Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,958 --> 00:00:04,658
[cheery music]
2
00:00:05,527 --> 00:00:06,567
- Oh!
3
00:00:07,442 --> 00:00:09,272
[giggles]
4
00:00:09,313 --> 00:00:10,533
♪ Dancing through
springtime flowers ♪
5
00:00:10,575 --> 00:00:12,575
♪ That are raised
in summer sun ♪
6
00:00:12,621 --> 00:00:15,841
♪ Catching white snowflakes on your nose ♪
7
00:00:15,885 --> 00:00:17,445
♪ Running through
autumn leaves ♪
8
00:00:17,495 --> 00:00:19,055
♪ That float from
trees on high ♪
9
00:00:19,106 --> 00:00:22,536
♪ With a love that is
bigger than the sky ♪
10
00:00:22,587 --> 00:00:24,547
♪ Guess how much I love you
11
00:00:24,589 --> 00:00:26,329
♪ Guess how much I love you
12
00:00:26,374 --> 00:00:29,864
♪ Guess how much I love you
13
00:00:29,899 --> 00:00:31,679
♪ Guess how much I love you
14
00:00:31,727 --> 00:00:32,987
♪ Guess how much I love you
15
00:00:33,033 --> 00:00:34,563
♪ Guess how much I love you
16
00:00:34,599 --> 00:00:39,559
♪ Guess how much I love you
17
00:00:41,345 --> 00:00:44,085
[cheery instrumental music]
18
00:00:44,131 --> 00:00:45,311
- [Little Nutbrown
Hare] Blue wonder.
19
00:00:48,135 --> 00:00:50,565
- [Narrator] It was a
bright summer's day.
20
00:00:50,615 --> 00:00:53,355
The sun was shining warmly.
21
00:00:53,401 --> 00:00:55,881
And the meadow was
alive with color.
22
00:00:55,925 --> 00:00:58,965
Lush green trees and grass.
23
00:00:59,015 --> 00:01:02,625
Flowers of purple, yellow, red.
24
00:01:02,671 --> 00:01:04,851
The cool blue river.
25
00:01:04,890 --> 00:01:08,890
And the happy sound of Little Nutbrown Hare's laughter.
26
00:01:08,938 --> 00:01:10,848
[laughing]
27
00:01:10,896 --> 00:01:13,066
[panting]
28
00:01:13,943 --> 00:01:16,253
[laughing]
29
00:01:22,169 --> 00:01:23,779
- [Little Nutbrown
Hare] Oh, follow me!
30
00:01:23,822 --> 00:01:25,222
[laughing]
31
00:01:25,259 --> 00:01:26,219
Now jump like me!
32
00:01:27,783 --> 00:01:28,653
- What, like this?
33
00:01:29,611 --> 00:01:30,441
- That's it?
34
00:01:30,481 --> 00:01:31,741
Now go like this!
35
00:01:33,571 --> 00:01:35,531
- Hold on, wait for me!
36
00:01:37,097 --> 00:01:37,837
- Oh!
37
00:01:37,880 --> 00:01:39,880
- Oh, look out!
38
00:01:41,623 --> 00:01:42,893
- Look!
39
00:01:42,928 --> 00:01:43,838
- What is it?
40
00:01:43,886 --> 00:01:46,446
- A beautiful blue butterfly.
41
00:01:47,716 --> 00:01:49,936
- [Big Nutbrown Hare]
Oh, it is beautiful.
42
00:01:51,023 --> 00:01:53,073
[sniffs]
43
00:01:53,983 --> 00:01:54,813
- Ah-choo!
44
00:01:56,768 --> 00:01:57,768
Wait, don't go!
45
00:01:59,293 --> 00:02:02,033
Oh, come back, little
blue butterfly.
46
00:02:02,078 --> 00:02:04,248
[panting]
47
00:02:05,473 --> 00:02:07,783
[giggling]
48
00:02:12,741 --> 00:02:13,701
There you are!
49
00:02:15,396 --> 00:02:16,656
Oh no, come back!
50
00:02:20,618 --> 00:02:22,488
Oh, whoa!
51
00:02:22,533 --> 00:02:23,363
[yells]
52
00:02:23,404 --> 00:02:26,714
Ow, ow, whoa!
53
00:02:26,755 --> 00:02:27,755
[laughs]
54
00:02:27,799 --> 00:02:30,059
- Are you okay,
Little Field Mouse?
55
00:02:30,106 --> 00:02:30,886
- [giggles] Mm, yes.
56
00:02:32,891 --> 00:02:35,681
- I was chasing that butterfly.
