All language subtitles for Good Girls - 04x01 - SYNCOPY.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,047 --> 00:00:04,613 Previously on "Good Girls"... 2 00:00:04,638 --> 00:00:05,933 So we wanted to talk to you 3 00:00:05,958 --> 00:00:07,901 about doing some custom work for us. 4 00:00:07,949 --> 00:00:09,003 Casino night! 5 00:00:09,028 --> 00:00:11,456 If it go into the wrong hands, it's kind of, like... 6 00:00:11,535 --> 00:00:12,769 - counterfeit. - So you mean, like, 7 00:00:12,870 --> 00:00:14,838 if someone wanted something special printed, 8 00:00:14,939 --> 00:00:15,939 you would draw it? 9 00:00:16,040 --> 00:00:18,074 What's up, ladies? 10 00:00:18,175 --> 00:00:20,477 You cannot finish that plate. 11 00:00:20,578 --> 00:00:22,579 - He said he'd let me go... - He won't! 12 00:00:22,680 --> 00:00:24,314 Wait. You need us. 13 00:00:24,415 --> 00:00:25,682 You need all of us. 14 00:00:25,783 --> 00:00:26,750 Not all of you. 15 00:00:26,851 --> 00:00:28,318 [gunshots] 16 00:00:28,419 --> 00:00:30,253 ♪ ♪ 17 00:00:30,354 --> 00:00:32,222 - Hers. - Oh, oh! 18 00:00:32,323 --> 00:00:33,690 Take it out, 19 00:00:33,791 --> 00:00:34,724 Elizabeth. 20 00:00:35,760 --> 00:00:37,293 That's what we used to take care of your friend, 21 00:00:37,395 --> 00:00:39,596 by the way. 22 00:00:39,697 --> 00:00:42,098 - Why? - Incentive. 23 00:00:42,199 --> 00:00:43,733 Why did I touch it? 24 00:00:43,834 --> 00:00:45,044 Why did you touch it? 25 00:00:45,154 --> 00:00:47,847 What if we pay someone to blow his brains out? 26 00:00:47,872 --> 00:00:48,890 A professional. 27 00:00:48,939 --> 00:00:50,141 So how's a lady like you 28 00:00:50,227 --> 00:00:51,708 get involved with a guy like that? 29 00:00:51,809 --> 00:00:52,915 I was just bored. 30 00:00:53,087 --> 00:00:55,052 Third one this month out of Detroit. 31 00:00:55,146 --> 00:00:56,446 Car paint? 32 00:00:56,547 --> 00:00:58,515 Or nail polish. It's a woman. 33 00:00:58,616 --> 00:01:00,750 You know this bitch is hiding in a cave somewhere. 34 00:01:00,851 --> 00:01:02,352 We just got to root her out. 35 00:01:02,453 --> 00:01:03,887 Have you guys seen my phone? 36 00:01:03,988 --> 00:01:05,789 Is that hers? 37 00:01:05,890 --> 00:01:07,123 They got nothing in their bank accounts. 38 00:01:07,224 --> 00:01:08,491 - So? - They're making 39 00:01:08,592 --> 00:01:09,826 some of the best fake money I've ever seen. 40 00:01:09,927 --> 00:01:11,127 You don't live a little? 41 00:01:11,228 --> 00:01:12,128 To hit men. 42 00:01:12,229 --> 00:01:13,697 Good luck and Godspeed. 43 00:01:13,798 --> 00:01:15,699 No way! 44 00:01:15,800 --> 00:01:17,000 You did my nails. 45 00:01:17,101 --> 00:01:18,768 Oh. Hey. 46 00:01:18,869 --> 00:01:20,003 So... 47 00:01:20,104 --> 00:01:21,504 what are you guys celebrating? 48 00:01:21,605 --> 00:01:23,673 You had pizza with your therapist? 49 00:01:23,774 --> 00:01:25,542 He's helping me. It's like a study buddy. 50 00:01:25,643 --> 00:01:27,177 Before we get started, I wanted to introduce you 51 00:01:27,278 --> 00:01:28,912 - to Lila. - I'll see you at home. 52 00:01:29,013 --> 00:01:30,313 ♪ ♪ 53 00:01:30,414 --> 00:01:33,450 I proposed to Lila a couple nights ago. 54 00:01:33,551 --> 00:01:36,753 We would like to buy your place, Gayle. 55 00:01:36,854 --> 00:01:38,421 Where are we gonna get that kind of money? 56 00:01:38,522 --> 00:01:39,689 I don't know. 57 00:01:39,790 --> 00:01:41,624 I just don't want him involved again. 58 00:01:41,649 --> 00:01:42,625 Okay. 59 00:01:42,650 --> 00:01:43,655 Hot tubs. 60 00:01:43,694 --> 00:01:45,161 He gets to feel like a man, 61 00:01:45,262 --> 00:01:47,130 and we have a new way to wash our cut. 62 00:01:47,231 --> 00:01:49,499 Welcome to Boland Bubbles. 63 00:01:49,600 --> 00:01:50,734 When does it get to be mine? 64 00:01:50,835 --> 00:01:53,169 When does what get to be yours? 65 00:01:53,270 --> 00:01:55,105 I made all of this happen. 66 00:01:55,206 --> 00:01:56,549 Next time empty the clip. 67 00:01:56,619 --> 00:01:58,241 ♪ ♪ 68 00:02:00,176 --> 00:02:03,112 [soft upbeat music] 69 00:02:03,214 --> 00:02:10,286 ♪ ♪ 70 00:02:11,989 --> 00:02:14,057 ♪ Pressure ♪ 71 00:02:14,158 --> 00:02:16,993 ♪ Pushing down on me ♪ 72 00:02:17,094 --> 00:02:19,395 ♪ Pressing down on you ♪ 73 00:02:19,497 --> 00:02:22,499 ♪ No man ask for ♪ 74 00:02:22,600 --> 00:02:24,901 ♪ Under pressure ♪ 75 00:02:25,002 --> 00:02:28,204 ♪ That burns a building down ♪ 76 00:02:28,305 --> 00:02:31,407 ♪ Splits a family in two ♪ 77 00:02:31,509 --> 00:02:34,577 ♪ Puts people on streets ♪ 78 00:02:34,678 --> 00:02:37,347 ♪ Um ba ba be ♪ 79 00:02:37,448 --> 00:02:39,949 ♪ Um ba ba be ♪ 80 00:02:40,050 --> 00:02:42,051 ♪ De da da ♪ 81 00:02:42,153 --> 00:02:44,053 ♪ Ee day da ♪ 82 00:02:44,155 --> 00:02:45,555 ♪ That's okay ♪ 83 00:02:45,656 --> 00:02:47,190 ♪ It's the terror of knowing ♪ 84 00:02:47,291 --> 00:02:48,591 [thud] 85 00:02:48,692 --> 00:02:51,227 ♪ What the world is about ♪ 86 00:02:51,328 --> 00:02:53,797 ♪ Watching some good friends screamin'... ♪ 87 00:02:53,898 --> 00:02:57,499 [screaming] 88 00:02:57,569 --> 00:03:00,029 -- Subs by kinglouisxx -- for www.addic7ed.com 89 00:03:00,107 --> 00:03:02,505 [dog barking] 90 00:03:04,642 --> 00:03:06,276 I'm gonna color in the first part of the fraction, 91 00:03:06,377 --> 00:03:09,479 and you guys can do the rest. 92 00:03:09,580 --> 00:03:10,880 [flatulence] 93 00:03:10,981 --> 00:03:12,415 [laughter] 94 00:03:12,516 --> 00:03:14,717 Does someone need to use the restroom? 95 00:03:17,788 --> 00:03:18,755 [flatulence] 96 00:03:18,856 --> 00:03:20,890 [laughter] 97 00:03:20,991 --> 00:03:23,827 Okay. Who's the comedian? 98 00:03:29,834 --> 00:03:30,800 [flatulence] 99 00:03:30,901 --> 00:03:33,469 [laughter] 100 00:03:37,308 --> 00:03:39,976 Hand it over. 101 00:03:40,077 --> 00:03:41,578 Is that silly putty? 102 00:03:41,679 --> 00:03:43,546 Squeeze it. 103 00:03:47,251 --> 00:03:49,419 [flatulence] 104 00:03:49,520 --> 00:03:50,720 It's not silly putty. 105 00:03:50,821 --> 00:03:53,623 He hid under my desk last week. 106 00:03:53,724 --> 00:03:56,259 He and his sister play hide-and-seek at home. 107 00:03:56,360 --> 00:03:58,995 I had the whole school looking for him. 108 00:03:59,096 --> 00:04:01,998 [flatulence] 109 00:04:02,099 --> 00:04:04,667 I'm sorry. 110 00:04:04,768 --> 00:04:07,670 We were drawing the SpaceX rocket... 111 00:04:07,771 --> 00:04:09,505 - Mm. - Oh, well, he loves art. 112 00:04:09,607 --> 00:04:12,008 He added testicles. 113 00:04:15,913 --> 00:04:18,314 Don't worry. We're all over this. 114 00:04:18,415 --> 00:04:21,050 Mm-hmm. Like the wind. 115 00:04:21,151 --> 00:04:25,488 I'm afraid there's something deeper at play. 116 00:04:25,589 --> 00:04:27,190 What do you mean? 117 00:04:27,291 --> 00:04:30,293 Have you ever heard of ADHD? 118 00:04:30,394 --> 00:04:32,328 Okay, hold on a minute. 