Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,076 --> 00:01:20,614
Go, go, go.
2
00:01:31,292 --> 00:01:33,127
Fuck.
3
00:01:37,398 --> 00:01:39,300
Fucking dumb ass.
4
00:05:12,446 --> 00:05:16,817
You better fucking calm
down you fucking asshole
because if you don't,
5
00:05:16,850 --> 00:05:20,087
I'm gonna fucking knock you out.
6
00:05:20,120 --> 00:05:22,556
Do you hear me?
7
00:05:22,590 --> 00:05:25,025
Do you fucking hear me?
8
00:06:17,878 --> 00:06:21,915
So, last week I had
you read excerpts from
"A Wealth of Nations",
9
00:06:21,949 --> 00:06:24,485
and we learned
that Adam Smith's
idea of captitalism
10
00:06:24,518 --> 00:06:26,720
was designed to
free the consumer
11
00:06:26,754 --> 00:06:29,857
from a producer and
state dominated economy.
12
00:06:29,890 --> 00:06:34,194
Over time, however,
various dysfunctions in
the capitalist economy,
13
00:06:34,227 --> 00:06:37,431
concentration of wealth,
market power,
14
00:06:37,465 --> 00:06:41,969
manifested themselves
and the intended efforts
of the system eroded.
15
00:06:42,002 --> 00:06:45,873
Today's capitalism
is dominated by
large corporations,
16
00:06:48,175 --> 00:06:53,447
political interests
and social pathologies,
17
00:06:53,481 --> 00:06:57,718
and fails to achieve
the original intent of
serving the common man.
18
00:06:57,751 --> 00:07:03,757
So, let's talk about ways we
can start bringing capitalism
back to its original intent.
19
00:07:05,192 --> 00:07:06,994
Thank you, sir.
20
00:07:43,697 --> 00:07:45,799
Shut the fuck up!
21
00:07:47,935 --> 00:07:50,538
Damn right,
you're fucking quiet.
22
00:10:29,429 --> 00:10:30,998
That should get me
down the block.
23
00:11:40,801 --> 00:11:43,871
Hey, man.
You're new here, right?
24
00:11:43,904 --> 00:11:47,140
Sort of.
Been here a couple months.
25
00:11:47,174 --> 00:11:49,009
Yeah.
26
00:11:49,042 --> 00:11:51,344
Only working in the
evenings or something?
27
00:11:51,378 --> 00:11:55,783
No. I used to, but with
cutbacks I just fill in when
they can find a slot for me.
28
00:11:55,816 --> 00:11:57,150
Ah, that sucks, dude.
29
00:11:57,184 --> 00:11:59,052
At least they
didn't fire my ass.
30
00:12:03,857 --> 00:12:06,326
I'm Matt by the way, man.
31
00:12:06,359 --> 00:12:08,328
Justin.
Good to meet you.
32
00:12:12,332 --> 00:12:15,335
Hey, you ever go up
to Gales Creek Tavern?
33
00:12:15,368 --> 00:12:17,070
No. I never been.
34
00:12:17,104 --> 00:12:19,172
Aw, dude.
You got to come, man.
35
00:12:19,206 --> 00:12:23,176
Me and my buddies are there
like about every night, man.
36
00:12:23,210 --> 00:12:25,145
Thanks.
37
00:12:29,817 --> 00:12:34,321
Well, I better get back to work.
38
00:12:34,354 --> 00:12:36,489
Nice meeting you, dude.
39
00:12:36,523 --> 00:12:38,391
Yeah.
40
00:12:38,425 --> 00:12:40,360
I should get back, too.
41
00:12:58,011 --> 00:13:01,281
Hey. Yeah.
42
00:13:01,314 --> 00:13:03,250
No. No, I wasn't.
43
00:13:03,283 --> 00:13:06,319
Sorry, I wasn't there
in class today.
44
00:13:06,353 --> 00:13:09,556
Yeah, I did...
I did the essay.
45
00:13:09,589 --> 00:13:12,192
I don't know if it's any
good, but it's written.
46
00:13:15,562 --> 00:13:17,497
Yeah... no,
I'll be there Monday for class.
47
00:13:17,530 --> 00:13:20,067
Tomorrow's payday,
so I'll be there, okay?
48
00:13:23,503 --> 00:13:27,240
Okay. Friday morning?
49
00:13:27,274 --> 00:13:30,610
Yeah. I can do that.
50
00:13:30,643 --> 00:13:34,381
That's 200 units of
Douglas fir and 30 cedar for me.
51
00:13:34,414 --> 00:13:36,249
Yep.
Sounds good.
52
00:13:36,283 --> 00:13:37,417
Thanks.
53
00:13:37,450 --> 00:13:39,419
We'll let you
know next week.
54
00:13:39,452 --> 00:13:42,189
Don't have too much fun
with that snow down there.
55
00:13:46,994 --> 00:13:49,096
Thank you, sir.
56
00:13:49,129 --> 00:13:51,198
Yeah, it's not much.
57
00:13:51,231 --> 00:13:55,936
Trying to get you in more,
but sales are down again
this quarter.
58
00:13:55,969 --> 00:13:57,938
How's that leg
of yours doing?
59
00:13:57,971 --> 00:14:01,074
It's good as long
as I got my meds.
