Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:06,128 --> 00:01:07,983
I just want to go home now.
4
00:01:08,008 --> 00:01:09,483
I know, but we need
to finish this.
5
00:01:09,508 --> 00:01:12,679
Give me your hand, Lucas,
give me your hand.
6
00:01:12,704 --> 00:01:14,998
- No, mom.
- Give me your hand, please.
7
00:01:15,240 --> 00:01:18,178
- We have to finish it.
- I want to go home now,
8
00:01:18,203 --> 00:01:20,179
it hurts a lot.
9
00:01:20,204 --> 00:01:23,168
But we can't. No, honey, honey…
10
00:01:23,193 --> 00:01:25,429
Please, stay still, it's the last one…
11
00:01:26,631 --> 00:01:29,012
No, honey, we have to finish this.
12
00:01:31,496 --> 00:01:34,429
Sweetie, if we don't do it,
we'll never get out of here.
13
00:01:34,547 --> 00:01:37,024
No, mom, no!
14
00:01:44,873 --> 00:01:46,343
Lucas!
15
00:04:17,735 --> 00:04:20,667
Watch out for tarantulas in this shithole.
16
00:04:53,143 --> 00:04:54,461
Damn it!
17
00:04:54,517 --> 00:04:56,404
Damn it!
18
00:04:57,802 --> 00:04:59,615
Damn it!
19
00:05:03,229 --> 00:05:04,762
There is a stale smell.
20
00:05:31,587 --> 00:05:32,987
She was quite bitter.
21
00:05:33,245 --> 00:05:36,042
She didn't get laid in 50 years.
22
00:05:36,206 --> 00:05:37,992
Don't mouth off, it was your granny.
23
00:05:40,099 --> 00:05:42,041
Man, we came to visit her at least 3 times.
24
00:05:43,865 --> 00:05:45,588
But the bloody old lady just hated us.
25
00:05:45,613 --> 00:05:47,019
What's up, fats? How are you doing?
26
00:05:51,161 --> 00:05:56,262
She hates us all, our
parents and everybody…
27
00:05:59,667 --> 00:06:02,357
She didn't even come to see
my mom at the hospital.
28
00:06:03,354 --> 00:06:05,839
She didn't even go to funeral.
29
00:06:08,059 --> 00:06:10,192
Cut it, fool, it's by Hugo Boss.
30
00:06:10,224 --> 00:06:12,549
No shit. I didn't know you could
buy Hugo Boss at Coppel, man.
31
00:06:12,573 --> 00:06:13,709
Asshole.
32
00:06:14,065 --> 00:06:15,792
Hey, why are you wearing a shirt?
33
00:06:16,190 --> 00:06:19,073
I don't know, I felt like
it, what's your problem?
34
00:06:19,098 --> 00:06:21,635
“I felt like it”. Keep lying, man.
35
00:06:21,846 --> 00:06:25,681
If you wanted to look pretty
you needed to buy a shirt that fits you.
36
00:06:27,470 --> 00:06:29,689
It looks like a tent on you.
37
00:06:29,714 --> 00:06:32,697
What are you laughing at, fats? You dress
like that character in The Simpsons.
38
00:06:32,721 --> 00:06:33,869
Which one?
39
00:06:34,035 --> 00:06:36,100
The fat one who owns a comic books store.
40
00:06:37,870 --> 00:06:39,198
Sorry, you fucks.
41
00:06:39,548 --> 00:06:43,203
I don't need to buy my self-esteem
with designer clothes.
42
00:06:43,228 --> 00:06:45,388
The thing is that you
buy them in the market.
43
00:06:45,471 --> 00:06:47,938
T-Shirts with Zodiac
Knights monkeys.
44
00:06:48,533 --> 00:06:49,600
What knigths...?
45
00:06:50,518 --> 00:06:54,997
Look, just so that you don't look so
ignorant, this is Cowboy Beebop, from…
46
00:06:55,022 --> 00:06:57,191
I don't give a shit, those
are Chinese monkeys.
47
00:06:57,216 --> 00:07:00,816
Your dick is hairy already, man.
Stop watching Chinese cartoons.
48
00:07:00,841 --> 00:07:03,321
Easy, tiger.
Your piece of ass is coming.
49
00:07:03,549 --> 00:07:05,318
What the fuck is it with you?
50
00:07:05,343 --> 00:07:08,529
No shit, man. You still
have a crush on Ari?
51
00:07:08,948 --> 00:07:11,323
It's not a crush. He
is nuts about her.
52
00:07:11,348 --> 00:07:12,487
Really asshole?
53
00:07:12,551 --> 00:07:13,628
Well, what about it?
54
00:07:14,470 --> 00:07:16,487
1, she's with someone.
55
00:07:16,746 --> 00:07:19,392
2, she is related to you.
56
00:07:20,104 --> 00:07:22,180
She is your second cousin, you pig.
57
00:07:22,205 --> 00:07:24,100
Pharaohs married their sisters, man.
58
00:07:27,963 --> 00:07:29,391
Easy, Tutankamon.
59
00:07:29,643 --> 00:07:31,976
And I pass as the family's pervert.
60
00:07:35,386 --> 00:07:36,719
Cleopatrass is here.
61
00:07:42,386 --> 00:07:45,372
I should invent a cell phone that
would recharge with the sunlight.
62
00:07:45,397 --> 00:07:47,636
They don't last for shit.
63
00:07:47,684 --> 00:07:51,058
Cousins, welcome to granny's ruins.
64
00:07:51,083 --> 00:07:53,465
You're so funny, cousin.
65
00:07:53,490 --> 00:07:56,158
Please, tell me you have
a charger for this shit.
66
00:07:56,620 --> 00:07:59,242
No shit, this looks exactly the same.
67
00:07:59,267 --> 00:08:01,032
Jacobo and Jorge are in the living room.
68
00:08:01,057 --> 00:08:02,082
Cousin.
69
00:08:02,107 --> 00:08:03,365
- What's up, cousin?
- How are you doing?
70
00:08:03,389 --> 00:08:04,837
- Fine. You?
- Fine.
71
00:08:04,862 --> 00:08:05,979
Good.
72
00:08:12,263 --> 00:08:14,097
How is your mom?
73
00:08:14,333 --> 00:08:15,673
She is fighting.
74
00:08:15,848 --> 00:08:18,355
The chemotherapy makes her restless and she
throws up a lot.
75
00:08:18,380 --> 00:08:23,360
But her last analysis show the
tumor indicators are receeding.
76
00:08:23,464 --> 00:08:25,224
Her cancer seems to be decreasing.
77
00:08:25,249 --> 00:08:27,642
That's good. Everything will
be all right, you'll see.
78
00:08:27,667 --> 00:08:28,800
Yes, God willing.
79
00:08:30,105 --> 00:08:32,518
How is Regina? How is the
wedding coming along?
80
00:08:32,543 --> 00:08:34,189
Don't ask.
81
00:08:34,658 --> 00:08:38,113
The church, the restaurant,
Regina's dress, invitations,
82
00:08:38,151 --> 00:08:42,214
the reception, the
DJ, the honeymoon...
83
00:08:42,340 --> 00:08:44,466
I'll have to sell a kidney.
84
00:08:45,643 --> 00:08:47,563
- What's up.
- Hello, Ari.
85
00:08:51,116 --> 00:08:53,531
Georgie boy, you look so handsome.
86
00:08:56,643 --> 00:08:58,000
I just made a mess.
87
00:08:58,025 --> 00:09:00,140
Thanks, you too. How have you been?
88
00:09:00,165 --> 00:09:02,650
Hold on. Tell me you
have a charger for this.
89
00:09:02,979 --> 00:09:06,778
Not really. How have you been?
How goes acting?
90
00:09:06,979 --> 00:09:09,323
Man, Santi Torre Mayor
told me he would introduce
91
00:09:09,348 --> 00:09:12,340
me to the CEA director,
from televisa.
92
00:09:12,713 --> 00:09:17,854
Man, it's super urgent that I start a
career right now, and I need a soap.
93
00:09:18,753 --> 00:09:21,912
Mexican TV is super superficial
and with no depth,
94
00:09:21,937 --> 00:09:25,604
but that is how Salma got started, right?
95
00:09:25,651 --> 00:09:28,918
I need to be known here
so that I can go abroad.
96
00:09:29,009 --> 00:09:31,583
I'm thinking of going to
Los Angeles, I don't know.
97
00:09:31,654 --> 00:09:37,365
LA is super nice, but there are plenty
of gangbangers and they revolt me.
98
00:09:37,405 --> 00:09:38,635
Jaco!
99
00:09:38,667 --> 00:09:39,941
Weny!
100
00:09:42,103 --> 00:09:43,444
You're so skinny!
101
00:09:43,469 --> 00:09:44,734
Thanks, cous.