119 00:04:32,429 --> 00:04:34,330 Fart putty is a disorder now? 120 00:04:34,431 --> 00:04:36,566 - Yeah, I mean... - [rapid flatulence] 121 00:04:36,667 --> 00:04:39,068 - Stuff's addictive. - [rapid flatulence] 122 00:04:39,169 --> 00:04:41,938 He treats my classroom like it's his own YouTube channel. 123 00:04:42,039 --> 00:04:44,207 Yeah, okay. But he's not deficient. 124 00:04:44,308 --> 00:04:47,243 There are 20 other students that are here to learn. 125 00:04:47,344 --> 00:04:48,645 He loves it. 126 00:04:50,147 --> 00:04:51,681 Okay. 127 00:04:51,782 --> 00:04:53,249 If you're not gonna handle this, 128 00:04:53,350 --> 00:04:56,920 then we might have to take a different course of action. 129 00:04:57,021 --> 00:04:58,554 Huh. 130 00:04:58,656 --> 00:05:00,623 Like what? 131 00:05:00,724 --> 00:05:02,191 Kick him out of school? 132 00:05:05,596 --> 00:05:08,231 Just have him tested. 133 00:05:08,332 --> 00:05:13,236 [breathes deeply] 134 00:05:13,337 --> 00:05:14,871 What about a magician? 135 00:05:14,972 --> 00:05:18,274 'Cause I'm turning eight? 136 00:05:18,375 --> 00:05:20,276 Oh, what about the bingo hall? 137 00:05:20,377 --> 00:05:22,312 'Cause I'm turning 80? 138 00:05:22,413 --> 00:05:24,614 Fine, well, you tell me. What do you want to do? 139 00:05:24,715 --> 00:05:25,982 Nothing. 140 00:05:26,083 --> 00:05:27,098 Nothing? 141 00:05:27,168 --> 00:05:29,218 We're not gonna not celebrate your birthday. 142 00:05:29,320 --> 00:05:30,386 Birthdays are lame. 143 00:05:30,487 --> 00:05:33,856 Well, I'm trying to un-lame them. 144 00:05:33,958 --> 00:05:35,391 What about just a dance party? 145 00:05:35,492 --> 00:05:36,693 In our living room? 146 00:05:36,794 --> 00:05:37,895 Yeah, we do it all the time. 147 00:05:37,965 --> 00:05:39,062 And, you know, Janet down the hall, 148 00:05:39,163 --> 00:05:40,182 she could DJ. 149 00:05:40,207 --> 00:05:41,397 I mean, we always listen to her music 150 00:05:41,498 --> 00:05:42,565 through the walls anyway. 151 00:05:42,666 --> 00:05:44,233 She plays the organ. 152 00:05:44,335 --> 00:05:46,402 Just... just send me your friends' Instas, 153 00:05:46,503 --> 00:05:47,837 and I will slide into their DMs, 154 00:05:47,938 --> 00:05:49,105 and I'll plan the whole thing. 155 00:05:49,206 --> 00:05:51,574 All you have to do is show up... 156 00:05:51,675 --> 00:05:53,042 get turnt up... 157 00:05:53,143 --> 00:05:56,012 while we celebrate you growing up. 158 00:05:56,113 --> 00:06:00,316 Nancy has a stupid dinner planned. 159 00:06:00,417 --> 00:06:02,018 Oh. 160 00:06:04,888 --> 00:06:08,157 Birthdays just kind of aren't my thing anymore. 161 00:06:10,661 --> 00:06:12,662 I'm gonna dip. 162 00:06:13,831 --> 00:06:16,566 - Later. - [door opens, closes] 163 00:06:16,667 --> 00:06:18,267 [sighs] 164 00:06:20,471 --> 00:06:22,372 He has no friends. 165 00:06:22,473 --> 00:06:24,440 Um, have you talked to him? 166 00:06:24,541 --> 00:06:26,009 [scoffs] 167 00:06:26,110 --> 00:06:28,011 Uh, yeah. 168 00:06:29,480 --> 00:06:31,180 About what? 169 00:06:31,281 --> 00:06:32,348 You know, him. 170 00:06:32,449 --> 00:06:33,916 Mm, of course. 171 00:06:35,219 --> 00:06:36,452 Me? 172 00:06:36,553 --> 00:06:38,388 Of course. 173 00:06:38,489 --> 00:06:39,389 It's a lot of me. 174 00:06:39,490 --> 00:06:41,657 Aha. 175 00:06:41,759 --> 00:06:42,925 It's mostly me. 176 00:06:43,027 --> 00:06:44,227 Mm. 177 00:06:44,328 --> 00:06:47,096 It's 100% me. 178 00:06:47,197 --> 00:06:49,866 - And how is that an issue? - Don't tell me. 179 00:06:49,967 --> 00:06:51,968 This is the part where you want me to realize out loud 180 00:06:52,069 --> 00:06:53,469 that I'm some kind of narcissist 181 00:06:53,570 --> 00:06:56,005 and I've been ignoring my son? 182 00:06:56,106 --> 00:06:59,542 The out-loud part is optional, but... 183 00:07:03,180 --> 00:07:05,481 Perhaps we could talk about something else? 184 00:07:05,582 --> 00:07:08,217 Your time. 185 00:07:08,318 --> 00:07:09,652 Okay. 186 00:07:09,753 --> 00:07:11,487 What happened to your face? 187 00:07:11,588 --> 00:07:14,190 I shaved. 188 00:07:14,291 --> 00:07:15,992 For her? 189 00:07:16,093 --> 00:07:18,161 For me. 190 00:07:18,262 --> 00:07:20,563 You picked a date for the wedding? 191 00:07:22,332 --> 00:07:23,866 No. 192 00:07:25,002 --> 00:07:27,236 Venue? 193 00:07:27,337 --> 00:07:28,604 No. 194 00:07:29,740 --> 00:07:32,241 Guest list? 195 00:07:32,342 --> 00:07:34,077 Not yet. 196 00:07:34,170 --> 00:07:37,005 Am I invited? 197 00:07:37,114 --> 00:07:39,148 Nope. 198 00:07:39,249 --> 00:07:40,650 Ouch. 199 00:07:42,319 --> 00:07:44,520 Would you want to come? 200 00:07:44,621 --> 00:07:46,222 Nope. 201 00:07:48,025 --> 00:07:49,692 Ouch. 202 00:07:50,861 --> 00:07:54,297 [breathes deeply] 203 00:08:01,405 --> 00:08:04,540 Um... 204 00:08:04,641 --> 00:08:07,944 is there anything else you'd like to cover? 205 00:08:12,416 --> 00:08:14,350 What day is it today? 206 00:08:15,486 --> 00:08:17,553 Um... 207 00:08:17,654 --> 00:08:19,555 - Tuesday. - You sure? 208 00:08:19,656 --> 00:08:21,424 Yeah. 209 00:08:21,525 --> 00:08:22,692 What was yesterday? 210 00:08:25,062 --> 00:08:27,330 - Monday. - Tomorrow? 211 00:08:29,133 --> 00:08:30,733 Come on. 212 00:08:33,470 --> 00:08:34,470 Wednesday. 213 00:08:34,571 --> 00:08:36,572 Mm. [chuckles] 214 00:08:36,673 --> 00:08:39,208 So you do understand the concept of time. 215 00:08:39,309 --> 00:08:41,544 Where my cut at? 216 00:08:41,645 --> 00:08:44,080 I said we were almost open. 217 00:08:44,181 --> 00:08:45,581 Mm-hmm. 218 00:08:45,682 --> 00:08:48,251 Kind of like being almost pregnant, right? 219 00:08:48,352 --> 00:08:50,887 We have been killing ourselves 220 00:08:50,988 --> 00:08:53,256 printing money for you seven days a week. 221 00:08:53,357 --> 00:08:55,324 Don't touch that. It's still wet. 222 00:08:56,927 --> 00:08:58,728 It's just a bunch of pretty paper. 223 00:08:58,829 --> 00:09:00,129 You know, you can't just start 224 00:09:00,230 --> 00:09:01,731 selling hot tubs willy-nilly. 225 00:09:01,832 --> 00:09:02,932 The city has rules. 226 00:09:03,033 --> 00:09:05,968 And that's not your problem. 227 00:09:06,069 --> 00:09:08,304 Well, then what is my problem? 228 00:09:08,405 --> 00:09:10,106 [dramatic music] 229 00:09:10,207 --> 00:09:11,908 It's the school carnival. 230 00:09:12,009 --> 00:09:14,010 ♪ ♪ 231 00:09:14,111 --> 00:09:17,113 Uh, okay. I'll make cookies. 232 00:09:17,214 --> 00:09:18,514 Oh, um... 233 00:09:18,615 --> 00:09:23,252 so we were thinking more, like, mini Khanom Chans. 234 00:09:23,353 --> 00:09:24,620 What's that? 235 00:09:24,721 --> 00:09:26,622 The traditional Thai dessert? 