All language subtitles for Good.Trouble.S03E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,131 --> 00:00:02,611 Congratulations! 2 00:00:02,654 --> 00:00:04,787 You're part of the CBTV comedy diversity workshop! 3 00:00:04,830 --> 00:00:07,007 -Thank you. -She got in! 4 00:00:09,052 --> 00:00:11,402 Aren't you opening this firm to help people like Jerod? 5 00:00:11,446 --> 00:00:12,621 I'll do it on one condition. 6 00:00:12,664 --> 00:00:15,406 You quit Legal Aid and come work for me. 7 00:00:15,450 --> 00:00:17,017 You see that woman in the jean jacket? 8 00:00:17,060 --> 00:00:18,540 Her name's Yvonne Byers. 9 00:00:18,583 --> 00:00:20,672 Is there any way you can help her? 10 00:00:21,108 --> 00:00:22,457 Hey, have you seen Dennis? 11 00:00:22,500 --> 00:00:24,154 I can't come back to the Coterie. 12 00:00:24,198 --> 00:00:26,548 I think I've been trying to find a way out of this, 13 00:00:26,591 --> 00:00:28,376 when I need to find a way through it. 14 00:00:28,419 --> 00:00:29,377 We have a problem. 15 00:00:29,420 --> 00:00:31,031 White supremacists? 16 00:00:31,074 --> 00:00:33,163 They've flooded ACT-ivism. 17 00:00:33,207 --> 00:00:34,382 We have to shut it down. 18 00:00:35,948 --> 00:00:38,081 We're about to launch a new social network app. 19 00:00:38,125 --> 00:00:40,475 We can't be seen catering to only those users whose politics we agree with. 20 00:00:41,128 --> 00:00:42,477 I understand. 21 00:00:42,520 --> 00:00:44,522 It's your company. Your call. 22 00:00:44,566 --> 00:00:45,915 But I can't be a part of it anymore. 23 00:00:45,958 --> 00:00:47,395 What about us? 24 00:00:48,483 --> 00:00:49,658 I don't know. 25 00:00:54,228 --> 00:00:58,014 ♪ Happy birthday to you 26 00:01:00,669 --> 00:01:03,672 ♪ Happy birthday to you 27 00:01:06,066 --> 00:01:10,896 ♪ Happy birthday, dear Mariana ♪ 28 00:01:10,940 --> 00:01:14,683 ♪ Happy birthday to you 29 00:01:14,726 --> 00:01:16,032 It's my birthday. 30 00:01:16,989 --> 00:01:18,208 No, it's not. 31 00:01:18,904 --> 00:01:19,688 Ow! 32 00:01:20,906 --> 00:01:23,039 Thank you guys so much. 33 00:01:23,083 --> 00:01:24,040 Yay! 34 00:01:34,485 --> 00:01:38,228 ♪ Pa-pa-pa pa-pa-pa, pa, pa ♪ 35 00:01:38,272 --> 00:01:41,231 ♪ Pa-pa-pa pa-pa-pa, pa, pa ♪ 36 00:01:42,319 --> 00:01:46,715 ♪ And then we'll find our peace of mind ♪ 37 00:01:46,758 --> 00:01:49,152 ♪ You and me, Bel ami ♪ 38 00:01:49,196 --> 00:01:54,418 ♪ Pa-pa-pa, pa, pa 39 00:01:54,462 --> 00:01:55,593 I'm Derek. 40 00:01:55,637 --> 00:01:57,595 I write, act, and direct. 41 00:01:57,639 --> 00:02:00,642 I'm like a less tragic, more clothed Lena Dunham. 42 00:02:01,860 --> 00:02:03,775 I'm Magdalena. Magda. 43 00:02:04,689 --> 00:02:06,996 This season, I tested for two pilots. 44 00:02:07,039 --> 00:02:09,390 And my Harold team, Taylor Grift, 45 00:02:09,433 --> 00:02:11,435 just got our own monthly show at UCB. 46 00:02:11,479 --> 00:02:13,655 So, yeah, I'm pretty much on fire. 47 00:02:15,004 --> 00:02:16,353 I'm Sanjana. 48 00:02:16,397 --> 00:02:18,703 I worked with Second City in Chicago. 49 00:02:19,139 --> 00:02:21,619 Since I moved to LA, I've done pretty much everything, 50 00:02:21,663 --> 00:02:22,925 from being a budtender 51 00:02:22,968 --> 00:02:24,883 to an assistant manager at a movie theater. 52 00:02:25,710 --> 00:02:26,798 You can't hurt me. 53 00:02:28,626 --> 00:02:30,062 Hi, I'm Stacey, 54 00:02:30,106 --> 00:02:32,543 @NotActuallyLizzo on TikTok. 55 00:02:32,587 --> 00:02:36,678 But you may know me from my musical Homages to Riverdale. 56 00:02:37,983 --> 00:02:41,596 Shaun. Uh, I have a YouTube channel, Trans Fats. 57 00:02:41,639 --> 00:02:43,598 'Cause I'm... trans. 58 00:02:44,120 --> 00:02:46,644 Um, I actually just hit a million followers. 59 00:02:47,602 --> 00:02:51,606 But my real dream is to host The Great British Baking Show. 60 00:02:52,520 --> 00:02:55,087 I have a lot of soggy bottom material. 61 00:02:56,567 --> 00:02:58,526 Lindsay Brady. I'm a stand-up. 62 00:02:58,569 --> 00:03:02,747 I just finished up a 36-city North American tour. 63 00:03:03,487 --> 00:03:05,968 Your queer cousin in Arkansas just absolutely loves me. 64 00:03:07,491 --> 00:03:08,710 I'm Alice. 65 00:03:10,015 --> 00:03:11,539 You sure we can't scare a chair up for you? 66 00:03:11,582 --> 00:03:14,281 Oh, no, it's okay. I like it on the floor. 67 00:03:14,324 --> 00:03:17,022 Whoever set up obviously didn't get the memo! 68 00:03:17,066 --> 00:03:18,981 Hello! 69 00:03:19,024 --> 00:03:21,636 Normally, we have, uh, six performers in the program. 70 00:03:21,679 --> 00:03:23,551 Uh, but this year, we made an exception. 71 00:03:23,594 --> 00:03:25,205 No worries. I don't need a seat. 72 00:03:25,248 --> 00:03:26,684 I should've sat down quicker anyway. 73 00:03:26,728 --> 00:03:28,730 I was never good at musical chairs. 74 00:03:30,688 --> 00:03:33,387 Um, I've done some stand-up, and I really like it. 75 00:03:33,865 --> 00:03:36,825 And I have 312 followers on Instagram. 76 00:03:37,478 --> 00:03:38,696 Clearly, she was the exception. 77 00:03:38,740 --> 00:03:41,699 Well, then, put your hands together. Come on. 78 00:03:41,743 --> 00:03:44,311 -Hello! 79 00:03:44,354 --> 00:03:45,747 Woo! 80 00:03:45,790 --> 00:03:49,054 Welcome, performers. You're here. Welcome. 81 00:03:49,098 --> 00:03:51,231 As your program director, it is my job... 82 00:03:52,362 --> 00:03:53,755 to make or break your careers. 83 00:03:53,798 --> 00:03:55,322 I'm kidding. 84 00:03:56,105 --> 00:03:58,673 Seriously, this program 85 00:03:58,716 --> 00:04:02,720 has launched just some big talent and... 86 00:04:02,764 --> 00:04:04,809 I mean, what a great time to be diverse. 87 00:04:04,853 --> 00:04:06,594 Am I right? Yeah? Right? Come on. 88 00:04:06,637 --> 00:04:08,291 Diversity is like the new Black, right? 89 00:04:08,335 --> 00:04:09,379 Even if you're not Black. 90 00:04:09,423 --> 00:04:10,641 I can say that because this comedy. 91 00:04:10,685 --> 00:04:11,947 This is a safe space. 92 00:04:12,817 --> 00:04:13,949 Not for me. Not this white guy. 93 00:04:13,992 --> 00:04:16,256 "Help me. I need to work." 94 00:04:17,866 --> 00:04:19,650 So, you could be the next Tiffany Haddish. 95 00:04:20,042 --> 00:04:22,305 The next Aubrey Plaza in El Barrio. 96 00:04:22,349 --> 00:04:24,133 Funny Indian guy, yeah? 97 00:04:24,176 --> 00:04:26,440 You're gonna be crazy and rich very soon. 98 00:04:29,051 --> 00:04:31,619 You could be Pat. Think about that. Am I right? 99 00:04:33,490 --> 00:04:36,928 I mean, this is the first day of the rest of your life. 100 00:04:36,972 --> 00:04:38,408 -Yes? -I'm sorry. 101 00:04:38,713 --> 00:04:40,758 -Who's Pat? -Oh! 102 00:04:40,802 --> 00:04:42,804 Pat was an SNL character. 103 00:04:42,847 --> 00:04:45,241 Pat-- You didn't know if Pat 104 00:04:45,285 --> 00:04:46,851 was a boy or a girl. 105 00:04:46,895 --> 00:04:48,853 So, "Ugh" was the catchphrase. 106 00:04:48,897 --> 00:04:52,770 It was very, very funny. Yeah. 107 00:04:53,510 --> 00:04:56,644 Here's to the yet-to-be-named fight club ladies startup. 108 00:04:56,687 --> 00:05:00,778 And to never having to work with dumb-ass tech bros ever again. 