102
00:09:44,800 --> 00:09:46,167
How is your dad going?
103
00:09:46,551 --> 00:09:48,731
Just as annoying, the bastard.
104
00:09:48,756 --> 00:09:50,418
Jaco, that's your dad.
105
00:09:50,565 --> 00:09:51,719
Fat, check.
106
00:09:51,744 --> 00:09:53,604
Nerd, check.
A virgin, check.
107
00:09:53,629 --> 00:09:55,471
Still living with his dad, check.
108
00:09:55,581 --> 00:09:58,619
Fats, you're one step away
from being a serial killer.
109
00:10:00,516 --> 00:10:02,089
That's enough. Leave him alone.
110
00:10:02,955 --> 00:10:04,683
This is all of us.
111
00:10:04,708 --> 00:10:07,903
Let's check the place out to see the
crap damn old lady left behind.
112
00:10:07,928 --> 00:10:09,876
Hey, a little respect.
113
00:10:09,901 --> 00:10:12,775
Sorry. Let's see what treasures
left the damn old lady.
114
00:10:13,979 --> 00:10:16,151
Choose whatever you like,
because one month from now
115
00:10:16,176 --> 00:10:18,955
this house and everything
in it is going down.
116
00:10:19,752 --> 00:10:21,715
Corpses included.
117
00:10:21,931 --> 00:10:24,297
Take one with you, so you have
company when you go to the movies.
118
00:10:24,376 --> 00:10:26,581
That's right. Ther's not even a
film theater in your town, right?
119
00:10:26,964 --> 00:10:29,299
There's no theater but we do
have a circus and they're
120
00:10:29,401 --> 00:10:32,057
hiring dwarves. Interested?
121
00:10:32,082 --> 00:10:36,730
Listen, we meet every hundred
years to waste our time fighting.
122
00:10:36,854 --> 00:10:39,737
Plus, Jorge is much too tall for a dwarf.
123
00:10:39,987 --> 00:10:42,808
But, if they're also hiring clowns...
124
00:10:42,925 --> 00:10:44,760
Come on, damn Wenny. Each one
has to carry their own burden.
125
00:10:44,785 --> 00:10:46,894
Stop kidding around,
126
00:10:46,919 --> 00:10:49,430
Let's start shopping already.
127
00:10:49,541 --> 00:10:51,250
- Come on.
- Shopping.
128
00:11:49,753 --> 00:11:51,228
So sad to live here.
129
00:11:51,534 --> 00:11:56,345
So sad living here with grandma.
Dad says she was nuts.
130
00:11:56,558 --> 00:12:00,172
The one time my dad told us
about her he was really drunk…
131
00:12:00,197 --> 00:12:02,193
and he just said that she
would beat them up regularly
132
00:12:02,218 --> 00:12:04,061
and would lock them up in the closets.
133
00:12:05,232 --> 00:12:07,667
You know what happened to
grandma's first husband?
134
00:12:08,160 --> 00:12:09,224
Jaco's grandfather?
135
00:12:09,249 --> 00:12:10,575
- Yep.
- No.
136
00:12:10,903 --> 00:12:12,396
- He was killed.
- No shit.
137
00:12:12,421 --> 00:12:16,467
Yes. Him and his brother, in
front of grandma and uncle Lucatero.
138
00:12:16,492 --> 00:12:17,762
For real?
139
00:12:18,324 --> 00:12:19,362
Yes.
140
00:12:19,387 --> 00:12:20,582
Ari.
141
00:12:22,842 --> 00:12:24,520
I think that drove her nuts.
142
00:12:25,435 --> 00:12:28,216
Then she met horny grandpa,
143
00:12:28,280 --> 00:12:30,572
he knocked her up, and here we are.
144
00:12:31,645 --> 00:12:32,654
Ari?
145
00:12:32,974 --> 00:12:37,021
Dad says that when grandpa left her she
would lock herslef up in her room for days.
146
00:12:37,841 --> 00:12:41,308
Uncle Rodrigo was a toddler,
and uncle Lucatero was alreday gone.
147
00:12:42,309 --> 00:12:47,920
So she only had my dad and yours, to beat
them up and leave them in the closet.
148
00:13:00,372 --> 00:13:01,385
Ari?
149
00:13:01,410 --> 00:13:02,803
Fag.
150
00:13:03,993 --> 00:13:06,763
- You got scared?
- No, not at all.
151
00:13:06,795 --> 00:13:10,395
Who knows how much she suffered to
get like that with her own children.
152
00:13:14,456 --> 00:13:17,083
My dad said that, at nights
they would get her naked and
153
00:13:17,108 --> 00:13:19,521
tied her up to a pole to…
154
00:13:25,582 --> 00:13:26,745
What is it?
155
00:13:27,714 --> 00:13:30,087
I grabbed that thing and
everything fell off.
156
00:13:30,112 --> 00:13:32,628
- Are you OK?
- What did you break now, fats?
157
00:13:32,973 --> 00:13:35,906
- What's this?
- I don't know, it was in there.
158
00:13:37,200 --> 00:13:38,519
It looks like some kind of game.
159
00:13:38,778 --> 00:13:39,945
Let's see.
160
00:13:45,386 --> 00:13:47,186
The old woman played games.
161
00:13:47,211 --> 00:13:49,979
Stop calling her old woman.
162
00:13:50,004 --> 00:13:52,410
You never knew her like I did.
163
00:13:52,435 --> 00:13:58,596
She was a real lady, super pretty and
really smart… up until she got sick.
164
00:13:59,448 --> 00:14:01,582
That is called Stockholm's Syndrom, Ari.
165
00:14:01,607 --> 00:14:05,456
Fats, you have no clue,
it's called skin cancer.
166
00:14:06,783 --> 00:14:07,917
What?
167
00:14:07,988 --> 00:14:09,783
I hate you.
168
00:14:10,088 --> 00:14:12,323
That's it. Let's see
what this is all about.
169
00:14:15,135 --> 00:14:17,276
It's a board game, I call dibs on red.
170
00:14:17,353 --> 00:14:18,883
You don't even know what it is.
171
00:14:18,908 --> 00:14:20,415
I want red.
172
00:14:20,947 --> 00:14:23,276
I guess these are
the instructions…
173
00:14:24,212 --> 00:14:25,549
I don't know what it says here.
174
00:14:29,634 --> 00:14:31,080
Fats, what does it say there?
175
00:14:33,150 --> 00:14:36,310
- How could I possibly know?
- All nerds can speak Chinese, right?
176
00:14:36,420 --> 00:14:37,889
Japanese, you moron.
177
00:14:38,127 --> 00:14:42,083
I can read Japanese, but this
isn't japanese, this is bullshit.
178
00:14:42,237 --> 00:14:44,280
Go on, fats, see what else is in there.
179
00:14:47,503 --> 00:14:48,829
This is written in Spanish.
180
00:14:49,423 --> 00:14:50,942
I do speak and read Spanish.
181
00:14:52,189 --> 00:14:55,139
Fate can follow two different
paths to cause our ruin
182
00:14:55,166 --> 00:14:58,560
We refuse the fulfillment of our wishes,
or we fulfill them in full,
183
00:14:58,585 --> 00:15:01,330
- HFA.
- Damn, that's deep.
184
00:15:01,355 --> 00:15:02,355
Hush, Weny.
185
00:15:02,516 --> 00:15:04,963
Each player must hold their
totem and ask for their wish
186
00:15:04,988 --> 00:15:07,871
aloud, starting with the
words “I wish, I Wish”.
187
00:15:07,896 --> 00:15:10,306
Each wish requires a payment
and a punishment; If the
188
00:15:10,539 --> 00:15:13,711
player makes the payment,
their wish will be granted.
189
00:15:13,736 --> 00:15:15,533
Otherwise, they
will be punished.
190
00:15:15,633 --> 00:15:19,180
The game ends when all
remaining players have asked for 3 wishes.
191
00:15:19,245 --> 00:15:21,178
We can have 3 wishes, people.
192
00:15:21,203 --> 00:15:22,579
It's a half assed game, isn't it?
193
00:15:22,604 --> 00:15:25,617
How do you know if you never played?
Don't be a party pooper, Charly.
194
00:15:25,891 --> 00:15:27,538
What do they mean all remaining players?
195
00:15:27,563 --> 00:15:29,056
What is that totem thing?
196
00:15:29,291 --> 00:15:30,973
I guess it's this shit.
197
00:15:31,915 --> 00:15:33,393
They're cute.
198
00:15:33,813 --> 00:15:34,813
Green.
199
00:15:40,875 --> 00:15:42,408
Go on, sucker, grab it.
200
00:15:52,157 --> 00:15:55,422
And how do you turn this shit on? Man!
201
00:15:59,748 --> 00:16:02,353
How do we ask for
a wish, or what?
202
00:16:08,496 --> 00:16:09,907
Look, I'll read it.
