All language subtitles for Harry Potter and the Goblet of Fire 2005 BRrip 720p x264 Dual Audio Eng DD 5 1 Hindi XdesiArsenal SilverRG-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,056 --> 00:01:49,456 Bloody kids. 2 00:02:35,905 --> 00:02:39,568 How fastidious you've become, Wormtail. 3 00:02:39,742 --> 00:02:44,145 As l recall, you once called the nearest gutter pipe home. 4 00:02:44,314 --> 00:02:49,513 Could it be that the task of nursing me has become wearisome for you? 5 00:02:49,686 --> 00:02:52,154 Oh, no. No, no, my Lord Voldemort. 6 00:02:52,355 --> 00:02:53,583 l only meant... 7 00:02:53,756 --> 00:02:56,725 ...perhaps if we were to do it without the boy. 8 00:02:56,893 --> 00:02:59,293 No! The boy is everything! 9 00:02:59,462 --> 00:03:02,989 lt cannot be done without him. And it will be done. 10 00:03:03,166 --> 00:03:05,828 Exactly as l said. 11 00:03:06,302 --> 00:03:09,931 -l will not disappoint you, my Lord. -Good. 12 00:03:10,106 --> 00:03:13,166 First, gather our old comrades. 13 00:03:13,343 --> 00:03:15,573 Send them a sign. 14 00:03:27,290 --> 00:03:30,782 Nagini tells me the old Muggle caretaker... 15 00:03:30,960 --> 00:03:34,657 ...is standing just outside the door. 16 00:03:34,831 --> 00:03:40,133 Step aside, Wormtail, so l can give our guest a proper greeting. 17 00:03:40,303 --> 00:03:42,134 Avada Kedavra! 18 00:03:47,176 --> 00:03:48,666 Harry. 19 00:03:49,412 --> 00:03:51,073 Harry! 20 00:03:52,382 --> 00:03:54,179 Are you all right? 21 00:03:54,884 --> 00:03:56,977 Hermione. Bad dream. 22 00:03:57,153 --> 00:04:00,520 -When did you get here? -Just now. You? 23 00:04:00,690 --> 00:04:01,918 Last night. 24 00:04:02,091 --> 00:04:04,321 Wake up! Wake up, Ronald! 25 00:04:04,494 --> 00:04:05,756 Bloody hell. 26 00:04:05,929 --> 00:04:07,453 Honestly, get dressed. 27 00:04:08,197 --> 00:04:09,926 And don't go back to sleep. 28 00:04:10,099 --> 00:04:13,432 Come on, Ron! Your mother says breakfast's ready! 29 00:04:20,109 --> 00:04:22,942 -Ron, where are we actually going? -Don't know. 30 00:04:23,413 --> 00:04:26,678 -Hey, Dad. Where are we going? -Haven't the foggiest. 31 00:04:26,849 --> 00:04:28,373 Keep up! 32 00:04:30,954 --> 00:04:32,785 Arthur! 33 00:04:32,956 --> 00:04:34,947 lt's about time, son. 34 00:04:35,124 --> 00:04:39,493 Sorry, Amos. Some of us had a bit of a sleepy start. 35 00:04:39,662 --> 00:04:45,328 This is Amos Diggory, everyone. Works with me at the Ministry. 36 00:04:45,535 --> 00:04:48,026 And this strapping young lad must be Cedric, am l right? 37 00:04:48,204 --> 00:04:49,364 Yes, sir. 38 00:04:49,539 --> 00:04:51,200 This way. 39 00:04:52,942 --> 00:04:56,309 Merlin's beard! You must be Harry Potter. 40 00:04:56,479 --> 00:04:59,209 -Yes, sir. -Great, great pleasure. 41 00:04:59,382 --> 00:05:01,179 Pleasure to meet you too, sir. 42 00:05:03,820 --> 00:05:06,482 Yes, it's just over there. 43 00:05:08,758 --> 00:05:10,555 -Shall we? -Oh, yeah. 44 00:05:10,727 --> 00:05:11,921 We don't want to be late. 45 00:05:12,095 --> 00:05:16,225 Come on. Nearly there now. Get yourself into a good position. 46 00:05:17,233 --> 00:05:19,565 Why are they all standing around that manky old boot? 47 00:05:19,736 --> 00:05:22,227 -That isn't just any manky old boot. -lt's a Portkey. 48 00:05:22,405 --> 00:05:23,770 Time to go! 49 00:05:23,940 --> 00:05:25,532 What's a Portkey? 50 00:05:25,708 --> 00:05:29,735 -Ready! After three. One, two... -Harry! 51 00:05:29,912 --> 00:05:31,004 ...three! 52 00:05:42,058 --> 00:05:43,184 Let go, kids! 53 00:05:43,359 --> 00:05:45,953 -What?! -Let go! 54 00:05:58,007 --> 00:06:00,567 l'll bet that cleared your sinuses, eh? 55 00:06:01,644 --> 00:06:04,112 -Total shambles, as per usual. -Thanks. 56 00:06:09,919 --> 00:06:12,046 Go on, look at that! 57 00:06:12,288 --> 00:06:16,816 Well, kids, welcome to the Quidditch World Cup! 58 00:06:19,829 --> 00:06:22,457 Stay together! Keep up, girls! 59 00:06:24,000 --> 00:06:25,262 Look! 60 00:06:26,169 --> 00:06:28,433 Come on! Keep up, girls! 61 00:06:35,344 --> 00:06:36,743 Blimey! 62 00:06:36,913 --> 00:06:38,778 Parting of the ways, l think, old chap. 63 00:06:38,948 --> 00:06:40,347 -See you at the match. -See you. 64 00:06:40,516 --> 00:06:41,813 -Cedric. -Ced, come on. 65 00:06:41,984 --> 00:06:43,679 See you later, Cedric. 66 00:06:48,291 --> 00:06:50,384 Home sweet home. 67 00:06:52,195 --> 00:06:53,719 What? 68 00:07:01,137 --> 00:07:03,037 -Excellent, excellent. -Ginny, look! 69 00:07:03,206 --> 00:07:04,503 -All to the bath. -Look. 70 00:07:04,674 --> 00:07:07,165 Girls, choose a bunk and unpack. 71 00:07:07,777 --> 00:07:10,211 Ron, get out of the kitchen. We're all hungry. 72 00:07:10,379 --> 00:07:12,847 -Yeah, get out of the kitchen, Ron! -Feet off the table! 73 00:07:13,015 --> 00:07:15,279 -Feet off the table! -Feet off the table! 74 00:07:16,519 --> 00:07:18,714 l love magic. 75 00:07:33,970 --> 00:07:37,462 Get your Quidditch World Cup programs here! 76 00:07:37,707 --> 00:07:40,870 Blimey, Dad. How far up are we? 77 00:07:41,043 --> 00:07:42,476 Well, put it this way: 78 00:07:42,712 --> 00:07:44,441 lf it rains... 79 00:07:44,614 --> 00:07:46,980 ...you'll be the first to know. 80 00:07:47,717 --> 00:07:50,117 Father and l are in the minister's box... 81 00:07:50,286 --> 00:07:53,551 ...by personal invitation of Cornelius Fudge himself. 82 00:07:53,723 --> 00:07:55,918 Don't boast, Draco. 83 00:07:56,092 --> 00:07:58,185 There's no need with these people. 84 00:08:00,663 --> 00:08:03,188 Do enjoy yourself, won't you? 85 00:08:03,566 --> 00:08:05,397 While you can. 86 00:08:18,814 --> 00:08:23,478 Come on up. Take your seats. l told you these seats would be worth waiting for. 87 00:08:23,653 --> 00:08:25,518 Come on! 88 00:08:27,757 --> 00:08:29,725 lt's the lrish! There's Troy! 89 00:08:29,892 --> 00:08:31,723 -And Mullet! -And Moran! 90 00:08:37,400 --> 00:08:40,301 Ireland! Ireland! Ireland! 91 00:08:44,540 --> 00:08:47,737 -Here come the Bulgarians! -Yes! 92 00:08:53,816 --> 00:08:55,181 Who's that? 93 00:08:55,918 --> 00:08:58,978 That, sis, is the best Seeker in the world. 94 00:09:01,023 --> 00:09:04,550 Krum! Krum! Krum! 95 00:09:09,298 --> 00:09:10,526 Krum! 96 00:09:10,700 --> 00:09:12,429 Yes! 97 00:09:20,176 --> 00:09:22,076 Good evening! 98 00:09:22,612 --> 00:09:25,604 As Minister for Magic... 99 00:09:25,848 --> 00:09:28,874 ...it gives me great pleasure... 100 00:09:29,485 --> 00:09:33,251 ...to welcome each and every one of you... 101 00:09:33,422 --> 00:09:39,292 ...to the final of the 422nd Quidditch World Cup! 102 00:09:39,929 --> 00:09:41,294 Let the match... 103 00:09:41,664 --> 00:09:43,256 ...begin! 104 00:09:49,405 --> 00:09:51,566 Krum! Krum! Krum! 105 00:09:59,415 --> 00:10:01,076 There's no one like Krum. 106 00:10:01,250 --> 00:10:02,842 -Krum? -Dumb Krum? 107 00:10:03,019 --> 00:10:06,079 He's like a bird, the way he rides the wind. 108 00:10:06,255 --> 00:10:09,156 -He's more than an athlete. -Dumb Krum. 109 00:10:09,325 --> 00:10:10,724 He's an artist. 110 00:10:10,893 --> 00:10:13,157 -l think you're in love, Ron. -Shut up. 111 00:10:13,329 --> 00:10:14,728 Viktor, I love you 112 00:10:14,897 --> 00:10:16,489 Viktor, I do 113 00:10:16,666 --> 00:10:19,897 When we're apart My heart beats only for you 114 00:10:20,069 --> 00:10:22,731 Sounds like the lrish have got their pride on. 115 00:10:22,905 --> 00:10:24,634 Stop! Stop it! 116 00:10:25,174 --> 00:10:26,766 lt's not the lrish. 117 00:10:27,910 --> 00:10:30,071 We've gotta get out of here. Now! 118 00:10:32,181 --> 00:10:34,547 Get out, it's the Death Eaters! 