Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,640
I offer you love. For a harlot,
that doesn't exist. Here's tuppence.
2
00:00:04,640 --> 00:00:06,680
What's that for? Company.
3
00:00:06,680 --> 00:00:09,080
Ma, there's your solution.
Sell her virginity.
4
00:00:09,080 --> 00:00:10,840
I'm worth at least 50 pounds, Ma.
5
00:00:10,840 --> 00:00:12,760
They can view you tonight
at the playhouse,
6
00:00:12,760 --> 00:00:14,000
and I'll take sealed bids.
7
00:00:15,000 --> 00:00:18,440
You're clearly frigid.
Still a virgin. Don't tell my ma.
8
00:00:18,440 --> 00:00:20,080
One of your girls came to me today.
9
00:00:20,080 --> 00:00:22,520
Pert little doxie
by the name of Emily Lacey.
10
00:00:22,520 --> 00:00:24,520
Damn you for a kidnapping pimp!
11
00:00:26,080 --> 00:00:33,360
This programme contains
scenes of a sexual nature
and some strong language
12
00:00:57,240 --> 00:01:00,320
LIVELY STREET HUBBUB
13
00:01:07,880 --> 00:01:11,120
I was forced to sell her. I needed
that £100 for our move.
14
00:01:11,120 --> 00:01:13,720
This has always been Lucy's future.
15
00:01:19,280 --> 00:01:21,160
She was rushed into it.
16
00:01:21,160 --> 00:01:24,000
That Lydia bitch Quigley! She's
heard about my Greek Street house,
17
00:01:24,000 --> 00:01:27,240
and she's trying to keep me down.
It's a huge leap.
18
00:01:27,240 --> 00:01:29,120
A vast expense.
19
00:01:30,960 --> 00:01:33,000
We're down to two girls.
20
00:01:33,000 --> 00:01:35,000
This move is too much risk.
21
00:01:35,000 --> 00:01:38,080
Lydia Quigley has her girls
sucking the law, the clergy,
22
00:01:38,080 --> 00:01:40,160
and the whole King's bench.
23
00:01:43,160 --> 00:01:46,320
If she kicks me, I'll bite her back.
24
00:01:48,720 --> 00:01:51,720
So, what's brought you to London?
I was in the Navy.
25
00:01:51,720 --> 00:01:53,280
Might've known.
26
00:01:53,280 --> 00:01:56,960
Were you in the war? Tail end of it.
27
00:01:56,960 --> 00:01:59,160
Guadeloupe, Havana.
28
00:01:59,160 --> 00:02:01,000
West Indies.
29
00:02:01,000 --> 00:02:03,080
What did you see?
30
00:02:03,080 --> 00:02:06,040
The inside of a ship, mostly.
31
00:02:06,040 --> 00:02:10,120
Green islands,
land I never walked on.
32
00:02:10,120 --> 00:02:12,320
And fish.
33
00:02:12,320 --> 00:02:14,840
The fish were profoundly amazing.
34
00:02:14,840 --> 00:02:17,160
How?
35
00:02:17,160 --> 00:02:19,600
That's it, the hour's up now.
36
00:02:19,600 --> 00:02:22,040
You must pay for another
to hear about the fish.
37
00:02:22,040 --> 00:02:24,280
You're learning, Mr Marney.
38
00:02:31,800 --> 00:02:35,640
You'll make a harlot of me yet.
But I'm not buying.
39
00:02:38,720 --> 00:02:41,520
Thank you for your company,
Ms Wells.
40
00:02:53,160 --> 00:02:56,160
Charlotte, before you say a word...
41
00:02:56,160 --> 00:02:57,960
..it was an error!
42
00:02:57,960 --> 00:02:59,600
You're referring to my sister?
43
00:03:01,200 --> 00:03:03,440
Did you deflower her?
44
00:03:03,440 --> 00:03:05,600
Yes.
45
00:03:05,600 --> 00:03:07,640
And it wasn't an error until after?
46
00:03:07,640 --> 00:03:10,080
It was a direct result of your
behaviour towards me yesterday.
47
00:03:10,080 --> 00:03:12,040
I'm going to pack.
You can order me a coach.
48
00:03:12,040 --> 00:03:13,920
Charlotte, it was nothing!
49
00:03:13,920 --> 00:03:16,360
I spent the whole time
thinking of you.
50
00:03:16,360 --> 00:03:18,920
Oh, please...
51
00:03:18,920 --> 00:03:21,880
Look, I'm deranged with love!
Don't leave me.
52
00:03:21,880 --> 00:03:25,000
I...I'll look a fool
in front of the whole town!
53
00:03:26,800 --> 00:03:29,440
Is that what troubles you?
54
00:03:29,440 --> 00:03:32,600
I know I can't make you love me,
but stay with me.
55
00:03:32,600 --> 00:03:35,600
You can have anything.
I only ever asked for your trust.
56
00:03:35,600 --> 00:03:37,320
Well, you have it, you have it.
57
00:03:37,320 --> 00:03:38,760
I-I trust you.
58
00:03:41,160 --> 00:03:42,960
Please.
59
00:03:44,000 --> 00:03:46,040
You've roused the serpent.
60
00:03:47,160 --> 00:03:49,920
The serpent has been bad,
I don't want to see him.
61
00:03:51,280 --> 00:03:53,160
Well, he's a very sorry serpent.
62
00:03:53,160 --> 00:03:55,440
He wants to tell you so...
63
00:03:55,440 --> 00:03:56,840
..in person.
64
00:03:56,840 --> 00:04:00,360
What will he give me...to
prove his contrition?
65
00:04:02,320 --> 00:04:04,760
A ring...of pearl and gold.
66
00:04:04,760 --> 00:04:06,800
Is he going to pay my gaming debts?
67
00:04:06,800 --> 00:04:08,840
Yes, all of them.
68
00:04:10,520 --> 00:04:12,600
Then he may have some fruit.
69
00:04:17,080 --> 00:04:19,520
GEORGE PANTS
70
00:04:20,600 --> 00:04:23,000
CHARLOTTE MOANS
71
00:04:25,600 --> 00:04:27,040
George...!
72
00:04:29,880 --> 00:04:31,680
DOOR SLAMS LOUDLY
73
00:04:31,680 --> 00:04:33,160
Lydia Quigley.
74
00:04:35,480 --> 00:04:37,480
She could attack me again.
75
00:04:37,480 --> 00:04:39,480
That citadel of quim
in Golden Square.
76
00:04:41,280 --> 00:04:43,720
Do you really want
to kick that nest?
77
00:04:43,720 --> 00:04:45,320
Eh?
78
00:04:45,320 --> 00:04:48,240
A host of wasps
may rise to sting you.
79
00:04:50,280 --> 00:04:53,560
How old is that fish?
It's turning my stomach.
80
00:04:53,560 --> 00:04:56,200
That ain't the fish making you sick.
81
00:04:56,200 --> 00:05:00,080
You were just like this
when you put Charlotte on the town.
82
00:05:00,080 --> 00:05:02,120
Lucy must have Repton.
83
00:05:03,520 --> 00:05:05,400
I sold her twice.
84
00:05:05,400 --> 00:05:08,160
I don't know how to tell her.
Only twice?
85
00:05:09,720 --> 00:05:12,720
MAN GROANS
86
00:05:14,680 --> 00:05:17,160
Shut up, filth!