203
00:16:10,673 --> 00:16:13,363
Each player must hold their
totem and ask for their wish
204
00:16:13,388 --> 00:16:16,213
aloud, starting with the
words “I Wish, I Wish”.
205
00:16:16,531 --> 00:16:17,664
Let's see.
206
00:16:22,000 --> 00:16:25,121
I wish, I wish…
I can become super famous.
207
00:16:28,393 --> 00:16:29,562
[Cheat on your boyfriend]
No shit.
208
00:16:29,587 --> 00:16:31,858
Cheat on your boyfriend. Why?
209
00:16:32,664 --> 00:16:34,837
That's the payment to
have your wish come true.
210
00:16:35,071 --> 00:16:36,469
What if she doesn't do it?
211
00:16:36,633 --> 00:16:37,969
She will be punished.
212
00:16:38,688 --> 00:16:42,675
And you will cheat on him
just for a dumnb game?
213
00:16:43,648 --> 00:16:45,062
To be famous.
214
00:16:48,132 --> 00:16:49,741
Mummy. Who is that?
215
00:16:49,766 --> 00:16:52,640
Mommy Ari, with an O.
216
00:16:52,665 --> 00:16:55,312
Yeah, but that's my punishment or what?
217
00:16:55,392 --> 00:16:56,490
I guess.
218
00:16:57,523 --> 00:16:59,256
I don't get what it means.
219
00:16:59,281 --> 00:17:01,968
If you don't make your payment,
your mom will punish you.
220
00:17:01,993 --> 00:17:03,331
I don't know.
221
00:17:03,467 --> 00:17:07,585
This is really weird. Cous, your turn.
222
00:17:08,637 --> 00:17:11,323
I still think it's bullshit, but…
223
00:17:12,253 --> 00:17:13,644
I wish, I wish…
224
00:17:14,867 --> 00:17:16,136
I become a millionaire.
225
00:17:16,786 --> 00:17:18,971
[Become a millionaire.]
226
00:17:18,996 --> 00:17:20,253
[Steal your mom's purse]
227
00:17:20,646 --> 00:17:22,579
What does that mean? So what?
228
00:17:22,965 --> 00:17:26,044
All my mom has in her purse
is chewing gum and make up.
229
00:17:26,778 --> 00:17:28,445
Let's see the punishment.
230
00:17:29,217 --> 00:17:30,825
Fiancee
231
00:17:30,850 --> 00:17:32,565
How does it know you are engaged?
232
00:17:33,622 --> 00:17:37,222
Those are standard answers
Weny: Mom, aunt, fiancee...
233
00:17:37,442 --> 00:17:38,692
Wen, it's just a game.
234
00:17:38,717 --> 00:17:41,628
So is Russian roulette, and I never play.
235
00:17:42,059 --> 00:17:43,446
Whatever, I do want to go on.
236
00:17:43,486 --> 00:17:46,419
Sure. Since it's Ari who wants
to play, you want to play too.
237
00:17:46,444 --> 00:17:49,810
If she wants us to take an eye out, you
start looking for a fork. I'm off.
238
00:17:50,025 --> 00:17:51,786
Wait, Weny, don't leave me here with them.
239
00:17:51,811 --> 00:17:54,577
Weny, don't be so short fused.
It's just a game, yes?
240
00:17:54,602 --> 00:17:55,880
Where are you going?
241
00:17:56,444 --> 00:17:58,109
I wish I wish to fuck Ari.
242
00:17:59,239 --> 00:18:00,330
What, man?
243
00:18:02,524 --> 00:18:03,879
[Fuck with Ari.]
244
00:18:03,904 --> 00:18:05,904
[Get her drunk]
245
00:18:06,202 --> 00:18:08,156
Jorge asked for a wish.
246
00:18:08,958 --> 00:18:11,008
- Listen, Jorge asked for a wish.
- No, no, no.
247
00:18:11,278 --> 00:18:12,690
Don't pretend now.
248
00:18:12,715 --> 00:18:14,786
Come on, man, tell us what you asked for.
249
00:18:15,599 --> 00:18:18,366
I asked for Ari's wish to come true.
250
00:18:18,638 --> 00:18:22,229
Really? You're so cute, man.
251
00:18:22,349 --> 00:18:23,825
And the payment?
252
00:18:24,233 --> 00:18:26,562
I must help Ari with her task.
253
00:18:27,633 --> 00:18:29,075
What task, man?
254
00:18:30,639 --> 00:18:32,154
Her payment for the game.
255
00:18:32,458 --> 00:18:34,325
The punishment is coming up.
256
00:18:39,215 --> 00:18:40,373
Khucame.
257
00:18:40,717 --> 00:18:42,496
What the fuck is Khucame?
258
00:18:43,359 --> 00:18:45,111
It's his best friend.
259
00:18:48,958 --> 00:18:50,606
A fag then.
260
00:18:50,631 --> 00:18:55,177
Jacobo, it's not funny. What?
Khucame is also a standard answer, right?
261
00:18:55,202 --> 00:18:57,492
Stop it, Weny, I'm sure
it's online on Facebook.
262
00:18:57,517 --> 00:18:59,852
Stop it, calm down.
263
00:19:00,478 --> 00:19:03,829
This is weird, but it's
just a cheap board game.
264
00:19:03,931 --> 00:19:07,665
We can leave it as is, or we can end
the game. We have no obligation.
265
00:19:07,788 --> 00:19:09,884
- Forget it and let's go.
- I say we should finish it.
266
00:19:09,909 --> 00:19:11,581
I say that too.
267
00:19:12,489 --> 00:19:13,517
Fats?
268
00:19:13,769 --> 00:19:15,220
This game is just bullshit.
269
00:19:15,509 --> 00:19:18,145
Why don't you say you are afraid, you fag?
270
00:19:18,527 --> 00:19:22,022
Chicken. Chicken McFly.
271
00:19:24,748 --> 00:19:26,825
No one calls me a chicken.
272
00:19:34,168 --> 00:19:38,134
I wish, I wish…
to have Bruce Lee's body.
273
00:19:38,382 --> 00:19:39,939
Blowing on the back of your neck.
274
00:19:41,717 --> 00:19:43,151
Bastards.
275
00:19:45,399 --> 00:19:47,399
[Destroy your Hellboy]
276
00:19:47,494 --> 00:19:49,701
How can I destroy my Hellboy?
277
00:19:50,017 --> 00:19:51,439
[Dad]
278
00:19:52,134 --> 00:19:54,564
Wen, Wen, its' just silly stuff.
279
00:19:54,774 --> 00:19:57,758
Steal a purse, burn an
action figure down...
280
00:19:57,783 --> 00:19:59,341
It's not an action figure, you idiot.
281
00:19:59,659 --> 00:20:02,556
It's a comic book signed by
Guillermo del Toro and Mike Mignola.
282
00:20:02,581 --> 00:20:05,054
No shit, man. Mike Miyola, that is great.
283
00:20:05,079 --> 00:20:07,241
What Miyola, you moron? It's Migno...
284
00:20:07,266 --> 00:20:08,986
Turn that thing off already, please.
285
00:20:09,011 --> 00:20:10,312
Calm down, Wen.
286
00:20:10,337 --> 00:20:12,314
It's really weird, so what?
287
00:20:12,346 --> 00:20:14,350
We already started playing and
nothing happened…
288
00:20:14,375 --> 00:20:16,106
except for the names this
thing gave us, and that's all.
289
00:20:16,154 --> 00:20:17,447
- Nothing else.
- Yep.
290
00:20:17,501 --> 00:20:19,238
Wen, what's the worst
thing that can happen.
291
00:20:19,263 --> 00:20:24,307
Jacobo burning a comic book up,
or Ari cheating on her guy?
292
00:20:24,332 --> 00:20:26,728
Yes, Wen, you're the only one left.
Here's your totem.
293
00:20:26,753 --> 00:20:27,823
No, I won't.
294
00:20:28,064 --> 00:20:29,064
Wen…
295
00:20:29,173 --> 00:20:32,835
Think of something you want to see
happening with all your heart.
296
00:20:37,166 --> 00:20:39,004
Imagine if it really comes true.
297
00:20:44,376 --> 00:20:48,041
I wish, I wish…
that my mom gets cured.
298
00:20:48,776 --> 00:20:50,776
[Mom gets cured]
299
00:20:52,928 --> 00:20:53,928
[Destroy her Holly Virgin Mary Idol]
What?
300
00:20:53,953 --> 00:20:55,941
Not that guys.
301
00:20:55,966 --> 00:20:59,013
They ask silly things from you,
but they ask me to do that...
302
00:21:00,175 --> 00:21:01,175
No.
303
00:21:01,314 --> 00:21:03,992
No, no, no. Not my Olivia.