60
00:14:01,108 --> 00:14:03,911
I was in therapy on Monday,
they say I'm making really
good progress.
61
00:14:03,944 --> 00:14:07,080
I still can't put much
stress on it, though.
62
00:14:07,114 --> 00:14:10,017
You doing okay sleeping?
63
00:14:10,050 --> 00:14:13,086
A couple nights
a week still.
64
00:14:13,120 --> 00:14:15,555
I wish I can say
it'll go away soon.
65
00:14:15,588 --> 00:14:19,392
I still have my nights,
and that was 30 years ago.
66
00:14:19,426 --> 00:14:21,895
I know I'm your boss.
67
00:14:21,929 --> 00:14:25,565
If you ever need to talk
or have a warm dinner,
you let me know.
68
00:14:25,598 --> 00:14:27,134
Thank you, sir.
69
00:14:27,167 --> 00:14:29,569
More than anything,
I really just like to work.
70
00:14:29,602 --> 00:14:31,338
I'll do what
I can for ya.
71
00:14:31,371 --> 00:14:33,606
Thank you.
I really appreciate it.
72
00:17:04,191 --> 00:17:07,627
So assuming we all
did our reading, let's see
how much we retained.
73
00:17:07,660 --> 00:17:11,631
How are the profit
motives of business
served by good ethics?
74
00:17:11,664 --> 00:17:13,233
Jenny?
75
00:17:13,266 --> 00:17:15,335
Good ethics
result in good business?
76
00:17:15,368 --> 00:17:20,573
That's the standard
motto, but in the short term,
bad ethics can be profitable,
77
00:17:20,607 --> 00:17:24,177
so when seeking a profit
motive, how do good ethics
become beneficial?
78
00:17:25,545 --> 00:17:28,281
-Wyatt?
-It keeps 'em out of trouble.
79
00:17:28,315 --> 00:17:30,350
Well, it can be good
PR to be ethical,
80
00:17:30,383 --> 00:17:33,653
but it's not against
the law in many cases
to be unethical.
81
00:17:33,686 --> 00:17:38,458
The law merely specifies
the lowest common denominator
of acceptable behavior.
82
00:17:38,491 --> 00:17:40,360
How would bad ethics
effect the bottom line?
83
00:17:40,393 --> 00:17:44,097
Customers won't buy
a product that's harmful
or bad for their health.
84
00:17:44,131 --> 00:17:45,665
Good.
85
00:17:45,698 --> 00:17:49,802
That is one reason
why ethics are good
for the profit motive,
86
00:17:49,836 --> 00:17:54,607
but selling risky products
like high interest loans,
87
00:17:54,641 --> 00:17:57,477
credit cards
is still profitable
88
00:17:57,510 --> 00:18:00,380
even though it's often
bad for the consumer.
89
00:18:00,413 --> 00:18:03,750
So if a customer
is still willing to buy
these dangerous products,
90
00:18:03,783 --> 00:18:06,286
what's the motive to be ethical?
91
00:18:06,319 --> 00:18:08,455
Justin?
92
00:18:08,488 --> 00:18:10,723
Well, if they keep
swindling everyone,
93
00:18:10,757 --> 00:18:15,662
our consumer-based economy
will have no consumers left
with money to spend.
94
00:18:15,695 --> 00:18:20,433
That's another good point,
but that addresses the long
term profit motive.
95
00:18:20,467 --> 00:18:23,503
How do you see
ethics being beneficial
in the short term?
96
00:18:23,536 --> 00:18:25,272
I don't.
97
00:18:25,305 --> 00:18:27,407
How has unethical
business hurt Wall Street?
98
00:18:29,476 --> 00:18:32,245
Well, it's true. A lot of
banks have profited a lot,
99
00:18:32,279 --> 00:18:36,383
but it's also true that
a lot of banks have gone under
and are continuing to do so.
100
00:18:36,416 --> 00:18:39,752
Yeah. How does that
hurt that personal profits?
101
00:18:39,786 --> 00:18:43,190
Well, that's another topic
we'll be addressing later.
102
00:18:43,223 --> 00:18:45,358
Business ethics
and human values.
103
00:18:45,392 --> 00:18:48,895
Right now, we're just
focusing on ethics and
the profit motive.
104
00:18:48,928 --> 00:18:53,733
So, you don't see
ethics being beneficial
in the short term?
105
00:18:53,766 --> 00:18:56,336
Ethics are for little people.
106
00:18:56,369 --> 00:18:58,471
I mean, if it's just about
this quarter's profits,
107
00:18:58,505 --> 00:19:00,573
then the only role
they play is a burden.
108
00:19:02,575 --> 00:19:07,780
Let's try and find some
reasons anyway, shall we?
109
00:19:07,814 --> 00:19:10,717
Okay, so just remember to
read the rest of that chapter
110
00:19:10,750 --> 00:19:13,386
and answer the
questions in the back.
111
00:19:13,420 --> 00:19:14,721
Yeah.
112
00:19:14,754 --> 00:19:17,290
So, how is everything
else going?
113
00:19:17,324 --> 00:19:21,594
Um, I went for a hike
over the weekend.
