Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,200
This programme contains
some strong language
2
00:00:04,200 --> 00:00:06,320
This programme contains
scenes of a sexual nature
3
00:00:06,320 --> 00:00:08,560
Culls might not come.
You're a scorpion, Mrs Scanwell,
4
00:00:08,560 --> 00:00:10,360
and I've asked you
to sting Margaret Wells.
5
00:00:10,360 --> 00:00:11,960
The deed grants you your
own liberty.
6
00:00:11,960 --> 00:00:13,600
It doesn't extend to the
children.
7
00:00:13,600 --> 00:00:15,840
If they're slaves,
you will buy them back.
8
00:00:15,840 --> 00:00:19,160
I can never be a whore.
And who is Mr Osborne?
9
00:00:19,160 --> 00:00:21,080
He's the short straw.
10
00:00:21,080 --> 00:00:22,960
I don't want a life
like Kitty and Fanny.
11
00:00:22,960 --> 00:00:24,800
I don't think she likes me.
12
00:01:12,160 --> 00:01:14,720
There is torment waiting,
13
00:01:14,720 --> 00:01:17,800
in this world and the next,
14
00:01:17,800 --> 00:01:20,880
for those of you
who seek base relief
15
00:01:20,880 --> 00:01:24,160
in the house of Margaret Wells.
16
00:01:24,160 --> 00:01:26,760
In the sweat of fornication...
17
00:01:24,160 --> 00:01:26,760
COIN JINGLE
18
00:01:28,160 --> 00:01:30,720
..you will thrust away your soul.
19
00:01:30,720 --> 00:01:32,600
GRUNTING
20
00:01:32,600 --> 00:01:35,720
For in your heaving and grunting,
21
00:01:35,720 --> 00:01:38,520
you diminish your Godlike form
22
00:01:38,520 --> 00:01:41,080
into that of a lumpen beast.
23
00:01:41,080 --> 00:01:44,600
If you release
the seed of your loins
24
00:01:44,600 --> 00:01:48,160
into her clawing Jades,
disease will latch on to you...
25
00:01:48,160 --> 00:01:49,480
Did I please you, sir?
26
00:01:50,880 --> 00:01:52,480
You are...
27
00:01:52,480 --> 00:01:54,040
..lovelier than June.
28
00:01:54,040 --> 00:01:56,800
God can see all your filthy desires.
29
00:01:56,800 --> 00:01:59,160
He knows your lechery.
30
00:01:59,160 --> 00:02:02,240
Every lascivious thought...
Mr Lynch.
31
00:02:02,240 --> 00:02:04,440
..every lewd and bestial act of
carnality...
32
00:02:04,440 --> 00:02:06,720
How did you find her?
33
00:02:06,720 --> 00:02:10,480
A sweet and accomplished girl.
34
00:02:10,480 --> 00:02:15,040
As her keeper, you could mould her
into the girl of your dreams.
35
00:02:15,040 --> 00:02:17,720
She was...a little distant.
36
00:02:17,720 --> 00:02:20,320
Passing shyness, nothing more.
37
00:02:20,320 --> 00:02:22,600
She withdrew when I touched her.
38
00:02:22,600 --> 00:02:24,200
My apologies, Mrs Wells.
39
00:02:24,200 --> 00:02:26,200
I fear your daughter is not for me.
40
00:02:26,200 --> 00:02:29,920
These girls are grinning succubi
41
00:02:29,920 --> 00:02:34,560
in rotten ribbons, a poisonous
slurry between their legs.
42
00:02:34,560 --> 00:02:36,160
How does she do it?
43
00:02:36,160 --> 00:02:37,880
Where does she get her supply of
words?
44
00:02:37,880 --> 00:02:40,440
They pick away at your
merits as though they're...
45
00:02:40,440 --> 00:02:44,320
They're born out of pain
from sewing her own cunny up.
46
00:02:44,320 --> 00:02:46,760
..is the she-witch, Margaret Wells.
47
00:02:46,760 --> 00:02:48,880
KNOCK ON DOOR
48
00:03:04,320 --> 00:03:05,920
Is he to be my keeper?
49
00:03:08,880 --> 00:03:11,920
He was very keen to have you, but...
50
00:03:11,920 --> 00:03:14,280
..when I questioned him
further about his finances,
51
00:03:14,280 --> 00:03:16,400
he fell far short.
52
00:03:16,400 --> 00:03:18,000
Sorry.
53
00:03:20,720 --> 00:03:23,360
We'll find you another,
better keeper.
54
00:03:28,400 --> 00:03:31,160
Lady Caroline is barren.
55
00:03:31,160 --> 00:03:32,840
Is she? Mm.
56
00:03:32,840 --> 00:03:34,720
Poor girl.
57
00:03:34,720 --> 00:03:38,040
Don't pity her, it's her own fault.
58
00:03:38,040 --> 00:03:40,880
The serpent feels no inclination
to perform for her.
59
00:03:40,880 --> 00:03:43,600
She must not worship it as I do.
60
00:03:43,600 --> 00:03:46,080
It is such a fine, beautiful beast.
61
00:03:48,400 --> 00:03:51,200
I'd like you to have my heir.
62
00:03:51,200 --> 00:03:53,520
Would you? Mm.
63
00:03:53,520 --> 00:03:55,920
You could bear it and
then we could send Caroline
64
00:03:55,920 --> 00:03:59,480
off into the country
and pretend it was hers.
65
00:03:59,480 --> 00:04:02,320
I wonder what Lady Caroline
would think to that.
66
00:04:02,320 --> 00:04:03,960
Who cares?
67
00:04:12,560 --> 00:04:14,440
Get out.
68
00:04:14,440 --> 00:04:16,200
I need to wash.
69
00:04:16,200 --> 00:04:18,320
This is your own doing, you know.
70
00:04:18,320 --> 00:04:20,320
SHE SCOFFS
71
00:04:20,320 --> 00:04:22,560
You think I did this to myself?
72
00:04:28,760 --> 00:04:31,400
You get these disagreeable
experiences because you cannot...
73
00:04:31,400 --> 00:04:33,440
Disagreeable?
74
00:04:33,440 --> 00:04:36,760
Stop pretending you're still a lady.
75
00:04:36,760 --> 00:04:37,920
That went up your arse
76
00:04:37,920 --> 00:04:40,280
with the prick of that rake
you ran away with.
77
00:04:40,280 --> 00:04:43,400
No more county balls
for poor Miss Pettifer.
78
00:04:43,400 --> 00:04:45,280
Only hairy ones now.
79
00:04:45,280 --> 00:04:47,080
I hope he strangles you next time.
80
00:04:57,320 --> 00:04:59,360
I used to get Osborne.
81
00:05:00,280 --> 00:05:01,600
Then you came.
82
00:05:02,760 --> 00:05:05,320
Now no-one notices me so much.
83
00:05:07,560 --> 00:05:08,960
SHE WINCES
84
00:05:10,480 --> 00:05:12,600
Don't you dare be nice to me.
85
00:05:12,600 --> 00:05:14,440
Don't worry.
