Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,305 --> 00:00:03,565
[cheerful music]
2
00:00:06,267 --> 00:00:07,487
- Oh.
3
00:00:07,529 --> 00:00:09,709
[Little Field Mouse giggles]
4
00:00:09,748 --> 00:00:10,918
♪ Dancing through
springtime flowers ♪
5
00:00:10,967 --> 00:00:12,617
♪ And rays of summer sun
6
00:00:12,664 --> 00:00:16,234
♪ Catching white snowflakes on your nose ♪
7
00:00:16,277 --> 00:00:17,627
♪ Running through
autumn leaves ♪
8
00:00:17,669 --> 00:00:19,279
♪ That float from
trees up high ♪
9
00:00:19,323 --> 00:00:23,153
♪ With a love that is
bigger than the sky ♪
10
00:00:23,197 --> 00:00:24,627
♪ Guess how much I love you
11
00:00:24,676 --> 00:00:26,546
♪ Guess how much I love you
12
00:00:26,591 --> 00:00:30,071
♪ Guess how much I love you
13
00:00:30,117 --> 00:00:31,767
♪ Guess how much I love you
14
00:00:31,814 --> 00:00:33,564
♪ Guess how much I love you
15
00:00:33,598 --> 00:00:37,118
♪ Guess how much I love you
16
00:00:37,167 --> 00:00:41,167
♪ Guess how much I love you
17
00:00:41,215 --> 00:00:43,295
[playful music]
18
00:00:43,347 --> 00:00:44,737
Hare's Eye View.
19
00:00:47,090 --> 00:00:49,440
- [Narrator] One summer
morning in the meadow,
20
00:00:49,484 --> 00:00:53,054
Big Nutbrown Hare was
snoozing peacefully,
21
00:00:53,096 --> 00:00:55,226
as Little Nutbrown
Hare was admiring
22
00:00:55,272 --> 00:00:59,542
the beautiful view that stretched out before him.
23
00:00:59,581 --> 00:01:01,101
- [Narrator] But soon
he was distracted
24
00:01:01,148 --> 00:01:06,068
by the buzz, buzz, buzzingaround Big Nutbrown Hare's nose.
25
00:01:06,718 --> 00:01:07,678
- Shoo, fly, shoo!
26
00:01:10,157 --> 00:01:11,767
[Big Nutbrown Hare splutters]
27
00:01:11,810 --> 00:01:14,510
[Little Nutbrown Hare giggles]
28
00:01:14,552 --> 00:01:16,642
- [splutters] What is it?
29
00:01:16,685 --> 00:01:17,725
Who?
30
00:01:17,773 --> 00:01:21,083
Oh, it's you, Little
Nutbrown Hare.
31
00:01:21,124 --> 00:01:23,614
[kissing] What were you up to?
32
00:01:23,648 --> 00:01:26,558
- [laughing] Just
shooing the flies away.
33
00:01:27,435 --> 00:01:28,305
- Hello!
34
00:01:28,349 --> 00:01:29,999
- [Both] Hello!
35
00:01:30,046 --> 00:01:32,086
- What a lovely summer morning!
36
00:01:32,135 --> 00:01:33,955
- Yes, it is.
37
00:01:34,006 --> 00:01:36,566
You seem very happy
today, Blue Bird.
38
00:01:36,618 --> 00:01:38,098
- I am.
39
00:01:38,141 --> 00:01:42,411
I just flew over a beautiful view by the stream.
40
00:01:42,450 --> 00:01:43,760
- Oh.
41
00:01:43,799 --> 00:01:47,369
- It's full of wild flowers growing in the grass.
42
00:01:47,411 --> 00:01:49,671
- I love flowers!
43
00:01:49,718 --> 00:01:52,678
- From up in the sky,
it looks just like a sea
44
00:01:52,721 --> 00:01:54,641
of purple and pink.
45
00:01:54,679 --> 00:01:55,589
- [Both] Hmm.
46
00:01:55,637 --> 00:01:57,117
- You should go and have a look!
47
00:01:58,205 --> 00:02:00,765
- I wish I could fly up high
48
00:02:00,816 --> 00:02:04,726
and see a flowery
field from the sky.