114
00:19:21,628 --> 00:19:25,332
My leg was sore as hell
when I got home, but it
felt good to do it.
115
00:19:25,365 --> 00:19:27,534
I know I should've been
going over my school work.
116
00:19:27,567 --> 00:19:30,537
No. That's great.
I'm happy you were
able to do that.
117
00:19:30,570 --> 00:19:32,805
Yeah. It was like a little
taste of freedom again.
118
00:19:32,839 --> 00:19:34,040
Well, you need that,
you know?
119
00:19:34,073 --> 00:19:36,809
Get caught up here,
but I don't want you
to burn out either.
120
00:19:36,843 --> 00:19:39,512
I don't know. I don't think
I really got the mind for it.
121
00:19:39,546 --> 00:19:41,681
Are you kidding me?
122
00:19:41,714 --> 00:19:45,318
You stumped teacher today
with your anti-moral shpeel.
123
00:19:45,352 --> 00:19:47,554
I'm not anti-morals.
124
00:19:47,587 --> 00:19:50,390
I just don't think they
mean a damn thing to the
people running things.
125
00:19:50,423 --> 00:19:54,527
Don't tell anyone,
but I agree with you.
126
00:19:54,561 --> 00:19:56,729
We can't teach that, though.
127
00:19:56,763 --> 00:20:00,467
I just hope this new
generation sees a bigger
picture like you do.
128
00:20:00,500 --> 00:20:02,902
I hope they can
understand that their
actions effect others.
129
00:20:02,935 --> 00:20:05,004
That's why I know
you have a mind
for this stuff.
130
00:20:05,037 --> 00:20:07,474
It's just...
this stuff, you know?
131
00:20:07,507 --> 00:20:09,742
These fancy words
and big theories.
132
00:20:09,776 --> 00:20:11,778
Oh, don't play that shit.
133
00:20:11,811 --> 00:20:14,013
Acting like
you ain't smart?
134
00:20:14,046 --> 00:20:16,849
You ain't some dumb old
grunt like me, little lady.
135
00:20:16,883 --> 00:20:21,721
Well, grunt boy,
you too will be one
of us hoity-toity types
136
00:20:21,754 --> 00:20:23,089
if I have
my way with you.
137
00:20:23,122 --> 00:20:25,992
What makes you think
I want to be one of you
hoity-toity types?
138
00:20:26,025 --> 00:20:28,027
Well, I don't blame you.
Neither do I.
139
00:20:28,060 --> 00:20:30,763
That's why I'm a teacher.
140
00:20:30,797 --> 00:20:32,432
I'm just kidding.
141
00:20:32,465 --> 00:20:34,301
Hell, I don't even know
what I want to be.
142
00:20:34,334 --> 00:20:37,304
Well, a secret for you.
Uh, most of us don't.
143
00:20:37,337 --> 00:20:39,739
The important thing
is to know who you
don't want to be.
144
00:20:42,775 --> 00:20:45,044
I should get going.
145
00:20:45,077 --> 00:20:47,414
I got the
early shift tomorrow.
146
00:20:49,516 --> 00:20:51,884
Thank you so much
for taking all this
time to help.
147
00:20:51,918 --> 00:20:53,219
That's my job.
148
00:20:53,252 --> 00:20:55,955
I promise I'll be
here on Thursday with
my papers finished.
149
00:20:55,988 --> 00:20:58,691
Well, I'll believe it
when I see it.
150
00:20:58,725 --> 00:21:01,594
Hey, the least you can
do is walk me to my car.
151
00:21:01,628 --> 00:21:03,563
Am I your bodyguard now?
152
00:21:03,596 --> 00:21:04,764
Yeah.
153
00:22:12,465 --> 00:22:14,367
Hey, Justin.
154
00:22:15,702 --> 00:22:17,870
Me and my buddy
are going to the bar
tonight, wanna come out?
155
00:22:17,904 --> 00:22:20,573
No. I can't.
I got to study.
Got a test on Thursday.
156
00:22:20,607 --> 00:22:22,375
Oh, good luck, man.
157
00:22:22,409 --> 00:22:23,910
I'll have a beer
for ya then.
158
00:22:23,943 --> 00:22:25,912
Have a few.
I'll need 'em.
159
00:22:25,945 --> 00:22:27,146
All right,
catch you later.
160
00:22:27,179 --> 00:22:28,781
Yeah.
161
00:23:06,919 --> 00:23:08,688
Justin.
162
00:23:08,721 --> 00:23:10,089
Yeah?
163
00:23:10,122 --> 00:23:12,191
I got that cash you dropped,
but where's the rest?
164
00:23:12,224 --> 00:23:13,760
Sorry.
I'm still short.
165
00:23:13,793 --> 00:23:17,830
Well, I need it by the end
of the month or I got people
who are ready to move in.
166
00:23:17,864 --> 00:23:18,965
I can't keep
playing this game.
167
00:23:18,998 --> 00:23:20,467
Here.
Here's 50 bucks.
168
00:23:20,500 --> 00:23:22,001
I'll get the rest
to you next week.
169
00:23:22,902 --> 00:23:24,837
End of the month's
in a week.
170
00:24:10,850 --> 00:24:13,886
Oh, shit.
Look who made it out.
171
00:24:13,920 --> 00:24:15,655
-What up, man?