87
00:05:19,840 --> 00:05:21,840
WHIPPING SOUNDS
88
00:05:21,840 --> 00:05:23,280
STIFLED MOANS
89
00:05:26,000 --> 00:05:29,080
Her renown might be her weakness.
90
00:05:29,080 --> 00:05:32,720
Quigley's? Well, you could attack
her reputation.
91
00:05:32,720 --> 00:05:35,800
I could have a notion
that would hurt her custom.
92
00:05:37,640 --> 00:05:39,920
Do you remember Mary Cooper?
93
00:05:39,920 --> 00:05:42,120
She was a shining star at Quigley's.
94
00:05:43,320 --> 00:05:45,440
DEEP SNORING
95
00:05:47,720 --> 00:05:49,120
EMILY SNORTS
96
00:05:49,120 --> 00:05:51,360
You snore like a piglet.
97
00:05:55,760 --> 00:05:58,360
I've got every right to snore.
98
00:05:58,360 --> 00:06:00,920
I was tupped in half last night.
99
00:06:02,480 --> 00:06:05,440
I'm on my way to earning myself
a fortune.
100
00:06:05,440 --> 00:06:08,080
SHE SCOFFS
101
00:06:05,440 --> 00:06:08,080
You've got this to pay for first.
102
00:06:08,080 --> 00:06:09,760
Quigley puts it on your debt.
103
00:06:11,560 --> 00:06:13,800
Your meals, your room.
104
00:06:13,800 --> 00:06:16,000
She takes it from your money.
105
00:06:16,000 --> 00:06:19,200
We think "Oh yes,
I will get rich..."
106
00:06:19,200 --> 00:06:22,240
..but Mrs Quigley,
only she gets rich.
107
00:06:27,680 --> 00:06:31,160
Count Heinrich was thrilled
with Miss Lacey last night.
108
00:06:32,640 --> 00:06:36,080
I think she'll earn
her body weight in gold.
109
00:06:37,520 --> 00:06:41,680
I'm glad you're thinking. It's
a good activity for you, my dear.
110
00:06:41,680 --> 00:06:44,520
I pray you'll indulge
in it more often.
111
00:06:47,120 --> 00:06:49,960
Justice Cunliffe. Mistress Lydia.
112
00:06:49,960 --> 00:06:52,600
I thought your only current mistress
was the law.
113
00:06:52,600 --> 00:06:55,240
I am in need of a girl.
114
00:06:55,240 --> 00:06:57,960
Ever the over-keen schoolboy.
115
00:06:55,240 --> 00:06:57,960
THEY CHUCKLE
116
00:06:57,960 --> 00:07:02,240
Take one. Not that kind of a girl.
117
00:07:02,240 --> 00:07:06,280
I have some new friends. They're
looking for something more...
118
00:07:06,280 --> 00:07:07,960
..immaculate.
119
00:07:09,080 --> 00:07:13,200
A sweet, untouched hanging risk?
120
00:07:13,200 --> 00:07:15,920
Why would I need that kind of peril?
121
00:07:17,040 --> 00:07:20,040
The peril is the adventure, surely.
122
00:07:21,640 --> 00:07:23,800
You mistake me for a gull.
123
00:07:23,800 --> 00:07:26,800
I have told my new friends
that you are unsurpassed.
124
00:07:26,800 --> 00:07:29,880
They will pay whatever you ask.
125
00:07:29,880 --> 00:07:32,280
Impress them...
126
00:07:32,280 --> 00:07:36,480
..and doors would open for you,
as they are opening for me.
127
00:07:41,120 --> 00:07:44,160
What becomes of her after?
128
00:07:44,160 --> 00:07:46,360
I have no concern for after.
129
00:07:48,040 --> 00:07:51,240
Still a peach...
130
00:07:51,240 --> 00:07:54,000
..under all that powder.
131
00:08:04,800 --> 00:08:06,840
Up. Up!
132
00:08:06,840 --> 00:08:08,800
You've got gainful employment.
133
00:08:08,800 --> 00:08:10,800
My cunny needs a cursed rest.
134
00:08:10,800 --> 00:08:12,960
I want feet, not cunny.
135
00:08:12,960 --> 00:08:15,080
I want eyes. What for?
136
00:08:15,080 --> 00:08:17,840
You ever heard tell of Mary Cooper?
137
00:08:17,840 --> 00:08:20,480
# Mary Cooper, Mary Cooper
138
00:08:20,480 --> 00:08:22,680
# She's had every lord and trooper
139
00:08:22,680 --> 00:08:24,920
# Her kisses scorch,
her waps are super... #
140
00:08:24,920 --> 00:08:27,720
I heard she'd fallen on hard times.
141
00:08:29,040 --> 00:08:31,000
You go find her.
142
00:08:34,480 --> 00:08:35,880
SHE YAWNS
143
00:08:40,600 --> 00:08:43,360
Your very first lover.
144
00:08:45,080 --> 00:08:47,040
How are you?
145
00:08:50,000 --> 00:08:52,320
It was nothing.
146
00:08:52,320 --> 00:08:54,080
Did we get enough?
147
00:08:54,080 --> 00:08:56,480
For the new house?
148
00:08:56,480 --> 00:08:59,000
We very...
149
00:08:59,000 --> 00:09:00,760
..very nearly did.
150
00:09:01,920 --> 00:09:03,720
LUCY EXHALES
151
00:09:03,720 --> 00:09:06,360
So, we didn't?
152
00:09:06,360 --> 00:09:08,440
But, fortunately...
153
00:09:08,440 --> 00:09:11,400
..when the baronet
made his bid for you,
154
00:09:11,400 --> 00:09:13,880
I had already accepted one.
155
00:09:13,880 --> 00:09:15,480
From Lord Repton.
156
00:09:20,120 --> 00:09:23,280
So, that's twice
for your maidenhood.
157
00:09:23,280 --> 00:09:26,240
For you. Garters, we made them.
158
00:09:26,240 --> 00:09:28,600
To welcome you to the ranks.
159
00:09:28,600 --> 00:09:31,280
You always remember
your first time, Lucy.
160
00:09:37,120 --> 00:09:41,840
INDISTINCT HUBBUB
161
00:10:11,480 --> 00:10:13,600
Well, you'll never know
what it means to have a woman
162
00:10:13,600 --> 00:10:16,520
like Charlotte Wells. Such bliss
is only for the chosen few.
163
00:10:16,520 --> 00:10:20,240
Well, here are some of her
promissory notes. Pay them.
164
00:10:23,960 --> 00:10:26,400
There's more than £50 here!
165
00:10:27,720 --> 00:10:29,200
Yes.
166
00:10:29,200 --> 00:10:31,120
She's a very poor gambler.
167
00:10:31,120 --> 00:10:33,480
My lord, the chosen few...
168
00:10:33,480 --> 00:10:36,400
..may not be as exclusive
as you think.
169
00:10:36,400 --> 00:10:38,600
What do you mean?
170
00:10:38,600 --> 00:10:40,640
The Irishman
who escorted her home...
171
00:10:42,320 --> 00:10:44,440
It wasn't exactly a kiss that I saw.
172
00:10:51,640 --> 00:10:54,320
Do you know God?
173
00:10:51,640 --> 00:10:54,320
GIRL WHIMPERS
174
00:10:54,320 --> 00:10:56,840
Has He knocked upon your heart?
175
00:10:56,840 --> 00:11:00,120
And in the hour of your beauty,
did you turn Him away?
176
00:11:00,120 --> 00:11:01,920
You need Him now, don't you?