49
00:02:05,603 --> 00:02:07,613
- We might not be able to fly,
50
00:02:07,649 --> 00:02:10,479
but we can still visit
the flowery field!
51
00:02:10,521 --> 00:02:13,701
And we can get some breakfast on the way there.
52
00:02:13,742 --> 00:02:14,532
- Okay.
53
00:02:15,526 --> 00:02:16,826
[upbeat music]
54
00:02:16,875 --> 00:02:20,705
[Big Nutbrown Hare humming]
55
00:02:21,576 --> 00:02:23,316
Nothing to eat down here.
56
00:02:23,360 --> 00:02:26,890
- Hmm, nothing to
eat up here either.
57
00:02:26,929 --> 00:02:27,709
- Hmm.
58
00:02:29,366 --> 00:02:32,196
Oh, wait, here are
some blueberries.
59
00:02:32,239 --> 00:02:34,979
- Ooh-hoo, well spotted.
60
00:02:35,024 --> 00:02:36,374
- Would you like some?
61
00:02:36,417 --> 00:02:38,767
- You have them,
Little Nutbrown Hare.
62
00:02:38,810 --> 00:02:39,720
- Thanks.
63
00:02:39,768 --> 00:02:41,938
[licks lips] Mm, tasty.
64
00:02:49,517 --> 00:02:50,257
- Woo-hoo!
65
00:02:51,258 --> 00:02:54,168
- [gasps] Who's there?
66
00:02:54,217 --> 00:02:54,957
Hmm.
67
00:02:58,047 --> 00:02:59,917
Is that you, Little
Grey Squirrel?
68
00:03:00,745 --> 00:03:02,485
- [giggles] Surprise!
69
00:03:02,530 --> 00:03:03,790
- Oh! [giggles]
70
00:03:03,835 --> 00:03:05,875
I thought it was you!
71
00:03:05,924 --> 00:03:09,154
- [giggles] Come up here, Little Nutbrown Hare.
72
00:03:09,189 --> 00:03:11,229
I want to show you something.
73
00:03:11,278 --> 00:03:12,668
- It's a bit high.
74
00:03:13,671 --> 00:03:15,241
- Let me help you up.
75
00:03:15,282 --> 00:03:17,682
[grunting]
[giggling]
76
00:03:17,719 --> 00:03:20,289
[shimmering bells]
77
00:03:20,330 --> 00:03:21,550
- Wow!
78
00:03:21,592 --> 00:03:24,812
The meadow looks so
different from up here.
79
00:03:26,075 --> 00:03:29,425
- And look, there are
cherries up here too.
80
00:03:29,470 --> 00:03:30,340
- Oh!
81
00:03:30,384 --> 00:03:33,214
[Little Grey Squirrel grunting]
82
00:03:33,256 --> 00:03:35,736
[pleasant music]
83
00:03:35,780 --> 00:03:37,520
- Oh, look.
84
00:03:37,565 --> 00:03:39,125
A flowery field.
85
00:03:40,611 --> 00:03:43,441
Ah, it's amazing what you can see from up here.
86
00:03:43,484 --> 00:03:45,014
- I guess it is.
87
00:03:45,050 --> 00:03:49,790
I'm used to it because I'm up high in the tree every day.
88
00:03:50,882 --> 00:03:52,712
- Hello up there!
89
00:03:52,754 --> 00:03:56,284
How about dropping some of those cherries down to me?
90
00:03:56,323 --> 00:03:58,023
- Good idea.
91
00:03:58,063 --> 00:03:59,983
[grunting] Here.
92
00:04:00,022 --> 00:04:00,852
- Oh!
93
00:04:00,892 --> 00:04:02,722
Ha ha, got it!
94
00:04:02,764 --> 00:04:04,114
[giggling]
95
00:04:04,156 --> 00:04:04,896
- Catch!
96
00:04:04,940 --> 00:04:06,250
- Catch!
- Here!
97
00:04:06,289 --> 00:04:07,329
- Hold on, wait a minute.
98
00:04:07,377 --> 00:04:08,337
Oh, yeah, got it.
99
00:04:08,378 --> 00:04:09,768
Hold on, slow, slow down.
100
00:04:09,814 --> 00:04:11,954
Wait a minute, oh-ho-ho, got it!