86
00:05:14,440 --> 00:05:16,000
I'm a bitch.
87
00:05:18,440 --> 00:05:21,760
ALL: # After we passed
88
00:05:21,760 --> 00:05:24,960
# The guilty night
89
00:05:24,960 --> 00:05:28,640
# In reverie... #
90
00:05:29,720 --> 00:05:31,440
Turn away!
91
00:05:31,440 --> 00:05:34,840
Do not cross the threshold
of the Blackamoor Pimp
92
00:05:34,840 --> 00:05:36,960
and the ArchBawd of London.
93
00:05:36,960 --> 00:05:39,720
Your lust will confound you.
94
00:05:39,720 --> 00:05:42,200
It will cost you your soul!
95
00:05:42,200 --> 00:05:45,080
The Blackamoor Pimp.
96
00:05:46,080 --> 00:05:49,400
# But all suffice
97
00:05:49,400 --> 00:05:52,840
# The season's past
98
00:05:52,840 --> 00:05:54,720
# We choose... #
99
00:05:54,720 --> 00:05:57,320
My agreement with your
father was a verbal one.
100
00:05:57,320 --> 00:05:59,520
He didn't specify a date
for repayment.
101
00:05:59,520 --> 00:06:01,720
But your house is clearly failing,
102
00:06:01,720 --> 00:06:04,240
so I wish to withdraw my investment.
103
00:06:04,240 --> 00:06:06,440
SHE CACKLES
104
00:06:06,440 --> 00:06:08,160
I ain't got it.
105
00:06:08,160 --> 00:06:10,960
Your father knew it would take time.
106
00:06:10,960 --> 00:06:12,760
But I can offer you...
107
00:06:12,760 --> 00:06:15,760
..the oldest payments known to
man.
108
00:06:17,200 --> 00:06:19,080
Payment in kind.
109
00:06:19,080 --> 00:06:21,960
I've seen your girls.
They're not worth ten shillings.
110
00:06:23,640 --> 00:06:25,480
I don't take kindly to that.
111
00:06:27,200 --> 00:06:30,720
If you cannot see my worth,
112
00:06:30,720 --> 00:06:32,280
clearly...
113
00:06:33,640 --> 00:06:35,920
..you have not come close enough.
114
00:06:42,520 --> 00:06:44,360
Turn over and lie still.
115
00:06:51,400 --> 00:06:53,040
MOANING
116
00:06:53,040 --> 00:06:56,120
Harriet, may I have
clean water in my jug?
117
00:07:01,400 --> 00:07:03,760
Why does nobody want her?
118
00:07:03,760 --> 00:07:07,880
Mr Lynch said that she withdrew
when he went to touch her.
119
00:07:07,880 --> 00:07:09,400
We were counting on that money.
120
00:07:09,400 --> 00:07:11,960
If he'd have taken her,
it'd have paid off half our debts.
121
00:07:11,960 --> 00:07:14,640
Now Lennox wants his loan
and we can't pay it back.
122
00:07:14,640 --> 00:07:16,280
Three days, Will.
123
00:07:16,280 --> 00:07:19,400
Three days and the rent is due,
and I haven't got it.
124
00:07:19,400 --> 00:07:21,280
Business will pick up.
125
00:07:21,280 --> 00:07:23,080
We've still got our regulars.
126
00:07:26,600 --> 00:07:28,800
I'm going to see Charlotte.
127
00:07:30,520 --> 00:07:32,200
You all right?
128
00:07:32,200 --> 00:07:34,880
Of course. Don't fret.
129
00:07:34,880 --> 00:07:39,800
OUTSIDE: That day is soon upon us,
my brothers, when London...
130
00:07:39,800 --> 00:07:44,600
COUGHING
131
00:07:39,800 --> 00:07:44,600
It's the youngest daughter.
132
00:07:44,600 --> 00:07:48,400
Margaret Wells has
debauched her own child!
133
00:07:48,400 --> 00:07:51,600
That girl is cursed
to have such a mother!
134
00:07:51,600 --> 00:07:53,200
What about your poor child?
135
00:07:53,200 --> 00:07:56,160
Margaret Wells, you are
treacherous to the innocent.
136
00:07:56,160 --> 00:07:57,400
You fake.
137
00:07:57,400 --> 00:08:00,000
You're paid by Dame Death
to destroy my trade!
138
00:08:02,280 --> 00:08:05,360
SHE COUGHS
139
00:08:02,280 --> 00:08:05,360
Rest, Mother, rest.
140
00:08:09,320 --> 00:08:10,640
It was a picture.
141
00:08:10,640 --> 00:08:13,560
Mrs Wells cursing
and Mrs Scanwell crying "demon!"
142
00:08:13,560 --> 00:08:15,160
SHE LAUGHS
143
00:08:15,160 --> 00:08:17,840
How deliciously vulgar!
144
00:08:17,840 --> 00:08:21,120
I swear she'll flounder
before the week is out.
145
00:08:27,960 --> 00:08:32,040
The Spartans are preparing
for their sacred games.
146
00:08:32,040 --> 00:08:35,480
They would like a sacrifice
to augur their success.
147
00:08:35,480 --> 00:08:37,040
Oh, spit it out.
148
00:08:37,040 --> 00:08:38,920
You want to spoil another virgin.
149
00:08:38,920 --> 00:08:41,480
Allow me my metaphors.
150
00:08:41,480 --> 00:08:43,880
Do they make your
enterprise any less vile?
151
00:08:43,880 --> 00:08:46,000
The terms will be the same.
152
00:08:46,000 --> 00:08:47,520
No.
153
00:08:47,520 --> 00:08:49,120
Your Spartans all have names.
154
00:08:49,120 --> 00:08:50,920
I want one, that's my price.
155
00:08:50,920 --> 00:08:53,400
I have sworn an oath of secrecy.
156
00:08:53,400 --> 00:08:57,400
A pox on your oath,
my neck is at stake!
157
00:08:57,400 --> 00:08:59,120
Knowledge is security.
158
00:08:59,120 --> 00:09:01,200
One girl, one name.
159
00:09:03,520 --> 00:09:08,000
OUTSIDE: This house and its vile
harlots is an abomination.
160
00:09:08,000 --> 00:09:10,280
Have you no culls with you,
Mr North?
161
00:09:10,280 --> 00:09:12,040
I've got no standing around here.
162
00:09:12,040 --> 00:09:14,040
Margaret Wells!
163
00:09:15,360 --> 00:09:18,160
Margaret Wells is an enemy of God!
164
00:09:18,160 --> 00:09:20,040
Does that woman never rest?
165
00:09:24,080 --> 00:09:25,800
Good mornin'.
166
00:09:30,520 --> 00:09:32,680
Why don't you knock on the door?
167
00:09:32,680 --> 00:09:34,720
We could do it in a bed for once.
168
00:09:38,920 --> 00:09:41,160
Do you want it up an alley,
169
00:09:41,160 --> 00:09:43,320
in the dirt and the grease?