119 00:10:34,717 --> 00:10:38,084 Get back to the Portkey, everybody, and stick together! 120 00:10:38,254 --> 00:10:40,916 Fred, George! Ginny is your responsibility. 121 00:10:41,457 --> 00:10:43,220 Go! 122 00:10:43,392 --> 00:10:45,223 Harry! 123 00:11:00,042 --> 00:11:02,203 -Keep up, you lot! -Harry! 124 00:11:03,479 --> 00:11:05,606 Harry! Harry! 125 00:11:53,262 --> 00:11:54,752 Morsmordre! 126 00:12:21,524 --> 00:12:23,014 Harry! 127 00:12:24,493 --> 00:12:27,724 -Where are you? -Harry! 128 00:12:28,964 --> 00:12:31,592 We've been looking for you for ages! 129 00:12:32,701 --> 00:12:34,532 Thought we lost you, mate. 130 00:12:35,337 --> 00:12:37,328 What is that? 131 00:12:40,443 --> 00:12:42,502 Stupefy! 132 00:12:42,678 --> 00:12:44,009 Stop! 133 00:12:44,180 --> 00:12:46,410 That's my son! 134 00:12:47,450 --> 00:12:50,112 -Ron, Harry, Hermione, you all right? -We came back for Harry. 135 00:12:50,286 --> 00:12:51,583 Which of you conjured it? 136 00:12:51,754 --> 00:12:53,915 -Crouch, you can't possi-- -Do not lie! 137 00:12:54,089 --> 00:12:56,080 You've been discovered at the scene of the crime. 138 00:12:56,258 --> 00:12:58,283 -Crime? -Barty! They're just kids. 139 00:12:58,461 --> 00:12:59,951 What crime? 140 00:13:00,129 --> 00:13:02,620 lt's the Dark Mark, Harry. lt's his mark. 141 00:13:02,798 --> 00:13:03,958 What, Voldemort? 142 00:13:05,134 --> 00:13:09,002 Those people tonight, in the masks, they're his too, aren't they? 143 00:13:09,171 --> 00:13:11,401 -His followers? -Yeah. 144 00:13:11,607 --> 00:13:13,472 Death Eaters. 145 00:13:14,210 --> 00:13:18,237 -Follow me. -There was a man, before. 146 00:13:18,714 --> 00:13:20,079 There! 147 00:13:20,249 --> 00:13:22,547 All of you, this way! 148 00:13:23,285 --> 00:13:24,718 A man, Harry? 149 00:13:25,020 --> 00:13:26,487 Who? 150 00:13:26,922 --> 00:13:28,685 l don't know. 151 00:13:30,326 --> 00:13:32,521 l didn't see his face. 152 00:13:48,777 --> 00:13:50,768 Anything from the trolley? 153 00:13:52,882 --> 00:13:56,010 Anything from the trolley? 154 00:13:59,955 --> 00:14:01,684 Anything from the trolley, dears? 155 00:14:01,857 --> 00:14:04,052 Packet of Drooble's... 156 00:14:04,226 --> 00:14:06,023 ...and a Licorice Wand. 157 00:14:07,496 --> 00:14:09,555 On second thought, just the Drooble's. 158 00:14:09,732 --> 00:14:13,725 -lt's all right, l'll get it. Don't worry. -Just the Drooble's. Thanks. 159 00:14:15,004 --> 00:14:17,404 Two Pumpkin Pasties, please. 160 00:14:22,778 --> 00:14:24,405 Thank you. 161 00:14:25,047 --> 00:14:27,242 Anything sweet for you, dear? 162 00:14:28,083 --> 00:14:30,415 Oh, no, l'm not hungry. Thank you. 163 00:14:31,320 --> 00:14:33,345 Anything from the trolley? 164 00:14:33,522 --> 00:14:35,547 This is horrible. 165 00:14:35,925 --> 00:14:38,655 How can the Ministry not know who conjured it? 166 00:14:38,861 --> 00:14:40,590 Wasn't there any security or...? 167 00:14:40,763 --> 00:14:43,561 Loads, according to Dad. 168 00:14:43,732 --> 00:14:47,691 That's what worried them so much. Happened right under their noses. 169 00:14:50,306 --> 00:14:53,742 lt's hurting again, isn't it? Your scar. 170 00:14:53,909 --> 00:14:55,570 l'm fine. 171 00:14:57,613 --> 00:15:00,514 You know Sirius will want to hear about this... 172 00:15:00,683 --> 00:15:04,642 ...what you saw at the World Cup and the dream. 173 00:15:13,095 --> 00:15:16,292 Hedwig. There we go. 174 00:15:55,471 --> 00:15:57,769 Clear the runway! 175 00:16:03,178 --> 00:16:05,942 Well, there's something you don't see every day. 176 00:16:29,938 --> 00:16:34,841 Well, now we're all settled in and sorted, I'd like to make an announcement. 177 00:16:35,844 --> 00:16:39,245 This castle will not only be your home this year... 178 00:16:39,415 --> 00:16:42,578 ...but home to some very special guests as well. 179 00:16:42,951 --> 00:16:45,579 You see, Hogwarts has been chosen.... 180 00:16:46,522 --> 00:16:48,012 Yes, what is it? 181 00:16:48,223 --> 00:16:49,588 What is it? 182 00:16:51,927 --> 00:16:55,260 Tell them to wait. Tell them to wait. Wait. 183 00:16:55,464 --> 00:17:01,403 So Hogwarts has been chosen to host a legendary event: 184 00:17:01,570 --> 00:17:03,629 The Triwizard Tournament. 185 00:17:04,173 --> 00:17:06,232 -For those of you who do not know... -Brilliant. 186 00:17:06,408 --> 00:17:09,571 ...the Triwizard Tournament brings together three schools... 187 00:17:09,745 --> 00:17:11,872 ...for a series of magical contests. 188 00:17:12,047 --> 00:17:15,574 From each school, a single student is selected to compete. 189 00:17:15,751 --> 00:17:17,446 Now let me be clear. 190 00:17:17,619 --> 00:17:20,554 lf chosen, you stand alone. 191 00:17:20,723 --> 00:17:22,657 And trust me when l say... 192 00:17:22,825 --> 00:17:25,794 ...these contests are not for the faint-hearted. 193 00:17:26,095 --> 00:17:30,429 But more of that later. For now, please join me in welcoming... 194 00:17:30,599 --> 00:17:34,626 ...the lovely ladies of the Beauxbatons Academy of Magic... 195 00:17:34,803 --> 00:17:38,796 ...and their headmistress, Madame Maxime. 196 00:17:51,353 --> 00:17:52,911 Bloody hell. 197 00:18:00,763 --> 00:18:03,095 Blimey. That's one big woman. 198 00:18:25,120 --> 00:18:27,179 And now our friends from the north. 199 00:18:27,356 --> 00:18:30,189 Please greet the proud sons of Durmstrang... 200 00:18:30,359 --> 00:18:33,192 ...and their high master, lgor Karkaroff. 201 00:18:56,251 --> 00:18:57,809 Oh, it's Krum! 202 00:18:57,986 --> 00:18:59,453 Blimey, it's him! 203 00:18:59,621 --> 00:19:01,486 Viktor Krum! 204 00:19:10,399 --> 00:19:11,832 Albus. 205 00:19:12,000 --> 00:19:13,729 lgor. 206 00:19:27,349 --> 00:19:31,012 Professor Dumbly-dorr, my horses have traveled a long way. 207 00:19:31,186 --> 00:19:33,711 -They will need attending to. -Don't worry, Madame Maxime. 208 00:19:33,889 --> 00:19:37,416 Our gamekeeper, Hagrid, is more than capable of seeing to them. 209 00:19:37,593 --> 00:19:39,857 But you know, Monsieur Hagrid... 210 00:19:40,362 --> 00:19:42,728 ...they drink only single-malt whiskey. 211 00:19:48,904 --> 00:19:50,633 You idiot! 212 00:19:55,644 --> 00:19:57,635 Your attention, please! 213 00:19:59,982 --> 00:20:02,143 l'd like to say a few words. 214 00:20:03,886 --> 00:20:05,945 Eternal glory. 215 00:20:06,388 --> 00:20:10,415 That is what awaits the student who wins the Triwizard Tournament. 216 00:20:10,592 --> 00:20:14,790 But to do this, that student must survive three tasks. 217 00:20:14,963 --> 00:20:18,922 Three extremely dangerous tasks. 218 00:20:19,368 --> 00:20:20,357 -Wicked. -Wicked. 219 00:20:20,535 --> 00:20:24,767 For this reason, the Ministry has seen fit to impose a new rule. 220 00:20:24,940 --> 00:20:26,305 To explain all this... 221 00:20:26,475 --> 00:20:30,104 ...we have the head of the Department of lnternational Magical Cooperation... 222 00:20:30,279 --> 00:20:32,440 ...Mr. Bartemius Crouch. 223 00:20:46,862 --> 00:20:49,592 Bloody hell. lt's Mad-Eye Moody. 224 00:20:50,365 --> 00:20:53,562 -Alastor Moody? The Auror? -Auror? 225 00:20:53,735 --> 00:20:57,193 Dark-wizard catcher. Half the cells in Azkaban are filled thanks to him. 226 00:20:57,906 --> 00:21:01,000 He's supposed to be mad as a hatter, though, these days. 227 00:21:12,788 --> 00:21:16,554 -My dear old friend, thanks for coming. -Stupid ceiling. 228 00:21:16,725 --> 00:21:17,817 Thank you. 229 00:21:24,333 --> 00:21:26,198 What's that he's drinking, do you suppose? 230 00:21:26,635 --> 00:21:29,627 l don't know, but l don't think it's pumpkin juice. 231 00:21:36,611 --> 00:21:38,545 After due consideration... 