-Hey.
172
00:24:15,688 --> 00:24:17,490
Hey, Pete.
This is my boy, Justin.
173
00:24:17,524 --> 00:24:18,658
-Hi.
-Good to meet you.
174
00:24:18,691 --> 00:24:21,027
Have a seat, man.
Game's getting good.
175
00:24:25,532 --> 00:24:27,133
Get a beer?
176
00:24:27,834 --> 00:24:29,802
-Hey, it's on me.
-All right, thanks.
177
00:24:29,836 --> 00:24:31,170
Yeah.
No problem, man.
178
00:24:31,203 --> 00:24:33,840
So, you're done
studying everything?
179
00:24:33,873 --> 00:24:36,676
-Yeah, sure.
-Yeah. That's right, man.
180
00:24:36,709 --> 00:24:38,745
Fuck school.
That's all that's all about.
181
00:24:38,778 --> 00:24:41,548
Yeah.
Fuck school.
182
00:24:41,581 --> 00:24:44,016
Whatever.
183
00:24:44,050 --> 00:24:49,889
Cheers to studying hard
and becoming somebody.
184
00:24:49,922 --> 00:24:51,891
Thank you, man.
185
00:24:51,924 --> 00:24:53,826
-Cheers.
-Cheers.
186
00:24:56,629 --> 00:24:58,798
So, Justin,
where you from?
187
00:24:58,831 --> 00:25:00,767
I grew up in Jersey.
188
00:25:00,800 --> 00:25:02,902
Cool.
Follow basketball much?
189
00:25:02,935 --> 00:25:04,303
No. I don't really
follow much.
190
00:25:04,336 --> 00:25:05,805
Dude, we fucking
live it, man.
191
00:25:05,838 --> 00:25:06,906
Yeah we do.
192
00:25:06,939 --> 00:25:08,307
High school, I was point guard.
193
00:25:08,340 --> 00:25:09,842
This guy was a forward.
194
00:25:09,876 --> 00:25:11,678
Put up more bricks
than a mason worker.
195
00:25:11,711 --> 00:25:13,913
That's cool.
196
00:25:13,946 --> 00:25:15,682
What brings you
down here then?
197
00:25:15,715 --> 00:25:18,050
It's a long story...
basically for work.
198
00:25:18,084 --> 00:25:19,786
All right.
199
00:25:23,823 --> 00:25:27,093
You should have
called it in an instant.
200
00:25:27,126 --> 00:25:29,295
Would have done
you some good.
201
00:25:32,732 --> 00:25:34,767
Another foul.
202
00:25:39,138 --> 00:25:42,609
-Hey, Pete.
-Thanks, asshole.
203
00:25:42,642 --> 00:25:43,876
Can I have one
of those for the road?
204
00:25:43,910 --> 00:25:45,044
Yeah.
No problem, man.
205
00:25:45,077 --> 00:25:46,212
I didn't know
you smoked.
206
00:25:46,245 --> 00:25:48,615
I haven't in awhile.
207
00:25:52,318 --> 00:25:54,320
There she goes.
208
00:25:56,388 --> 00:25:58,257
Got a light?
209
00:26:04,864 --> 00:26:08,067
-You gonna work tomorrow?
-Yeah.
210
00:26:08,100 --> 00:26:10,002
I'll see ya tomorrow.
Good to meet you.
211
00:26:10,036 --> 00:26:12,004
-You too, Justin.
-Thanks for the beer.
212
00:26:12,038 --> 00:26:17,777
No problem, man. Justin,
if you're gonna live here...
213
00:26:17,810 --> 00:26:19,979
...I'd start drinking.
214
00:27:05,457 --> 00:27:07,960
You wanted
to see me, sir?
215
00:27:07,994 --> 00:27:09,696
Yeah.
John called in sick.
216
00:27:09,729 --> 00:27:11,330
I wonder if you could
work for him tomorrow?
217
00:27:11,363 --> 00:27:13,700
Yeah, sure.
Thank you.
218
00:27:13,733 --> 00:27:16,268
Good.
219
00:27:16,302 --> 00:27:18,838
I've got some
not so good news.
220
00:27:18,871 --> 00:27:20,840
I just talked
with the big boys.
221
00:27:20,873 --> 00:27:24,043
I'm gonna have to
start making some cuts
starting next month.
222
00:27:24,076 --> 00:27:26,412
I'm not gonna
lay you off.
223
00:27:26,445 --> 00:27:29,682
I just don't know how
much work there will be.
224
00:27:29,716 --> 00:27:31,250
Got to figure things out.
225
00:27:31,283 --> 00:27:35,755
I just wanted to give you
a heads up so you could
do what you need to do.
226
00:27:35,788 --> 00:27:37,456
Thank you, sir.
227
00:27:37,489 --> 00:27:38,858
Don't go spreading
that around.
228
00:27:38,891 --> 00:27:42,294
I don't want the others
to know until I've had
a chance to sort it out.
229
00:27:42,328 --> 00:27:44,463
I won't say anything.
230
00:27:44,496 --> 00:27:46,098
Sorry, son.
231
00:27:46,132 --> 00:27:47,800
Times are just
tough around here.
232
00:27:47,834 --> 00:27:50,136
Yeah.
