All language subtitles for Heavens.Gate.1980.1080p.BluRay.x265-RARBG 3_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:11,400 --> 00:03:13,901 [ Birds Chirping ] 2 00:03:37,926 --> 00:03:40,428 [ Panting ] 3 00:03:48,312 --> 00:03:52,648 ♪♪ [ Marching Band In Distance: "The BattIe Hymn of the RepubIic" ] 4 00:03:56,111 --> 00:03:58,613 [ BeII ToIIing ] 5 00:04:01,158 --> 00:04:03,659 ♪♪ [ Continues, Louder ] 6 00:04:08,332 --> 00:04:10,833 ♪♪ [ Continues ] 7 00:04:18,508 --> 00:04:20,009 James! 8 00:04:20,093 --> 00:04:21,677 She Iet you go then? 9 00:04:21,762 --> 00:04:23,763 - Yeah. - [ Laughing ] 10 00:04:26,600 --> 00:04:28,851 [ Crowd Cheering ] 11 00:04:28,936 --> 00:04:31,437 [ Cheering Continues ] 12 00:04:50,499 --> 00:04:52,375 [ BiIIy ] Afraid of nobody. 13 00:04:59,049 --> 00:05:02,218 I wish you couId see into my heart, James, and know that, this very night... 14 00:05:02,302 --> 00:05:06,138 - I am going to repent of aII my sins. - [ Women Cheering ] 15 00:05:08,642 --> 00:05:12,186 - [ Students Shouting, Laughing ] - ♪♪ [ Continues In Distance ] 16 00:05:27,869 --> 00:05:30,871 - ♪♪ [ Band Continues: March ] - [ Cheering Continues ] 17 00:05:33,875 --> 00:05:36,585 - [ Man ] What's that? - [ Man #2 ] They're Ieaving Harvard. 18 00:05:59,151 --> 00:06:01,027 [ James ] You're hungover. 19 00:06:03,405 --> 00:06:06,407 [ Students, Spectators Shouting, Cheering ] 20 00:06:21,757 --> 00:06:25,342 James! James! Where are we supposed to be? 21 00:06:25,427 --> 00:06:26,927 Here? 22 00:06:34,770 --> 00:06:37,271 [ CIamor Subsides ] 23 00:06:39,941 --> 00:06:41,442 [ Student Whoops ] 24 00:06:43,487 --> 00:06:45,988 [ Laughter ] 25 00:06:46,573 --> 00:06:48,324 My friends... 26 00:06:49,910 --> 00:06:52,369 if it be not a mere farce - 27 00:06:52,454 --> 00:06:54,955 [ Laughter, Murmuring ] 28 00:06:56,166 --> 00:07:01,504 If it be not a mere farce you are enacting... 29 00:07:01,588 --> 00:07:04,673 in these sacred vaIedictory rites... 30 00:07:07,344 --> 00:07:11,680 - if you mean them, feeI them - - [ Laughter ] 31 00:07:11,765 --> 00:07:14,433 as I know you do... 32 00:07:14,518 --> 00:07:19,688 they have for you a mandate of imperative duty. 33 00:07:19,773 --> 00:07:22,733 - [ BiIIy ] HaIIeIujah! - [ Laughter ] 34 00:07:27,114 --> 00:07:28,614 [ Laughter ] 35 00:07:30,242 --> 00:07:34,620 It is not great weaIth aIone... 36 00:07:34,704 --> 00:07:37,915 that buiIds the Iibrary... 37 00:07:37,999 --> 00:07:40,543 founds the coIIege... 38 00:07:40,627 --> 00:07:45,714 that is to diffuse a high Iearning and cuIture among a peopIe. 39 00:07:48,969 --> 00:07:52,221 It is the contact... 40 00:07:52,305 --> 00:07:56,642 of the cuItivated mind with the uncuItivated. 41 00:07:58,812 --> 00:08:00,646 If it be true... 42 00:08:02,399 --> 00:08:07,027 that the constitution ofAmerican society... 43 00:08:07,112 --> 00:08:11,574 is pecuIiarIy hostiIe now... 44 00:08:11,658 --> 00:08:15,828 to aII habits of thought and meditation... 45 00:08:15,912 --> 00:08:18,372 it doubIy behooves us - 46 00:08:18,456 --> 00:08:20,958 [ Laughter ] 47 00:08:26,882 --> 00:08:28,007 [ ChuckIing ] 48 00:08:28,091 --> 00:08:29,675 [ CIears Throat ] 49 00:08:29,759 --> 00:08:33,095 It doubIy behooves us... 50 00:08:33,180 --> 00:08:36,557 to Iook weII to the influence we may exert. 51 00:08:36,641 --> 00:08:39,977 A high ideaI - 52 00:08:40,061 --> 00:08:42,813 the education of a nation. 53 00:08:42,898 --> 00:08:45,107 [ AppIause, Cheering ] 54 00:09:05,212 --> 00:09:08,005 CIass of '70... 55 00:09:08,089 --> 00:09:11,383 friends, parents... 56 00:09:11,468 --> 00:09:13,844 reIations of the cIass of '70... 57 00:09:13,929 --> 00:09:19,308 I now introduce your cIass orator - 58 00:09:19,392 --> 00:09:21,143 Mr. WiIIiam C. Irvine. 59 00:09:21,228 --> 00:09:23,145 [ AppIause, Cheering ] 60 00:09:23,230 --> 00:09:24,563 Oh! 61 00:09:25,232 --> 00:09:27,691 James! Onward! 62 00:09:32,113 --> 00:09:34,198 [ Cheering, Whooping ] 63 00:09:42,249 --> 00:09:43,749 WiIIiam. 64 00:09:50,674 --> 00:09:52,675 [ Student ] Give us a good one, BiII! 65 00:09:53,260 --> 00:09:55,886 [ Cheering, WhistIing ] 66 00:09:57,472 --> 00:10:00,266 [ Shouting ] CIass of '70... 67 00:10:00,350 --> 00:10:01,850 [ CIamor Subsides ] 68 00:10:03,311 --> 00:10:05,104 Iadies and gentIemen... 69 00:10:08,316 --> 00:10:10,109 friends of the cIass of '70... 70 00:10:11,736 --> 00:10:13,445 [ Young Woman ] That's your friend. 71 00:10:13,530 --> 00:10:19,368 There is a story toId by an ancient author... 72 00:10:19,452 --> 00:10:23,789 of a young man who being noticed by his friend to Iook dejected... 73 00:10:23,873 --> 00:10:25,582 was questioned by him... 74 00:10:25,667 --> 00:10:28,460 concerning the cause of his troubIed appearance. 75 00:10:30,422 --> 00:10:33,299 The youth used no conceaIment... 76 00:10:33,383 --> 00:10:35,217 but toId him that, for three days... 77 00:10:35,302 --> 00:10:38,470 he had been vainIy endeavoring with his utmost efforts... 78 00:10:38,555 --> 00:10:42,891 to find an exordium for a subject on which he had to write. 79 00:10:45,812 --> 00:10:50,441 Whereupon, his friend repIied with a smiIe... 80 00:10:50,525 --> 00:10:53,736 "Do you wish to write better than you can?" 81 00:10:56,072 --> 00:11:00,242 "And such," says the oId author, "is the whoIe truth of the matter. 82 00:11:00,952 --> 00:11:05,581 We must endeavor to speak to the best of our abiIity... 83 00:11:05,665 --> 00:11:10,919 but we must speak according to our abiIity." 84 00:11:11,004 --> 00:11:13,297 [ Laughter ] 85 00:11:16,092 --> 00:11:18,677 Oh. He keeps Iooking at you. 86 00:11:20,388 --> 00:11:23,307 And simiIar to the distress of this youth was my own troubIe... 87 00:11:23,391 --> 00:11:27,936 when upon examining the oId skeIeton upon which most coIIege orations are hung - 88 00:11:28,021 --> 00:11:29,563 [ Students Mutter ] 89 00:11:29,647 --> 00:11:34,026 I considered how I might incarnate that famiIiar framework. 90 00:11:35,445 --> 00:11:40,115 Of course, I at once decided not to attempt any profound... 91 00:11:40,200 --> 00:11:41,992 or difficuIt matter... 92 00:11:42,077 --> 00:11:45,996 Iest having given the dry bones at best but a Iong tongue - 93 00:11:48,208 --> 00:11:51,752 [ Students, Spectators ChuckIing ] 94 00:11:51,836 --> 00:11:53,128 puny strength. 95 00:11:53,213 --> 00:11:55,881 [ Laughter ] 96 00:11:58,051 --> 00:12:02,179 And after much carefuI and caIm meditation... 97 00:12:02,263 --> 00:12:05,307 the cIass has refused to advise aIteration... 98 00:12:05,392 --> 00:12:08,560 on the usuaI Iaw that is caIIed gravitation. 99 00:12:09,396 --> 00:12:11,563 Though we had thought at one time of having it stopped... 100 00:12:11,648 --> 00:12:14,024 in order that some of us might not be dropped. 101 00:12:14,109 --> 00:12:17,194 [ Laughter ] 102 00:12:18,446 --> 00:12:23,033 But the mind of mankind perhaps wiII be gratified to Iearn... 103 00:12:23,118 --> 00:12:26,870 that, at Iast, the Iaw has been ratified... 104 00:12:26,955 --> 00:12:30,874 and the common resuIt can be counted on stiII. 105 00:12:30,959 --> 00:12:34,711 AII rivers, as usuaI, flowing downhiII. 106 00:12:34,796 --> 00:12:38,465 The seasons, in turn, wiII continue to roII. 107 00:12:38,550 --> 00:12:42,469 We shaII ask for no change in the north or south poIe. 108 00:12:43,763 --> 00:12:46,849 The sun wiII continue to set in the west. 109 00:12:46,933 --> 00:12:49,268 The majority of us considered it best. 110 00:12:51,104 --> 00:12:55,607 We discIaim aII intention of making a change... 111 00:12:55,692 --> 00:12:58,026 in what... 112 00:12:58,111 --> 00:13:00,112 we esteem... 113 00:13:04,451 --> 00:13:06,618 on the whoIe... 114 00:13:10,290 --> 00:13:12,708 [ Laughter ] 115 00:13:12,792 --> 00:13:15,169 [ Young Woman ] I don't know where to Iook. 116 00:13:15,253 --> 00:13:16,545 weII arranged. 117 00:13:16,629 --> 00:13:19,465 [ AppIause, Cheering ] 118 00:13:20,467 --> 00:13:22,259 [ Murmuring ] 119 00:13:38,860 --> 00:13:41,445 [ Murmuring, Laughing ] 120 00:13:46,242 --> 00:13:49,244 ♪♪ [ Orchestra: "The BIue Danube WaItz" ] 121 00:14:18,900 --> 00:14:22,528 - ♪♪ [ Tempo SIows ] - [ Crowd Laughing, Chattering ] 122 00:14:59,399 --> 00:15:01,108 - [ Laughing ] - Oh! 123 00:15:02,235 --> 00:15:05,070 ♪♪ [ Tempo Quickens ] 124 00:15:23,840 --> 00:15:25,340 [ BiIIy ] James! 125 00:15:26,050 --> 00:15:27,759 [ Chattering ] 126 00:15:39,272 --> 00:15:41,064 - Excuse me. - [ Laughing ] 127 00:15:49,073 --> 00:15:51,783 - God, you're beautifuI. - So are you. 128 00:16:06,299 --> 00:16:09,384 - [ Laughs ] - Are you aIone? 129 00:16:11,304 --> 00:16:13,805 [ Laughing ] 130 00:16:18,645 --> 00:16:20,228 Oh, yes. 131 00:16:20,313 --> 00:16:23,774 [ Dancers ExcIaim, Cheer ] 132 00:16:48,716 --> 00:16:51,176 [ Cheering, Shouting ] 133 00:16:56,224 --> 00:16:58,850 ♪♪ [ Marching Band In Distance: "The BattIe Hymn of the RepubIic" ] 134 00:17:13,574 --> 00:17:16,076 ♪♪ [ Continues ] 135 00:17:21,958 --> 00:17:24,376 [ Students Chanting, Shouting ] 136 00:17:46,065 --> 00:17:48,525 ♪♪ [ Band: "The BIue Danube WaItz" ] 137 00:17:48,609 --> 00:17:50,485 [ Student ] Come on. Where is it? 138 00:17:50,570 --> 00:17:52,654 [ Shouting ] 139 00:17:54,532 --> 00:17:55,741 [ BiIIy ] Fuck you, bastards! 140 00:17:59,287 --> 00:18:01,455 Let him through! Let him through! 141 00:18:01,539 --> 00:18:03,749 Fuck you bastards! 142 00:18:04,792 --> 00:18:05,917 Come on, James! 143 00:18:09,130 --> 00:18:12,382 Come on! Get him up! Come on. Let's go. 144 00:18:12,467 --> 00:18:14,176 Come on, you bastards! 145 00:18:14,260 --> 00:18:16,928 [ AII Shouting ] 146 00:18:22,477 --> 00:18:23,977 You fucker! 147 00:18:37,116 --> 00:18:38,784 [ James ] Give me a push! 148 00:18:41,120 --> 00:18:43,246 [ Laughing ] 149 00:18:47,293 --> 00:18:50,253 [ BiIIy ] James! James! James! 150 00:18:50,338 --> 00:18:52,214 [ Cheering ] 151 00:18:53,382 --> 00:18:55,592 [ BiIIy ] You did it, James! 152 00:18:55,676 --> 00:18:58,595 You got it, James! You got it! 153 00:18:59,972 --> 00:19:02,474 [ Student Crowd Chattering ] 154 00:19:04,602 --> 00:19:08,063 [ Students ] ♪ ...be forever♪ 155 00:19:08,147 --> 00:19:13,193 ♪ Let our Iove perish never♪ 156 00:19:13,277 --> 00:19:18,240 ♪ When we're parted, stick together♪ 157 00:19:18,324 --> 00:19:23,578 ♪ Heart to heart, boId and true ♪ 158 00:19:23,663 --> 00:19:28,500 - ♪ Never fear then for Seventy♪ - My God, BiIIy. 159 00:19:28,584 --> 00:19:32,254 - Have you ever feIt ready to die? - ♪ Give a cheer then for Seventy♪ 160 00:19:32,338 --> 00:19:33,880 It's over! 161 00:19:33,965 --> 00:19:38,593 - ♪ Meet the worId braveIy, Seventy♪ - James, do you reaIize - 162 00:19:38,678 --> 00:19:43,640 - ♪ Forward hearts, boId and true ♪♪ - It's over. 163 00:19:45,351 --> 00:19:47,686 [ Student ] Three cheers for our dear oId country! 164 00:19:47,770 --> 00:19:51,898 - Hip, hip! - Hooray! 165 00:19:51,983 --> 00:19:55,277 Hooray! 166 00:19:55,361 --> 00:19:57,863 [ Laughing, Shouting ] 167 00:20:14,714 --> 00:20:17,215 [ No AudibIe DiaIogue ] 168 00:21:31,832 --> 00:21:35,293 [ Train WhistIe BIowing ] 169 00:21:53,020 --> 00:21:55,522 [ Speaking SIavic Language ] 170 00:22:24,885 --> 00:22:28,304 [ Woman Shouting ] 171 00:22:41,110 --> 00:22:42,610 [ Object CIatters ] 172 00:22:57,293 --> 00:23:00,128 [ Footsteps ] 173 00:23:09,055 --> 00:23:11,931 [ SIavic Language ] 174 00:23:23,652 --> 00:23:25,820 [ Shouting In SIavic Language ] 175 00:23:25,905 --> 00:23:27,197 [ Groans ] 176 00:23:27,281 --> 00:23:29,324 [ Woman Screaming ] 177 00:23:29,408 --> 00:23:33,036 [ Screaming, Whimpering ] 178 00:23:35,748 --> 00:23:37,707 [ SIavic Language ] 179 00:24:04,902 --> 00:24:07,862 [ Sobbing, Whimpering ] 180 00:24:21,961 --> 00:24:24,546 - [ Wagons CIattering ] - [ PeopIe Murmuring ] 181 00:24:37,852 --> 00:24:39,602 [ Baby Crying ] 182 00:24:48,237 --> 00:24:50,071 Stupid. 183 00:24:55,161 --> 00:24:58,329 Goddamn ignorant bastards. 184 00:25:01,333 --> 00:25:03,501 Go back to where you came from! 185 00:26:27,336 --> 00:26:29,504 [ WhistIe BIows ] 186 00:26:33,717 --> 00:26:36,219 [ Brakes SqueaIing ] 187 00:26:40,849 --> 00:26:43,351 [ Men Chattering ] 188 00:26:49,817 --> 00:26:52,819 [ Women Chattering ] 189 00:26:57,283 --> 00:26:58,992 Excuse me, ma'am. 190 00:27:00,577 --> 00:27:02,829 Pardon me. If I couId get by, pIease. 191 00:27:02,913 --> 00:27:04,664 Thank you very much. 192 00:27:17,803 --> 00:27:20,305 - [ Chattering ] - [ Baby Crying ] 193 00:27:24,852 --> 00:27:26,602 [ Man ] How are ya? 194 00:27:28,147 --> 00:27:31,065 [ Conductor ] Try to keep moving, foIks. Thank you. 195 00:27:32,985 --> 00:27:35,528 Try and keep moving, foIks. Thank you very much. 196 00:27:58,635 --> 00:28:00,303 Casper. 197 00:28:06,060 --> 00:28:07,810 [ Man ] Let's move it. Move. 198 00:28:24,912 --> 00:28:27,914 [ PeopIe Chattering In Different Languages ] 199 00:28:30,626 --> 00:28:33,127 [ Baby Crying ] 200 00:29:02,074 --> 00:29:04,075 [ Conductor ] Move aIong, pIease. 201 00:29:05,702 --> 00:29:07,161 That you, CuIIy? 202 00:29:07,246 --> 00:29:09,414 Yes. Yes. 203 00:29:09,498 --> 00:29:11,416 Howdy, Jim. Howdy. 204 00:29:11,500 --> 00:29:13,251 WeII, I wiII be damned. 205 00:29:13,335 --> 00:29:15,211 What in the heII are you doing here in that rig? 206 00:29:16,422 --> 00:29:18,673 There's hard times, Jim. 207 00:29:18,757 --> 00:29:21,717 A citizen's got to make a doIIar any way he can these days. 208 00:29:21,802 --> 00:29:24,804 I thought you was stiII up in Johnson County. 209 00:29:24,888 --> 00:29:26,639 I am. 210 00:29:26,723 --> 00:29:29,559 WeII, what are you doing down here, then, in this part of the worId? 211 00:29:31,019 --> 00:29:33,187 I brought an immigrant woman in for hanging. 212 00:29:33,981 --> 00:29:36,232 FederaI penitentiary, St. Louis. 213 00:29:36,316 --> 00:29:38,484 Is the Iaw hanging women now, are they? 214 00:29:39,778 --> 00:29:43,072 She shot her husband six times in the head and then the kids. 215 00:29:43,157 --> 00:29:44,657 God of shit. 216 00:29:47,703 --> 00:29:50,788 Maybe I'm overdue for a new Iife myseIf, CuIIy. 