170
00:09:53,880 --> 00:09:56,000
BOTH MOANING
171
00:10:03,400 --> 00:10:06,160
What if you can't think of
what to say?
172
00:10:06,160 --> 00:10:08,040
Or it comes out wrong?
173
00:10:08,040 --> 00:10:11,800
Then you just nod and smile
and move 'em on to the easy bit.
174
00:10:11,800 --> 00:10:13,560
So you find it easy?
175
00:10:13,560 --> 00:10:16,920
If it's giving you no pleasure,
manage things,
176
00:10:16,920 --> 00:10:18,840
to bring them on.
177
00:10:18,840 --> 00:10:20,480
You can be bold.
178
00:10:21,680 --> 00:10:24,120
By grasping the nettle?
179
00:10:24,120 --> 00:10:25,880
Yes.
180
00:10:25,880 --> 00:10:28,160
It's an easy beast to tame.
181
00:10:31,160 --> 00:10:32,520
Here.
182
00:10:37,680 --> 00:10:40,480
Make yourself its mistress.
183
00:10:45,160 --> 00:10:48,520
Take a firm hold and set the pace.
184
00:10:48,520 --> 00:10:50,160
Like on a horse.
185
00:10:50,160 --> 00:10:51,800
Start with a trot...
186
00:10:53,120 --> 00:10:55,520
..and build to a gallop.
187
00:10:55,520 --> 00:10:58,640
And the more aroused
they believe you,
188
00:10:58,640 --> 00:11:02,080
the sooner the cannon
will fire its balls.
189
00:11:02,080 --> 00:11:04,520
LOUD THUDS
190
00:11:04,520 --> 00:11:08,000
I could bestride the
world with such a serpent!
191
00:11:08,000 --> 00:11:09,920
Oh!
192
00:11:09,920 --> 00:11:12,400
There's no easier chimp to master
193
00:11:12,400 --> 00:11:16,040
than a man in a bed
with a stiff little pintle.
194
00:11:16,040 --> 00:11:18,560
DOOR OPENS
195
00:11:18,560 --> 00:11:20,360
Sir George.
196
00:11:20,360 --> 00:11:21,880
Howard!
197
00:11:22,880 --> 00:11:26,400
Satan built a palace in the fiery
pit...
198
00:11:26,400 --> 00:11:29,880
The thing that sets us apart
is the warmth of our welcome.
199
00:11:29,880 --> 00:11:31,560
It's different here.
200
00:11:31,560 --> 00:11:35,160
The culls we need, they don't want
common girls singing bawdy songs.
201
00:11:35,160 --> 00:11:37,520
They want a good time, we
know how to give it to 'em.
202
00:11:37,520 --> 00:11:40,520
..in foul and flagrant
defiance of God's law,
203
00:11:40,520 --> 00:11:43,880
like Satan's Palace, is Pandemonium!
204
00:11:43,880 --> 00:11:46,400
She says our house
is Satan's Palace.
205
00:11:50,760 --> 00:11:53,080
Then why don't we show her...
206
00:11:53,080 --> 00:11:54,760
..how we dance?
207
00:11:54,760 --> 00:11:56,280
Margaret Wells!
208
00:11:56,280 --> 00:11:58,120
Mm.
209
00:11:58,120 --> 00:12:00,360
HE CHUCKLES
210
00:12:16,040 --> 00:12:17,560
Keep scrubbin'!
211
00:12:24,040 --> 00:12:25,840
Inside, now!
212
00:12:31,520 --> 00:12:33,440
A masquerade.
213
00:12:33,440 --> 00:12:35,680
You should charge the highest price,
214
00:12:35,680 --> 00:12:39,800
and have a password, so only those
who have it can get in.
215
00:12:39,800 --> 00:12:41,560
Pandemonium.
216
00:12:41,560 --> 00:12:42,960
I adore it.
217
00:12:42,960 --> 00:12:44,040
THEY GIGGLE
218
00:12:44,040 --> 00:12:46,560
Oh, I'll invite some
sparkling cheap sorts,
219
00:12:46,560 --> 00:12:48,320
add some spice.
220
00:12:48,320 --> 00:12:50,800
I could even snag Lord Fallon.
221
00:12:50,800 --> 00:12:53,840
He's an icy fish but
the whole world follows him.
222
00:12:54,800 --> 00:12:57,040
She's done you a favour,
223
00:12:57,040 --> 00:12:58,520
that preacher.
224
00:12:58,520 --> 00:13:00,040
How?
225
00:13:00,040 --> 00:13:02,840
She's made you notorious.
226
00:13:02,840 --> 00:13:05,200
You're the bad bawd of London, Ma.
227
00:13:05,200 --> 00:13:08,680
When I've striven
so hard to be so good.
228
00:13:08,680 --> 00:13:11,280
I'll do your pimping
at The Cocoa Tree tonight.
229
00:13:11,280 --> 00:13:13,760
Take Lucy with you.
230
00:13:13,760 --> 00:13:15,480
See if you can help her.
231
00:13:17,560 --> 00:13:19,200
As an instrument of the law,
232
00:13:19,200 --> 00:13:21,680
you must be spotless and above
reproach.
233
00:13:21,680 --> 00:13:23,560
Yes, sir, absolutely.
234
00:13:23,560 --> 00:13:27,320
When a man knows your vice,
he can use you, can't he?
235
00:13:27,320 --> 00:13:31,320
And in your position,
that's a dangerous thing.
236
00:13:31,320 --> 00:13:33,200
Yes. Yes, sir.
237
00:13:33,200 --> 00:13:35,440
Take this to Quigley's
in Golden Square
238
00:13:35,440 --> 00:13:37,400
and wait for a reply.
239
00:13:37,400 --> 00:13:40,720
That's a...brothel, sir.
240
00:13:42,400 --> 00:13:43,960
I like you, Oswald.
241
00:13:43,960 --> 00:13:45,440
You're efficient.
242
00:13:45,440 --> 00:13:49,200
I'd hate to lose you
for the sake of your filthy fuck.
243
00:14:07,080 --> 00:14:09,320
What's this for?
244
00:14:09,320 --> 00:14:11,680
Your betterment.
245
00:14:11,680 --> 00:14:13,800
I can't see you any more.
246
00:14:13,800 --> 00:14:15,240
I'm sorry.
247
00:14:17,800 --> 00:14:20,280
Margaret Wells' mother...
248
00:14:20,280 --> 00:14:24,600
..let the evil one spill his seed
into her womb.
249
00:14:26,840 --> 00:14:29,680
I'm sorry if I've appeared
disapproving.
250
00:14:29,680 --> 00:14:31,400
Well, we are mucky whores.
251
00:14:31,400 --> 00:14:33,320
Being used by all those men.
252
00:14:33,320 --> 00:14:34,600
Being paid.
253
00:14:35,600 --> 00:14:38,840
The money I earn takes care of my
daughter.
254
00:14:38,840 --> 00:14:40,320
And where is she?
255
00:14:40,320 --> 00:14:41,800
With my sister.