304
00:21:04,017 --> 00:21:08,032
Wen, nothing will happen to your dog, ok?
Don't make a scene.
305
00:21:15,083 --> 00:21:16,509
What is this shit?
306
00:21:16,534 --> 00:21:19,201
Are you all right? Let me see your hand.
It hurts.
307
00:21:28,264 --> 00:21:29,642
Who is it?
308
00:21:35,579 --> 00:21:37,303
The moving guys!
309
00:21:37,328 --> 00:21:39,974
- Fuck it!
- No shit!
310
00:21:39,999 --> 00:21:42,384
No, guys. That was scary.
311
00:21:44,756 --> 00:21:46,742
Someone has a napkin?
312
00:21:50,403 --> 00:21:53,911
Dumb game, we will just
get tetanus from it.
313
00:21:53,936 --> 00:21:55,642
Or even worse, AIDS.
314
00:21:55,851 --> 00:21:58,435
Enough. Take your shit and let's go.
315
00:21:59,880 --> 00:22:01,878
Damn, that was a dumb game.
316
00:22:01,903 --> 00:22:07,373
I can see nothing. I hadn't
started the wifi. There it is.
317
00:22:17,478 --> 00:22:19,106
Let's play.
318
00:22:22,113 --> 00:22:24,171
So, you don't want to have
dinner, then, my son.
319
00:22:24,196 --> 00:22:25,427
No, mom, thanks.
320
00:22:27,946 --> 00:22:29,408
Jorge, honey, will you
have something to eat?
321
00:22:29,433 --> 00:22:31,817
No, mom, thanks. I'm
going to a party with Ari.
322
00:22:32,664 --> 00:22:35,502
But don't drive if you're drunk, ok?
323
00:22:35,703 --> 00:22:38,416
If you have a few drinks, leave the
car there and come back in Uber.
324
00:22:38,441 --> 00:22:39,907
Yes, dad, don't worry.
325
00:22:40,526 --> 00:22:43,151
- Take care
- Jorgito, take a sweatshirt.
326
00:22:43,598 --> 00:22:45,556
Woman, leave him alone,
he's a grown up already.
327
00:22:45,581 --> 00:22:47,848
I don't care, they're my babies.
328
00:22:49,056 --> 00:22:52,457
Listen, honey, did you finaly
go that bakery I told you?
329
00:22:52,482 --> 00:22:56,029
No, mom, Regina wants a cake
by Maria Jose de la Torre.
330
00:22:56,430 --> 00:22:57,734
Who's that?
331
00:22:57,759 --> 00:23:00,567
It's a desserts chef who
has a boutique at Polanco.
332
00:23:00,923 --> 00:23:03,194
She saw it in a magazine and
that's the one she wants.
333
00:23:03,679 --> 00:23:09,846
It's a fondant cake with
swarosky glass, sugary roses,
334
00:23:09,871 --> 00:23:16,367
strawberrys on cream and Swiss
chocolate and what not.
335
00:23:17,618 --> 00:23:19,681
It must be really expensive.
336
00:23:19,706 --> 00:23:22,306
It's not expensive, but mega expensive.
337
00:23:22,422 --> 00:23:24,822
- It's like 20 000 pesos
- Holy cow!
338
00:23:24,847 --> 00:23:26,040
How much?
339
00:23:26,268 --> 00:23:29,293
I know, but quality has a cost.
340
00:23:29,718 --> 00:23:34,505
Don't worry, son. As soon as I win the
lottery I'll give you a few million…
341
00:23:34,530 --> 00:23:37,699
to pay for the wedding and
then get any house you want.
342
00:23:37,724 --> 00:23:39,773
Woman, stop that already.
343
00:23:39,798 --> 00:23:45,495
No, but of course. A few weeks ago
I dreamt with a handsome old man.
344
00:23:45,915 --> 00:23:50,211
With a thick beard, all dressed in white.
345
00:23:50,374 --> 00:23:53,974
He came up to me and said
my guardian angles had sent
346
00:23:53,999 --> 00:23:57,719
him to enlighten me and my family.
347
00:23:58,312 --> 00:24:01,061
And, what do you know? I did
meet that same old man.
348
00:24:01,086 --> 00:24:02,524
- No!
- Yes!
349
00:24:02,868 --> 00:24:06,112
Maybe it wasn't the same old man.
350
00:24:06,681 --> 00:24:12,072
This one was a bit shorter,
and a tad slimmer, and damn dirty.
351
00:24:12,345 --> 00:24:16,278
And he was out of his head drunk.
But he looked a lot like the other one.
352
00:24:16,469 --> 00:24:20,720
He offered me a lottery ticket
ending in a 2.
353
00:24:21,150 --> 00:24:24,103
I couldn't let the chance
pass by and I bought it.
354
00:24:24,128 --> 00:24:28,808
I have it in my purse, with my St.
Anthony efigy.
355
00:24:29,266 --> 00:24:31,835
You remember, hon, the
one we bought in Puebla?
356
00:24:31,979 --> 00:24:36,668
My love, you know how many
chances you have to win the lottery?
357
00:24:36,875 --> 00:24:38,998
One in millions.
358
00:24:39,454 --> 00:24:42,372
Son, keep the faith,
don't listen to your father,
359
00:24:42,672 --> 00:24:46,930
miracles happen to people sorrounded
by kind-hearted people.
360
00:24:46,955 --> 00:24:50,930
I called it, I'm winning the lottery.
361
00:25:13,985 --> 00:25:15,271
Jacobo!
362
00:25:17,392 --> 00:25:18,721
What?
363
00:25:18,900 --> 00:25:22,669
Turn that thing off, you
won't pay that power bill.
364
00:25:23,346 --> 00:25:25,220
I'm not playing.
365
00:25:28,885 --> 00:25:29,988
Jacobo!
366
00:25:30,237 --> 00:25:31,448
What?
367
00:25:31,934 --> 00:25:34,062
You didn't take out the trash.
368
00:25:34,949 --> 00:25:36,682
I'll take it out tomorrow.
369
00:25:42,886 --> 00:25:44,456
Jacobo!
370
00:25:45,596 --> 00:25:47,318
Fucking shit.
371
00:25:53,894 --> 00:25:55,457
What is it, dad?
372
00:25:58,324 --> 00:26:01,039
Sit down, dinner is ready.
373
00:26:42,534 --> 00:26:45,871
Did you go to see my mate yet?
374
00:26:47,441 --> 00:26:48,976
No, not yet.
375
00:26:49,286 --> 00:26:51,870
Well, when are you going?
376
00:26:55,333 --> 00:26:56,526
Tomorrow.
377
00:26:57,730 --> 00:27:01,840
It's always tomorrow, tomorrow...
378
00:27:02,495 --> 00:27:06,362
You know what? You'll go see
him this week, or we'll have
379
00:27:06,387 --> 00:27:10,802
it, you and me.
You hear? You hear?
380
00:27:11,698 --> 00:27:13,644
Dad, I don't want to work there.
381
00:27:13,669 --> 00:27:15,350
What do I know about
working in silver?
382
00:27:16,096 --> 00:27:17,511
You learn.
383
00:27:17,878 --> 00:27:22,889
You have spent enough time
with those cartoons of yours.
384
00:27:23,491 --> 00:27:27,492
And spending my money away
with the power for that device you have.
385
00:27:28,401 --> 00:27:30,713
What a son I have.
386
00:27:32,721 --> 00:27:36,651
If I didn't collect my pension,
we would be starving.
387
00:27:36,676 --> 00:27:38,694
And what will you do when I die?
388
00:27:41,306 --> 00:27:42,553
A big party.
389
00:27:56,338 --> 00:27:59,307
And hurry so that you can wash the dishes.
390
00:28:05,799 --> 00:28:09,669
Oli, dear, leave your granny alone.
391
00:28:12,382 --> 00:28:18,127
Who is the prettiest dog in the whole
world? Who is the most beautiful? You...
392
00:28:19,838 --> 00:28:22,359
Mom, you had dinner yet?
Shall I fix something?
393
00:28:22,752 --> 00:28:28,018
No, thanks, honey, I'm not
hungry, my stomach is burning.
394
00:28:32,088 --> 00:28:33,771
Did you take Oli out?
395
00:28:33,796 --> 00:28:37,559
No, I was going to do just that.
Come on, Oli.
396
00:28:40,064 --> 00:28:45,734
Child, before you go, can you
light a candle for my Virgin, please?
397
00:28:45,759 --> 00:28:47,743
- Yes, mommy.
- Thanks, love.
398
00:29:02,445 --> 00:29:05,286
In the name of the father, and
the Son, and the Holy Spirit,
399
00:29:05,662 --> 00:29:06,691
amen…
400
00:29:11,206 --> 00:29:12,475
Come, Oli, let's go.