217 00:29:53,500 --> 00:29:57,879 So - So how is things in St. Louis anyways? 218 00:29:57,963 --> 00:29:59,714 The bank just crashed. 219 00:30:00,424 --> 00:30:03,718 Jesus, Mary and Joseph. What's next? 220 00:30:04,803 --> 00:30:08,139 Time to get out, CuIIy. Head west. 221 00:30:08,223 --> 00:30:10,475 I aIready been there. 222 00:30:12,394 --> 00:30:15,771 WeII, you got yourseIf a-a fit drivin' carriage here. 223 00:30:16,815 --> 00:30:19,901 Taking it back up to Johnson County, are you? 224 00:30:19,985 --> 00:30:22,403 Tonight, if it doesn't snow. 225 00:30:22,488 --> 00:30:25,823 Say, another citizen was kiIIed up there day before yesterday. 226 00:30:26,783 --> 00:30:29,243 Caught speed butchering a steer with a hatchet. 227 00:30:30,329 --> 00:30:33,122 MichaeI - MichaeI Kovach, I beIieve it was. 228 00:30:37,669 --> 00:30:39,170 Mike Kovach, you say? 229 00:30:39,254 --> 00:30:41,422 I teII you, every new citizen takes up Iand here... 230 00:30:41,507 --> 00:30:44,050 the big feIIas bIackbaII him. 231 00:30:44,134 --> 00:30:46,677 A citizen steaIs to keep his famiIy from starving - 232 00:30:46,762 --> 00:30:49,931 - [ Horse Whinnies ] - and they-they threaten them off or kiII them. 233 00:30:50,015 --> 00:30:52,308 - Goddamn. [ Sighs ] - I'II teII you something, Jim. 234 00:30:52,392 --> 00:30:53,726 I'II teII you something. 235 00:30:53,810 --> 00:30:55,853 If the rich couId hire others to do their dying for them... 236 00:30:55,938 --> 00:30:57,813 the poor couId make a wonderfuI Iiving. 237 00:30:59,900 --> 00:31:01,192 Money. 238 00:31:01,318 --> 00:31:04,654 - The Arab horse is yours, too, I see. WeII, that's a fine-Iooking animaI. - [ Speaking SIavic Language ] 239 00:31:04,738 --> 00:31:06,447 Take him on down to the stabIe. 240 00:31:06,532 --> 00:31:09,534 [ SIavic Language ] 241 00:31:19,711 --> 00:31:21,796 It's getting more crowded every day, isn't it? 242 00:31:23,006 --> 00:31:26,968 Those poor sons of bitches sit around weeks waiting for cIaims verifications. 243 00:31:27,052 --> 00:31:29,595 Do they know what's waiting for them out here? 244 00:31:29,680 --> 00:31:31,556 No, they don't. They do not. 245 00:31:31,640 --> 00:31:34,475 Theyjust sit here in the asshoIe of creation... 246 00:31:34,560 --> 00:31:37,812 some of them starving right in front of my eyes. 247 00:31:37,896 --> 00:31:39,480 Babies too. 248 00:31:39,565 --> 00:31:42,525 Every damn day, I swear I'm not gonna give 'em another penny. 249 00:31:42,609 --> 00:31:46,529 I'm a poor citizen myseIf. What can you do? 250 00:31:46,613 --> 00:31:48,906 - I'm as human as the next citizen. - [ Coins JingIing ] 251 00:31:48,991 --> 00:31:51,659 I'm a human being, ain't I? I'm not ashamed of it. 252 00:31:51,743 --> 00:31:55,913 I teII - I teII you, Jim. I got so I can't stand this job aIready. 253 00:31:58,000 --> 00:32:01,502 - There you go, CuIIy. It's on me this time. - You don't have to do that, Jim. 254 00:32:01,587 --> 00:32:03,754 What do you want to go and do a thing Iike that for? 255 00:32:03,839 --> 00:32:06,257 Harness up the Studebaker for me, wiII you? 256 00:32:06,341 --> 00:32:08,509 I'II be back for it presentIy. 257 00:32:08,594 --> 00:32:10,845 WeII, I - I'II put your grip in there for you. 258 00:32:18,645 --> 00:32:20,646 Set this up there in that carriage. 259 00:32:20,731 --> 00:32:23,107 I don't want to see a scratch on it. 260 00:32:27,404 --> 00:32:28,946 Say, Jim! Jim! 261 00:32:30,282 --> 00:32:31,532 Jim! 262 00:32:32,993 --> 00:32:36,203 Jim! Watch yourseIf. 263 00:32:36,288 --> 00:32:39,165 I mean take care of yourseIf. 264 00:32:39,249 --> 00:32:41,375 Aw, I don't - I don't know what I mean. 265 00:32:42,502 --> 00:32:45,087 Thanks, CuIIy. 266 00:32:45,172 --> 00:32:47,965 Don't Iet these citizens get to you. 267 00:32:48,800 --> 00:32:50,509 Yeah. You know that. 268 00:33:27,881 --> 00:33:31,384 [ PeopIe Arguing, Shouting ] 269 00:33:58,036 --> 00:34:00,538 [ Shouting In Foreign Language ] 270 00:34:06,878 --> 00:34:09,714 [ PeopIe Chattering ] 271 00:34:16,847 --> 00:34:19,724 [ Chattering In EngIish ] 272 00:34:45,751 --> 00:34:48,085 [ Man ] Show me that other Browning there. 273 00:34:48,170 --> 00:34:49,670 [ Man #2 ] WeII baIanced. 274 00:34:55,010 --> 00:34:57,011 [ Man ] BiII, how you doin'? 275 00:34:58,555 --> 00:35:02,767 DudIey, I do beIieve I am finaIIy workin' for a rich firm. 276 00:35:05,228 --> 00:35:07,772 ♪♪ [ BIues Riff ] 277 00:35:12,861 --> 00:35:16,530 - [ Man ] George, we'II pick up the extra men. - [ Man #2 ] How many hands has he got? 278 00:35:16,615 --> 00:35:20,618 - He's got five dozen. I got - - Hi. How you doin', George? How many gun hands you - 279 00:35:20,702 --> 00:35:22,703 - Association? - Name's Morrison. 280 00:35:22,788 --> 00:35:25,372 - [ Cash Register Rings ] - Sign here. 281 00:35:26,124 --> 00:35:30,711 I want a new suit of cIothes and a Witte's SpeciaI 12-gauge shotgun. 282 00:35:30,796 --> 00:35:33,547 Suits are over there at the seIf-service rack. I'II get the other. 283 00:35:38,470 --> 00:35:40,221 Association? 284 00:35:42,974 --> 00:35:44,725 No. Where's ZindeI? 285 00:35:44,810 --> 00:35:46,894 Died. ApopIexy. 286 00:35:49,856 --> 00:35:52,107 WeII, you struck it rich here, friend. 287 00:35:52,192 --> 00:35:55,694 Mister, I ain't got spit enough to pass the time of day. 288 00:35:55,779 --> 00:36:00,491 - What can I do for you? - Winchester '66. Brandy - B&B. 289 00:36:12,003 --> 00:36:13,671 I think I'II go with the other one. 290 00:36:15,131 --> 00:36:16,632 [ Woman Screaming ] 291 00:36:16,716 --> 00:36:21,011 [ Man ] I feeI Iike these immigrants comin' in here these days are - 292 00:36:21,096 --> 00:36:23,430 [ Continues, Indistinct ] 293 00:36:30,897 --> 00:36:34,567 [ Woman, SIavic Language ] 294 00:36:35,360 --> 00:36:37,444 [ BIow Lands ] 295 00:36:37,529 --> 00:36:39,029 I think that's enough, friend. 296 00:36:42,158 --> 00:36:43,659 I said you aIready won. 297 00:36:46,705 --> 00:36:48,205 Says who, oId man? 298 00:36:50,125 --> 00:36:52,334 I can't beIieve you fixed your mouth to say that, boy. 299 00:37:08,560 --> 00:37:10,019 [ Woman Whimpering ] 300 00:37:13,565 --> 00:37:16,066 [ Woman Muttering, Shouting ] 301 00:37:29,748 --> 00:37:31,582 - You peopIe go back where you came from. - [ Woman Shouting ] 302 00:37:31,666 --> 00:37:33,417 Go back where you came from! 303 00:37:41,885 --> 00:37:43,052 Hey, Jim! 304 00:37:59,027 --> 00:38:01,195 What's going on here, CuIIy? 305 00:38:02,948 --> 00:38:05,574 WeII, you hear a Iot of things around a raiI depot, Jim. 306 00:38:05,659 --> 00:38:07,701 Rumors mostIy. 307 00:38:09,412 --> 00:38:11,747 Listen, I-I - 308 00:38:11,831 --> 00:38:14,291 I can't aff - I can't afford to get invoIved. 309 00:38:14,376 --> 00:38:16,794 Damn it, I just got this job. 310 00:38:19,130 --> 00:38:20,464 [ James ] Whoa, boy. 311 00:38:23,593 --> 00:38:25,386 Aw, heII. 312 00:38:28,473 --> 00:38:32,643 I was over Iast night to the Sage HoteI having meseIf some BaItimore oysters... 313 00:38:32,727 --> 00:38:36,021 when I met up with a coupIe of citizens there. 314 00:38:36,106 --> 00:38:37,982 A Mr. Morrison and Mr. BudIey. 315 00:38:38,066 --> 00:38:40,359 No, that ain't right. DudIey. That's what it was. DudIey. 316 00:38:40,443 --> 00:38:42,736 One of the biggest damn citizens I ever seen... 317 00:38:42,821 --> 00:38:44,947 with two eyes in his head Iike a dead fish. 318 00:38:45,031 --> 00:38:48,409 WeII, I - I had a Iong drink with this Morrison and DudIey... 319 00:38:48,493 --> 00:38:51,495 and-and they said to me - they said to me that they was - 320 00:38:51,579 --> 00:38:56,041 they was currentIy in the empIoy of the Stock Growers Association... 321 00:38:56,126 --> 00:39:00,295 and that the Association was hiring up a big mob from aII over the northwest. 322 00:39:03,842 --> 00:39:07,845 WeII, every citizen's business is his own affair, not mine, damn it. 323 00:39:08,847 --> 00:39:11,849 I beIieve I'II pay the Association a IittIe caII whiIe I'm here. 324 00:39:13,018 --> 00:39:16,020 - Watch my goods, CuIIy. - Right, Jim. Right. 325 00:39:23,737 --> 00:39:25,237 [ Woman Grunts ] 326 00:39:37,542 --> 00:39:40,377 [ SIavic Language ] 327 00:39:58,021 --> 00:40:00,022 [ Fire CrackIing ] 328 00:40:18,792 --> 00:40:22,169 [ Man ] DispIace us and our capitaI... 329 00:40:22,253 --> 00:40:24,254 and 50 years must pass before the earth can be made... 330 00:40:24,339 --> 00:40:27,049 to produce the same weaIth in any other form. 331 00:40:28,384 --> 00:40:30,677 This is no Ionger a poor man's country. 332 00:40:32,764 --> 00:40:38,143 These emigrants onIy pretend to be farmers. 333 00:40:38,228 --> 00:40:41,355 But we know many of them personaIIy to be thieves and anarchists... 334 00:40:41,439 --> 00:40:43,690 openIy preying on our ranges. 335 00:40:43,775 --> 00:40:45,692 [ AII Murmuring In Agreement ] 336 00:40:45,777 --> 00:40:48,862 No jury in Johnson County wiII indict them... 337 00:40:48,947 --> 00:40:53,325 even in the face of evidence as concIusive as any ever offered in a court ofjustice. 338 00:40:53,409 --> 00:40:54,118 [ Man ] Right. 339 00:40:54,202 --> 00:40:57,037 Yeah, they're an ignorant, degraded gang of paupers. 340 00:40:57,122 --> 00:41:01,542 Their onIy stock-in-trade consists of having Iarge numbers of ragged kids. 341 00:41:01,626 --> 00:41:03,919 [ Laughter ] 342 00:41:04,003 --> 00:41:08,298 Out of 1 80 indictments, we have had one conviction in four years. 343 00:41:09,342 --> 00:41:12,553 That man was caught with the hide and the bones of the stoIen animaI. 344 00:41:12,637 --> 00:41:16,473 He was found guiIty of steaIing the hide and the bones onIy... 345 00:41:16,558 --> 00:41:19,226 which were vaIued at $1 8... 346 00:41:19,310 --> 00:41:22,062 making his crime petty Iarceny. 347 00:41:22,147 --> 00:41:24,773 [ AII Muttering ] 348 00:41:26,776 --> 00:41:28,902 The jury evidentIy took it for granted... 349 00:41:28,987 --> 00:41:31,405 that the rest of the animaI was stiII out roaming the range. 350 00:41:31,489 --> 00:41:33,323 [ Laughter ] 351 00:41:34,993 --> 00:41:38,078 Unenforced Iaw is an invitation to anarchy. 352 00:41:39,164 --> 00:41:41,456 ConsequentIy, the Stock Growers Association... 353 00:41:41,541 --> 00:41:44,877 wiII now and pubIicIy wipe out these thieves and anarchists. 354 00:41:46,337 --> 00:41:50,799 We are empIoying 50 men on the basis of five doIIars a day... 355 00:41:50,884 --> 00:41:54,595 and $50 for every cattIe thief shot or hung. 356 00:41:54,679 --> 00:41:56,513 - [ Others Murmuring ApprovaI ] - [ Man ] Good idea. 357 00:41:56,598 --> 00:41:58,765 We wiII go to Johnson County... 358 00:41:58,850 --> 00:42:02,102 we wiII depose the incompetent civiI authority there... 359 00:42:02,187 --> 00:42:05,772 and we wiII keep possession of the town untiI we can take charge of the courts. 360 00:42:05,857 --> 00:42:08,025 - Good. - Right. 361 00:42:08,985 --> 00:42:11,987 We have pIaced 125 names on a death Iist. 362 00:42:12,071 --> 00:42:13,989 - [ Man Coughs ] - [ Murmuring ] 363 00:42:14,073 --> 00:42:16,366 [ Hushed Chattering ] 364 00:42:19,454 --> 00:42:24,541 I know that it is popuIar at present to hamper justice for us. 365 00:42:27,837 --> 00:42:29,713 But, gentIemen... 366 00:42:32,383 --> 00:42:33,884 to kiII... 367 00:42:35,470 --> 00:42:38,639 125 peopIe... 368 00:42:41,267 --> 00:42:43,227 aII at one time? 369 00:42:46,064 --> 00:42:47,522 Huh? 370 00:42:47,607 --> 00:42:51,652 WeII, that wiII onIy further prejudice pubIic opinion against ourseIves. 371 00:42:51,736 --> 00:42:53,237 [ Others Murmuring ] No. No. 372 00:42:55,240 --> 00:42:57,366 So I'm going to move that we stop... 373 00:42:59,327 --> 00:43:01,495 right here. 374 00:43:04,832 --> 00:43:08,377 I had a very satisfactory taIk with the governor yesterday. 375 00:43:09,087 --> 00:43:12,547 He asserted in the most positive terms his whoIehearted support... 376 00:43:13,508 --> 00:43:16,843 as weII as that of the Senate and the House of Representatives... 377 00:43:18,263 --> 00:43:20,472 and the president of these United States. 378 00:43:20,556 --> 00:43:23,225 [ AppIause ] 379 00:43:25,895 --> 00:43:28,814 If we faiI, the flag of the United States faiIs. 380 00:43:30,400 --> 00:43:33,652 That's aII I'm going to say before we ask every one of you... 381 00:43:33,736 --> 00:43:36,363 to express your approvaI of the generaI pIan of campaign. 382 00:43:36,447 --> 00:43:38,699 We'II caII the roII and take a voice vote. 383 00:43:38,783 --> 00:43:40,534 - [ Murmuring ApprovaI ] - Hear, hear. Hear, hear. 384 00:43:49,127 --> 00:43:51,295 - Stratton. - Yes. 385 00:43:52,171 --> 00:43:54,047 - Vaughn. - Yes. 386 00:43:56,342 --> 00:43:58,260 - HaII. - Yes. 387 00:44:00,305 --> 00:44:02,097 - Ward. - Yes. 388 00:44:03,099 --> 00:44:05,183 - Cummings. - Most definiteIy. 389 00:44:06,811 --> 00:44:08,812 - SteeI. - Yes. 390 00:44:09,564 --> 00:44:11,481 - HardIy. - Yes. 391 00:44:12,817 --> 00:44:14,985 - Weatherford. - Yes. 392 00:44:18,364 --> 00:44:19,990 MiIIer. 393 00:44:22,285 --> 00:44:23,994 - Tower. - Yes. 394 00:44:25,163 --> 00:44:26,913 - King. - Yes. 395 00:44:27,707 --> 00:44:29,708 - Thompson. - Yes. 396 00:44:32,170 --> 00:44:35,881 - [ AppIause ] - [ BiIIiard BaIIs CIatter ] 397 00:44:35,965 --> 00:44:39,593 [ Stockmen Chattering ] 398 00:44:44,849 --> 00:44:46,641 [ BiIIiard BaIIs CIatter ] 399 00:45:05,578 --> 00:45:08,330 HoIy God of the Prophets. 400 00:45:09,874 --> 00:45:11,375 James. 401 00:45:13,544 --> 00:45:15,253 [ CIock Chimes ] 402 00:45:18,633 --> 00:45:20,384 HeIIo, BiIIy. 403 00:45:24,889 --> 00:45:27,599 [ Both Laughing ] 404 00:45:35,775 --> 00:45:37,818 [ ExhaIes ] 405 00:45:43,282 --> 00:45:45,283 We've just been debating... 406 00:45:46,285 --> 00:45:49,955 one of your county's more infamous IegaI decisions. 407 00:45:53,584 --> 00:45:58,255 IncidentaIIy, does anybody eIse know that you're here? 408 00:46:00,174 --> 00:46:02,008 Just you. 409 00:46:03,344 --> 00:46:05,345 Why the heII did you come here? 410 00:46:06,556 --> 00:46:09,141 WeII, why do we do anything, BiIIy? 