236 00:09:26,723 --> 00:09:28,157 "Chan" means "layer." 237 00:09:28,258 --> 00:09:30,426 - Why? - To go with the fundraising theme. 238 00:09:30,527 --> 00:09:31,570 "One Night in Bangkok." 239 00:09:31,679 --> 00:09:33,362 It'll be so cute with the song playing 240 00:09:33,463 --> 00:09:35,298 - while the kids ride rickshaws. - [gasps] 241 00:09:35,399 --> 00:09:36,632 Ooh, we should all wear Chut Thais! 242 00:09:36,733 --> 00:09:38,467 Oh, but we'd have to make 'em, though. 243 00:09:38,569 --> 00:09:40,369 You love to sew, right? 244 00:09:40,470 --> 00:09:46,542 ♪ ♪ 245 00:09:46,595 --> 00:09:49,283 You didn't forget about our little incentive program, right? 246 00:09:49,379 --> 00:09:51,380 ♪ ♪ 247 00:09:51,481 --> 00:09:53,149 No, I did not. 248 00:09:53,250 --> 00:09:55,117 Good. 249 00:09:55,219 --> 00:09:57,253 Just trying to keep you motivated. 250 00:09:57,354 --> 00:10:00,656 ♪ ♪ 251 00:10:00,757 --> 00:10:05,428 [indistinct chatter] 252 00:10:05,529 --> 00:10:12,401 ♪ ♪ 253 00:10:14,071 --> 00:10:16,172 They just found 'em, it's all over the news. 254 00:10:16,273 --> 00:10:18,407 Didn't she work with you? 255 00:10:18,508 --> 00:10:19,523 Who? 256 00:10:19,617 --> 00:10:21,644 That girl who disappeared a few weeks ago. 257 00:10:21,745 --> 00:10:23,813 They just found her body. 258 00:10:23,914 --> 00:10:25,248 ♪ ♪ 259 00:10:25,349 --> 00:10:26,682 What? 260 00:10:26,783 --> 00:10:28,684 They think some gang killed her. 261 00:10:28,785 --> 00:10:29,839 I don't get it. 262 00:10:29,901 --> 00:10:31,546 Who dumps bodies in a graveyard? 263 00:10:31,655 --> 00:10:33,511 To hide them on top of other dead people 264 00:10:33,581 --> 00:10:35,191 - is super smart. - Oh, my God. 265 00:10:35,252 --> 00:10:37,546 I would be so livid if there was a dead person... 266 00:10:37,610 --> 00:10:40,263 [conversation continues indistinctly] 267 00:10:40,364 --> 00:10:42,231 ♪ ♪ 268 00:10:42,332 --> 00:10:45,935 Beth. Beth, what's wrong? 269 00:10:46,036 --> 00:10:48,070 I can't see. 270 00:10:48,163 --> 00:10:50,965 - [woman gasps, plate clatters] - Oh, my God, Beth. 271 00:10:53,827 --> 00:10:56,264 Been under a lot of stress lately? 272 00:10:56,343 --> 00:10:57,544 Tiny bit. 273 00:10:57,653 --> 00:10:59,587 Her blood pressure's up. 274 00:10:59,688 --> 00:11:02,664 Liver enzymes are elevated. Cortisol level's high. 275 00:11:02,734 --> 00:11:04,557 Your body's telling you to slow down. 276 00:11:04,680 --> 00:11:06,029 Message received. 277 00:11:06,100 --> 00:11:07,200 Join a gym. 278 00:11:07,296 --> 00:11:08,830 [gasps] It's that bad? 279 00:11:08,931 --> 00:11:11,065 Cut back on coffee, booze... 280 00:11:11,166 --> 00:11:12,233 In the meantime, try to avoid 281 00:11:12,334 --> 00:11:14,512 what's causing you so much anxiety. 282 00:11:16,739 --> 00:11:18,272 We're on it, Doc. 283 00:11:18,374 --> 00:11:20,641 Someone will be in to discharge you. 284 00:11:25,547 --> 00:11:27,348 I got to get my hands on that gun. 285 00:11:27,449 --> 00:11:29,644 - Jesus. - My fingerprints are all over it, 286 00:11:29,746 --> 00:11:31,089 and now there's a bullet. 287 00:11:31,176 --> 00:11:33,176 What did the lady just say? 288 00:11:33,255 --> 00:11:34,853 Yeah, I'll go to that mom boot camp 289 00:11:34,916 --> 00:11:36,267 in the park or whatever. 290 00:11:36,298 --> 00:11:37,966 The one that weirdo was talking about? 291 00:11:38,067 --> 00:11:40,736 Well, I'm not giving up the booze. 292 00:11:40,837 --> 00:11:43,071 Where is our hit man? 293 00:11:43,172 --> 00:11:44,573 His appointment girl called me. 294 00:11:44,674 --> 00:11:47,009 He's on a job in South America. 295 00:11:47,110 --> 00:11:48,610 Well, how about we let that freaky bitch know 296 00:11:48,711 --> 00:11:50,779 that we're gonna put a hit on her hit man 297 00:11:50,880 --> 00:11:52,347 if he doesn't hit our man? 298 00:11:52,448 --> 00:11:54,983 Yeah, why don't you get right on that? 299 00:11:55,084 --> 00:11:56,184 Okay, I'm sorry. 300 00:11:56,286 --> 00:11:58,987 What else makes that gun go away? 301 00:11:59,088 --> 00:12:02,090 If I give him something he really needs. 302 00:12:04,394 --> 00:12:06,194 You're gonna hit baloney town again? 303 00:12:06,296 --> 00:12:08,363 I mean, way to take one for the team. 304 00:12:08,464 --> 00:12:10,332 Not that. 305 00:12:14,504 --> 00:12:16,171 How quickly can we open? 306 00:12:16,272 --> 00:12:18,874 We still need inspections, codes, new signage. 307 00:12:18,975 --> 00:12:20,008 You're overthinking this. 308 00:12:20,109 --> 00:12:21,810 The health department has to give us the all-clear 309 00:12:21,911 --> 00:12:25,013 - on Legionnaire's. - The money has run out. 310 00:12:25,114 --> 00:12:26,381 What does that mean? 311 00:12:26,482 --> 00:12:29,451 It means we have to sell some hot tubs, Dean. 312 00:12:29,552 --> 00:12:30,953 I know. Spas. 313 00:12:32,588 --> 00:12:35,724 What if that can't happen? 314 00:12:35,825 --> 00:12:37,659 Well, then I have to go to him. 315 00:12:42,031 --> 00:12:44,499 Are you serious? 316 00:12:44,600 --> 00:12:48,704 ♪ We're running with the shadows of the night ♪ 317 00:12:48,796 --> 00:12:53,265 ♪ So, baby, take my hand, it'll be all right ♪ 318 00:12:53,366 --> 00:12:57,219 ♪ Surrender all your dreams to me tonight ♪ 319 00:12:57,313 --> 00:13:02,818 ♪ They'll come true in the end ♪ 320 00:13:02,919 --> 00:13:09,992 ♪ ♪ 321 00:13:12,862 --> 00:13:17,499 ♪ You said, "Oh, girl, it's a cold world ♪ 322 00:13:17,600 --> 00:13:21,737 ♪ When you keep it all to yourself" ♪ 323 00:13:21,838 --> 00:13:26,108 ♪ I said, "You can't hide on the inside ♪ 324 00:13:26,209 --> 00:13:29,478 ♪ All the pain you've ever felt" ♪ 325 00:13:29,570 --> 00:13:31,458 ♪ ♪ 326 00:13:31,483 --> 00:13:34,935 ♪ Ransom my heart, but, baby, don't look back ♪ 327 00:13:34,997 --> 00:13:40,022 ♪ 'Cause we got nobody else ♪ 328 00:13:40,123 --> 00:13:44,526 ♪ We're running with the shadows of the night ♪ 329 00:13:44,627 --> 00:13:48,697 ♪ So, baby, take my hand, it'll be all right ♪ 330 00:13:48,798 --> 00:13:52,701 ♪ Surrender all your dreams to me tonight ♪ 331 00:13:52,802 --> 00:13:57,572 ♪ They'll come true in the end ♪ 332 00:13:57,673 --> 00:13:59,013 ♪ ♪ 333 00:13:59,052 --> 00:14:02,511 ♪ Sometimes it feels like ♪ 334 00:14:02,612 --> 00:14:06,815 ♪ It's all moving way too fast ♪ 335 00:14:06,916 --> 00:14:11,553 ♪ Use every alibi and word to deny ♪ 336 00:14:11,654 --> 00:14:15,524 ♪ That love ain't meant to last ♪ 337 00:14:15,625 --> 00:14:18,260 ♪ You can cry, tough baby ♪ 338 00:14:18,361 --> 00:14:19,895 ♪ It's all right ♪ 339 00:14:19,996 --> 00:14:25,634 ♪ You can let me down easy, but not tonight ♪ 340 00:14:25,735 --> 00:14:29,805 ♪ We're running with the shadows of the night ♪ 341 00:14:29,906 --> 00:14:34,309 ♪ So, baby, take my hand, it'll be all right ♪ 342 00:14:34,410 --> 00:14:38,346 ♪ Surrender all your dreams to me tonight ♪ 343 00:14:38,448 --> 00:14:43,518 ♪ They'll come true in the end ♪ 344 00:14:43,619 --> 00:14:50,459 ♪ ♪ 345 00:15:02,305 --> 00:15:04,339 - Feel the burn? - [breathes heavily] 346 00:15:04,440 --> 00:15:07,642 Everywhere. You're kicking my ass. 347 00:15:07,743 --> 00:15:09,244 That's my job. 348 00:15:18,921 --> 00:15:20,322 [door closes] 349 00:15:22,959 --> 00:15:25,393 - Mm. - He out? 350 00:15:25,495 --> 00:15:26,761 One song, two books, 351 00:15:26,863 --> 00:15:29,164 and a dissertation on velociraptors. 