401
00:29:16,278 --> 00:29:18,278
[Destroy her Holly Virgin Mary Idol]
402
00:29:21,225 --> 00:29:22,817
That dress looks so nice.
403
00:29:22,842 --> 00:29:25,120
Thanks a lot, Georgie boy.
404
00:29:25,145 --> 00:29:27,711
I didn't see you, but...
You look really good.
405
00:29:27,736 --> 00:29:30,773
Thanks. By the way, you said
you wanted to take a course,
406
00:29:30,798 --> 00:29:32,946
or some acting workshop.
407
00:29:32,971 --> 00:29:35,651
I don't want to, I'm going to.
408
00:29:35,676 --> 00:29:38,976
I'm taking diction classes,
then body language.
409
00:29:39,016 --> 00:29:42,149
Also a course called “to be or not to
be”, which is so much for artists.
410
00:29:42,174 --> 00:29:44,777
And I want to take singing lessons.
411
00:29:44,802 --> 00:29:47,678
I don't just want to be an
actress, I also want to be a singer.
412
00:29:48,078 --> 00:29:49,667
I don't know, Georgie boy,
413
00:29:49,932 --> 00:29:52,623
some times I feel I have
so much to say.
414
00:29:52,663 --> 00:29:56,317
For instance, yesterday I was watching this
YouTube video of a girl singing opera…
415
00:29:56,342 --> 00:30:00,697
…and I started singing at the same time,
and we were singing almost the same.
416
00:30:01,683 --> 00:30:04,291
I was born with it.
It's in my blood.
417
00:30:04,693 --> 00:30:06,251
Yes, it's in your blood.
418
00:30:07,195 --> 00:30:10,360
I see people so unimportant
and ugly where I should be.
419
00:30:10,392 --> 00:30:14,259
I don't get it, because they're
fat, or ugly, or brown...
420
00:30:14,284 --> 00:30:16,838
They have nothing on me, Georgie.
421
00:30:16,863 --> 00:30:18,959
Yes, totally unimportant.
422
00:30:18,984 --> 00:30:22,815
I know, it pisses me off.
Can you give me a cig?
423
00:30:22,840 --> 00:30:24,231
In the glove compartment.
424
00:30:29,197 --> 00:30:33,054
You don't have a lighter?
I see, I'll take it...
425
00:30:40,424 --> 00:30:42,628
What did you think of the game?
426
00:30:42,769 --> 00:30:45,658
Wouldn't it be incredible
if your wishes came true?
427
00:30:46,432 --> 00:30:49,459
- It would be truly ama...
- Imagine I become like super famous.
428
00:30:51,401 --> 00:30:53,268
You would cheat on your guy?
429
00:31:08,027 --> 00:31:10,331
It's her sister Martha. Martha is
the cat lover I told you about.
430
00:31:10,356 --> 00:31:13,440
And I need to become her friend right
now and start something with her…
431
00:31:13,465 --> 00:31:15,914
…because she has a lot of followers.
It's incredible.
432
00:31:15,939 --> 00:31:18,889
Ari, but you don't
even like cats.
433
00:31:18,914 --> 00:31:24,322
Cats are horrible, so what?
No shit, that's Quique Clorio.
434
00:31:24,622 --> 00:31:25,751
And?
435
00:31:25,814 --> 00:31:29,700
It's an amazing producer. It's fate, Torch.
436
00:31:29,725 --> 00:31:31,179
He produces what?
437
00:31:31,204 --> 00:31:35,574
Babe, really? He produces
the best soaps in Mexico.
438
00:31:35,599 --> 00:31:39,359
- And what if he does?
- Tonight's my night.
439
00:31:39,384 --> 00:31:42,340
- What for?
- To be famous.
440
00:31:46,005 --> 00:31:47,513
Excuse me, girls.
441
00:31:47,612 --> 00:31:48,933
Sorry, sorry.
442
00:31:48,958 --> 00:31:50,356
I thought we came here together.
443
00:31:50,381 --> 00:31:52,244
But of course, you silly.
444
00:31:53,087 --> 00:31:55,573
At least introduce me to him, so
that he knows you're not here alone.
445
00:31:55,598 --> 00:31:59,215
No, George, no. I can take care
of myself, silly.
446
00:31:59,240 --> 00:32:02,939
And don't play jealous or
I'll go home by myself.
447
00:32:13,745 --> 00:32:16,370
- Hey.
- Son Damn, I almost shit myself.
448
00:32:16,395 --> 00:32:19,887
Sorry, son. You forgot the tupperware
your mom made for you.
449
00:32:19,919 --> 00:32:22,519
I know, dad. I just don't like noodles.
450
00:32:22,917 --> 00:32:29,121
You know your mom. Take it and give it
to your building's doorman or something.
451
00:32:29,146 --> 00:32:31,307
I don't know. But bring
the tupperware back.
452
00:32:31,332 --> 00:32:33,493
Ok, dad. Well, I'm off.
453
00:32:34,433 --> 00:32:36,725
- Be careful, champ.
- Yes
454
00:34:15,078 --> 00:34:17,838
- It's hot, really hot.
- Hold on.
455
00:34:17,863 --> 00:34:20,676
My arm, you moron.
456
00:34:20,738 --> 00:34:25,189
You're and idiot.
457
00:34:25,214 --> 00:34:27,371
Sorry, dad. Are you OK?
458
00:34:28,715 --> 00:34:30,103
Yes.
459
00:34:32,969 --> 00:34:35,656
Well, dad, I'm off.
460
00:34:36,397 --> 00:34:38,057
Call me when you want to get out.
461
00:34:38,391 --> 00:34:44,500
Sure. Get the fat hot to rub my feet with,
462
00:34:44,525 --> 00:34:46,669
I'm in pain.
463
00:34:47,889 --> 00:34:49,130
Yes dad.
464
00:35:39,723 --> 00:35:41,667
I'm not feeling well.
465
00:35:44,059 --> 00:35:46,034
Easy, easy, it's all right.
466
00:35:48,347 --> 00:35:49,909
Call my cousin.
467
00:35:49,934 --> 00:35:53,275
Don't worry, he went to the store.
He won't be long.
468
00:35:53,300 --> 00:35:55,137
Let's get you into bed.
469
00:35:57,826 --> 00:35:59,028
Come on, baby.
470
00:36:01,037 --> 00:36:02,672
Oli, no, no, no.
471
00:36:04,716 --> 00:36:05,910
Oli…
472
00:36:06,570 --> 00:36:07,697
Olivia…
473
00:36:11,480 --> 00:36:12,689
Olivia…
474
00:36:16,055 --> 00:36:17,185
Olivia?…
475
00:36:35,504 --> 00:36:36,504
Oli?…
476
00:36:44,637 --> 00:36:46,066
Olivia…
477
00:36:56,183 --> 00:36:57,198
Olivia.
478
00:36:57,637 --> 00:36:58,810
Oli?…
479
00:36:59,045 --> 00:37:00,323
Olivia.
480
00:37:01,207 --> 00:37:02,550
Olivia.
481
00:37:03,606 --> 00:37:05,429
Oli… Oli come here.
482
00:37:07,712 --> 00:37:08,712
Oli, no.
483
00:37:17,550 --> 00:37:19,030
Damn it.
484
00:37:24,240 --> 00:37:25,843
Holy shit!
485
00:37:30,555 --> 00:37:36,529
Here you are, I found you.
Come on, come on, come on.
486
00:37:37,011 --> 00:37:38,918
Now. So.. Where… are you?
487
00:37:53,722 --> 00:37:58,307
No, get away from me!
No, no, no.
488
00:37:59,199 --> 00:38:01,684
Hon, what happened?
489
00:38:03,364 --> 00:38:07,139
Hon! The pills, my purse…
490
00:38:07,164 --> 00:38:08,541
It was all here.
491
00:38:11,692 --> 00:38:13,630
Where's my purse?
492
00:38:35,084 --> 00:38:37,329
Ain't you cute?
493
00:39:10,626 --> 00:39:14,852
[Cheat on your boyfriend]
[Become famous]
494
00:39:37,415 --> 00:39:38,673
Bullshit!
495
00:39:41,056 --> 00:39:44,034
[Destroy your Hellboy 1]
[Dad]
496
00:40:17,697 --> 00:40:19,642
Jacobo!
497
00:41:06,743 --> 00:41:08,409
Hi, I missed you so much.
498
00:41:09,024 --> 00:41:11,068
I only went to the restroom, silly.
499
00:41:11,093 --> 00:41:12,721
I know, but it seemed for ever.
500
00:41:12,746 --> 00:41:13,887
Baby.
501
00:41:13,912 --> 00:41:15,312
So, what do you want?
502
00:41:16,641 --> 00:41:20,398
I feel like a light chai latte,
with lactoseless milk,
503
00:41:20,423 --> 00:41:23,981
- because I'm super intolerant.
- I'll get the brickie that lives indise me.