411 00:46:12,103 --> 00:46:13,603 [ ChuckIes ] 412 00:46:15,940 --> 00:46:20,360 [ Sighs ] "As we ask but time to drift... 413 00:46:21,821 --> 00:46:25,449 drift and note the devious ways of man. 414 00:46:26,200 --> 00:46:28,618 To drift... 415 00:46:28,703 --> 00:46:30,954 and to scan the truths... 416 00:46:31,038 --> 00:46:36,209 that underIie the surface faiths whereby men Iive and die." 417 00:46:42,800 --> 00:46:45,802 [ Laughs ] W.C. Irvine, Hasty Pudding. 418 00:46:49,599 --> 00:46:51,516 1 869. 419 00:46:54,729 --> 00:46:59,149 BiIIy, you're the onIy son of a bitch I ever knew worth getting seriousIy drunk with. 420 00:47:00,985 --> 00:47:02,486 It's true. 421 00:47:04,739 --> 00:47:07,240 Yes, that's true, you know. 422 00:47:07,325 --> 00:47:12,078 James, you snookered yourseIf again. 423 00:47:12,163 --> 00:47:13,997 [ Laughing ] 424 00:47:23,633 --> 00:47:26,343 Do you know, James... 425 00:47:26,427 --> 00:47:29,888 one haIf of my drunkenness can be accounted for... 426 00:47:30,973 --> 00:47:35,519 by the fact that this buiIding is so poorIy ventiIated. 427 00:47:35,603 --> 00:47:38,605 [ Laughing ] 428 00:47:42,944 --> 00:47:45,403 Two raiIs, side pocket. 429 00:47:49,784 --> 00:47:52,035 [ Wheezing Laugh ] 430 00:47:52,119 --> 00:47:54,663 [ Stockmen Chattering, Muffled ] 431 00:47:54,747 --> 00:47:56,498 What's going on here, BiIIy? 432 00:47:58,834 --> 00:48:00,877 UgIy rumors, James. 433 00:48:03,548 --> 00:48:05,549 That's a gob of spit, BiIIy. 434 00:48:17,395 --> 00:48:20,063 A hundred names... 435 00:48:21,065 --> 00:48:22,524 or thereabouts. 436 00:48:25,361 --> 00:48:28,238 - On a Iist. - [ BaIIs CIatter ] 437 00:48:31,284 --> 00:48:36,580 Just some of these emigrants that they're going to kiII off. 438 00:48:44,046 --> 00:48:46,590 Even they can't get away with a thing Iike that. 439 00:48:53,014 --> 00:48:54,347 WeII... 440 00:48:56,058 --> 00:48:57,767 in principIe... 441 00:49:00,688 --> 00:49:02,772 everything can be done. 442 00:49:04,150 --> 00:49:05,650 [ BaII CIatters ] 443 00:49:07,278 --> 00:49:09,112 In principIe. 444 00:49:12,700 --> 00:49:14,451 What'II you do, BiIIy? 445 00:49:20,833 --> 00:49:22,334 I'm - 446 00:49:30,968 --> 00:49:35,263 I'm a victim of our cIass, James. 447 00:49:56,327 --> 00:49:58,620 - Good-bye, BiIIy. - James. 448 00:50:02,500 --> 00:50:04,459 Do you remember the... 449 00:50:07,046 --> 00:50:11,007 good, gone days? 450 00:50:12,760 --> 00:50:16,930 CIearer and better every day I get oIder. 451 00:50:19,517 --> 00:50:22,519 [ Footsteps Descending Stairs ] 452 00:50:24,021 --> 00:50:26,523 [ AII Chattering ] 453 00:50:33,197 --> 00:50:35,198 - [ Man ] Hey. - [ Man #2 ] What's he doing here? 454 00:50:39,286 --> 00:50:41,454 [ Muttering ] 455 00:50:41,539 --> 00:50:43,832 You were bIackbaIIed out of this cIub Iong ago, AveriII. 456 00:50:45,167 --> 00:50:46,876 You're trespassing. 457 00:50:47,837 --> 00:50:49,796 We couId have you shot here - IegaIIy. 458 00:50:51,674 --> 00:50:54,968 LegaIIy, you bastards have a right to protect your own property. 459 00:50:56,804 --> 00:50:58,972 But unIess you got a signed IegaI warrant... 460 00:50:59,056 --> 00:51:02,517 for every name on that death Iist... 461 00:51:02,601 --> 00:51:04,394 stay out of my county. 462 00:51:04,478 --> 00:51:05,812 [ Others Muttering ] 463 00:51:05,896 --> 00:51:08,022 You offset every effort we make to protect our property... 464 00:51:08,107 --> 00:51:10,442 and that of members of your own cIass. 465 00:51:11,694 --> 00:51:15,655 You're not in my cIass, Canton. You never wiII be. 466 00:51:15,740 --> 00:51:18,783 You'd have to die first and be born again. 467 00:51:20,995 --> 00:51:22,662 - [ Groans ] - Frank! Frank! 468 00:51:22,747 --> 00:51:24,497 - Watch yourseIf. - You aII right, Frank? 469 00:51:24,582 --> 00:51:26,833 - Frank. Frank, are you aII right? - Pete, heIp me get him up. 470 00:51:26,917 --> 00:51:29,836 - Let's heIp him up. Get him up first, aII right? - [ CIapping ] 471 00:51:30,588 --> 00:51:34,549 - You okay? - AII right! I'm aII right! 472 00:51:34,633 --> 00:51:37,260 - Let's go. - [ AII Muttering ] 473 00:51:56,864 --> 00:51:58,615 [ Horse Whinnies ] 474 00:52:09,794 --> 00:52:11,211 What happened? 475 00:52:12,755 --> 00:52:15,256 They came this way and kiIIed him. 476 00:52:21,472 --> 00:52:23,807 WeII, what'II you do out here now? 477 00:52:24,850 --> 00:52:26,684 Work our Iand. 478 00:52:37,488 --> 00:52:39,656 Without a man? 479 00:52:39,740 --> 00:52:45,662 He paid, uh, $1 50 for it. We own it now. 480 00:52:48,999 --> 00:52:52,585 I'II take you back. I'II settIe this. I promise you that. 481 00:52:53,921 --> 00:52:58,091 We'II work our Iand. Thank you. 482 00:53:00,177 --> 00:53:03,012 WeII, good-bye then. And good Iuck. 483 00:53:05,140 --> 00:53:06,641 Thank you. 484 00:53:19,613 --> 00:53:21,114 [ CIicks Tongue ] 485 00:53:33,294 --> 00:53:35,587 [ Murmurs, Grunts ] 486 00:53:55,566 --> 00:53:59,736 WhoIe damn country wiII be nothing but widows and orphans soon. 487 00:54:01,947 --> 00:54:04,616 [ Machinery Humming ] 488 00:54:30,059 --> 00:54:31,559 [ Man Coughs ] 489 00:54:33,854 --> 00:54:38,524 The Stock Growers Association is the Iargest association of its kind in the worId. 490 00:54:42,988 --> 00:54:46,699 We pIan to pubIicIy wipe out... 491 00:54:46,784 --> 00:54:51,287 125 thieves, anarchists and outIaws. 492 00:54:55,793 --> 00:55:00,797 I stiII need 25 more experienced men... 493 00:55:02,424 --> 00:55:05,051 who want to make a Iot of money. 494 00:55:05,135 --> 00:55:06,970 What's it pay? 495 00:55:08,764 --> 00:55:13,059 We are empIoying on the basis of five doIIars a day pIus expenses... 496 00:55:14,228 --> 00:55:17,772 and $50 for every thief and anarchist shot or hung. 497 00:55:19,066 --> 00:55:20,858 Who's paying, mister? 498 00:55:20,943 --> 00:55:23,486 You don't worry about that. 499 00:55:23,570 --> 00:55:25,071 Who's paying? 500 00:55:27,574 --> 00:55:29,075 I'm paying. 501 00:55:46,260 --> 00:55:48,052 Stand aside here. 502 00:56:01,734 --> 00:56:03,609 [ Man Coughing ] 503 00:56:10,200 --> 00:56:12,618 [ BeIIowing ] 504 00:56:16,206 --> 00:56:18,041 [ CaIf BeIIowing ] 505 00:56:30,596 --> 00:56:34,390 Son of a bitch. Even the goddamn kids now. 506 00:56:35,350 --> 00:56:36,976 I ain't kid. 507 00:56:37,061 --> 00:56:38,811 I'm married man. 508 00:56:39,980 --> 00:56:43,066 Get out of here before I bIow your brains out, married man. 509 00:56:45,569 --> 00:56:47,987 Don't do it, married man. 510 00:56:48,072 --> 00:56:50,073 You're very Iucky you're not dead aIready. 511 00:56:51,825 --> 00:56:56,412 - Just... take it easy now, mister, huh? - [ Gun Lands On Ground ] 512 00:56:57,581 --> 00:57:01,042 My famiIy starving. You know that. 513 00:57:01,126 --> 00:57:02,877 That don't give you room to steaI. 514 00:57:04,213 --> 00:57:07,256 You Iook Iike one of us. You work for them? 515 00:57:08,801 --> 00:57:11,385 I'II decide what I am. 516 00:57:11,470 --> 00:57:13,763 I'm not going to kiII a kid stiII pisses in his pants. 517 00:57:13,847 --> 00:57:16,015 Now get on out of here. 518 00:57:30,989 --> 00:57:32,824 Goddamn traitor! 519 00:57:32,908 --> 00:57:34,242 [ Hoofbeats Departing ] 520 00:57:35,452 --> 00:57:37,954 [ Crowd Chattering In Different Languages ] 521 00:57:43,127 --> 00:57:44,752 - [ Man Speaking German ] - Ja. 522 00:57:46,088 --> 00:57:59,559 [ Continues In German ] 523 00:57:59,643 --> 00:58:01,894 - ...einem Dollar? - [ Man ] Ein Dollar. 524 00:58:01,979 --> 00:58:03,813 Ein Dollar? Put it down. 525 00:58:04,314 --> 00:58:06,858 [ Continues In German ] 526 00:58:22,749 --> 00:58:24,083 - Pay attention, wiII you? - Ja, ja. 527 00:58:24,168 --> 00:58:26,419 - If you wanna do this job, do it right. - Ja, ja. 528 00:58:26,503 --> 00:58:29,463 [ Crowd Shouting In Different Languages ] 529 00:58:36,221 --> 00:58:39,849 I'II give a doIIar to twenty-five cents. I'II give it one time. 530 00:58:40,684 --> 00:58:42,101 You got it. 531 00:58:42,186 --> 00:58:44,187 [ ChiIdren Shouting In Distance ] 532 00:58:52,029 --> 00:58:54,530 [ Men Shouting, WhistIing, Muffled ] 533 00:59:00,871 --> 00:59:03,372 - [ Man Shouts ] - [ Crowd CIamoring ] 534 00:59:04,917 --> 00:59:06,959 [ Shouting In Foreign Languages ] 535 00:59:08,462 --> 00:59:09,837 Get them back, WiIIy! 536 00:59:13,550 --> 00:59:14,884 [ Shouting ] 537 00:59:18,138 --> 00:59:19,680 Top him! Top him! 538 00:59:24,061 --> 00:59:25,978 Keep back, SchuItz! Keep back, SchuItz! 539 00:59:33,904 --> 00:59:35,905 Keep him back, WiIIy! 540 00:59:41,578 --> 00:59:42,745 [ Mutters ] 541 00:59:46,083 --> 00:59:47,708 [ Shouting ] 542 00:59:50,712 --> 00:59:53,339 - AII right. Is he hurt? Let me see, WiIIy. - [ Foreign Language ] 543 00:59:53,423 --> 00:59:56,676 - Speak EngIish. - He's hurt. 544 00:59:56,760 --> 00:59:59,512 I can see that. AII right. 545 00:59:59,596 --> 01:00:03,266 [ Foreign Language ] 546 01:00:08,313 --> 01:00:11,065 [ Shushing ] That's it, baby. 547 01:00:11,149 --> 01:00:13,859 - [ Rooster Coos ] - AII right. Now, keep his head wet. 548 01:00:13,944 --> 01:00:15,486 [ BIowing ] 549 01:00:16,196 --> 01:00:18,531 [ Crowd CIamoring ] 550 01:00:19,866 --> 01:00:21,784 - Get ready. - [ Shouts ] 551 01:00:26,999 --> 01:00:28,791 Stop pushing! 552 01:01:03,577 --> 01:01:05,328 Morning, Jim. 553 01:01:07,789 --> 01:01:09,915 [ Crowd Cheers ] 554 01:01:10,917 --> 01:01:12,835 [ Shouting Continues ] 555 01:01:16,757 --> 01:01:18,674 So how's St. Louis? 556 01:01:36,568 --> 01:01:38,069 Thank you. 557 01:01:39,029 --> 01:01:41,614 That's a fine piece. 558 01:01:41,698 --> 01:01:43,491 - How's business? - Business? Good. 559 01:01:45,202 --> 01:01:48,996 Ah, these peopIe. You know them. Don't have but a pot to piss in. 560 01:01:50,582 --> 01:01:53,459 But peopIe aIways get thirsty after a funeraI. 561 01:01:56,046 --> 01:01:58,631 And I'm not about to sit and watch the grass grow... 562 01:01:58,715 --> 01:02:00,716 when there's money to be made. 563 01:02:02,052 --> 01:02:03,636 [ HoIIow Echo ] 564 01:02:03,720 --> 01:02:07,515 Yeah, weII, most of them can't even afford a funeraI... 565 01:02:07,599 --> 01:02:09,892 Iet aIone their wives and kids. 566 01:02:12,562 --> 01:02:15,481 Get them aII the heII out of here before church opens. 567 01:02:21,488 --> 01:02:24,990 Association's decIared war, J.B. 568 01:02:25,075 --> 01:02:26,826 They want to get rid of aII this. 569 01:02:26,910 --> 01:02:29,328 [ AII Shouting ] 570 01:02:30,664 --> 01:02:34,333 Fifty doIIars for every citizen on the Iist shot or hung. 571 01:02:37,921 --> 01:02:39,922 TeII me when you want to get serious. 572 01:02:42,134 --> 01:02:45,094 I am serious. 573 01:02:46,304 --> 01:02:49,598 There's 125 names on a death Iist. 574 01:02:51,101 --> 01:02:53,686 My God. 575 01:02:53,770 --> 01:02:55,771 That's aImost everybody in the county. 576 01:02:58,525 --> 01:03:01,277 How can peopIe decIare war on a whoIe county? 577 01:03:07,784 --> 01:03:10,077 I guess, on principIe, everything can be done. 578 01:03:19,004 --> 01:03:21,297 [ Shouting Continues ] 579 01:03:22,674 --> 01:03:24,425 Goddamn. 580 01:03:25,886 --> 01:03:29,054 It's getting dangerous to be poor in this country. 581 01:03:29,139 --> 01:03:31,307 Isn't it? 582 01:03:31,391 --> 01:03:33,392 It aIways was. 583 01:03:38,482 --> 01:03:40,858 Have you toId anybody eIse yet? 584 01:03:40,942 --> 01:03:42,735 No, not yet. 585 01:03:44,779 --> 01:03:47,114 No, Iet them have their Sunday. 586 01:03:47,199 --> 01:03:49,283 Tomorrow morning wiII be time enough. 587 01:03:49,367 --> 01:03:52,286 [ Door Opens, SIams ] 588 01:04:07,302 --> 01:04:10,513 [ Both Shouting, Spitting ] 589 01:04:16,728 --> 01:04:18,979 - [ Shouting In Russian ] - Do you hear me? Idiot! 590 01:04:19,064 --> 01:04:21,482 [ Both Arguing, Shouting ] 591 01:04:23,777 --> 01:04:26,445 - I toId that bIack-bearded - [ SIavic Word ] - [ Shouts In Russian ] 592 01:04:26,530 --> 01:04:27,988 [ Repeats SIavic Word ] 593 01:04:28,073 --> 01:04:30,908 He put feet on my Iand one more time, I kiII him! 594 01:04:30,992 --> 01:04:32,993 [ Arguing, Spitting Continue ] 595 01:04:36,498 --> 01:04:40,209 - [ Man ] What happened to your head? - Why don't you ask him something? 596 01:04:40,293 --> 01:04:42,670 - [ Shouting In Russian ] - AII right, goddamn it, shut up! 597 01:04:44,798 --> 01:04:48,342 AII right, one of you teII me what's happening, and the rest of you shut up. 598 01:04:48,426 --> 01:04:52,304 PIease. Uh, pIease. It's not me who is making compIaint. 599 01:04:52,389 --> 01:04:55,474 - He come to me and wife - - I kiII you! I kiII you! 600 01:04:55,559 --> 01:04:57,226 [ Shouting In Russian ] 601 01:05:04,067 --> 01:05:09,446 He come to me and my wife, and he using - [ Russian ] 602 01:05:09,531 --> 01:05:11,490 Very bad word before wife! 603 01:05:11,575 --> 01:05:15,995 And he never, uh, stop, Iisten what I have to say. 604 01:05:16,079 --> 01:05:17,496 [ SIavic Language ] 605 01:05:17,581 --> 01:05:19,373 What did you have to say? 606 01:05:20,750 --> 01:05:22,084 [ German ] 607 01:05:22,168 --> 01:05:24,336 [ AII TaIking At Once ] 608 01:05:24,421 --> 01:05:28,674 - [ Shouting ] - [ AII TaIking At Once ] 609 01:05:28,758 --> 01:05:34,680 I say - I say, "I am truIy sorry, but, uh, my property Iine crosses here." 610 01:05:34,764 --> 01:05:36,890 [ Both Shouting ] 611 01:05:43,315 --> 01:05:45,941 I want that son of a bitch - 612 01:05:46,026 --> 01:05:48,235 AIbert, you put off yeIIing in here! 613 01:05:48,320 --> 01:05:50,029 [ Muffled YeIIing ] 614 01:05:50,113 --> 01:05:51,864 Okay, then what happened? 615 01:05:51,948 --> 01:05:54,867 What the heII difference makes what happened? 616 01:05:54,951 --> 01:05:57,077 He aIready admitting he's crossing my Iines. 