Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,047 --> 00:00:04,613
Previously on "Good Girls"...
2
00:00:04,638 --> 00:00:05,933
So we wanted to talk to you
3
00:00:05,958 --> 00:00:07,901
about doing some custom work for us.
4
00:00:07,949 --> 00:00:09,003
Casino night!
5
00:00:09,028 --> 00:00:11,456
If it go into the wrong
hands, it's kind of, like...
6
00:00:11,535 --> 00:00:12,769
- counterfeit.
- So you mean, like,
7
00:00:12,870 --> 00:00:14,838
if someone wanted
something special printed,
8
00:00:14,939 --> 00:00:15,939
you would draw it?
9
00:00:16,040 --> 00:00:18,074
What's up, ladies?
10
00:00:18,175 --> 00:00:20,477
You cannot finish that plate.
11
00:00:20,578 --> 00:00:22,579
- He said he'd let me go...
- He won't!
12
00:00:22,680 --> 00:00:24,314
Wait. You need us.
13
00:00:24,415 --> 00:00:25,682
You need all of us.
14
00:00:25,783 --> 00:00:26,750
Not all of you.
15
00:00:26,851 --> 00:00:28,318
[gunshots]
16
00:00:28,419 --> 00:00:30,253
♪ ♪
17
00:00:30,354 --> 00:00:32,222
- Hers.
- Oh, oh!
18
00:00:32,323 --> 00:00:33,690
Take it out,
19
00:00:33,791 --> 00:00:34,724
Elizabeth.
20
00:00:35,760 --> 00:00:37,293
That's what we used
to take care of your friend,
21
00:00:37,395 --> 00:00:39,596
by the way.
22
00:00:39,697 --> 00:00:42,098
- Why?
- Incentive.
23
00:00:42,199 --> 00:00:43,733
Why did I touch it?
24
00:00:43,834 --> 00:00:45,044
Why did you touch it?
25
00:00:45,154 --> 00:00:47,847
What if we pay someone
to blow his brains out?
26
00:00:47,872 --> 00:00:48,890
A professional.
27
00:00:48,939 --> 00:00:50,141
So how's a lady like you
28
00:00:50,227 --> 00:00:51,708
get involved with a guy like that?
29
00:00:51,809 --> 00:00:52,915
I was just bored.
30
00:00:53,087 --> 00:00:55,052
Third one this month out of Detroit.
31
00:00:55,146 --> 00:00:56,446
Car paint?
32
00:00:56,547 --> 00:00:58,515
Or nail polish. It's a woman.
33
00:00:58,616 --> 00:01:00,750
You know this bitch
is hiding in a cave somewhere.
34
00:01:00,851 --> 00:01:02,352
We just got to root her out.
35
00:01:02,453 --> 00:01:03,887
Have you guys seen my phone?
36
00:01:03,988 --> 00:01:05,789
Is that hers?
37
00:01:05,890 --> 00:01:07,123
They got nothing in their bank accounts.
38
00:01:07,224 --> 00:01:08,491
- So?
- They're making
39
00:01:08,592 --> 00:01:09,826
some of the best fake money
I've ever seen.
40
00:01:09,927 --> 00:01:11,127
You don't live a little?
41
00:01:11,228 --> 00:01:12,128
To hit men.
42
00:01:12,229 --> 00:01:13,697
Good luck and Godspeed.
43
00:01:13,798 --> 00:01:15,699
No way!
44
00:01:15,800 --> 00:01:17,000
You did my nails.
45
00:01:17,101 --> 00:01:18,768
Oh. Hey.
46
00:01:18,869 --> 00:01:20,003
So...
47
00:01:20,104 --> 00:01:21,504
what are you guys celebrating?
48
00:01:21,605 --> 00:01:23,673
You had pizza with your therapist?
49
00:01:23,774 --> 00:01:25,542
He's helping me.
It's like a study buddy.
50
00:01:25,643 --> 00:01:27,177
Before we get started,
I wanted to introduce you
51
00:01:27,278 --> 00:01:28,912
- to Lila.
- I'll see you at home.
52
00:01:29,013 --> 00:01:30,313
♪ ♪
53
00:01:30,414 --> 00:01:33,450
I proposed to Lila a couple nights ago.
54
00:01:33,551 --> 00:01:36,753
We would like to buy your place, Gayle.
55
00:01:36,854 --> 00:01:38,421
Where are we gonna get
that kind of money?
56
00:01:38,522 --> 00:01:39,689
I don't know.
57
00:01:39,790 --> 00:01:41,624
I just don't want him involved again.
58
00:01:41,649 --> 00:01:42,625
Okay.
59
00:01:42,650 --> 00:01:43,655
Hot tubs.
60
00:01:43,694 --> 00:01:45,161
He gets to feel like a man,
61
00:01:45,262 --> 00:01:47,130
and we have a new way to wash our cut.
62
00:01:47,231 --> 00:01:49,499
Welcome to Boland Bubbles.
63
00:01:49,600 --> 00:01:50,734
When does it get to be mine?
64
00:01:50,835 --> 00:01:53,169
When does what get to be yours?
65
00:01:53,270 --> 00:01:55,105
I made all of this happen.
66
00:01:55,206 --> 00:01:56,549
Next time empty the clip.
67
00:01:56,619 --> 00:01:58,241
♪ ♪
68
00:02:00,176 --> 00:02:03,112
[soft upbeat music]
69
00:02:03,214 --> 00:02:10,286
♪ ♪
70
00:02:11,989 --> 00:02:14,057
♪ Pressure ♪
71
00:02:14,158 --> 00:02:16,993
♪ Pushing down on me ♪
72
00:02:17,094 --> 00:02:19,395
♪ Pressing down on you ♪
73
00:02:19,497 --> 00:02:22,499
♪ No man ask for ♪
74
00:02:22,600 --> 00:02:24,901
♪ Under pressure ♪
75
00:02:25,002 --> 00:02:28,204
♪ That burns a building down ♪
76
00:02:28,305 --> 00:02:31,407
♪ Splits a family in two ♪
77
00:02:31,509 --> 00:02:34,577
♪ Puts people on streets ♪
78
00:02:34,678 --> 00:02:37,347
♪ Um ba ba be ♪
79
00:02:37,448 --> 00:02:39,949
♪ Um ba ba be ♪
80
00:02:40,050 --> 00:02:42,051
♪ De da da ♪
81
00:02:42,153 --> 00:02:44,053
♪ Ee day da ♪
82
00:02:44,155 --> 00:02:45,555
♪ That's okay ♪
83
00:02:45,656 --> 00:02:47,190
♪ It's the terror of knowing ♪
84
00:02:47,291 --> 00:02:48,591
[thud]
85
00:02:48,692 --> 00:02:51,227
♪ What the world is about ♪
86
00:02:51,328 --> 00:02:53,797
♪ Watching some good friends
screamin'... ♪
87
00:02:53,898 --> 00:02:57,499
[screaming]
88
00:02:57,569 --> 00:03:00,029
-- Subs by kinglouisxx --
for www.addic7ed.com
89
00:03:00,107 --> 00:03:02,505
[dog barking]
90
00:03:04,642 --> 00:03:06,276
I'm gonna color in the first
part of the fraction,
91
00:03:06,377 --> 00:03:09,479
and you guys can do the rest.
92
00:03:09,580 --> 00:03:10,880
[flatulence]
93
00:03:10,981 --> 00:03:12,415
[laughter]
94
00:03:12,516 --> 00:03:14,717
Does someone need to use the restroom?
95
00:03:17,788 --> 00:03:18,755
[flatulence]
96
00:03:18,856 --> 00:03:20,890
[laughter]
97
00:03:20,991 --> 00:03:23,827
Okay. Who's the comedian?
98
00:03:29,834 --> 00:03:30,800
[flatulence]
99
00:03:30,901 --> 00:03:33,469
[laughter]
100
00:03:37,308 --> 00:03:39,976
Hand it over.
101
00:03:40,077 --> 00:03:41,578
Is that silly putty?
102
00:03:41,679 --> 00:03:43,546
Squeeze it.
103
00:03:47,251 --> 00:03:49,419
[flatulence]
104
00:03:49,520 --> 00:03:50,720
It's not silly putty.
105
00:03:50,821 --> 00:03:53,623
He hid under my desk last week.
106
00:03:53,724 --> 00:03:56,259
He and his sister
play hide-and-seek at home.
107
00:03:56,360 --> 00:03:58,995
I had the whole school looking for him.
108
00:03:59,096 --> 00:04:01,998
[flatulence]
109
00:04:02,099 --> 00:04:04,667
I'm sorry.
110
00:04:04,768 --> 00:04:07,670
We were drawing the SpaceX rocket...
111
00:04:07,771 --> 00:04:09,505
- Mm.
- Oh, well, he loves art.
112
00:04:09,607 --> 00:04:12,008
He added testicles.
113
00:04:15,913 --> 00:04:18,314
Don't worry. We're all over this.
114
00:04:18,415 --> 00:04:21,050
Mm-hmm. Like the wind.