504
00:41:27,032 --> 00:41:29,365
With cream caramel…
whipped cream…
505
00:41:32,852 --> 00:41:35,235
Girl, you take it so good.
506
00:41:37,447 --> 00:41:38,666
And with chocolate sparks.
507
00:41:38,691 --> 00:41:40,516
What a sweet crack.
508
00:41:41,166 --> 00:41:43,376
Damn shitheads.
509
00:41:43,975 --> 00:41:45,087
Fuck off.
510
00:41:46,057 --> 00:41:47,586
Easy, easy, easy.
511
00:41:50,354 --> 00:41:52,159
I can't take it
anymore, you know?
512
00:41:52,207 --> 00:41:53,267
I know.
513
00:41:53,760 --> 00:41:54,760
I swear…
514
00:41:55,357 --> 00:41:58,757
I had to close my accounts
on facebook, Instagram, Twitter.
515
00:41:58,932 --> 00:42:00,807
People are bad, George.
516
00:42:02,666 --> 00:42:05,517
Then my friends laugh at me
and at the same time they're
517
00:42:05,542 --> 00:42:08,173
angry because I wouldn't
denounce it to the police…
518
00:42:08,909 --> 00:42:11,057
but I just want it to be over.
519
00:42:14,980 --> 00:42:16,564
I swear it will be all right.
520
00:42:17,626 --> 00:42:19,955
In a few weeks time it will be forgotten.
521
00:42:20,898 --> 00:42:23,852
One day the president
will say some shit and
522
00:42:23,877 --> 00:42:25,557
no one will remember
you or the damn video.
523
00:42:25,582 --> 00:42:27,600
The president and his nonsense.
524
00:42:31,986 --> 00:42:33,852
You're incredible, you know?
525
00:42:34,891 --> 00:42:37,941
I swear I don't know what I would
have done all this time without you.
526
00:42:41,295 --> 00:42:44,034
- I even thought of killing myself.
- No, don't say that.
527
00:42:45,214 --> 00:42:47,196
You and I will always be together.
528
00:43:16,297 --> 00:43:17,771
Mom, stop crying.
529
00:43:21,358 --> 00:43:27,775
How, honey? I'm dying
inside without your dad…
530
00:43:32,638 --> 00:43:35,382
- I killed him, it's my fault.
- No, no, no.
531
00:43:35,407 --> 00:43:38,638
- Please, forgive me.
- No, mom. Don't say that, please.
532
00:43:38,663 --> 00:43:40,767
Yes, it was my fault.
533
00:43:41,765 --> 00:43:44,690
- I had never lost a purse.
- I know, I know.
534
00:43:44,715 --> 00:43:47,446
I swear I left it on the counter.
535
00:43:47,844 --> 00:43:49,139
Excuse me.
536
00:43:50,875 --> 00:43:54,344
Please, sign here and here…
537
00:43:54,369 --> 00:43:57,123
…and your full name with your
signature in the last page.
538
00:43:57,148 --> 00:43:58,311
Ok.
539
00:43:58,371 --> 00:44:00,371
[Insurance: $5 000 000]
540
00:44:12,431 --> 00:44:13,733
Thank you.
541
00:44:17,053 --> 00:44:18,615
This is your check.
542
00:44:20,466 --> 00:44:22,266
I'm so sorry for your loss.
543
00:44:25,576 --> 00:44:27,206
If you excuse me.
544
00:44:28,318 --> 00:44:29,518
I'll walk you out.
545
00:45:17,506 --> 00:45:18,692
Charly?
546
00:45:19,267 --> 00:45:20,267
Fats.
547
00:45:21,209 --> 00:45:22,587
We have to talk.
548
00:45:23,201 --> 00:45:24,201
I know.
549
00:45:32,795 --> 00:45:34,080
The game is real.
550
00:45:35,411 --> 00:45:36,967
The game works.
551
00:45:37,341 --> 00:45:39,274
What? What do you mean, fats?
552
00:45:39,299 --> 00:45:41,859
It's true, tell them, fats.
553
00:45:45,006 --> 00:45:46,522
You guys remember
what I asked for?
554
00:45:46,898 --> 00:45:48,047
No.
555
00:45:50,412 --> 00:45:51,716
It doesn't matter.
556
00:45:53,177 --> 00:45:56,780
But you do remember that
for each wish,
557
00:45:57,571 --> 00:46:01,268
there is a payment… …and a punishment.
558
00:46:02,427 --> 00:46:04,957
My payment was destroying my hellboy.
559
00:46:06,356 --> 00:46:08,186
And my punishment was dad.
560
00:46:10,631 --> 00:46:11,631
Olivia.
561
00:46:12,703 --> 00:46:14,196
My punishment read Olivia.
562
00:46:14,221 --> 00:46:15,338
So what?
563
00:46:15,492 --> 00:46:17,928
My punishment was my mom, and she's ok.
564
00:46:17,953 --> 00:46:19,594
Because you cheated on your boyfriend.
565
00:46:19,619 --> 00:46:21,532
I did nothing, you moron…
566
00:46:21,931 --> 00:46:23,229
that guy raped me.
567
00:46:26,342 --> 00:46:27,729
You seduced him.
568
00:46:29,454 --> 00:46:31,172
And you became famous…
569
00:46:33,822 --> 00:46:35,684
I found the video in Porntube.
570
00:46:36,071 --> 00:46:38,249
It has over 1 million plays.
571
00:46:39,508 --> 00:46:40,974
And I even found memes.
572
00:46:44,689 --> 00:46:46,936
I asked to be a millionaire…
573
00:46:47,985 --> 00:46:50,586
and I just got my dad's life insurance.
574
00:46:50,611 --> 00:46:51,805
What was your payment?
575
00:46:52,036 --> 00:46:54,076
I stole my mom's purse, because
there was a lottery ticket
576
00:46:54,101 --> 00:46:56,071
in it, and I thought...
577
00:46:56,096 --> 00:46:57,861
The purse. You killed my dad.
578
00:46:57,886 --> 00:47:00,698
No, it wasn't me.
It was this fucking shit of a game.
579
00:47:01,283 --> 00:47:02,664
It's all real.
580
00:47:03,151 --> 00:47:04,678
George, what did you ask for?
581
00:47:05,517 --> 00:47:07,541
I wish, I wish for my dad to be alive.
582
00:47:07,566 --> 00:47:09,025
What are you doing, you fuck?
583
00:47:12,119 --> 00:47:13,960
[Take Wendy's eye out]
What?
584
00:47:16,071 --> 00:47:17,748
Shit, shit...
585
00:47:21,103 --> 00:47:22,195
What the fuck?
586
00:47:23,190 --> 00:47:24,150
No, my brother no.
587
00:47:24,175 --> 00:47:28,497
Fats, what did you do?
You're an asshole, how could you...?
588
00:47:28,522 --> 00:47:32,080
Sorry, sorry. Shit.
589
00:47:32,105 --> 00:47:33,869
I don't wanna be here any longer.
590
00:47:34,230 --> 00:47:36,385
- What's going on?
- Ari come back.
591
00:47:46,008 --> 00:47:47,847
Calm down, Ari, you can't go alone.
592
00:47:47,872 --> 00:47:49,836
- Leave her alone, idiot.
- Give me the keys.
593
00:47:49,861 --> 00:47:52,257
- What keys? I didn't lock the door.
- Give me the damn keys.
594
00:47:52,282 --> 00:47:54,603
- I didn't lock it.
- Who was it then?
595
00:47:57,556 --> 00:47:59,132
I don't want to play anymore.
596
00:48:06,791 --> 00:48:11,944
Help, please, someone help us.
597
00:48:12,983 --> 00:48:14,732
I found two more.
598
00:48:23,479 --> 00:48:24,693
What happened?
599
00:48:24,718 --> 00:48:26,741
Nothing, no cell signal,
no Internet, nothing.
600
00:48:27,439 --> 00:48:28,832
It's all locked.
601
00:48:29,012 --> 00:48:32,031
Doors, windows, the roof, the yard...
602
00:48:37,760 --> 00:48:39,342
We'll never get out of here.
603
00:48:39,367 --> 00:48:42,822
No, no, we have to wait. I'm sure someone
will come for us in the morning.
604
00:48:44,743 --> 00:48:45,912
What's that?
605
00:48:47,580 --> 00:48:50,600
What's that?
What's going on Fats?
606
00:48:50,625 --> 00:48:52,165
I don't know, I didn't do anything.
607
00:48:52,272 --> 00:48:54,704
It's counting, it's
waiting for something...
608
00:48:55,026 --> 00:48:56,356
The remaining players.
609
00:48:56,403 --> 00:48:58,868
But, what do we do, what do
we ask, what do we do Jacobo?
610
00:48:58,893 --> 00:49:01,494
Why asking me? I don't
know what to fucking do.