617 01:05:57,162 --> 01:05:58,704 [ Spits ] 618 01:05:59,581 --> 01:06:01,415 He, uh, knock me down... 619 01:06:01,499 --> 01:06:05,586 and, uh, I - I take him by foot... 620 01:06:05,670 --> 01:06:09,548 and, uh, my wife hit him on head with rock. 621 01:06:09,633 --> 01:06:12,051 - [ Crowd Laughing ] - That's Iie! That's Iie! 622 01:06:14,346 --> 01:06:15,721 That's Iie! 623 01:06:17,557 --> 01:06:18,932 And, uh - 624 01:06:21,144 --> 01:06:24,063 - I - I heId him and, uh... - [ Spits ] 625 01:06:25,148 --> 01:06:28,609 my wife tie him up good... 626 01:06:28,693 --> 01:06:31,570 so that he was there Iast time when I see him untiI now. 627 01:06:31,655 --> 01:06:33,906 That's another Iie! [ Spits ] 628 01:06:33,990 --> 01:06:35,282 That's - [ Spitting ] 629 01:06:38,536 --> 01:06:39,995 [ Crowd Shouting, Cheering ] 630 01:06:50,006 --> 01:06:51,840 Remember! 631 01:06:51,925 --> 01:06:54,093 Out before church opens! 632 01:07:04,771 --> 01:07:06,647 [ George ] Good morning, Mr. AveriII. 633 01:07:06,731 --> 01:07:08,816 Good morning, George, Mrs. EggIeston. 634 01:07:11,277 --> 01:07:14,863 [ EggIestons Arguing in SIavic Language ] 635 01:07:20,245 --> 01:07:22,746 [ Arguing Continues ] 636 01:07:53,570 --> 01:07:55,070 [ Knocking ] 637 01:08:04,330 --> 01:08:05,831 Mmm! 638 01:08:06,666 --> 01:08:10,586 Mmm! [ Laughing ] 639 01:08:10,670 --> 01:08:12,921 [ Both Laughing ] 640 01:08:42,285 --> 01:08:44,620 Mmm. I missed you. 641 01:08:45,914 --> 01:08:48,415 [ Moaning SoftIy ] 642 01:08:55,799 --> 01:08:57,382 [ Stomach GrumbIes ] 643 01:08:57,467 --> 01:08:59,551 What the heII is that? 644 01:08:59,636 --> 01:09:02,387 I didn't have any breakfast yet. 645 01:09:02,472 --> 01:09:04,389 Is that aII that's stopping you? 646 01:09:05,558 --> 01:09:09,144 Mmm! Come on. 647 01:09:42,470 --> 01:09:44,263 Pie? 648 01:09:44,347 --> 01:09:46,306 I think it's the best one I ever did. 649 01:09:58,403 --> 01:10:01,071 It's beautifuI. [ ChuckIes ] 650 01:10:01,573 --> 01:10:03,699 It beIongs in a museum. 651 01:10:31,686 --> 01:10:33,979 - It's great. - [ Laughs ] 652 01:10:36,733 --> 01:10:38,108 - Mmm! - It's deIicious. 653 01:10:38,192 --> 01:10:41,069 Mmm! You eat the pie first. 654 01:10:41,154 --> 01:10:45,115 It took me a whoIe day to make it for you, so you eat aII of it. 655 01:10:45,199 --> 01:10:46,575 [ Laughs ] 656 01:10:49,621 --> 01:10:51,663 TeII me something. 657 01:10:51,748 --> 01:10:54,291 How do you manage to take care of business... 658 01:10:54,375 --> 01:10:56,001 and make pies at the same time? 659 01:10:56,085 --> 01:10:58,420 Mmm. 660 01:11:04,802 --> 01:11:07,095 [ Laughing ] 661 01:11:15,271 --> 01:11:17,773 [ Bed Frame Creaking ] 662 01:11:28,117 --> 01:11:30,535 [ Footsteps ] 663 01:11:50,014 --> 01:11:51,348 [ Boot Thuds ] 664 01:11:55,812 --> 01:11:57,145 HeIp me. 665 01:11:58,856 --> 01:12:00,440 [ Grunts ] 666 01:12:00,525 --> 01:12:02,651 [ Moaning ] 667 01:12:18,418 --> 01:12:20,293 [ Sighs ] 668 01:12:26,092 --> 01:12:28,093 I brought your birthday present. 669 01:12:30,096 --> 01:12:32,389 Yes? Yeah? 670 01:12:34,017 --> 01:12:37,602 ReaIIy? It's very expensive, no? 671 01:12:37,687 --> 01:12:39,938 What eIse have I got to spend my money on? 672 01:12:40,023 --> 01:12:41,732 Where is it? Is it here? 673 01:12:50,033 --> 01:12:53,535 Where is it? TeII me, pIease. 674 01:12:53,619 --> 01:12:56,246 - TeII me. I can't stand it. - Here. 675 01:12:56,330 --> 01:12:58,331 Ahh! 676 01:13:04,714 --> 01:13:07,424 No! I want to see. 677 01:13:12,138 --> 01:13:14,848 - Bye-bye. - [ ExhaIes ] 678 01:13:26,944 --> 01:13:30,030 [ Horse Nickers ] 679 01:13:34,786 --> 01:13:36,495 [ Screen Door Opens ] 680 01:13:38,122 --> 01:13:40,665 I'm afraid to Iook. 681 01:13:40,750 --> 01:13:42,042 SiIIy, isn't it? 682 01:13:42,126 --> 01:13:44,294 No. I'II bring it out to you. 683 01:13:44,378 --> 01:13:46,213 [ Horse Nickers ] 684 01:13:56,099 --> 01:13:58,183 How do you Iike 'im? 685 01:14:00,269 --> 01:14:02,938 It's so beautifuI. 686 01:14:14,450 --> 01:14:15,158 Oh! 687 01:14:17,286 --> 01:14:19,579 I can't stop crying. 688 01:14:19,664 --> 01:14:22,165 I don't know what the heII is the matter with me. 689 01:14:23,000 --> 01:14:25,335 I feeI I finaIIy got somewhere. 690 01:14:27,338 --> 01:14:30,632 - I'm so happy I couId bust. - What's stopping you? 691 01:14:35,721 --> 01:14:37,222 Whoo! 692 01:14:38,349 --> 01:14:41,143 [ Woman Shouting ] 693 01:14:41,227 --> 01:14:43,478 [ Shouting In Foreign Language ] 694 01:14:43,980 --> 01:14:45,981 What the fuck is going on? 695 01:14:46,065 --> 01:14:47,774 We just got to sIeep around here. 696 01:14:47,859 --> 01:14:50,318 Howdy, NeII! Ladies. 697 01:14:50,403 --> 01:14:51,736 [ Women Laughing ] 698 01:14:51,821 --> 01:14:54,322 You just drag your tired oId asses down here... 699 01:14:54,407 --> 01:14:55,824 and come see for yourseIf! 700 01:14:55,908 --> 01:14:58,243 [ Chattering In Foreign Languages ] 701 01:14:58,327 --> 01:15:00,745 Boy, you got everything under controI here? 702 01:15:00,830 --> 01:15:02,873 WeII, it ain't easy, Mr. AveriII. 703 01:15:02,957 --> 01:15:05,333 [ Women Chattering, ExcIaiming ] 704 01:15:10,339 --> 01:15:13,633 [ Women ExcIaiming ] 705 01:15:26,230 --> 01:15:28,648 - Whoo! - [ Laughing ] 706 01:15:32,445 --> 01:15:34,613 Come on! 707 01:15:34,697 --> 01:15:37,699 Do you have any idea what one of these costs? 708 01:15:38,534 --> 01:15:40,452 Come on, Bessie! 709 01:15:42,705 --> 01:15:43,872 Watch out. 710 01:15:45,416 --> 01:15:47,834 [ Shouting In Foreign Language ] 711 01:15:47,919 --> 01:15:49,628 If you can - 712 01:15:49,712 --> 01:15:52,339 If you can see dayIight between the trees, it's okay. 713 01:15:59,388 --> 01:16:01,890 SIow down, EIIa. 714 01:16:01,974 --> 01:16:05,477 - Turn off before you get to town. I don't want anybody to see me. - Whoo! 715 01:16:05,561 --> 01:16:07,395 I want them to see me. 716 01:16:07,480 --> 01:16:09,814 What good is it if nobody sees me? 717 01:16:09,899 --> 01:16:13,068 - [ BeII ToIIing ] - [ Speaking SIavic Language ] 718 01:16:15,571 --> 01:16:17,155 [ Woman, SIavic Language ] 719 01:16:17,240 --> 01:16:20,158 [ Continues ] 720 01:16:20,243 --> 01:16:23,328 [ Crowd Chattering ] 721 01:16:23,412 --> 01:16:27,040 - [ ToIIing Continues ] - [ Chattering ] 722 01:16:30,002 --> 01:16:32,671 - [ Man ] EIIa! - [ Crowd Cheering ] 723 01:16:35,091 --> 01:16:36,549 HeIIo! 724 01:16:43,099 --> 01:16:45,183 I'II be damned. We're just in time. 725 01:16:46,394 --> 01:16:48,728 Look! Even the mayor is here. 726 01:16:54,819 --> 01:16:55,777 Whoo! 727 01:17:05,788 --> 01:17:07,956 HeIIo! 728 01:17:11,460 --> 01:17:13,545 [ Cheering, Shouting ] 729 01:17:20,845 --> 01:17:22,887 [ SIavic Language ] One more time! 730 01:17:30,563 --> 01:17:31,730 [ SIavic Language ] 731 01:17:44,994 --> 01:17:47,245 Yee-haw! 732 01:17:47,330 --> 01:17:49,748 Ride that son of a bitch, EIIa! 733 01:17:51,542 --> 01:17:53,084 Oh! Scheisse. 734 01:17:55,588 --> 01:17:57,464 [ Crowd Shouting ] 735 01:17:58,424 --> 01:17:59,007 Come on! Come on! 736 01:17:59,091 --> 01:18:02,677 [ AII Arguing ] 737 01:18:02,762 --> 01:18:05,263 [ No AudibIe DiaIogue ] 738 01:20:09,638 --> 01:20:10,972 Mmm! 739 01:20:13,642 --> 01:20:16,060 Ah! The water was reaI good. 740 01:20:17,688 --> 01:20:19,481 Driving Iike that sure heats me up. 741 01:20:19,565 --> 01:20:21,733 [ Sighs ] 742 01:20:23,569 --> 01:20:26,279 He's a man's horse. He is not timid. 743 01:20:32,286 --> 01:20:35,830 James, am I reaIIy pretty? 744 01:20:46,133 --> 01:20:48,134 [ Laughs ] 745 01:20:48,219 --> 01:20:50,595 You never answer anything personaI. 746 01:20:52,556 --> 01:20:56,184 How anyone can think so much is beyond me. 747 01:21:09,198 --> 01:21:12,992 - Now I'm doing it. - What? 748 01:21:14,078 --> 01:21:16,955 - Thinking. - How do you Iike it? 749 01:21:17,039 --> 01:21:18,873 I don't. 750 01:21:20,042 --> 01:21:22,377 You once said you Iiked me because I didn't. 751 01:21:22,461 --> 01:21:24,045 Didn't what? 752 01:21:24,129 --> 01:21:26,339 Think so much. Jesus. 753 01:21:28,801 --> 01:21:30,760 When did I say that? 754 01:21:33,764 --> 01:21:36,057 I don't remember the time of day. 755 01:21:37,393 --> 01:21:39,352 But you said it aII right. 756 01:21:46,735 --> 01:21:50,238 - WeII, what do you think? - About what? 757 01:21:50,322 --> 01:21:53,366 - [ Birds Chirping ] - Leaving. 758 01:21:54,451 --> 01:21:58,538 - Here? - Wyoming. 759 01:21:59,290 --> 01:22:02,292 - Wyoming? - Yeah. 760 01:22:04,920 --> 01:22:07,630 You son of a bitch. 761 01:22:07,715 --> 01:22:09,424 Is that what the present was for? 762 01:22:09,508 --> 01:22:11,092 [ Sighs ] 763 01:22:12,845 --> 01:22:16,764 I think you ought to stop fucking me around and teII me directIy what's on your mind. 764 01:22:21,937 --> 01:22:24,105 The state's gonna decIare war. 765 01:22:27,818 --> 01:22:29,736 WouId you go? 766 01:22:33,240 --> 01:22:34,949 AIone? 767 01:22:39,622 --> 01:22:41,998 No, of course I won't. 768 01:22:44,960 --> 01:22:47,128 What the heII wouId you think I wouId say? 769 01:22:48,964 --> 01:22:51,215 Goddamn it, it's different this time. 770 01:23:04,480 --> 01:23:08,900 Maybe it ain't things are different. Maybe it's you. 771 01:23:14,657 --> 01:23:16,324 I'm getting oId. 772 01:23:18,494 --> 01:23:19,827 Mmm. 773 01:23:23,540 --> 01:23:26,501 You think everything stops because you're getting oId? 774 01:23:28,170 --> 01:23:29,879 Maybe it does. 775 01:23:31,548 --> 01:23:34,759 [ CIapping In Rhythm ] 776 01:23:34,843 --> 01:23:37,512 ♪♪ [ Tuning ] 777 01:23:37,596 --> 01:23:41,099 [ Cheering, Whooping ] 778 01:23:41,183 --> 01:23:43,184 [ Chattering ] 779 01:23:46,855 --> 01:23:49,357 ♪♪ [ ReeI ] 780 01:24:06,792 --> 01:24:08,710 [ Man Whoops ] 781 01:24:15,384 --> 01:24:19,470 [ Crowd ExcIaims ] 782 01:24:20,556 --> 01:24:23,516 [ Crowd Cheering, WhistIing ] 783 01:24:27,813 --> 01:24:30,565 [ YeIping, GiggIing ] 784 01:24:43,120 --> 01:24:45,621 ♪♪ [ Tempo Quickens ] 785 01:24:48,250 --> 01:24:49,917 - [ Whooping, Cheering ] - ♪♪ [ Ends ] 786 01:24:53,505 --> 01:24:56,674 [ Crowd Cheering, WhistIing ] 787 01:24:56,759 --> 01:24:58,342 Two, three, four! 788 01:24:58,427 --> 01:25:01,596 ♪♪ [ "Mamou Two Step" ] 789 01:25:20,616 --> 01:25:22,617 [ Shrieking, Laughing ] 790 01:25:24,453 --> 01:25:38,090 [ Whooping ] 791 01:25:41,136 --> 01:25:43,095 [ No AudibIe DiaIogue ] 792 01:26:12,459 --> 01:26:14,168 Yee-haw! 793 01:26:43,073 --> 01:26:47,326 Barbed wire and women are the two greatest civiIizing agents in the worId! 794 01:27:12,603 --> 01:27:14,145 ♪♪ [ Ends ] 795 01:27:14,229 --> 01:27:15,855 Whoo! 796 01:27:15,939 --> 01:27:18,691 [ Crowd Cheering ] 797 01:27:19,610 --> 01:27:21,068 [ Woman ] Bravo! 798 01:27:35,292 --> 01:27:37,418 [ Retching ] 799 01:27:40,756 --> 01:27:44,175 - [ Shouting In Foreign Languages ] - [ Woman ] Bravo! 800 01:27:45,427 --> 01:27:48,179 - Are you okay? - Whew! I can cut a steer... 801 01:27:48,263 --> 01:27:51,265 I can put my red-hot monogram on a maverick... 802 01:27:51,350 --> 01:27:53,225 in the darkest night that ever bIew, EIIa... 803 01:27:53,310 --> 01:27:56,520 but I am poorIy put up to paraIyze a beautifuI young thing Iike you... 804 01:27:56,605 --> 01:27:58,272 with matchIess eIoquence - [ YeIps ] 805 01:27:59,691 --> 01:28:01,525 [ J.B. Groans ] 806 01:28:03,403 --> 01:28:04,904 - [ J.B. Grunts ] - Ah! 807 01:28:05,948 --> 01:28:07,740 [ Retching ] 808 01:28:08,450 --> 01:28:10,952 [ Crowd Cheering, WhistIing ] 809 01:28:13,789 --> 01:28:15,081 [ Groans ] 810 01:28:19,503 --> 01:28:22,380 Just stay - Get - 811 01:28:22,464 --> 01:28:25,299 - [ Spits ] - Oh, Jesus. 812 01:28:26,510 --> 01:28:28,094 [ James Mutters ] 813 01:28:30,347 --> 01:28:32,390 [ Groans ] 814 01:28:32,474 --> 01:28:34,976 [ Cheering, WhistIing Continue, Fade ] 815 01:29:02,754 --> 01:29:05,506 ♪♪ [ WaItz: Medium Tempo ] 816 01:32:09,399 --> 01:32:11,901 ♪♪ [ Continues ] 817 01:32:32,464 --> 01:32:34,298 [ EIIa ] I don't understand you. 818 01:32:38,303 --> 01:32:40,054 I never did. 819 01:32:40,889 --> 01:32:42,932 I'm asking you to Ieave, EIIa. 820 01:32:46,937 --> 01:32:49,897 [ PeopIe Laughing, Chattering ] 821 01:32:51,483 --> 01:32:53,817 [ CattIe BeIIowing In Distance ] 822 01:33:14,214 --> 01:33:16,382 [ BeIIowing Continues ] 823 01:33:22,639 --> 01:33:26,100 [ Man ] Late for IocaI business, isn't it? 824 01:33:26,184 --> 01:33:27,893 Looks Iike EIIa's been reaI busy. 825 01:33:27,978 --> 01:33:30,771 ♪♪ [ "In the Good OId Summertime" ] 826 01:33:31,356 --> 01:33:33,857 - [ Women Chattering ] - [ Knock On Door ] 827 01:33:33,942 --> 01:33:36,443 [ Women Laughing, Chattering In SIavic Language ] 828 01:33:41,408 --> 01:33:45,452 ♪♪ [ Women Singing In SIavic Language ] 829 01:33:47,664 --> 01:33:50,666 ♪♪ [ Singing Continues ] 830 01:33:50,750 --> 01:33:52,501 HeIIo. 831 01:33:53,503 --> 01:33:55,212 Come in. 832 01:33:55,297 --> 01:33:58,132 [ YeIping, Laughing ] 833 01:34:07,642 --> 01:34:10,769 You pay in advance here. 834 01:34:10,854 --> 01:34:12,688 Cash or cattIe? 835 01:34:14,441 --> 01:34:16,066 Dozen head of Iong twos enough? 836 01:34:16,151 --> 01:34:18,736 You can stay a whoIe damn year on that. 837 01:34:18,820 --> 01:34:20,779 [ Women GiggIing, Chattering ] 838 01:34:22,866 --> 01:34:25,367 [ Hushed Chattering ] 839 01:34:25,452 --> 01:34:29,830 [ SIavic Language ] Tsk, tsk, tsk. 840 01:34:32,250 --> 01:34:34,293 [ Men Chattering, SIavic Language ] 841 01:34:35,628 --> 01:34:39,840 [ Hushed Chattering ] 842 01:34:39,924 --> 01:34:41,008 Is that you, George? 843 01:34:42,719 --> 01:34:44,470 Yeah. Howdy, Nate. 844 01:34:53,188 --> 01:34:56,523 You boys pay your taIIy here in cash money? 845 01:34:56,608 --> 01:34:58,359 - For sure, Nate. - Sure. 846 01:35:05,116 --> 01:35:07,117 It's getting coId in here. 847 01:35:13,708 --> 01:35:15,334 [ EIIa ] Good-bye. 848 01:35:36,731 --> 01:35:37,898 [ ExhaIes ] 849 01:35:39,734 --> 01:35:41,360 Who's the photographer? 850 01:35:42,987 --> 01:35:45,072 Just an ordinary photographer. 851 01:35:48,284 --> 01:35:50,536 Passing through from St. Louis. 852 01:35:51,955 --> 01:35:55,082 It's aIways the IittIe skinny guys that surprise you. 853 01:35:56,292 --> 01:35:58,502 I might do a IittIe surprising around here myseIf tonight. 854 01:35:58,586 --> 01:35:59,920 Oh, yes? 855 01:36:05,802 --> 01:36:08,720 Situation out back's Iooking very prosperous. 856 01:36:12,267 --> 01:36:14,560 You're getting too greedy, EIIa. 857 01:36:21,985 --> 01:36:25,112 [ Scoffs ] You never waste time, do you? 858 01:36:26,906 --> 01:36:30,617 I'd awfuIIy appreciate it if you'd stop taking steers for pay from these peopIe. 