115
00:04:21,151 --> 00:04:25,488
I'm afraid there's something
deeper at play.
116
00:04:25,589 --> 00:04:27,190
What do you mean?
117
00:04:27,291 --> 00:04:30,293
Have you ever heard of ADHD?
118
00:04:30,394 --> 00:04:32,328
Okay, hold on a minute.
119
00:04:32,429 --> 00:04:34,330
Fart putty is a disorder now?
120
00:04:34,431 --> 00:04:36,566
- Yeah, I mean...
- [rapid flatulence]
121
00:04:36,667 --> 00:04:39,068
- Stuff's addictive.
- [rapid flatulence]
122
00:04:39,169 --> 00:04:41,938
He treats my classroom like
it's his own YouTube channel.
123
00:04:42,039 --> 00:04:44,207
Yeah, okay. But he's not deficient.
124
00:04:44,308 --> 00:04:47,243
There are 20 other students
that are here to learn.
125
00:04:47,344 --> 00:04:48,645
He loves it.
126
00:04:50,147 --> 00:04:51,681
Okay.
127
00:04:51,782 --> 00:04:53,249
If you're not gonna handle this,
128
00:04:53,350 --> 00:04:56,920
then we might have to take
a different course of action.
129
00:04:57,021 --> 00:04:58,554
Huh.
130
00:04:58,656 --> 00:05:00,623
Like what?
131
00:05:00,724 --> 00:05:02,191
Kick him out of school?
132
00:05:05,596 --> 00:05:08,231
Just have him tested.
133
00:05:08,332 --> 00:05:13,236
[breathes deeply]
134
00:05:13,337 --> 00:05:14,871
What about a magician?
135
00:05:14,972 --> 00:05:18,274
'Cause I'm turning eight?
136
00:05:18,375 --> 00:05:20,276
Oh, what about the bingo hall?
137
00:05:20,377 --> 00:05:22,312
'Cause I'm turning 80?
138
00:05:22,413 --> 00:05:24,614
Fine, well, you tell me.
What do you want to do?
139
00:05:24,715 --> 00:05:25,982
Nothing.
140
00:05:26,083 --> 00:05:27,098
Nothing?
141
00:05:27,168 --> 00:05:29,218
We're not gonna
not celebrate your birthday.
142
00:05:29,320 --> 00:05:30,386
Birthdays are lame.
143
00:05:30,487 --> 00:05:33,856
Well, I'm trying to un-lame them.
144
00:05:33,958 --> 00:05:35,391
What about just a dance party?
145
00:05:35,492 --> 00:05:36,693
In our living room?
146
00:05:36,794 --> 00:05:37,895
Yeah, we do it all the time.
147
00:05:37,965 --> 00:05:39,062
And, you know, Janet down the hall,
148
00:05:39,163 --> 00:05:40,182
she could DJ.
149
00:05:40,207 --> 00:05:41,397
I mean, we always listen to her music
150
00:05:41,498 --> 00:05:42,565
through the walls anyway.
151
00:05:42,666 --> 00:05:44,233
She plays the organ.
152
00:05:44,335 --> 00:05:46,402
Just... just send me
your friends' Instas,
153
00:05:46,503 --> 00:05:47,837
and I will slide into their DMs,
154
00:05:47,938 --> 00:05:49,105
and I'll plan the whole thing.
155
00:05:49,206 --> 00:05:51,574
All you have to do is show up...
156
00:05:51,675 --> 00:05:53,042
get turnt up...
157
00:05:53,143 --> 00:05:56,012
while we celebrate you growing up.
158
00:05:56,113 --> 00:06:00,316
Nancy has a stupid dinner planned.
159
00:06:00,417 --> 00:06:02,018
Oh.
160
00:06:04,888 --> 00:06:08,157
Birthdays just kind of
aren't my thing anymore.
161
00:06:10,661 --> 00:06:12,662
I'm gonna dip.
162
00:06:13,831 --> 00:06:16,566
- Later.
- [door opens, closes]
163
00:06:16,667 --> 00:06:18,267
[sighs]
164
00:06:20,471 --> 00:06:22,372
He has no friends.
165
00:06:22,473 --> 00:06:24,440
Um, have you talked to him?
166
00:06:24,541 --> 00:06:26,009
[scoffs]
167
00:06:26,110 --> 00:06:28,011
Uh, yeah.
168
00:06:29,480 --> 00:06:31,180
About what?
169
00:06:31,281 --> 00:06:32,348
You know, him.
170
00:06:32,449 --> 00:06:33,916
Mm, of course.
171
00:06:35,219 --> 00:06:36,452
Me?
172
00:06:36,553 --> 00:06:38,388
Of course.
173
00:06:38,489 --> 00:06:39,389
It's a lot of me.
174
00:06:39,490 --> 00:06:41,657
Aha.
175
00:06:41,759 --> 00:06:42,925
It's mostly me.
176
00:06:43,027 --> 00:06:44,227
Mm.
177
00:06:44,328 --> 00:06:47,096
It's 100% me.
178
00:06:47,197 --> 00:06:49,866
- And how is that an issue?
- Don't tell me.
179
00:06:49,967 --> 00:06:51,968
This is the part where you want
me to realize out loud
180
00:06:52,069 --> 00:06:53,469
that I'm some kind of narcissist
181
00:06:53,570 --> 00:06:56,005
and I've been ignoring my son?
182
00:06:56,106 --> 00:06:59,542
The out-loud part is optional, but...
183
00:07:03,180 --> 00:07:05,481
Perhaps we could talk
about something else?
184
00:07:05,582 --> 00:07:08,217
Your time.
185
00:07:08,318 --> 00:07:09,652
Okay.
186
00:07:09,753 --> 00:07:11,487
What happened to your face?
187
00:07:11,588 --> 00:07:14,190
I shaved.
188
00:07:14,291 --> 00:07:15,992
For her?
189
00:07:16,093 --> 00:07:18,161
For me.
190
00:07:18,262 --> 00:07:20,563
You picked a date for the wedding?
191
00:07:22,332 --> 00:07:23,866
No.
192
00:07:25,002 --> 00:07:27,236
Venue?
193
00:07:27,337 --> 00:07:28,604
No.
194
00:07:29,740 --> 00:07:32,241
Guest list?
195
00:07:32,342 --> 00:07:34,077
Not yet.
196
00:07:34,170 --> 00:07:37,005
Am I invited?
197
00:07:37,114 --> 00:07:39,148
Nope.
198
00:07:39,249 --> 00:07:40,650
Ouch.
199
00:07:42,319 --> 00:07:44,520
Would you want to come?
200
00:07:44,621 --> 00:07:46,222
Nope.
201
00:07:48,025 --> 00:07:49,692
Ouch.
202
00:07:50,861 --> 00:07:54,297
[breathes deeply]
203
00:08:01,405 --> 00:08:04,540
Um...
204
00:08:04,641 --> 00:08:07,944
is there anything else
you'd like to cover?
205
00:08:12,416 --> 00:08:14,350
What day is it today?
206
00:08:15,486 --> 00:08:17,553
Um...
207
00:08:17,654 --> 00:08:19,555
- Tuesday.
- You sure?
208
00:08:19,656 --> 00:08:21,424
Yeah.
209
00:08:21,525 --> 00:08:22,692
What was yesterday?
210
00:08:25,062 --> 00:08:27,330
- Monday.
- Tomorrow?
211
00:08:29,133 --> 00:08:30,733
Come on.
212
00:08:33,470 --> 00:08:34,470
Wednesday.
213
00:08:34,571 --> 00:08:36,572
Mm. [chuckles]
214
00:08:36,673 --> 00:08:39,208
So you do understand
the concept of time.
215
00:08:39,309 --> 00:08:41,544
Where my cut at?
216
00:08:41,645 --> 00:08:44,080
I said we were almost open.
217
00:08:44,181 --> 00:08:45,581
Mm-hmm.
218
00:08:45,682 --> 00:08:48,251
Kind of like being
almost pregnant, right?
219
00:08:48,352 --> 00:08:50,887
We have been killing ourselves
220
00:08:50,988 --> 00:08:53,256
printing money for you
seven days a week.
221
00:08:53,357 --> 00:08:55,324
Don't touch that. It's still wet.
222
00:08:56,927 --> 00:08:58,728
It's just a bunch of pretty paper.
223
00:08:58,829 --> 00:09:00,129
You know, you can't just start
224
00:09:00,230 --> 00:09:01,731
selling hot tubs willy-nilly.
225
00:09:01,832 --> 00:09:02,932
The city has rules.
226
00:09:03,033 --> 00:09:05,968
And that's not your problem.
227
00:09:06,069 --> 00:09:08,304
Well, then what is my problem?
228
00:09:08,405 --> 00:09:10,106
[dramatic music]
229
00:09:10,207 --> 00:09:11,908
It's the school carnival.
230
00:09:12,009 --> 00:09:14,010
♪ ♪
231
00:09:14,111 --> 00:09:17,113
Uh, okay. I'll make cookies.