352 00:15:30,900 --> 00:15:32,834 You think he talks too much? 353 00:15:32,935 --> 00:15:34,436 Um, have you met the boy? 354 00:15:34,537 --> 00:15:35,971 I mean, like, in general. 355 00:15:36,072 --> 00:15:37,739 Kid's a damn chatterbox. 356 00:15:40,042 --> 00:15:42,410 He doesn't lose stuff, does he? 357 00:15:42,512 --> 00:15:45,180 Well... he lost that blue jacket. 358 00:15:45,281 --> 00:15:46,882 But then he found it. 359 00:15:46,983 --> 00:15:49,985 Yeah, but then he lost the hat. 360 00:15:50,086 --> 00:15:52,387 You think he does that occasionally, 361 00:15:52,488 --> 00:15:53,989 often, or very often? 362 00:15:54,090 --> 00:15:56,258 What are you doing? 363 00:15:56,359 --> 00:15:58,927 There's a prelim form to fill out. 364 00:15:59,028 --> 00:16:00,362 He doesn't need a test, Ruby. 365 00:16:00,463 --> 00:16:02,464 - You heard what she said. - You know what I heard? 366 00:16:02,565 --> 00:16:04,232 That his white teacher can't tell the difference 367 00:16:04,333 --> 00:16:06,501 between an energetic kid and a misbehaving Black boy. 368 00:16:06,602 --> 00:16:08,970 What if it's not just that? 369 00:16:09,071 --> 00:16:12,240 - What else would it be? - Us. 370 00:16:12,341 --> 00:16:13,942 What, like, we gave him ADHD? 371 00:16:14,043 --> 00:16:15,043 We dropped the ball. 372 00:16:15,144 --> 00:16:18,046 I thought that was with Sara. 373 00:16:18,147 --> 00:16:19,714 Could be both of them. 374 00:16:22,318 --> 00:16:24,286 Mm-mm. Ain't nothing wrong with him. 375 00:16:24,311 --> 00:16:25,378 And I don't need some test 376 00:16:25,441 --> 00:16:27,355 to tell me how I'm doing as a father. 377 00:16:37,366 --> 00:16:38,667 Look, installation's free. 378 00:16:38,768 --> 00:16:40,869 I'm gonna send my guys over to your backyard. 379 00:16:40,970 --> 00:16:42,270 They're gonna turn it into paradise. 380 00:16:42,371 --> 00:16:43,905 You're never gonna want to leave! 381 00:16:44,006 --> 00:16:45,040 Welcome to Boland Bubbles, 382 00:16:45,141 --> 00:16:47,609 where we "tropic" like it's hot. 383 00:16:47,710 --> 00:16:50,679 [upbeat music playing over speakers] 384 00:16:50,780 --> 00:16:54,516 ♪ 385 00:16:54,617 --> 00:16:55,617 Hi. 386 00:16:55,718 --> 00:16:57,953 If you have any questions, I'd be happy to help. 387 00:16:58,054 --> 00:17:01,256 - Y'all under new management? - Family owned and operated. 388 00:17:01,357 --> 00:17:02,824 Looks different. [laughs] 389 00:17:02,925 --> 00:17:05,060 Out with the old, in with the new, right? 390 00:17:05,161 --> 00:17:06,328 - New paint! - Yeah! 391 00:17:06,429 --> 00:17:07,729 And lots of new inventory. 392 00:17:07,830 --> 00:17:10,265 - I'm Beth, by the way. - Terry. 393 00:17:10,366 --> 00:17:12,367 Tell me about this bad boy. 394 00:17:12,468 --> 00:17:14,302 - Oh, you've got a good eye. - [laughs] 395 00:17:14,403 --> 00:17:16,471 This is our Insignia X5... 396 00:17:16,572 --> 00:17:19,474 35 jets, individual seating. 397 00:17:19,575 --> 00:17:22,978 Comes in bronze, walnut, and sandstone. 398 00:17:23,079 --> 00:17:24,112 Mm. 399 00:17:24,213 --> 00:17:26,248 ♪ 400 00:17:26,349 --> 00:17:29,084 What kind of voltage does she pull? 401 00:17:29,185 --> 00:17:32,087 Uh... standard outlet? 402 00:17:32,188 --> 00:17:34,256 Just plug and play. 403 00:17:34,357 --> 00:17:35,857 Where's the little girl's room? 404 00:17:35,958 --> 00:17:37,359 Got to tinkle. 405 00:17:37,460 --> 00:17:39,027 Uh, just there on the left. 406 00:17:39,128 --> 00:17:41,296 ♪ 407 00:17:41,397 --> 00:17:43,431 Great turnout, right? It's crazy! 408 00:17:43,532 --> 00:17:45,634 I'm trying to close an X5. 409 00:17:45,735 --> 00:17:47,235 Nice! 410 00:17:47,336 --> 00:17:48,670 ♪ 411 00:17:48,771 --> 00:17:50,939 Ooh. Heads up, that was fast. 412 00:17:51,040 --> 00:17:52,374 [clears throat] 413 00:17:52,475 --> 00:17:54,876 Well, Terry, you seem to know your way around a spa. 414 00:17:54,977 --> 00:17:57,145 So I would love to introduce you to my husband 415 00:17:57,246 --> 00:17:59,381 and have him walk you through some of the technical features 416 00:17:59,482 --> 00:18:00,548 and see what you think. 417 00:18:00,650 --> 00:18:03,118 I think you're shut down. 418 00:18:03,219 --> 00:18:04,552 I'm sorry? 419 00:18:04,654 --> 00:18:06,855 I'm a building inspector with Wayne County. 420 00:18:06,956 --> 00:18:10,058 You folks got yourself a load of violations. 421 00:18:10,159 --> 00:18:15,430 ♪ 422 00:18:15,531 --> 00:18:17,632 Painted over your sprinkler heads. 423 00:18:17,733 --> 00:18:19,868 Gonna have to dock you on that. 424 00:18:19,969 --> 00:18:22,937 [upbeat jazzy music playing over speakers] 425 00:18:23,039 --> 00:18:26,141 Got a residential power strip juicing all your units. 426 00:18:26,242 --> 00:18:27,876 Got to dock ya! 427 00:18:27,977 --> 00:18:29,744 ♪ 428 00:18:29,845 --> 00:18:32,013 Centerline of the toilet in your tinkler 429 00:18:32,114 --> 00:18:34,582 is less than 15 inches from this wall. 430 00:18:34,684 --> 00:18:37,118 That's a two-fer... plumbing and ADA. 431 00:18:37,219 --> 00:18:38,920 So what do I got to do, Dean? 432 00:18:39,021 --> 00:18:41,790 - Dock me? - Mm-hmm. 433 00:18:41,891 --> 00:18:42,991 ♪ 434 00:18:43,092 --> 00:18:48,296 So that's sprinklers, wiring, construction, plumbing. 435 00:18:48,397 --> 00:18:52,000 - This could take months. - If you're lucky. 436 00:18:52,101 --> 00:18:54,169 Can I get another one of these for my niece? 437 00:18:54,270 --> 00:18:55,570 ♪ 438 00:18:55,671 --> 00:18:58,106 Yeah, a-at the front. 439 00:18:58,207 --> 00:18:59,474 All right, folks! 440 00:18:59,575 --> 00:19:01,710 That's a wrap on Boland Bubbles. 441 00:19:01,811 --> 00:19:04,913 Don't have to go home, but you can't stay here. 442 00:19:05,014 --> 00:19:08,850 ♪ 443 00:19:09,518 --> 00:19:12,548 All right, ladies. Now pick up those buns. 444 00:19:12,643 --> 00:19:14,234 No slacking. Let's go. 445 00:19:14,267 --> 00:19:16,022 It's like a friends and family discount. 446 00:19:16,123 --> 00:19:17,190 I didn't know y'all were open. 447 00:19:17,291 --> 00:19:18,224 Oh, we're not. 448 00:19:18,249 --> 00:19:21,398 But, you know, you guys are, like, tastemakers. 