177
00:11:03,360 --> 00:11:06,600
Say a prayer for a poor harlot?
178
00:11:06,600 --> 00:11:08,800
The crime of impurity is...
179
00:11:08,800 --> 00:11:10,600
Here.
180
00:11:10,600 --> 00:11:12,840
Just ask yourself... You are loved.
181
00:11:12,840 --> 00:11:15,760
..."How can I commit
this sin against God?"
182
00:11:18,480 --> 00:11:21,240
Any of you wretches
know Mary Cooper?
183
00:11:22,240 --> 00:11:24,640
Mary Cooper?
184
00:11:24,640 --> 00:11:27,000
Who's Nathaniel Lennox?
185
00:11:28,760 --> 00:11:30,600
A friend.
186
00:11:30,600 --> 00:11:33,720
He went to America,
must be 20 years.
187
00:11:33,720 --> 00:11:36,000
Asking for you in the tavern.
188
00:11:42,600 --> 00:11:44,160
Nat Lennox?
189
00:11:46,240 --> 00:11:48,240
So, he's back?
190
00:11:49,960 --> 00:11:51,560
Must be down on his luck.
191
00:11:51,560 --> 00:11:54,720
He was telling the assembled
company of his fine plantation
192
00:11:54,720 --> 00:11:57,000
and his thousand slaves.
193
00:11:58,200 --> 00:12:01,360
Well... Strange you
never mentioned him.
194
00:12:06,080 --> 00:12:09,000
I've been sitting
here desponding, Will.
195
00:12:10,520 --> 00:12:13,040
Thinking, how we going
to find enough money?
196
00:12:14,240 --> 00:12:16,160
And sometimes...
197
00:12:16,160 --> 00:12:19,000
..God just fills
your glass, doesn't He?
198
00:12:21,080 --> 00:12:22,600
MARGARET CHUCKLES
199
00:12:24,680 --> 00:12:26,920
Here, look, it's Mary Cooper.
200
00:12:32,160 --> 00:12:33,800
Is she dead? Touch her.
201
00:12:33,800 --> 00:12:35,480
You touch her.
202
00:12:47,280 --> 00:12:49,440
Excuse me, sir.
I'm looking for work.
203
00:12:49,440 --> 00:12:51,440
This is the place, my dear.
204
00:12:51,440 --> 00:12:53,920
There's always a housekeeper
looking for staff.
205
00:12:53,920 --> 00:12:55,760
Next!
206
00:13:03,840 --> 00:13:06,040
I'm here to find work.
207
00:13:06,040 --> 00:13:08,000
A housemaid, perhaps?
208
00:13:08,000 --> 00:13:09,520
Forgive me.
209
00:13:11,520 --> 00:13:13,280
If you were not a stranger here,
210
00:13:13,280 --> 00:13:16,360
you would know that woman
is an infamous bawd.
211
00:13:16,360 --> 00:13:17,800
Oh.
212
00:13:17,800 --> 00:13:19,480
She would feast on your innocence
213
00:13:19,480 --> 00:13:21,960
and force you into
a life of depravity.
214
00:13:21,960 --> 00:13:24,400
London is full of perils, my dear.
215
00:13:27,200 --> 00:13:32,000
I have a vacant position
for the right maid.
216
00:13:32,000 --> 00:13:33,560
I wonder...
217
00:13:33,560 --> 00:13:35,640
..are you she?
218
00:13:35,640 --> 00:13:37,360
LYDIA CHUCKLES
219
00:13:37,360 --> 00:13:39,200
Perhaps you are!
220
00:13:46,520 --> 00:13:48,600
SHE KNOCKS ON DOOR
221
00:13:51,120 --> 00:13:52,680
Is your master in?
222
00:13:54,200 --> 00:13:56,560
I am the mistress of this house.
223
00:13:58,040 --> 00:13:59,760
I must have the wrong door.
224
00:13:59,760 --> 00:14:02,320
I'm looking for Nathaniel Lennox.
225
00:14:02,320 --> 00:14:04,880
Mr Lennox is my husband.
226
00:14:06,440 --> 00:14:08,160
Oh.
227
00:14:08,160 --> 00:14:09,920
Come sit down, come on.
228
00:14:09,920 --> 00:14:11,880
Mr Lennox has often spoken of you.
229
00:14:12,880 --> 00:14:16,120
Really? Harriet knows all about us.
230
00:14:16,120 --> 00:14:18,400
I never thought I'd see you again.
231
00:14:20,520 --> 00:14:24,120
You are in trade,
Mrs Wells, are you not?
232
00:14:24,120 --> 00:14:27,280
I have a boarding house for
young ladies. How admirable.
233
00:14:27,280 --> 00:14:29,760
I have plans to expand.
Oh, you always had plans.
234
00:14:29,760 --> 00:14:32,720
Got my eye on a fine house
in Greek Street.
235
00:14:32,720 --> 00:14:34,760
You might find it
an intriguing prospect.
236
00:14:34,760 --> 00:14:36,440
A business prospect.
237
00:14:37,800 --> 00:14:40,840
Maggie, I want to see you
for pleasure.
238
00:14:44,400 --> 00:14:45,920
When might it please you?
239
00:14:45,920 --> 00:14:48,960
CHILDREN BICKER
240
00:14:45,920 --> 00:14:48,960
Maggie, stop that!
241
00:14:48,960 --> 00:14:50,800
Abigail, take them upstairs.
242
00:14:52,920 --> 00:14:55,640
What lovely children you have.
243
00:14:55,640 --> 00:14:58,520
I have a boy just like.
244
00:14:58,520 --> 00:15:00,920
Tomorrow, I want you
to meet my eldest son.
245
00:15:00,920 --> 00:15:03,320
He's a bit...
246
00:15:00,920 --> 00:15:03,320
HE CHUCKLES DRYLY
247
00:15:03,320 --> 00:15:05,440
I think your house might suit him.
248
00:15:06,920 --> 00:15:09,040
You're welcome, too, Mrs Lennox.
249
00:15:10,280 --> 00:15:12,560
No, Harriet won't come.
250
00:15:12,560 --> 00:15:15,400
She knows me, don't you, my love?
251
00:15:15,400 --> 00:15:19,480
Mr Lennox has educated me
EXTREMELY well.
252
00:15:24,240 --> 00:15:26,760
Who have you left behind?
Just my sister.
253
00:15:26,760 --> 00:15:29,080
Oh!
254
00:15:29,080 --> 00:15:30,680
No sweetheart?
255
00:15:30,680 --> 00:15:32,600
No.
256
00:15:32,600 --> 00:15:36,360
Because I'm most particular
about the kind of girls I employ.
257
00:15:36,360 --> 00:15:38,560
There's no-one.
258
00:15:38,560 --> 00:15:40,880
I'm not like that.
259
00:15:40,880 --> 00:15:43,640
You're innocent, aren't you?
260
00:15:43,640 --> 00:15:47,200
Just as I was once...myself.
261
00:15:49,080 --> 00:15:52,120
Now, without further ado,
I shall go and get my gentlemen,
262
00:15:52,120 --> 00:15:55,600
and they'll explain exactly
how you're to be employed.
263
00:16:00,520 --> 00:16:02,120
KEYS JANGLE
264
00:16:02,120 --> 00:16:04,200
DOOR LOCK FASTENS
265
00:16:16,640 --> 00:16:18,120
Intact.
266
00:16:25,640 --> 00:16:27,600
I pledge my fidelity.