232
00:09:17,214 --> 00:09:18,514
Oh, um...
233
00:09:18,615 --> 00:09:23,252
so we were thinking
more, like, mini Khanom Chans.
234
00:09:23,353 --> 00:09:24,620
What's that?
235
00:09:24,721 --> 00:09:26,622
The traditional Thai dessert?
236
00:09:26,723 --> 00:09:28,157
"Chan" means "layer."
237
00:09:28,258 --> 00:09:30,426
- Why?
- To go with the fundraising theme.
238
00:09:30,527 --> 00:09:31,570
"One Night in Bangkok."
239
00:09:31,679 --> 00:09:33,362
It'll be so cute with the song playing
240
00:09:33,463 --> 00:09:35,298
- while the kids ride rickshaws.
- [gasps]
241
00:09:35,399 --> 00:09:36,632
Ooh, we should all wear Chut Thais!
242
00:09:36,733 --> 00:09:38,467
Oh, but we'd have to make 'em, though.
243
00:09:38,569 --> 00:09:40,369
You love to sew, right?
244
00:09:40,470 --> 00:09:46,542
♪ ♪
245
00:09:46,595 --> 00:09:49,283
You didn't forget about our
little incentive program, right?
246
00:09:49,379 --> 00:09:51,380
♪ ♪
247
00:09:51,481 --> 00:09:53,149
No, I did not.
248
00:09:53,250 --> 00:09:55,117
Good.
249
00:09:55,219 --> 00:09:57,253
Just trying to keep you motivated.
250
00:09:57,354 --> 00:10:00,656
♪ ♪
251
00:10:00,757 --> 00:10:05,428
[indistinct chatter]
252
00:10:05,529 --> 00:10:12,401
♪ ♪
253
00:10:14,071 --> 00:10:16,172
They just found 'em,
it's all over the news.
254
00:10:16,273 --> 00:10:18,407
Didn't she work with you?
255
00:10:18,508 --> 00:10:19,523
Who?
256
00:10:19,617 --> 00:10:21,644
That girl who disappeared
a few weeks ago.
257
00:10:21,745 --> 00:10:23,813
They just found her body.
258
00:10:23,914 --> 00:10:25,248
♪ ♪
259
00:10:25,349 --> 00:10:26,682
What?
260
00:10:26,783 --> 00:10:28,684
They think some gang killed her.
261
00:10:28,785 --> 00:10:29,839
I don't get it.
262
00:10:29,901 --> 00:10:31,546
Who dumps bodies in a graveyard?
263
00:10:31,655 --> 00:10:33,511
To hide them on top of other dead people
264
00:10:33,581 --> 00:10:35,191
- is super smart.
- Oh, my God.
265
00:10:35,252 --> 00:10:37,546
I would be so livid
if there was a dead person...
266
00:10:37,610 --> 00:10:40,263
[conversation continues indistinctly]
267
00:10:40,364 --> 00:10:42,231
♪ ♪
268
00:10:42,332 --> 00:10:45,935
Beth. Beth, what's wrong?
269
00:10:46,036 --> 00:10:48,070
I can't see.
270
00:10:48,163 --> 00:10:50,965
- [woman gasps, plate clatters]
- Oh, my God, Beth.
271
00:10:53,827 --> 00:10:56,264
Been under a lot of stress lately?
272
00:10:56,343 --> 00:10:57,544
Tiny bit.
273
00:10:57,653 --> 00:10:59,587
Her blood pressure's up.
274
00:10:59,688 --> 00:11:02,664
Liver enzymes are elevated.
Cortisol level's high.
275
00:11:02,734 --> 00:11:04,557
Your body's telling you to slow down.
276
00:11:04,680 --> 00:11:06,029
Message received.
277
00:11:06,100 --> 00:11:07,200
Join a gym.
278
00:11:07,296 --> 00:11:08,830
[gasps] It's that bad?
279
00:11:08,931 --> 00:11:11,065
Cut back on coffee, booze...
280
00:11:11,166 --> 00:11:12,233
In the meantime, try to avoid
281
00:11:12,334 --> 00:11:14,512
what's causing you so much anxiety.
282
00:11:16,739 --> 00:11:18,272
We're on it, Doc.
283
00:11:18,374 --> 00:11:20,641
Someone will be in to discharge you.
284
00:11:25,547 --> 00:11:27,348
I got to get my hands on that gun.
285
00:11:27,449 --> 00:11:29,644
- Jesus.
- My fingerprints are all over it,
286
00:11:29,746 --> 00:11:31,089
and now there's a bullet.
287
00:11:31,176 --> 00:11:33,176
What did the lady just say?
288
00:11:33,255 --> 00:11:34,853
Yeah, I'll go to that mom boot camp
289
00:11:34,916 --> 00:11:36,267
in the park or whatever.
290
00:11:36,298 --> 00:11:37,966
The one that weirdo was talking about?
291
00:11:38,067 --> 00:11:40,736
Well, I'm not giving up the booze.
292
00:11:40,837 --> 00:11:43,071
Where is our hit man?
293
00:11:43,172 --> 00:11:44,573
His appointment girl called me.
294
00:11:44,674 --> 00:11:47,009
He's on a job in South America.
295
00:11:47,110 --> 00:11:48,610
Well, how about we let
that freaky bitch know
296
00:11:48,711 --> 00:11:50,779
that we're gonna put a hit
on her hit man
297
00:11:50,880 --> 00:11:52,347
if he doesn't hit our man?
298
00:11:52,448 --> 00:11:54,983
Yeah, why don't you get right on that?
299
00:11:55,084 --> 00:11:56,184
Okay, I'm sorry.
300
00:11:56,286 --> 00:11:58,987
What else makes that gun go away?
301
00:11:59,088 --> 00:12:02,090
If I give him something he really needs.
302
00:12:04,394 --> 00:12:06,194
You're gonna hit baloney town again?
303
00:12:06,296 --> 00:12:08,363
I mean, way to take one for the team.
304
00:12:08,464 --> 00:12:10,332
Not that.
305
00:12:14,504 --> 00:12:16,171
How quickly can we open?
306
00:12:16,272 --> 00:12:18,874
We still need inspections,
codes, new signage.
307
00:12:18,975 --> 00:12:20,008
You're overthinking this.
308
00:12:20,109 --> 00:12:21,810
The health department
has to give us the all-clear
309
00:12:21,911 --> 00:12:25,013
- on Legionnaire's.
- The money has run out.
310
00:12:25,114 --> 00:12:26,381
What does that mean?
311
00:12:26,482 --> 00:12:29,451
It means we have to sell
some hot tubs, Dean.
312
00:12:29,552 --> 00:12:30,953
I know. Spas.
313
00:12:32,588 --> 00:12:35,724
What if that can't happen?
314
00:12:35,825 --> 00:12:37,659
Well, then I have to go to him.
315
00:12:42,031 --> 00:12:44,499
Are you serious?
316
00:12:44,600 --> 00:12:48,704
♪ We're running with
the shadows of the night ♪
317
00:12:48,796 --> 00:12:53,265
♪ So, baby, take my hand,
it'll be all right ♪
318
00:12:53,366 --> 00:12:57,219
♪ Surrender all your dreams
to me tonight ♪
319
00:12:57,313 --> 00:13:02,818
♪ They'll come true in the end ♪
320
00:13:02,919 --> 00:13:09,992
♪ ♪
321
00:13:12,862 --> 00:13:17,499
♪ You said, "Oh, girl,
it's a cold world ♪
322
00:13:17,600 --> 00:13:21,737
♪ When you keep it all to yourself" ♪
323
00:13:21,838 --> 00:13:26,108
♪ I said, "You can't hide
on the inside ♪
324
00:13:26,209 --> 00:13:29,478
♪ All the pain you've ever felt" ♪
325
00:13:29,570 --> 00:13:31,458
♪ ♪
326
00:13:31,483 --> 00:13:34,935
♪ Ransom my heart,
but, baby, don't look back ♪
327
00:13:34,997 --> 00:13:40,022
♪ 'Cause we got nobody else ♪
328
00:13:40,123 --> 00:13:44,526
♪ We're running with
the shadows of the night ♪
329
00:13:44,627 --> 00:13:48,697
♪ So, baby, take my hand,
it'll be all right ♪
330
00:13:48,798 --> 00:13:52,701
♪ Surrender all your dreams
to me tonight ♪
331
00:13:52,802 --> 00:13:57,572
♪ They'll come true in the end ♪
332
00:13:57,673 --> 00:13:59,013
♪ ♪
333
00:13:59,052 --> 00:14:02,511
♪ Sometimes it feels like ♪
334
00:14:02,612 --> 00:14:06,815
♪ It's all moving way too fast ♪
335
00:14:06,916 --> 00:14:11,553
♪ Use every alibi and word to deny ♪
336
00:14:11,654 --> 00:14:15,524
♪ That love ain't meant to last ♪
337
00:14:15,625 --> 00:14:18,260
♪ You can cry, tough baby ♪
338
00:14:18,361 --> 00:14:19,895
♪ It's all right ♪
339
00:14:19,996 --> 00:14:25,634
♪ You can let me down easy,
but not tonight ♪
340
00:14:25,735 --> 00:14:29,805
♪ We're running with
the shadows of the night ♪
341
00:14:29,906 --> 00:14:34,309
♪ So, baby, take my hand,
it'll be all right ♪
342
00:14:34,410 --> 00:14:38,346
♪ Surrender all your dreams
to me tonight ♪
343
00:14:38,448 --> 00:14:43,518
♪ They'll come true in the end ♪
344
00:14:43,619 --> 00:14:50,459
♪ ♪
345
00:15:02,305 --> 00:15:04,339
- Feel the burn?