109 00:05:00,822 --> 00:05:02,389 Amen to that. 110 00:05:02,432 --> 00:05:04,608 Sorry, I was at the gyno. 111 00:05:04,652 --> 00:05:06,262 Trying to squeeze in all my doctors 112 00:05:06,306 --> 00:05:07,742 before our health insurance runs out. 113 00:05:07,785 --> 00:05:09,787 Smart. Everyone get your Pap smears. 114 00:05:10,571 --> 00:05:12,355 We should talk about money. 115 00:05:12,834 --> 00:05:14,488 Uh, how long can... 116 00:05:15,053 --> 00:05:17,055 everyone last until we have to get another job? 117 00:05:17,795 --> 00:05:20,102 I think I can go, like, three months. 118 00:05:20,798 --> 00:05:21,930 -Two. -Same. 119 00:05:22,670 --> 00:05:24,672 Three... weeks. 120 00:05:25,890 --> 00:05:26,935 Sorry. 121 00:05:27,457 --> 00:05:28,719 No, no, that's okay. 122 00:05:28,763 --> 00:05:30,765 It's just, you know, more motivation 123 00:05:30,808 --> 00:05:32,332 to come up with an amazing app idea 124 00:05:32,375 --> 00:05:33,420 and get funded ASAP. 125 00:05:33,463 --> 00:05:34,682 There's this tech incubator 126 00:05:34,725 --> 00:05:36,858 that does open pitch events twice a year. 127 00:05:36,901 --> 00:05:38,425 They have one coming up in two weeks. 128 00:05:38,468 --> 00:05:39,339 Two weeks? That's... 129 00:05:40,078 --> 00:05:41,079 not a lot of time. 130 00:05:42,690 --> 00:05:45,214 I've had an idea for a while. 131 00:05:45,693 --> 00:05:49,523 What about an eco-friendly bath and beauty product delivery app? 132 00:05:49,871 --> 00:05:51,351 We generate an algorithm 133 00:05:51,394 --> 00:05:53,222 that tracks all the products that our customers use 134 00:05:53,265 --> 00:05:54,745 and how much they use, 135 00:05:54,789 --> 00:05:56,704 then we ship them out in reusable containers. 136 00:05:56,747 --> 00:05:59,315 We can keep refilling them, cutting down on waste. 137 00:06:01,273 --> 00:06:02,057 I love it. 138 00:06:02,100 --> 00:06:03,580 -Me too. -Me too. 139 00:06:04,146 --> 00:06:05,887 Uh, we could call it Bulk Beauty. 140 00:06:05,930 --> 00:06:07,802 Ooh, or BB for short. 141 00:06:07,845 --> 00:06:09,978 Five minutes in, and we've got a great idea! 142 00:06:10,021 --> 00:06:11,806 Yeah, take that, Evan Speck! 143 00:06:11,849 --> 00:06:14,417 We don't need your white supremacist protecting ass! 144 00:06:14,461 --> 00:06:16,593 Mariana! 145 00:06:16,637 --> 00:06:18,769 Another delivery for you. 146 00:06:18,813 --> 00:06:20,467 At your service. 147 00:06:20,510 --> 00:06:22,947 Wow! Who are those from? 148 00:06:26,821 --> 00:06:27,604 They're from Evan. 149 00:06:30,955 --> 00:06:32,000 Seems horny. 150 00:06:32,653 --> 00:06:35,090 Ugh! DTF? Seriously-- 151 00:06:35,786 --> 00:06:39,094 Aww. "Down to fight for you." 152 00:06:39,137 --> 00:06:40,400 Huh. Cute. 153 00:06:40,965 --> 00:06:42,314 -May I? -Yeah. 154 00:06:46,449 --> 00:06:48,146 I love a good "F" in the morning. 155 00:06:51,193 --> 00:06:52,150 What are you gonna do? 156 00:06:52,934 --> 00:06:54,936 You kind of left him hanging. 157 00:06:55,632 --> 00:06:56,677 Yeah, well... 158 00:06:57,982 --> 00:07:00,028 I mean, the girls quit in solidarity with me 159 00:07:00,071 --> 00:07:01,116 because of Evan. 160 00:07:01,159 --> 00:07:03,248 I can't just turn around and be like, 161 00:07:03,292 --> 00:07:05,425 "Oh, yeah, by the way, I'm also dating him." 162 00:07:06,730 --> 00:07:08,428 Well, then, you need to tell him that. 163 00:07:09,646 --> 00:07:11,474 I know, and I will. 164 00:07:12,388 --> 00:07:14,042 Uh, don't, don't. Don't tell me who it is. 165 00:07:14,695 --> 00:07:16,827 Calm down. I didn't have time to read the card. 166 00:07:17,698 --> 00:07:18,873 This time. 167 00:07:23,181 --> 00:07:24,879 Who's your secret admirer? 168 00:07:29,536 --> 00:07:31,973 They're from my moms. My moms. 169 00:07:32,016 --> 00:07:33,583 Aww, what's the occasion? 170 00:07:36,064 --> 00:07:37,457 It's my birthday. 171 00:07:38,066 --> 00:07:39,894 -Why didn't you say something? Oh, my God! 172 00:07:39,937 --> 00:07:41,809 -Happy birthday! -Cheers! 173 00:07:41,852 --> 00:07:43,898 Let's drink. Happy birthday. 174 00:07:51,122 --> 00:07:52,733 I cannot be late for work. 175 00:07:57,651 --> 00:07:59,261 Excuse me. Hi. 176 00:07:59,304 --> 00:08:01,350 Uh, we're still waiting for our appointment with DA Matthews. 177 00:08:01,393 --> 00:08:04,266 I'm sorry, he was just called into an emergency meeting. 178 00:08:08,488 --> 00:08:09,532 Uh, Mr. Matthews. 179 00:08:09,576 --> 00:08:11,534 Uh, my name's Callie Adams Foster. 180 00:08:11,578 --> 00:08:14,319 My client, Yvonne Byers, and I had an appointment with you at 10:00 a.m. 181 00:08:14,363 --> 00:08:15,277 Sorry, something's come up. 182 00:08:16,974 --> 00:08:19,455 Um, this is the third time you've rescheduled at the last minute. 183 00:08:19,499 --> 00:08:21,370 I-- I can't keep dragging my client down here. 184 00:08:21,413 --> 00:08:23,938 Okay, uh, I'll cut her fines in half 185 00:08:23,981 --> 00:08:26,244 in exchange for 50 more community service hours. 186 00:08:26,288 --> 00:08:28,508 Wait, that's 350 hours now. 187 00:08:29,160 --> 00:08:31,598 Look, she works two jobs and has three kids. 188 00:08:32,163 --> 00:08:34,339 How is she supposed to find the extra time in her life? 189 00:08:34,383 --> 00:08:36,385 It's the best last offer. Take it or leave it. 190 00:08:40,476 --> 00:08:41,651 Good morning. 191 00:08:41,695 --> 00:08:44,436 Oh, uh, good morning. Are you here for me? 192 00:08:44,741 --> 00:08:47,570 No. I have a meeting with the DA on Jerod's case. 193 00:08:47,614 --> 00:08:49,137 But you're more than welcome to join me. 194 00:08:53,141 --> 00:08:54,316 She wants to take the deal. 195 00:08:54,359 --> 00:08:56,057 Yeah, of course she does. 196 00:08:56,100 --> 00:08:57,537 I mean, that's what they do. 197 00:08:58,189 --> 00:09:00,148 They keep rescheduling to wear you down 198 00:09:00,191 --> 00:09:01,410 so you take the shitty deal. 199 00:09:01,453 --> 00:09:03,020 Don't let her do it. 200 00:09:03,064 --> 00:09:04,369 But he said it's his best and last offer. 201 00:09:04,413 --> 00:09:06,720 Bullshit. There's always a better offer. 202 00:09:06,763 --> 00:09:08,460 You can't trust any of these assholes. 203 00:09:08,504 --> 00:09:10,114 -Marc! 204 00:09:10,158 --> 00:09:11,855 -Kathleen. -Hi! 205 00:09:12,682 --> 00:09:14,641 -Hello. -Hello. 206 00:09:21,299 --> 00:09:22,910 Uh, so, we got in a fight 207 00:09:22,953 --> 00:09:25,129 and Miss Neal told us to come to your classroom. 208 00:09:26,522 --> 00:09:27,567 What's up with that? 209 00:09:29,003 --> 00:09:30,918 We raised attention with the walk-out, 210 00:09:31,745 --> 00:09:33,007 but we're still a long way 211 00:09:33,050 --> 00:09:34,617 to getting the diversion program abolished 212 00:09:34,661 --> 00:09:36,532 and the police out of our school. 213 00:09:36,924 --> 00:09:38,403 In the meantime, we need to make sure 214 00:09:38,447 --> 00:09:40,710 that they don't send any more of our kids to juvie. 215 00:09:41,276 --> 00:09:42,364 Well, how do we do that? 216 00:09:42,973 --> 00:09:44,714 Andre Johnson has two strikes already. 217 00:09:45,541 --> 00:09:48,457 One thing we can do is stop sending them to the principal 218 00:09:48,500 --> 00:09:50,198 every time they act out in class. 219 00:09:51,155 --> 00:09:53,593 I hear that, but what do we do with them? 220 00:09:54,289 --> 00:09:55,595 It's not fair to the kids who want to learn. 