256
00:14:41,800 --> 00:14:43,720
..walking upon the Earth.
257
00:14:43,720 --> 00:14:45,920
DOOR CLICKS
258
00:14:57,920 --> 00:14:59,480
For you.
259
00:15:08,560 --> 00:15:11,080
You've stood by all this time
260
00:15:11,080 --> 00:15:13,400
while your mumma torments me,
261
00:15:13,400 --> 00:15:16,560
and you think I'll thank you
for your sugar pigs?!
262
00:15:16,560 --> 00:15:19,160
You fat, useless, grinning baby.
263
00:15:19,160 --> 00:15:22,080
Have a care, Emily.
264
00:15:22,080 --> 00:15:24,320
I care to see you clinging
to your mumma's teats
265
00:15:24,320 --> 00:15:25,960
when you could be a man!
266
00:15:25,960 --> 00:15:27,960
How much does Mr Osborne pay?
267
00:15:38,440 --> 00:15:39,760
SHE GRUNTS
268
00:15:39,760 --> 00:15:42,200
From Justice Cunliffe.
269
00:15:42,200 --> 00:15:45,560
Mumma.
Knock before you come in.
270
00:15:45,560 --> 00:15:47,920
Emily Lacey is not to
have Mr Osborne any more.
271
00:15:47,920 --> 00:15:50,840
Go out and knock!
Did you hear what I said?
272
00:15:50,840 --> 00:15:52,560
I won't allow it.
273
00:15:55,520 --> 00:15:57,720
Very well.
274
00:15:57,720 --> 00:16:00,280
When Mr Osborne arrives,
275
00:16:00,280 --> 00:16:02,480
you tell him so.
276
00:16:02,480 --> 00:16:04,800
But keep him happy,
277
00:16:04,800 --> 00:16:07,760
even if you have to
service him yourself.
278
00:16:07,760 --> 00:16:10,040
SHE CHUCKLES LIGHTLY
279
00:16:10,040 --> 00:16:12,800
He won't dare say a word. Ha.
280
00:16:17,920 --> 00:16:21,320
LIVELY CHATTER
281
00:16:23,240 --> 00:16:26,200
That's Howard's friend,
Sir Christopher Rutledge.
282
00:16:26,200 --> 00:16:28,440
Everyone calls him Crispy.
283
00:16:28,440 --> 00:16:29,520
Why?
284
00:16:29,520 --> 00:16:31,320
Public school indiscretion,
285
00:16:31,320 --> 00:16:33,960
which he failed to wipe
from his breeches.
286
00:16:36,160 --> 00:16:39,160
Miss Wells, as dazzling as ever.
287
00:16:39,160 --> 00:16:41,320
May I present my sister, Lucy?
288
00:16:41,320 --> 00:16:43,160
She's new to society,
289
00:16:43,160 --> 00:16:45,840
so don't startle her
with any acts of depravity.
290
00:16:45,840 --> 00:16:47,800
You have my word as a gentleman.
291
00:16:47,800 --> 00:16:49,680
It's not your word
she must be wary of.
292
00:16:49,680 --> 00:16:51,680
THEY GIGGLE
293
00:16:55,560 --> 00:16:58,040
There's our prize, Lord Fallon.
294
00:16:58,040 --> 00:17:00,200
If we get him, we get 'em all.
295
00:17:02,640 --> 00:17:04,960
I want the skinny blonde!
296
00:17:06,240 --> 00:17:08,240
But Miss Pettifer is blonde.
297
00:17:08,240 --> 00:17:11,320
I'll have the skinny one
or none at all.
298
00:17:14,240 --> 00:17:16,800
Then none at all.
299
00:17:16,800 --> 00:17:19,360
I have spent thousands here,
Quigley!
300
00:17:19,360 --> 00:17:22,000
And I pay to do as I like.
301
00:17:22,000 --> 00:17:23,800
If I go, I won't be back,
302
00:17:23,800 --> 00:17:27,320
and I will blacken your name
from Westminster to Wapping.
303
00:17:30,240 --> 00:17:32,120
Mr Osborne.
304
00:17:32,120 --> 00:17:34,240
Has there been some
misunderstanding?
305
00:17:34,240 --> 00:17:35,640
No, Madam.
306
00:17:35,640 --> 00:17:38,080
I've been extremely clear.
307
00:17:46,120 --> 00:17:48,800
WHISPERS INTENSELY: Your job is to
get trade for this house,
308
00:17:48,800 --> 00:17:51,320
not to lose it!
309
00:17:51,320 --> 00:17:53,840
You're unfit for purpose.
310
00:17:55,960 --> 00:17:57,800
DOOR SLAMS
311
00:17:57,800 --> 00:17:59,600
Any more bets please,
don't be shy now.
312
00:17:59,600 --> 00:18:02,600
I've been to a thousand
such tedious masquerades.
313
00:18:02,600 --> 00:18:06,640
This time you'll find your every
desire is well met, my lord.
314
00:18:06,640 --> 00:18:10,320
I have only one desire, Miss Wells.
315
00:18:10,320 --> 00:18:12,680
And when you exchange
your boy for a man,
316
00:18:12,680 --> 00:18:14,080
I hope to indulge in it.
317
00:18:14,080 --> 00:18:17,720
Sir Christopher, you know my heart
has only one familiar.
318
00:18:17,720 --> 00:18:21,320
Your love is as boundless
as a leaking jug.
319
00:18:21,320 --> 00:18:24,080
I'm moved by your tender affections.
320
00:18:25,000 --> 00:18:27,360
All on rouge.
321
00:18:27,360 --> 00:18:29,280
So what say you, Fallon?
322
00:18:29,280 --> 00:18:31,040
I like my pleasures guaranteed.
323
00:18:31,040 --> 00:18:33,280
I prefer mine stolen and illicit.
324
00:18:33,280 --> 00:18:35,120
Quit before you go too far.
325
00:18:39,040 --> 00:18:40,160
Rouge again.
326
00:18:40,160 --> 00:18:44,240
My mother would count it a special
honour if you'd attend, my lord.
327
00:18:44,240 --> 00:18:46,240
Since when did I give
a damn about your mother?
328
00:18:46,240 --> 00:18:48,960
My mother is the ArchBawd of
London.
329
00:18:48,960 --> 00:18:50,280
Did you not know?
330
00:18:50,280 --> 00:18:53,160
So we're all to wear masks
and pretend we're in Hades?
331
00:18:53,160 --> 00:18:56,280
HE SNIGGERS
332
00:18:53,160 --> 00:18:56,280
Not all of us have to pretend.
333
00:18:57,760 --> 00:18:59,920
I must decline your thrilling offer.
334
00:18:59,920 --> 00:19:01,360
You disappoint me.
335
00:19:01,360 --> 00:19:03,920
I'd heard Lord Fallon
was a man of discernment.
336
00:19:06,160 --> 00:19:09,880
To Hades,
and all who dare to travel there.
337
00:19:38,760 --> 00:19:40,360
He's gone.
338
00:19:42,200 --> 00:19:44,160
Never to return.