- [breathes heavily]
346
00:15:04,440 --> 00:15:07,642
Everywhere. You're kicking my ass.
347
00:15:07,743 --> 00:15:09,244
That's my job.
348
00:15:18,921 --> 00:15:20,322
[door closes]
349
00:15:22,959 --> 00:15:25,393
- Mm.
- He out?
350
00:15:25,495 --> 00:15:26,761
One song, two books,
351
00:15:26,863 --> 00:15:29,164
and a dissertation on velociraptors.
352
00:15:30,900 --> 00:15:32,834
You think he talks too much?
353
00:15:32,935 --> 00:15:34,436
Um, have you met the boy?
354
00:15:34,537 --> 00:15:35,971
I mean, like, in general.
355
00:15:36,072 --> 00:15:37,739
Kid's a damn chatterbox.
356
00:15:40,042 --> 00:15:42,410
He doesn't lose stuff, does he?
357
00:15:42,512 --> 00:15:45,180
Well... he lost that blue jacket.
358
00:15:45,281 --> 00:15:46,882
But then he found it.
359
00:15:46,983 --> 00:15:49,985
Yeah, but then he lost the hat.
360
00:15:50,086 --> 00:15:52,387
You think he does that occasionally,
361
00:15:52,488 --> 00:15:53,989
often, or very often?
362
00:15:54,090 --> 00:15:56,258
What are you doing?
363
00:15:56,359 --> 00:15:58,927
There's a prelim form to fill out.
364
00:15:59,028 --> 00:16:00,362
He doesn't need a test, Ruby.
365
00:16:00,463 --> 00:16:02,464
- You heard what she said.
- You know what I heard?
366
00:16:02,565 --> 00:16:04,232
That his white teacher
can't tell the difference
367
00:16:04,333 --> 00:16:06,501
between an energetic kid
and a misbehaving Black boy.
368
00:16:06,602 --> 00:16:08,970
What if it's not just that?
369
00:16:09,071 --> 00:16:12,240
- What else would it be?
- Us.
370
00:16:12,341 --> 00:16:13,942
What, like, we gave him ADHD?
371
00:16:14,043 --> 00:16:15,043
We dropped the ball.
372
00:16:15,144 --> 00:16:18,046
I thought that was with Sara.
373
00:16:18,147 --> 00:16:19,714
Could be both of them.
374
00:16:22,318 --> 00:16:24,286
Mm-mm. Ain't nothing wrong with him.
375
00:16:24,311 --> 00:16:25,378
And I don't need some test
376
00:16:25,441 --> 00:16:27,355
to tell me how I'm doing as a father.
377
00:16:37,366 --> 00:16:38,667
Look, installation's free.
378
00:16:38,768 --> 00:16:40,869
I'm gonna send my guys
over to your backyard.
379
00:16:40,970 --> 00:16:42,270
They're gonna turn it into paradise.
380
00:16:42,371 --> 00:16:43,905
You're never gonna want to leave!
381
00:16:44,006 --> 00:16:45,040
Welcome to Boland Bubbles,
382
00:16:45,141 --> 00:16:47,609
where we "tropic" like it's hot.
383
00:16:47,710 --> 00:16:50,679
[upbeat music playing over speakers]
384
00:16:50,780 --> 00:16:54,516
♪
385
00:16:54,617 --> 00:16:55,617
Hi.
386
00:16:55,718 --> 00:16:57,953
If you have any questions,
I'd be happy to help.
387
00:16:58,054 --> 00:17:01,256
- Y'all under new management?
- Family owned and operated.
388
00:17:01,357 --> 00:17:02,824
Looks different. [laughs]
389
00:17:02,925 --> 00:17:05,060
Out with the old,
in with the new, right?
390
00:17:05,161 --> 00:17:06,328
- New paint!
- Yeah!
391
00:17:06,429 --> 00:17:07,729
And lots of new inventory.
392
00:17:07,830 --> 00:17:10,265
- I'm Beth, by the way.
- Terry.
393
00:17:10,366 --> 00:17:12,367
Tell me about this bad boy.
394
00:17:12,468 --> 00:17:14,302
- Oh, you've got a good eye.
- [laughs]
395
00:17:14,403 --> 00:17:16,471
This is our Insignia X5...
396
00:17:16,572 --> 00:17:19,474
35 jets, individual seating.
397
00:17:19,575 --> 00:17:22,978
Comes in bronze, walnut, and sandstone.
398
00:17:23,079 --> 00:17:24,112
Mm.
399
00:17:24,213 --> 00:17:26,248
♪
400
00:17:26,349 --> 00:17:29,084
What kind of voltage does she pull?
401
00:17:29,185 --> 00:17:32,087
Uh... standard outlet?
402
00:17:32,188 --> 00:17:34,256
Just plug and play.
403
00:17:34,357 --> 00:17:35,857
Where's the little girl's room?
404
00:17:35,958 --> 00:17:37,359
Got to tinkle.
405
00:17:37,460 --> 00:17:39,027
Uh, just there on the left.
406
00:17:39,128 --> 00:17:41,296
♪
407
00:17:41,397 --> 00:17:43,431
Great turnout, right? It's crazy!
408
00:17:43,532 --> 00:17:45,634
I'm trying to close an X5.
409
00:17:45,735 --> 00:17:47,235
Nice!
410
00:17:47,336 --> 00:17:48,670
♪
411
00:17:48,771 --> 00:17:50,939
Ooh. Heads up, that was fast.
412
00:17:51,040 --> 00:17:52,374
[clears throat]
413
00:17:52,475 --> 00:17:54,876
Well, Terry, you seem
to know your way around a spa.
414
00:17:54,977 --> 00:17:57,145
So I would love to introduce
you to my husband
415
00:17:57,246 --> 00:17:59,381
and have him walk you through
some of the technical features
416
00:17:59,482 --> 00:18:00,548
and see what you think.
417
00:18:00,650 --> 00:18:03,118
I think you're shut down.
418
00:18:03,219 --> 00:18:04,552
I'm sorry?
419
00:18:04,654 --> 00:18:06,855
I'm a building inspector
with Wayne County.
420
00:18:06,956 --> 00:18:10,058
You folks got yourself
a load of violations.
421
00:18:10,159 --> 00:18:15,430
♪
422
00:18:15,531 --> 00:18:17,632
Painted over your sprinkler heads.
423
00:18:17,733 --> 00:18:19,868
Gonna have to dock you on that.
424
00:18:19,969 --> 00:18:22,937
[upbeat jazzy music playing
over speakers]
425
00:18:23,039 --> 00:18:26,141
Got a residential power strip
juicing all your units.
426
00:18:26,242 --> 00:18:27,876
Got to dock ya!
427
00:18:27,977 --> 00:18:29,744
♪
428
00:18:29,845 --> 00:18:32,013
Centerline of the toilet in your tinkler
429
00:18:32,114 --> 00:18:34,582
is less than 15 inches from this wall.
430
00:18:34,684 --> 00:18:37,118
That's a two-fer... plumbing and ADA.
431
00:18:37,219 --> 00:18:38,920
So what do I got to do, Dean?
432
00:18:39,021 --> 00:18:41,790
- Dock me?
- Mm-hmm.
433
00:18:41,891 --> 00:18:42,991
♪
434
00:18:43,092 --> 00:18:48,296
So that's sprinklers, wiring,
construction, plumbing.
435
00:18:48,397 --> 00:18:52,000
- This could take months.
- If you're lucky.
436
00:18:52,101 --> 00:18:54,169
Can I get another one of these
for my niece?
437
00:18:54,270 --> 00:18:55,570
♪
438
00:18:55,671 --> 00:18:58,106
Yeah, a-at the front.
439
00:18:58,207 --> 00:18:59,474
All right, folks!
440
00:18:59,575 --> 00:19:01,710
That's a wrap on Boland Bubbles.
441
00:19:01,811 --> 00:19:04,913
Don't have to go home,
but you can't stay here.
442
00:19:05,014 --> 00:19:08,850
♪
443
00:19:09,518 --> 00:19:12,548
All right, ladies.
Now pick up those buns.
444
00:19:12,643 --> 00:19:14,234
No slacking. Let's go.
445
00:19:14,267 --> 00:19:16,022
It's like a friends and family discount.