232 00:21:38,714 --> 00:21:41,615 ...the Ministry has concluded that, for their own safety... 233 00:21:41,783 --> 00:21:44,752 ...no student under the age of 1 7... 234 00:21:44,920 --> 00:21:48,651 ...shall be allowed to put forth their name for the Triwizard Tournament. 235 00:21:48,824 --> 00:21:51,520 -This decision is final. -That's rubbish! 236 00:21:51,693 --> 00:21:54,287 That's rubbish! You don't know what you're doing! 237 00:21:54,463 --> 00:21:58,194 -Silence! -They're not too happy about that, then. 238 00:22:17,586 --> 00:22:20,020 The Goblet of Fire. 239 00:22:20,589 --> 00:22:23,490 Anyone wishing to submit themselves to the tournament... 240 00:22:23,658 --> 00:22:26,559 ...need only write their name upon a piece of parchment... 241 00:22:26,728 --> 00:22:29,822 ...and throw it in the flame before this hour on Thursday night. 242 00:22:30,932 --> 00:22:33,162 Do not do so lightly. 243 00:22:33,535 --> 00:22:37,096 lf chosen, there's no turning back. 244 00:22:37,272 --> 00:22:42,232 As from this moment, the Triwizard Tournament has begun. 245 00:23:08,403 --> 00:23:10,462 Alastor Moody. 246 00:23:12,407 --> 00:23:14,034 Ex-Auror... 247 00:23:15,744 --> 00:23:18,178 ...Ministry malcontent... 248 00:23:18,380 --> 00:23:20,780 ...and your new Defense Against the Dark Arts teacher. 249 00:23:20,949 --> 00:23:25,409 l am here because Dumbledore asked me. End of story, goodbye, the end. 250 00:23:25,587 --> 00:23:27,350 Any questions? 251 00:23:30,525 --> 00:23:32,254 When it comes to the Dark Arts... 252 00:23:33,628 --> 00:23:36,290 ...l believe in a practical approach. 253 00:23:36,465 --> 00:23:42,165 But first, which of you can tell me how many Unforgivable Curses there are? 254 00:23:42,704 --> 00:23:45,036 -Three, sir. -And they are so named? 255 00:23:45,207 --> 00:23:48,438 Because they are unforgivable. The use of any one of them will-- 256 00:23:48,610 --> 00:23:52,740 Will earn you a one-way ticket to Azkaban, correct. 257 00:23:52,914 --> 00:23:55,644 The Ministry says you're too young to see what these curses do. 258 00:23:55,817 --> 00:23:59,275 l say different! You need to know what you're up against! 259 00:23:59,454 --> 00:24:01,615 You need to be prepared. 260 00:24:01,790 --> 00:24:04,258 You need to find another place to put your chewing gum... 261 00:24:04,426 --> 00:24:06,724 ...besides the underside of your desk, Mr. Finnigan! 262 00:24:06,895 --> 00:24:09,887 No way. The old codger can see out the back of his head. 263 00:24:10,599 --> 00:24:12,362 And hear across classrooms! 264 00:24:14,703 --> 00:24:18,195 So which curse shall we see first? 265 00:24:18,373 --> 00:24:19,601 -Weasley! -Yes? 266 00:24:19,774 --> 00:24:21,105 Stand. 267 00:24:24,279 --> 00:24:26,042 Give us a curse. 268 00:24:26,214 --> 00:24:30,082 Well, my dad did tell me about one. 269 00:24:30,652 --> 00:24:31,914 The lmperius Curse. 270 00:24:32,087 --> 00:24:35,386 Oh, yeah, your father would know all about that. 271 00:24:35,790 --> 00:24:38,452 Gave the Ministry quite a bit of grief a few years ago. 272 00:24:38,927 --> 00:24:41,418 Perhaps this will show you why. 273 00:24:49,037 --> 00:24:50,368 Hello. 274 00:24:52,007 --> 00:24:53,702 Lovely little beauty. 275 00:24:56,845 --> 00:24:58,836 Engorgio. 276 00:24:59,214 --> 00:25:00,875 Imperio! 277 00:25:05,287 --> 00:25:07,721 Don't worry. lt's completely harmless. 278 00:25:13,895 --> 00:25:15,556 lf she bites... 279 00:25:16,097 --> 00:25:17,587 ...she's lethal. 280 00:25:20,135 --> 00:25:21,932 What are you laughing at? 281 00:25:23,271 --> 00:25:24,704 Get off! 282 00:25:27,142 --> 00:25:28,905 Talented, isn't she? 283 00:25:29,077 --> 00:25:32,478 What should l have her do next? Jump out the window? 284 00:25:34,449 --> 00:25:35,848 Drown herself? 285 00:25:47,629 --> 00:25:50,894 Scores of witches and wizards have claimed... 286 00:25:51,066 --> 00:25:55,059 ...that they only did You-Know-Who's bidding... 287 00:25:55,237 --> 00:25:57,467 ...under the influence of the lmperius Curse. 288 00:25:57,639 --> 00:25:59,573 But here's the rub: 289 00:25:59,908 --> 00:26:02,900 How do we sort out the liars? 290 00:26:05,247 --> 00:26:06,942 Another, another. 291 00:26:07,949 --> 00:26:09,473 Up, up. Come on. 292 00:26:09,651 --> 00:26:11,209 Longbottom, is it? 293 00:26:11,886 --> 00:26:13,376 Up. 294 00:26:15,423 --> 00:26:19,291 Professor Sprout tells me you have an aptitude for herbology. 295 00:26:21,196 --> 00:26:22,823 There's the.... 296 00:26:23,064 --> 00:26:24,998 The Cruciatus Curse. 297 00:26:25,166 --> 00:26:28,033 Correct, correct. Come, come. 298 00:26:28,236 --> 00:26:29,863 Particularly nasty. 299 00:26:32,907 --> 00:26:34,738 The torture curse. 300 00:26:35,744 --> 00:26:37,905 Crucio! 301 00:26:50,625 --> 00:26:54,425 Stop it! Can't you see it's bothering him? Stop it! 302 00:27:12,047 --> 00:27:16,040 Perhaps you could give us the last Unforgivable Curse, Miss Granger. 303 00:27:18,486 --> 00:27:19,817 No? 304 00:27:21,022 --> 00:27:23,149 Avada Kedavra! 305 00:27:26,928 --> 00:27:28,452 The Killing Curse. 306 00:27:29,597 --> 00:27:32,725 Only one person is known to have survived it... 307 00:27:33,301 --> 00:27:35,667 ...and he's sitting in this room. 308 00:28:07,268 --> 00:28:09,031 Brilliant, isn't he? 309 00:28:09,204 --> 00:28:13,231 Completely demented, of course, and terrifying to be in the same room with... 310 00:28:13,408 --> 00:28:16,571 ...but he's really been there, you know? He's looked evil in the eye. 311 00:28:16,745 --> 00:28:19,339 There's a reason those curses are unforgivable. 312 00:28:19,514 --> 00:28:23,610 To perform them in a classroom.... l mean, did you see Neville's face? 313 00:28:26,554 --> 00:28:28,021 Neville? 314 00:28:28,189 --> 00:28:29,622 Son? 315 00:28:29,991 --> 00:28:31,618 You all right? 316 00:28:32,594 --> 00:28:35,961 Come on. We'll have a cup of tea. l want to show you something. 317 00:28:50,512 --> 00:28:52,503 We're gonna be late! 318 00:29:06,094 --> 00:29:08,426 Come on, Cedric. Put it in! 319 00:29:24,045 --> 00:29:26,536 Eternal glory. Be brilliant, wouldn't it? 320 00:29:26,714 --> 00:29:29,342 Three years from now, when we're old enough to be chosen. 321 00:29:29,517 --> 00:29:31,144 Yeah, rather you than me. 322 00:29:31,319 --> 00:29:33,253 Yes! 323 00:29:35,457 --> 00:29:37,357 Thank you, thank you. 324 00:29:37,525 --> 00:29:40,585 -Well, lads, we've done it. -Cooked it up just this morning. 325 00:29:40,762 --> 00:29:42,923 lt's not going to work. 326 00:29:44,132 --> 00:29:46,623 -Oh, yeah? -And why is that, Granger? 327 00:29:46,801 --> 00:29:49,770 You see this? This is an Age Line. 328 00:29:49,938 --> 00:29:51,735 Dumbledore drew it himself. 329 00:29:51,906 --> 00:29:53,339 So? 330 00:29:54,943 --> 00:29:58,538 So a genius like Dumbledore couldn't possibly be fooled... 331 00:29:58,713 --> 00:30:01,705 ...by a dodge as pathetically dimwitted as an Aging Potion. 332 00:30:01,883 --> 00:30:06,149 -But that's why it's so brilliant. -Because it's so pathetically dimwitted. 333 00:30:07,889 --> 00:30:09,880 -Ready, Fred? -Ready, George. 334 00:30:10,058 --> 00:30:11,889 -Bottoms up. -Bottoms up. 335 00:30:15,330 --> 00:30:17,230 -Yes! -Yes! 336 00:30:18,099 --> 00:30:19,566 Yeah! 337 00:30:20,735 --> 00:30:22,362 Yes! 338 00:30:22,804 --> 00:30:24,294 Ready? 339 00:30:27,609 --> 00:30:29,736 -Yes! -Yes! 340 00:30:38,286 --> 00:30:40,254 -You said! -You said! 341 00:30:41,222 --> 00:30:44,658 -Oh, right, you want a piece of me?! -l'll tear your ears off! 342 00:30:44,826 --> 00:30:47,317 -Now you're making me laugh. -Take this! Come on! 343 00:30:47,495 --> 00:30:48,928 Fight! Fight! Fight! 