221 00:09:56,552 --> 00:09:58,162 What if we sent them to each other? 222 00:09:58,685 --> 00:10:00,295 During our free periods. 223 00:10:00,338 --> 00:10:02,689 Well, how do we... handle them? 224 00:10:04,429 --> 00:10:08,129 We practice the restorative justice initiative we've been talking about. 225 00:10:08,172 --> 00:10:09,347 I like that idea. 226 00:10:09,391 --> 00:10:10,261 Yeah, me too. 227 00:10:10,784 --> 00:10:11,915 I'm in. 228 00:10:13,482 --> 00:10:15,353 Me too. Sounds great. 229 00:10:16,964 --> 00:10:19,357 Well, Andre, we're trying something new. 230 00:10:19,923 --> 00:10:22,360 A better approach to conflict resolution. 231 00:10:22,404 --> 00:10:24,406 It's called restorative justice. 232 00:10:26,234 --> 00:10:27,539 What the hell does that mean? 233 00:10:29,106 --> 00:10:32,675 To be honest, I have no idea what restorative justice is. 234 00:10:32,719 --> 00:10:34,111 Oh. Well, don't worry. 235 00:10:34,155 --> 00:10:36,200 I mean, I didn't either until I joined the committee. 236 00:10:36,244 --> 00:10:37,637 -Oops, sorry. -It's okay. 237 00:10:37,680 --> 00:10:40,422 Uh, basically, it's just, uh, a change 238 00:10:40,465 --> 00:10:42,554 in how we respond to misbehavior. 239 00:10:43,512 --> 00:10:46,080 Focusing on mediation and agreement 240 00:10:46,123 --> 00:10:47,559 rather than punishment. 241 00:10:47,603 --> 00:10:49,561 So instead of sending you to the principal's office, 242 00:10:49,605 --> 00:10:50,737 we're going to talk it through. 243 00:10:52,086 --> 00:10:54,305 You know, take responsibility for our actions 244 00:10:54,784 --> 00:10:57,091 discuss how to repair the harm you've caused each other. 245 00:10:57,657 --> 00:10:58,614 Well, he started it. 246 00:10:58,658 --> 00:10:59,833 No, man, your face started it. 247 00:10:59,876 --> 00:11:01,617 No, don't-- Don't hit each other. 248 00:11:01,661 --> 00:11:03,967 -I can send you some articles. -Thanks. 249 00:11:04,620 --> 00:11:06,448 And thank you for helping me clean up. 250 00:11:06,491 --> 00:11:08,363 Oh, yeah. Of course. 251 00:11:08,406 --> 00:11:09,669 No worries. 252 00:11:12,280 --> 00:11:14,412 This Coterie thing seems pretty cool. 253 00:11:14,456 --> 00:11:15,849 What's communal living like? 254 00:11:15,892 --> 00:11:17,589 Well, it has its pros and cons. 255 00:11:18,416 --> 00:11:19,548 Like, on the positive side, 256 00:11:19,591 --> 00:11:21,419 there's always someone to talk to. 257 00:11:22,029 --> 00:11:23,726 And on the negative side, 258 00:11:23,770 --> 00:11:25,685 there's always someone to talk to. 259 00:11:27,643 --> 00:11:29,427 I live alone with a cat, so... 260 00:11:31,212 --> 00:11:32,300 You're a cat person? 261 00:11:32,604 --> 00:11:34,084 No, not really, um... 262 00:11:34,781 --> 00:11:37,609 My ex, they were a cat person, 263 00:11:37,653 --> 00:11:40,961 and when they decided that they weren't a me person anymore, 264 00:11:41,004 --> 00:11:43,528 they left the both of us. So... 265 00:11:45,269 --> 00:11:46,749 That sucks. 266 00:11:47,663 --> 00:11:48,969 Yeah, uh... 267 00:11:50,492 --> 00:11:51,928 You know, I'm... 268 00:11:51,972 --> 00:11:53,800 I'm really glad you joined the equity committee. 269 00:11:54,801 --> 00:11:56,019 Me too. 270 00:11:56,063 --> 00:11:57,586 Don't worry, I think you're gonna do great. 271 00:11:59,370 --> 00:12:00,284 Thank you. 272 00:12:01,677 --> 00:12:03,635 This is the talking ball. 273 00:12:04,680 --> 00:12:07,465 Whomever is holding it is talking. 274 00:12:07,509 --> 00:12:09,250 And you can squish it if you're nervous. 275 00:12:11,295 --> 00:12:12,253 Who wants to start? 276 00:12:13,167 --> 00:12:14,821 Guys, no! 277 00:12:14,864 --> 00:12:17,040 Andre, don't do it! Stop it! 278 00:12:17,084 --> 00:12:18,346 No! Give me the ball! 279 00:12:18,389 --> 00:12:19,564 Ha-ha! 280 00:12:20,957 --> 00:12:22,176 Well, seeing as your client assaulted a deputy, 281 00:12:22,219 --> 00:12:24,221 I mean, my hands are pretty much tied here. 282 00:12:25,745 --> 00:12:28,704 What is your best offer, Marc? 283 00:12:29,052 --> 00:12:30,662 Well, as a favor to you, 284 00:12:31,011 --> 00:12:32,708 we're just asking for the minimum. 285 00:12:32,752 --> 00:12:34,057 One year in jail. 286 00:12:34,101 --> 00:12:35,406 With credit for good behavior and time served, 287 00:12:35,450 --> 00:12:36,451 he's out in six months. 288 00:12:37,452 --> 00:12:38,583 That seems fair. 289 00:12:38,627 --> 00:12:40,629 All right, I will take it to my client 290 00:12:40,672 --> 00:12:43,023 and let you get back to the golf course. 291 00:12:43,066 --> 00:12:44,328 I wish. 292 00:12:44,981 --> 00:12:47,244 Hey, what is this I hear, you left your own firm? 293 00:12:47,549 --> 00:12:51,292 Yes, I wanted to get back to my beginnings, in non-profit work. 294 00:12:51,335 --> 00:12:52,772 I mean, God knows, I have enough money. 295 00:12:53,207 --> 00:12:54,469 Love to the family. 296 00:12:54,512 --> 00:12:55,818 We will be in touch. 297 00:12:55,862 --> 00:12:56,645 Sounds good. 298 00:12:59,953 --> 00:13:02,259 I thought you said there's always a better deal. 299 00:13:02,303 --> 00:13:03,957 Not in this case. 300 00:13:04,000 --> 00:13:07,525 We aren't talking about a bunch of unpaid parking tickets here. 301 00:13:07,569 --> 00:13:09,658 The DA takes assault of a sheriff 302 00:13:09,701 --> 00:13:10,877 very seriously. 303 00:13:10,920 --> 00:13:12,487 But they deprived him of his medicine 304 00:13:12,530 --> 00:13:13,967 and he was defending himself. 305 00:13:14,010 --> 00:13:17,709 Okay, we only have the word of a mentally ill defendant. 306 00:13:17,753 --> 00:13:18,798 We have no evidence, 307 00:13:18,841 --> 00:13:20,060 no card to play. 308 00:13:20,103 --> 00:13:21,975 Maybe if we investigate the deputy? 309 00:13:22,018 --> 00:13:23,106 Subpoena his personnel records? 310 00:13:23,150 --> 00:13:24,586 Maybe there is a pattern of abuse. 311 00:13:25,413 --> 00:13:27,894 If we could get his personnel records. 312 00:13:28,503 --> 00:13:30,157 And that would mean going to trial. 313 00:13:30,766 --> 00:13:32,594 So we go to trial. Let a jury decide. 314 00:13:32,637 --> 00:13:34,814 Okay, if we do that, 315 00:13:34,857 --> 00:13:37,729 Jerod will be in jail for at least a year, maybe more. 316 00:13:38,426 --> 00:13:40,645 And if we lose, which is likely, 317 00:13:40,689 --> 00:13:42,647 he could be in for two or three years. 318 00:13:45,607 --> 00:13:48,262 The longer he's in jail, the worse he will fare. 319 00:13:48,610 --> 00:13:50,568 It's the lesser of two evils, Callie. 320 00:13:53,833 --> 00:13:55,747 I suggest if you want to help him, 321 00:13:55,791 --> 00:13:57,010 you tell him to take the deal. 322 00:13:59,926 --> 00:14:01,405 -Whoosh. -Whoosh. 323 00:14:01,449 --> 00:14:02,493 Bang. 324 00:14:05,583 --> 00:14:06,976 -Whoosh. -Pow! 325 00:14:12,764 --> 00:14:16,507 In six weeks, you will do a sketch showcase 326 00:14:16,551 --> 00:14:18,205 for Hollywood. 327 00:14:18,248 --> 00:14:20,598 I mean, top producers, 328 00:14:20,990 --> 00:14:22,078 the execs, 329 00:14:22,557 --> 00:14:23,993 casting directors, 330 00:14:24,646 --> 00:14:25,473 agents. 331 00:14:26,474 --> 00:14:28,432 Alice, uh, I didn't shoot you. 332 00:14:29,869 --> 00:14:31,609 Oh, you didn't? 333 00:14:32,132 --> 00:14:33,568 But you made gun gestures with your hands. 