339
00:19:45,960 --> 00:19:48,440
I vanquished him.
340
00:19:48,440 --> 00:19:49,800
For you.
341
00:20:02,840 --> 00:20:05,960
You look as if you've met with luck.
342
00:20:05,960 --> 00:20:08,440
I met with an amorous lady of means.
343
00:20:09,560 --> 00:20:12,320
My mother's giving a party.
Will you come?
344
00:20:13,800 --> 00:20:14,920
Yes.
345
00:20:16,320 --> 00:20:18,160
You must wear a mask.
346
00:20:18,160 --> 00:20:21,160
I will. You must take yours off.
347
00:20:22,440 --> 00:20:24,520
I will.
348
00:20:24,520 --> 00:20:25,880
It's time for you to leave.
349
00:20:25,880 --> 00:20:28,880
Sir George, may I present Mr D...
Leave.
350
00:20:28,880 --> 00:20:30,120
I haven't finished playing.
351
00:20:30,120 --> 00:20:31,880
Well, I'm ordering
you back to the house.
352
00:20:31,880 --> 00:20:34,760
You're making yourself foolish.
No, you have done that.
353
00:20:36,880 --> 00:20:40,200
Go back to the house
or I'll take you there myself.
354
00:20:56,040 --> 00:20:58,680
My sister's still inside.
355
00:20:58,680 --> 00:21:00,680
But you cannot go back in.
356
00:21:03,680 --> 00:21:05,680
I misplayed my hand.
357
00:21:05,680 --> 00:21:09,840
I let the mask slip for a moment
and he saw me laugh at him.
358
00:21:13,240 --> 00:21:14,840
Over here. Sir.
359
00:21:14,840 --> 00:21:16,760
I'll see your sister safely home.
360
00:21:18,960 --> 00:21:20,520
Thank you.
361
00:21:27,080 --> 00:21:28,840
But be wary.
362
00:21:28,840 --> 00:21:31,480
There's snares all
around for us harlots.
363
00:22:01,040 --> 00:22:02,640
Haxby!
364
00:22:08,400 --> 00:22:10,400
Where's your master?
365
00:22:10,400 --> 00:22:13,320
He has not yet come home.
366
00:22:13,320 --> 00:22:15,920
Perhaps he sought
more congenial company.
367
00:22:15,920 --> 00:22:17,640
Oh, dear.
368
00:22:17,640 --> 00:22:19,080
Spurned for another.
369
00:22:19,080 --> 00:22:21,600
How will I ease my poor heart?
370
00:22:21,600 --> 00:22:25,920
I didn't know you had
such an organ in your body.
371
00:22:25,920 --> 00:22:28,680
I swear you're missing an organ,
too, Haxby.
372
00:22:35,240 --> 00:22:36,720
DOOR CLOSES
373
00:22:40,680 --> 00:22:42,440
Mother.
374
00:22:42,440 --> 00:22:44,080
Mrs Quigley is here.
375
00:22:44,080 --> 00:22:48,160
Mrs Quigley? No, no, no, do not
trouble yourself, dear Mrs Scanwell.
376
00:22:48,160 --> 00:22:50,640
Amelia tells me you are unwell.
377
00:22:50,640 --> 00:22:52,440
Here, child.
378
00:22:52,440 --> 00:22:56,400
Run to the apothecary
for a soothing draft.
379
00:22:56,400 --> 00:22:58,480
SHE BREATHES RAGGEDLY
380
00:23:08,320 --> 00:23:12,080
I trust you will be recovered enough
to preach tonight.
381
00:23:13,320 --> 00:23:17,320
Margaret Wells' wickedness cannot be
allowed to proceed unchecked.
382
00:23:18,640 --> 00:23:22,920
I will do your bidding no longer,
Mrs Quigley.
383
00:23:22,920 --> 00:23:25,160
My daughter and I will
seek new accommodations
384
00:23:25,160 --> 00:23:26,880
as soon as I am able.
385
00:23:28,680 --> 00:23:31,760
I have a story
I would share with you.
386
00:23:33,160 --> 00:23:36,720
The tale of a shameless whore
387
00:23:36,720 --> 00:23:39,000
whom I once saw cavorting
388
00:23:39,000 --> 00:23:41,680
with her cull in plain sight.
389
00:23:41,680 --> 00:23:44,040
It was such a lascivious display
390
00:23:44,040 --> 00:23:47,040
from a young woman without fear...
391
00:23:47,040 --> 00:23:49,720
..or decency.
392
00:23:49,720 --> 00:23:53,440
I've watched her progress
with interest ever since.
393
00:23:58,720 --> 00:24:01,480
What was your name in those days?
394
00:24:03,920 --> 00:24:06,120
Does your congregation know?
395
00:24:07,920 --> 00:24:09,680
Or your daughter?
396
00:24:13,720 --> 00:24:16,480
Enjoy your preaching, Mrs Scanwell.
397
00:24:23,640 --> 00:24:25,040
HE BREATHES RAGGEDLY
398
00:24:26,640 --> 00:24:29,880
There you are. Thank you. Good day.
399
00:24:32,200 --> 00:24:34,120
HE GRUNTS
400
00:25:00,840 --> 00:25:02,400
LOCKS CLICKS
401
00:25:05,640 --> 00:25:08,120
Oh, no! No!
402
00:25:09,240 --> 00:25:11,040
After everything
that I've done for you...
403
00:25:11,040 --> 00:25:13,280
Please, please, please,
Charlie, just let me go.
404
00:25:13,280 --> 00:25:15,160
..how could you think of
running away from me?
405
00:25:15,160 --> 00:25:17,880
I can't stay here, it's torment!
406
00:25:17,880 --> 00:25:19,960
But I'm looking after you.
407
00:25:19,960 --> 00:25:22,400
SHE CRIES
408
00:25:22,400 --> 00:25:25,200
It isn't right that she
treats me like a little boy.
409
00:25:25,200 --> 00:25:26,840
I'm a man.
410
00:25:26,840 --> 00:25:29,120
It's time she saw that.
411
00:25:38,400 --> 00:25:41,880
You saw me steal.
Why didn't you call the watch?
412
00:25:43,280 --> 00:25:46,040
It was not for me to judge.
413
00:25:47,400 --> 00:25:49,520
Bloody purse was empty anyway.
414
00:25:50,960 --> 00:25:52,840
You got any money?
415
00:25:54,880 --> 00:25:56,680
Come on then.
416
00:26:07,080 --> 00:26:10,080
Take a flower?
Fresh cut this morning.
417
00:26:16,400 --> 00:26:18,320
Penny for a posy, my lady?
418
00:26:18,320 --> 00:26:19,680
Hm.
419
00:26:21,640 --> 00:26:24,880
Tell me, child, have you no family?
420
00:26:26,120 --> 00:26:27,440
Oh.
421
00:26:32,920 --> 00:26:36,240
I'll be trained to be a lady's maid?
422
00:26:36,240 --> 00:26:38,400
You will.
423
00:26:38,400 --> 00:26:43,160
The house is owned by a most
charitable Christian gentleman.