344 00:30:54,035 --> 00:30:55,764 We're ''old school,'' right? 345 00:30:55,937 --> 00:30:58,337 Yeah, but you look older! 346 00:31:29,704 --> 00:31:32,366 Sit down. Please. 347 00:31:35,777 --> 00:31:38,644 Now the moment you've all been waiting for: 348 00:31:38,813 --> 00:31:40,940 The champion selection. 349 00:32:12,380 --> 00:32:16,180 The Durmstrang champion is Viktor Krum. 350 00:32:32,133 --> 00:32:34,533 The champion for Beauxbatons... 351 00:32:34,702 --> 00:32:36,727 ...is Fleur Delacour. 352 00:32:47,281 --> 00:32:50,273 The Hogwarts champion, Cedric Diggory! 353 00:33:00,328 --> 00:33:04,731 Excellent! We now have our three champions. 354 00:33:04,899 --> 00:33:09,097 But in the end, only one will go down in history. 355 00:33:09,270 --> 00:33:12,603 Only one will hoist this chalice of champions... 356 00:33:12,907 --> 00:33:15,933 ...this vessel of victory... 357 00:33:16,110 --> 00:33:18,305 ...the Triwizard Cup! 358 00:33:49,077 --> 00:33:50,738 Harry Potter. 359 00:33:52,847 --> 00:33:54,474 Harry Potter? 360 00:33:58,853 --> 00:34:01,048 No. No. 361 00:34:01,556 --> 00:34:02,853 Harry Potter! 362 00:34:03,291 --> 00:34:04,781 Go on, Harry. 363 00:34:04,959 --> 00:34:06,722 Harry, for goodness sake. 364 00:34:38,226 --> 00:34:39,420 He's a cheat! 365 00:34:39,961 --> 00:34:42,521 He's not even 1 7 yet! 366 00:35:10,391 --> 00:35:13,883 -lt's wrong, l tell you! -You French tart. 367 00:35:14,061 --> 00:35:17,030 -Everything is a conspiracy theory with you! -Quiet! l can't think! 368 00:35:17,198 --> 00:35:19,189 -Everything is a conspiracy theory! -l protest. 369 00:35:19,367 --> 00:35:20,561 -Harry. -l protest! 370 00:35:20,735 --> 00:35:22,600 Did you put your name in the Goblet of Fire? 371 00:35:22,770 --> 00:35:24,931 -No, sir. -Did you ask one of the older students... 372 00:35:25,106 --> 00:35:26,437 -...to do it for you? -No, sir. 373 00:35:26,607 --> 00:35:29,508 -You're absolutely sure? -Yes. Yes, sir. 374 00:35:29,944 --> 00:35:32,174 -But of course he is lying. -The hell he is! 375 00:35:32,380 --> 00:35:34,746 The Goblet of Fire is an exceptionally powerful magical object. 376 00:35:34,916 --> 00:35:38,044 Only an exceptionally powerful Confundus Charm could have hoodwinked it. 377 00:35:38,219 --> 00:35:40,210 Magic way beyond the talents of a fourth year. 378 00:35:40,388 --> 00:35:43,380 You seem to have given this a fair bit of thought, Mad-Eye. 379 00:35:43,558 --> 00:35:46,721 lt was once my job to think as dark wizards do, Karkaroff... 380 00:35:46,894 --> 00:35:49,988 -...perhaps you remember. -This doesn't help, Alastor. 381 00:35:51,766 --> 00:35:54,064 Leave this to you, Barty. 382 00:35:55,436 --> 00:35:57,631 The rules are absolute. 383 00:35:58,840 --> 00:36:02,571 The Goblet of Fire constitutes a binding magical contract. 384 00:36:04,111 --> 00:36:06,306 Mr. Potter has no choice. 385 00:36:07,114 --> 00:36:09,446 He is, as of tonight... 386 00:36:11,252 --> 00:36:13,277 ...a Triwizard champion. 387 00:36:41,215 --> 00:36:43,342 This can't go on, Albus. 388 00:36:43,684 --> 00:36:46,517 First the Dark Mark. Now this? 389 00:36:46,687 --> 00:36:48,678 What do you suggest, Minerva? 390 00:36:49,857 --> 00:36:51,916 Put an end to it. 391 00:36:52,393 --> 00:36:54,384 Don't let Potter compete. 392 00:36:54,562 --> 00:36:57,030 You heard Barty. The rules are clear. 393 00:36:57,198 --> 00:37:00,031 Well, the devil with Barty and his rules. 394 00:37:00,201 --> 00:37:02,635 And since when did you accommodate the Ministry? 395 00:37:02,803 --> 00:37:06,796 Headmaster, l, too, find it difficult to believe this mere coincidence. 396 00:37:06,974 --> 00:37:10,910 However, if we are to truly discover the meaning of these events... 397 00:37:11,078 --> 00:37:14,673 ...perhaps we should, for the time being... 398 00:37:15,583 --> 00:37:17,847 ...let them unfold. 399 00:37:18,019 --> 00:37:20,180 What--? Do nothing? 400 00:37:20,354 --> 00:37:21,981 Offer him up as bait? 401 00:37:22,990 --> 00:37:25,823 Potter is a boy, not a piece of meat. 402 00:37:26,727 --> 00:37:29,457 l agree. With Severus. 403 00:37:30,031 --> 00:37:32,864 Alastor, keep an eye on Harry, will you? 404 00:37:33,134 --> 00:37:35,602 -l can do that. -Don't let him know, though. 405 00:37:35,870 --> 00:37:38,964 He must be anxious enough as it is... 406 00:37:39,507 --> 00:37:42,169 ...knowing what lies ahead. 407 00:37:42,543 --> 00:37:45,103 Then again, we all are. 408 00:37:59,994 --> 00:38:01,791 How did you do it? 409 00:38:03,264 --> 00:38:07,894 Never mind. Doesn't matter. Might've let your best friend know, though. 410 00:38:08,069 --> 00:38:11,368 -Let you know what? -You know bloody well what. 411 00:38:11,539 --> 00:38:13,939 l didn't ask for this to happen, Ron. 412 00:38:14,408 --> 00:38:16,000 Okay? 413 00:38:16,177 --> 00:38:18,668 -You're being stupid. -Yeah, that's me. 414 00:38:18,846 --> 00:38:22,373 Ron Weasley, Harry Potter's stupid friend. 415 00:38:26,087 --> 00:38:28,055 l didn't put my name in that cup. 416 00:38:28,489 --> 00:38:32,323 l don't want eternal glory. l just wanna be.... 417 00:38:34,095 --> 00:38:38,555 Look, l don't know what happened tonight, and l don't know why. 418 00:38:38,733 --> 00:38:39,961 lt just did. 419 00:38:40,835 --> 00:38:42,393 Okay? 420 00:38:51,212 --> 00:38:52,975 Piss off. 421 00:39:07,995 --> 00:39:10,463 What a charismatic quartet. 422 00:39:11,799 --> 00:39:13,391 Hello. 423 00:39:14,268 --> 00:39:16,828 l'm Rita Skeeter. 424 00:39:17,405 --> 00:39:19,896 l write for the Daily Prophet. 425 00:39:20,508 --> 00:39:25,207 But of course you know that, don't you? lt's you we don't know. 426 00:39:25,746 --> 00:39:27,577 You're the juicy news. 427 00:39:27,748 --> 00:39:31,946 What quirks lurk beneath those rosy cheeks? 428 00:39:32,153 --> 00:39:35,611 What mysteries do the muscles mask? 429 00:39:35,790 --> 00:39:39,021 Does courage lie beneath those curls? 430 00:39:39,193 --> 00:39:42,219 ln short, what makes a champion tick? 431 00:39:42,730 --> 00:39:47,030 ''Me, Myself & l'' want to know. Not to mention my rabid readers. 432 00:39:47,201 --> 00:39:49,692 So who's feeling up to sharing? 433 00:39:53,007 --> 00:39:55,601 Shall we start with the youngest? Lovely. 434 00:40:07,888 --> 00:40:09,685 This is cozy. 435 00:40:10,257 --> 00:40:11,952 lt's a broom cupboard. 436 00:40:12,326 --> 00:40:14,624 You should feel right at home, then. 437 00:40:14,829 --> 00:40:17,593 Don't mind if l use a Quick-Quotes Quill, do you? 438 00:40:17,765 --> 00:40:19,323 No. 439 00:40:19,700 --> 00:40:21,691 So tell me, Harry. 440 00:40:21,869 --> 00:40:24,770 Here you sit, a mere boy of 1 2-- 441 00:40:24,939 --> 00:40:26,429 l'm 1 4. Sorry. 442 00:40:26,607 --> 00:40:29,576 --about to compete against three students... 443 00:40:29,743 --> 00:40:33,008 ...not only vastly more emotionally mature than yourself... 444 00:40:33,180 --> 00:40:35,774 ...but who have mastered spells that you wouldn't attempt... 445 00:40:35,950 --> 00:40:38,282 ...in your dizziest daydreams. 446 00:40:38,786 --> 00:40:40,811 Concerned? 447 00:40:41,989 --> 00:40:44,822 l don't know. l haven't really thought about it. 448 00:40:44,992 --> 00:40:46,857 Just ignore the quill. 449 00:40:47,328 --> 00:40:49,853 Then, of course, you're no ordinary boy of 1 2, are you? 450 00:40:50,030 --> 00:40:52,624 -Fourteen. -Your story's legend. 451 00:40:53,400 --> 00:40:55,561 Do you think it was the trauma of your past... 452 00:40:55,736 --> 00:40:58,967 ...that made you so keen to enter such a dangerous tournament? 453 00:40:59,140 --> 00:41:00,903 No, l didn't enter. 