334 00:14:33,611 --> 00:14:36,092 Yeah, I'm just sending the energy across the circle. 335 00:14:36,440 --> 00:14:38,442 Oh. I got it. Pow. 336 00:14:38,486 --> 00:14:39,704 -Whoosh. -Whoosh. 337 00:14:39,748 --> 00:14:41,576 Oh! We're doing this. 338 00:14:41,619 --> 00:14:43,578 But... there's a twist. 339 00:14:44,492 --> 00:14:47,060 Only five of you will make it to showcase. 340 00:14:47,103 --> 00:14:48,409 A mall. 341 00:14:48,452 --> 00:14:49,714 A mall, okay. 342 00:14:54,458 --> 00:14:55,720 That means two of you... 343 00:14:56,678 --> 00:14:57,722 are not gonna make it. 344 00:14:59,376 --> 00:15:00,464 Spaceship. 345 00:15:07,819 --> 00:15:09,473 So, tomorrow, you're gonna meet the writers. 346 00:15:09,517 --> 00:15:12,607 I'd like you to, uh, prepare a character to audition with. 347 00:15:12,650 --> 00:15:16,741 The idea is to inspire the writers to write for you. Okay? 348 00:15:16,785 --> 00:15:18,134 Because why? 349 00:15:18,178 --> 00:15:20,049 You gotta blow away the competition. 350 00:15:20,615 --> 00:15:21,703 A farm. 351 00:15:24,271 --> 00:15:25,794 Ha-ha. Yes. 352 00:15:29,145 --> 00:15:31,626 Al-- Alice. Ms. Kwan, uh... 353 00:15:31,669 --> 00:15:33,802 Are you just doing '90s dance moves? 354 00:15:35,369 --> 00:15:36,631 I was a sprinkler. 355 00:15:37,023 --> 00:15:38,459 For the crops. Sir. 356 00:15:38,502 --> 00:15:39,547 Eh, okay. 357 00:15:40,243 --> 00:15:42,115 On that note, let's end there. 358 00:15:42,158 --> 00:15:44,552 Hey, great first day for most of us, huh? 359 00:15:44,595 --> 00:15:46,771 Well done. Yes. 360 00:15:47,424 --> 00:15:48,991 All right, I will see you tomorrow. 361 00:15:49,035 --> 00:15:51,472 Remember, you're bringing in a character for the writers. 362 00:15:51,515 --> 00:15:54,083 -So make it funny. Okay. 363 00:15:54,127 --> 00:15:55,606 -Okay, great job. 364 00:15:55,650 --> 00:15:56,868 -Thank you. -Thank you. 365 00:16:02,004 --> 00:16:04,615 So... Scott is... 366 00:16:05,573 --> 00:16:06,748 intense. 367 00:16:08,141 --> 00:16:10,534 This must be where the never-been comedians wash up. 368 00:16:11,100 --> 00:16:12,972 Listen, I've done, like, three of these programs, 369 00:16:13,015 --> 00:16:15,670 and unfortunately, you gotta have to grin and bear it. 370 00:16:15,713 --> 00:16:16,627 So... 371 00:16:16,671 --> 00:16:17,889 No, he's not that bad. 372 00:16:18,281 --> 00:16:19,456 -Really? -Really? 373 00:16:19,500 --> 00:16:21,328 Have you not been here the whole day with us? 374 00:16:21,371 --> 00:16:23,417 Okay, he's old and white. Give him a break. 375 00:16:23,460 --> 00:16:24,505 No! 376 00:16:26,159 --> 00:16:26,986 Hey. 377 00:16:28,204 --> 00:16:30,641 Didn't Alice open for you in Sacramento? 378 00:16:30,685 --> 00:16:32,252 Yeah, she did. I-- 379 00:16:32,295 --> 00:16:33,775 I gave her her first big break. 380 00:16:34,384 --> 00:16:35,559 She's a total newbie. 381 00:16:35,603 --> 00:16:37,344 Sucks that two of us have to get cut now. 382 00:16:38,127 --> 00:16:39,824 Pretty sure we all know who's going home first. 383 00:16:41,391 --> 00:16:43,089 Hey, should we go grab a drink? 384 00:16:43,132 --> 00:16:45,308 I think we could all use one after what we just went through. Right? 385 00:16:45,352 --> 00:16:46,570 -Yeah. -No kidding. 386 00:16:46,614 --> 00:16:48,137 Margaritas? 387 00:16:48,181 --> 00:16:49,269 Oh, yes, please. Yeah. 388 00:16:49,312 --> 00:16:50,574 Yes! Whoo! 389 00:16:51,140 --> 00:16:52,489 Or straight tequila? 390 00:16:53,403 --> 00:16:54,622 Leave the bottle, you know. 391 00:17:00,454 --> 00:17:03,631 Mr. G, you aren't really still into Minecraft? 392 00:17:04,110 --> 00:17:05,937 Yes, I am. 393 00:17:05,981 --> 00:17:07,504 But someone keeps burning down my house. 394 00:17:07,548 --> 00:17:08,679 I don't know what to do. 395 00:17:08,723 --> 00:17:09,724 I mean, it's easy. 396 00:17:09,767 --> 00:17:11,552 You just combine both flint and steel 397 00:17:11,595 --> 00:17:13,032 and then you can hit 'em back. 398 00:17:13,075 --> 00:17:15,773 Hmm, well, then we'll just keep going back and forth 399 00:17:15,817 --> 00:17:17,601 blowing up each other's stuff forever. 400 00:17:17,645 --> 00:17:18,646 And nobody wins. 401 00:17:20,039 --> 00:17:21,649 Like, when we all keep tearing each other down, 402 00:17:21,692 --> 00:17:23,607 get expelled from class, it just... 403 00:17:23,651 --> 00:17:25,131 It hurts everyone. 404 00:17:28,699 --> 00:17:30,614 ♪ Washing my face 405 00:17:30,658 --> 00:17:32,573 ♪ We'll be home late 406 00:17:32,616 --> 00:17:35,271 ♪ After the show ♪ 407 00:17:36,838 --> 00:17:40,929 ♪ All of our friends back in LA ♪ 408 00:17:40,972 --> 00:17:42,844 ♪ The places we'd go 409 00:17:44,411 --> 00:17:47,414 ♪ I'll keep it and lock 'em away ♪ 410 00:17:47,457 --> 00:17:49,677 ♪ Trying to place ♪ 411 00:17:49,720 --> 00:17:51,679 ♪ Taking it slow 412 00:17:56,510 --> 00:17:58,425 Well, well, well. Looks like I'm not the only one whose day sucked. 413 00:17:59,948 --> 00:18:02,124 Is it wine o'clock? Hmm? 414 00:18:03,343 --> 00:18:05,084 -Sure. Why not? -Yay. 415 00:18:07,782 --> 00:18:08,957 Do you wanna talk about it? 416 00:18:09,697 --> 00:18:11,438 Nope. What about you? 417 00:18:12,003 --> 00:18:13,831 Well, I suck as a teacher. 418 00:18:13,875 --> 00:18:15,659 It probably doesn't matter anyway 419 00:18:15,703 --> 00:18:18,836 since I doubt I'm gonna get my third TFA year 420 00:18:18,880 --> 00:18:21,143 because I joined the teachers' walk-out and the equity committee. 421 00:18:21,752 --> 00:18:22,884 What happened? 422 00:18:23,885 --> 00:18:26,279 Have you heard of restorative justice? 423 00:18:27,018 --> 00:18:27,889 Yeah. 424 00:18:27,932 --> 00:18:29,456 -You have? -Yeah. 425 00:18:29,499 --> 00:18:30,892 Back in art school, 426 00:18:30,935 --> 00:18:32,763 we volunteered at this restorative justice program 427 00:18:32,807 --> 00:18:34,461 for kids who had gotten arrested. 428 00:18:35,026 --> 00:18:37,420 Yeah, we taught them how to express themselves through art 429 00:18:37,464 --> 00:18:38,595 instead of conflict. 430 00:18:40,423 --> 00:18:42,425 They loved it, um, and most of them stopped getting into trouble. 431 00:18:42,469 --> 00:18:43,644 Huh! 432 00:18:43,687 --> 00:18:45,080 It was actually one of my favorite projects. 433 00:18:46,037 --> 00:18:47,822 What are you doing tomorrow at 10:00? 434 00:18:47,865 --> 00:18:50,825 This is getting ridiculous. 435 00:18:50,868 --> 00:18:51,782 Who are those for? 436 00:18:52,740 --> 00:18:53,784 Me. 437 00:18:54,045 --> 00:18:55,438 What's the occasion? 438 00:18:55,482 --> 00:18:57,832 -It's-- -It's her birthday. 439 00:18:57,875 --> 00:18:58,833 Oh, my God! 440 00:18:58,876 --> 00:18:59,921 Happy birthday. 441 00:18:59,964 --> 00:19:00,878 Can't believe it's your birthday. 442 00:19:00,922 --> 00:19:01,966 Thank you. 443 00:19:04,360 --> 00:19:05,970 How did we not know that? 444 00:19:08,495 --> 00:19:09,539 How are you feeling? 445 00:19:10,192 --> 00:19:11,150 I'm okay. 446 00:19:11,889 --> 00:19:13,064 I just want to go home. 447 00:19:19,767 --> 00:19:21,986 Jerod, Jerod, listen to me. 448 00:19:23,597 --> 00:19:26,382 Is there anything else you can tell me about the guards who hurt you? 449 00:19:26,426 --> 00:19:28,993 Do you mean like-- like their names? 