446
00:19:16,123 --> 00:19:17,190
I didn't know y'all were open.
447
00:19:17,291 --> 00:19:18,224
Oh, we're not.
448
00:19:18,249 --> 00:19:21,398
But, you know, you guys are,
like, tastemakers.
449
00:19:21,468 --> 00:19:23,033
I'm telling you...
450
00:19:23,144 --> 00:19:26,012
once you step foot
in the hot and steamy Boland,
451
00:19:26,113 --> 00:19:29,349
you will not be able
to keep it a secret.
452
00:19:29,450 --> 00:19:31,784
We just put in a new deck.
453
00:19:31,886 --> 00:19:34,754
Well, you know what goes
with a new deck.
454
00:19:34,855 --> 00:19:37,157
Lily just started private school.
455
00:19:37,258 --> 00:19:38,491
We can't afford it.
456
00:19:38,592 --> 00:19:40,426
I'm not even supposed
to be selling them.
457
00:19:40,528 --> 00:19:42,128
I'll work with you.
458
00:19:42,229 --> 00:19:45,598
Less mouth, more ass.
459
00:19:45,699 --> 00:19:47,167
[whispering] I have brochures.
460
00:19:47,268 --> 00:19:48,401
You got to breathe!
461
00:19:48,502 --> 00:19:50,803
You want to stop peeing when you sneeze?
462
00:19:50,905 --> 00:19:53,373
You can just pick 'em up
and pass 'em out at drop-off.
463
00:19:53,474 --> 00:19:56,309
Tuck your butts!
464
00:19:56,410 --> 00:19:58,478
I'll hook anybody up.
465
00:19:58,579 --> 00:20:01,748
[hip-hop music playing]
466
00:20:01,849 --> 00:20:03,816
Selling hot tubs in my class?
467
00:20:03,918 --> 00:20:06,819
[breathing heavily] Sorry.
468
00:20:06,921 --> 00:20:08,988
♪
469
00:20:09,089 --> 00:20:11,691
Do I count as friend and family?
470
00:20:11,792 --> 00:20:13,159
Uh...
471
00:20:13,260 --> 00:20:14,194
yeah, sure.
472
00:20:14,295 --> 00:20:16,963
How low can you go?
473
00:20:17,064 --> 00:20:18,331
I mean pricing.
474
00:20:18,432 --> 00:20:19,866
Oh.
475
00:20:19,967 --> 00:20:21,100
Um...
476
00:20:22,403 --> 00:20:26,206
Lower than my pelvic floor
after four kids.
477
00:20:26,307 --> 00:20:28,041
You take Venmo?
478
00:20:28,142 --> 00:20:29,642
I'll take anything.
479
00:20:29,743 --> 00:20:32,345
[breathing heavily]
480
00:20:32,446 --> 00:20:34,447
♪
481
00:20:40,554 --> 00:20:43,022
- Hey.
- [sighs] Hey.
482
00:20:43,123 --> 00:20:45,191
Where's Ben?
483
00:20:45,292 --> 00:20:46,392
Cleaning the house.
484
00:20:46,493 --> 00:20:49,062
Alone? Why?
485
00:20:49,163 --> 00:20:51,164
We need to talk about him.
486
00:20:51,265 --> 00:20:53,399
[sighs]
487
00:20:55,269 --> 00:20:56,703
It's not cool, right?
488
00:20:56,804 --> 00:20:59,439
- He told you?
- [sighs]
489
00:20:59,540 --> 00:21:01,541
[door closes]
490
00:21:01,642 --> 00:21:02,875
- What do we do?
- I don't know.
491
00:21:02,977 --> 00:21:06,813
Nancy thinks we should
make him switch schools.
492
00:21:06,914 --> 00:21:09,616
Yeah, I mean, maybe she's right.
493
00:21:09,717 --> 00:21:11,484
Over one party?
494
00:21:11,585 --> 00:21:13,186
Huh?
495
00:21:13,287 --> 00:21:16,222
Didn't the cops call you?
496
00:21:16,323 --> 00:21:17,490
What are you talking about?
497
00:21:17,591 --> 00:21:19,259
Ben threw a rager at our house.
498
00:21:19,360 --> 00:21:20,893
Well, where the hell were you?
499
00:21:20,995 --> 00:21:23,263
We were just at Nancy's parents' cabin.
500
00:21:23,364 --> 00:21:25,265
What did you think
we were talking about?
501
00:21:25,366 --> 00:21:27,467
- That he has no friends.
- [laughs]
502
00:21:27,568 --> 00:21:29,969
He had, like, 100 people at our house.
503
00:21:30,070 --> 00:21:31,154
Who?
504
00:21:31,179 --> 00:21:33,273
Sam, Eddie, Janice,
the whole lacrosse team.
505
00:21:33,374 --> 00:21:35,375
I don't know, the usual suspects.
506
00:21:35,476 --> 00:21:37,176
I don't know any of those suspects.
507
00:21:37,278 --> 00:21:39,479
Okay, well, they all had
their shoes on in our house,
508
00:21:39,580 --> 00:21:41,180
and Nancy is losing her mind.
509
00:21:48,289 --> 00:21:49,856
He plays lacrosse?
510
00:21:49,957 --> 00:21:51,424
Yeah. How do you not know that?
511
00:21:51,525 --> 00:21:55,495
- How did you know that?
- 'Cause I bought him the gear.
512
00:21:55,596 --> 00:21:57,930
[sighs]
513
00:21:58,032 --> 00:22:00,433
Sorry, look, you've been really busy.
514
00:22:00,534 --> 00:22:02,302
That's not why.
515
00:22:02,403 --> 00:22:04,304
W-we just know all the parents
516
00:22:04,405 --> 00:22:06,706
around the neighborhood and stuff.
517
00:22:06,807 --> 00:22:09,208
And lacrosse.
518
00:22:09,310 --> 00:22:10,510
Don't go there.
519
00:22:10,611 --> 00:22:12,111
Already there.
520
00:22:14,214 --> 00:22:16,783
He just knows you wouldn't
really be into it.
521
00:22:16,884 --> 00:22:21,120
What? His whole new secret, fancy life?
522
00:22:22,589 --> 00:22:24,057
Well...
523
00:22:24,158 --> 00:22:26,659
he's got a game next weekend
if you want to come.
524
00:22:26,760 --> 00:22:30,029
You could meet all the usual suspects.
525
00:22:33,934 --> 00:22:37,170
Can I borrow something
from Nancy to wear?
526
00:22:37,271 --> 00:22:40,206
- No, your boobs are too big.
- [both chuckle]
527
00:22:43,344 --> 00:22:45,978
We would love for you to take
another look at our facility.
528
00:22:46,080 --> 00:22:48,981
You couldn't have possibly
fixed everything that fast.
529
00:22:49,083 --> 00:22:51,984
Well, we came up
with some creative solutions.
530
00:22:52,086 --> 00:22:54,320
Well, I've been doing this for 19 years,
531
00:22:54,421 --> 00:22:56,356
and, believe me, I've seen it all.
532
00:22:56,457 --> 00:22:58,558
- [chuckles]
- Have you seen this?
533
00:22:58,659 --> 00:23:00,693
Looks the same.
534
00:23:00,794 --> 00:23:02,328
Are you trying to waste my time?
535
00:23:02,429 --> 00:23:06,299
Um, we're... trying...
536
00:23:06,400 --> 00:23:08,534
to make it worth your while.
537
00:23:12,873 --> 00:23:15,108
[clears throat] Yes, uh...
538
00:23:15,209 --> 00:23:18,945
we know how, uh,
how tricky wiring can be.
539
00:23:19,046 --> 00:23:20,646
So please just let us know
540
00:23:20,748 --> 00:23:23,349
if there's anything you'd like us to do.
541
00:23:23,450 --> 00:23:24,851
And, obviously,
542
00:23:24,952 --> 00:23:27,120
we can't knock down the whole tinkler.
543
00:23:27,221 --> 00:23:29,622
[laughs] So we...
544
00:23:29,723 --> 00:23:31,357
got a new toilet.
545
00:23:31,458 --> 00:23:33,993
We haven't installed it yet.
546
00:23:34,094 --> 00:23:36,362
What do you, uh... what do you think?
547
00:23:36,463 --> 00:23:38,064
Did we pass?
548
00:23:40,200 --> 00:23:42,368
[breathes deeply]
549
00:23:42,469 --> 00:23:44,404
[mid-tempo music playing]
550
00:23:44,505 --> 00:23:46,239
♪
551
00:23:46,340 --> 00:23:50,343
[door opens and closes]
552
00:23:50,444 --> 00:23:54,814
♪
553
00:23:54,915 --> 00:23:56,315
Buy you a drink?
554
00:23:56,417 --> 00:23:58,050
I own the place.
555
00:23:58,152 --> 00:24:00,553
♪
556
00:24:00,654 --> 00:24:02,422
Well, why don't you buy me one, then?
557
00:24:02,523 --> 00:24:04,590
Why would I do that?