267
00:16:28,800 --> 00:16:31,640
I solemnly swear my loyalty to you.
268
00:16:33,080 --> 00:16:35,640
Oh, alas, I've some wearisome news.
269
00:16:35,640 --> 00:16:38,240
What is it? My Aunt Beatrice...
270
00:16:39,440 --> 00:16:41,600
..once revealed her breasts
to me while I was attempting
271
00:16:41,600 --> 00:16:45,240
a Latin translation.
They were like cow's tongues.
272
00:16:46,880 --> 00:16:50,480
She's dead.
My mother commands my presence.
273
00:16:50,480 --> 00:16:53,560
You're leaving me again?
Oh, I must.
274
00:16:53,560 --> 00:16:55,640
In case the hag
has left me any coinage.
275
00:16:55,640 --> 00:16:57,480
Haxby will escort you
while I'm gone.
276
00:16:57,480 --> 00:17:00,920
I've told him not to leave
your side. I don't like Haxby.
277
00:17:00,920 --> 00:17:03,680
I won't tolerate that
servile prig spying on me.
278
00:17:03,680 --> 00:17:07,360
And I won't tolerate YOU slobbering
over Irish louts on my doorstep!
279
00:17:11,520 --> 00:17:15,680
Follow her like a faithful dog,
whether she wants it or no.
280
00:17:22,720 --> 00:17:25,600
So, you're my dog.
281
00:17:28,640 --> 00:17:30,400
Here, boy.
282
00:17:30,400 --> 00:17:32,960
Here.
283
00:17:32,960 --> 00:17:37,000
Sit. Will I get a treat, Miss Wells?
284
00:17:38,200 --> 00:17:41,960
I don't think
you're a dog at all, Mr Haxby.
285
00:17:41,960 --> 00:17:44,200
I think you're a bitch.
286
00:17:47,200 --> 00:17:50,160
Lord Fallon, Viscount Grayling.
287
00:17:50,160 --> 00:17:52,840
Between them,
they own Berkshire. Oh...
288
00:17:52,840 --> 00:17:55,200
My mother delights
in little secrets,
289
00:17:55,200 --> 00:17:57,840
so find out whatever you can.
290
00:18:00,440 --> 00:18:02,200
Monseigneur.
291
00:18:02,200 --> 00:18:04,000
I say.
292
00:18:04,000 --> 00:18:05,640
It's French.
293
00:18:06,880 --> 00:18:10,000
And where are you from, missy?
294
00:18:10,000 --> 00:18:12,680
The gutter.
295
00:18:12,680 --> 00:18:15,360
They've, uh, polished me up, but...
296
00:18:15,360 --> 00:18:17,680
..I'm still exceeding dirty.
297
00:18:18,800 --> 00:18:20,160
Hm...
298
00:18:21,360 --> 00:18:24,080
MARY COUGHS
299
00:18:28,400 --> 00:18:31,600
Let's see, get her up.
Come up, Mary.
300
00:18:31,600 --> 00:18:33,600
Shining star, my arse.
301
00:18:33,600 --> 00:18:35,280
MARY SPLUTTERS
302
00:18:35,280 --> 00:18:37,600
Oh, you're all right.
We'll get you in now.
303
00:18:44,040 --> 00:18:45,840
Come on, bring her in.
304
00:18:48,320 --> 00:18:50,920
Little gift for Mags. Mary Cooper.
305
00:18:50,920 --> 00:18:52,880
You are not bringing that in here.
306
00:18:52,880 --> 00:18:54,760
See what Quigley does to her girls?
307
00:18:54,760 --> 00:18:56,960
Got rid of her
as soon as she got ill.
308
00:18:56,960 --> 00:18:59,080
It's the French pox, Will.
309
00:18:59,080 --> 00:19:00,720
You'd have to fuck her to get it.
310
00:19:00,720 --> 00:19:03,200
MARY: Tuppence...
311
00:19:00,720 --> 00:19:03,200
SHE COUGHS
312
00:19:03,200 --> 00:19:05,720
No good will come of this.
God himself would approve.
313
00:19:05,720 --> 00:19:08,240
He may, but I don't!
314
00:19:11,080 --> 00:19:14,160
Help yourself, gentlemen.
I'm going to eat your fruit.
315
00:19:14,160 --> 00:19:17,600
You look absolutely divine,
my dear. Thank you.
316
00:19:17,600 --> 00:19:19,760
Mm, you are a delight.
317
00:19:19,760 --> 00:19:23,720
INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER
318
00:19:26,080 --> 00:19:28,720
RATTLING
319
00:19:28,720 --> 00:19:31,040
BOTH: Sugar pigs!
320
00:19:32,240 --> 00:19:34,080
Oh, Mama...
321
00:19:38,280 --> 00:19:40,160
Grayling is borrowing from Fallon.
322
00:19:40,160 --> 00:19:42,080
Oh!
323
00:19:42,080 --> 00:19:43,840
Who found it out?
324
00:19:43,840 --> 00:19:46,000
Emily Lacey.
325
00:19:46,000 --> 00:19:48,120
She's utterly bedazzling.
326
00:19:51,160 --> 00:19:53,320
So, my beloved Emily is gone?
327
00:19:53,320 --> 00:19:55,480
Lydia Quigley's got her.
328
00:19:55,480 --> 00:19:57,120
Well, that's terrible.
329
00:19:57,120 --> 00:19:59,080
How can I afford her
in Golden Square?
330
00:19:59,080 --> 00:20:02,160
Your distress should go
beyond her price, Mr Holland.
331
00:20:08,480 --> 00:20:11,320
This is what happens
to Quigley's girls.
332
00:20:12,680 --> 00:20:14,720
"Mary Cooper spun straw into gold
333
00:20:14,720 --> 00:20:17,840
"for a well-known widow
of Golden Square."
334
00:20:19,800 --> 00:20:22,400
Say "kidnapping pimp", not "widow."
335
00:20:22,400 --> 00:20:25,480
And say "Lydia Quigley."
I cannot name her directly.
336
00:20:27,520 --> 00:20:29,640
Well, then call her Dame Death.
337
00:20:29,640 --> 00:20:34,080
But make it clear that Mary caught
the French pox under her roof.
338
00:20:34,080 --> 00:20:35,800
Do we know that to be true?
339
00:20:35,800 --> 00:20:37,640
Use your arts.
340
00:20:39,480 --> 00:20:43,440
INDISTINCT HUBBUB
341
00:20:47,000 --> 00:20:49,320
I'll be with you just now, handsome.
342
00:20:52,160 --> 00:20:53,440
Oh!
343
00:20:56,600 --> 00:20:59,880
We're so busy. Can't you help?
344
00:20:59,880 --> 00:21:01,640
I'm not allowed.
345
00:21:01,640 --> 00:21:05,000
I have to keep myself pure
for Lord Reptile.
346
00:21:05,000 --> 00:21:08,240
Your maidenhead's gone
on that baronet's maypole.
347
00:21:09,640 --> 00:21:11,760
What's pure about you now?
348
00:21:13,600 --> 00:21:15,440
Kitty?
349
00:21:15,440 --> 00:21:18,040
You said you always remember
your first time.
350
00:21:18,040 --> 00:21:20,560
What was yours?
351
00:21:20,560 --> 00:21:22,880
One of my father's friends...
352
00:21:22,880 --> 00:21:26,440
..saw I was alone
and forced himself upon me.
353
00:21:27,800 --> 00:21:29,120
That's my memory.