450 00:19:29,037 --> 00:19:30,734 No, no, we know their names. Um... 451 00:19:32,475 --> 00:19:34,216 What about the one you hit? 452 00:19:34,260 --> 00:19:35,609 Deputy Gaffney. 453 00:19:37,437 --> 00:19:38,873 He's the one who took my medicine. 454 00:19:38,916 --> 00:19:40,788 You mean the one that didn't give you your medicine? 455 00:19:40,831 --> 00:19:41,963 No. 456 00:19:42,659 --> 00:19:45,009 The one who took it for himself. 457 00:19:46,141 --> 00:19:48,056 Why would he take your medicine for himself? 458 00:19:51,146 --> 00:19:52,016 I don't know. 459 00:19:54,671 --> 00:19:56,891 I just need to know when I can go home. 460 00:19:58,284 --> 00:19:59,415 Please. 461 00:20:00,677 --> 00:20:02,331 What does the big lawyer say? 462 00:20:03,289 --> 00:20:04,681 Can she get me out of here? 463 00:20:07,858 --> 00:20:09,904 We're still working on it, Jerod. 464 00:20:10,861 --> 00:20:11,819 Okay? 465 00:20:14,778 --> 00:20:15,953 You just need to be patient. 466 00:20:28,096 --> 00:20:29,097 I can't accept these. 467 00:20:29,793 --> 00:20:31,186 You have to stop sending me gifts. 468 00:20:33,014 --> 00:20:36,713 ♪ Happy birthday to you 469 00:20:36,757 --> 00:20:41,588 ♪ Happy birthday, dear Mariana ♪ 470 00:20:42,589 --> 00:20:43,764 Okay, I had no idea 471 00:20:43,807 --> 00:20:45,418 they were gonna surprise me with a cake. 472 00:20:45,461 --> 00:20:47,550 Well, maybe if you hadn't lied about it being your birthday. 473 00:20:48,551 --> 00:20:50,249 What was I supposed to do? 474 00:20:50,292 --> 00:20:52,555 The fight club girls were here when Evan sent the flowers, 475 00:20:52,599 --> 00:20:53,861 and then the balloons came. 476 00:20:53,904 --> 00:20:54,775 Wait, balloons? 477 00:20:56,167 --> 00:20:58,257 Okay, you need to talk to him. Tell him to stop. 478 00:20:58,300 --> 00:20:59,432 I did. 479 00:21:00,215 --> 00:21:01,260 Would you like to come in? 480 00:21:06,526 --> 00:21:07,353 Sorry. 481 00:21:14,273 --> 00:21:16,275 Uh, you were saying? 482 00:21:17,798 --> 00:21:19,756 Uh, right. Um... 483 00:21:20,757 --> 00:21:21,715 The gifts, they're-- 484 00:21:21,758 --> 00:21:23,107 They're not enough to make up 485 00:21:23,151 --> 00:21:24,457 for not shutting down the app. 486 00:21:25,632 --> 00:21:26,850 But you should know... 487 00:21:28,591 --> 00:21:31,159 I've hired a group of moderators to police the hate speech. 488 00:21:31,202 --> 00:21:33,727 And Speckulate is no longer going to be promoting the app. 489 00:21:34,815 --> 00:21:37,121 Uh, in addition, all the residual profits 490 00:21:37,165 --> 00:21:38,732 are going to be donated to the ACLU. 491 00:21:38,775 --> 00:21:40,777 And all of this should ensure that, 492 00:21:40,821 --> 00:21:42,866 well, the app burns itself out within a few months. 493 00:21:44,433 --> 00:21:45,478 Or if not sooner. 494 00:21:46,827 --> 00:21:48,132 What do you think? 495 00:21:48,176 --> 00:21:50,918 He's doing everything that he can to kill the app. 496 00:21:50,961 --> 00:21:52,746 Yeah, everything except shutting it down. 497 00:21:52,789 --> 00:21:54,748 Yeah, well, at least he's doing something. 498 00:21:54,791 --> 00:21:55,966 So what did you do? 499 00:21:58,708 --> 00:22:00,449 Well, I think that... 500 00:22:01,929 --> 00:22:04,235 I would like to jump on your trampoline. 501 00:22:04,627 --> 00:22:07,369 It's not like he's technically my boss anymore. 502 00:22:10,633 --> 00:22:13,636 And as long as I keep my personal and professional life separate... 503 00:22:19,860 --> 00:22:22,558 it's not exactly a conflict of interest. 504 00:22:25,039 --> 00:22:26,954 So, you didn't end it? 505 00:22:52,458 --> 00:22:54,155 What are you gonna tell the fight club girls? 506 00:22:54,677 --> 00:22:56,766 Nothing. Now. 507 00:22:57,419 --> 00:22:59,421 You know, but the second that we get our seed money 508 00:22:59,465 --> 00:23:01,031 and get things up and running, 509 00:23:01,075 --> 00:23:02,729 if I'm still dating Evan, 510 00:23:04,383 --> 00:23:05,209 I will. 511 00:23:06,776 --> 00:23:07,734 You realize you can't celebrate your birthday this year? 512 00:23:09,083 --> 00:23:10,606 But I love my birthday. 513 00:23:10,650 --> 00:23:11,564 Just sayin'. 514 00:23:21,269 --> 00:23:22,270 What, do you live here now? 515 00:23:22,313 --> 00:23:23,924 My girlfriend does. 516 00:23:26,143 --> 00:23:27,275 How was drinks? 517 00:23:27,318 --> 00:23:29,669 Fine. How come you didn't come out? 518 00:23:29,712 --> 00:23:30,844 I wasn't invited. 519 00:23:30,887 --> 00:23:32,367 I'm a "newbie." 520 00:23:32,802 --> 00:23:34,456 Ah. And apparently... 521 00:23:35,501 --> 00:23:37,024 you have an invisibility cloak. 522 00:23:37,851 --> 00:23:40,897 Look, everyone knows that I was the exception they made. 523 00:23:40,941 --> 00:23:43,857 So maybe you were right. Maybe I'm not ready. 524 00:23:43,900 --> 00:23:45,424 Maybe I should just quit before I get cut. 525 00:23:47,121 --> 00:23:49,689 Or maybe you should just finish what you started, 526 00:23:49,732 --> 00:23:51,734 instead of giving up because you had a bad day. 527 00:23:52,518 --> 00:23:53,649 Isn't that what you want? 528 00:23:54,389 --> 00:23:55,651 No. 529 00:23:57,436 --> 00:23:59,786 I just didn't want to compete with you to get into the program. 530 00:23:59,829 --> 00:24:01,483 But we both got in. 531 00:24:01,527 --> 00:24:03,877 And now we have to compete to stay in. 532 00:24:03,920 --> 00:24:04,747 Maybe. 533 00:24:05,618 --> 00:24:06,967 But not with each other. 534 00:24:07,010 --> 00:24:09,230 The only competition you're in is with yourself. 535 00:24:10,797 --> 00:24:12,538 Why the heck are you being so nice to me? 536 00:24:13,103 --> 00:24:15,236 Because I gave you your big break, 537 00:24:15,279 --> 00:24:16,977 and I don't want you to make me look bad. 538 00:24:20,067 --> 00:24:22,417 I'm supposed to just come up with a random character overnight? 539 00:24:22,461 --> 00:24:24,767 Look, I can't give you all the answers. 540 00:24:24,811 --> 00:24:26,726 Some of this you're gonna have to figure out yourself. 541 00:24:32,253 --> 00:24:34,995 You've got a bloody croûton on your lip. 542 00:24:36,257 --> 00:24:37,040 That's aggressive. 543 00:24:38,564 --> 00:24:40,000 It me! 544 00:24:49,139 --> 00:24:49,923 Hey, Mom. 545 00:24:50,837 --> 00:24:52,882 Jean-Michel Basquiat... 546 00:24:54,318 --> 00:24:56,320 started off as a graffiti artist. 547 00:24:57,408 --> 00:24:58,975 He had a tough time growing up. 548 00:24:59,019 --> 00:25:01,325 Really felt like the world was stacked up against him. 549 00:25:02,152 --> 00:25:05,155 But he put all the stuff that he was dealing with into his art. 550 00:25:05,808 --> 00:25:07,418 I related to that because... 551 00:25:07,984 --> 00:25:10,247 I wasn't really good at talking about my feelings as a kid. 552 00:25:10,857 --> 00:25:12,902 The more people pressed me to, 553 00:25:13,512 --> 00:25:14,817 the more I just shut down. 554 00:25:16,471 --> 00:25:17,777 And then I realized all the stuff that I couldn't say in words, 555 00:25:17,820 --> 00:25:20,867 I could say in art, just like Basquiat. 556 00:25:21,694 --> 00:25:23,957 And he was very successful. 