449 00:19:21,468 --> 00:19:23,033 I'm telling you... 450 00:19:23,144 --> 00:19:26,012 once you step foot in the hot and steamy Boland, 451 00:19:26,113 --> 00:19:29,349 you will not be able to keep it a secret. 452 00:19:29,450 --> 00:19:31,784 We just put in a new deck. 453 00:19:31,886 --> 00:19:34,754 Well, you know what goes with a new deck. 454 00:19:34,855 --> 00:19:37,157 Lily just started private school. 455 00:19:37,258 --> 00:19:38,491 We can't afford it. 456 00:19:38,592 --> 00:19:40,426 I'm not even supposed to be selling them. 457 00:19:40,528 --> 00:19:42,128 I'll work with you. 458 00:19:42,229 --> 00:19:45,598 Less mouth, more ass. 459 00:19:45,699 --> 00:19:47,167 [whispering] I have brochures. 460 00:19:47,268 --> 00:19:48,401 You got to breathe! 461 00:19:48,502 --> 00:19:50,803 You want to stop peeing when you sneeze? 462 00:19:50,905 --> 00:19:53,373 You can just pick 'em up and pass 'em out at drop-off. 463 00:19:53,474 --> 00:19:56,309 Tuck your butts! 464 00:19:56,410 --> 00:19:58,478 I'll hook anybody up. 465 00:19:58,579 --> 00:20:01,748 [hip-hop music playing] 466 00:20:01,849 --> 00:20:03,816 Selling hot tubs in my class? 467 00:20:03,918 --> 00:20:06,819 [breathing heavily] Sorry. 468 00:20:06,921 --> 00:20:08,988 ♪ 469 00:20:09,089 --> 00:20:11,691 Do I count as friend and family? 470 00:20:11,792 --> 00:20:13,159 Uh... 471 00:20:13,260 --> 00:20:14,194 yeah, sure. 472 00:20:14,295 --> 00:20:16,963 How low can you go? 473 00:20:17,064 --> 00:20:18,331 I mean pricing. 474 00:20:18,432 --> 00:20:19,866 Oh. 475 00:20:19,967 --> 00:20:21,100 Um... 476 00:20:22,403 --> 00:20:26,206 Lower than my pelvic floor after four kids. 477 00:20:26,307 --> 00:20:28,041 You take Venmo? 478 00:20:28,142 --> 00:20:29,642 I'll take anything. 479 00:20:29,743 --> 00:20:32,345 [breathing heavily] 480 00:20:32,446 --> 00:20:34,447 ♪ 481 00:20:40,554 --> 00:20:43,022 - Hey. - [sighs] Hey. 482 00:20:43,123 --> 00:20:45,191 Where's Ben? 483 00:20:45,292 --> 00:20:46,392 Cleaning the house. 484 00:20:46,493 --> 00:20:49,062 Alone? Why? 485 00:20:49,163 --> 00:20:51,164 We need to talk about him. 486 00:20:51,265 --> 00:20:53,399 [sighs] 487 00:20:55,269 --> 00:20:56,703 It's not cool, right? 488 00:20:56,804 --> 00:20:59,439 - He told you? - [sighs] 489 00:20:59,540 --> 00:21:01,541 [door closes] 490 00:21:01,642 --> 00:21:02,875 - What do we do? - I don't know. 491 00:21:02,977 --> 00:21:06,813 Nancy thinks we should make him switch schools. 492 00:21:06,914 --> 00:21:09,616 Yeah, I mean, maybe she's right. 493 00:21:09,717 --> 00:21:11,484 Over one party? 494 00:21:11,585 --> 00:21:13,186 Huh? 495 00:21:13,287 --> 00:21:16,222 Didn't the cops call you? 496 00:21:16,323 --> 00:21:17,490 What are you talking about? 497 00:21:17,591 --> 00:21:19,259 Ben threw a rager at our house. 498 00:21:19,360 --> 00:21:20,893 Well, where the hell were you? 499 00:21:20,995 --> 00:21:23,263 We were just at Nancy's parents' cabin. 500 00:21:23,364 --> 00:21:25,265 What did you think we were talking about? 501 00:21:25,366 --> 00:21:27,467 - That he has no friends. - [laughs] 502 00:21:27,568 --> 00:21:29,969 He had, like, 100 people at our house. 503 00:21:30,070 --> 00:21:31,154 Who? 504 00:21:31,179 --> 00:21:33,273 Sam, Eddie, Janice, the whole lacrosse team. 505 00:21:33,374 --> 00:21:35,375 I don't know, the usual suspects. 506 00:21:35,476 --> 00:21:37,176 I don't know any of those suspects. 507 00:21:37,278 --> 00:21:39,479 Okay, well, they all had their shoes on in our house, 508 00:21:39,580 --> 00:21:41,180 and Nancy is losing her mind. 509 00:21:48,289 --> 00:21:49,856 He plays lacrosse? 510 00:21:49,957 --> 00:21:51,424 Yeah. How do you not know that? 511 00:21:51,525 --> 00:21:55,495 - How did you know that? - 'Cause I bought him the gear. 512 00:21:55,596 --> 00:21:57,930 [sighs] 513 00:21:58,032 --> 00:22:00,433 Sorry, look, you've been really busy. 514 00:22:00,534 --> 00:22:02,302 That's not why. 515 00:22:02,403 --> 00:22:04,304 W-we just know all the parents 516 00:22:04,405 --> 00:22:06,706 around the neighborhood and stuff. 517 00:22:06,807 --> 00:22:09,208 And lacrosse. 518 00:22:09,310 --> 00:22:10,510 Don't go there. 519 00:22:10,611 --> 00:22:12,111 Already there. 520 00:22:14,214 --> 00:22:16,783 He just knows you wouldn't really be into it. 521 00:22:16,884 --> 00:22:21,120 What? His whole new secret, fancy life? 522 00:22:22,589 --> 00:22:24,057 Well... 523 00:22:24,158 --> 00:22:26,659 he's got a game next weekend if you want to come. 524 00:22:26,760 --> 00:22:30,029 You could meet all the usual suspects. 525 00:22:33,934 --> 00:22:37,170 Can I borrow something from Nancy to wear? 526 00:22:37,271 --> 00:22:40,206 - No, your boobs are too big. - [both chuckle] 527 00:22:43,344 --> 00:22:45,978 We would love for you to take another look at our facility. 528 00:22:46,080 --> 00:22:48,981 You couldn't have possibly fixed everything that fast. 529 00:22:49,083 --> 00:22:51,984 Well, we came up with some creative solutions. 530 00:22:52,086 --> 00:22:54,320 Well, I've been doing this for 19 years, 531 00:22:54,421 --> 00:22:56,356 and, believe me, I've seen it all. 532 00:22:56,457 --> 00:22:58,558 - [chuckles] - Have you seen this? 533 00:22:58,659 --> 00:23:00,693 Looks the same. 534 00:23:00,794 --> 00:23:02,328 Are you trying to waste my time? 535 00:23:02,429 --> 00:23:06,299 Um, we're... trying... 536 00:23:06,400 --> 00:23:08,534 to make it worth your while. 537 00:23:12,873 --> 00:23:15,108 [clears throat] Yes, uh... 538 00:23:15,209 --> 00:23:18,945 we know how, uh, how tricky wiring can be. 539 00:23:19,046 --> 00:23:20,646 So please just let us know 540 00:23:20,748 --> 00:23:23,349 if there's anything you'd like us to do. 541 00:23:23,450 --> 00:23:24,851 And, obviously, 542 00:23:24,952 --> 00:23:27,120 we can't knock down the whole tinkler. 543 00:23:27,221 --> 00:23:29,622 [laughs] So we... 544 00:23:29,723 --> 00:23:31,357 got a new toilet. 545 00:23:31,458 --> 00:23:33,993 We haven't installed it yet. 546 00:23:34,094 --> 00:23:36,362 What do you, uh... what do you think? 547 00:23:36,463 --> 00:23:38,064 Did we pass? 548 00:23:40,200 --> 00:23:42,368 [breathes deeply] 549 00:23:42,469 --> 00:23:44,404 [mid-tempo music playing] 550 00:23:44,505 --> 00:23:46,239 ♪ 551 00:23:46,340 --> 00:23:50,343 [door opens and closes] 552 00:23:50,444 --> 00:23:54,814 ♪ 553 00:23:54,915 --> 00:23:56,315 Buy you a drink? 554 00:23:56,417 --> 00:23:58,050 I own the place. 555 00:23:58,152 --> 00:24:00,553 ♪ 556 00:24:00,654 --> 00:24:02,422 Well, why don't you buy me one, then? 557 00:24:02,523 --> 00:24:04,590 Why would I do that? 558 00:24:04,691 --> 00:24:07,226 Boland Bubbles is in business. 