611
00:49:01,527 --> 00:49:03,628
I wish, I wish to get out of here.
612
00:49:07,830 --> 00:49:10,431
[Forgive Jorge]
613
00:49:18,904 --> 00:49:20,157
Forgive you for what?
614
00:49:22,015 --> 00:49:23,015
I don't know.
615
00:49:24,054 --> 00:49:25,867
Jorge, forgive you for what?
What did you do to me?
616
00:49:25,892 --> 00:49:26,892
I don't know.
617
00:49:27,809 --> 00:49:28,981
Shit.
618
00:49:43,202 --> 00:49:46,468
What did you do to me, Jorge?
I don't know, Ari.
619
00:49:47,570 --> 00:49:48,570
Tell me.
620
00:49:48,595 --> 00:49:51,456
I didn't do shit, I don't get
what the damn game wants.
621
00:49:52,314 --> 00:49:54,530
I don't know what you did to
me, but the game does,
622
00:49:54,555 --> 00:49:56,913
and it won't end if you
don't tell me, Jorge.
623
00:49:57,648 --> 00:49:59,682
I wissh, I wish for the game to be over.
624
00:49:59,707 --> 00:50:02,305
Fucking hell, stop making wishes.
625
00:50:03,344 --> 00:50:05,344
[Kill them all]
626
00:50:06,280 --> 00:50:07,851
What? Kill us all?
627
00:50:07,876 --> 00:50:08,982
Of course
628
00:50:15,352 --> 00:50:16,856
I'm fucked!
629
00:50:18,695 --> 00:50:21,070
Either Weny will kill me or the game will.
630
00:50:21,820 --> 00:50:23,218
What did you do to me, Jorge?
631
00:50:23,243 --> 00:50:24,421
Nothing.
632
00:50:25,763 --> 00:50:27,255
Why does the game say that?
633
00:50:27,280 --> 00:50:29,215
I don't know, Ari, I don't
know why the game says that.
634
00:50:29,240 --> 00:50:30,835
Apologise to her already, you moron.
635
00:50:30,860 --> 00:50:32,754
Jorge, man up, you fuck.
636
00:50:33,101 --> 00:50:34,507
I'm sorry I farted in the car.
637
00:50:34,532 --> 00:50:36,065
Jorge, for fuck's sake.
638
00:50:37,804 --> 00:50:39,476
You did something
to me, didn't you?
639
00:50:42,837 --> 00:50:44,101
Jorge, you did something to me.
640
00:50:44,240 --> 00:50:45,544
Damn, no, what are you talking about?
641
00:50:45,569 --> 00:50:46,632
You did something to me,
you did something to me.
642
00:50:46,657 --> 00:50:48,680
What are you talking about?
643
00:50:49,108 --> 00:50:50,786
I wish, I wish to get Ari's forgiveness.
644
00:50:50,905 --> 00:50:53,476
[Confess everything]
645
00:51:19,906 --> 00:51:21,537
Ari, open up.
646
00:51:30,356 --> 00:51:31,736
We're screwed.
647
00:51:38,513 --> 00:51:40,092
Hello, Miss Ari.
648
00:51:41,939 --> 00:51:44,353
You don't talk to me anymore,
now that you're famous.
649
00:51:48,532 --> 00:51:49,818
Ari.
650
00:51:50,870 --> 00:51:51,928
Ari, open up!
651
00:51:51,953 --> 00:51:52,953
Ari.
652
00:51:53,783 --> 00:51:55,148
Ari, open up!
653
00:51:57,348 --> 00:51:58,659
Ari, open up!
654
00:52:13,552 --> 00:52:17,218
Jorge, Jorge, the payment. Confess
whatever you did to her, just tell her.
655
00:52:17,424 --> 00:52:19,211
No. Ari!
656
00:52:19,334 --> 00:52:22,658
Tell her, don't be an asshole!
Or she will be fucked up.
657
00:52:22,683 --> 00:52:24,416
I can't, she will hate me.
658
00:52:24,441 --> 00:52:25,380
Jorge, tell her.
659
00:52:25,405 --> 00:52:26,543
Ari, open up.
660
00:52:31,585 --> 00:52:34,803
Let me see your kittie.
661
00:52:34,828 --> 00:52:37,967
Jorge! Jorge!
662
00:52:38,694 --> 00:52:39,912
Ari!
663
00:52:40,383 --> 00:52:42,551
Confess, you asshole.
664
00:52:43,950 --> 00:52:48,443
I was there when you were raped.
I was there and I did nothing.
665
00:52:50,478 --> 00:52:52,422
I was in the closet and I didn't stop him.
666
00:52:56,707 --> 00:52:57,860
What?
667
00:53:01,694 --> 00:53:03,985
I confessed already, I confessed already.
668
00:53:04,467 --> 00:53:07,526
No. Jorge, Jorge.
669
00:53:13,832 --> 00:53:15,294
You want a sting?
670
00:53:16,237 --> 00:53:17,449
OK
671
00:53:19,948 --> 00:53:22,309
Jorge, focus, say everything
you need to say.
672
00:53:22,334 --> 00:53:23,706
You confessed it all? ;
673
00:53:23,845 --> 00:53:27,608
Think, you idiot, think. What
else should she forgive you for?
674
00:53:28,424 --> 00:53:33,586
Jorge, Ari is dying. You
want her to die, Jorge?
675
00:55:08,384 --> 00:55:09,784
Ari, Ari, are you ok?
676
00:55:11,677 --> 00:55:13,161
Ari, are you ok?
677
00:56:08,814 --> 00:56:09,814
Ari.
678
00:56:10,993 --> 00:56:13,460
Ari, what happened?
Are you ok?
679
00:56:15,399 --> 00:56:16,665
Listen, help me.
680
00:56:16,690 --> 00:56:18,666
Look, help me there, help me.
681
00:56:18,691 --> 00:56:20,342
Easy, easy, easy.
682
00:56:20,681 --> 00:56:22,099
Watch it, fats, watch it.
683
00:56:22,450 --> 00:56:23,966
Easy, Ari.
684
00:56:27,744 --> 00:56:31,987
The other leg. Come, stand up.
Easy.
685
00:56:42,721 --> 00:56:44,534
Here, sit down.
686
00:56:55,437 --> 00:56:57,484
apply real pressure on it.
687
00:56:59,909 --> 00:57:00,909
Ari, listen.
688
00:57:01,683 --> 00:57:03,216
Jorge, leave her alone.
689
00:57:04,292 --> 00:57:06,487
You'd better go find something to
clean her wound with.
690
00:57:06,923 --> 00:57:11,150
Just don't bring any alcohol, in
case you want to rape us all.
691
00:57:11,175 --> 00:57:12,642
Hush, shut up, fats.
692
00:57:14,011 --> 00:57:16,789
I didn't rape her, I made love to her.
693
00:57:19,956 --> 00:57:21,581
You're a sick fuck. ;
694
00:57:22,987 --> 00:57:24,893
Your parents spoilt you.
695
00:57:26,495 --> 00:57:29,766
Don't blame me if you're angry
because your life sucks.
696
00:57:29,791 --> 00:57:30,791
Jorge.
697
00:57:33,050 --> 00:57:35,716
You always envied me and my brother.
698
00:57:36,714 --> 00:57:41,331
You had envy 'cause our parents gave us
everything and you lived in a pigsty.
699
00:57:42,401 --> 00:57:44,066
You are just envious.
700
00:57:45,260 --> 00:57:47,776
It's not my fault your mom died.
701
00:57:48,144 --> 00:57:52,878
It's not my fault either that you had to
live with that bitter crazy dada of yours.
702
00:57:53,026 --> 00:57:54,959
And then you killed him.
703
00:57:56,260 --> 00:57:57,722
Who will love you now?
704
00:57:58,293 --> 00:58:00,480
Tell me, tell me!
705
00:58:01,120 --> 00:58:03,900
You stink.
706
00:58:03,925 --> 00:58:05,758
You're a stinking nerd!
707
00:58:05,783 --> 00:58:07,005
You suck!
708
00:58:07,168 --> 00:58:09,892
You're a shit of a person.
709
00:58:11,239 --> 00:58:19,741
You will stay alone for ever, Fats.
710
00:58:21,314 --> 00:58:22,518
Jorge…
711
00:58:22,816 --> 00:58:25,223
We must find something to clean
Ari's wound with.
712
00:58:28,738 --> 00:58:29,972
Jacobo.
713
00:58:30,387 --> 00:58:31,782
Jacobo.
714
00:58:33,769 --> 00:58:37,362
Go to the kitchen and see if you
can find something, anything.
715
00:58:39,768 --> 00:58:41,658
Come on. Go.
716
01:00:37,378 --> 01:00:39,498
I promise you we'll get out of here.
717
01:00:42,518 --> 01:00:43,738
I found this.