454 00:41:01,075 --> 00:41:02,667 Of course you didn't. 455 00:41:04,945 --> 00:41:06,572 Everyone loves a rebel, Harry. 456 00:41:08,883 --> 00:41:10,407 Scratch that last. 457 00:41:11,185 --> 00:41:15,349 Speaking of your parents, were they alive, how do you think they'd feel? 458 00:41:15,523 --> 00:41:17,320 Proud? Or concerned... 459 00:41:17,491 --> 00:41:21,325 ...that your attitude shows, at best, a pathological need for attention... 460 00:41:21,495 --> 00:41:24,089 ...at worst, a psychotic death wish? 461 00:41:25,099 --> 00:41:30,162 Hey, my eyes aren't ''glistening with the ghosts of my past.'' 462 00:42:02,469 --> 00:42:04,801 Harry, I couldn't risk sending Hedwig. 463 00:42:04,972 --> 00:42:08,237 Since the World Cup, the Ministry's been intercepting more and more owls... 464 00:42:08,409 --> 00:42:10,639 ...and she's too easily recognized. 465 00:42:10,811 --> 00:42:13,678 We need to talk, Harry, face-to-face. 466 00:42:13,847 --> 00:42:18,011 Meet me in the Gryffindor common room, 1:00 this Saturday night. 467 00:42:18,185 --> 00:42:19,948 And make sure you're alone. 468 00:42:20,120 --> 00:42:21,610 Sirius. 469 00:42:21,789 --> 00:42:23,279 P.S.: 470 00:42:23,457 --> 00:42:25,254 The bird bites. 471 00:42:35,603 --> 00:42:37,036 Sirius? 472 00:42:53,921 --> 00:42:55,821 Harry Potter, age 1 2... 473 00:42:55,990 --> 00:42:58,959 ...suspect entrant in the Triwizard Tournament. 474 00:42:59,126 --> 00:43:01,720 His eyes swimming with the ghosts of his past... 475 00:43:01,895 --> 00:43:03,453 ...and choking back tears.... 476 00:43:18,946 --> 00:43:21,540 Sirius. How--? 477 00:43:21,715 --> 00:43:24,206 l don't have much time, so let me get straight to it. 478 00:43:24,385 --> 00:43:27,320 Did you or did you not put your name into the Goblet of Fire? 479 00:43:27,488 --> 00:43:28,955 No! 480 00:43:29,556 --> 00:43:30,818 l had to ask. 481 00:43:30,991 --> 00:43:35,792 Now, tell me about this dream of yours. You mentioned Wormtail and Voldemort. 482 00:43:35,963 --> 00:43:38,397 But who was the third man in the room? 483 00:43:38,565 --> 00:43:41,056 -l don't know. -You didn't hear a name? 484 00:43:41,902 --> 00:43:43,426 No. 485 00:43:44,338 --> 00:43:48,069 Voldemort was giving him a job to do. Something important. 486 00:43:48,242 --> 00:43:49,539 And what was that? 487 00:43:51,712 --> 00:43:53,339 He wanted... 488 00:43:53,514 --> 00:43:55,175 ...me. 489 00:43:55,749 --> 00:44:00,083 l don't know why. But he was gonna use this man to get to me. 490 00:44:01,355 --> 00:44:03,516 But, l mean, it was only a dream, right? 491 00:44:03,891 --> 00:44:05,518 Yes. 492 00:44:05,693 --> 00:44:07,251 lt's just a dream. 493 00:44:07,995 --> 00:44:09,428 Look, Harry. 494 00:44:09,596 --> 00:44:13,054 The Death Eaters at the World Cup, your name rising from that goblet... 495 00:44:13,233 --> 00:44:17,226 ...these are not just coincidences. Hogwarts isn't safe anymore. 496 00:44:17,404 --> 00:44:18,496 What are you saying? 497 00:44:18,672 --> 00:44:22,938 l'm saying the devils are inside the walls. lgor Karkaroff? 498 00:44:23,110 --> 00:44:27,513 He was a Death Eater. And no one, no one stops being a Death Eater. 499 00:44:27,948 --> 00:44:33,079 Then there's Barty Crouch. Heart of stone. Sent his own son to Azkaban. 500 00:44:37,891 --> 00:44:39,984 You think one of them put my name in the goblet? 501 00:44:40,160 --> 00:44:42,458 l haven't a clue who put your name in that goblet... 502 00:44:42,629 --> 00:44:46,588 ...but whoever did is no friend to you. People die in this tournament. 503 00:44:46,767 --> 00:44:50,259 -l'm not ready for this, Sirius. -You don't have a choice. 504 00:44:53,807 --> 00:44:56,207 -Someone's coming. -Keep your friends close, Harry. 505 00:44:59,513 --> 00:45:00,844 Who were you talking to? 506 00:45:01,014 --> 00:45:04,074 -What? Who says l was talking to anyone? -l heard voices. 507 00:45:04,351 --> 00:45:08,344 Maybe you're imagining things. Wouldn't be the first time. 508 00:45:08,889 --> 00:45:12,222 You're probably just practicing for your next interview, l expect. 509 00:45:38,152 --> 00:45:39,779 Amazing. 510 00:45:41,755 --> 00:45:45,452 -Amazing! -Neville. You're doing it again. 511 00:45:46,026 --> 00:45:47,425 Right, sorry. 512 00:45:48,295 --> 00:45:51,287 ''Magical Water Plants of the Highland Lochs''? 513 00:45:51,465 --> 00:45:54,628 Moody gave it to me. That day we had tea. 514 00:45:56,136 --> 00:45:57,865 lt's already been through enough people. 515 00:45:58,038 --> 00:46:00,131 Why don't you just go and talk to him yourself? 516 00:46:01,608 --> 00:46:03,940 Ron, this is your problem, not mine. 517 00:46:04,111 --> 00:46:06,204 What do you want me to say again? 518 00:46:06,380 --> 00:46:07,711 Go. 519 00:46:10,651 --> 00:46:14,815 Ronald would like me to tell you that Seamus told him... 520 00:46:15,389 --> 00:46:18,984 ...that Dean was told by Parvati that Hagrid's looking for you. 521 00:46:19,159 --> 00:46:21,593 ls that right? Well, you-- 522 00:46:21,762 --> 00:46:22,820 What? 523 00:46:27,935 --> 00:46:30,870 -Are you sure you won't do this? -Do it. 524 00:46:33,674 --> 00:46:36,643 Dean was told by Parvati that.... 525 00:46:37,878 --> 00:46:40,108 Please don't ask me to say it again. 526 00:46:40,481 --> 00:46:41,948 Hagrid's looking for you. 527 00:46:42,449 --> 00:46:45,509 -Well, you can tell Ronald-- -l'm not an owl! 528 00:46:56,063 --> 00:46:58,327 Did you bring your father's cloak, like l asked you? 529 00:46:58,499 --> 00:47:01,093 Yeah, l brought the cloak. Hagrid, where are we going? 530 00:47:01,268 --> 00:47:02,667 You'll see soon enough. 531 00:47:02,836 --> 00:47:05,031 Now pay attention, this is important. 532 00:47:06,773 --> 00:47:08,240 What's with the flower? 533 00:47:09,276 --> 00:47:11,676 Hagrid, have you combed your hair? 534 00:47:12,079 --> 00:47:13,808 As a matter of fact, l have. 535 00:47:14,248 --> 00:47:17,183 You might like to try the same thing now and again. 536 00:47:25,692 --> 00:47:27,159 Hagrid? 537 00:47:31,064 --> 00:47:32,964 The cloak! Put the cloak on! 538 00:47:39,506 --> 00:47:42,907 -Bonsoir, Olympe. -Oh, Hagrid. 539 00:47:43,076 --> 00:47:46,807 l thought perhaps you weren't coming. l thought perhaps... 540 00:47:46,980 --> 00:47:49,642 ...you had forgotten me. 541 00:47:49,816 --> 00:47:51,784 Couldn't forget you, Olympe. 542 00:47:52,419 --> 00:47:54,250 What is it you wanted to show me? 543 00:47:55,923 --> 00:47:59,154 When we spoke earlier, you sounded so... 544 00:47:59,493 --> 00:48:00,983 ...exhilarated. 545 00:48:01,562 --> 00:48:04,395 You'll be glad you came. Trust me. 546 00:48:14,975 --> 00:48:16,738 Can we get closer? 547 00:48:24,551 --> 00:48:26,018 Dragons? 548 00:48:26,186 --> 00:48:27,676 That's the first task? 549 00:48:28,088 --> 00:48:30,113 -You're joking. -Come on, Harry. 550 00:48:31,391 --> 00:48:34,417 These are seriously misunderstood creatures. 551 00:48:35,529 --> 00:48:36,996 Oh, crikey! 552 00:48:37,497 --> 00:48:42,491 Although, l have to admit, that Horntail is a right nasty piece of work. 553 00:48:42,803 --> 00:48:45,636 Poor Ron nearly fainted just seeing him, you know. 554 00:48:47,140 --> 00:48:49,165 -Ron was here? -Oh, sure. 555 00:48:49,343 --> 00:48:52,870 His brother Charlie helped to bring him over from Romania. 556 00:48:53,046 --> 00:48:54,479 Didn't Ron tell you that? 557 00:48:56,416 --> 00:48:57,815 No, he didn't. 558 00:48:58,552 --> 00:49:00,417 He didn't tell me a thing. 559 00:49:10,364 --> 00:49:13,458 -You cheat, Potter. -You stink, Potter. 560 00:49:14,968 --> 00:49:17,630 -Good luck, Potter. -Potter stinks! 561 00:49:17,804 --> 00:49:20,466 -Cedric rules. -Thanks. 