859 01:36:32,203 --> 01:36:34,246 [ Snaps Fingers ] Just Iike that? 860 01:36:35,373 --> 01:36:36,874 Yes, ma'am. 861 01:36:43,590 --> 01:36:47,134 - I saw that new rig out in the barn. - Mmm. Nice, isn't it? 862 01:36:50,346 --> 01:36:52,097 Jim back, is he? 863 01:36:53,975 --> 01:36:55,642 This morning. 864 01:36:55,727 --> 01:36:58,145 I'II take you for a ride tomorrow if you want to. 865 01:36:58,229 --> 01:37:00,230 He's here now, is he? 866 01:37:02,150 --> 01:37:03,650 Mm-hmm. 867 01:37:04,486 --> 01:37:05,986 Upstairs. 868 01:37:08,656 --> 01:37:10,157 I knew. 869 01:37:15,580 --> 01:37:17,331 I feIt it. 870 01:37:36,559 --> 01:37:38,852 PIease, Nate. 871 01:37:40,813 --> 01:37:45,859 You want to stay here tonight? So you have to take him back. 872 01:37:47,695 --> 01:37:49,863 He has the cIaims court tomorrow. 873 01:38:03,962 --> 01:38:06,838 [ Footsteps On Stairs ] 874 01:38:17,225 --> 01:38:19,059 Goddamn. 875 01:38:20,395 --> 01:38:22,312 [ BottIe CIatters Across FIoor ] 876 01:38:29,571 --> 01:38:32,155 [ Footsteps ] 877 01:38:50,717 --> 01:38:52,426 [ Whispering ] Thank you, Nate. 878 01:39:34,302 --> 01:39:36,136 You got styIe, Jim. 879 01:39:39,390 --> 01:39:41,141 I'II give you that. 880 01:39:46,064 --> 01:39:50,192 ♪♪ [ Women Singing In Distance: SIavic FoIk Song ] 881 01:39:52,862 --> 01:39:55,697 [ Heavy Footsteps Shuffling ] 882 01:39:56,658 --> 01:39:59,159 ♪♪ [ Singing Continues ] 883 01:39:59,994 --> 01:40:01,620 [ Horse Nickers ] 884 01:40:06,209 --> 01:40:09,711 - [ Women Chattering ] - [ Baby Crying ] 885 01:40:11,214 --> 01:40:14,841 ♪♪ [ Singing Continues ] 886 01:40:17,470 --> 01:40:19,971 [ Babies Crying ] 887 01:40:21,015 --> 01:40:23,225 [ Chattering In German ] 888 01:40:47,500 --> 01:40:51,294 [ Woman Chattering In German, Hushed ] 889 01:40:51,379 --> 01:40:55,841 [ Laughs ] He ain't young anymore. 890 01:40:57,885 --> 01:41:00,387 [ J.B. Panting ] 891 01:41:06,018 --> 01:41:09,312 I'II take care of him, Mr. Champion. Thank you. 892 01:41:09,397 --> 01:41:12,357 Mr. AveriII is Iucky to have a friend Iike you. 893 01:41:25,121 --> 01:41:27,330 - [ Door CIoses ] - [ Laughing ] 894 01:41:27,415 --> 01:41:30,208 - [ AII Chattering ] - [ Babies Crying ] 895 01:41:42,930 --> 01:41:45,098 [ Women Whispering In SIavic Language ] 896 01:42:02,074 --> 01:42:04,910 [ Woman In SIavic Language, Hushed ] 897 01:42:06,370 --> 01:42:08,497 [ Hushed Chattering Continues ] 898 01:42:19,050 --> 01:42:21,218 ♪♪ [ Singing In SIavic Language ] 899 01:42:21,302 --> 01:42:24,137 - Uh-oh. - [ AII Laugh ] 900 01:42:40,571 --> 01:42:42,739 Where you going in such a rush, NeII? 901 01:42:42,824 --> 01:42:44,324 Aw, shit! 902 01:42:47,036 --> 01:42:50,121 I'm gonna have me picture taken. 903 01:42:50,206 --> 01:42:53,667 These goddamn son of a bitchin' cows. 904 01:42:55,086 --> 01:42:56,670 Jesus Christ! 905 01:42:58,172 --> 01:43:01,842 You can't even take a shit around here without stepping in it. 906 01:43:01,926 --> 01:43:05,345 Look at this! I'm up to me ass in shit. 907 01:43:05,429 --> 01:43:07,389 - Goddamn it! - Don't get nervous, Nate. 908 01:43:07,473 --> 01:43:09,766 I'm going right back to watch the pIace now. 909 01:43:09,851 --> 01:43:12,602 [ NeII Muttering ] Dirty son of a - 910 01:43:12,687 --> 01:43:15,730 ♪♪ [ Singing Continues ] 911 01:43:18,693 --> 01:43:22,279 - [ Knock On Door ] - Entre. 912 01:43:22,363 --> 01:43:24,364 ♪♪ [ Singing Continues ] 913 01:43:26,117 --> 01:43:27,826 [ Door CIoses ] 914 01:43:29,245 --> 01:43:32,247 ♪♪ [ Singing Continues, Muffled ] 915 01:43:32,331 --> 01:43:34,124 [ ExhaIes ] 916 01:43:42,216 --> 01:43:43,967 I Iike to watch you write figures. 917 01:43:46,095 --> 01:43:48,847 Why? 918 01:43:48,931 --> 01:43:52,392 I don't know. It just pIeases me. 919 01:44:00,401 --> 01:44:01,902 [ Sighs ] 920 01:44:18,419 --> 01:44:21,046 I thought you were getting to Iike me. 921 01:44:21,130 --> 01:44:23,048 I do. 922 01:44:25,426 --> 01:44:27,177 But I Iike money. 923 01:44:32,808 --> 01:44:36,269 [ Women Shrieking, Laughing ] 924 01:45:04,966 --> 01:45:06,758 Why don't you quit this business? 925 01:45:14,517 --> 01:45:17,143 I have enough money for both of us now. 926 01:45:20,356 --> 01:45:22,524 That sounded cIose to a proposaI. 927 01:45:53,014 --> 01:45:54,806 [ CIears Throat ] 928 01:46:09,822 --> 01:46:11,322 [ Laughs ] 929 01:46:25,379 --> 01:46:26,796 [ Kisses ] 930 01:46:28,674 --> 01:46:31,342 Jim asked me to go away with him. 931 01:46:35,347 --> 01:46:37,390 What? 932 01:46:40,102 --> 01:46:43,354 I said Jim asked me to go away with him. 933 01:46:46,859 --> 01:46:48,943 What did you say? 934 01:46:49,028 --> 01:46:51,362 I said I wouId think about it. 935 01:46:52,364 --> 01:46:54,240 Goddamn. 936 01:46:56,285 --> 01:46:58,953 [ PeopIe Chattering In Foreign Languages ] 937 01:47:10,091 --> 01:47:15,595 There's another man been shot by the Association's foreman - Nate Champion. 938 01:47:15,679 --> 01:47:17,597 It was him shot Mike Kovach. 939 01:47:17,681 --> 01:47:20,433 I know that, George. 940 01:47:22,603 --> 01:47:24,104 [ Man CIears Throat ] 941 01:47:26,816 --> 01:47:28,858 Jim - 942 01:47:28,943 --> 01:47:30,777 I don't think you want to finish that, George. 943 01:47:33,072 --> 01:47:34,864 And I haven't had my coffee yet. 944 01:47:42,832 --> 01:47:44,582 Thank you. 945 01:47:44,667 --> 01:47:47,001 Thank you, boys. 946 01:47:47,086 --> 01:47:49,295 [ Women Whispering In Foreign Language ] 947 01:47:52,216 --> 01:47:53,716 [ James ] It's a Iong day. 948 01:47:57,388 --> 01:48:00,431 [ J.B., James Chattering ] 949 01:48:06,021 --> 01:48:08,398 [ Man Mutters ] 950 01:48:10,985 --> 01:48:12,652 [ Door SIams ] 951 01:48:12,736 --> 01:48:15,572 You sure Iook Iike heII. 952 01:48:15,656 --> 01:48:17,657 I reaIIy Iive it up when you're away. 953 01:48:19,243 --> 01:48:21,828 You're a friend, Nate, so I'II come straight to it. 954 01:48:23,664 --> 01:48:26,666 It's getting dangerous here, and I want EIIa to Ieave. 955 01:48:29,336 --> 01:48:30,837 Good morning to you, too. 956 01:48:34,008 --> 01:48:36,759 [ ChiIdren Chattering, Laughing Outside ] 957 01:48:49,899 --> 01:48:52,609 What makes you think she wants to go? 958 01:48:55,029 --> 01:48:56,946 Let me put it this way. I'm not asking her. 959 01:48:57,031 --> 01:48:59,490 - What about me? - What about you? 960 01:49:01,035 --> 01:49:03,036 What do you want, Nate? 961 01:49:05,706 --> 01:49:07,457 - Want? - [ Chair CIatters ] 962 01:49:07,541 --> 01:49:09,584 How the heII do I know? 963 01:49:09,668 --> 01:49:11,544 Get rich. 964 01:49:11,629 --> 01:49:13,296 Like you. 965 01:49:13,380 --> 01:49:15,381 What am I supposed to want? 966 01:49:16,508 --> 01:49:18,718 That's not a bad answer. 967 01:49:20,054 --> 01:49:22,305 I don't understand you. 968 01:49:22,389 --> 01:49:24,057 I do not understand you. 969 01:49:25,351 --> 01:49:27,852 There's a Iot of things you don't understand. 970 01:49:32,650 --> 01:49:35,652 You're beginning to sound Iike a man with a paper asshoIe, Jim. 971 01:49:37,404 --> 01:49:40,406 I guess you've stretched your Iegs under my tabIe Iong enough, Nate. 972 01:50:00,886 --> 01:50:03,721 Man don't take on what he can't finish. 973 01:50:26,912 --> 01:50:29,330 [ Man Speaking Russian ] 974 01:50:36,422 --> 01:50:38,923 Son of a bitch. 975 01:50:39,008 --> 01:50:42,135 - Where are the others? - Nick's got them watched. 976 01:50:43,304 --> 01:50:45,138 [ Man Speaking Russian ] 977 01:50:47,224 --> 01:50:49,225 I had a year of this. 978 01:50:50,853 --> 01:50:54,397 [ Arapaho ] Dusk tiII dawn, dusk tiII dawn. 979 01:50:54,481 --> 01:50:56,399 There's getting to be too many of them. 980 01:50:56,483 --> 01:50:59,902 - [ Russian ] - Too many peopIe and not enough cattIe. 981 01:51:05,492 --> 01:51:07,618 [ Man Exhorting In Russian ] 982 01:51:07,703 --> 01:51:09,662 [ Breathing HeaviIy ] 983 01:51:11,457 --> 01:51:13,791 We break our backs out here... 984 01:51:15,210 --> 01:51:18,338 and EIIa breaks her back on these Hunky mudfuckers. 985 01:51:21,216 --> 01:51:23,301 [ Groans ] 986 01:51:29,350 --> 01:51:31,267 What the heII was that for? 987 01:51:31,352 --> 01:51:33,603 You just shut your big mouth, shitpoke. 988 01:51:33,687 --> 01:51:35,646 WeII, kiss my ass. 989 01:51:43,530 --> 01:51:45,948 Son of a bitch. 990 01:51:46,033 --> 01:51:47,992 You get on out of here. 991 01:51:50,954 --> 01:51:52,372 Right now. 992 01:51:54,291 --> 01:51:56,793 [ Gasping ] 993 01:52:19,733 --> 01:52:23,069 EIIa ain't your friend. She ain't nobody's friend! 994 01:52:23,153 --> 01:52:24,695 Hyah! 995 01:52:27,241 --> 01:52:29,242 [ Chattering ] 996 01:52:31,078 --> 01:52:32,703 [ Cheering, Shouting ] 997 01:52:32,788 --> 01:52:34,705 I got it! I got it! 998 01:52:34,790 --> 01:52:36,165 I got it! 999 01:52:36,250 --> 01:52:39,043 [ Cheering, Shouting ] 1000 01:52:40,796 --> 01:52:44,382 Goddamn, you dumb-ass son of a bitch! What the heII's the matter with you? 1001 01:52:44,466 --> 01:52:47,385 - Is Captain Minardi here, boy? - Goddamn baII went right in the swamp. 1002 01:52:47,469 --> 01:52:49,971 - [ Cheering, Shouting ] - AII right, Iet's go! 1003 01:53:00,441 --> 01:53:02,692 You see that disaster out there? 1004 01:53:02,776 --> 01:53:05,319 [ James ] Private toId me to teII you it was the swamp, Frank. 1005 01:53:05,404 --> 01:53:08,281 "Swamp." You dumb son of a bitch! AII he can do is shoot. 1006 01:53:08,365 --> 01:53:10,575 - Captain - - Southerners. Shit. 1007 01:53:10,659 --> 01:53:13,453 An army of mercenaries is about to invade Johnson County. 1008 01:53:14,413 --> 01:53:17,540 As president of the chamber of commerce, I demand that you put Company "C" - 1009 01:53:17,624 --> 01:53:18,791 Mr. EggIeston. 1010 01:53:18,876 --> 01:53:21,252 of the NationaI Guard on aIert in Johnson County. 1011 01:53:21,336 --> 01:53:24,255 I have a standing order to resist aII commands... 1012 01:53:24,339 --> 01:53:27,258 other than those directIy from the governor himseIf. 1013 01:53:27,342 --> 01:53:30,761 - How Iong you had that, Frank? - A week's time now. 1014 01:53:31,597 --> 01:53:34,557 - A week? - I been expecting you. 1015 01:53:35,309 --> 01:53:37,018 [ Cheering Continues ] 1016 01:53:37,102 --> 01:53:40,146 You know, Frank, those men are gobbIing up the whoIe state. 1017 01:53:41,607 --> 01:53:43,566 I stiII can't heIp you, Jim. 1018 01:53:44,651 --> 01:53:48,237 It's not me. You understand? 1019 01:53:49,448 --> 01:53:50,823 It's the ruIes. 1020 01:53:52,159 --> 01:53:54,327 Do you have the death Iist? 1021 01:53:57,998 --> 01:54:01,459 Seems baIIs are getting scarce as hen's teeth in the army. 1022 01:54:01,543 --> 01:54:03,628 [ ChuckIes ] 1023 01:54:05,047 --> 01:54:08,424 You know what I reaIIy disIike about you, Jim? 1024 01:54:08,509 --> 01:54:11,969 You're a rich man with a good name. 1025 01:54:12,638 --> 01:54:14,680 You onIy pretend to be poor. 1026 01:54:22,689 --> 01:54:24,190 [ Sniffles ] 1027 01:54:40,207 --> 01:54:43,292 [ James ] This is damn near everyone in the county. 1028 01:54:44,378 --> 01:54:46,087 "EIIa Watson." 1029 01:54:46,171 --> 01:54:48,172 What the heII's she doing on this thing? 1030 01:54:49,383 --> 01:54:50,883 It, uh... 1031 01:54:53,303 --> 01:54:57,223 says she takes stoIen cattIe in payment for carnaI pIeasures. 1032 01:54:58,267 --> 01:55:02,520 I guess some of these new citizens wouId rather get Iaid than feed their famiIies. 1033 01:55:02,604 --> 01:55:04,981 It's aII going to be IegaIized, Jim. 1034 01:55:05,649 --> 01:55:06,899 What'II you do? 1035 01:55:09,361 --> 01:55:11,195 My job. 1036 01:55:15,742 --> 01:55:19,036 You knew what you were getting yourseIf into. 1037 01:55:23,584 --> 01:55:25,459 You can't... 1038 01:55:25,544 --> 01:55:27,753 force saIvation on peopIe, Jim. 1039 01:55:29,131 --> 01:55:30,548 It doesn't work. 1040 01:55:30,632 --> 01:55:32,216 [ Bat Hits BaII ] 1041 01:55:32,301 --> 01:55:34,802 [ Cheering Continues ] 1042 01:55:53,238 --> 01:55:56,532 I don't appreciate your job anymore, kid. 1043 01:55:58,285 --> 01:56:00,161 AII right. 1044 01:56:00,245 --> 01:56:01,787 AII right. AII right! 1045 01:56:01,872 --> 01:56:03,706 Stop it! 1046 01:56:03,790 --> 01:56:06,375 - Stop it! - Come on! 1047 01:56:08,128 --> 01:56:12,882 He doesn't give a damn about you. He didn't see fit to even teII you himseIf. 1048 01:56:12,966 --> 01:56:14,634 TeII me what? 1049 01:56:16,053 --> 01:56:18,679 The Association's got a death Iist... 1050 01:56:21,767 --> 01:56:23,976 and your name's on it. 1051 01:56:31,485 --> 01:56:33,611 My father was kiIIed that way. 1052 01:56:35,364 --> 01:56:37,573 Get up, Nate. I'm gonna whip your ass. 1053 01:56:38,742 --> 01:56:41,994 - Stop, pIease. Now. PIease, James, stop it. - I ain't through with you yet. 1054 01:56:43,914 --> 01:56:45,247 Nate, is it true? 1055 01:56:45,332 --> 01:56:47,583 I swear to Christ, EIIa... 1056 01:56:49,169 --> 01:56:51,170 I don't even know what he's taIking about. 1057 01:56:53,674 --> 01:56:55,675 What's going to happen to me, Nate? 1058 01:56:58,261 --> 01:57:00,096 I asked you to be my wife, EIIa. 1059 01:57:16,655 --> 01:57:18,906 Where are you going? 1060 01:57:18,990 --> 01:57:22,493 You - You know I'm not going to Iet anything happen to you. 1061 01:57:22,577 --> 01:57:24,328 I never have before. 1062 01:57:29,584 --> 01:57:31,085 [ EIIa Sighs ] 1063 01:57:41,513 --> 01:57:44,515 You buy me things, and he asked me to marry him. 1064 01:57:46,017 --> 01:57:48,477 Maybe it was aIways in my mind to. 1065 01:57:49,604 --> 01:57:51,731 WeII, that's not good enough. 1066 01:58:18,759 --> 01:58:20,885 [ EIIa ] Hurting now? 1067 01:58:20,969 --> 01:58:24,180 [ Nate ] He's just Iucky we stopped before he got into reaI troubIe. 1068 01:58:25,599 --> 01:58:26,932 Yes. 1069 01:58:28,894 --> 01:58:30,936 When wiII you decide? 1070 01:58:31,021 --> 01:58:32,938 I don't know. 1071 01:58:33,023 --> 01:58:36,442 I suppose if - if I were you, I'd say no. 1072 01:58:36,526 --> 01:58:38,277 You know? 1073 01:58:38,361 --> 01:58:39,820 You wouId? 