See you tomorrow.
233
00:27:56,508 --> 00:27:59,378
Why have you
been cutting class?
234
00:27:59,411 --> 00:28:00,813
I don't know.
Nothing.
235
00:28:00,847 --> 00:28:03,215
I'm just having
trouble with the V.A.
236
00:28:03,249 --> 00:28:05,985
What about
your disability pay?
237
00:28:06,018 --> 00:28:08,387
Oh, hasn't been
approved yet.
238
00:28:08,420 --> 00:28:11,190
It's been almost a year,
and they still haven't
paid your disability?
239
00:28:11,223 --> 00:28:13,726
They still haven't paid
my tuition yet either.
240
00:28:13,760 --> 00:28:15,227
How are you getting by?
241
00:28:15,261 --> 00:28:17,129
It's tight.
242
00:28:17,163 --> 00:28:19,498
You know, I have to
walk to and from work,
243
00:28:19,531 --> 00:28:22,034
skimp on some things.
244
00:28:22,068 --> 00:28:24,003
I try not to dwell on it.
245
00:28:24,036 --> 00:28:26,338
I mean, there's guys
who have it a lot
worse than I do.
246
00:28:28,908 --> 00:28:30,943
Oh, sorry I took so long.
247
00:28:30,977 --> 00:28:32,411
No.
This is great.
248
00:28:32,444 --> 00:28:35,347
I could talk
to you all night.
249
00:28:35,381 --> 00:28:38,184
Yeah.
It's been good talking.
250
00:28:38,217 --> 00:28:40,352
Do you want to
join me for dinner?
251
00:28:40,386 --> 00:28:42,789
We could go to that little
diner on Knott Street.
252
00:28:42,822 --> 00:28:43,990
Come on.
253
00:28:44,023 --> 00:28:46,225
Teacher's new to
hick town too, and
you're like the only guy
254
00:28:46,258 --> 00:28:48,828
who's been passed the
county line since birth.
255
00:28:48,861 --> 00:28:51,530
Yeah, well I wouldn't
have the Middle East as
my first travel destination,
256
00:28:51,563 --> 00:28:54,000
but I guess
it still counts.
257
00:28:54,033 --> 00:28:57,269
Well, it's more
interesting than here.
258
00:28:58,838 --> 00:29:00,372
Dinner?
259
00:29:01,808 --> 00:29:03,242
Sure.
260
00:29:03,275 --> 00:29:05,812
I was only married
to the guy for a month,
261
00:29:05,845 --> 00:29:07,013
and he was
completely useless.
262
00:29:07,046 --> 00:29:09,816
You should've seen
him trying to take
out the garbage.
263
00:29:13,886 --> 00:29:15,287
Oh my God.
264
00:29:15,321 --> 00:29:17,924
I told you...
it was completely stupid.
265
00:29:17,957 --> 00:29:19,558
No. Not stupid.
Dumb.
266
00:29:19,591 --> 00:29:21,393
-And the difference?
-The difference?
267
00:29:21,427 --> 00:29:24,864
You marrying some fat,
greasy douche 20 years
older than you
268
00:29:24,897 --> 00:29:27,066
that you met
backpacking in Greece?
269
00:29:27,099 --> 00:29:29,568
That's dumb.
That's you.
270
00:29:29,601 --> 00:29:32,104
I was serving amidst
two wars and believing
the sales pitch
271
00:29:32,138 --> 00:29:34,907
of a better life waiting
for me when I got out,
272
00:29:34,941 --> 00:29:38,177
and thinking the
government who I took
a bullet for would give a shit.
273
00:29:38,210 --> 00:29:41,180
-That's stupid.
-That wasn't stupid.
274
00:29:41,213 --> 00:29:43,850
Idealistic naïve?
Yeah. Maybe.
275
00:29:43,883 --> 00:29:46,218
Brave, noble?
Definitely.
276
00:29:46,252 --> 00:29:48,154
Brave, noble bullshit.
277
00:29:48,187 --> 00:29:50,389
I joined up because I
didn't see another option.
278
00:29:50,422 --> 00:29:51,858
I come from shit.
279
00:29:51,891 --> 00:29:55,194
I thought I could just
crawl out of that shit,
you know, climb the ladder.
280
00:29:55,227 --> 00:29:58,998
What is noble, Justin?
Huh?
281
00:29:59,031 --> 00:30:01,100
Is what I do noble?
282
00:30:01,133 --> 00:30:04,470
Is anyone here doing
anything that means a thing?
283
00:30:04,503 --> 00:30:06,939
I mean, are the
assholes that sent
you and thousands
284
00:30:06,973 --> 00:30:10,409
of people like you
to fight and die
brave and noble?
285
00:30:10,442 --> 00:30:12,244
Leave it up to our
base human instincts,
286
00:30:12,278 --> 00:30:16,015
and nobody would
do anything that
means anything.
287
00:30:16,048 --> 00:30:17,884
You were there,
you know?
288
00:30:17,917 --> 00:30:19,085
You did what most
of us don't do...
289
00:30:19,118 --> 00:30:21,353
think about, and you
did it all expecting
nothing more than
290
00:30:21,387 --> 00:30:24,090
a little thanks in
the form of a handout.