57
00:02:37,331 --> 00:02:38,981
[sighs]
58
00:02:39,028 --> 00:02:41,858
- [Big Nutbrown Hare] Whew, that was a bit of a fall.
59
00:02:41,900 --> 00:02:43,820
Hello, Little Field Mouse.
60
00:02:43,859 --> 00:02:44,689
- Hello, Big Nutbrown Hare.
61
00:02:45,991 --> 00:02:50,041
- [sighs] My beautiful blue butterfly's flown away.
62
00:02:50,082 --> 00:02:52,612
- Oh well, easy come, easy go.
63
00:02:52,650 --> 00:02:56,090
- But it was so blue!
64
00:02:56,132 --> 00:03:00,272
- [chuckles] A blue butterfly is a lovely thing.
65
00:03:00,310 --> 00:03:03,010
But there are lots of other blue things to find.
66
00:03:03,052 --> 00:03:04,052
- There are?
67
00:03:04,096 --> 00:03:06,006
- If you look hard enough.
68
00:03:06,055 --> 00:03:08,135
- Blue things? [giggles]
69
00:03:08,188 --> 00:03:09,888
- But where?
70
00:03:09,928 --> 00:03:10,708
- Yeah, where?
71
00:03:11,887 --> 00:03:13,187
- Everywhere!
72
00:03:13,236 --> 00:03:15,756
- [Little Nutbrown Hare] Oh! - Oh!
73
00:03:15,804 --> 00:03:18,154
- Why don't you go and find out?
74
00:03:18,198 --> 00:03:19,158
- Oh!
75
00:03:19,199 --> 00:03:20,459
- Hooray!
76
00:03:20,504 --> 00:03:21,294
- Yay!
77
00:03:22,332 --> 00:03:23,772
We'll see you soon!
78
00:03:23,812 --> 00:03:26,212
- Remember to bring them
back here to show me!
79
00:03:26,249 --> 00:03:28,989
- Aren't you gonna look
for blue things too?
80
00:03:29,034 --> 00:03:31,694
- Of course, Little
Nutbrown Hare.
81
00:03:31,733 --> 00:03:34,003
I'll show you when you get back.
82
00:03:34,039 --> 00:03:36,869
- Let's go and find blue things!
83
00:03:36,912 --> 00:03:38,652
- Hey, wait for me!
84
00:03:38,696 --> 00:03:40,916
[panting]
85
00:03:44,354 --> 00:03:46,364
- Can you see any blue yet?
86
00:03:46,400 --> 00:03:47,230
- No.
87
00:03:48,706 --> 00:03:51,266
But there are lots of flowers of lovely colors.
88
00:03:51,318 --> 00:03:53,708
[sniffs] The flowers
smell lovely.
89
00:03:53,755 --> 00:03:58,585
- [sniffs] Oh, it's a ladybug!
90
00:04:00,152 --> 00:04:00,852
- Is it blue?
91
00:04:00,892 --> 00:04:02,112
- Uh-uh, too red.
92
00:04:03,547 --> 00:04:07,287
Oh! [giggles]
93
00:04:07,334 --> 00:04:12,304
- It's flying fast! [giggles]
94
00:04:13,165 --> 00:04:14,905
Come back, Little Red Ladybug!
95
00:04:16,038 --> 00:04:18,818
- Come back, Little
Nutbrown Hare!
96
00:04:19,781 --> 00:04:21,001
Woo-hoo, whee!
97
00:04:25,395 --> 00:04:28,875
Look at these flowers,
Little Nutbrown Hare.
98
00:04:28,920 --> 00:04:30,490
- Uh-uh, too yellow.
99
00:04:32,010 --> 00:04:33,930
- [sniffs] Mm.
100
00:04:33,969 --> 00:04:37,059
- I can't see anything that's--
101
00:04:37,102 --> 00:04:37,892
- Blue!
102
00:04:40,497 --> 00:04:41,847
- I see them!
103
00:04:41,890 --> 00:04:43,150
- I see them too!
104
00:04:44,632 --> 00:04:47,292
- [Little Nutbrown Hare] Wow! - Wow!
105
00:04:47,330 --> 00:04:48,510
- Blue flowers!
106
00:04:48,549 --> 00:04:53,289
- Oh yay, blue
flowers! [panting]
107
00:04:56,470 --> 00:05:00,390
- And they smell
blue too! [giggles]
108
00:05:00,430 --> 00:05:02,650
[smells]
109
00:05:02,693 --> 00:05:05,353
- [smells] Oh!