562 00:49:21,541 --> 00:49:23,202 Like the badge? 563 00:49:23,777 --> 00:49:25,506 Excuse me. 564 00:49:29,683 --> 00:49:31,150 Harry. 565 00:49:31,718 --> 00:49:33,686 Hey! Read the badge, Potter! 566 00:49:33,854 --> 00:49:35,344 Can l have a word? 567 00:49:36,323 --> 00:49:38,188 -All right. -You stink, Potter! 568 00:49:38,358 --> 00:49:41,350 -Potter, you stink! -Harry Potter smells! 569 00:49:43,864 --> 00:49:46,424 Dragons. That's the first task. 570 00:49:46,600 --> 00:49:49,728 -They've got one for each of us. -Come on, Ced! 571 00:49:49,903 --> 00:49:51,928 Are you serious? 572 00:49:52,706 --> 00:49:55,732 And Fleur and Krum, do they--? 573 00:49:55,909 --> 00:49:58,173 -Yes. -Come on, Ced, leave him. 574 00:49:58,345 --> 00:49:59,812 -Right. -He's not worth it. 575 00:49:59,980 --> 00:50:02,471 -Read the badges, Potter! -Hey, listen. About the badges. 576 00:50:02,649 --> 00:50:05,675 -l've asked them not to wear them, but-- -Don't worry about it. 577 00:50:05,852 --> 00:50:08,286 lt's not like l try to blow things up, exactly. 578 00:50:08,989 --> 00:50:10,456 lt just happens a fair bit. 579 00:50:10,624 --> 00:50:13,684 You have to admit, though, fire's pretty fascinating. 580 00:50:13,860 --> 00:50:15,691 You're a right foul git, you know that? 581 00:50:15,862 --> 00:50:18,126 -You think so? -l know so. 582 00:50:18,298 --> 00:50:19,629 Anything else? 583 00:50:19,800 --> 00:50:23,292 -Yeah. Stay away from me. -Fine. 584 00:50:25,672 --> 00:50:29,267 -There's Potter. Cheat. -Why so tense, Potter? 585 00:50:30,043 --> 00:50:32,443 My father and l have a bet, you see. 586 00:50:32,612 --> 00:50:35,809 l don't think you're gonna last 1 0 minutes in this tournament. 587 00:50:38,385 --> 00:50:41,320 He disagrees. He thinks you won't last five. 588 00:50:41,488 --> 00:50:44,616 l don't give a damn what your father thinks, Malfoy. 589 00:50:45,592 --> 00:50:49,585 He's vile and cruel. And you're just pathetic. 590 00:50:50,497 --> 00:50:53,091 -Pathetic? -Oh, no, you don't, sonny! 591 00:50:55,268 --> 00:50:58,169 l'll teach you to curse someone when their back is turned! 592 00:50:58,338 --> 00:51:02,172 You stinking, cowardly, scummy... 593 00:51:02,342 --> 00:51:04,071 -Professor Moody! -...back-shooting-- 594 00:51:04,244 --> 00:51:07,145 -What are you doing? -Teaching. 595 00:51:08,181 --> 00:51:12,311 -ls that a--? ls that a student? -Technically, it's a ferret. 596 00:51:17,958 --> 00:51:19,892 Stand still! Stand still! 597 00:51:30,871 --> 00:51:33,066 -My father will hear about this! -ls that a threat? 598 00:51:33,240 --> 00:51:35,174 -Professor Moody! -ls that a threat? 599 00:51:35,342 --> 00:51:37,207 Professor! 600 00:51:37,377 --> 00:51:40,938 l could tell you stories about your father that would curl even your greasy hair! 601 00:51:41,114 --> 00:51:43,810 -Alastor! Alastor. -lt doesn't end here! 602 00:51:43,984 --> 00:51:47,784 We never use transfiguration as a punishment! 603 00:51:47,954 --> 00:51:50,149 Surely Dumbledore told you that. 604 00:51:50,690 --> 00:51:55,150 -He might've mentioned it. -Well, you will do well to remember it. 605 00:51:56,263 --> 00:51:57,730 Away! 606 00:52:00,834 --> 00:52:03,029 You. Come with me. 607 00:52:38,271 --> 00:52:40,330 That's a Foe-Glass. 608 00:52:41,074 --> 00:52:43,235 Lets me keep an eye on my enemies. 609 00:52:43,643 --> 00:52:48,046 lf l can see the whites of their eyes, they're standing right behind me. 610 00:52:52,219 --> 00:52:54,687 Wouldn't even bother telling you what's in there. 611 00:52:54,855 --> 00:52:56,880 You wouldn't believe it if l did. 612 00:52:57,157 --> 00:52:58,852 Now... 613 00:53:00,527 --> 00:53:03,360 ...what are you going to do about your dragon? 614 00:53:07,267 --> 00:53:09,565 Well, you know, l just thought l'd.... 615 00:53:11,037 --> 00:53:12,527 Sit. 616 00:53:16,243 --> 00:53:17,642 Listen to me, Potter. 617 00:53:18,645 --> 00:53:19,805 Your pal Diggory? 618 00:53:19,980 --> 00:53:24,440 By your age, he could turn a whistle into a watch and have it sing you the time. 619 00:53:25,585 --> 00:53:26,847 Miss Delacour? 620 00:53:27,254 --> 00:53:29,984 She's as much a fairy princess as l am. 621 00:53:30,490 --> 00:53:34,051 As for Krum, his head may be filled with sawdust... 622 00:53:34,227 --> 00:53:36,388 ...but Karkaroff's is not. 623 00:53:36,563 --> 00:53:38,394 They'll have a strategy. 624 00:53:38,565 --> 00:53:42,092 And you can bet that it will play to Krum's strengths. 625 00:53:46,873 --> 00:53:48,431 Come on, Potter. 626 00:53:48,608 --> 00:53:50,701 What are your strengths? 627 00:53:52,279 --> 00:53:53,644 l don't know. 628 00:53:53,813 --> 00:53:56,611 Well, l can fly. l mean, l'm a fair flyer. But l.... 629 00:53:56,783 --> 00:54:00,810 -Better than fair, the way l heard it. -But l'm not allowed a broom. 630 00:54:00,987 --> 00:54:04,616 You're allowed a wand. 631 00:54:11,064 --> 00:54:12,531 Bets! Place your bets! 632 00:54:12,699 --> 00:54:14,860 Bets taken! Bets taken here! 633 00:54:15,035 --> 00:54:17,970 Step up, folks! Who fancies a flutter in today's bloodbath? 634 00:54:18,138 --> 00:54:21,005 Smart money's on Krum to survive! Any bets? 635 00:54:21,174 --> 00:54:22,664 Yes, sir? 636 00:54:23,009 --> 00:54:25,739 Ten-to-1 for Fleur. There you go. Thank you very much. 637 00:54:26,246 --> 00:54:28,180 Your attention, please. 638 00:54:28,415 --> 00:54:31,009 This is a great day for all of us. 639 00:54:34,454 --> 00:54:38,686 Each of the three tasks involves very considerable danger. 640 00:54:38,858 --> 00:54:41,554 Please keep your seats at all times. 641 00:54:41,728 --> 00:54:44,458 This will minimize any risks you may be exposed to. 642 00:54:44,631 --> 00:54:48,067 -Harry? ls that you? -Yeah. 643 00:54:48,234 --> 00:54:49,929 I'm sure we all wish our champions... 644 00:54:50,103 --> 00:54:53,163 -How are you feeling? Okay? -...the greatest of luck. 645 00:54:55,475 --> 00:54:58,876 The key is to concentrate. After that, you just have to-- 646 00:54:59,045 --> 00:55:00,876 Battle a dragon. 647 00:55:05,185 --> 00:55:07,676 Young love. 648 00:55:08,388 --> 00:55:09,650 How... 649 00:55:12,125 --> 00:55:13,422 ...stirring. 650 00:55:16,096 --> 00:55:19,259 lf everything goes unfortunately today... 651 00:55:19,432 --> 00:55:22,196 ...you two may even make the front page. 652 00:55:22,369 --> 00:55:24,599 You have no business here. 653 00:55:24,771 --> 00:55:26,796 This tent is for champions... 654 00:55:27,140 --> 00:55:28,835 ...and friends. 655 00:55:31,644 --> 00:55:35,808 No matter. We've got what we wanted. 656 00:55:38,952 --> 00:55:41,750 Good day, champions. Gather round, please. 657 00:55:41,921 --> 00:55:46,119 Now, you've waited, you've wondered, and at last the moment has arrived. 658 00:55:46,292 --> 00:55:49,523 A moment only four of you can fully appreciate. 659 00:55:49,696 --> 00:55:51,823 What are you doing here, Miss Granger? 660 00:55:53,133 --> 00:55:54,794 Sorry, l'll just go. 661 00:55:54,968 --> 00:55:56,560 Barty, the bag. 662 00:55:56,936 --> 00:55:59,166 Champions, in a circle around me. 663 00:55:59,339 --> 00:56:02,433 Miss Delacour, over here. Mr. Krum. 664 00:56:02,609 --> 00:56:06,545 And, Potter, Mr. Potter, over here. That's right. Now... 665 00:56:06,713 --> 00:56:09,147 ...Miss Delacour, if you will. 666 00:56:13,219 --> 00:56:14,880 The Welsh Green. 667 00:56:19,526 --> 00:56:20,857 Mr. Krum. 668 00:56:23,830 --> 00:56:25,730 The Chinese Fireball. 669 00:56:32,205 --> 00:56:34,605 The Swedish Short-Snout. 670 00:56:35,075 --> 00:56:37,066 -Which leaves.... -The Horntail. 671 00:56:37,243 --> 00:56:39,507 -What's that, boy? -Nothing. 