424
00:26:43,160 --> 00:26:47,200
We've placed half a dozen girls
in good households.
425
00:26:47,200 --> 00:26:49,640
I can hardly believe it.
426
00:26:49,640 --> 00:26:52,560
What did I do to deserve
such good fortune?
427
00:26:55,200 --> 00:26:58,000
Thank you, madam.
428
00:27:07,160 --> 00:27:09,360
DOOR CLOSES
LOCK CLICKS
429
00:27:13,160 --> 00:27:18,160
Do I detect a small voice of
conscience whispering in your ear?
430
00:27:22,080 --> 00:27:23,240
DOOR SLAMS
431
00:27:23,240 --> 00:27:25,360
You going to try and save my soul?
432
00:27:28,160 --> 00:27:31,800
This is such a sinful world.
433
00:27:31,800 --> 00:27:34,960
Perhaps you're the
one who needs saving.
434
00:27:34,960 --> 00:27:39,000
Vi, Nancy says we're
to meet her at Mrs Wells'.
435
00:27:42,880 --> 00:27:46,800
You're leaving? The wages of sin
don't earn themselves.
436
00:27:46,800 --> 00:27:48,720
Is she coming to Hades, too?
437
00:27:48,720 --> 00:27:51,400
Plenty of souls to save there.
438
00:27:51,400 --> 00:27:53,840
You want to see my world,
Scanwell's daughter?
439
00:28:12,640 --> 00:28:14,400
Have I tied it right?
440
00:28:14,400 --> 00:28:15,920
You're perfect, honey.
441
00:28:15,920 --> 00:28:17,560
We should earn some coin tonight.
442
00:28:17,560 --> 00:28:20,760
You do well, there'll be a place
here for you, Betsey Fletcher.
443
00:28:24,840 --> 00:28:26,680
Why don't I get a mask?
444
00:28:26,680 --> 00:28:28,400
Not you.
445
00:28:28,400 --> 00:28:30,480
It's different with you.
446
00:28:30,480 --> 00:28:32,720
You must be seen.
447
00:28:32,720 --> 00:28:34,280
You know that.
448
00:28:36,400 --> 00:28:39,840
THEY PLAY A CHEERFUL TUNE
449
00:28:47,200 --> 00:28:50,200
Who is this handsome stranger?
450
00:28:50,200 --> 00:28:53,240
I feel strangely drawn to him.
451
00:28:50,200 --> 00:28:53,240
HE SCOFFS
452
00:28:53,240 --> 00:28:55,440
As you are to all handsome
strangers.
453
00:29:01,040 --> 00:29:04,400
I'd pour gold into your lap
if I was sure of your love.
454
00:29:04,400 --> 00:29:05,920
You have it.
455
00:29:07,160 --> 00:29:08,760
I love you.
456
00:29:11,960 --> 00:29:14,480
I told you not to lie.
457
00:29:21,640 --> 00:29:24,480
So, you are the ferry man
who must be paid.
458
00:29:24,480 --> 00:29:26,160
No, Nancy.
459
00:29:26,160 --> 00:29:27,800
I am Hades,
460
00:29:27,800 --> 00:29:29,880
king of the underworld.
461
00:29:29,880 --> 00:29:31,480
And here's me queen.
462
00:29:33,160 --> 00:29:35,160
Tonight will be what we make it.
463
00:29:35,160 --> 00:29:37,640
Well, what you make it.
464
00:29:37,640 --> 00:29:40,400
Cos you're Margaret Wells,
queen of bloody Soho.
465
00:29:40,400 --> 00:29:43,120
LAUGHTER
466
00:29:43,120 --> 00:29:45,400
BANGING
467
00:29:57,880 --> 00:30:01,040
I was told there was a party.
468
00:30:01,040 --> 00:30:03,200
Take any girl you want.
469
00:30:03,200 --> 00:30:05,480
They're on the house!
470
00:30:05,480 --> 00:30:06,720
Take your pick.
471
00:30:06,720 --> 00:30:08,520
This way, you curs!
472
00:30:08,520 --> 00:30:10,800
WHIP SNAPS
473
00:30:10,800 --> 00:30:14,840
Margaret Wells openly taunts God!
474
00:30:14,840 --> 00:30:19,440
Her house sits like a crusting scab
475
00:30:19,440 --> 00:30:22,080
over the suppurating boil of Hell.
476
00:30:22,080 --> 00:30:24,200
Thank you, Mrs Scanwell.
477
00:30:24,200 --> 00:30:26,920
Thank you for showing
those sinners where to come.
478
00:30:28,160 --> 00:30:29,920
Welcome!
479
00:30:29,920 --> 00:30:32,360
Welcome, one and all.
480
00:30:32,360 --> 00:30:34,440
Welcome to my fiery hole.
481
00:30:36,400 --> 00:30:38,960
Sinners all. Pandemonium.
482
00:30:38,960 --> 00:30:41,440
You test God's patience tonight.
483
00:30:41,440 --> 00:30:44,800
Hush, you'll be like
thoroughbreds amongst donkeys.
484
00:30:45,720 --> 00:30:48,400
Hurry. Where are you going?
485
00:30:48,400 --> 00:30:50,440
To the masquerade
at Margaret Wells'.
486
00:30:50,440 --> 00:30:52,640
I shall take our girls
and steal her trade.
487
00:30:52,640 --> 00:30:54,880
That'll show Mother that
my judgment can be trusted.
488
00:30:54,880 --> 00:30:57,680
Oh, take me with you. No.
489
00:30:57,680 --> 00:31:00,640
She's taken my allowance, Emily.
490
00:31:00,640 --> 00:31:02,680
You are a donkey.
491
00:31:03,720 --> 00:31:07,040
Marie-Louise, take a message
to Mrs Wells for me, I beg you.
492
00:31:07,040 --> 00:31:09,520
Tell her I want to come back,
and tell her I'll do anything.
493
00:31:10,640 --> 00:31:13,200
La Quigley, she would kill me.
494
00:31:17,480 --> 00:31:22,440
And there will be no respite
and no succour...
495
00:31:22,440 --> 00:31:24,800
Are you moved to repent, sister?
496
00:31:24,800 --> 00:31:27,600
I'm not your sister, Ratface.
497
00:31:27,600 --> 00:31:31,960
Who are you to insult me?
I earn my coins the same way as you.
498
00:31:31,960 --> 00:31:33,960
I don't earn mine spying
for Dame Death.
499
00:31:33,960 --> 00:31:35,960
I do what I must to survive.
500
00:31:36,880 --> 00:31:39,400
Then do this.
501
00:31:39,400 --> 00:31:41,920
SHE WHISPERS INDISTINCTLY
502
00:31:41,920 --> 00:31:46,200
When the harlot in your arms
removes her mask,
503
00:31:46,200 --> 00:31:49,200
a grinning death's head
is all that you will see.
504
00:31:49,200 --> 00:31:50,640
Madam.
505
00:31:50,640 --> 00:31:53,520
I am the curate
from St Clement Danes.