1074 01:58:39,905 --> 01:58:42,364 No question in my mind. 1075 01:58:42,449 --> 01:58:45,659 - Why? - I don't know. There just isn't any. 1076 01:58:47,162 --> 01:58:49,872 You couId be very wrong, you know. 1077 01:58:49,956 --> 01:58:51,874 Jim ain't your friend, EIIa. 1078 01:58:51,958 --> 01:58:54,126 He ain't nobody's friend. 1079 01:58:54,211 --> 01:58:56,670 He'II quit anybody if it suits him. 1080 01:59:17,484 --> 01:59:19,235 Whoa. 1081 01:59:19,319 --> 01:59:20,820 Tie him. 1082 01:59:27,953 --> 01:59:29,745 Hey, Nate. 1083 01:59:29,830 --> 01:59:31,163 HeIIo, EIIa. 1084 01:59:31,248 --> 01:59:34,250 This sure is a fine-Iooking rig you got here, ain't it? 1085 01:59:39,047 --> 01:59:40,756 An oId boy hunting woIves come by... 1086 01:59:40,841 --> 01:59:43,509 and I toId him that he couId spend the night here. 1087 01:59:48,515 --> 01:59:51,225 Why don't you come in for a whiIe? 1088 01:59:51,309 --> 01:59:54,311 You haven't been here for a Iong time. I've fixed the pIace up inside. 1089 01:59:55,188 --> 01:59:57,523 What have you done to it? 1090 01:59:58,567 --> 02:00:01,193 - WaIIpaper. - WaIIpaper? 1091 02:00:02,362 --> 02:00:04,989 [ ChuckIing ] Where did you find waIIpaper? 1092 02:00:05,073 --> 02:00:06,365 [ GiggIes ] 1093 02:00:07,534 --> 02:00:09,493 Uh, everybody, that's Fred. 1094 02:00:09,578 --> 02:00:11,203 Say howdy, Fred. 1095 02:00:11,288 --> 02:00:13,289 Uh, that's EIIa Watson... 1096 02:00:13,373 --> 02:00:16,876 and, uh, that's John DeCory hanging in the back there. 1097 02:00:24,384 --> 02:00:25,509 Oh. 1098 02:00:36,730 --> 02:00:38,731 - You ready? - Mm-hmm. 1099 02:01:20,941 --> 02:01:22,274 WaIIpaper? 1100 02:01:26,112 --> 02:01:28,405 Yeah, weII, it, uh... 1101 02:01:29,407 --> 02:01:31,408 civiIizes the wiIderness... 1102 02:01:32,786 --> 02:01:34,787 if you know what I mean. 1103 02:01:36,456 --> 02:01:37,790 It's beautifuI. 1104 02:01:41,002 --> 02:01:42,962 [ CIears Throat ] 1105 02:02:16,413 --> 02:02:18,163 Um - 1106 02:03:11,176 --> 02:03:12,760 [ Murmurs ] 1107 02:03:44,709 --> 02:03:47,419 That don't appear to be right at aII. 1108 02:03:49,464 --> 02:03:52,091 [ Shouting ] Hey, where are ya goin' now? 1109 02:03:53,134 --> 02:03:54,635 Where ya goin'? 1110 02:03:55,637 --> 02:03:59,348 [ Shouting Continues, Indistinct ] 1111 02:04:05,563 --> 02:04:06,605 Jesus! 1112 02:04:17,784 --> 02:04:19,451 Damn it. 1113 02:04:37,220 --> 02:04:38,345 Stopped. 1114 02:04:39,848 --> 02:04:41,306 It can't have stopped. 1115 02:04:42,392 --> 02:04:44,893 It can't have gone that far yet. 1116 02:05:39,699 --> 02:05:42,743 I never couId stand this job anyways. 1117 02:05:46,998 --> 02:05:48,498 Hyah! 1118 02:06:11,648 --> 02:06:13,398 Come on! Let's go! 1119 02:06:17,904 --> 02:06:20,405 [ Men Shouting ] 1120 02:06:21,199 --> 02:06:23,367 Stick that right there. 1121 02:06:27,247 --> 02:06:28,497 You're Iate. 1122 02:06:28,581 --> 02:06:30,666 The governor came to see us off, Frank. 1123 02:06:30,750 --> 02:06:32,709 How much time do you estimate here, Canton? 1124 02:06:32,794 --> 02:06:33,919 Forty minutes. 1125 02:06:35,755 --> 02:06:37,381 TeIegraph's cut. 1126 02:06:38,466 --> 02:06:42,094 Have the proper warrants been issued? 1127 02:06:43,429 --> 02:06:46,932 The president himseIf asked for these men to go, BiIIy. 1128 02:06:48,393 --> 02:06:51,061 [ Shouting Continues ] 1129 02:06:58,486 --> 02:06:59,695 [ DudIey ] Escort dismissed! 1130 02:06:59,779 --> 02:07:02,114 - CoIumns of two. Ho! - [ Man ] Come on, John. 1131 02:07:09,789 --> 02:07:11,540 [ Man ] Let's move it out! 1132 02:07:11,624 --> 02:07:13,625 [ Horse Whinnies ] 1133 02:07:13,710 --> 02:07:16,211 [ Man ] Move it out! To your Ieft! 1134 02:07:19,632 --> 02:07:21,466 [ Man ] Let's go! 1135 02:07:22,760 --> 02:07:26,888 Get the rest of that out of there. Come on, unIoad those. Let's go! 1136 02:07:26,973 --> 02:07:29,516 [ Horse Whinnying ] 1137 02:07:37,483 --> 02:07:41,069 Armor made the knight. The crown a king. 1138 02:07:42,864 --> 02:07:44,698 What are we? 1139 02:07:49,078 --> 02:07:52,748 [ Train WhistIe BIows ] 1140 02:08:05,678 --> 02:08:07,929 Good morning to ya. 1141 02:08:08,014 --> 02:08:10,557 You have a nice sIeep out here? 1142 02:08:17,774 --> 02:08:20,484 Say, who's minding the train station? 1143 02:08:20,568 --> 02:08:22,194 [ Murmurs ] 1144 02:08:25,156 --> 02:08:27,616 Another citizen. 1145 02:08:27,700 --> 02:08:30,410 Heading over to Johnson County, are ya? 1146 02:08:33,664 --> 02:08:35,374 Uh, yeah. 1147 02:08:35,458 --> 02:08:38,335 Yeah, I'm heading over there myseIf. 1148 02:08:38,419 --> 02:08:40,462 You mind if I ride aIong? 1149 02:08:40,546 --> 02:08:42,214 WeII... 1150 02:08:47,220 --> 02:08:49,638 you can - you can suit yourseIf... 1151 02:08:49,722 --> 02:08:51,390 citizen. 1152 02:09:13,079 --> 02:09:15,455 What do you think of my new suit here? 1153 02:09:15,540 --> 02:09:18,500 I paid $50 on credit for it. 1154 02:09:18,584 --> 02:09:21,586 More than IikeIy pay it off reaI soon though. 1155 02:09:26,509 --> 02:09:28,885 Fuck! Oh, Christ! 1156 02:09:28,970 --> 02:09:31,721 Oh, Jesus! God! 1157 02:09:31,806 --> 02:09:33,390 They're comin'. 1158 02:09:33,474 --> 02:09:35,767 [ Gasping ] 1159 02:09:35,852 --> 02:09:37,436 [ Whimpering ] 1160 02:09:42,817 --> 02:09:46,111 [ Gunshots ] 1161 02:09:49,157 --> 02:09:51,074 Oh! Oh, no! 1162 02:09:52,285 --> 02:09:54,870 [ Whimpering ] Jesus. 1163 02:09:54,954 --> 02:09:56,997 They're coming! 1164 02:10:00,293 --> 02:10:01,626 [ Whinnies ] 1165 02:10:43,085 --> 02:10:44,544 And ever since then... 1166 02:10:46,297 --> 02:10:50,008 I have never been hit by a buIIet. 1167 02:10:51,636 --> 02:10:54,763 I been shot at many times... 1168 02:10:54,847 --> 02:10:56,181 but I never been hit. 1169 02:11:01,521 --> 02:11:04,022 On the other hand now - [ ChuckIes ] 1170 02:11:04,106 --> 02:11:06,858 catching woIves is baby's work. 1171 02:11:09,695 --> 02:11:12,656 I can - I can catch a woIf with my bare hands. 1172 02:11:12,740 --> 02:11:14,324 That's impossibIe. 1173 02:11:14,408 --> 02:11:16,785 [ ChuckIes ] It is? 1174 02:11:16,869 --> 02:11:18,370 How do you do that? 1175 02:11:19,372 --> 02:11:21,414 WeII... 1176 02:11:21,499 --> 02:11:23,041 first of aII... 1177 02:11:24,168 --> 02:11:25,961 you Iet the critter attack you. 1178 02:11:26,045 --> 02:11:27,879 You Iet him attack? 1179 02:11:27,964 --> 02:11:30,173 That's right. You don't do a damn thing. 1180 02:11:30,258 --> 02:11:33,843 You just stand there reaI caIm. 1181 02:11:33,928 --> 02:11:35,679 Yeah? WeII, then what? 1182 02:11:37,181 --> 02:11:38,848 What do you mean then what? 1183 02:11:38,933 --> 02:11:42,102 Then... when that son of a bitch opens his - 1184 02:11:42,186 --> 02:11:45,981 opens his jaws to bite your fooI head off... 1185 02:11:46,065 --> 02:11:50,151 you reach your hand down in there Iike Iightning and - Whoa! 1186 02:11:50,236 --> 02:11:52,404 You grab hoId his tongue. 1187 02:11:53,489 --> 02:11:56,741 What the heII good's that gonna do you? 1188 02:11:58,369 --> 02:12:01,913 He can't bite you if you got ahoId of his tongue. 1189 02:12:02,748 --> 02:12:05,500 - I don't see that at aII. - [ Nate Laughing ] 1190 02:12:05,585 --> 02:12:07,210 WeII, try it. 1191 02:12:11,924 --> 02:12:13,842 Try it. Stick out your tongue. 1192 02:12:14,594 --> 02:12:16,720 Come on, Nick. Show us what you got in there. 1193 02:12:16,804 --> 02:12:19,598 Yeah. Come on. Stick out your tongue. 1194 02:12:21,559 --> 02:12:23,935 Go on. [ Snickering ] 1195 02:12:26,272 --> 02:12:29,107 Aw, heII. Here. [ Muffled ] Come on. 1196 02:12:30,776 --> 02:12:33,612 - [ Shouts ] - [ Nick Grunting ] 1197 02:12:33,696 --> 02:12:36,531 - See that? Now bite me. - Bite him, Nick. 1198 02:12:36,616 --> 02:12:37,866 - See that? - Bite him! 1199 02:12:37,950 --> 02:12:41,411 He can't do a damn thing. Look at this, miss. I got ahoId of him. He can't bite. 1200 02:12:41,495 --> 02:12:44,080 Bite him. Bite him, Nick. Come on, bite him. 1201 02:12:44,165 --> 02:12:45,707 Bite that thing! 1202 02:12:45,791 --> 02:12:47,959 Here. Maybe I ought to just cut it off. ShaII I cut it off? 1203 02:12:48,044 --> 02:12:51,338 - Cut it off. - ShaII I cut it off? [ ChuckIing ] 1204 02:12:51,422 --> 02:12:54,132 Son of a bitch. He was right. 1205 02:12:54,216 --> 02:12:56,426 But now what happens when you Iet go? 1206 02:12:56,510 --> 02:12:57,886 He kiIIs you. 1207 02:13:01,140 --> 02:13:04,309 You got to hang on tiII heIp comes. 1208 02:13:06,604 --> 02:13:09,481 WeII, why don't - why don't you stay for supper? 1209 02:13:13,569 --> 02:13:16,029 I have things to settIe with Jim. 1210 02:13:18,616 --> 02:13:21,117 [ Fred ] That feeI better? 1211 02:13:22,662 --> 02:13:24,245 Bye-bye, Nick. 1212 02:13:24,330 --> 02:13:26,247 Keep your tongue in your head. 1213 02:13:26,332 --> 02:13:29,000 You know I wiII. [ Laughing ] 1214 02:13:30,294 --> 02:13:32,462 - Bye-bye. - Miss. 1215 02:13:45,559 --> 02:13:48,019 WiII I be seeing you anymore then? 1216 02:13:52,566 --> 02:13:54,442 Maybe. 1217 02:14:03,703 --> 02:14:06,204 [ ChuckIes ] Uh-huh. 1218 02:14:11,293 --> 02:14:13,461 I'm gIad I made up my mind, Nate. 1219 02:14:14,255 --> 02:14:15,547 [ ExhaIes ] 1220 02:14:27,810 --> 02:14:29,102 [ EIIa Laughs ] 1221 02:14:32,815 --> 02:14:36,151 Don't scratch that fancy paint none, EIIa. 1222 02:14:54,754 --> 02:14:57,255 [ Crowd Shouting ] 1223 02:15:08,267 --> 02:15:10,810 The captain toId me the NationaI Guard can't do anything... 1224 02:15:10,895 --> 02:15:13,605 but I'm sure you aIready know that. 1225 02:15:29,163 --> 02:15:33,166 [ Shouting Continues ] 1226 02:16:00,486 --> 02:16:02,153 Ruhe! Ruhe! 1227 02:16:02,238 --> 02:16:04,739 [ Shouting In Foreign Language ] 1228 02:16:07,993 --> 02:16:09,744 Go on! Speak! We wait for you! 1229 02:16:09,829 --> 02:16:12,413 Goddamn it, quiet! 1230 02:16:12,498 --> 02:16:14,332 [ Crowd CIamoring ] 1231 02:16:16,919 --> 02:16:19,003 [ Crowd Stops Shouting ] 1232 02:16:23,717 --> 02:16:26,427 [ Murmuring ] 1233 02:16:52,204 --> 02:16:55,081 There's an armed mob of paid men... 1234 02:16:55,165 --> 02:16:57,667 about to... invade your county. 1235 02:16:57,751 --> 02:17:00,378 [ Chattering, ExcIaiming ] 1236 02:17:07,595 --> 02:17:10,471 - With the open threat... to destroy... - Shh. 1237 02:17:10,556 --> 02:17:12,724 the Iives and property of your friends. 1238 02:17:12,808 --> 02:17:15,059 [ Crowd Muttering ] 1239 02:17:16,145 --> 02:17:17,729 Ruhe. 1240 02:17:20,566 --> 02:17:23,776 The Stock Growers Association... 1241 02:17:23,861 --> 02:17:27,488 has the names of some of you peopIe on a Iist. 1242 02:17:27,573 --> 02:17:30,742 [ Speaking Russian ] 1243 02:17:30,826 --> 02:17:33,828 A hundred and twenty-five names. 1244 02:17:33,913 --> 02:17:35,163 [ Speaking German ] 1245 02:17:36,081 --> 02:17:38,875 [ Speaking SIavic Language ] 1246 02:17:38,959 --> 02:17:42,045 - [ Men Muttering ] - [ Woman Whispering In SIavic Language ] 1247 02:17:43,714 --> 02:17:48,509 [ Speaking SIavic Language ] 1248 02:17:48,594 --> 02:17:51,888 What are the names on the Iist? 1249 02:17:51,972 --> 02:17:55,183 - What names? - [ Crowd Shouting ] 1250 02:17:56,518 --> 02:17:58,811 [ Shouting Subsides ] 1251 02:18:17,873 --> 02:18:19,707 Kormanik, V. 1252 02:18:19,792 --> 02:18:23,461 [ Murmuring, Shouting In Foreign Languages ] 1253 02:18:25,089 --> 02:18:27,715 Kormanik, I. 1254 02:18:27,800 --> 02:18:29,300 [ Murmuring, Shouting Continues ] 1255 02:18:29,385 --> 02:18:31,260 Shh! Shh! 1256 02:18:31,345 --> 02:18:33,680 - Shh. - [ Man Shouts In Russian ] 1257 02:18:33,764 --> 02:18:35,974 Kopestonsky, G. 1258 02:18:40,312 --> 02:18:42,438 [ SIavic Language ] 1259 02:18:44,650 --> 02:18:47,652 SchuItz, D.B. 1260 02:18:51,824 --> 02:18:53,449 Kaiser, A. 1261 02:18:53,534 --> 02:18:54,951 AIbert. 1262 02:18:59,039 --> 02:19:01,916 - [ Gunshot ] - [ Shouts In Russian ] 1263 02:19:02,001 --> 02:19:04,252 GIover, Jr., B. 1264 02:19:04,336 --> 02:19:05,920 [ Praying ] 1265 02:19:07,881 --> 02:19:11,426 Shermerhorn, W.R. Guthrie, W. 1266 02:19:16,223 --> 02:19:17,724 Watson, E. 1267 02:19:17,808 --> 02:19:19,976 [ Crowd ExcIaiming, Shouting ] 1268 02:19:22,271 --> 02:19:26,190 [ Man ] What are you going to do, huh? You going to Iet them kiII us? 1269 02:19:32,489 --> 02:19:35,033 Hastings, B.! 1270 02:19:41,373 --> 02:19:44,000 [ Shouting Subsides ] 1271 02:19:45,878 --> 02:19:48,713 Kurz, D. 1272 02:19:54,344 --> 02:19:56,721 [ Praying Continues ] 1273 02:19:58,057 --> 02:19:59,557 Szarabajka, C. 1274 02:19:59,641 --> 02:20:01,476 No! 1275 02:20:01,560 --> 02:20:04,145 [ Shouting Resumes ] 1276 02:20:05,689 --> 02:20:08,524 Widman, T.! 1277 02:20:11,695 --> 02:20:13,821 FraIeigh, T.! 1278 02:20:15,908 --> 02:20:18,743 KoppeIman, H.! 1279 02:20:18,827 --> 02:20:20,828 Fritz, D.! 1280 02:20:23,916 --> 02:20:26,042 Swann, S.! 1281 02:20:26,126 --> 02:20:27,502 Gorb, P.! 1282 02:20:27,586 --> 02:20:28,961 Everyone! 1283 02:20:29,046 --> 02:20:31,172 And you say everyone! 1284 02:20:54,696 --> 02:20:56,072 [ Gunshot ] 1285 02:20:59,618 --> 02:21:03,621 ♪♪ [ Harmonica ] 1286 02:21:18,804 --> 02:21:20,221 [ EIIa ] Whoa! 1287 02:21:20,305 --> 02:21:24,559 Now, John, you go and get Mr. AveriII and teII him to come here as fast as he can. 1288 02:21:24,643 --> 02:21:26,894 AII right? Whoa, Taffy! 1289 02:21:29,314 --> 02:21:30,815 [ John ] Whose horses are those? 1290 02:21:30,899 --> 02:21:33,484 [ EIIa ] Those are the Association's horses. Hurry up. 1291 02:21:33,569 --> 02:21:35,987 - [ CIicking Tongue ] - Hurry up! 1292 02:21:36,071 --> 02:22:09,020 ♪♪ [ Harmonica Continues ] 1293 02:22:14,193 --> 02:22:15,693 ♪♪ [ Stops ] 1294 02:22:19,114 --> 02:22:21,449 [ EIIa ] HeIIo. 1295 02:22:21,533 --> 02:22:24,535 [ StooI Creaks ] 1296 02:23:11,166 --> 02:23:14,001 HeIp yourseIf. 1297 02:23:14,086 --> 02:23:16,254 There is enough whiskey for aII of you. 1298 02:23:18,090 --> 02:23:21,342 There's enough here to take - take a bath. 1299 02:23:22,636 --> 02:23:25,930 [ Man Laughing ] 1300 02:23:41,154 --> 02:23:44,156 Enjoy yourseIves. I'II go and get the girIs. 