672 00:56:42,916 --> 00:56:45,316 The Hungarian Horntail. 673 00:56:47,487 --> 00:56:50,615 These represent four very real dragons... 674 00:56:50,790 --> 00:56:53,850 ...each of which has been given a golden egg to protect. 675 00:56:54,027 --> 00:56:56,495 Your objective is simple: 676 00:56:56,663 --> 00:56:58,153 Collect the egg. 677 00:56:58,331 --> 00:57:01,323 This you must do, for each egg contains a clue... 678 00:57:01,501 --> 00:57:04,993 ...without which you cannot hope to proceed to the next task. 679 00:57:05,171 --> 00:57:06,502 Any questions? 680 00:57:07,540 --> 00:57:10,202 Very well. Good luck, champions. 681 00:57:10,376 --> 00:57:13,209 Mr. Diggory, at the sound of the cannon, you may-- 682 00:57:21,821 --> 00:57:25,655 Diggory! Diggory! Diggory! 683 00:57:37,237 --> 00:57:40,604 Three of our champions have now faced their dragons... 684 00:57:40,773 --> 00:57:44,265 ...and so each one of them will proceed to the next task. 685 00:57:44,844 --> 00:57:47,938 And now our fourth and final contestant. 686 00:57:49,916 --> 00:57:53,477 Harry! Harry! Harry! 687 00:59:00,587 --> 00:59:03,522 Your wand, Harry! Your wand! 688 00:59:04,023 --> 00:59:06,048 Accio Firebolt! 689 00:59:35,054 --> 00:59:37,215 -Yeah! -Yes! 690 00:59:46,132 --> 00:59:47,565 Oh, my God. 691 00:59:57,210 --> 01:00:00,509 -Yeah! -Yeah! Well done, dragon! 692 01:02:32,498 --> 01:02:34,659 Yes! Yes! 693 01:02:57,890 --> 01:03:00,586 -Yes, Harry! -Knew you wouldn't die, Harry. Lose a leg. 694 01:03:00,760 --> 01:03:02,694 -Or an arm. -Pack it in altogether? 695 01:03:02,862 --> 01:03:04,625 -Never! -Never! 696 01:03:06,732 --> 01:03:08,063 Shush! 697 01:03:08,534 --> 01:03:11,196 Go on, Harry. What's the clue? 698 01:03:12,238 --> 01:03:15,071 -Who wants me to open it? -Yes! 699 01:03:15,875 --> 01:03:18,400 -Do you want me to open it? -Yes! 700 01:03:29,589 --> 01:03:31,989 What the bloody hell was that? 701 01:03:36,128 --> 01:03:38,858 All right, everyone! Go back to your knitting. 702 01:03:39,031 --> 01:03:43,058 This is gonna be uncomfortable enough without all you nosy sods listening in. 703 01:03:46,239 --> 01:03:50,232 l reckon you have to be barking mad to put your own name in the Goblet of Fire. 704 01:03:50,576 --> 01:03:53,306 Caught on, have you? Took you long enough. 705 01:03:54,447 --> 01:03:56,540 l wasn't the only one who thought you'd done it. 706 01:03:56,716 --> 01:03:58,980 Everyone was saying it behind your back. 707 01:04:01,187 --> 01:04:04,418 Brilliant. That makes me feel loads better. 708 01:04:05,358 --> 01:04:08,759 -Least l warned you about the dragons. -Hagrid warned me about the dragons. 709 01:04:08,928 --> 01:04:10,395 No, no, no, l did. 710 01:04:10,563 --> 01:04:13,589 No, don't you remember? l told Hermione to tell you... 711 01:04:13,766 --> 01:04:17,827 ...that Seamus told me that Parvati told Dean that Hagrid was looking for you. 712 01:04:18,004 --> 01:04:21,940 Seamus never actually told me anything, so it was really me all along. 713 01:04:22,942 --> 01:04:25,934 l thought we'd be all right, you know... 714 01:04:26,178 --> 01:04:28,169 ...after you'd figured that out. 715 01:04:28,548 --> 01:04:31,210 Who--? Who could possibly figure that out? 716 01:04:31,884 --> 01:04:33,317 That's completely mental. 717 01:04:33,486 --> 01:04:36,512 Yeah. lsn't it? 718 01:04:36,689 --> 01:04:38,714 l suppose l was a bit distraught. 719 01:04:41,327 --> 01:04:43,022 Boys. 720 01:05:07,486 --> 01:05:08,919 -Hi, Harry. -Hi, Harry. 721 01:05:12,558 --> 01:05:15,152 Cho, Harry's looking at you. 722 01:05:19,098 --> 01:05:20,793 Shush. 723 01:05:21,500 --> 01:05:22,865 Look at this! 724 01:05:24,870 --> 01:05:27,361 l can't believe it! She's done it again. 725 01:05:28,407 --> 01:05:30,637 ''Miss Granger, a plain but ambitious girl... 726 01:05:30,810 --> 01:05:33,574 ...seems to be developing a taste for famous wizards. 727 01:05:33,746 --> 01:05:36,010 Her latest prey, sources report... 728 01:05:36,182 --> 01:05:39,811 ...is none other than the Bulgarian bonbon, Viktor Krum. 729 01:05:40,119 --> 01:05:44,055 No word yet on how Harry Potter's taking this latest emotional blow.'' 730 01:05:45,424 --> 01:05:47,358 Parcel for you, Mr. Weasley. 731 01:05:47,526 --> 01:05:49,016 Thank you, Nigel. 732 01:05:53,833 --> 01:05:56,666 Not now, Nigel. Later. 733 01:05:58,504 --> 01:06:00,028 Go on. 734 01:06:05,378 --> 01:06:08,142 l told him l'd get him Harry's autograph. 735 01:06:10,349 --> 01:06:12,112 Oh, look, Mum's sent me something. 736 01:06:20,259 --> 01:06:22,090 Mum sent me a dress. 737 01:06:22,261 --> 01:06:26,061 Well, it does match your eyes. ls there a bonnet? 738 01:06:26,532 --> 01:06:28,363 Nose down, Harry. 739 01:06:28,901 --> 01:06:32,860 -Ginny, these must be for you. -l'm not wearing that, it's ghastly. 740 01:06:34,607 --> 01:06:36,438 What are you on about? 741 01:06:36,609 --> 01:06:38,543 They're not for Ginny. 742 01:06:38,711 --> 01:06:40,110 They're for you. 743 01:06:41,080 --> 01:06:44,846 -Dress robes. -Dress robes? For what? 744 01:06:46,085 --> 01:06:48,246 The Yule Ball... 745 01:06:48,421 --> 01:06:53,757 ...has been a tradition of the Triwizard Tournament... 746 01:06:54,493 --> 01:06:56,552 ...since its inception. 747 01:06:57,229 --> 01:07:01,097 On Christmas Eve night, we and our guests... 748 01:07:01,267 --> 01:07:02,928 ...gather in the Great Hall... 749 01:07:03,102 --> 01:07:07,163 ...for a night of well-mannered frivolity. 750 01:07:08,708 --> 01:07:10,972 As representatives of the host school... 751 01:07:11,143 --> 01:07:16,240 ...l expect each and every one of you to put your best foot forward. 752 01:07:16,549 --> 01:07:19,177 And l mean this literally, because... 753 01:07:19,351 --> 01:07:23,788 ...the Yule Ball is, first and foremost... 754 01:07:24,657 --> 01:07:26,147 ...a dance. 755 01:07:30,396 --> 01:07:32,193 Silence! 756 01:07:32,398 --> 01:07:35,390 The house of Godric Gryffindor has commanded the respect... 757 01:07:35,568 --> 01:07:38,196 ...of the wizard world for nearly 1 0 centuries. 758 01:07:38,370 --> 01:07:42,431 l will not have you, in the course of a single evening, besmirching that name... 759 01:07:42,608 --> 01:07:46,806 ...by behaving like a babbling, bumbling band of baboons. 760 01:07:47,546 --> 01:07:49,514 Try saying that five times fast, huh? 761 01:07:49,682 --> 01:07:51,172 Now, to dance... 762 01:07:51,350 --> 01:07:55,047 ...is to let the body breathe. 763 01:07:55,221 --> 01:07:58,554 lnside every girl, a secret swan slumbers... 764 01:07:58,724 --> 01:08:01,090 ...longing to burst forth and take flight. 765 01:08:01,260 --> 01:08:05,253 Something's about to burst out of Eloise Midgen, but l don't think it's a swan. 766 01:08:05,431 --> 01:08:08,559 lnside every boy, a lordly lion prepared to prance. 767 01:08:08,734 --> 01:08:10,964 -Mr. Weasley. -Yes? 768 01:08:11,137 --> 01:08:13,571 Will you join me, please? 769 01:08:18,177 --> 01:08:21,704 Now, place your right hand on my waist. 770 01:08:21,881 --> 01:08:24,441 -Where? -My waist. 771 01:08:24,617 --> 01:08:27,177 And extend your arm. 772 01:08:27,620 --> 01:08:29,588 Mr. Filch, if you please. 773 01:08:32,658 --> 01:08:34,649 One, two, three. 774 01:08:34,827 --> 01:08:38,319 One, two, three. One, two, three. 775 01:08:42,034 --> 01:08:44,161 Never gonna let him forget this, are you? 776 01:08:44,336 --> 01:08:45,496 -Never. -Never. 777 01:08:45,671 --> 01:08:49,539 Everybody come together. Boys, on your feet! 778 01:09:12,631 --> 01:09:14,565 Why do they have to travel in packs? 