101
00:04:11,990 --> 00:04:14,040
- Good catch, Big Nutbrown Hare!
102
00:04:14,079 --> 00:04:17,129
[giggling]
103
00:04:17,169 --> 00:04:20,219
- [laughs] There, for later.
104
00:04:20,260 --> 00:04:21,520
Come on.
105
00:04:21,565 --> 00:04:25,125
Don't forget we've got a
flowery field to visit.
106
00:04:25,177 --> 00:04:26,087
[Little Nutbrown Hare grunting]
107
00:04:26,135 --> 00:04:27,825
- Why don't I come too?
108
00:04:28,877 --> 00:04:30,097
- Yes!
109
00:04:30,139 --> 00:04:30,919
- Woo-hoo!
110
00:04:34,883 --> 00:04:39,893
- ♪ Flowery field, flowery field, colors in the sun ♪
111
00:04:41,019 --> 00:04:41,979
- Hello, Otter!
112
00:04:42,020 --> 00:04:43,670
- [giggles] Hello.
113
00:04:43,718 --> 00:04:44,628
Where are you off to?
114
00:04:44,675 --> 00:04:46,455
- Whoa!
- Whee!
115
00:04:46,503 --> 00:04:47,293
- Yippee!
116
00:04:49,245 --> 00:04:52,855
- We're going to
visit a flowery field.
117
00:04:52,901 --> 00:04:54,121
- Oh.
118
00:04:54,163 --> 00:04:55,903
Well, I was just about
to go for a slide
119
00:04:55,947 --> 00:04:58,987
[giggles] into the cool water.
120
00:04:59,037 --> 00:05:01,817
- That sounds like
fun! [giggles]
121
00:05:01,866 --> 00:05:03,956
- Yes, great fun.
122
00:05:03,999 --> 00:05:05,309
Can I try?
123
00:05:05,348 --> 00:05:06,438
- Go ahead!
124
00:05:06,480 --> 00:05:08,350
It'll cool you down.
125
00:05:08,395 --> 00:05:09,525
- Yay!
126
00:05:09,570 --> 00:05:12,920
[Otter grunts]
127
00:05:12,964 --> 00:05:15,794
- Ready, set, and slide!
128
00:05:15,837 --> 00:05:16,837
- Whee!
129
00:05:16,881 --> 00:05:17,841
[laughing]
130
00:05:17,882 --> 00:05:19,622
- [Both] Hooray!
131
00:05:19,667 --> 00:05:22,887
- [laughs] Let's
slide again! [laughs]
132
00:05:22,931 --> 00:05:24,541
Come on! [laughs]
133
00:05:24,585 --> 00:05:26,585
I'll beat you to
the top! [laughs]
134
00:05:26,630 --> 00:05:29,020
- Not if I get there first!
135
00:05:29,067 --> 00:05:31,367
- [giggles] Oh.
136
00:05:31,418 --> 00:05:32,198
Wow!
137
00:05:32,244 --> 00:05:34,294
Hello, little bugs.
138
00:05:34,334 --> 00:05:36,344
You're walking on the water!
139
00:05:37,554 --> 00:05:39,214
- What can you see,
Little Nutbrown Hare?
140
00:05:40,209 --> 00:05:41,859
- I'm looking into the water.
141
00:05:43,038 --> 00:05:44,388
It's amazing.
142
00:05:44,431 --> 00:05:46,001
Come and have a look.
143
00:05:46,041 --> 00:05:46,961
- [chuckles] Okay.
144
00:05:49,044 --> 00:05:49,784
- [Little Nutbrown
Hare] There are so
145
00:05:49,827 --> 00:05:51,657
many creatures in there.
146
00:05:51,699 --> 00:05:54,269
- Ooh, yes, amazing!
147
00:05:54,310 --> 00:05:57,920
It's a very different
meadow under the water.
148
00:05:57,966 --> 00:06:01,616
- Otter's special
underwater meadow!
149
00:06:01,665 --> 00:06:03,355
- Thank you for showing me.
150
00:06:03,406 --> 00:06:06,886
So, shall we keep going to the flowery field now?
151
00:06:08,106 --> 00:06:08,886
- Yes!