557 00:25:24,000 --> 00:25:27,526 By the time he was 20, his paintings were selling for thousands of dollars. 558 00:25:28,396 --> 00:25:30,572 Hmm. That's cool. 559 00:25:30,616 --> 00:25:31,530 Right? 560 00:25:32,748 --> 00:25:35,142 So, I thought instead of our talking circle, 561 00:25:35,969 --> 00:25:39,233 Gael could help each of you with some art projects. 562 00:25:39,886 --> 00:25:40,887 What if we can't draw? 563 00:25:40,930 --> 00:25:43,063 You can take pictures. 564 00:25:43,106 --> 00:25:44,455 You can make a movie. 565 00:25:45,500 --> 00:25:47,110 And everyone can draw. 566 00:25:47,154 --> 00:25:50,853 Art doesn't have to be hard or intimidating. 567 00:25:50,897 --> 00:25:52,072 It can be just fun. 568 00:25:52,115 --> 00:25:54,640 So, you want us to, what, finger paint? 569 00:25:56,337 --> 00:25:57,947 Yeah, if that's what you wanna do. 570 00:25:57,991 --> 00:25:59,601 So, I brought some paint, 571 00:26:00,733 --> 00:26:03,779 I brought some canvases, and some clay. 572 00:26:03,823 --> 00:26:05,738 I'll do the clay. I'll make a movie. 573 00:26:05,781 --> 00:26:07,000 Hey! -Hey. 574 00:26:07,043 --> 00:26:08,523 -What's up? -Nothing. 575 00:26:08,567 --> 00:26:09,829 I was just, uh, checking in to see how it's going. 576 00:26:09,872 --> 00:26:11,613 Oh, well, it is going great! 577 00:26:11,657 --> 00:26:13,093 Thank you so much for checking in on me. 578 00:26:13,136 --> 00:26:14,616 -Okay, great! -All right, awesome. See ya later. 579 00:26:15,704 --> 00:26:16,836 Great. 580 00:26:18,968 --> 00:26:22,058 So, like, are you a successful artist? 581 00:26:22,972 --> 00:26:25,279 Ugh. No, not really. 582 00:26:26,106 --> 00:26:27,237 You mean, not yet. 583 00:26:29,109 --> 00:26:30,937 Right. Not yet. 584 00:26:31,981 --> 00:26:35,942 I will have a big bacon cheeseburger with a side of... 585 00:26:35,985 --> 00:26:38,205 open your eyes, man! 586 00:26:38,248 --> 00:26:42,513 They're poisoning us, and they're not even trying to hide it! 587 00:26:42,557 --> 00:26:46,822 Okay, well, is that a regular "Open your eyes," or a diet? 588 00:26:46,866 --> 00:26:48,911 Ah, and scene. Great! 589 00:26:48,955 --> 00:26:51,131 Ha-ha, yes. Uh, solid work. 590 00:26:51,174 --> 00:26:53,481 Come on down. Nice. Nice hat, Derek. 591 00:26:54,090 --> 00:26:56,745 Hats are funny. Hats are funny. Okay, who's up? 592 00:26:56,789 --> 00:26:59,748 Um, yeah, let-- let's do Lindsay and Alice. 593 00:26:59,792 --> 00:27:00,793 Come on down. 594 00:27:04,666 --> 00:27:06,755 Always very funny. Yeah. 595 00:27:06,799 --> 00:27:08,714 Okay, okay. 596 00:27:08,757 --> 00:27:12,239 Um, let's put you two in a job interview. 597 00:27:12,282 --> 00:27:13,414 And go! 598 00:27:13,457 --> 00:27:15,677 So, uh, how long you been fly-fishin'? 599 00:27:15,721 --> 00:27:18,637 Never. I need job for divorce my husband. 600 00:27:19,768 --> 00:27:21,248 -Hey, Mom-- -Your father crazy! 601 00:27:21,291 --> 00:27:23,293 I selling makeup so I can get divorce. 602 00:27:23,337 --> 00:27:24,599 What? 603 00:27:24,643 --> 00:27:27,515 -Why? -He leave cup of water everywhere. 604 00:27:27,558 --> 00:27:31,171 Kitchen table, water. 605 00:27:31,214 --> 00:27:32,999 Nightstand, water. 606 00:27:33,042 --> 00:27:35,958 Mahjong table, water. Everywhere! 607 00:27:36,002 --> 00:27:37,090 Water! 608 00:27:37,133 --> 00:27:38,831 You, uh, got something against water? 609 00:27:38,874 --> 00:27:42,922 Ai. He also chew so loud. Like a wood chopper. 610 00:27:42,965 --> 00:27:46,099 Ka-cha, ka-cha, crunch, crunch. 611 00:27:46,142 --> 00:27:49,102 He drive me crazy! He crunch me to die! 612 00:27:51,670 --> 00:27:53,759 I'm just looking for somebody to sell bait. 613 00:27:53,802 --> 00:27:57,371 If I sell makeup, I get pink car. 614 00:27:57,414 --> 00:27:59,721 I don't wear makeup, I sell bait. 615 00:27:59,765 --> 00:28:02,506 You know, wet flies, streamers, nymphs, poppers. 616 00:28:02,550 --> 00:28:06,162 Aiya, nymphs and poppers, you sound like gay bar. 617 00:28:09,818 --> 00:28:11,080 What about your friend? 618 00:28:11,951 --> 00:28:13,866 She need concealer. 619 00:28:13,909 --> 00:28:16,738 You have bag under eye. 620 00:28:18,522 --> 00:28:20,220 Could use concealer. 621 00:28:20,263 --> 00:28:21,743 I'm not selling makeup... 622 00:28:21,787 --> 00:28:22,918 To my friends. 623 00:28:22,962 --> 00:28:25,138 I send you catalogue, okay? 624 00:28:25,181 --> 00:28:26,530 Pass it. 625 00:28:29,490 --> 00:28:32,841 People want to look pretty when fly-fishing. 626 00:28:32,885 --> 00:28:35,365 Attract more fish. 627 00:28:35,409 --> 00:28:37,367 I send you catalogue. 628 00:28:37,411 --> 00:28:39,500 Yes! All right, and scene. 629 00:28:39,543 --> 00:28:42,721 -That is how you do it, huh? 630 00:28:44,374 --> 00:28:46,463 That was great. Great work, Alice. 631 00:28:46,594 --> 00:28:49,771 Why did you tell the kids that you weren't a successful artist? 632 00:28:49,815 --> 00:28:51,120 You're a great artist. 633 00:28:51,773 --> 00:28:52,861 Thanks, but... 634 00:28:55,168 --> 00:28:56,604 I guess it just feels like 635 00:28:56,647 --> 00:28:59,346 I'm falling behind a lot of my friends from art school. 636 00:29:01,087 --> 00:29:02,610 After we graduated, 637 00:29:02,653 --> 00:29:05,352 most of them did unpaid internships with successful artists 638 00:29:05,395 --> 00:29:09,182 who... are helping promote their careers now. 639 00:29:11,097 --> 00:29:13,403 So, why didn't you do that? 640 00:29:13,447 --> 00:29:15,579 Because I didn't have wealthy parents, 641 00:29:15,623 --> 00:29:19,322 and I needed to get a job to pay for my student loans. 642 00:29:19,366 --> 00:29:21,803 So, is it too late to do that now? 643 00:29:21,847 --> 00:29:23,631 I mean, if you can afford to do it? 644 00:29:27,417 --> 00:29:29,637 My friend does know an artist who's looking. 645 00:29:30,638 --> 00:29:32,074 He works at night. 646 00:29:32,118 --> 00:29:33,989 I could do gig work during the day. 647 00:29:35,861 --> 00:29:36,731 But just... 648 00:29:38,124 --> 00:29:39,342 I don't know, it just feels like I'm starting over. 649 00:29:40,474 --> 00:29:42,389 I should just be so much further along by now. 650 00:29:43,433 --> 00:29:45,740 Hey, wait. Look. Listen. 651 00:29:46,610 --> 00:29:50,397 A lot of my friends from college already have their masters. 652 00:29:50,832 --> 00:29:53,704 I'm doing this job so I can get mine paid for. 653 00:29:53,748 --> 00:29:55,532 We're all on our own timeline. 654 00:29:56,882 --> 00:29:59,841 It does not matter how fast we get there, just that we do. 655 00:30:02,104 --> 00:30:03,279 Who cares how long it takes? 656 00:30:07,544 --> 00:30:10,504 So the first few months, we'll measure how much product is being sent back. 657 00:30:10,547 --> 00:30:14,551 So... does this mean you're coming back to Speckulate? 658 00:30:15,857 --> 00:30:19,339 No. The girls and I need to be on our own right now. 659 00:30:19,905 --> 00:30:22,603 Plus, uh, we're really excited about this idea. 660 00:30:23,647 --> 00:30:27,216 We can send alerts with offers for seasonal items like sunscreen. 661 00:30:28,565 --> 00:30:29,828 Mariana? 662 00:30:31,525 --> 00:30:33,222 -Yeah? -Everything okay? 663 00:30:34,615 --> 00:30:37,836 It's called Bulk Beauty. What do you think? 