558
00:24:04,691 --> 00:24:07,226
Boland Bubbles is in business.
559
00:24:07,327 --> 00:24:08,795
♪
560
00:24:08,896 --> 00:24:10,897
That's what he's calling it?
561
00:24:10,998 --> 00:24:12,131
Yeah, I think it's cute.
562
00:24:12,232 --> 00:24:15,101
Yeah. Real panty-dropper.
563
00:24:15,202 --> 00:24:17,069
♪
564
00:24:17,171 --> 00:24:19,138
Yeah, well, it's fully operational.
565
00:24:19,239 --> 00:24:21,441
Your money is being cleaned,
laundered, folded,
566
00:24:21,542 --> 00:24:23,976
and pressed as we speak.
567
00:24:24,077 --> 00:24:27,146
Um, a tequila for the chief.
568
00:24:27,247 --> 00:24:29,081
Top shelf.
569
00:24:29,183 --> 00:24:31,150
And, um...
570
00:24:32,386 --> 00:24:35,588
Do you have anything
without alcohol or caffeine?
571
00:24:35,689 --> 00:24:40,593
♪ ♪
572
00:24:40,694 --> 00:24:43,229
Just bourbon, neat.
573
00:24:43,330 --> 00:24:50,169
♪ ♪
574
00:24:54,741 --> 00:24:56,242
Could be more excited.
575
00:24:56,343 --> 00:24:58,678
It ain't always about you, is it?
576
00:24:58,779 --> 00:25:00,179
It's what you wanted!
577
00:25:00,280 --> 00:25:03,282
You know what?
I got other stuff on my mind.
578
00:25:03,383 --> 00:25:05,084
I need that gun.
579
00:25:05,185 --> 00:25:09,489
♪
580
00:25:09,590 --> 00:25:11,157
I'm sorry, what?
581
00:25:11,258 --> 00:25:12,758
♪
582
00:25:12,860 --> 00:25:14,627
We're up and running,
583
00:25:14,728 --> 00:25:17,363
I'm making you bank.
584
00:25:17,464 --> 00:25:20,466
Doesn't make sense to hold it
over me anymore.
585
00:25:20,567 --> 00:25:22,301
♪
586
00:25:22,402 --> 00:25:24,303
You know what?
587
00:25:24,404 --> 00:25:27,173
♪
588
00:25:27,274 --> 00:25:29,141
You're right.
589
00:25:29,243 --> 00:25:32,745
♪
590
00:25:32,846 --> 00:25:34,547
I am?
591
00:25:34,648 --> 00:25:36,048
Yeah.
592
00:25:36,149 --> 00:25:38,150
I'm not gonna hold it over you anymore.
593
00:25:38,252 --> 00:25:41,153
♪
594
00:25:41,255 --> 00:25:43,523
Thanks.
595
00:25:43,624 --> 00:25:45,358
Cops might, though.
596
00:25:45,459 --> 00:25:48,661
♪
597
00:25:48,762 --> 00:25:50,997
Yeah, see, the lawyer says
598
00:25:51,098 --> 00:25:53,533
I got to go in
about that friend of yours.
599
00:25:53,634 --> 00:25:57,336
♪
600
00:25:57,437 --> 00:25:59,372
Apparently they think
I had something to do with it,
601
00:25:59,473 --> 00:26:01,107
which is just crazy.
602
00:26:01,208 --> 00:26:03,843
♪
603
00:26:03,944 --> 00:26:06,512
[chuckles]
604
00:26:06,613 --> 00:26:08,347
And what are you gonna tell 'em?
605
00:26:08,448 --> 00:26:10,316
♪
606
00:26:10,417 --> 00:26:12,685
I'm not sure I got to say anything.
607
00:26:12,786 --> 00:26:16,522
♪
608
00:26:16,623 --> 00:26:17,723
If you give it to them,
609
00:26:17,824 --> 00:26:20,092
I'm not the only thing that goes away.
610
00:26:20,193 --> 00:26:22,762
♪
611
00:26:22,863 --> 00:26:25,231
Mm-hmm.
612
00:26:25,332 --> 00:26:27,366
Priorities, huh?
613
00:26:27,467 --> 00:26:34,307
♪
614
00:26:36,810 --> 00:26:38,611
I'll take another one.
615
00:26:38,689 --> 00:26:41,958
♪
616
00:26:46,328 --> 00:26:47,880
There's a one-way to St. Petersburg.
617
00:26:47,905 --> 00:26:48,919
Leaves at midnight.
618
00:26:48,965 --> 00:26:51,371
- Florida?
- Russia.
619
00:26:51,442 --> 00:26:52,642
Why Russia?
620
00:26:52,743 --> 00:26:54,010
Because they'll give you asylum.
621
00:26:54,111 --> 00:26:56,046
How do you even know
he's gonna turn over the gun?
622
00:26:56,147 --> 00:26:58,381
- How do I know he's not?
- Exactly.
623
00:26:58,482 --> 00:26:59,792
It's why we got to get your ass
on this plane
624
00:26:59,817 --> 00:27:01,551
to Sheremetyevo Airport, now.
625
00:27:01,652 --> 00:27:04,087
She's gonna live in Russia now?
626
00:27:04,188 --> 00:27:06,823
Yeah, I mean, Snowden
lived in the terminal.
627
00:27:06,924 --> 00:27:08,358
Her kids?
628
00:27:08,459 --> 00:27:10,026
We'll sneak 'em out one by one.
629
00:27:10,127 --> 00:27:12,529
So it's gonna be one big happy family
630
00:27:12,630 --> 00:27:14,664
living in a terminal.
631
00:27:14,765 --> 00:27:15,999
Snowden did.
632
00:27:16,100 --> 00:27:18,034
- Eating Sbarro's.
- Snowden did.
633
00:27:18,135 --> 00:27:19,869
'Cause they have Sbarro's in Russia?
634
00:27:19,971 --> 00:27:21,538
Since 1997.
635
00:27:21,639 --> 00:27:22,839
The point is,
636
00:27:22,940 --> 00:27:24,674
you can't be extradited for murder.
637
00:27:24,775 --> 00:27:26,743
You just need a lawyer.
638
00:27:28,079 --> 00:27:30,447
I was the last person she was seen with.
639
00:27:30,548 --> 00:27:31,748
Okay, a good one.
640
00:27:31,849 --> 00:27:33,483
And I lied to the police.
641
00:27:33,584 --> 00:27:35,685
- A real good one.
- And I stole her bird.
642
00:27:35,786 --> 00:27:36,987
Technically, I stole her bird.
643
00:27:37,088 --> 00:27:38,688
Okay, where's her
power-walking boyfriend?
644
00:27:38,789 --> 00:27:39,789
He'll back you up.
645
00:27:39,890 --> 00:27:40,991
He's probably still in diapers
646
00:27:41,092 --> 00:27:42,559
since the last time he saw gang friend.
647
00:27:42,660 --> 00:27:44,995
You didn't pull the trigger.
648
00:27:45,096 --> 00:27:47,530
I may as well have.
649
00:27:53,604 --> 00:27:56,439
What are you looking for?
650
00:27:56,540 --> 00:27:58,475
She's making me mental.
651
00:28:02,947 --> 00:28:06,716
[Adult's "Nite Life"]
652
00:28:06,817 --> 00:28:08,318
Dear Dean,
653
00:28:08,419 --> 00:28:10,887
I've spent the last two years
cooking and cleaning.
654
00:28:10,988 --> 00:28:15,258
I've learned I'm excellent at
both, and you will be, too...
655
00:28:15,359 --> 00:28:17,394
because I'm going to tell you
exactly what to do
656
00:28:17,495 --> 00:28:19,396
and how to do it.
657
00:28:19,497 --> 00:28:21,197
My friends will make the money.
658
00:28:21,298 --> 00:28:25,268
You're gonna buy hot tubs
with it, a lot of 'em,
659
00:28:25,369 --> 00:28:28,772
from as many wholesalers
as you can, just in case.
660
00:28:28,873 --> 00:28:29,939
Spread it around.
661
00:28:30,041 --> 00:28:31,941
This is where you shine, Dean.
662
00:28:32,043 --> 00:28:34,611
Price doesn't matter. It's all profit.
663
00:28:34,712 --> 00:28:36,613
Now you're gonna sell 'em.
664
00:28:36,714 --> 00:28:40,216
♪ ♪
665
00:28:40,317 --> 00:28:43,053
And this is how you hide it.
666
00:28:43,154 --> 00:28:44,587
Inflate the sales price
667
00:28:44,688 --> 00:28:46,656
or the number of the units sold,
668
00:28:46,757 --> 00:28:48,124
ideally both.
669
00:28:48,225 --> 00:28:50,126
It's pretty simple.
670
00:28:50,227 --> 00:28:51,895
I know you can do this.
671
00:28:51,996 --> 00:28:53,630
You can still live the dream.
672
00:28:53,731 --> 00:28:56,566
Nobody needs to know how you got there.