291
00:30:24,123 --> 00:30:26,525
That is noble.
292
00:30:26,558 --> 00:30:27,593
Well, when you
put it that way...
293
00:30:27,626 --> 00:30:28,995
It's fucking true,
and you know it.
294
00:30:29,028 --> 00:30:30,963
-Come on, it's on me.
-No. I can't...
295
00:30:30,997 --> 00:30:32,398
You know what?
Shut the fuck up.
296
00:30:32,431 --> 00:30:34,867
I'm done talking until you
accept what I told you.
297
00:31:08,300 --> 00:31:11,503
In the future, I recommend
you not sneaking up on me.
298
00:31:11,537 --> 00:31:13,940
Just take me home.
299
00:31:13,973 --> 00:31:16,242
Yes, Miss Teacher.
300
00:33:43,089 --> 00:33:46,092
Hi. I'm calling about the job
you have listed in the paper.
301
00:33:47,626 --> 00:33:49,428
Yeah, the job opening.
302
00:33:53,699 --> 00:33:57,636
Okay. 11 a.m.?
303
00:33:57,669 --> 00:33:59,438
Yeah, I could do that.
304
00:34:31,403 --> 00:34:32,638
Hi, Justin.
My name's Becky.
305
00:34:32,671 --> 00:34:34,140
-Nice to meet you.
-How are you doing today?
306
00:34:34,173 --> 00:34:35,641
Good, thank you.
307
00:34:35,674 --> 00:34:37,509
Just some
basic questions.
308
00:34:37,543 --> 00:34:38,877
Do you have
a food handler's card?
309
00:34:38,910 --> 00:34:40,112
No.
310
00:34:40,146 --> 00:34:43,615
Okay, you need to get
one of those before
you can work here.
311
00:34:43,649 --> 00:34:45,384
It's very simple.
You can go online
and get 'em.
312
00:34:45,417 --> 00:34:47,353
It's just a few dollars.
313
00:34:47,386 --> 00:34:49,655
And transportation...
you have transportation?
314
00:34:49,688 --> 00:34:51,257
-Yeah, I have a truck.
-Okay, good.
315
00:34:51,290 --> 00:34:53,125
That's important,
and um, black slacks?
316
00:34:53,159 --> 00:34:54,293
Do you have black slacks
or black pants?
317
00:34:54,326 --> 00:34:55,527
No, I don't
have black slacks.
318
00:34:55,561 --> 00:34:58,197
Those you need to have
before you can start
working here, too.
319
00:34:58,230 --> 00:35:03,302
So, um, what do you think
qualifies you to work in
this establishment?
320
00:35:03,335 --> 00:35:04,870
Well, I just got out
of the Marines.
321
00:35:04,903 --> 00:35:09,575
I don't see how
five tours of duty are
gonna help me here.
322
00:35:09,608 --> 00:35:11,042
Well, you never know.
323
00:35:11,076 --> 00:35:14,380
It's kind of a battle field
in here at times, especially
during the summer.
324
00:35:14,413 --> 00:35:18,217
Um, it's... you know,
325
00:35:18,250 --> 00:35:20,519
right now we are
doing some hiring for
spring and summer,
326
00:35:20,552 --> 00:35:23,822
so um, we do have
a lot of other applications
that we're looking at.
327
00:35:35,534 --> 00:35:40,506
Yeah, so apparently
I'm not the right fit for a fast
paced career at Dairy Freeze.
328
00:35:40,539 --> 00:35:42,241
Yeah, I don't give
two shits about it.
329
00:35:42,274 --> 00:35:45,477
I could just use the
extra cash. That's all.
330
00:35:45,511 --> 00:35:47,313
No.
331
00:35:47,346 --> 00:35:50,416
That is not the uniform
women find sexy.
332
00:35:52,684 --> 00:35:56,588
No. I picked up a few
applications on the way home.
333
00:35:56,622 --> 00:35:58,724
Oh, by the way,
I got your note.
334
00:35:58,757 --> 00:36:01,159
No excuses now, huh?
335
00:36:01,993 --> 00:36:03,762
That was really nice of you,
336
00:36:03,795 --> 00:36:06,432
but you don't have
to be giving me money.
337
00:36:06,465 --> 00:36:09,768
You teachers don't make
enough money anyway to
be giving it away.
338
00:36:12,904 --> 00:36:14,406
Yeah.
339
00:36:14,440 --> 00:36:16,842
No seriously.
I'll be fine.
340
00:36:16,875 --> 00:36:20,178
It's good to walk... builds
up strength in my gimp leg.
341
00:36:37,529 --> 00:36:39,465
Shut the fuck up.
342
00:36:40,899 --> 00:36:42,901
Shut the fuck up!
343
00:36:46,738 --> 00:36:48,507
Fuck!
344
00:38:52,531 --> 00:38:55,834
Fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck!
345
00:39:20,526 --> 00:39:25,096
Like I've said, poverty
consists not in the decrease
of one's possessions
346
00:39:25,130 --> 00:39:28,033
but in the increase
of one's rate.
347
00:39:28,066 --> 00:39:32,037
So let's talk about how
this relates to the sub
prime mortgage crisis.
348
00:39:32,070 --> 00:39:35,541
We have a couple of groups...