664 00:30:39,098 --> 00:30:40,621 I think it's a bad idea. 665 00:30:42,623 --> 00:30:43,537 Wow! 666 00:30:43,580 --> 00:30:45,365 Don't hold back. 667 00:30:46,409 --> 00:30:47,280 Okay. 668 00:30:48,847 --> 00:30:50,065 You're coders. 669 00:30:50,109 --> 00:30:52,676 You have no experience in retail, 670 00:30:52,720 --> 00:30:53,895 brand management, distribution. 671 00:30:53,939 --> 00:30:55,592 You'd be in way over your heads. 672 00:30:56,245 --> 00:30:58,117 Yeah. No, every-- everything's fine. 673 00:30:58,160 --> 00:31:00,554 It's just... You know, we're coders. 674 00:31:00,597 --> 00:31:03,252 We don't have any retail experience, 675 00:31:03,296 --> 00:31:04,906 brand management, or distribution. 676 00:31:06,690 --> 00:31:08,388 So what are you suggesting? 677 00:31:08,431 --> 00:31:10,651 Start with something small, generate some capital. 678 00:31:10,694 --> 00:31:13,219 Like, um... a game app. 679 00:31:13,262 --> 00:31:16,309 Maybe we start simpler, like a game app. 680 00:31:23,098 --> 00:31:24,491 Something wrong? 681 00:31:24,534 --> 00:31:27,581 I mean, you... kind of just crapped all over our idea. 682 00:31:28,277 --> 00:31:30,105 You told me not to hold back. 683 00:31:30,149 --> 00:31:31,890 I was being sarcastic. 684 00:31:32,716 --> 00:31:33,500 Oh. 685 00:31:35,806 --> 00:31:37,547 I don't get sarcasm. 686 00:31:39,245 --> 00:31:42,204 It's not the idea itself that's bad. 687 00:31:42,248 --> 00:31:44,772 It's just-- It's too big of an idea to start with. 688 00:31:48,602 --> 00:31:49,690 I'm sorry. 689 00:31:52,258 --> 00:31:53,346 It's okay. 690 00:31:54,086 --> 00:31:55,522 We're just so new at this. 691 00:31:55,565 --> 00:31:56,653 You know, and we need to make money 692 00:31:56,697 --> 00:31:58,351 before we run through our savings. 693 00:31:58,394 --> 00:32:01,789 I'm afraid that if we start so big, we'll fail. 694 00:32:05,053 --> 00:32:06,925 -That makes sense. -Yeah. 695 00:32:08,448 --> 00:32:10,929 Okay. So, we start small. 696 00:32:12,147 --> 00:32:13,409 What's the next Candy Crush? 697 00:32:22,114 --> 00:32:24,029 -Ah! Oh, I'm so sorry. -Sorry-- 698 00:32:24,072 --> 00:32:27,162 Oh, no, I just-- I came, like, barreling around the corner. 699 00:32:27,206 --> 00:32:29,599 No, no, no. I had my head in the clouds. I'm so sorry. 700 00:32:29,643 --> 00:32:30,600 No, it's-- it's totally okay. 701 00:32:30,644 --> 00:32:31,993 -Here you go. -Oh, thank you! 702 00:32:32,037 --> 00:32:33,516 -That's all of them. -Yeah. 703 00:32:33,560 --> 00:32:36,824 Um, I'll take that. Thanks! 704 00:32:37,781 --> 00:32:38,652 So, do you garden? 705 00:32:39,348 --> 00:32:40,132 What? 706 00:32:40,175 --> 00:32:41,655 You have a green thumb. 707 00:32:44,919 --> 00:32:46,616 -Well... -That's good! 708 00:32:47,400 --> 00:32:49,054 Oh, um, listen... 709 00:32:50,098 --> 00:32:53,362 I'm-- I'm really sorry if I was, um... 710 00:32:54,407 --> 00:32:55,495 rude earlier. 711 00:32:55,538 --> 00:32:57,801 Rude? No. No, not at all. 712 00:32:58,063 --> 00:33:00,021 Well, I didn't mean to shove you out of my classroom. 713 00:33:00,065 --> 00:33:01,936 It wasn't a shove, it was-- 714 00:33:01,980 --> 00:33:05,287 It was more like a-- like a herding-type action. 715 00:33:05,331 --> 00:33:07,724 Like I was a stray cow or... 716 00:33:09,030 --> 00:33:11,772 something you had to get on back in the barn. 717 00:33:13,252 --> 00:33:15,428 That's bad. This analogy sucks. 718 00:33:15,471 --> 00:33:17,125 No, no, no. No, I-- I suck. 719 00:33:17,169 --> 00:33:20,607 Um... I did read those articles you sent on restorative justice. 720 00:33:20,650 --> 00:33:21,782 And I tried it with my kids, 721 00:33:23,349 --> 00:33:26,743 but it sort of devolved into an unruly game of dodgeball. 722 00:33:27,614 --> 00:33:30,965 Anyway, I asked my friend, who's an artist, to come work with the kids. 723 00:33:31,009 --> 00:33:32,053 Totally cheated. 724 00:33:32,097 --> 00:33:34,882 No. That's not ch-- Here. 725 00:33:36,057 --> 00:33:39,060 That's not cheating, that's being a good teacher. 726 00:33:39,104 --> 00:33:43,238 A good teacher could handle them themselves, like you. 727 00:33:43,282 --> 00:33:45,414 I saw you talking to your class about that video game. 728 00:33:46,024 --> 00:33:48,026 Okay, but here's the thing. 729 00:33:48,765 --> 00:33:49,940 I don't play Minecraft. 730 00:33:50,593 --> 00:33:52,508 Or any video games. 731 00:33:52,552 --> 00:33:56,382 I just-- I watch these influencers on YouTube 732 00:33:56,425 --> 00:33:58,514 so I can act like I know what I'm talking about. 733 00:33:58,558 --> 00:34:01,648 -Um, It's just a way to connect with the kids. -Huh! 734 00:34:01,691 --> 00:34:04,651 -So, I'm-- Yeah, me, total cheater. -Yeah. 735 00:34:04,694 --> 00:34:07,567 Which is not only allowed, but sometimes necessary. 736 00:34:08,220 --> 00:34:09,221 Davia. -Oh, God! 737 00:34:09,264 --> 00:34:10,439 I was looking for you. 738 00:34:10,483 --> 00:34:11,701 Wanted to see if you received your email 739 00:34:11,745 --> 00:34:12,963 from Teach for America yet. 740 00:34:13,007 --> 00:34:14,965 I have not checked my email yet today. 741 00:34:15,009 --> 00:34:15,792 Maybe you should. 742 00:34:18,230 --> 00:34:19,970 What was that about? 743 00:34:20,014 --> 00:34:22,190 All this being a moot point because I'm clearly getting fired. 744 00:34:23,844 --> 00:34:25,367 "We are pleased to inform you 745 00:34:25,411 --> 00:34:27,239 that your contract for a third year has been renewed"! 746 00:34:27,282 --> 00:34:28,414 That's fantastic! 747 00:34:28,457 --> 00:34:30,372 Oh, my God. I can't believe it! 748 00:34:30,416 --> 00:34:31,199 Oh! 749 00:34:31,243 --> 00:34:32,548 We should get a drink. 750 00:34:33,245 --> 00:34:34,333 Uh... 751 00:34:35,769 --> 00:34:38,728 And a pleasure it is to see you again so soon. 752 00:34:38,772 --> 00:34:40,382 I assume we're here to wrap this up? 753 00:34:40,426 --> 00:34:43,733 Well, Marc, I really wish that was why we were here, 754 00:34:43,777 --> 00:34:45,257 but we have a problem. 755 00:34:45,822 --> 00:34:47,824 Some new information has come to light. 756 00:34:47,868 --> 00:34:52,264 And our client claims that Deputy Gaffney, the one he retaliated against-- 757 00:34:52,307 --> 00:34:53,178 Assaulted. 758 00:34:54,266 --> 00:34:55,354 Sure. 759 00:34:55,397 --> 00:34:57,486 Anyway, apparently, 760 00:34:57,530 --> 00:34:59,706 the reason why our client was not on his meds at the time, 761 00:34:59,749 --> 00:35:01,838 was because Deputy Gaffney took them. 762 00:35:02,752 --> 00:35:04,580 For himself, or to sell. 763 00:35:06,408 --> 00:35:08,758 And who would buy anti-psychotics? 764 00:35:09,977 --> 00:35:11,283 Addicts. 765 00:35:11,326 --> 00:35:13,720 Apparently, if you mix them with cocaine or meth, 766 00:35:13,763 --> 00:35:15,504 it can heighten the euphoria. 767 00:35:17,854 --> 00:35:19,595 Well, it's very interesting, 768 00:35:19,639 --> 00:35:22,250 but you have no proof he took them, so... 769 00:35:22,294 --> 00:35:24,557 What we have is a potential pattern. 770 00:35:25,949 --> 00:35:27,168 I, uh-- I did some digging, 771 00:35:27,212 --> 00:35:29,301 and apparently, Deputy Gaffney was fired 772 00:35:29,344 --> 00:35:31,781 from a job as a corrections officer in New Mexico 773 00:35:32,652 --> 00:35:34,784 for suspicion of stealing inmates' medication. 