559 00:24:07,327 --> 00:24:08,795 ♪ 560 00:24:08,896 --> 00:24:10,897 That's what he's calling it? 561 00:24:10,998 --> 00:24:12,131 Yeah, I think it's cute. 562 00:24:12,232 --> 00:24:15,101 Yeah. Real panty-dropper. 563 00:24:15,202 --> 00:24:17,069 ♪ 564 00:24:17,171 --> 00:24:19,138 Yeah, well, it's fully operational. 565 00:24:19,239 --> 00:24:21,441 Your money is being cleaned, laundered, folded, 566 00:24:21,542 --> 00:24:23,976 and pressed as we speak. 567 00:24:24,077 --> 00:24:27,146 Um, a tequila for the chief. 568 00:24:27,247 --> 00:24:29,081 Top shelf. 569 00:24:29,183 --> 00:24:31,150 And, um... 570 00:24:32,386 --> 00:24:35,588 Do you have anything without alcohol or caffeine? 571 00:24:35,689 --> 00:24:40,593 ♪ ♪ 572 00:24:40,694 --> 00:24:43,229 Just bourbon, neat. 573 00:24:43,330 --> 00:24:50,169 ♪ ♪ 574 00:24:54,741 --> 00:24:56,242 Could be more excited. 575 00:24:56,343 --> 00:24:58,678 It ain't always about you, is it? 576 00:24:58,779 --> 00:25:00,179 It's what you wanted! 577 00:25:00,280 --> 00:25:03,282 You know what? I got other stuff on my mind. 578 00:25:03,383 --> 00:25:05,084 I need that gun. 579 00:25:05,185 --> 00:25:09,489 ♪ 580 00:25:09,590 --> 00:25:11,157 I'm sorry, what? 581 00:25:11,258 --> 00:25:12,758 ♪ 582 00:25:12,860 --> 00:25:14,627 We're up and running, 583 00:25:14,728 --> 00:25:17,363 I'm making you bank. 584 00:25:17,464 --> 00:25:20,466 Doesn't make sense to hold it over me anymore. 585 00:25:20,567 --> 00:25:22,301 ♪ 586 00:25:22,402 --> 00:25:24,303 You know what? 587 00:25:24,404 --> 00:25:27,173 ♪ 588 00:25:27,274 --> 00:25:29,141 You're right. 589 00:25:29,243 --> 00:25:32,745 ♪ 590 00:25:32,846 --> 00:25:34,547 I am? 591 00:25:34,648 --> 00:25:36,048 Yeah. 592 00:25:36,149 --> 00:25:38,150 I'm not gonna hold it over you anymore. 593 00:25:38,252 --> 00:25:41,153 ♪ 594 00:25:41,255 --> 00:25:43,523 Thanks. 595 00:25:43,624 --> 00:25:45,358 Cops might, though. 596 00:25:45,459 --> 00:25:48,661 ♪ 597 00:25:48,762 --> 00:25:50,997 Yeah, see, the lawyer says 598 00:25:51,098 --> 00:25:53,533 I got to go in about that friend of yours. 599 00:25:53,634 --> 00:25:57,336 ♪ 600 00:25:57,437 --> 00:25:59,372 Apparently they think I had something to do with it, 601 00:25:59,473 --> 00:26:01,107 which is just crazy. 602 00:26:01,208 --> 00:26:03,843 ♪ 603 00:26:03,944 --> 00:26:06,512 [chuckles] 604 00:26:06,613 --> 00:26:08,347 And what are you gonna tell 'em? 605 00:26:08,448 --> 00:26:10,316 ♪ 606 00:26:10,417 --> 00:26:12,685 I'm not sure I got to say anything. 607 00:26:12,786 --> 00:26:16,522 ♪ 608 00:26:16,623 --> 00:26:17,723 If you give it to them, 609 00:26:17,824 --> 00:26:20,092 I'm not the only thing that goes away. 610 00:26:20,193 --> 00:26:22,762 ♪ 611 00:26:22,863 --> 00:26:25,231 Mm-hmm. 612 00:26:25,332 --> 00:26:27,366 Priorities, huh? 613 00:26:27,467 --> 00:26:34,307 ♪ 614 00:26:36,810 --> 00:26:38,611 I'll take another one. 615 00:26:38,689 --> 00:26:41,958 ♪ 616 00:26:46,328 --> 00:26:47,880 There's a one-way to St. Petersburg. 617 00:26:47,905 --> 00:26:48,919 Leaves at midnight. 618 00:26:48,965 --> 00:26:51,371 - Florida? - Russia. 619 00:26:51,442 --> 00:26:52,642 Why Russia? 620 00:26:52,743 --> 00:26:54,010 Because they'll give you asylum. 621 00:26:54,111 --> 00:26:56,046 How do you even know he's gonna turn over the gun? 622 00:26:56,147 --> 00:26:58,381 - How do I know he's not? - Exactly. 623 00:26:58,482 --> 00:26:59,792 It's why we got to get your ass on this plane 624 00:26:59,817 --> 00:27:01,551 to Sheremetyevo Airport, now. 625 00:27:01,652 --> 00:27:04,087 She's gonna live in Russia now? 626 00:27:04,188 --> 00:27:06,823 Yeah, I mean, Snowden lived in the terminal. 627 00:27:06,924 --> 00:27:08,358 Her kids? 628 00:27:08,459 --> 00:27:10,026 We'll sneak 'em out one by one. 629 00:27:10,127 --> 00:27:12,529 So it's gonna be one big happy family 630 00:27:12,630 --> 00:27:14,664 living in a terminal. 631 00:27:14,765 --> 00:27:15,999 Snowden did. 632 00:27:16,100 --> 00:27:18,034 - Eating Sbarro's. - Snowden did. 633 00:27:18,135 --> 00:27:19,869 'Cause they have Sbarro's in Russia? 634 00:27:19,971 --> 00:27:21,538 Since 1997. 635 00:27:21,639 --> 00:27:22,839 The point is, 636 00:27:22,940 --> 00:27:24,674 you can't be extradited for murder. 637 00:27:24,775 --> 00:27:26,743 You just need a lawyer. 638 00:27:28,079 --> 00:27:30,447 I was the last person she was seen with. 639 00:27:30,548 --> 00:27:31,748 Okay, a good one. 640 00:27:31,849 --> 00:27:33,483 And I lied to the police. 641 00:27:33,584 --> 00:27:35,685 - A real good one. - And I stole her bird. 642 00:27:35,786 --> 00:27:36,987 Technically, I stole her bird. 643 00:27:37,088 --> 00:27:38,688 Okay, where's her power-walking boyfriend? 644 00:27:38,789 --> 00:27:39,789 He'll back you up. 645 00:27:39,890 --> 00:27:40,991 He's probably still in diapers 646 00:27:41,092 --> 00:27:42,559 since the last time he saw gang friend. 647 00:27:42,660 --> 00:27:44,995 You didn't pull the trigger. 648 00:27:45,096 --> 00:27:47,530 I may as well have. 649 00:27:53,604 --> 00:27:56,439 What are you looking for? 650 00:27:56,540 --> 00:27:58,475 She's making me mental. 651 00:28:02,947 --> 00:28:06,716 [Adult's "Nite Life"] 652 00:28:06,817 --> 00:28:08,318 Dear Dean, 653 00:28:08,419 --> 00:28:10,887 I've spent the last two years cooking and cleaning. 654 00:28:10,988 --> 00:28:15,258 I've learned I'm excellent at both, and you will be, too... 655 00:28:15,359 --> 00:28:17,394 because I'm going to tell you exactly what to do 656 00:28:17,495 --> 00:28:19,396 and how to do it. 657 00:28:19,497 --> 00:28:21,197 My friends will make the money. 658 00:28:21,298 --> 00:28:25,268 You're gonna buy hot tubs with it, a lot of 'em, 659 00:28:25,369 --> 00:28:28,772 from as many wholesalers as you can, just in case. 660 00:28:28,873 --> 00:28:29,939 Spread it around. 661 00:28:30,041 --> 00:28:31,941 This is where you shine, Dean. 662 00:28:32,043 --> 00:28:34,611 Price doesn't matter. It's all profit. 663 00:28:34,712 --> 00:28:36,613 Now you're gonna sell 'em. 664 00:28:36,714 --> 00:28:40,216 ♪ ♪ 665 00:28:40,317 --> 00:28:43,053 And this is how you hide it. 666 00:28:43,154 --> 00:28:44,587 Inflate the sales price 667 00:28:44,688 --> 00:28:46,656 or the number of the units sold, 668 00:28:46,757 --> 00:28:48,124 ideally both. 669 00:28:48,225 --> 00:28:50,126 It's pretty simple. 670 00:28:50,227 --> 00:28:51,895 I know you can do this. 671 00:28:51,996 --> 00:28:53,630 You can still live the dream. 672 00:28:53,731 --> 00:28:56,566 Nobody needs to know how you got there. 