673
00:28:56,667 --> 00:29:00,136
Love, Beth.
674
00:29:00,237 --> 00:29:03,406
♪ In my night life,
I don't think twice ♪
675
00:29:03,507 --> 00:29:06,776
♪ Everything is so nice ♪
676
00:29:06,877 --> 00:29:10,146
♪ Loving the luxury of the night life ♪
677
00:29:10,247 --> 00:29:13,383
♪ Everything is all right ♪
678
00:29:13,484 --> 00:29:16,853
♪ Blinded by the headlights,
driving past midnight ♪
679
00:29:16,954 --> 00:29:20,190
♪ Looks like a still life ♪
680
00:29:20,291 --> 00:29:21,925
♪ Give me something cheap ♪
681
00:29:22,026 --> 00:29:23,660
♪ Not enough sleep ♪
682
00:29:23,761 --> 00:29:25,261
♪ Which one do I keep? ♪
683
00:29:25,362 --> 00:29:26,996
♪ You or my night life? ♪
684
00:29:27,098 --> 00:29:34,170
♪ ♪
685
00:29:41,545 --> 00:29:43,680
Remember when those raccoons
tracked the mud
686
00:29:43,781 --> 00:29:45,448
all over the downspout?
687
00:29:45,549 --> 00:29:47,951
♪ ♪
688
00:29:48,052 --> 00:29:51,121
I need to tell you something.
689
00:29:51,222 --> 00:29:53,723
Look at this... I have
to repaint the entire door.
690
00:29:53,824 --> 00:29:54,991
And it's all over,
691
00:29:55,092 --> 00:29:56,826
everywhere that inspector woman touched!
692
00:29:56,927 --> 00:29:59,529
I have to redo the bathroom,
the front area over there.
693
00:29:59,630 --> 00:30:01,264
It's, like, what? Did she change the oil
694
00:30:01,365 --> 00:30:03,399
on her car before she came here?
695
00:30:03,501 --> 00:30:06,069
And Eric, I mean, he's already
returned the stuff,
696
00:30:06,170 --> 00:30:07,370
and we're never gonna match the color.
697
00:30:07,471 --> 00:30:10,540
I mean, it's Swiss coffee
and pale avocado.
698
00:30:10,641 --> 00:30:14,077
[continues indistinctly]
699
00:30:14,178 --> 00:30:16,713
[Muzak playing]
700
00:30:16,814 --> 00:30:18,381
Hey.
701
00:30:20,117 --> 00:30:21,951
What do you want to tell me?
702
00:30:23,787 --> 00:30:25,455
Nothing.
703
00:30:30,027 --> 00:30:32,162
[door closes]
704
00:30:32,263 --> 00:30:34,364
Stopped by the school today.
705
00:30:34,465 --> 00:30:35,691
What for?
706
00:30:35,753 --> 00:30:37,267
Tell little man's principal
that if Ms. Jackson
707
00:30:37,368 --> 00:30:38,935
can't take an honest fart joke,
708
00:30:39,036 --> 00:30:42,572
then maybe our son's not the problem.
709
00:30:42,673 --> 00:30:43,907
How'd that go over?
710
00:30:44,008 --> 00:30:47,243
He starts in Ms. V's class on Monday.
711
00:30:47,344 --> 00:30:49,412
Bad people, not bad parents.
712
00:30:50,414 --> 00:30:53,683
What happens when he does
the same thing in her class?
713
00:30:53,784 --> 00:30:56,196
Well, she sees kids as kids.
714
00:30:56,296 --> 00:30:57,711
Mm.
715
00:30:57,834 --> 00:31:00,290
- What's this?
- [pops lips] Science homework.
716
00:31:00,391 --> 00:31:03,259
- He didn't do it?
- Oh, he did it.
717
00:31:03,360 --> 00:31:05,161
Why did he draw a picture of a cactus?
718
00:31:05,262 --> 00:31:06,329
It's not a cactus.
719
00:31:06,430 --> 00:31:08,097
- Meerkat?
- Nope.
720
00:31:08,199 --> 00:31:10,466
- Prairie dog?
- Penis.
721
00:31:12,403 --> 00:31:13,636
Math.
722
00:31:15,406 --> 00:31:17,207
I'm guessing this is not a number.
723
00:31:17,308 --> 00:31:18,775
And history.
724
00:31:18,876 --> 00:31:20,410
[gasps]
725
00:31:20,511 --> 00:31:21,945
I'm gonna get ahead of this one
726
00:31:22,046 --> 00:31:23,079
and let you know right now,
727
00:31:23,180 --> 00:31:26,749
it's not the Washington Monument.
728
00:31:26,850 --> 00:31:28,685
I was really hoping it was.
729
00:31:30,688 --> 00:31:31,721
Me too.
730
00:31:33,691 --> 00:31:36,292
Uh-uh-uh.
731
00:31:36,393 --> 00:31:39,429
I'll call about the test tomorrow.
732
00:31:44,768 --> 00:31:47,770
[man speaking indistinctly on TV]
733
00:31:53,978 --> 00:31:56,312
- Hey.
- Hi.
734
00:31:56,413 --> 00:31:58,481
- [door closes]
- How was Dad's?
735
00:31:58,589 --> 00:31:59,612
Boring.
736
00:31:59,706 --> 00:32:01,451
- How was the dinner?
- Plant-based.
737
00:32:01,552 --> 00:32:03,753
Um, I got homework, so...
738
00:32:03,854 --> 00:32:05,355
Hey. I thought...
739
00:32:05,456 --> 00:32:08,791
maybe next weekend we could,
like, go to the movies?
740
00:32:08,892 --> 00:32:11,327
You know, buy one ticket
and then sneak into five?
741
00:32:11,428 --> 00:32:12,996
I think I might go to Dad's again.
742
00:32:13,097 --> 00:32:14,998
You were just there.
743
00:32:15,099 --> 00:32:16,833
I know, but I have a school thing.
744
00:32:16,934 --> 00:32:18,001
Oh.
745
00:32:18,102 --> 00:32:19,836
Sick. Can I come?
746
00:32:19,937 --> 00:32:23,339
It's sort of not for parents.
747
00:32:26,677 --> 00:32:29,212
Yeah, no, that's... that's totally cool.
748
00:32:29,313 --> 00:32:32,615
But I'm still totally down
for the movie thing.
749
00:32:32,716 --> 00:32:34,083
Hey, Ben?
750
00:32:37,521 --> 00:32:38,788
Happy birthday.
751
00:32:38,889 --> 00:32:40,456
Thanks.
752
00:32:42,693 --> 00:32:44,794
[door closes]
753
00:32:59,476 --> 00:33:01,544
Sure you don't want a fork?
754
00:33:01,645 --> 00:33:03,546
Mm-mm.
755
00:33:03,647 --> 00:33:06,115
Just thought it might be
a little more...
756
00:33:06,216 --> 00:33:09,585
efficient for your, uh...
757
00:33:09,687 --> 00:33:11,287
situation.
758
00:33:11,388 --> 00:33:13,456
What do you want?
759
00:33:17,928 --> 00:33:20,163
Do you got kids?
760
00:33:22,099 --> 00:33:25,201
Got a little girl in Cincinnati.
761
00:33:25,302 --> 00:33:28,504
You get to see her at all?
762
00:33:28,605 --> 00:33:31,908
I try to get there for her birthdays.
763
00:33:32,009 --> 00:33:33,876
That sucks.
764
00:33:33,977 --> 00:33:38,147
She's got a good mom.
It's better this way.
765
00:33:43,754 --> 00:33:45,455
I need a favor.
766
00:33:45,556 --> 00:33:49,125
[scoffs] You sound like your sister.
767
00:33:50,961 --> 00:33:53,663
She's a really good mom, too.
768
00:33:53,764 --> 00:33:55,898
So?
769
00:34:01,472 --> 00:34:04,807
So it really shouldn't be
her prints on that gun.
770
00:34:19,390 --> 00:34:21,569
Dumpling?
771
00:34:46,949 --> 00:34:50,105
[engine stops, car door opens]
772
00:35:00,015 --> 00:35:01,949
[sniffs]
773
00:35:14,158 --> 00:35:17,160
- When are you going in?
- Soon.
774
00:35:21,122 --> 00:35:23,061
I've been thinking a lot about it.
775
00:35:23,163 --> 00:35:25,064
I'll bet you have.
776
00:35:27,167 --> 00:35:30,603
It's hard to wrap your
brain around, actually...
777
00:35:30,704 --> 00:35:31,838
that each of our fingerprints
778
00:35:31,939 --> 00:35:34,841
is totally and completely unique.
779
00:35:36,243 --> 00:35:37,777
Snowflakes too.
780
00:35:37,878 --> 00:35:39,512
And tiger stripes.
781
00:35:39,613 --> 00:35:41,047
Like, why?
782
00:35:41,148 --> 00:35:42,515
Don't know,
783
00:35:42,616 --> 00:35:44,951
but it really works out in my favor.
784
00:35:46,587 --> 00:35:48,254
Does it?