110
00:05:05,392 --> 00:05:08,612
- The dance of the bluebells!
111
00:05:08,656 --> 00:05:09,826
La-la-la-la-la!
112
00:05:09,874 --> 00:05:11,014
- I'm dancing.
113
00:05:11,049 --> 00:05:12,439
La-la-la-la-la!
114
00:05:12,486 --> 00:05:14,356
[hums]
115
00:05:17,186 --> 00:05:21,186
- [Little Field Mouse] Now there you are, dance!
116
00:05:23,540 --> 00:05:26,200
- Hello, what are you doing?
117
00:05:26,238 --> 00:05:27,808
- [giggles] Oh!
118
00:05:27,849 --> 00:05:31,109
Finding beautiful blue things for Big Nutbrown Hare.
119
00:05:31,156 --> 00:05:34,936
- Look, something
else that's blue.
120
00:05:36,640 --> 00:05:39,470
- They are sparkly blue gems.
121
00:05:39,513 --> 00:05:44,523
- [chuckles] Ooh, they're broken shells from my eggs
122
00:05:45,214 --> 00:05:46,434
that have just hatched.
123
00:05:46,476 --> 00:05:49,386
- Blue eggshells
from a blue bird.
124
00:05:49,436 --> 00:05:52,566
- Oh, so where are your
babies now, Blue Bird?
125
00:05:53,440 --> 00:05:54,350
- They're right here.
126
00:05:54,397 --> 00:05:56,657
[chirping]
127
00:05:58,096 --> 00:05:59,786
- Hello, chirp-chirp!
128
00:05:59,837 --> 00:06:02,747
[chirping together]
129
00:06:04,407 --> 00:06:06,977
- Come on, no time for chirping.
130
00:06:08,193 --> 00:06:10,893
- Yes, time to find
more blue things.
131
00:06:10,935 --> 00:06:13,015
- I know, follow me!
132
00:06:13,068 --> 00:06:14,158
- [Little Nutbrown Hare] Yay! - Yay!
133
00:06:14,199 --> 00:06:15,809
- [chuckles] Goodbye!
134
00:06:15,853 --> 00:06:19,553
- [giggles] Goodbye!
135
00:06:19,596 --> 00:06:20,896
[cheery instrumental music]
136
00:06:20,945 --> 00:06:23,635
[birds chirping]
137
00:06:26,734 --> 00:06:28,524
- Ah, blueberries!
138
00:06:29,737 --> 00:06:31,087
Yummy!
139
00:06:31,129 --> 00:06:31,909
- Wow!
140
00:06:34,089 --> 00:06:35,919
- Are they good?
141
00:06:35,960 --> 00:06:37,010
- Mm, yum!
142
00:06:38,136 --> 00:06:41,396
- [giggles] Oh, woo-hoo!
143
00:06:52,020 --> 00:06:57,030
- Blue is so
delicious! [giggles]
144
00:06:58,418 --> 00:07:00,858
- You've got blue all over you!
145
00:07:01,943 --> 00:07:06,953
- You too. [laughing]
146
00:07:08,166 --> 00:07:10,996
- Let's see how many
blue things we found.
147
00:07:11,039 --> 00:07:11,909
Blueberry.
148
00:07:11,953 --> 00:07:13,173
- [Little Field Mouse] Bluebell.
149
00:07:13,215 --> 00:07:15,295
- [Little Nutbrown
Hare] Blue eggshells.
150
00:07:15,347 --> 00:07:16,697
- Let's keep looking.
151
00:07:16,740 --> 00:07:17,870
Come on!
152
00:07:19,482 --> 00:07:23,232
- We better wash this off beforewe head back to the meadow.
153
00:07:23,268 --> 00:07:24,968
- Good idea.
154
00:07:28,448 --> 00:07:29,668
- I'll be fast!
155
00:07:29,710 --> 00:07:31,020
- [Little Nutbrown
Hare] I'll beat you!
156
00:07:31,059 --> 00:07:33,369
- [Little Grey Squirrel]
No, I'll beat you both!
157
00:07:33,409 --> 00:07:34,189
- Woo-hoo!
158
00:07:37,369 --> 00:07:39,549
[blowing]
159
00:07:40,503 --> 00:07:42,113
- Hello.
160
00:07:42,157 --> 00:07:43,717
- Oh, hello, Otter!
161
00:07:45,639 --> 00:07:47,819
- What are you three
up to this time?
162
00:07:47,858 --> 00:07:49,858
- Looking for blue things.
163
00:07:49,904 --> 00:07:51,604
Have you seen any?