354
00:21:30,160 --> 00:21:32,760
GIGGLING FROM OUTWITH
355
00:21:39,120 --> 00:21:41,320
I didn't mean to antagonise you.
356
00:21:41,320 --> 00:21:44,720
There are so many ways in which
you are a stupid, stubborn woman.
357
00:21:44,720 --> 00:21:47,720
Will! Quigley must be stood up to.
358
00:21:47,720 --> 00:21:49,640
I must strike back!
359
00:21:49,640 --> 00:21:51,680
If we attack Lydia Quigley,
360
00:21:51,680 --> 00:21:54,320
she will retaliate with all
the power at her disposal!
361
00:21:58,480 --> 00:22:01,320
So, think hard...
362
00:22:01,320 --> 00:22:04,480
..before you make that
dying girl your weapon.
363
00:22:14,520 --> 00:22:17,360
"Infection was Mary's reward.
364
00:22:17,360 --> 00:22:20,320
"The disease respects
nor rich nor poor.
365
00:22:20,320 --> 00:22:22,960
"It lingers when the sport is done,
366
00:22:22,960 --> 00:22:26,400
"and may still hang
like a pestilent mist...
367
00:22:26,400 --> 00:22:29,240
"..over the heartless madam's
pleasure house in Golden Square."
368
00:22:30,920 --> 00:22:36,120
"Ejected by this fiendish madame,
who we can only call Dame Death,
369
00:22:36,120 --> 00:22:41,360
"Mary was taken in by MW,
a kindly widow of Covent Garden,
370
00:22:41,360 --> 00:22:44,040
"who is comforting her
in her final hours."
371
00:22:44,040 --> 00:22:46,680
MW?
372
00:22:46,680 --> 00:22:48,840
Margaret Wells, ha!
373
00:22:48,840 --> 00:22:51,400
Blimey, Mrs Wells took her in.
374
00:22:51,400 --> 00:22:53,040
Well, I never! Miss Lacey...
375
00:22:53,040 --> 00:22:55,480
She didn't get the pox here,
did she? I don't want it.
376
00:22:55,480 --> 00:22:57,920
When I want fatuous,
dull-witted commentary,
377
00:22:57,920 --> 00:22:59,640
I will buy a parrot.
378
00:23:04,560 --> 00:23:08,240
So, you're using me in
a fight with Mrs Quigley.
379
00:23:08,240 --> 00:23:10,240
No-one uses me...
380
00:23:10,240 --> 00:23:12,000
..unless they pay.
381
00:23:12,000 --> 00:23:13,760
I beg your pardon?
382
00:23:13,760 --> 00:23:15,680
You'd have died yesterday
if it weren't for me.
383
00:23:15,680 --> 00:23:17,560
I want more gin!
384
00:23:17,560 --> 00:23:20,240
I want laudanum! Now, listen...slut.
385
00:23:20,240 --> 00:23:22,640
I want £5
and I want a roast chicken!
386
00:23:22,640 --> 00:23:25,240
Do not make demands. Or I
shall walk out on that street
387
00:23:25,240 --> 00:23:28,320
and tell all London
how I love good Lydia Quigley.
388
00:23:29,320 --> 00:23:32,680
I wasn't even ill
till I left her house.
389
00:23:32,680 --> 00:23:36,280
I caught this pox on Cheapside!
390
00:23:36,280 --> 00:23:37,920
MARY COUGHS
391
00:23:37,920 --> 00:23:39,720
Say nothing.
392
00:23:50,040 --> 00:23:52,080
Are you a virgin?
393
00:23:54,080 --> 00:23:56,040
Are you a harlot?
394
00:23:58,440 --> 00:24:00,960
They say you only remember
your first time.
395
00:24:02,320 --> 00:24:04,520
Would you like to remember me?
396
00:24:08,240 --> 00:24:10,160
You'll have to pay.
397
00:24:16,120 --> 00:24:18,480
I need it for food.
398
00:24:18,480 --> 00:24:21,360
What's your name? Jem Curran.
399
00:24:21,360 --> 00:24:23,840
Jem Curran.
400
00:24:23,840 --> 00:24:26,160
I am Lucy Wells.
401
00:24:26,160 --> 00:24:27,840
Famed courtesan.
402
00:24:29,280 --> 00:24:31,600
Give me your money
and I'll make you a man.
403
00:24:47,440 --> 00:24:50,560
DISTRESSED SOBBING
404
00:24:50,560 --> 00:24:53,760
MUFFLED PLEAS
405
00:24:53,760 --> 00:24:56,480
Please...please...!
406
00:24:58,840 --> 00:25:02,320
What use is moaning?
407
00:25:02,320 --> 00:25:04,720
I've saved you from
a life of drudgery.
408
00:25:04,720 --> 00:25:06,640
One day, you'll be grateful.
409
00:25:06,640 --> 00:25:08,720
Look how much money
the gentlemen paid.
410
00:25:08,720 --> 00:25:11,520
More than you'd earn in
a year as a housemaid.
411
00:25:11,520 --> 00:25:14,240
Oh, enough whining!
412
00:25:11,520 --> 00:25:14,240
ANGUISHED CRIES
413
00:25:14,240 --> 00:25:16,280
I'm having a dreadful day.
414
00:25:17,440 --> 00:25:19,680
Stop that noise!
415
00:25:21,840 --> 00:25:23,600
Now...
416
00:25:23,600 --> 00:25:26,040
..this lady will take you
to your new place of work,
417
00:25:26,040 --> 00:25:28,360
and give you a nice room
and a pretty dress.
418
00:25:28,360 --> 00:25:30,080
30!
419
00:25:30,080 --> 00:25:31,880
20. 30.
420
00:25:31,880 --> 00:25:34,080
Or may cancer strike you.
421
00:25:35,800 --> 00:25:40,000
MIMICKING: "When I want fatuous
and dull-witted commentary,
422
00:25:40,000 --> 00:25:43,040
"I simply talk to my son!"
423
00:25:40,000 --> 00:25:43,040
GIRLS GIGGLE
424
00:25:43,040 --> 00:25:44,920
You insolent jade.
425
00:25:46,040 --> 00:25:48,840
Oh, don't be vexed.
426
00:25:48,840 --> 00:25:52,960
We were just idling,
for lack of custom.
427
00:25:52,960 --> 00:25:55,120
All of you, leave us.
428
00:25:57,040 --> 00:25:59,040
Now!
429
00:26:05,560 --> 00:26:08,480
I've been your champion
since you got here.
430
00:26:08,480 --> 00:26:10,280
Hmm.
431
00:26:12,800 --> 00:26:14,920
I feel villainous.
432
00:26:16,400 --> 00:26:19,920
And I deserve every bit
of your righteous passion.
433
00:26:19,920 --> 00:26:22,840
Oh! Oh, yes!
434
00:26:22,840 --> 00:26:25,320
Oh, Mr Quiggy!
435
00:26:25,320 --> 00:26:26,920
You're my man!
436
00:26:26,920 --> 00:26:30,440
Oh, yes! Oh, Mr Quiggy!
437
00:26:39,400 --> 00:26:41,840
DOOR CLOSES
438
00:26:39,400 --> 00:26:41,840
Mama!
439
00:26:41,840 --> 00:26:44,080
Chariots of hell...!
440
00:26:48,520 --> 00:26:50,600
There's no custom, Mama.
441
00:26:53,240 --> 00:26:56,680
The Prussian Embassy sent a card.