152
00:06:11,545 --> 00:06:13,845
[giggling]
153
00:06:13,895 --> 00:06:16,065
- Coming, Little Grey Squirrel?
154
00:06:16,114 --> 00:06:19,074
- I think I'll stay
here and keep cool.
155
00:06:20,902 --> 00:06:22,212
- [Little Grey Squirrel
And Otter] Whee!
156
00:06:22,251 --> 00:06:24,691
[laughing]
157
00:06:24,732 --> 00:06:28,132
- Thanks for cooling us down, you two! [chuckles]
158
00:06:28,170 --> 00:06:29,650
- [giggles] Yes, thanks!
159
00:06:31,956 --> 00:06:34,656
♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪ La, la, la, la, la ♪
160
00:06:34,698 --> 00:06:36,658
♪ Flowers in the sun
161
00:06:36,700 --> 00:06:39,620
- Huh? [giggles]
162
00:06:39,660 --> 00:06:44,580
♪ Flowery field, flowery field, are you ready because ♪
163
00:06:44,621 --> 00:06:45,411
Hmm?
164
00:06:47,668 --> 00:06:48,448
Hmm.
165
00:06:51,062 --> 00:06:52,722
That's strange.
166
00:06:52,760 --> 00:06:54,330
- What's strange?
167
00:06:54,370 --> 00:06:58,590
- I don't think this buttercup was here yesterday. [giggles]
168
00:07:00,463 --> 00:07:02,423
- Hmm, maybe it's lost.
169
00:07:03,858 --> 00:07:05,858
- [giggles] Maybe.
170
00:07:05,903 --> 00:07:08,913
I wonder what it
smells like? [sniffs]
171
00:07:08,950 --> 00:07:10,340
- Boo! [giggles]
172
00:07:10,386 --> 00:07:12,126
- Hello, Little Field Mouse!
173
00:07:12,170 --> 00:07:14,960
- [chuckles] Little
Field Mouse Flower.
174
00:07:14,999 --> 00:07:17,259
- Oh, look at that.
175
00:07:17,306 --> 00:07:18,476
- Oh.
176
00:07:18,525 --> 00:07:20,135
- Hello, Little Brown Beetle!
177
00:07:21,484 --> 00:07:22,834
Oh!
178
00:07:22,877 --> 00:07:24,097
- [Little Field Mouse] Wow!
179
00:07:24,139 --> 00:07:25,449
- And hello, Little
Black Centipede!
180
00:07:28,056 --> 00:07:29,056
- Look!
181
00:07:29,100 --> 00:07:30,620
There's ants too, see?
182
00:07:30,667 --> 00:07:32,097
Ah.
183
00:07:32,147 --> 00:07:36,107
- Oh, we have a whole new view of the meadow down here,
184
00:07:36,151 --> 00:07:36,981
close to the ground.
185
00:07:37,021 --> 00:07:39,371
A very special one.
186
00:07:39,415 --> 00:07:41,105
- You're right!
187
00:07:41,156 --> 00:07:43,376
I'm always close to the ground.
188
00:07:43,419 --> 00:07:47,079
I'd forgotten it's
so special! [giggles]
189
00:07:47,118 --> 00:07:50,908
- Would you like to come with us to a special flowery field?
190
00:07:50,948 --> 00:07:52,468
- Oh, yes!
191
00:07:52,515 --> 00:07:54,385
I'll feel right at home there!
192
00:07:56,127 --> 00:07:58,387
- Ooh, Blue Bird was right.
193
00:07:58,434 --> 00:08:00,744
So many flowers!
194
00:08:00,784 --> 00:08:02,224
A sea of purple and pink!
195
00:08:02,264 --> 00:08:04,314
[Little Nutbrown Hare grunting]
196
00:08:04,353 --> 00:08:05,833
- Look down here!
197
00:08:05,876 --> 00:08:06,616
- Oh?
198
00:08:06,660 --> 00:08:07,880
Why?
199
00:08:07,922 --> 00:08:11,012
- It's all orange
and yellow! [giggles]
200
00:08:11,055 --> 00:08:12,395
- Wow!
201
00:08:12,448 --> 00:08:15,758
I couldn't see these from above.
202
00:08:15,799 --> 00:08:17,539
- Orange and yellow?