164
00:07:51,645 --> 00:07:53,255
- What about this?
165
00:07:53,298 --> 00:07:55,908
- Oh, water, it's blue!
166
00:07:57,128 --> 00:07:59,608
- Hey, we're blue too!
167
00:07:59,653 --> 00:08:00,483
- Oh yeah!
168
00:08:01,742 --> 00:08:02,792
- Wow.
169
00:08:06,442 --> 00:08:07,662
[snoring]
170
00:08:07,704 --> 00:08:10,054
[giggling]
171
00:08:18,062 --> 00:08:19,672
- Oh, there he is!
172
00:08:22,414 --> 00:08:23,634
- We're back!
173
00:08:23,677 --> 00:08:25,807
- Just wait till you
see what we've found!
174
00:08:25,853 --> 00:08:28,863
- So many beautiful blue things.
175
00:08:28,899 --> 00:08:30,729
- We sure did.
176
00:08:30,771 --> 00:08:31,551
- Look.
177
00:08:31,598 --> 00:08:32,728
- Ta-da, blueberries!
178
00:08:34,252 --> 00:08:35,692
- Oh.
179
00:08:35,732 --> 00:08:37,082
- Blue eggshells!
180
00:08:37,125 --> 00:08:39,075
- And bluebells!
181
00:08:39,127 --> 00:08:40,167
- Wow.
182
00:08:42,652 --> 00:08:44,132
Well done.
183
00:08:44,175 --> 00:08:46,825
So many beautiful blue things.
184
00:08:46,874 --> 00:08:48,094
- Well?
185
00:08:48,136 --> 00:08:50,696
Did you find something
beautiful and blue too?
186
00:08:50,747 --> 00:08:52,747
- I certainly did!
187
00:08:52,793 --> 00:08:54,233
- Yay!
188
00:08:54,272 --> 00:08:57,282
- But first, just go like this.
189
00:08:57,319 --> 00:08:58,099
- Oh!
190
00:08:59,060 --> 00:09:01,240
[giggles]
191
00:09:03,586 --> 00:09:04,536
- Like this?
192
00:09:05,632 --> 00:09:07,592
- [laughs] That's it.
193
00:09:07,634 --> 00:09:08,944
Now, look up.
194
00:09:09,940 --> 00:09:10,720
- Oh, wow.
195
00:09:14,075 --> 00:09:15,555
- What do you see?
196
00:09:15,598 --> 00:09:18,338
- The biggest,
bluest thing of all!
197
00:09:19,428 --> 00:09:21,078
The sky.
198
00:09:23,214 --> 00:09:25,094
- Ah-ha.
199
00:09:25,129 --> 00:09:26,519
- Wow.
200
00:09:26,566 --> 00:09:29,216
- That was up
there all the time.
201
00:09:29,264 --> 00:09:31,354
[laughs]
202
00:09:39,535 --> 00:09:40,835
[cicadas chirping]
203
00:09:40,884 --> 00:09:44,584
[calming instrumental music]
204
00:09:47,195 --> 00:09:49,625
- [Narrator] Looking for
blue had been such fun.
205
00:09:50,546 --> 00:09:53,066
But Little Nutbrown Hare was sad
206
00:09:53,114 --> 00:09:56,294
as he snuggled closer to his father, Big Nutbrown Hare,
207
00:09:56,334 --> 00:09:57,384
at the end of the day.
208
00:09:59,294 --> 00:10:01,384
- What's up, Little
Nutbrown Hare?
209
00:10:01,426 --> 00:10:04,726
- Our beautiful
blue sky is fading.
210
00:10:04,778 --> 00:10:06,128
- Oh, but Look.
211
00:10:07,607 --> 00:10:08,957
- What?
212
00:10:08,999 --> 00:10:11,089
[grunts]
213
00:10:13,830 --> 00:10:16,270
- It's a beautiful silver moon!
214
00:10:19,314 --> 00:10:23,454
- Shining down on my beautiful Little Nutbrown Hare.
215
00:10:23,492 --> 00:10:25,542
- Guess how much I love you.
216
00:10:25,581 --> 00:10:27,191
- How much?
217
00:10:27,235 --> 00:10:29,365
- All the way to the moon.
218
00:10:29,411 --> 00:10:33,421
- And I love you all the way to the moon and back.
219
00:10:33,458 --> 00:10:34,848
- That is a lot.
220
00:10:36,244 --> 00:10:38,554
[chuckles]
221
00:10:40,683 --> 00:10:44,213
[cheery instrumental music]
13896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.