442
00:26:56,680 --> 00:26:58,560
They're not coming.
443
00:27:00,280 --> 00:27:02,360
What are you smiling about, missy?
444
00:27:09,520 --> 00:27:12,280
Ooh, mind your pockets!
445
00:27:12,280 --> 00:27:14,680
Sorry!
446
00:27:14,680 --> 00:27:17,360
Where does this filthy
labyrinth lead?
447
00:27:19,880 --> 00:27:23,560
To my sister, Mr Haxby.
This is my home.
448
00:27:25,120 --> 00:27:27,120
Hello, sprat.
449
00:27:27,120 --> 00:27:29,800
I've come to see how you are.
I'm not a sprat any more.
450
00:27:29,800 --> 00:27:31,520
Oh? Charlotte.
451
00:27:31,520 --> 00:27:33,760
Where have you been? Get in!
How are you, Pa?
452
00:27:33,760 --> 00:27:35,640
Where's Sir George?
453
00:27:35,640 --> 00:27:37,600
This is Mr Haxby.
454
00:27:37,600 --> 00:27:39,480
His spy.
455
00:27:39,480 --> 00:27:41,280
We'll have no spying here, sir.
456
00:27:42,320 --> 00:27:44,520
This is a decent cunny house.
457
00:27:47,520 --> 00:27:50,720
We must impress this client.
He's on his way.
458
00:27:50,720 --> 00:27:53,520
Betsey, Violet,
no mere pintle-grabbing.
459
00:27:53,520 --> 00:27:55,400
You're not on the streets now.
460
00:27:55,400 --> 00:27:59,600
When we get in there,
everyone witty and reclining.
461
00:27:59,600 --> 00:28:03,400
Where's my cursed laudanum,
you cunny-licking witch?!
462
00:28:03,400 --> 00:28:06,240
I want my poppy! I beg you,
take your spy in there
463
00:28:06,240 --> 00:28:08,960
and keep this trollop quiet.
Get her our of sight.
464
00:28:08,960 --> 00:28:10,760
Mary, remember me?
465
00:28:10,760 --> 00:28:12,520
Oh, Charlotte.
466
00:28:12,520 --> 00:28:15,400
What does a whore have to do
to get some poppy in this dump?
467
00:28:15,400 --> 00:28:17,400
MARY SPITS AND COUGHS
468
00:28:21,320 --> 00:28:23,320
Mary?
469
00:28:25,680 --> 00:28:27,920
You've had some adventures
since I last saw you.
470
00:28:27,920 --> 00:28:30,040
You mean I look like a bunter?
471
00:28:32,440 --> 00:28:34,600
Mr Haxby, this is Mary.
472
00:28:34,600 --> 00:28:36,160
Oh. She was my friend.
473
00:28:36,160 --> 00:28:38,840
You got any poppy, mister?
474
00:28:38,840 --> 00:28:40,720
No.
475
00:28:40,720 --> 00:28:42,680
Are you Charlotte's cull?
476
00:28:42,680 --> 00:28:45,120
No, he's just a little drudge.
477
00:28:45,120 --> 00:28:47,320
Tupping his overlord. Oh.
478
00:28:47,320 --> 00:28:48,840
So, what's that like?
479
00:28:48,840 --> 00:28:51,440
I've known it worse.
Well, I haven't.
480
00:28:51,440 --> 00:28:54,000
I can't get a cockless leper!
481
00:28:54,000 --> 00:28:55,960
MARY SPLUTTERS
482
00:29:03,680 --> 00:29:05,560
Welcome to the sanctuary.
483
00:29:05,560 --> 00:29:07,360
Leave your worries and woes
on the threshold,
484
00:29:07,360 --> 00:29:08,880
and enter our house of recreation.
485
00:29:08,880 --> 00:29:11,520
Oh, I like that.
486
00:29:28,360 --> 00:29:30,680
This must be
why you have sent for me.
487
00:29:30,680 --> 00:29:34,720
My daughter read it to me, and I
presume you're feeling libelled.
488
00:29:34,720 --> 00:29:38,000
Never presume
to know how I'm feeling.
489
00:29:38,000 --> 00:29:42,000
God has made me a vessel for truth,
and I must speak it.
490
00:29:43,400 --> 00:29:46,560
You live in my property rent-free!
491
00:29:46,560 --> 00:29:49,280
I am your God now, Mrs Scanwell,
492
00:29:49,280 --> 00:29:52,720
and you will speak
your truth for me!
493
00:29:52,720 --> 00:29:55,840
I have taken your house
for the sake of my daughter.
494
00:29:57,440 --> 00:30:00,840
And I will do your bidding...
495
00:30:00,840 --> 00:30:03,720
..but you will always hear
God's truth from me.
496
00:30:03,720 --> 00:30:05,760
You're a scorpion, Mrs Scanwell.
497
00:30:05,760 --> 00:30:07,360
That's the only truth that matters,
498
00:30:07,360 --> 00:30:10,720
And I've asked you
to sting Margaret Wells.
499
00:30:10,720 --> 00:30:12,760
Such things take time.
500
00:30:12,760 --> 00:30:14,960
The time is today...!
501
00:30:17,160 --> 00:30:19,640
You can find your own way out.
502
00:30:20,960 --> 00:30:22,360
Oh.
503
00:30:23,920 --> 00:30:26,240
Can this really be the place?
504
00:30:26,240 --> 00:30:28,560
It's a common cathouse.
When I was your age...
505
00:30:28,560 --> 00:30:30,320
That's the only one worth taking.
506
00:30:31,320 --> 00:30:32,880
I'll have her.
507
00:30:35,080 --> 00:30:37,520
That is my very own daughter, Lucy,
508
00:30:37,520 --> 00:30:40,040
and she's currently promised
to another.
509
00:30:40,040 --> 00:30:42,160
But here is Miss Fletcher.
510
00:30:42,160 --> 00:30:44,800
She is very similar
of age and demeanour.
511
00:30:44,800 --> 00:30:48,000
I'm also available.
Get in there, Fanny!
512
00:30:49,440 --> 00:30:52,040
Oh!
513
00:30:52,040 --> 00:30:54,000
Forgive my modesty.
514
00:30:54,000 --> 00:30:56,160
I was a virgin until yesterday.
515
00:30:57,560 --> 00:31:00,000
The girl smells of stale liquor.
516
00:31:00,000 --> 00:31:01,800
The black's your choice, isn't she?
517
00:31:01,800 --> 00:31:05,040
What did you say? Have they all got
manners as foul as yours in America?
518
00:31:05,040 --> 00:31:06,960
Oh, don't be offended.
519
00:31:06,960 --> 00:31:09,840
My father's always favoured
a savage kind of whore.
520
00:31:09,840 --> 00:31:12,000
One more word, and I will
send you out of this room
521
00:31:12,000 --> 00:31:14,920
like the child you are. I've a
little sister who'll grow up...
522
00:31:14,920 --> 00:31:16,720
..just like you.
523
00:31:16,720 --> 00:31:18,080
Get out, Benjamin.
524
00:31:19,360 --> 00:31:20,880
Out!
525
00:31:29,120 --> 00:31:31,200
Boy gives me indigestion.
526
00:31:32,960 --> 00:31:34,800
I like your house, Maggie.
527
00:31:36,120 --> 00:31:38,720
Your girls are cut from your cloth.
528
00:31:38,720 --> 00:31:41,400
Imagine how well we'd do...