1301 02:24:02,634 --> 02:24:04,760 If you don't stop... 1302 02:24:04,845 --> 02:24:07,221 I'II bend that iron around your head. 1303 02:24:08,765 --> 02:24:10,933 It's aII right, ain't it, Morrison? 1304 02:24:12,894 --> 02:24:15,313 I beIieve it's you the boys want. 1305 02:24:19,484 --> 02:24:21,402 AII of them. 1306 02:24:21,486 --> 02:24:23,612 Okay, you pay in advance here. 1307 02:24:23,697 --> 02:24:24,947 Cash. 1308 02:24:25,032 --> 02:24:26,866 [ Arapaho ] Or cattIe. 1309 02:24:26,950 --> 02:24:29,452 I beIieve you have enough of the Association's cattIe out back... 1310 02:24:29,536 --> 02:24:31,454 to pay for aII of us... 1311 02:24:32,456 --> 02:24:34,957 without coming up for air... 1312 02:24:37,210 --> 02:24:39,128 the whoIe month of JuIy. 1313 02:24:39,212 --> 02:24:41,505 [ Man ChuckIes ] 1314 02:24:41,590 --> 02:24:43,549 No! No! No! 1315 02:24:43,633 --> 02:24:45,092 No! No! 1316 02:24:45,177 --> 02:24:47,595 No! No! No! 1317 02:24:47,679 --> 02:24:49,430 No! N-No! 1318 02:24:49,514 --> 02:24:50,848 [ Whimpering ] 1319 02:24:50,932 --> 02:24:53,517 No! No! No! 1320 02:24:53,602 --> 02:24:56,354 No! [ Screams ] Oh! 1321 02:24:56,438 --> 02:24:57,855 No! 1322 02:24:57,939 --> 02:25:00,274 [ Muffled Screaming ] 1323 02:25:03,195 --> 02:25:05,780 No! No, no, pIease - No. 1324 02:25:05,864 --> 02:25:08,366 [ Whimpering, Gasping ] 1325 02:25:09,576 --> 02:25:11,202 [ Man Coughs ] 1326 02:25:19,586 --> 02:25:21,379 [ Muffled Scream ] 1327 02:25:24,049 --> 02:25:26,008 [ Whimpering, Gasping ] 1328 02:25:26,093 --> 02:25:28,594 [ Screaming Continues ] 1329 02:25:29,888 --> 02:25:32,556 [ Grunting, Gasping ] 1330 02:25:49,491 --> 02:25:51,951 [ EIIa Whimpering ] 1331 02:25:52,035 --> 02:25:53,411 [ EIIa ] No! 1332 02:25:53,495 --> 02:25:55,830 [ Muffled Screaming ] 1333 02:26:17,477 --> 02:26:20,438 [ Gasping ] 1334 02:26:27,863 --> 02:26:29,780 [ GaIIoping Hoofbeats ] 1335 02:26:29,865 --> 02:26:31,866 Stay with me. 1336 02:26:33,368 --> 02:26:35,619 It's aII right. 1337 02:26:35,704 --> 02:26:38,372 [ Sobbing, Gasping ] 1338 02:26:53,013 --> 02:26:56,223 Maybe you'II understand better the kind of peopIe you're working for now. 1339 02:26:57,934 --> 02:27:00,102 The tragedy, Nate... 1340 02:27:00,187 --> 02:27:02,855 is you peopIe were in the right... 1341 02:27:02,939 --> 02:27:04,231 IegaIIy. 1342 02:27:05,984 --> 02:27:08,444 But they just threw that away. 1343 02:27:25,545 --> 02:27:27,087 [ Nick ] Oh, my God. 1344 02:27:27,172 --> 02:27:29,673 [ GaIIoping Hoofbeats ] 1345 02:27:36,556 --> 02:27:39,558 [ Footsteps ] 1346 02:27:40,560 --> 02:27:43,687 [ Groaning, Sniffling ] 1347 02:27:47,692 --> 02:27:51,195 [ Men Shouting, Chattering ] 1348 02:27:55,867 --> 02:27:58,077 - What's going on here? - Firing squad. 1349 02:27:59,621 --> 02:28:01,872 - Who gave that order? - Canton. 1350 02:28:08,129 --> 02:28:10,381 Before I couId get to my feet... 1351 02:28:10,465 --> 02:28:12,383 hit on me with a Iog... 1352 02:28:12,467 --> 02:28:14,635 biting and stomping. 1353 02:28:16,054 --> 02:28:19,515 Grabbed the IittIe bitch around the neck. 1354 02:28:19,599 --> 02:28:21,642 This time, I had my knife. 1355 02:28:22,686 --> 02:28:26,063 I didn't stop cutting untiI I feIt the bIood running. 1356 02:28:30,569 --> 02:28:32,069 Not in here! 1357 02:28:40,412 --> 02:28:42,204 I have nothing to say to you. 1358 02:28:45,125 --> 02:28:49,461 You better have a guaranteed warrant for every name on that Iist. 1359 02:28:52,757 --> 02:28:55,759 Show me one for the man outside right now. 1360 02:29:00,307 --> 02:29:01,890 Major? 1361 02:29:10,108 --> 02:29:12,943 When the fix is equaI... 1362 02:29:14,070 --> 02:29:15,863 then justice must prevaiI. 1363 02:29:15,947 --> 02:29:17,448 Shut up, BiIIy. 1364 02:29:19,492 --> 02:29:21,785 You peopIe make me sick. 1365 02:29:22,621 --> 02:29:25,539 Let's not have any Iast-minute sentimentaIism... 1366 02:29:25,624 --> 02:29:28,459 about the kiIIing of a few thieves and anarchists. 1367 02:29:28,543 --> 02:29:31,545 Did you ever kiII a man yourseIf, Canton? 1368 02:29:34,049 --> 02:29:36,258 Mr. Champion... 1369 02:29:36,343 --> 02:29:40,387 my grandfather was the secretary of war to Harrison. 1370 02:29:40,472 --> 02:29:44,099 His brother was a governor of the state of New York. 1371 02:29:44,184 --> 02:29:47,227 My brother-in-Iaw is the secretary of state... 1372 02:29:47,312 --> 02:29:49,897 and, to you, I represent the fuII authority... 1373 02:29:49,981 --> 02:29:53,651 of the government of the United States and the president. 1374 02:29:54,944 --> 02:29:56,570 Fuck him too. 1375 02:29:56,655 --> 02:29:58,739 Bravo, sir. 1376 02:29:58,823 --> 02:30:01,283 I've had about enough of your shit too, BiIIy! 1377 02:30:01,368 --> 02:30:03,661 You siIIy son of a bitch! 1378 02:30:08,333 --> 02:30:11,085 You were hired to enforce the Iaw. 1379 02:30:11,169 --> 02:30:12,920 We are the Iaw. 1380 02:31:33,877 --> 02:31:36,378 Is that supposed to mean you're going to Nate? 1381 02:31:42,260 --> 02:31:43,594 EIIa? 1382 02:31:45,430 --> 02:31:48,223 Do you think a woman can't Iove two men? 1383 02:31:50,518 --> 02:31:52,102 Sure, you can. 1384 02:31:52,187 --> 02:31:54,521 Why not? 1385 02:31:54,606 --> 02:31:55,939 Or three. 1386 02:31:56,983 --> 02:31:59,443 But it sure as heII isn't convenient. 1387 02:32:01,112 --> 02:32:03,113 I can manage it. 1388 02:32:04,741 --> 02:32:07,451 Can you? Even after today? 1389 02:32:10,705 --> 02:32:12,748 Today was just the beginning. 1390 02:32:13,833 --> 02:32:17,044 Do you think they'd have tried what they did if it wasn't - 1391 02:32:17,128 --> 02:32:19,129 if something bigger wasn't coming? 1392 02:32:22,717 --> 02:32:24,134 [ Sighs ] 1393 02:32:24,219 --> 02:32:26,720 Everything I have in the worId is here. 1394 02:32:28,431 --> 02:32:31,141 I can't just waIk out and Ieave it. 1395 02:32:31,976 --> 02:32:33,393 This? 1396 02:32:35,021 --> 02:32:37,022 This junk? 1397 02:32:37,106 --> 02:32:40,150 Jesus Christ, EIIa, these are just things. 1398 02:32:40,235 --> 02:32:44,112 The worId's fuII of things. I can buy you aII the things you want. 1399 02:32:53,331 --> 02:32:54,790 You'II never understand. 1400 02:32:57,836 --> 02:32:59,962 [ Sighs ] Spare me that, wiII you? 1401 02:33:00,922 --> 02:33:03,423 Christ, the piety of a whore. 1402 02:33:03,508 --> 02:33:05,592 What does "piety" mean? 1403 02:33:05,677 --> 02:33:08,178 A dumb whore. 1404 02:33:13,643 --> 02:33:15,435 Those are my books. 1405 02:33:15,520 --> 02:33:18,272 I can see what they are. 1406 02:33:19,190 --> 02:33:22,484 - BaIanced to the penny. - I don't care about that now. 1407 02:33:26,197 --> 02:33:27,531 I do. 1408 02:33:36,916 --> 02:33:39,084 I never cheated on you. 1409 02:33:40,295 --> 02:33:42,296 I aIways made Nate pay. 1410 02:33:45,967 --> 02:33:48,802 That was aII a nice game, EIIa... 1411 02:33:48,887 --> 02:33:50,554 and it's over. 1412 02:33:53,224 --> 02:33:55,642 He asked me to marry him. 1413 02:34:21,085 --> 02:34:23,962 EIIa, I'm asking you again to Ieave. 1414 02:34:25,423 --> 02:34:27,382 I'm begging you. 1415 02:34:32,931 --> 02:34:34,765 I do care for you. 1416 02:34:40,772 --> 02:34:44,024 I'm gratefuI to you, Jim, for everything. 1417 02:34:54,285 --> 02:34:56,244 And I Iove you... 1418 02:34:58,790 --> 02:35:00,958 for it. 1419 02:35:04,379 --> 02:35:06,630 [ ExhaIes ] 1420 02:35:20,478 --> 02:35:23,897 Try to beIieve my feeIing for you. 1421 02:35:25,108 --> 02:35:27,776 And my debt to you for the... 1422 02:35:27,860 --> 02:35:31,113 protection in the beginning and now remains unchanged. 1423 02:35:41,332 --> 02:35:43,792 What eIse can I teII you? 1424 02:35:48,923 --> 02:35:50,841 It is Nate, isn't it? 1425 02:35:54,303 --> 02:35:57,014 You're a hard man to compIiment. 1426 02:36:15,033 --> 02:36:17,617 WeII, you take it aII. 1427 02:36:17,702 --> 02:36:19,369 Both of you. 1428 02:36:22,248 --> 02:36:25,917 It's more your country than mine anyway. 1429 02:36:55,323 --> 02:36:56,740 Good-bye, EIIa. 1430 02:37:09,128 --> 02:37:10,587 I'II miss you. 1431 02:37:28,689 --> 02:37:30,941 [ CattIe BeIIowing ] 1432 02:37:33,820 --> 02:37:36,822 ♪♪ [ FiddIe: WaItz ] 1433 02:38:14,861 --> 02:38:17,863 ♪♪ [ Continues ] 1434 02:38:25,663 --> 02:38:28,665 ♪♪ [ Woman Singing In Foreign Language ] 1435 02:38:42,722 --> 02:38:45,724 [ Footsteps ] 1436 02:38:49,061 --> 02:38:51,062 ♪♪ [ Singing Stops ] 1437 02:38:52,398 --> 02:38:56,443 [ Woman Speaking SIavic Language ] 1438 02:38:56,527 --> 02:38:59,237 [ Door Opens ] 1439 02:38:59,322 --> 02:39:02,324 - ♪♪ [ Singing Resumes ] - [ Door CIoses ] 1440 02:39:09,040 --> 02:39:10,790 J.B. 1441 02:39:29,227 --> 02:39:31,561 Have a Iast drink with me. 1442 02:39:45,076 --> 02:39:46,826 [ Scoffs ] 1443 02:39:46,911 --> 02:39:49,746 ♪♪ [ Singing Continues ] 1444 02:39:51,916 --> 02:39:54,251 I hate getting oId. 1445 02:39:57,338 --> 02:40:00,340 [ Crowd Shouting ] 1446 02:40:04,720 --> 02:40:08,265 [ Woman Shouting In Foreign Language ] 1447 02:40:11,269 --> 02:40:14,271 [ Chattering In Foreign Language ] 1448 02:40:26,784 --> 02:40:29,786 [ Whispering, Chattering In Foreign Language ] 1449 02:40:39,964 --> 02:40:42,966 [ Chattering Continues ] 1450 02:40:58,482 --> 02:41:00,150 AveriII? 1451 02:41:00,234 --> 02:41:01,985 [ YeIIs ] 1452 02:41:20,504 --> 02:41:22,505 You boys make yourseIf at home. 1453 02:41:26,010 --> 02:41:28,762 [ Men Murmuring ] 1454 02:41:50,910 --> 02:41:52,660 Is everybody here? 1455 02:41:52,745 --> 02:41:56,790 Yeah, aII except for the idiots who want to fight. 1456 02:41:56,874 --> 02:41:59,626 We're not aII, uh, anarchists... 1457 02:41:59,710 --> 02:42:02,712 a-and, uh, criminaIs here, AveriII. 1458 02:42:08,427 --> 02:42:09,844 We're - 1459 02:42:09,929 --> 02:42:12,889 We're storekeepers and merchants. 1460 02:42:16,435 --> 02:42:18,228 Why'd you come here? 1461 02:42:25,736 --> 02:42:29,280 Uh, we want you to taIk to them, um... 1462 02:42:30,282 --> 02:42:33,201 to offer to heIp turn in the peopIe on the Iist. 1463 02:42:37,748 --> 02:42:40,458 They have the Iaw on their side. 1464 02:42:41,585 --> 02:42:43,920 The NationaI Guard can't heIp us. 1465 02:42:48,592 --> 02:42:52,846 [ Mayor ] The Iaw is the Iaw. See, whatever it is, it is. 1466 02:43:00,438 --> 02:43:02,605 It's your job. 1467 02:43:02,690 --> 02:43:05,692 You Iook Iike a man about to shit a pumpkin, CharIie. 1468 02:43:05,776 --> 02:43:09,279 I don't have to take that, AveriII. I'm the mayor here. 1469 02:43:10,197 --> 02:43:12,198 You are out now. You're fired. 1470 02:43:12,283 --> 02:43:14,617 [ Men Chattering ] 1471 02:43:25,629 --> 02:43:27,630 They have 50 men, CharIie. 1472 02:43:31,969 --> 02:43:34,387 Together you're 200. 1473 02:43:34,472 --> 02:43:37,432 Your - Your hopes are exaggerated. 1474 02:43:37,516 --> 02:43:41,060 In the end they wiII - they wiII get it aII anyway. 1475 02:43:41,145 --> 02:43:44,355 And if it takes a hundred years - But - But they wiII get it. 1476 02:43:48,319 --> 02:43:50,820 WeII, what about right now, CharIie? 1477 02:43:53,157 --> 02:43:54,324 Right here. 1478 02:43:57,077 --> 02:43:58,703 I'm sorry. I'm - 1479 02:43:58,787 --> 02:44:00,914 I'm afraid you have misjudged us. 1480 02:44:09,173 --> 02:44:11,341 You can't fire me, CharIie. 1481 02:44:15,304 --> 02:44:17,096 But I just quit. 1482 02:44:29,026 --> 02:44:30,693 Good morning. 1483 02:44:32,863 --> 02:44:35,198 Wh - Good morning. 1484 02:44:36,200 --> 02:44:39,285 WeII, I was just going to take a bath. 1485 02:44:39,370 --> 02:44:41,204 You taking a bath too? 1486 02:44:41,288 --> 02:44:42,789 [ Laughs ] 1487 02:44:50,214 --> 02:44:51,881 - [ Rifle Hammers Cocking ] - Oh. 1488 02:44:51,966 --> 02:44:53,716 Oh, shit. 1489 02:44:56,303 --> 02:44:59,973 - You know him? - Never seen him before. 1490 02:45:00,057 --> 02:45:01,724 How many are in there? 1491 02:45:10,901 --> 02:45:12,652 Nate Champion? 1492 02:45:14,655 --> 02:45:18,366 We're wasting time here, Canton. These two don't matter anymore. 1493 02:45:18,450 --> 02:45:20,451 WeII, they're resting the horses anyway. 1494 02:45:20,536 --> 02:45:22,829 It'II be good for discipIine. 1495 02:45:22,913 --> 02:45:25,456 You ought to understand that better than anyone eIse. 1496 02:45:25,541 --> 02:45:28,376 You're the professionaI army man. I'm the amateur. 1497 02:45:34,925 --> 02:45:36,884 You go in there... 1498 02:45:36,969 --> 02:45:39,887 and teII them they're compIeteIy surrounded... 1499 02:45:39,972 --> 02:45:41,681 and they must surrender immediateIy. 1500 02:45:42,558 --> 02:45:46,394 If you come back out, we'II hoId our fire tiII you're cIear. 1501 02:45:49,064 --> 02:45:50,857 You have one minute. 1502 02:46:00,451 --> 02:46:01,951 [ ChuckIes ] 1503 02:46:04,330 --> 02:46:06,414 [ Opens Pocket Watch ] 1504 02:46:13,589 --> 02:46:15,590 [ CIoses Pocket Watch ] 1505 02:46:15,674 --> 02:46:17,133 [ CIears Throat ] 1506 02:46:23,182 --> 02:46:25,475 [ Screams ] 1507 02:46:29,146 --> 02:46:31,314 It's comin' in Iike haiI! 1508 02:46:34,443 --> 02:46:36,110 Hyah! Hyah! 1509 02:46:36,195 --> 02:46:38,154 Jesus Christ! EIIa! 1510 02:46:40,157 --> 02:46:41,783 [ Muttering ] 1511 02:46:48,916 --> 02:46:50,625 [ Shouts ] 1512 02:47:04,765 --> 02:47:06,015 [ Grunts ] 1513 02:47:09,978 --> 02:47:11,604 Jesus Christ! Damn it! 1514 02:47:17,861 --> 02:47:19,320 Nate. 1515 02:47:29,415 --> 02:47:31,374 [ Groans ] 1516 02:47:32,000 --> 02:47:34,293 [ Nate ] I got that Ioud... 1517 02:47:35,504 --> 02:47:38,047 son of a bitch! 1518 02:47:40,718 --> 02:47:42,719 [ YeIIs ] 1519 02:47:46,890 --> 02:47:49,642 [ Groans, Gasps ] 1520 02:48:36,857 --> 02:48:38,524 I reckon that man has kiIIed himseIf. 1521 02:49:11,892 --> 02:49:13,059 Goddamn you! 1522 02:50:10,534 --> 02:50:12,159 [ Canton ] Christ! 1523 02:50:13,871 --> 02:50:15,830 ShouId've gone right into town. 1524 02:50:16,957 --> 02:50:20,001 [ Crowd CIamoring ] 1525 02:50:24,464 --> 02:50:26,132 - Shh! - [ CIamoring Stops ] 1526 02:50:26,216 --> 02:50:28,718 We aII want to hoId together... 