349
00:40:41,673 --> 00:40:45,844
She followed this band
around for six months.
350
00:40:45,877 --> 00:40:50,482
God. My friend Danielle,
she could get back stage
to any show.
351
00:40:50,516 --> 00:40:54,486
Wow. Life must've been
tough for three hot
chicks on the town.
352
00:40:54,520 --> 00:40:57,923
It had its perks,
but I don't miss it though.
353
00:40:57,956 --> 00:41:00,526
My party days
are long gone.
354
00:41:00,559 --> 00:41:02,728
Sounds like it was a blast.
355
00:41:02,761 --> 00:41:06,932
Yeah, it was, but you
know, it was also fake...
356
00:41:06,965 --> 00:41:09,267
pretending to be hot shit
when in reality
357
00:41:09,300 --> 00:41:11,970
just a couple of young brats
looking for attention.
358
00:41:12,003 --> 00:41:13,772
Sowing your wild oats?
359
00:41:13,805 --> 00:41:16,174
Consider my sown.
360
00:41:16,207 --> 00:41:18,844
Let me see.
You were a groupie,
361
00:41:18,877 --> 00:41:20,946
and you're still
married in Greece?
362
00:41:20,979 --> 00:41:24,516
You're a published writer
and now professor?
363
00:41:24,550 --> 00:41:26,552
Don't forget I'm sharing
a day in the park
364
00:41:26,585 --> 00:41:28,654
with the most amazing
guy I've ever met.
365
00:41:28,687 --> 00:41:31,723
Come on.
You fucked rock stars.
366
00:41:31,757 --> 00:41:34,593
No. I fucked
C list rock stars.
367
00:41:36,962 --> 00:41:40,131
You're a great guy, Justin.
368
00:41:40,165 --> 00:41:43,569
I wouldn't be here freezing
my ass off if you weren't.
369
00:41:46,071 --> 00:41:48,740
Won't you let this
great guy take you home?
370
00:42:20,806 --> 00:42:22,340
Hey, come on.
371
00:42:22,373 --> 00:42:24,142
Tell me about the girl
you almost married.
372
00:42:24,175 --> 00:42:25,844
You don't want
to hear that shit.
373
00:42:25,877 --> 00:42:27,212
Yeah, I do.
374
00:42:27,245 --> 00:42:28,880
I told you about
my crazy past.
375
00:42:28,914 --> 00:42:29,915
You tell me about yours.
376
00:42:29,948 --> 00:42:32,584
There's not much to tell.
She got tired of me.
377
00:42:32,618 --> 00:42:34,285
She got tired of you?
378
00:42:34,319 --> 00:42:35,987
Well, you were
engaged to an idiot.
379
00:42:36,021 --> 00:42:38,990
Of course,
who would marry me?
380
00:42:39,024 --> 00:42:41,126
Asshole.
381
00:42:41,159 --> 00:42:43,862
Okay. Fine.
382
00:42:43,895 --> 00:42:46,765
Don't tell me.
383
00:42:46,798 --> 00:42:49,668
You wicked woman.
384
00:42:49,701 --> 00:42:50,969
You're gonna
make me feel bad?
385
00:42:51,002 --> 00:42:52,370
No, I'm just gonna pout.
386
00:42:52,403 --> 00:42:54,973
It's up to you whether you
want to feel bad or not.
387
00:42:57,308 --> 00:42:59,845
Okay, fine.
388
00:42:59,878 --> 00:43:02,313
We were engaged and planned
on marrying when I got out.
389
00:43:02,347 --> 00:43:05,050
Right before my last rotation,
I had two weeks off.
390
00:43:05,083 --> 00:43:06,752
She told me she
couldn't take it.
391
00:43:06,785 --> 00:43:08,219
I wasn't the guy
she loved anymore.
392
00:43:08,253 --> 00:43:09,320
That was it.
393
00:43:09,354 --> 00:43:12,323
So she gave me back
the ring, and I went
back to war.
394
00:43:15,326 --> 00:43:16,394
I'm sorry.
395
00:43:16,427 --> 00:43:18,129
No, she was right.
396
00:43:18,163 --> 00:43:19,831
I wasn't the same guy.
397
00:43:19,865 --> 00:43:21,299
I never was much,
but at least I was happy.
398
00:43:21,332 --> 00:43:23,134
I wasn't a wreck.
399
00:43:25,436 --> 00:43:27,706
You'll get there again.
400
00:43:29,440 --> 00:43:31,643
You've got me.
401
00:43:33,912 --> 00:43:35,814
I'm not going anywhere.
402
00:43:47,959 --> 00:43:50,228
This morning, I got
an e-mail from my buddy.
403
00:43:52,698 --> 00:43:55,834
Two of my guys
died yesterday.
404
00:43:55,867 --> 00:43:58,136
It was an ambush in
the middle of the night,
405
00:43:58,169 --> 00:44:00,305
around three in the
afternoon our time.
406
00:44:00,338 --> 00:44:04,309
Same time I was
interviewing for a job at
Dairy Freeze, my guys died.
407
00:44:10,415 --> 00:44:12,918
I wasn't there to protect
'em because I'm here.
408
00:44:14,352 --> 00:44:16,021
Doing what?