529
00:31:41,400 --> 00:31:43,160
..if we had a bit of silk.
530
00:31:46,960 --> 00:31:49,720
You should take one
of them upstairs.
531
00:31:49,720 --> 00:31:51,720
Miss Carter would suit you.
532
00:31:51,720 --> 00:31:53,400
She's an angel.
533
00:31:53,400 --> 00:31:55,200
Maggie, it isn't Miss Carter
534
00:31:55,200 --> 00:31:57,840
or Miss anyone-else
I've come here to see.
535
00:31:57,840 --> 00:32:00,800
Surely you know that.
536
00:32:00,800 --> 00:32:02,560
It's you.
537
00:32:05,360 --> 00:32:07,800
DOOR OPENS
538
00:32:07,800 --> 00:32:09,560
DOOR SHUTS
539
00:32:12,680 --> 00:32:14,440
MAGGIE EXHALES
540
00:32:14,440 --> 00:32:16,040
He wants me.
541
00:32:17,440 --> 00:32:19,080
Fuck...
542
00:32:25,240 --> 00:32:28,280
I haven't been
with another man since 1758.
543
00:32:30,640 --> 00:32:32,960
Have you come to ask me if I mind?
544
00:32:38,880 --> 00:32:41,840
Give it back, you fuckin' weasel!
I'll punch you...
545
00:32:49,640 --> 00:32:51,880
How goes the play, my lord?
546
00:32:53,280 --> 00:32:54,680
Badly.
547
00:33:01,760 --> 00:33:06,200
Emily Lacey is, at this moment,
playing with her perfect breasts,
548
00:33:06,200 --> 00:33:08,920
waiting to be skewered
on your pointed weapon.
549
00:33:08,920 --> 00:33:12,040
The Ledger says there's
a French pox in your house.
550
00:33:13,680 --> 00:33:16,080
That's a lying rag -
our girls are clean.
551
00:33:16,080 --> 00:33:18,680
I swear, Quigley, if I pick up
anything from one of your whores,
552
00:33:18,680 --> 00:33:21,160
I'll choke you on a mercury cure.
553
00:33:26,960 --> 00:33:29,120
Time's done its work on me.
554
00:33:31,040 --> 00:33:33,120
On us both.
555
00:33:37,400 --> 00:33:40,360
I was so in love with you, Maggie.
556
00:33:40,360 --> 00:33:42,280
Tell me...
557
00:33:42,280 --> 00:33:43,760
..was it only my money?
558
00:33:45,920 --> 00:33:48,160
When you went away...
559
00:33:48,160 --> 00:33:49,960
..I was inconsolable.
560
00:33:57,040 --> 00:33:59,200
This whore is condemned by God.
561
00:33:59,200 --> 00:34:01,240
Her sins are dragging her down.
562
00:34:01,240 --> 00:34:03,680
MAGGIE MUMBLES FEVERISHLY
563
00:34:01,240 --> 00:34:03,680
How can you speak so brutally?
564
00:34:03,680 --> 00:34:06,520
I speak true.
All harlots are damned.
565
00:34:06,520 --> 00:34:08,640
You're right, Mary. He is the Devil.
566
00:34:12,840 --> 00:34:14,040
Agh!
567
00:34:20,240 --> 00:34:23,760
So, how much you going to lend me,
then, for my new house?
568
00:34:23,760 --> 00:34:25,640
MARY SCREAMS
569
00:34:25,640 --> 00:34:27,280
Don't let him take me!
570
00:34:27,280 --> 00:34:29,680
Mary Cooper, fuck off!
571
00:34:36,640 --> 00:34:38,000
Oh...
572
00:34:42,720 --> 00:34:45,320
This lady's been waiting to see you.
573
00:34:49,560 --> 00:34:52,240
I trust there is no trouble
with our business?
574
00:34:52,240 --> 00:34:53,880
None.
575
00:34:53,880 --> 00:34:56,400
Then what in the name of
all sense brings you here?
576
00:34:56,400 --> 00:34:58,760
A vile attempt...
577
00:34:58,760 --> 00:35:00,840
..to blacken my name.
578
00:35:02,320 --> 00:35:05,160
I fail to see how this concerns me.
579
00:35:05,160 --> 00:35:07,320
Margaret Wells is behind it.
580
00:35:07,320 --> 00:35:09,720
You could have had her
whipped and transported,
581
00:35:09,720 --> 00:35:12,200
but you left her at liberty.
582
00:35:16,520 --> 00:35:21,320
Justice cannot stoop to a pointless
vendetta between two bawds.
583
00:35:21,320 --> 00:35:23,440
What exactly did justice stoop to
584
00:35:23,440 --> 00:35:25,880
when it asked me to kidnap
an innocent girl?
585
00:35:25,880 --> 00:35:28,120
This is a trifling matter, madam.
586
00:35:28,120 --> 00:35:30,240
Take your scandal sheet and go.
587
00:35:31,760 --> 00:35:33,480
HE CLEARS THROAT
588
00:35:37,920 --> 00:35:39,680
Forgive me.
589
00:35:41,280 --> 00:35:47,160
I do not have the superior force
of male reason ruling my actions...
590
00:35:47,160 --> 00:35:50,600
..as you
and your powerful friends do.
591
00:36:02,640 --> 00:36:05,840
MARY GROANS
592
00:36:05,840 --> 00:36:10,160
O God of Spirits and of all flesh...
593
00:36:10,160 --> 00:36:13,720
..who hast trodden down death
and overcome the evil one.
594
00:36:13,720 --> 00:36:16,160
You had the trick of making
everyone look your way.
595
00:36:16,160 --> 00:36:21,040
Take, O Lord, the soul
of this sinner, Mary.
596
00:36:21,040 --> 00:36:23,680
'Tis within the power of your grace
597
00:36:23,680 --> 00:36:26,240
to save her from perdition...
You can stop now.
598
00:36:28,920 --> 00:36:30,680
She's dead.
599
00:36:41,640 --> 00:36:44,040
KNOCKING ON DOOR
600
00:36:47,360 --> 00:36:48,720
What do you want?
601
00:36:48,720 --> 00:36:51,760
Tell Dame Death Mary Cooper's dead.
602
00:36:52,880 --> 00:36:56,040
Get out. Tell her not to show
her face in Covent Garden,
603
00:36:56,040 --> 00:36:59,200
cos there's a lot of girls
who want to rip her eyes out.
604
00:37:03,200 --> 00:37:06,160
What is it between
Mrs Wells and your mama?
605
00:37:07,640 --> 00:37:09,320
I'm very busy.
606
00:37:11,160 --> 00:37:12,880
How?
607
00:37:12,880 --> 00:37:15,160
Seein' as we've got no culls.
608
00:37:17,360 --> 00:37:19,600
Tell me the tale of Mrs Wells.
609
00:37:19,600 --> 00:37:22,640
It's none of your business.
610
00:37:22,640 --> 00:37:24,760
You don't know it, do you?
611
00:37:39,080 --> 00:37:41,160
We should put some powder on her.
612
00:37:42,320 --> 00:37:44,720
Let's not hide what life did to her.
613
00:37:46,000 --> 00:37:49,480
God preserve us all
from a fate like Mary Cooper's.
614
00:38:05,400 --> 00:38:10,120
Narrow is the path we tread,
and grave are the dangers.
615
00:38:10,120 --> 00:38:15,120
Mary Cooper reminds us of how brief
our dance in the candlelight can be.
616
00:38:16,960 --> 00:38:19,560
The Lord has punished her sins.