785
00:35:54,127 --> 00:35:56,062
Forgot one.
786
00:35:56,163 --> 00:35:57,730
What's this?
787
00:35:57,831 --> 00:35:59,298
You can keep it.
788
00:36:00,968 --> 00:36:04,070
I've got the original somewhere safe.
789
00:36:16,650 --> 00:36:19,485
Just crazy...
790
00:36:19,586 --> 00:36:23,723
that there's a way to get everyone...
791
00:36:23,824 --> 00:36:25,992
even tigers.
792
00:36:33,000 --> 00:36:35,601
Let me know what the cops say.
793
00:36:40,240 --> 00:36:41,974
Is that booze?
794
00:36:43,410 --> 00:36:44,844
This boy
795
00:36:44,945 --> 00:36:47,980
has worked a penis
into almost every one of these.
796
00:36:54,655 --> 00:36:59,158
[sighs] What did the specialist say?
797
00:36:59,259 --> 00:37:01,560
You're probably gonna want some of this.
798
00:37:01,662 --> 00:37:04,163
- It's that bad?
- It's pretty bad.
799
00:37:04,264 --> 00:37:06,565
[sighs] Like special-school bad?
800
00:37:06,667 --> 00:37:07,700
Mm-hmm.
801
00:37:07,801 --> 00:37:09,869
The real expensive kind.
802
00:37:19,646 --> 00:37:21,681
This says he should be in eighth grade.
803
00:37:21,782 --> 00:37:23,449
Yep.
804
00:37:23,550 --> 00:37:25,017
But he's in second grade.
805
00:37:26,353 --> 00:37:28,087
Yeah.
806
00:37:30,357 --> 00:37:31,891
No.
807
00:37:31,992 --> 00:37:34,226
Boy's a damn genius.
808
00:37:38,432 --> 00:37:40,599
What are we gonna do?
809
00:37:40,701 --> 00:37:42,902
How are we gonna afford that school?
810
00:37:45,939 --> 00:37:48,307
And I went ahead and made
some Khao Tom Mud...
811
00:37:48,408 --> 00:37:52,144
banana leaf sticky rice thing,
it's delish.
812
00:37:52,245 --> 00:37:54,647
Oh, but the dye still needs
to dry in the Chut Thais,
813
00:37:54,748 --> 00:37:57,750
so that'll take a minute.
814
00:37:57,851 --> 00:38:01,020
Yes, I am feeling much better.
815
00:38:01,121 --> 00:38:04,423
I just needed to
take control of the situation.
816
00:38:05,959 --> 00:38:07,960
[knock at door]
817
00:38:08,061 --> 00:38:10,229
Wait, can... I'm sorry,
can I call you back?
818
00:38:14,701 --> 00:38:16,869
You called.
819
00:38:23,377 --> 00:38:24,877
May I?
820
00:38:26,246 --> 00:38:28,014
Uh... yeah.
821
00:38:28,115 --> 00:38:29,382
Let me just grab you a plate.
822
00:38:29,483 --> 00:38:32,251
I lived off of these on Koh Samui.
823
00:38:34,554 --> 00:38:36,756
Where's your furniture?
824
00:38:36,857 --> 00:38:38,891
It was stolen.
825
00:38:38,992 --> 00:38:40,493
By whom?
826
00:38:40,594 --> 00:38:43,229
Your target.
827
00:38:43,330 --> 00:38:45,131
Remember?
828
00:38:45,232 --> 00:38:47,500
Although, by this point, he's
gonna die of old age first.
829
00:38:47,601 --> 00:38:49,502
I have other clients.
830
00:38:49,603 --> 00:38:52,972
I am paying you a lot of money.
831
00:38:57,844 --> 00:38:59,412
For you.
832
00:39:02,315 --> 00:39:03,416
From Chile.
833
00:39:03,517 --> 00:39:04,950
I don't support how they're made,
834
00:39:05,052 --> 00:39:07,787
but their little hands are...
835
00:39:07,888 --> 00:39:09,855
so precise.
836
00:39:12,959 --> 00:39:15,528
Move me up on your schedule.
837
00:39:15,629 --> 00:39:17,897
Try them on.
838
00:39:20,233 --> 00:39:21,801
[sighs]
839
00:39:21,902 --> 00:39:23,969
You've done the leg work.
840
00:39:24,071 --> 00:39:26,839
It's harder than I thought.
841
00:39:26,940 --> 00:39:28,441
He is not hard to find.
842
00:39:28,542 --> 00:39:29,875
He's not the problem.
843
00:39:29,976 --> 00:39:32,344
- Well, who is?
- You.
844
00:39:32,446 --> 00:39:34,413
[sighs]
845
00:39:34,514 --> 00:39:36,449
Stunning.
846
00:39:36,550 --> 00:39:38,417
All of it.
847
00:39:38,518 --> 00:39:40,586
- What?
- You're distracting.
848
00:39:40,687 --> 00:39:42,121
How?
849
00:39:43,390 --> 00:39:46,025
I can't stop thinking about you.
850
00:39:47,260 --> 00:39:48,894
Mmm.
851
00:39:48,995 --> 00:39:51,497
[speaking Thai]
852
00:39:51,598 --> 00:39:53,299
And if I'm honest...
853
00:39:55,235 --> 00:39:58,070
That's why I've been dragging my feet.
854
00:40:01,975 --> 00:40:03,576
Well, what am I supposed to do here?
855
00:40:03,677 --> 00:40:05,311
Have dinner with me.
856
00:40:12,352 --> 00:40:14,320
- When did they get in?
- This morning.
857
00:40:14,421 --> 00:40:16,455
- DL Dave, too?
- The whole posse.
858
00:40:16,556 --> 00:40:17,566
Is he pissed?
859
00:40:17,591 --> 00:40:18,642
You charged a hot tub
860
00:40:18,673 --> 00:40:21,026
to the United States government.
861
00:40:21,128 --> 00:40:22,728
- How do I look?
- Like you're gonna cry.
862
00:40:22,829 --> 00:40:23,930
- Well, I'm not.
- Don't.
863
00:40:24,008 --> 00:40:25,865
- I won't.
- You haven't cried in three days.
864
00:40:25,966 --> 00:40:27,900
- So?
- You're due.
865
00:40:28,001 --> 00:40:29,835
I promise, okay?
866
00:40:31,338 --> 00:40:32,872
[crying] They bought the place in cash,
867
00:40:32,973 --> 00:40:34,406
and they're selling 'em,
like, way below cost
868
00:40:34,508 --> 00:40:35,608
and the only way
that works is if the plan
869
00:40:35,709 --> 00:40:37,743
is to go out of business,
so before you send me home,
870
00:40:37,844 --> 00:40:40,179
just, like, please put
forensic accounting on it,
871
00:40:40,280 --> 00:40:42,882
'cause, I swear to God,
if I'm wrong about this,
872
00:40:42,983 --> 00:40:45,651
I will resign if this isn't the
best give I've ever given you.
873
00:40:45,752 --> 00:40:47,653
Just trust me.
874
00:40:47,754 --> 00:40:50,156
What do you think, Dave?
875
00:40:50,257 --> 00:40:53,092
No one is shipping you home.
876
00:40:53,193 --> 00:40:56,228
- Thank you.
- Let's get the team on it.
877
00:40:56,329 --> 00:40:57,463
Yes.
878
00:40:57,564 --> 00:40:59,465
- There's a pattern here.
- Yes!
879
00:40:59,566 --> 00:41:01,901
His car dealership got busted, too.
880
00:41:02,002 --> 00:41:04,170
Wait, sorry. What?
881
00:41:04,271 --> 00:41:06,305
Put a tail on this guy.
882
00:41:06,406 --> 00:41:08,474
Guy? Wait, wait.
883
00:41:08,575 --> 00:41:10,376
W-why is it the guy?
884
00:41:10,477 --> 00:41:12,978
And, fellas... let's tighten the net.
885
00:41:13,079 --> 00:41:16,248
Last time he got off on a technicality.
886
00:41:16,349 --> 00:41:18,884
[Jerry Reed's "I Feel for You"]
887
00:41:18,985 --> 00:41:21,220
Let's get out of here.
888
00:41:21,321 --> 00:41:24,390
[indistinct chatter]
889
00:41:24,491 --> 00:41:26,292
[laughter]
890
00:41:26,393 --> 00:41:30,829
♪ To see you there crying, boy ♪
891
00:41:30,931 --> 00:41:32,231
[door closes]
892
00:41:32,332 --> 00:41:34,133
♪ Brings to mind ♪
893
00:41:34,234 --> 00:41:36,368
♪ ♪
894
00:41:36,469 --> 00:41:40,005
♪ All the things I told you ♪
895
00:41:40,106 --> 00:41:41,974
♪ One time ♪
896
00:41:42,075 --> 00:41:45,411
♪ ♪
897
00:41:45,599 --> 00:41:49,599
-- Subs by kinglouisxx --
for www.addic7ed.com
59972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.