673 00:28:56,667 --> 00:29:00,136 Love, Beth. 674 00:29:00,237 --> 00:29:03,406 ♪ In my night life, I don't think twice ♪ 675 00:29:03,507 --> 00:29:06,776 ♪ Everything is so nice ♪ 676 00:29:06,877 --> 00:29:10,146 ♪ Loving the luxury of the night life ♪ 677 00:29:10,247 --> 00:29:13,383 ♪ Everything is all right ♪ 678 00:29:13,484 --> 00:29:16,853 ♪ Blinded by the headlights, driving past midnight ♪ 679 00:29:16,954 --> 00:29:20,190 ♪ Looks like a still life ♪ 680 00:29:20,291 --> 00:29:21,925 ♪ Give me something cheap ♪ 681 00:29:22,026 --> 00:29:23,660 ♪ Not enough sleep ♪ 682 00:29:23,761 --> 00:29:25,261 ♪ Which one do I keep? ♪ 683 00:29:25,362 --> 00:29:26,996 ♪ You or my night life? ♪ 684 00:29:27,098 --> 00:29:34,170 ♪ ♪ 685 00:29:41,545 --> 00:29:43,680 Remember when those raccoons tracked the mud 686 00:29:43,781 --> 00:29:45,448 all over the downspout? 687 00:29:45,549 --> 00:29:47,951 ♪ ♪ 688 00:29:48,052 --> 00:29:51,121 I need to tell you something. 689 00:29:51,222 --> 00:29:53,723 Look at this... I have to repaint the entire door. 690 00:29:53,824 --> 00:29:54,991 And it's all over, 691 00:29:55,092 --> 00:29:56,826 everywhere that inspector woman touched! 692 00:29:56,927 --> 00:29:59,529 I have to redo the bathroom, the front area over there. 693 00:29:59,630 --> 00:30:01,264 It's, like, what? Did she change the oil 694 00:30:01,365 --> 00:30:03,399 on her car before she came here? 695 00:30:03,501 --> 00:30:06,069 And Eric, I mean, he's already returned the stuff, 696 00:30:06,170 --> 00:30:07,370 and we're never gonna match the color. 697 00:30:07,471 --> 00:30:10,540 I mean, it's Swiss coffee and pale avocado. 698 00:30:10,641 --> 00:30:14,077 [continues indistinctly] 699 00:30:14,178 --> 00:30:16,713 [Muzak playing] 700 00:30:16,814 --> 00:30:18,381 Hey. 701 00:30:20,117 --> 00:30:21,951 What do you want to tell me? 702 00:30:23,787 --> 00:30:25,455 Nothing. 703 00:30:30,027 --> 00:30:32,162 [door closes] 704 00:30:32,263 --> 00:30:34,364 Stopped by the school today. 705 00:30:34,465 --> 00:30:35,691 What for? 706 00:30:35,753 --> 00:30:37,267 Tell little man's principal that if Ms. Jackson 707 00:30:37,368 --> 00:30:38,935 can't take an honest fart joke, 708 00:30:39,036 --> 00:30:42,572 then maybe our son's not the problem. 709 00:30:42,673 --> 00:30:43,907 How'd that go over? 710 00:30:44,008 --> 00:30:47,243 He starts in Ms. V's class on Monday. 711 00:30:47,344 --> 00:30:49,412 Bad people, not bad parents. 712 00:30:50,414 --> 00:30:53,683 What happens when he does the same thing in her class? 713 00:30:53,784 --> 00:30:56,196 Well, she sees kids as kids. 714 00:30:56,296 --> 00:30:57,711 Mm. 715 00:30:57,834 --> 00:31:00,290 - What's this? - [pops lips] Science homework. 716 00:31:00,391 --> 00:31:03,259 - He didn't do it? - Oh, he did it. 717 00:31:03,360 --> 00:31:05,161 Why did he draw a picture of a cactus? 718 00:31:05,262 --> 00:31:06,329 It's not a cactus. 719 00:31:06,430 --> 00:31:08,097 - Meerkat? - Nope. 720 00:31:08,199 --> 00:31:10,466 - Prairie dog? - Penis. 721 00:31:12,403 --> 00:31:13,636 Math. 722 00:31:15,406 --> 00:31:17,207 I'm guessing this is not a number. 723 00:31:17,308 --> 00:31:18,775 And history. 724 00:31:18,876 --> 00:31:20,410 [gasps] 725 00:31:20,511 --> 00:31:21,945 I'm gonna get ahead of this one 726 00:31:22,046 --> 00:31:23,079 and let you know right now, 727 00:31:23,180 --> 00:31:26,749 it's not the Washington Monument. 728 00:31:26,850 --> 00:31:28,685 I was really hoping it was. 729 00:31:30,688 --> 00:31:31,721 Me too. 730 00:31:33,691 --> 00:31:36,292 Uh-uh-uh. 731 00:31:36,393 --> 00:31:39,429 I'll call about the test tomorrow. 732 00:31:44,768 --> 00:31:47,770 [man speaking indistinctly on TV] 733 00:31:53,978 --> 00:31:56,312 - Hey. - Hi. 734 00:31:56,413 --> 00:31:58,481 - [door closes] - How was Dad's? 735 00:31:58,589 --> 00:31:59,612 Boring. 736 00:31:59,706 --> 00:32:01,451 - How was the dinner? - Plant-based. 737 00:32:01,552 --> 00:32:03,753 Um, I got homework, so... 738 00:32:03,854 --> 00:32:05,355 Hey. I thought... 739 00:32:05,456 --> 00:32:08,791 maybe next weekend we could, like, go to the movies? 740 00:32:08,892 --> 00:32:11,327 You know, buy one ticket and then sneak into five? 741 00:32:11,428 --> 00:32:12,996 I think I might go to Dad's again. 742 00:32:13,097 --> 00:32:14,998 You were just there. 743 00:32:15,099 --> 00:32:16,833 I know, but I have a school thing. 744 00:32:16,934 --> 00:32:18,001 Oh. 745 00:32:18,102 --> 00:32:19,836 Sick. Can I come? 746 00:32:19,937 --> 00:32:23,339 It's sort of not for parents. 747 00:32:26,677 --> 00:32:29,212 Yeah, no, that's... that's totally cool. 748 00:32:29,313 --> 00:32:32,615 But I'm still totally down for the movie thing. 749 00:32:32,716 --> 00:32:34,083 Hey, Ben? 750 00:32:37,521 --> 00:32:38,788 Happy birthday. 751 00:32:38,889 --> 00:32:40,456 Thanks. 752 00:32:42,693 --> 00:32:44,794 [door closes] 753 00:32:59,476 --> 00:33:01,544 Sure you don't want a fork? 754 00:33:01,645 --> 00:33:03,546 Mm-mm. 755 00:33:03,647 --> 00:33:06,115 Just thought it might be a little more... 756 00:33:06,216 --> 00:33:09,585 efficient for your, uh... 757 00:33:09,687 --> 00:33:11,287 situation. 758 00:33:11,388 --> 00:33:13,456 What do you want? 759 00:33:17,928 --> 00:33:20,163 Do you got kids? 760 00:33:22,099 --> 00:33:25,201 Got a little girl in Cincinnati. 761 00:33:25,302 --> 00:33:28,504 You get to see her at all? 762 00:33:28,605 --> 00:33:31,908 I try to get there for her birthdays. 763 00:33:32,009 --> 00:33:33,876 That sucks. 764 00:33:33,977 --> 00:33:38,147 She's got a good mom. It's better this way. 765 00:33:43,754 --> 00:33:45,455 I need a favor. 766 00:33:45,556 --> 00:33:49,125 [scoffs] You sound like your sister. 767 00:33:50,961 --> 00:33:53,663 She's a really good mom, too. 768 00:33:53,764 --> 00:33:55,898 So? 769 00:34:01,472 --> 00:34:04,807 So it really shouldn't be her prints on that gun. 770 00:34:19,390 --> 00:34:21,569 Dumpling? 771 00:34:46,949 --> 00:34:50,105 [engine stops, car door opens] 772 00:35:00,015 --> 00:35:01,949 [sniffs] 773 00:35:14,158 --> 00:35:17,160 - When are you going in? - Soon. 774 00:35:21,122 --> 00:35:23,061 I've been thinking a lot about it. 775 00:35:23,163 --> 00:35:25,064 I'll bet you have. 776 00:35:27,167 --> 00:35:30,603 It's hard to wrap your brain around, actually... 777 00:35:30,704 --> 00:35:31,838 that each of our fingerprints 778 00:35:31,939 --> 00:35:34,841 is totally and completely unique. 779 00:35:36,243 --> 00:35:37,777 Snowflakes too. 780 00:35:37,878 --> 00:35:39,512 And tiger stripes. 781 00:35:39,613 --> 00:35:41,047 Like, why? 782 00:35:41,148 --> 00:35:42,515 Don't know, 783 00:35:42,616 --> 00:35:44,951 but it really works out in my favor. 