718
01:00:53,433 --> 01:00:55,373
There's nothing in the kitchen.
719
01:01:05,036 --> 01:01:06,969
Useless idiots.
720
01:01:23,988 --> 01:01:25,060
Charly.
721
01:01:26,207 --> 01:01:28,622
[Take out Weny's eye.]
722
01:01:28,694 --> 01:01:29,693
Fuck!
723
01:01:31,068 --> 01:01:31,977
Jorge!
724
01:01:33,497 --> 01:01:34,466
Jorge!
725
01:01:42,193 --> 01:01:44,817
Jorge! Jorge!
726
01:01:49,073 --> 01:01:50,371
Jorge!
727
01:01:51,140 --> 01:01:53,768
- What is that?
- Jorge! Jorge!
728
01:01:56,628 --> 01:01:58,100
Jorge! Jorge!
729
01:01:58,810 --> 01:02:01,249
Jorge! Jorge!
730
01:02:04,405 --> 01:02:06,405
Jorge! Jorge!
731
01:02:08,515 --> 01:02:11,718
No, Charly. No, no.
732
01:02:12,145 --> 01:02:14,678
I wish, I wish for my brother to live.
733
01:02:14,703 --> 01:02:16,703
[Help Jacobo - Weny]
734
01:02:29,819 --> 01:02:33,458
Fats, take Weny's eye out,
don't let that thing kill my brother.
735
01:02:33,483 --> 01:02:34,848
Let it kill him.
736
01:02:34,873 --> 01:02:37,919
It's what the pig deserves.
737
01:02:38,202 --> 01:02:41,371
Weny, if you don't let him take your eye
out, that thing will come for you anyway.
738
01:02:41,975 --> 01:02:44,679
Fats, please, don't let
this shit kill my brother.
739
01:02:45,499 --> 01:02:49,494
Let him save himself, see
if the fucker can make it.
740
01:02:51,254 --> 01:02:53,007
Weny, I'll take you to the hospital,
741
01:02:53,032 --> 01:02:54,866
I'll take
you to the best hospital of all, I swear.
742
01:02:54,891 --> 01:02:56,616
I will even give you
money, I'll give you all
743
01:02:56,641 --> 01:02:58,266
the money my dad left
me, Weny, please...
744
01:03:17,710 --> 01:03:18,910
Time is up, fats.
745
01:03:19,062 --> 01:03:22,343
No, no, please.
746
01:03:58,586 --> 01:04:02,194
[Help Jacobo
For Jorge to live]
747
01:04:02,929 --> 01:04:04,360
Thanks, fats, thanks.
748
01:04:05,303 --> 01:04:07,131
Fuck it, I didn't do it for you two.
749
01:04:08,015 --> 01:04:10,624
[For my dad to be alive]
750
01:04:25,935 --> 01:04:26,952
Easy, Weny, easy.
751
01:04:27,040 --> 01:04:28,897
- Shut up, let me go.
- Leave her!
752
01:04:30,214 --> 01:04:32,106
Jacobo!
753
01:04:46,178 --> 01:04:48,049
Jacobo!
754
01:04:50,202 --> 01:04:51,881
Dad!
755
01:04:53,952 --> 01:04:55,507
Dad!
756
01:04:56,332 --> 01:04:58,100
Dad!
757
01:05:07,186 --> 01:05:08,656
Dad!
758
01:05:14,474 --> 01:05:19,874
No, no, no. Dad, dad!
759
01:05:19,899 --> 01:05:22,362
No, you son of a bitch.
760
01:05:24,202 --> 01:05:25,801
It's gonna be all right, Weny.
761
01:05:25,826 --> 01:05:27,382
You're all right, Weny, we'll
take you to the hospital, I swear.
762
01:05:27,407 --> 01:05:29,017
You're all right, you're all right.
763
01:05:33,015 --> 01:05:34,613
What did I miss?
764
01:05:37,957 --> 01:05:39,267
Jaco.
765
01:05:40,102 --> 01:05:41,415
Jacobo.
766
01:05:42,282 --> 01:05:43,710
Jacobo.
767
01:05:48,235 --> 01:05:49,611
You're shaking.
768
01:06:00,989 --> 01:06:02,213
Thank you, Weny.
769
01:06:10,431 --> 01:06:12,697
Jorge, we have to get out of here.
770
01:06:14,008 --> 01:06:15,057
We can't.
771
01:06:15,681 --> 01:06:17,014
There must be a way.
772
01:06:17,383 --> 01:06:18,887
It can't be done.
773
01:06:18,912 --> 01:06:21,755
It can't if you just
stay still in your seat.
774
01:06:23,880 --> 01:06:25,856
Let's go up and look for
a way out, through the
775
01:06:25,881 --> 01:06:27,650
roof or, I don't know,
through the window.
776
01:06:27,675 --> 01:06:28,675
In a second.
777
01:06:28,700 --> 01:06:30,388
- Bro.
- In a second, damn it.
778
01:06:32,278 --> 01:06:33,629
Fuck you, man.
779
01:06:46,760 --> 01:06:47,946
Shit.
780
01:07:05,790 --> 01:07:07,423
How are you feeling?
781
01:07:14,056 --> 01:07:15,605
It's gonna be all right.
782
01:07:45,391 --> 01:07:47,360
You're in shock, it's normal if...
783
01:08:00,232 --> 01:08:02,271
You're the worst thing
that ever happened to me.
784
01:08:08,497 --> 01:08:10,164
Please, forgive me.
785
01:08:12,415 --> 01:08:13,853
Really?
786
01:08:15,737 --> 01:08:18,482
No, I'll never forgive you.
787
01:08:31,892 --> 01:08:36,168
No, no. Where are you, where are you?
788
01:08:36,899 --> 01:08:38,031
Here you are.
789
01:08:38,892 --> 01:08:40,492
Come on! Come on!
790
01:09:58,829 --> 01:10:00,744
No, no, open up.
791
01:10:00,769 --> 01:10:04,720
No, no, Jacobo. Jacobo.
792
01:10:04,720 --> 01:10:06,981
Open up, open up.
793
01:10:10,579 --> 01:10:11,712
Open up, fuck it.
794
01:10:11,737 --> 01:10:14,565
It's fucking locked. Jacobo!
795
01:10:16,111 --> 01:10:17,790
Jacobo!
796
01:10:17,815 --> 01:10:18,852
Dad?
797
01:10:22,397 --> 01:10:23,779
Son!
798
01:10:36,141 --> 01:10:37,403
Jacobo!
799
01:10:42,415 --> 01:10:44,938
What the fuck is that?
800
01:11:13,069 --> 01:11:14,359
Dad?
801
01:11:14,488 --> 01:11:17,285
Jacobo help me!
802
01:11:19,753 --> 01:11:20,847
Dad?
803
01:11:21,520 --> 01:11:22,880
Dad!
804
01:11:23,377 --> 01:11:24,510
Dad?
805
01:11:26,337 --> 01:11:27,391
Dad?
806
01:12:23,048 --> 01:12:24,582
[Do you want to leave?]
807
01:12:35,931 --> 01:12:37,639
[Kill Them All]
808
01:13:03,936 --> 01:13:07,410
Ari, no, you will kill him.
809
01:13:07,632 --> 01:13:09,032
Yes, that's the idea.
810
01:13:13,076 --> 01:13:15,495
Ari, stop it. Please!
811
01:13:17,897 --> 01:13:18,897
Ari!
812
01:13:23,206 --> 01:13:24,619
Ari, stop!
813
01:13:47,460 --> 01:13:48,656
Ari don't.
814
01:13:52,936 --> 01:13:55,817
I'm sorry, Wen, but I want to go already.
815
01:15:25,327 --> 01:15:26,327
Weny.
816
01:15:36,724 --> 01:15:37,891
Cousin!
817
01:15:37,916 --> 01:15:39,239
Come…
818
01:15:42,395 --> 01:15:43,422
Cousin!
819
01:15:54,245 --> 01:15:55,269
Weny…
820
01:15:57,891 --> 01:15:59,312
Weny…
821
01:16:01,444 --> 01:16:02,955
Weny…
822
01:16:10,299 --> 01:16:11,592
Weny…
823
01:16:18,697 --> 01:16:20,565
I just heard you.
824
01:17:25,674 --> 01:17:28,224
I wish I wish for my
husband to forget it all.
825
01:17:31,144 --> 01:17:33,642
I wish I wish for Lucas to be a good man.
826
01:17:36,323 --> 01:17:38,635
I wish I wish to win this game.
827
01:17:39,220 --> 01:17:43,557
I wish I wish to be inmortal.
828
01:22:54,930 --> 01:22:55,930
Honey!
829
01:22:56,477 --> 01:22:57,477
Pedro!
830
01:22:59,032 --> 01:23:00,032
Can I have one?
55821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.