506
00:31:53,520 --> 00:31:55,640
Hearing of your indisposition,
507
00:31:55,640 --> 00:31:58,640
I've come to preach in your stead.
508
00:31:58,640 --> 00:32:00,600
Who sent you?
509
00:32:00,600 --> 00:32:02,120
A friend.
510
00:32:05,240 --> 00:32:09,360
Mother, we must pray for
the kindness of that friend.
511
00:32:09,360 --> 00:32:10,760
Come.
512
00:32:15,760 --> 00:32:20,280
And the skulls will have eyes
and the eyes will have jewels.
513
00:32:20,280 --> 00:32:22,920
And there will be feasting in hell
514
00:32:22,920 --> 00:32:25,680
with roasted swans and pigs' heads
515
00:32:25,680 --> 00:32:28,560
with apples dipped
in virgin's blood.
516
00:32:28,560 --> 00:32:32,160
And sinners will lick nectar
from each other's stomachs,
517
00:32:32,160 --> 00:32:35,320
and those of firm and manly
impulse...
518
00:32:35,320 --> 00:32:36,640
Welcome.
519
00:32:36,640 --> 00:32:39,400
COINS CLINK
520
00:32:39,400 --> 00:32:41,200
Welcome.
521
00:32:44,160 --> 00:32:45,880
That's Lord Fallon.
522
00:32:45,880 --> 00:32:47,320
Told you I'd get him.
523
00:32:47,320 --> 00:32:49,800
I never doubted.
524
00:32:49,800 --> 00:32:52,200
Welcome to my midnight realm.
525
00:32:54,400 --> 00:32:57,720
COIN CLINKS
526
00:32:54,400 --> 00:32:57,720
Our visit won't be long.
527
00:32:57,720 --> 00:32:59,440
Pandemonium!
528
00:32:59,440 --> 00:33:00,920
LAUGHTER
529
00:33:02,560 --> 00:33:04,160
Let the folderols begin!
530
00:33:04,160 --> 00:33:06,000
COIN CLINKS
531
00:33:06,000 --> 00:33:07,040
BLEATING
532
00:33:11,240 --> 00:33:13,120
I'm here to work.
533
00:33:13,120 --> 00:33:17,920
Gentlemen, may I present a new
and exotic addition to our house?
534
00:33:17,920 --> 00:33:19,640
Well, I never!
535
00:33:19,640 --> 00:33:22,880
By George, a black Venus.
536
00:33:22,880 --> 00:33:26,320
I am Dido, Queen of Carthage,
537
00:33:26,320 --> 00:33:30,200
fated to the underworld
for daring to love.
538
00:33:30,200 --> 00:33:31,680
Who dares love me?
539
00:33:31,680 --> 00:33:34,440
Well, I never. Very nice.
540
00:33:34,440 --> 00:33:37,120
Now that's how a whore
makes an entrance.
541
00:33:37,120 --> 00:33:39,280
Welcome, sir. Ladies.
542
00:33:40,720 --> 00:33:43,400
EXCITED CHATTER
543
00:33:52,360 --> 00:33:54,120
INDISTINCT CHATTER SLOWS
544
00:33:52,360 --> 00:33:54,120
AND DISTORTS
545
00:34:28,120 --> 00:34:31,360
You promised me a
glimpse without your mask.
546
00:34:31,360 --> 00:34:33,120
You're too much, sir.
547
00:34:34,880 --> 00:34:36,480
Not now.
548
00:34:39,760 --> 00:34:42,480
You could almost be one of us.
549
00:34:47,840 --> 00:34:49,640
Your jealousy is absurd.
550
00:34:49,640 --> 00:34:51,840
He came with the Reptons,
I hardly know him.
551
00:34:51,840 --> 00:34:54,600
You think I don't know what
a faithless whore you are?
552
00:34:54,600 --> 00:34:57,360
You're right. I've pleasured
every one of your friends
553
00:34:57,360 --> 00:35:01,840
behind your back, and we laugh
at what a credulous ass you are.
554
00:35:08,400 --> 00:35:10,680
HARPSICHORD PLAYS
555
00:35:16,160 --> 00:35:20,000
# A master of music
556
00:35:20,000 --> 00:35:23,760
# Came with an intent
557
00:35:23,760 --> 00:35:27,560
# To give me a lesson
558
00:35:27,560 --> 00:35:31,480
# On my instrument
559
00:35:31,480 --> 00:35:34,960
# I thank'd him for nothing
560
00:35:34,960 --> 00:35:39,200
# And bid him be gone
561
00:35:39,200 --> 00:35:43,000
# For my little fiddle
562
00:35:43,000 --> 00:35:45,960
# Should not be played on... #
563
00:35:45,960 --> 00:35:47,160
LAUGHTER
564
00:35:47,160 --> 00:35:50,320
# My thing is my own
565
00:35:50,320 --> 00:35:54,600
# And I keep it so still
566
00:35:54,600 --> 00:35:58,320
# Though other young lasses
567
00:35:58,320 --> 00:36:01,240
# May do as they will... #
568
00:36:01,240 --> 00:36:02,440
Too right, we do!
569
00:36:02,440 --> 00:36:05,760
ALL: # My thing is my own
570
00:36:05,760 --> 00:36:09,920
# And I keep it so still
571
00:36:09,920 --> 00:36:13,720
# Though other young lasses
572
00:36:13,720 --> 00:36:17,080
# May do as they will. #
573
00:36:17,080 --> 00:36:18,800
APPLAUSE
574
00:36:22,480 --> 00:36:24,000
More dancing!
575
00:36:28,440 --> 00:36:32,000
You're like Persephone, aren't you?
576
00:36:32,000 --> 00:36:33,680
I don't know, sir.
577
00:36:34,880 --> 00:36:38,040
She was tricked into the underworld
by eating pomegranate seeds.
578
00:36:38,040 --> 00:36:40,640
Come, Fallon, the games await.
579
00:36:44,000 --> 00:36:47,720
I'll take you to my
underworld...one day.
580
00:36:51,680 --> 00:36:56,400
And a choir of heavenly bishops
with buttocks opalescent as the moon
581
00:36:56,400 --> 00:36:58,680
will descend on
the House of Wells...
582
00:36:58,680 --> 00:37:03,080
Go and seek the best culls and bring
them away as fast as possible.
583
00:37:03,080 --> 00:37:04,880
Lord Fallon. Mr Osborne.
584
00:37:04,880 --> 00:37:07,720
No wonder you're leaving.
Here is much finer sport.
585
00:37:08,840 --> 00:37:11,080
Go and finger your mother, Quigley.
586
00:37:12,640 --> 00:37:15,120
Donations, please.
587
00:37:16,960 --> 00:37:18,280
Thank you.
588
00:37:27,880 --> 00:37:30,400
That gets them in, not you.
589
00:37:30,400 --> 00:37:33,160
Twice as much again
if you want to gain entry.
590
00:37:49,080 --> 00:37:52,360
Sit down and shut up.
I got money to make.