203
00:08:17,584 --> 00:08:18,674
Look down here!
204
00:08:19,716 --> 00:08:21,456
- Oh, it's beautiful!
205
00:08:21,501 --> 00:08:24,031
- Oh, different again.
206
00:08:24,068 --> 00:08:25,808
All blue and white!
207
00:08:25,853 --> 00:08:28,073
- Come up here,
Little Field Mouse!
208
00:08:30,901 --> 00:08:31,901
- Wow!
209
00:08:31,946 --> 00:08:34,466
It is orange and yellow.
210
00:08:34,514 --> 00:08:36,124
Just like my buttercup!
211
00:08:37,255 --> 00:08:40,255
- This was just above your head!
212
00:08:40,302 --> 00:08:43,002
- And just below my knees!
213
00:08:43,044 --> 00:08:46,574
- But right in front of my eyes.
214
00:08:46,613 --> 00:08:51,623
- Now, [grunts] here's what was in front of my eyes!
215
00:08:53,141 --> 00:08:54,621
- [Little Nutbrown Hare and Little Field Mouse] Purple
216
00:08:54,664 --> 00:08:57,364
and pink! [giggling]
217
00:08:57,406 --> 00:08:58,966
- [Narrator] Later that evening,
218
00:08:59,016 --> 00:09:02,016
seeing Blue Bird flying
high up in the sky
219
00:09:02,063 --> 00:09:05,073
gave Little Nutbrown
Hare a very good idea.
220
00:09:05,109 --> 00:09:08,159
- Can you count how
many different views
221
00:09:08,199 --> 00:09:10,419
of the meadow we saw today?
222
00:09:10,462 --> 00:09:12,422
- Hm, well.
223
00:09:13,944 --> 00:09:16,904
Oh, there was Little Field Mouse's view from down low.
224
00:09:16,947 --> 00:09:18,207
That's one.
225
00:09:18,253 --> 00:09:19,823
- And Little Grey
Squirrel's view
226
00:09:19,863 --> 00:09:21,783
from up high in the tree.
227
00:09:21,822 --> 00:09:22,612
That's two.
228
00:09:24,172 --> 00:09:26,962
- And don't forget Otter's special underwater view.
229
00:09:27,001 --> 00:09:28,261
That's three!
230
00:09:28,306 --> 00:09:29,866
[soft music]
[crickets chirping]
231
00:09:29,917 --> 00:09:33,217
- What about all the different views of the flowery field?
232
00:09:34,661 --> 00:09:39,101
- [grunts] Pink and purple, orange and yellow,
233
00:09:39,143 --> 00:09:44,153
oh, white and, er, now, what was that other color?
234
00:09:45,280 --> 00:09:46,240
- Blue!
235
00:09:46,281 --> 00:09:47,631
- Ah, blue!
236
00:09:47,674 --> 00:09:49,464
Of course.
237
00:09:49,501 --> 00:09:52,291
- [grunting] Yum!
238
00:09:54,506 --> 00:09:57,596
- Which view did
you like the best?
239
00:09:57,640 --> 00:09:59,690
- I loved them all!
240
00:10:00,817 --> 00:10:02,247
[Big Nutbrown Hare chuckles]
241
00:10:02,297 --> 00:10:06,817
- Can you guess how
much I love you?
242
00:10:06,867 --> 00:10:08,347
- How much?
243
00:10:08,390 --> 00:10:13,260
- I love you more than all the beautiful views Blue Bird
244
00:10:14,265 --> 00:10:16,615
can see from way up
there in the sky.
245
00:10:17,617 --> 00:10:20,577
- Well, that must be a lot!
246
00:10:23,448 --> 00:10:25,018
- [Both] Ah.
247
00:10:25,059 --> 00:10:29,019
- And more than all the stars we can see up there
248
00:10:30,325 --> 00:10:34,895
in the sky from right down here under our tree.
249
00:10:34,938 --> 00:10:36,638
- It's our special view.
250
00:10:37,898 --> 00:10:40,898
- [Little Nutbrown
Hare] How lovely.
251
00:10:40,944 --> 00:10:43,644
[cheerful music]
252
00:11:11,758 --> 00:11:13,498
[dog barks]
16521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.