784 00:35:46,587 --> 00:35:48,254 Does it? 785 00:35:54,127 --> 00:35:56,062 Forgot one. 786 00:35:56,163 --> 00:35:57,730 What's this? 787 00:35:57,831 --> 00:35:59,298 You can keep it. 788 00:36:00,968 --> 00:36:04,070 I've got the original somewhere safe. 789 00:36:16,650 --> 00:36:19,485 Just crazy... 790 00:36:19,586 --> 00:36:23,723 that there's a way to get everyone... 791 00:36:23,824 --> 00:36:25,992 even tigers. 792 00:36:33,000 --> 00:36:35,601 Let me know what the cops say. 793 00:36:40,240 --> 00:36:41,974 Is that booze? 794 00:36:43,410 --> 00:36:44,844 This boy 795 00:36:44,945 --> 00:36:47,980 has worked a penis into almost every one of these. 796 00:36:54,655 --> 00:36:59,158 [sighs] What did the specialist say? 797 00:36:59,259 --> 00:37:01,560 You're probably gonna want some of this. 798 00:37:01,662 --> 00:37:04,163 - It's that bad? - It's pretty bad. 799 00:37:04,264 --> 00:37:06,565 [sighs] Like special-school bad? 800 00:37:06,667 --> 00:37:07,700 Mm-hmm. 801 00:37:07,801 --> 00:37:09,869 The real expensive kind. 802 00:37:19,646 --> 00:37:21,681 This says he should be in eighth grade. 803 00:37:21,782 --> 00:37:23,449 Yep. 804 00:37:23,550 --> 00:37:25,017 But he's in second grade. 805 00:37:26,353 --> 00:37:28,087 Yeah. 806 00:37:30,357 --> 00:37:31,891 No. 807 00:37:31,992 --> 00:37:34,226 Boy's a damn genius. 808 00:37:38,432 --> 00:37:40,599 What are we gonna do? 809 00:37:40,701 --> 00:37:42,902 How are we gonna afford that school? 810 00:37:45,939 --> 00:37:48,307 And I went ahead and made some Khao Tom Mud... 811 00:37:48,408 --> 00:37:52,144 banana leaf sticky rice thing, it's delish. 812 00:37:52,245 --> 00:37:54,647 Oh, but the dye still needs to dry in the Chut Thais, 813 00:37:54,748 --> 00:37:57,750 so that'll take a minute. 814 00:37:57,851 --> 00:38:01,020 Yes, I am feeling much better. 815 00:38:01,121 --> 00:38:04,423 I just needed to take control of the situation. 816 00:38:05,959 --> 00:38:07,960 [knock at door] 817 00:38:08,061 --> 00:38:10,229 Wait, can... I'm sorry, can I call you back? 818 00:38:14,701 --> 00:38:16,869 You called. 819 00:38:23,377 --> 00:38:24,877 May I? 820 00:38:26,246 --> 00:38:28,014 Uh... yeah. 821 00:38:28,115 --> 00:38:29,382 Let me just grab you a plate. 822 00:38:29,483 --> 00:38:32,251 I lived off of these on Koh Samui. 823 00:38:34,554 --> 00:38:36,756 Where's your furniture? 824 00:38:36,857 --> 00:38:38,891 It was stolen. 825 00:38:38,992 --> 00:38:40,493 By whom? 826 00:38:40,594 --> 00:38:43,229 Your target. 827 00:38:43,330 --> 00:38:45,131 Remember? 828 00:38:45,232 --> 00:38:47,500 Although, by this point, he's gonna die of old age first. 829 00:38:47,601 --> 00:38:49,502 I have other clients. 830 00:38:49,603 --> 00:38:52,972 I am paying you a lot of money. 831 00:38:57,844 --> 00:38:59,412 For you. 832 00:39:02,315 --> 00:39:03,416 From Chile. 833 00:39:03,517 --> 00:39:04,950 I don't support how they're made, 834 00:39:05,052 --> 00:39:07,787 but their little hands are... 835 00:39:07,888 --> 00:39:09,855 so precise. 836 00:39:12,959 --> 00:39:15,528 Move me up on your schedule. 837 00:39:15,629 --> 00:39:17,897 Try them on. 838 00:39:20,233 --> 00:39:21,801 [sighs] 839 00:39:21,902 --> 00:39:23,969 You've done the leg work. 840 00:39:24,071 --> 00:39:26,839 It's harder than I thought. 841 00:39:26,940 --> 00:39:28,441 He is not hard to find. 842 00:39:28,542 --> 00:39:29,875 He's not the problem. 843 00:39:29,976 --> 00:39:32,344 - Well, who is? - You. 844 00:39:32,446 --> 00:39:34,413 [sighs] 845 00:39:34,514 --> 00:39:36,449 Stunning. 846 00:39:36,550 --> 00:39:38,417 All of it. 847 00:39:38,518 --> 00:39:40,586 - What? - You're distracting. 848 00:39:40,687 --> 00:39:42,121 How? 849 00:39:43,390 --> 00:39:46,025 I can't stop thinking about you. 850 00:39:47,260 --> 00:39:48,894 Mmm. 851 00:39:48,995 --> 00:39:51,497 [speaking Thai] 852 00:39:51,598 --> 00:39:53,299 And if I'm honest... 853 00:39:55,235 --> 00:39:58,070 That's why I've been dragging my feet. 854 00:40:01,975 --> 00:40:03,576 Well, what am I supposed to do here? 855 00:40:03,677 --> 00:40:05,311 Have dinner with me. 856 00:40:12,352 --> 00:40:14,320 - When did they get in? - This morning. 857 00:40:14,421 --> 00:40:16,455 - DL Dave, too? - The whole posse. 858 00:40:16,556 --> 00:40:17,566 Is he pissed? 859 00:40:17,591 --> 00:40:18,642 You charged a hot tub 860 00:40:18,673 --> 00:40:21,026 to the United States government. 861 00:40:21,128 --> 00:40:22,728 - How do I look? - Like you're gonna cry. 862 00:40:22,829 --> 00:40:23,930 - Well, I'm not. - Don't. 863 00:40:24,008 --> 00:40:25,865 - I won't. - You haven't cried in three days. 864 00:40:25,966 --> 00:40:27,900 - So? - You're due. 865 00:40:28,001 --> 00:40:29,835 I promise, okay? 866 00:40:31,338 --> 00:40:32,872 [crying] They bought the place in cash, 867 00:40:32,973 --> 00:40:34,406 and they're selling 'em, like, way below cost 868 00:40:34,508 --> 00:40:35,608 and the only way that works is if the plan 869 00:40:35,709 --> 00:40:37,743 is to go out of business, so before you send me home, 870 00:40:37,844 --> 00:40:40,179 just, like, please put forensic accounting on it, 871 00:40:40,280 --> 00:40:42,882 'cause, I swear to God, if I'm wrong about this, 872 00:40:42,983 --> 00:40:45,651 I will resign if this isn't the best give I've ever given you. 873 00:40:45,752 --> 00:40:47,653 Just trust me. 874 00:40:47,754 --> 00:40:50,156 What do you think, Dave? 875 00:40:50,257 --> 00:40:53,092 No one is shipping you home. 876 00:40:53,193 --> 00:40:56,228 - Thank you. - Let's get the team on it. 877 00:40:56,329 --> 00:40:57,463 Yes. 878 00:40:57,564 --> 00:40:59,465 - There's a pattern here. - Yes! 879 00:40:59,566 --> 00:41:01,901 His car dealership got busted, too. 880 00:41:02,002 --> 00:41:04,170 Wait, sorry. What? 881 00:41:04,271 --> 00:41:06,305 Put a tail on this guy. 882 00:41:06,406 --> 00:41:08,474 Guy? Wait, wait. 883 00:41:08,575 --> 00:41:10,376 W-why is it the guy? 884 00:41:10,477 --> 00:41:12,978 And, fellas... let's tighten the net. 885 00:41:13,079 --> 00:41:16,248 Last time he got off on a technicality. 886 00:41:16,349 --> 00:41:18,884 [Jerry Reed's "I Feel for You"] 887 00:41:18,985 --> 00:41:21,220 Let's get out of here. 888 00:41:21,321 --> 00:41:24,390 [indistinct chatter] 889 00:41:24,491 --> 00:41:26,292 [laughter] 890 00:41:26,393 --> 00:41:30,829 ♪ To see you there crying, boy ♪ 891 00:41:30,931 --> 00:41:32,231 [door closes] 892 00:41:32,332 --> 00:41:34,133 ♪ Brings to mind ♪ 893 00:41:34,234 --> 00:41:36,368 ♪ ♪ 894 00:41:36,469 --> 00:41:40,005 ♪ All the things I told you ♪ 895 00:41:40,106 --> 00:41:41,974 ♪ One time ♪ 896 00:41:42,075 --> 00:41:45,411 ♪ ♪ 897 00:41:45,599 --> 00:41:49,599 -- Subs by kinglouisxx -- for www.addic7ed.com 59972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.