591
00:38:06,480 --> 00:38:08,200
SHE GIGGLES
592
00:38:09,920 --> 00:38:14,520
There's a story
about a feast in hell,
593
00:38:14,520 --> 00:38:16,320
where the forks are so long
594
00:38:16,320 --> 00:38:19,480
that people can't reach
their mouths,
595
00:38:19,480 --> 00:38:22,600
so all the diners starve to death.
596
00:38:22,600 --> 00:38:25,800
They don't figure out
that they can feed each other.
597
00:38:37,440 --> 00:38:39,320
Sir.
598
00:38:45,160 --> 00:38:47,960
Pleasure, treasure, and carnage.
599
00:38:47,960 --> 00:38:50,440
I've always wanted to fuck royalty.
600
00:38:52,400 --> 00:38:56,520
Your dusky queen is
too delicious to resist.
601
00:38:58,680 --> 00:39:00,400
Four guineas for royalty.
602
00:39:19,560 --> 00:39:21,760
THEY GIGGLE
603
00:39:25,800 --> 00:39:28,400
DISTANT MOANING
604
00:39:32,200 --> 00:39:35,400
I was determined to be the first...
605
00:39:35,400 --> 00:39:38,120
..to have you.
606
00:39:38,120 --> 00:39:42,520
You're a powerful man.
I bet you always get what you want.
607
00:39:42,520 --> 00:39:44,320
Oh, I do.
608
00:39:47,920 --> 00:39:50,680
But tonight,
609
00:39:50,680 --> 00:39:52,720
I'm your queen,
610
00:39:52,720 --> 00:39:55,600
and you're my subject.
611
00:39:55,600 --> 00:39:56,880
And you're going to do...
612
00:39:58,160 --> 00:39:59,560
..what I want.
613
00:40:08,320 --> 00:40:10,200
You're no queen.
614
00:40:12,400 --> 00:40:14,760
You're a goddess.
615
00:40:19,080 --> 00:40:20,840
I don't want no quarrel with her.
616
00:40:20,840 --> 00:40:23,920
I'll smile and smile
and bring you new custom.
617
00:40:23,920 --> 00:40:26,640
Mrs Quigley does not appreciate
my talents.
618
00:40:35,160 --> 00:40:36,720
How much do you owe?
619
00:40:36,720 --> 00:40:41,640
60, but I'll earn you three
every time a penis comes my way.
620
00:40:42,800 --> 00:40:45,000
Sounds like a fair exchange.
621
00:40:46,720 --> 00:40:48,760
Quarrel be damned.
622
00:40:48,760 --> 00:40:50,960
I'll hide you upstairs.
623
00:40:50,960 --> 00:40:52,400
Go on.
624
00:41:02,800 --> 00:41:06,960
Well, I always knew
you were a whore.
625
00:41:06,960 --> 00:41:10,040
For the first time in my life,
I am paid.
626
00:41:24,080 --> 00:41:26,960
Well, aren't you full of surprises?
627
00:41:26,960 --> 00:41:28,320
Your Lordship.
628
00:41:28,320 --> 00:41:31,280
There's a debt to pleasure
you still haven't paid,
629
00:41:31,280 --> 00:41:33,760
and we must remedy that,
don't you think?
630
00:41:33,760 --> 00:41:35,520
I have to speak to my mother.
631
00:41:35,520 --> 00:41:37,560
So she can charge me again?
632
00:41:38,760 --> 00:41:41,640
It's time to make good, loyal Lucy.
633
00:41:54,960 --> 00:41:56,480
There you are.
634
00:42:08,400 --> 00:42:10,680
Trying to keep out of trouble.
635
00:42:12,840 --> 00:42:14,200
Don't.
636
00:42:28,120 --> 00:42:30,320
Charlotte, you harlot.
637
00:42:31,480 --> 00:42:33,400
Keep your hands off my pirate.
638
00:42:33,400 --> 00:42:34,720
He's yours for the taking.
639
00:42:37,000 --> 00:42:38,800
Why are you hiding down here?
640
00:42:40,520 --> 00:42:44,760
Don't you want to sail
on the high seas?
641
00:42:44,760 --> 00:42:46,880
Of course I do.
642
00:42:46,880 --> 00:42:49,000
My desire is an ocean.
643
00:42:49,000 --> 00:42:51,720
Spill it into me,
you brute creature,
644
00:42:51,720 --> 00:42:53,040
you corsair.
645
00:42:53,040 --> 00:42:55,320
Now, on this table.
646
00:43:04,480 --> 00:43:06,120
Get off her, you're disgusting!
647
00:43:06,120 --> 00:43:09,160
Your sister doesn't
seem to think so, do you?
648
00:43:09,160 --> 00:43:10,800
Do you? No.
649
00:43:10,800 --> 00:43:14,440
Maybe now you'll think twice before
you lick honey from that Irish rake.
650
00:43:16,280 --> 00:43:17,800
Just go.
651
00:43:28,560 --> 00:43:31,640
You gave Margaret Wells my girl?
652
00:43:31,640 --> 00:43:33,880
They spirited her away,
I couldn't find her.
653
00:43:33,880 --> 00:43:36,760
You went to that bitch's kennel
with three pieces of my property.
654
00:43:36,760 --> 00:43:38,400
What did you think would happen?
655
00:43:38,400 --> 00:43:39,960
We meant to steal her trade.
656
00:43:39,960 --> 00:43:41,480
Yes, and instead, she stole mine.
657
00:43:41,480 --> 00:43:43,400
You let that she-hound
run rings around you,
658
00:43:43,400 --> 00:43:45,600
just like that sly harpy upstairs.
659
00:43:45,600 --> 00:43:46,960
Oh, you're a man, all right.
660
00:43:46,960 --> 00:43:49,680
Your brain always in your breeches,
too swollen to think.
661
00:43:49,680 --> 00:43:51,160
That's hardly fair.
662
00:43:52,440 --> 00:43:54,600
I should've had a girl.
663
00:43:54,600 --> 00:43:56,400
No daughter of mine
would've allowed herself
664
00:43:56,400 --> 00:43:58,120
to be duped by a whore.
665
00:43:58,120 --> 00:44:00,640
Why were you the one
I chose to keep?
666
00:44:15,920 --> 00:44:17,320
Move aside.
667
00:44:22,040 --> 00:44:24,360
I am not yours to command!
668
00:44:35,600 --> 00:44:36,800
Ah!
669
00:44:36,800 --> 00:44:38,680
METAL CLANGS
670
00:44:53,760 --> 00:44:57,600
MOANING AND GRUNTING
671
00:45:17,560 --> 00:45:19,960
# Would he
672
00:45:19,960 --> 00:45:23,160
# Have a young
673
00:45:24,080 --> 00:45:27,080
# Virgin of
674
00:45:27,080 --> 00:45:29,760
# 15 years... #
675
00:45:31,440 --> 00:45:34,520
HE GRUNTS
676
00:46:11,520 --> 00:46:16,800
MUSIC: Master Of Music
by Rael Jones
69631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.