779 01:09:14,733 --> 01:09:17,395 How are you supposed to get one on their own to ask them? 780 01:09:25,244 --> 01:09:28,736 Blimey, Harry. You've slayed dragons. lf you can't get a date, who can? 781 01:09:28,914 --> 01:09:31,178 l think l'd take the dragon right now. 782 01:09:37,389 --> 01:09:38,947 l take after my mum. 783 01:09:39,124 --> 01:09:43,060 Though l didn't know her very well. She left when l was about 3. 784 01:09:43,229 --> 01:09:45,163 No, not the maternal sort, her. 785 01:09:45,331 --> 01:09:48,892 Broke me dad's heart, though. He was a tiny little fella, my dad. 786 01:09:49,068 --> 01:09:53,596 l could pick him up at the age of 6 with one hand and put him up on the dresser. 787 01:09:53,772 --> 01:09:56,104 He laughed so hard at that. 788 01:09:58,177 --> 01:10:00,042 Very funny. 789 01:10:05,985 --> 01:10:09,716 And then he died just when l started school, so.... 790 01:10:09,889 --> 01:10:12,915 So l sort of had to make me own way, as it were. 791 01:10:13,359 --> 01:10:15,589 But enough of me. What about you? 792 01:10:32,778 --> 01:10:37,875 This is mad. At this rate, we'll be the only ones in our year without dates. 793 01:10:40,152 --> 01:10:42,882 Well, us and Neville. 794 01:10:43,055 --> 01:10:45,717 Yeah, but, then again, he can take himself. 795 01:10:46,458 --> 01:10:49,791 lt might interest you to know that Neville's already got someone. 796 01:10:52,264 --> 01:10:54,027 Now l'm really depressed. 797 01:10:59,872 --> 01:11:03,330 ''Get a move on or all the good ones will have gone.'' 798 01:11:05,377 --> 01:11:07,345 Who you going with, then? 799 01:11:10,082 --> 01:11:11,777 -Oi, Angelina? -What? 800 01:11:11,951 --> 01:11:17,253 Do you wanna go to the ball with me? 801 01:11:17,589 --> 01:11:19,318 To the ball? 802 01:11:19,491 --> 01:11:20,958 Yeah, all right. 803 01:11:24,663 --> 01:11:26,221 Oi, Hermione. 804 01:11:26,398 --> 01:11:28,025 You're a girl. 805 01:11:28,200 --> 01:11:29,531 Very well spotted. 806 01:11:29,702 --> 01:11:31,636 Come with one of us? 807 01:11:36,275 --> 01:11:39,176 Come on. lt's one thing for a bloke to show up alone. 808 01:11:39,345 --> 01:11:40,835 For a girl, it's just sad. 809 01:11:41,013 --> 01:11:44,779 l won't be going alone, because, believe it or not, someone's asked me! 810 01:11:51,724 --> 01:11:53,715 And l said yes! 811 01:11:55,561 --> 01:11:57,153 Bloody hell. 812 01:11:57,329 --> 01:11:58,990 She's lying, right? 813 01:11:59,164 --> 01:12:00,392 lf you say so. 814 01:12:01,100 --> 01:12:04,399 Look, we've just gotta grit our teeth and do it. 815 01:12:04,570 --> 01:12:08,472 Tonight, when we get back to the common room, we'll both have partners. Agreed? 816 01:12:08,640 --> 01:12:10,198 Agreed. 817 01:12:34,566 --> 01:12:35,897 -Cho! -Harry! 818 01:12:39,471 --> 01:12:42,201 Watch yourself on the stairs. lt's a bit icy at the top. 819 01:12:42,374 --> 01:12:43,966 Okay, thanks. 820 01:12:48,414 --> 01:12:49,472 Cho? 821 01:12:50,416 --> 01:12:51,974 Yes? 822 01:12:53,352 --> 01:12:55,582 Well, l just wondered if you-- 823 01:12:55,754 --> 01:12:58,416 l wondered if maybe you wanted to go to the ball with me. 824 01:13:00,225 --> 01:13:02,489 Sorry, l didn't catch that. 825 01:13:03,395 --> 01:13:08,298 l was just wondering if maybe you wanted to go to the ball with me. 826 01:13:14,339 --> 01:13:15,897 Harry... 827 01:13:16,075 --> 01:13:18,908 ...l'm sorry, but someone's already asked me. 828 01:13:19,912 --> 01:13:21,345 And.... 829 01:13:22,014 --> 01:13:25,245 Well, l've said l'll go with him. 830 01:13:26,919 --> 01:13:29,479 Okay. Yeah. Great. 831 01:13:30,789 --> 01:13:33,519 Fine. No problem. 832 01:13:33,826 --> 01:13:35,418 Okay. Good. 833 01:13:36,695 --> 01:13:38,424 Harry? 834 01:13:39,064 --> 01:13:40,861 l really am... 835 01:13:41,033 --> 01:13:42,660 ...sorry. 836 01:13:52,444 --> 01:13:53,934 lt's all right, Ron. 837 01:13:54,113 --> 01:13:57,310 lt's okay, Ron. lt's all right. lt doesn't matter. 838 01:13:57,483 --> 01:13:59,348 What happened to you? 839 01:13:59,618 --> 01:14:01,779 He just asked Fleur Delacour out. 840 01:14:01,954 --> 01:14:04,445 -What? -What did she say? 841 01:14:04,623 --> 01:14:05,988 No, of course. 842 01:14:07,559 --> 01:14:10,892 -She said yes? -Don't be silly. 843 01:14:11,296 --> 01:14:15,733 There she was, walking by. You know how l like it when they walk. 844 01:14:16,468 --> 01:14:20,097 l couldn't help it. lt just sort of slipped out. 845 01:14:20,272 --> 01:14:23,730 Actually, he sort of screamed at her. lt was a bit frightening. 846 01:14:24,910 --> 01:14:28,505 -And what did you do then? -What else? l ran for it. 847 01:14:28,680 --> 01:14:32,411 l'm not cut out for this, Harry. l don't know what got into me. 848 01:14:32,584 --> 01:14:33,812 -Hi, Harry. -Hi, Harry. 849 01:14:33,986 --> 01:14:37,046 l always liked looking at them from behind. 850 01:14:38,390 --> 01:14:40,950 She's never gonna forgive me, ever. 851 01:14:41,593 --> 01:14:42,582 Hey! 852 01:14:59,678 --> 01:15:01,373 Bloody hell. 853 01:15:03,615 --> 01:15:05,378 Bloody hell. 854 01:15:08,887 --> 01:15:10,184 Bloody.... 855 01:15:10,355 --> 01:15:11,583 Oh, bloody.... 856 01:15:15,294 --> 01:15:17,990 What are those? What are those? 857 01:15:18,163 --> 01:15:21,189 -My dress robes. -Well, they're all right! 858 01:15:21,366 --> 01:15:24,301 No lace. No dodgy little collar. 859 01:15:24,469 --> 01:15:26,403 Well, l expect yours are more traditional. 860 01:15:26,572 --> 01:15:31,600 Traditional?! They're ancient! l look like my Great Aunt Tessie! 861 01:15:33,979 --> 01:15:37,039 l smell like my Great Aunt Tessie. 862 01:15:41,787 --> 01:15:43,618 Murder me, Harry. 863 01:15:45,023 --> 01:15:46,581 Leave it alone! 864 01:15:47,559 --> 01:15:50,995 Poor kid. l bet she's alone in her room, crying her eyes out. 865 01:15:51,163 --> 01:15:53,631 -Who? -Hermione, of course. 866 01:15:53,799 --> 01:15:57,394 Come on, Harry, why do you think she wouldn't tell us who she's coming with? 867 01:15:57,569 --> 01:15:59,764 Because we'd take the mickey out of her if she did. 868 01:15:59,938 --> 01:16:05,035 Nobody asked her. Would've taken her myself if she wasn't so bloody proud. 869 01:16:06,011 --> 01:16:07,410 -Hello, boys. -Hello, boys. 870 01:16:07,579 --> 01:16:09,410 Don't you look... 871 01:16:09,982 --> 01:16:11,176 ...dashing. 872 01:16:11,750 --> 01:16:14,913 There you are, Potter. Are you and Miss Patil ready? 873 01:16:15,087 --> 01:16:16,918 -Ready, professor? -To dance. 874 01:16:17,089 --> 01:16:20,115 lt's traditional that the three champions-- Well, in this case, four. 875 01:16:20,292 --> 01:16:21,350 --are the first to dance. 876 01:16:21,693 --> 01:16:24,321 -Surely l told you that. -No. 877 01:16:24,896 --> 01:16:26,625 Well, now you know. 878 01:16:28,133 --> 01:16:32,433 As for you, Mr. Weasley, you may proceed into the Great Hall with Miss Patil. 879 01:16:32,604 --> 01:16:35,004 -Oh, there you are. -Come on, then. 880 01:16:35,173 --> 01:16:36,663 Come along this way. 881 01:16:41,546 --> 01:16:43,377 Oh, come on. 882 01:16:44,216 --> 01:16:46,207 -Hi. -Now, l need you all to line up... 883 01:16:46,385 --> 01:16:49,752 ...in the procession, please. Oh, you are very late. 884 01:16:51,957 --> 01:16:54,357 This way. This way. Come along. 885 01:16:56,061 --> 01:16:58,291 She looks beautiful! 886 01:16:58,463 --> 01:17:00,055 Yeah, she does. 887 01:17:47,446 --> 01:17:51,007 ls that Hermione Granger? With Viktor Krum? 888 01:17:51,650 --> 01:17:54,210 No. Absolutely not. 889 01:17:58,924 --> 01:18:00,482 Hi! 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.moviesubtitles.org 66175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.