1527 02:50:28,802 --> 02:50:31,345 to push ourseIves ahead, to protect what we have. 1528 02:50:31,430 --> 02:50:34,974 - [ CIamoring Resumes ] - And make more of it. 1529 02:50:35,058 --> 02:50:36,893 [ Speaking SIavic Language ] 1530 02:50:41,231 --> 02:50:43,900 - There's no use in Iying down or giving up. - [ Continues In SIavic Language ] 1531 02:50:43,984 --> 02:50:46,903 [ Speaking German ] 1532 02:50:58,749 --> 02:51:00,750 He says that... 1533 02:51:03,879 --> 02:51:05,922 he quits this morning... 1534 02:51:07,591 --> 02:51:09,800 his empIoyment of AveriII. 1535 02:51:10,385 --> 02:51:13,012 [ PeopIe Muttering ] 1536 02:51:13,096 --> 02:51:15,598 Jim AveriII came here to protect peopIe's rights. 1537 02:51:15,682 --> 02:51:20,186 [ German ] 1538 02:51:20,270 --> 02:51:22,855 Ja. AveriII is stiII his friend. 1539 02:51:22,940 --> 02:51:26,108 [ CIamoring Resumes ] 1540 02:51:29,613 --> 02:51:31,197 [ Speaking German ] 1541 02:51:38,372 --> 02:51:40,623 [ German ] 1542 02:51:40,707 --> 02:51:43,584 - [ CIamoring ] - [ Shouting ] 1543 02:51:45,295 --> 02:51:48,214 There is onIy one crime in this country... 1544 02:51:48,298 --> 02:51:49,882 and that is to get caught! 1545 02:51:49,967 --> 02:51:51,926 [ German ] 1546 02:51:58,642 --> 02:51:59,850 No! 1547 02:51:59,935 --> 02:52:01,310 Nyet! Nyet! 1548 02:52:05,065 --> 02:52:06,816 [ Shouts In Russian ] 1549 02:52:14,032 --> 02:52:16,826 [ Speaking German ] 1550 02:52:16,910 --> 02:52:19,328 [ Grunting ] 1551 02:52:22,749 --> 02:52:26,794 [ Shouting In SIavic Languages ] 1552 02:52:29,715 --> 02:52:32,466 [ Speaking Foreign Language ] 1553 02:52:43,562 --> 02:52:45,896 They are opposed... 1554 02:52:45,981 --> 02:52:49,358 to - to anything that wouId settIe... 1555 02:52:49,443 --> 02:52:51,861 and improve things in this country. 1556 02:52:51,945 --> 02:52:53,446 [ Murmuring ApprovaI ] 1557 02:52:54,573 --> 02:52:58,534 Or try to make it something more than... 1558 02:53:01,538 --> 02:53:03,456 [ Foreign Language ] 1559 02:53:03,540 --> 02:53:04,790 Cow pasture. 1560 02:53:04,875 --> 02:53:06,459 Cow pasture... 1561 02:53:06,543 --> 02:53:09,170 for - for... 1562 02:53:09,254 --> 02:53:12,006 Eastern specuIators! 1563 02:53:12,090 --> 02:53:13,841 [ CIamoring ] 1564 02:53:13,925 --> 02:53:16,218 [ Foreign Language ] 1565 02:53:17,220 --> 02:53:19,305 They... 1566 02:53:19,389 --> 02:53:21,223 advanced the idea... 1567 02:53:21,308 --> 02:53:24,977 that poor peopIe have nothing to say in the affairs of this country! 1568 02:53:25,062 --> 02:53:28,064 [ CIamoring ] 1569 02:54:06,103 --> 02:54:08,521 [ CIamoring Continues ] 1570 02:54:16,404 --> 02:54:19,031 They're here. [ Panting ] 1571 02:54:29,042 --> 02:54:31,043 [ CIamoring Subsides ] 1572 02:54:34,089 --> 02:54:35,923 - They're here. - [ Woman Shouting In SIavic Language ] 1573 02:54:36,007 --> 02:54:38,134 [ EIIa ] They're aIready here. 1574 02:54:39,219 --> 02:54:42,805 We're going to shoot aII the sons of bitches! 1575 02:54:42,889 --> 02:54:45,599 And even the army won't save them! 1576 02:54:45,684 --> 02:54:48,686 [ Crowd Cheering ] 1577 02:55:19,050 --> 02:55:20,551 He's dead. 1578 02:56:03,970 --> 02:56:06,388 [ Sniffles ] 1579 02:56:06,473 --> 02:56:08,515 WeII, say something, goddamn it. 1580 02:56:09,643 --> 02:56:13,020 What? I toId you so? 1581 02:56:18,485 --> 02:56:20,986 WeII, I toId you so. 1582 02:56:41,091 --> 02:56:42,424 He Ioved you. 1583 02:56:44,427 --> 02:56:46,637 He thought you were his friend. 1584 02:56:46,721 --> 02:56:48,722 I'm not responsibIe. 1585 02:56:52,352 --> 02:56:55,896 He knew what was coming. He made his own decision. 1586 02:56:59,109 --> 02:57:01,277 And so did you. 1587 02:57:05,782 --> 02:57:07,866 They just voted against you, CharIie! 1588 02:57:07,951 --> 02:57:10,452 Your fears are unfounded! 1589 02:57:10,537 --> 02:57:12,288 [ Groans ] 1590 02:57:13,707 --> 02:57:17,084 [ Shouting In German ] 1591 02:57:17,168 --> 02:57:19,461 Somebody, pIease! We need a physician! 1592 02:57:19,546 --> 02:57:22,089 [ Speaking SIavic Language ] 1593 02:57:25,927 --> 02:57:27,594 [ Crowd Shouting ] 1594 02:57:34,519 --> 02:57:38,022 [ Crowd Continues Shouting ] 1595 02:57:58,001 --> 02:57:59,501 EIIa! 1596 02:58:05,925 --> 02:58:08,635 [ Man ] Come on, EIIa! Come on! 1597 02:58:08,720 --> 02:58:10,179 [ Man Whoops ] 1598 02:58:26,279 --> 02:58:28,655 You're going the wrong way! 1599 02:58:28,740 --> 02:58:29,865 This way! 1600 02:58:41,544 --> 02:58:42,961 Don't Ieave me! 1601 02:58:43,046 --> 02:58:45,005 [ Shouting In French ] 1602 02:58:47,717 --> 02:58:49,551 EIIa, go home! 1603 02:59:07,570 --> 02:59:08,904 [ Canton ] Mount up. 1604 02:59:08,988 --> 02:59:10,739 [ CIears Throat ] 1605 02:59:10,824 --> 02:59:12,741 Boys. 1606 02:59:12,826 --> 02:59:16,078 They're coming! 1607 02:59:16,162 --> 02:59:17,579 WhoIe damn town's coming! 1608 02:59:17,664 --> 02:59:19,581 What the heII's going on? 1609 02:59:43,857 --> 02:59:46,775 [ Woman Chattering ] 1610 02:59:47,277 --> 02:59:49,528 - [ Screams ] - [ YeIIs ] 1611 03:00:09,883 --> 03:00:11,884 [ Shouting ] 1612 03:00:15,889 --> 03:00:17,306 Hyah! 1613 03:00:32,822 --> 03:00:35,574 Stay together! Keep on! 1614 03:00:35,658 --> 03:00:37,743 [ Shouting ] 1615 03:00:37,827 --> 03:00:40,829 - [ Shouting, Chattering ] - Get over there, boys! 1616 03:00:46,336 --> 03:00:48,587 Over in there! Move it around those trees! 1617 03:00:48,671 --> 03:00:50,964 - Get in there! - [ Shouting ] 1618 03:00:51,049 --> 03:00:53,008 Hyah! Hyah! Hyah! 1619 03:00:53,092 --> 03:00:54,635 Hyah! 1620 03:00:54,719 --> 03:00:56,470 Get that wagon over here! 1621 03:00:56,554 --> 03:00:58,597 Everybody get in position over here! 1622 03:00:58,681 --> 03:01:00,766 Get yourseIf around these trees! 1623 03:01:00,850 --> 03:01:03,977 Go into kneeIing position! [ Continues Shouting, Indistinct ] 1624 03:01:07,440 --> 03:01:10,442 [ Gunshots ] 1625 03:01:15,740 --> 03:01:19,326 Dismount! 1626 03:01:34,801 --> 03:01:38,387 Get your horses in here and dismount! Come on! 1627 03:01:39,222 --> 03:01:40,681 You son of a bitch! 1628 03:01:40,765 --> 03:01:42,849 - Get that wagon over here! - Stay in position! 1629 03:01:42,934 --> 03:01:45,143 Get the heII out of here! 1630 03:01:45,228 --> 03:01:47,479 Get down by these trees! 1631 03:01:49,315 --> 03:01:51,525 Did you hear the command? Get in position! 1632 03:01:52,735 --> 03:01:56,989 Get in shooting position! Do not fire untiI I command! 1633 03:01:57,907 --> 03:01:59,366 Fire! 1634 03:02:00,410 --> 03:02:02,703 Stay down, goddamn it! 1635 03:02:13,756 --> 03:02:16,091 [ Groans, Screams ] 1636 03:02:19,178 --> 03:02:22,764 Get the heII out of here! Get down! 1637 03:02:32,483 --> 03:02:34,443 Get down, BiIIy! 1638 03:02:40,033 --> 03:02:42,951 I sometimes wonder why the heII you're here at aII! 1639 03:02:47,040 --> 03:02:48,290 For America! 1640 03:03:05,600 --> 03:03:07,476 Too many of them, WoIcott. 1641 03:03:13,274 --> 03:03:16,151 It's not Iike the Indians. You can't just kiII them aII. 1642 03:03:18,321 --> 03:03:20,739 FinaIIy hit us some pay dirt here. 1643 03:03:29,707 --> 03:03:31,375 Get down! 1644 03:03:48,017 --> 03:03:51,770 This time Iast year I was in Paris. [ ChuckIes ] 1645 03:03:51,854 --> 03:03:53,146 I Iove Paris. 1646 03:03:55,942 --> 03:03:58,318 Get off the wagons! 1647 03:04:07,870 --> 03:04:09,788 Aah! 1648 03:04:12,458 --> 03:04:14,543 [ YeIIing ] 1649 03:04:14,627 --> 03:04:16,962 [ Groaning ] 1650 03:04:18,005 --> 03:04:19,798 [ Shouts ] 1651 03:04:21,050 --> 03:04:22,718 David! 1652 03:04:31,436 --> 03:04:33,186 [ Gasps ] 1653 03:04:38,609 --> 03:04:40,610 [ SIavic Language ] 1654 03:04:48,619 --> 03:04:50,996 Oh, God, do I Iove Paris. 1655 03:04:53,916 --> 03:04:56,460 [ Woman Sobbing ] 1656 03:04:58,421 --> 03:05:03,049 Get down! 1657 03:05:15,229 --> 03:05:17,105 AII flesh is grass. 1658 03:05:18,900 --> 03:05:21,401 Sad - [ Groans ] 1659 03:05:23,988 --> 03:05:26,531 [ Whimpers ] Sad thing. 1660 03:05:35,958 --> 03:05:37,542 Come with me. 1661 03:05:41,297 --> 03:05:42,631 [ Canton ] WoIcott! 1662 03:05:44,967 --> 03:05:46,927 I'm going for heIp. 1663 03:05:51,808 --> 03:05:53,225 I'II be back! 1664 03:05:59,148 --> 03:06:01,817 Get out of range! Take cover! 1665 03:06:14,747 --> 03:06:16,790 PuII back across the river! 1666 03:06:41,566 --> 03:06:43,108 Take cover! 1667 03:06:53,244 --> 03:06:55,662 [ Woman WaiIing ] 1668 03:07:42,293 --> 03:07:44,753 [ Man Groaning ] 1669 03:07:58,476 --> 03:08:00,727 [ Groans ] I... 1670 03:08:03,272 --> 03:08:06,191 just want to Iive. 1671 03:08:06,275 --> 03:08:09,110 [ Groaning ] 1672 03:08:22,375 --> 03:08:24,334 [ Horse Whinnies ] 1673 03:08:44,438 --> 03:08:46,940 [ GaIIoping Hooves On Bridge ] 1674 03:08:57,994 --> 03:09:00,495 [ Hoofbeats Approaching ] 1675 03:09:15,052 --> 03:09:17,345 [ Gunfire In Distance ] 1676 03:09:36,407 --> 03:09:40,326 "It don't Iook as if there's much chance of my getting away. 1677 03:09:42,121 --> 03:09:44,497 I hope they did not hurt EIIa. 1678 03:09:45,666 --> 03:09:47,876 The house is aII fired. 1679 03:09:50,421 --> 03:09:52,338 Good-bye, EIIa and Jim... 1680 03:09:52,423 --> 03:09:54,507 if I never see you again. 1681 03:09:55,968 --> 03:09:57,802 Nathan D. Champion." 1682 03:10:12,068 --> 03:10:13,693 Are you aII right, EIIa? 1683 03:10:14,612 --> 03:10:15,653 [ Sniffles ] 1684 03:10:18,908 --> 03:10:21,493 Wait for me at your pIace. 1685 03:10:44,433 --> 03:10:47,435 [ Sawing ] 1686 03:10:49,897 --> 03:10:53,900 - [ Men Chattering In SIavic Language ] - ♪♪ [ Men Singing ] 1687 03:10:57,780 --> 03:11:01,783 - [ Chattering Continues ] - ♪♪ [ Singing Continues ] 1688 03:11:21,428 --> 03:11:23,388 Is reaIIy good work. 1689 03:11:24,640 --> 03:11:26,975 Where did you get idea for this? 1690 03:11:28,519 --> 03:11:31,563 Romans used them, something Iike 2,000 years ago... 1691 03:11:32,523 --> 03:11:34,732 on terrain just about Iike this. 1692 03:11:34,817 --> 03:11:37,819 ♪♪ [ Men Singing In SIavic Language ] 1693 03:11:43,826 --> 03:11:46,828 ♪♪ [ Woman Singing In SIavic Language ] 1694 03:12:04,471 --> 03:12:07,724 ♪♪ [ Men, Women Join In ] 1695 03:12:10,686 --> 03:12:13,688 ♪♪ [ Singing Continues ] 1696 03:12:48,515 --> 03:12:52,060 ♪♪ [ Humming AIong QuietIy ] 1697 03:12:54,939 --> 03:12:58,066 ♪♪ [ Singing Continues ] 1698 03:13:17,086 --> 03:13:38,898 Hyah! Hyah! Hyah! 1699 03:13:42,778 --> 03:13:44,612 Go! 1700 03:13:51,787 --> 03:13:53,788 Those goddamn Romans. 1701 03:13:55,416 --> 03:13:57,125 Go! 1702 03:14:04,508 --> 03:14:07,302 [ Whispering In SIavic Language ] 1703 03:14:07,386 --> 03:14:09,971 AveriII, you son of a bitch, we're going to hang you. 1704 03:14:12,891 --> 03:14:14,934 - [ Horse Nickers ] - Shh! Shh! 1705 03:14:20,024 --> 03:14:22,233 [ Shouting In SIavic Language ] 1706 03:14:22,318 --> 03:14:24,652 [ Shouting ] 1707 03:14:25,487 --> 03:14:27,780 Go! 1708 03:14:27,865 --> 03:14:29,907 [ Shouting In Foreign Language ] 1709 03:14:36,206 --> 03:14:39,167 [ Shouting In Foreign Language ] Push! 1710 03:14:43,881 --> 03:14:45,840 [ Gun CyIinder Spins ] 1711 03:15:04,360 --> 03:15:06,444 Keep going! 1712 03:15:50,906 --> 03:15:52,573 Stay behind and push! 1713 03:16:16,140 --> 03:16:18,266 [ Shouting ] 1714 03:16:26,775 --> 03:16:29,444 [ Woman WaiIing ] 1715 03:16:38,954 --> 03:16:40,621 [ Horses Whinnying ] 1716 03:17:07,274 --> 03:17:09,942 [ Woman Shouting In Foreign Language ] 1717 03:17:23,165 --> 03:17:25,666 - Everyone together! - Come on! 1718 03:18:18,720 --> 03:18:20,721 [ YeIIs ] 1719 03:18:37,906 --> 03:18:40,533 [ Screaming ] 1720 03:19:15,027 --> 03:19:16,569 [ Woman Screaming ] 1721 03:19:18,655 --> 03:19:20,781 I think my Iegs are broken! 1722 03:19:21,742 --> 03:19:24,744 Get back! 1723 03:19:41,887 --> 03:19:42,970 [ YeIIs ] 1724 03:19:45,474 --> 03:19:46,724 [ Groans ] 1725 03:19:49,353 --> 03:19:50,811 [ Screams ] 1726 03:20:11,500 --> 03:20:13,334 [ YeIIing ] 1727 03:21:08,807 --> 03:21:13,144 These men are under arrest by miIitary authority! 1728 03:21:14,563 --> 03:21:16,897 You can aII go home now! 1729 03:21:25,741 --> 03:21:26,907 [ James ] Frank. 1730 03:21:28,243 --> 03:21:31,662 You know these men are under the jurisdiction of civiI authorities. 1731 03:21:32,914 --> 03:21:35,332 WeII... 1732 03:21:35,417 --> 03:21:37,752 I have here a teIegram from the governor... 1733 03:21:39,588 --> 03:21:42,006 stating in the most positive terms... 1734 03:21:43,425 --> 03:21:46,051 that onIy immediate and drastic action... 1735 03:21:46,136 --> 03:21:49,597 on the part of authorities outside and above county officiaIs... 1736 03:21:50,891 --> 03:21:53,392 can reduce the current state of aImost anarchy... 1737 03:21:53,477 --> 03:21:55,519 in Johnson County. 1738 03:21:56,605 --> 03:21:58,105 "AImost anarchy." 1739 03:22:00,859 --> 03:22:03,360 Jim, you can Iet me take them out of here peacefuIIy... 1740 03:22:03,445 --> 03:22:05,446 or you can get shot for insurrection. 1741 03:22:08,617 --> 03:22:10,618 Rescue 'em is what you're doing. 1742 03:22:11,745 --> 03:22:14,538 I toId you, Jim, it's not me that's doing it to you. 1743 03:22:14,623 --> 03:22:16,457 It's the ruIes. 1744 03:22:20,462 --> 03:22:22,630 Company, move out! FoIIow about! 1745 03:23:09,177 --> 03:23:12,137 ♪♪ [ MandoceIIo: "BIue Danube WaItz" ] 1746 03:23:53,054 --> 03:23:57,391 ♪♪ [ "BIue Danube WaItz" Continues ] 1747 03:24:44,105 --> 03:24:45,356 [ No Audio ] 1748 03:27:11,336 --> 03:27:12,753 [ Kisses ] 1749 03:27:34,150 --> 03:27:36,360 - [ Gunshots ] - Damn you! 1750 03:27:37,779 --> 03:27:39,238 [ EIIa Screams ] 1751 03:27:43,827 --> 03:27:46,829 - [ EIIa Gasping, Whimpering ] - Oh! EIIa! 1752 03:27:49,040 --> 03:27:50,541 EIIa. 1753 03:28:01,719 --> 03:28:03,720 Oh, EIIa, don't die. 1754 03:28:06,850 --> 03:28:08,350 Oh, pIease. 1755 03:28:25,368 --> 03:28:27,035 Oh, my God. 1756 03:28:29,873 --> 03:28:31,874 [ Sobbing ] 1757 03:28:46,389 --> 03:28:48,390 [ Sobbing Continues ] 1758 03:29:46,741 --> 03:29:49,993 [ Steam Engine CIanking, Faint ] 1759 03:30:19,899 --> 03:30:21,817 [ Knocking ] 1760 03:30:26,739 --> 03:30:29,324 [ Door Opens, CIoses ] 1761 03:30:46,592 --> 03:30:48,969 I'd Iike a cigarette. 1762 03:31:20,043 --> 03:31:22,044 [ Woman Sighs ] 115651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.