617
00:38:19,560 --> 00:38:21,920
May He punish those
who sinned against her!
618
00:38:21,920 --> 00:38:23,560
May He punish Dame Death!
619
00:38:23,560 --> 00:38:24,960
Yes! Yes!
620
00:38:24,960 --> 00:38:27,360
Margaret Wells...
621
00:38:27,360 --> 00:38:29,920
Whore-maker!
622
00:38:29,920 --> 00:38:31,760
Girl-seller.
623
00:38:31,760 --> 00:38:34,280
Child-spoiler.
624
00:38:34,280 --> 00:38:37,440
The annihilating angel
is coming for you.
625
00:38:37,440 --> 00:38:39,800
You're damned.
626
00:38:39,800 --> 00:38:44,720
As surely as the husk of depravity
you carry to her tomb.
627
00:38:44,720 --> 00:38:48,080
Mary Cooper lit up this town
like a flare!
628
00:38:48,080 --> 00:38:51,320
Yeah! And for those who damn us...
629
00:38:51,320 --> 00:38:54,000
Us! ..I say be damned!
630
00:38:54,000 --> 00:38:57,040
Mary Cooper! Mary Cooper!
631
00:38:57,040 --> 00:38:59,120
Mary Cooper!
632
00:39:23,200 --> 00:39:25,080
Mary Cooper...
633
00:39:27,640 --> 00:39:29,680
Mary Cooper.
634
00:39:36,200 --> 00:39:38,680
# She's had every lord and trooper
635
00:39:38,680 --> 00:39:40,320
THEY LAUGH
636
00:39:40,320 --> 00:39:43,280
# Mary Cooper, Mary Cooper
637
00:39:43,280 --> 00:39:45,720
# Leaves her lovers in a stupor
638
00:39:45,720 --> 00:39:47,400
THEY JOIN IN SINGING
639
00:39:47,400 --> 00:39:50,160
# Ridin' high, no man can dupe her
640
00:39:50,160 --> 00:39:52,920
# London's Venus, Mary Cooper! #
641
00:39:52,920 --> 00:39:56,120
LIVELY MUSIC STRIKES UP
642
00:40:05,120 --> 00:40:07,960
My first harlot's coins, Mary.
643
00:40:17,560 --> 00:40:19,760
My pleasure, ladies.
644
00:40:29,440 --> 00:40:33,040
I looked down into the waters
and saw fish...
645
00:40:33,040 --> 00:40:35,240
..so bright they hurt my eyes.
646
00:40:37,040 --> 00:40:39,640
Little jewels,
some smaller than minnows,
647
00:40:39,640 --> 00:40:41,640
some bigger than pigs.
648
00:40:44,200 --> 00:40:46,640
It was another world down there.
649
00:40:46,640 --> 00:40:50,160
A green and blue Eden.
650
00:40:52,840 --> 00:40:56,120
This life is full of wonder,
Charlotte Wells.
651
00:41:26,440 --> 00:41:29,280
Feel the scourge of remorse.
652
00:41:29,280 --> 00:41:32,800
Abase yourself at God's feet.
653
00:41:32,800 --> 00:41:36,280
Implore Him for forgiveness,
and in His mercy,
654
00:41:36,280 --> 00:41:39,480
He may save your filthy soul.
655
00:41:40,960 --> 00:41:42,880
Come on, Bets, stop your acting.
656
00:41:42,880 --> 00:41:45,120
BETSEY CACKLES
657
00:41:48,440 --> 00:41:51,080
Hatred, strife...
658
00:41:51,080 --> 00:41:54,800
..murders and drunkenness will
follow you every day of your life!
659
00:41:54,800 --> 00:41:56,840
I love you, too. Shame on you!
660
00:41:56,840 --> 00:41:58,720
God have mercy on you.
661
00:42:00,240 --> 00:42:02,520
Once a bobtail, always a bobtail!
662
00:42:04,160 --> 00:42:06,280
LIVELY MUSIC
663
00:42:06,280 --> 00:42:09,680
LAUGHTER AND CHATTER
664
00:42:37,640 --> 00:42:41,240
I thought I could walk away
this afternoon, but...
665
00:42:41,240 --> 00:42:42,880
..I can't.
666
00:42:44,920 --> 00:42:48,000
I always knew
you were grasping my money.
667
00:42:48,000 --> 00:42:50,240
Nat...
668
00:42:50,240 --> 00:42:52,720
You want me to invest in your house?
669
00:42:52,720 --> 00:42:55,080
Then I shall.
670
00:42:55,080 --> 00:42:58,280
Come and see me tomorrow afternoon
and we'll talk.
671
00:43:03,400 --> 00:43:06,600
JEM: Show me what you've got,
and I'll show you what I've got,
672
00:43:06,600 --> 00:43:10,760
how's that for ya?
673
00:43:06,600 --> 00:43:10,760
SHOUTING AND WHOOPING
674
00:43:22,360 --> 00:43:26,320
Violet tells me there's not a soul
in Quigley's house tonight.
675
00:43:26,320 --> 00:43:27,720
Place is like a morgue.
676
00:43:29,440 --> 00:43:31,200
MAGGIE CHUCKLES
677
00:43:47,560 --> 00:43:50,400
Give the man money, Mr Haxby.
678
00:43:50,400 --> 00:43:52,560
A coin for a gentleman!
679
00:43:52,560 --> 00:43:54,400
I will not.
680
00:43:54,400 --> 00:43:58,160
Oh, come on, then, show us what
you've got. What's in your britches?
681
00:43:58,160 --> 00:44:01,080
Nothing but
the Book of Common Prayer.
682
00:44:01,080 --> 00:44:03,360
You are shamefully drunk!
683
00:44:20,520 --> 00:44:23,000
Your hat, Mr Haxby.
684
00:44:23,000 --> 00:44:24,400
Eugh...
685
00:44:40,600 --> 00:44:43,320
She was a proper fucking minx,
that one.
686
00:44:43,320 --> 00:44:45,800
May the pox strike her down.
687
00:44:45,800 --> 00:44:48,680
THEY LAUGH
688
00:44:51,040 --> 00:44:55,200
I once made the mistake of treating
Margaret Wells like my own.
689
00:44:56,680 --> 00:44:59,000
I took her into my home.
690
00:44:59,000 --> 00:45:00,960
She betrayed me.
691
00:45:00,960 --> 00:45:03,560
Had me arrested
on a vindictive charge.
692
00:45:03,560 --> 00:45:05,200
Kidnapping!
693
00:45:05,200 --> 00:45:07,160
I could have hanged!
694
00:45:09,200 --> 00:45:12,360
That woman is...pure menace.
695
00:45:13,480 --> 00:45:15,600
KNOCK AT DOOR
696
00:45:21,120 --> 00:45:23,120
Who's calling at this hour?
697
00:45:23,120 --> 00:45:25,200
THEY WHISPER CONFUSEDLY
698
00:45:27,400 --> 00:45:29,200
THEY ALL GASP
699
00:45:30,560 --> 00:45:32,440
Out of my way!
700
00:46:07,840 --> 00:46:10,920
# Mary Cooper, Mary Cooper
701
00:46:10,920 --> 00:46:15,400
# Leaves her lovers in a stupor
702
00:46:15,400 --> 00:46:18,360
# Ridin' high, no man can dupe her
703
00:46:18,360 --> 00:46:22,160
# London's Venus, Mary Cooper! #
73725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.