774 00:35:38,266 --> 00:35:39,920 She's good, isn't she? 775 00:35:40,834 --> 00:35:42,923 She just passed the bar. 776 00:35:42,966 --> 00:35:44,620 Ha! I know how to pick 'em. 777 00:35:44,664 --> 00:35:45,795 Yeah. 778 00:35:46,970 --> 00:35:48,711 Well, suspicion isn't proof. 779 00:35:49,930 --> 00:35:50,844 But... 780 00:35:52,150 --> 00:35:54,413 Look, considering our relationship, 781 00:35:55,065 --> 00:35:56,154 I'm willing to take a little heat 782 00:35:56,197 --> 00:35:57,851 from the sheriff's union on this one. 783 00:35:58,504 --> 00:36:00,897 Six months. Out in three months or less. 784 00:36:01,811 --> 00:36:04,640 Well, Marc, because of our relationship, 785 00:36:04,684 --> 00:36:09,906 I am not going to pretend to take that offer under consideration. 786 00:36:09,950 --> 00:36:11,821 Let's just cut to the chase. 787 00:36:11,865 --> 00:36:14,041 What is your real best offer? 788 00:36:15,042 --> 00:36:15,956 Bottom line. 789 00:36:15,999 --> 00:36:17,000 You're killing me, Kathleen. 790 00:36:17,827 --> 00:36:18,959 You love it. 791 00:36:19,002 --> 00:36:20,308 Okay. 792 00:36:21,135 --> 00:36:22,223 Because it's you. 793 00:36:24,007 --> 00:36:25,835 Oh, I am gonna catch major hell for this. 794 00:36:26,662 --> 00:36:27,489 All right. 795 00:36:28,838 --> 00:36:32,059 Three months, plus time served. Out in 30 days. 796 00:36:36,237 --> 00:36:37,760 Thank you, Marc. 797 00:36:37,804 --> 00:36:40,894 I sincerely appreciate you going out on a limb for me. 798 00:36:42,983 --> 00:36:45,072 But we're gonna take this one to trial. 799 00:36:50,208 --> 00:36:52,819 -How do you feel? -About what? 800 00:36:53,428 --> 00:36:55,561 The fact that Alice literally stole the scene. 801 00:36:56,562 --> 00:36:58,303 Guess we're all on the chopping block now. 802 00:37:09,009 --> 00:37:11,403 Hey! Your fly-fishing character was really funny. 803 00:37:11,968 --> 00:37:14,493 Thanks. But the, uh, writers didn't seem to think so. 804 00:37:14,536 --> 00:37:17,278 -But you killed. Congrats. -Thanks! 805 00:37:17,322 --> 00:37:19,889 You're lucky. You have your ethnicity to fall back on. 806 00:37:24,372 --> 00:37:25,634 We're going to trial? 807 00:37:25,678 --> 00:37:27,854 That depends on the DA. Maybe. 808 00:37:27,897 --> 00:37:30,073 But that means Jerod will be stuck in jail for longer. 809 00:37:30,117 --> 00:37:31,684 Up to a year or more, you said. 810 00:37:31,727 --> 00:37:33,512 We-- We could have got him out in 30 days. 811 00:37:33,555 --> 00:37:34,774 With nothing! 812 00:37:35,557 --> 00:37:37,211 This is more than just a trial. 813 00:37:38,038 --> 00:37:39,431 We have the potential for a lawsuit. 814 00:37:40,127 --> 00:37:42,521 We could get the city to settle for millions. 815 00:37:42,564 --> 00:37:45,175 And then we can forget picking up PD overflow cases 816 00:37:45,219 --> 00:37:46,873 for a few hundred dollars a pop. 817 00:37:46,916 --> 00:37:48,353 We can really expand, 818 00:37:48,396 --> 00:37:51,094 offer new resources for people in need. 819 00:37:51,921 --> 00:37:53,096 And what about Jerod? 820 00:37:54,794 --> 00:37:55,925 I mean, you said the longer he's in jail, the worse off he'll be. 821 00:37:55,969 --> 00:37:57,536 But then when he gets out, 822 00:37:57,579 --> 00:38:00,147 he'll have money for follow-up care and a roof over his head. 823 00:38:00,190 --> 00:38:02,932 Shouldn't we at least take the 30-day deal to Jerod? 824 00:38:02,976 --> 00:38:04,978 No. Absolutely not. 825 00:38:05,021 --> 00:38:06,414 He's going to be short-sighted, 826 00:38:06,458 --> 00:38:07,763 and he's going to want to take it. 827 00:38:08,416 --> 00:38:10,592 This is a win-win all around. Trust me. 828 00:38:32,832 --> 00:38:34,355 Are you here with the diamond dust? 829 00:38:34,399 --> 00:38:38,316 Uh, no. I-- I'm the new intern. 830 00:38:38,533 --> 00:38:40,579 The new intern? 831 00:38:41,580 --> 00:38:42,407 Who are you? 832 00:38:43,495 --> 00:38:44,496 The new intern. 833 00:38:44,539 --> 00:38:46,498 -Oh, Gael, right? -Yeah. 834 00:38:46,541 --> 00:38:47,629 We spoke on the phone. 835 00:38:49,152 --> 00:38:52,242 Gideon, mate, thanks for your service but you're fired. 836 00:38:52,286 --> 00:38:54,506 Gael, with me. 837 00:38:56,551 --> 00:38:58,118 Oi! Over here. 838 00:39:01,730 --> 00:39:03,384 So I'm doing this new project 839 00:39:03,428 --> 00:39:05,430 inspired by the aurora borealis, 840 00:39:05,473 --> 00:39:08,607 and I need to channel the spirit 841 00:39:08,650 --> 00:39:09,999 of the early Icelandic artists. 842 00:39:10,826 --> 00:39:14,395 So, whatever tools the Norsemen used, I need. 843 00:39:14,917 --> 00:39:18,791 Um, well, where... do I find the Norsemen tools? 844 00:39:18,834 --> 00:39:22,142 Well, if I knew that, I wouldn't need an intern now, would I? 845 00:39:22,185 --> 00:39:24,187 Right. Yeah. 846 00:39:24,449 --> 00:39:26,581 Right, yeah. 847 00:39:26,973 --> 00:39:28,540 Why are you still here? 848 00:39:37,026 --> 00:39:39,855 ♪ Can't deny it 849 00:39:39,899 --> 00:39:42,031 ♪ The stitches came out really quick ♪ 850 00:39:44,817 --> 00:39:49,561 ♪ And I'm staring at the face looking back in the mirror ♪ 851 00:39:49,604 --> 00:39:51,650 I got my third year, exclamation point. 852 00:39:51,693 --> 00:39:54,261 I wish you were here to celebrate, exclamation point. 853 00:39:57,395 --> 00:39:58,265 A drink? 854 00:39:59,397 --> 00:40:01,050 Oh, uh, well-- 855 00:40:01,094 --> 00:40:03,662 If you don't drink, we can-- Uh, we can get a coffee 856 00:40:03,705 --> 00:40:05,620 and a celebratory scone. 857 00:40:05,664 --> 00:40:07,317 No, I definitely drink. 858 00:40:07,361 --> 00:40:08,318 But, um... 859 00:40:09,885 --> 00:40:11,496 I'm kind of seeing someone who lives at the Coterie. 860 00:40:12,845 --> 00:40:15,891 I think. Um, it's really complicated. 861 00:40:15,935 --> 00:40:18,981 Um, but that's just assuming, you know, you meant drink, drinks. 862 00:40:19,025 --> 00:40:21,549 Which maybe you didn't. Maybe, you meant co-worker drinks. 863 00:40:21,593 --> 00:40:23,029 And, oh, my God. I'm totally embarrassed. 864 00:40:23,072 --> 00:40:25,597 You don't have to be embarrassed. 865 00:40:26,989 --> 00:40:28,382 Although, maybe I should be? 866 00:40:28,426 --> 00:40:30,689 -No. No. -It's okay. It's okay. 867 00:40:30,732 --> 00:40:34,344 Uh, a girl like you is not going to be single. Clearly. 868 00:40:34,388 --> 00:40:37,522 Uh... whoever it is, is a lucky guy. 869 00:40:38,610 --> 00:40:41,526 Or a girl. Or a person. 870 00:40:45,617 --> 00:40:48,489 ♪ Nothing left for me 871 00:40:50,752 --> 00:40:52,450 ♪ Either way 872 00:40:52,493 --> 00:40:54,234 I can't come back to the Coterie. 873 00:40:54,277 --> 00:40:57,759 I can't be the man that you deserve to love you. 874 00:40:57,803 --> 00:40:58,760 Okay. 875 00:41:00,588 --> 00:41:01,807 Uh, do what you gotta do. 876 00:41:02,634 --> 00:41:05,463 Just promise me, you won't disappear, please. 877 00:41:06,246 --> 00:41:07,508 Let me know how you're doing. 878 00:41:08,727 --> 00:41:09,510 I will. 879 00:41:12,600 --> 00:41:13,993 Okay. Bye. 880 00:41:19,520 --> 00:41:25,221 ♪ What you need is what I wanna give you ♪ 881 00:41:25,265 --> 00:41:28,964 ♪ But it's in you either way 60209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.