409
00:44:17,889 --> 00:44:20,025
What the fuck
am I doing here?
410
00:44:22,728 --> 00:44:24,462
I'll never be
that guy again.
411
00:44:24,495 --> 00:44:26,397
Sorry.
412
00:44:45,917 --> 00:44:48,053
John, I'll let Paul
know that you called.
413
00:44:48,086 --> 00:44:49,354
Okay, great.
414
00:44:49,387 --> 00:44:51,923
Thanks. Bye.
415
00:44:51,957 --> 00:44:53,792
-Hey, Justin.
-Hey, Maggie.
416
00:44:53,825 --> 00:44:55,794
Just seeing if
you have my check.
417
00:44:55,827 --> 00:44:56,795
You didn't get
it yesterday?
418
00:44:56,828 --> 00:44:58,830
No, and I haven't had
a shift in a few days.
419
00:44:58,864 --> 00:45:00,398
Okay.
420
00:45:03,769 --> 00:45:06,004
-Here you go.
-Thank you.
421
00:45:08,406 --> 00:45:10,075
-Have a good weekend.
-You, too.
422
00:45:10,108 --> 00:45:11,977
-See you Monday.
-Okay.
423
00:45:19,785 --> 00:45:21,820
You got your I.D.?
424
00:45:57,989 --> 00:45:59,991
Hey.
425
00:46:00,025 --> 00:46:01,259
You just get here?
426
00:46:01,292 --> 00:46:02,393
Yeah.
I just got here.
427
00:46:02,427 --> 00:46:03,895
Nice, nice.
428
00:46:03,929 --> 00:46:05,897
You good?
429
00:46:07,132 --> 00:46:10,101
Drunk.
430
00:46:10,135 --> 00:46:12,137
Hey, you need a shot.
You need a shot.
431
00:46:12,170 --> 00:46:13,438
Bartender, bartender.
432
00:46:13,471 --> 00:46:16,341
Can I get a couple
shots of whiskey?
433
00:46:18,576 --> 00:46:21,479
Yeah.
Do you good.
434
00:46:21,512 --> 00:46:22,981
Thank you.
435
00:46:23,014 --> 00:46:24,282
-Yeah. No problem.
-Right on.
436
00:46:24,315 --> 00:46:26,084
Cheers.
437
00:46:29,387 --> 00:46:32,257
Down the hatch.
Down the hatch.
438
00:46:32,290 --> 00:46:36,194
Hey, play some darts.
439
00:46:41,332 --> 00:46:43,334
One of these nights,
we'll have to go camping,
440
00:46:43,368 --> 00:46:46,504
I'll show you how
to get the fish.
441
00:46:46,537 --> 00:46:49,274
-Hey, Petey boy.
-Hey.
442
00:46:49,307 --> 00:46:50,909
Look what the cat drug in.
443
00:46:50,942 --> 00:46:52,077
-How you doing?
-Justin, right?
444
00:46:52,110 --> 00:46:54,079
Nice seeing ya.
445
00:46:54,112 --> 00:46:55,580
All righty.
446
00:46:55,613 --> 00:46:57,348
You gonna play?
You any good?
447
00:46:57,382 --> 00:46:59,584
-I've played before.
-Right on, let's play.
448
00:46:59,617 --> 00:47:02,921
Good. I'm tired
of beating this guy.
449
00:47:02,954 --> 00:47:06,357
All right.
New guy goes first.
450
00:47:06,391 --> 00:47:08,426
Loser buys
the next round.
451
00:47:08,459 --> 00:47:12,998
Who's the next contestant
on "Buy Us Beers.
452
00:47:13,031 --> 00:47:16,201
Oh, shit.
453
00:47:16,234 --> 00:47:18,169
Uh-oh, Petey.
454
00:47:20,371 --> 00:47:22,140
Looks like we got
ourselves a ringer.
455
00:47:22,173 --> 00:47:23,875
You owe me beer.
456
00:47:23,909 --> 00:47:25,977
All right.
I'll take the challenge.
457
00:47:28,113 --> 00:47:29,514
All right.
458
00:47:29,547 --> 00:47:31,516
Get ready for
this good stuff.
459
00:47:34,685 --> 00:47:36,888
-Yeah. Oh man.
-Whew.
460
00:47:36,922 --> 00:47:39,590
Oh. He's actually hitting
something for once.
461
00:47:39,624 --> 00:47:41,192
No, not that time.
462
00:47:41,226 --> 00:47:43,361
You want to buy me a beer
and end the game now?
463
00:47:43,394 --> 00:47:45,496
Think I'm gonna
lose still?
464
00:47:45,530 --> 00:47:47,032
Just getting
warmed up, man.
465
00:47:47,065 --> 00:47:48,599
Let's do this.
466
00:47:48,633 --> 00:47:51,269
He's gotta take
a lot of warming up.
467
00:47:51,302 --> 00:47:53,371
Let's go, Matt.
468
00:47:53,404 --> 00:47:54,572
What you got?
469
00:47:54,605 --> 00:47:56,407
-He's got nothing.
-I got this guy beat.
470
00:47:56,441 --> 00:47:58,109
You got nothing.
471
00:47:58,143 --> 00:48:00,045
Come on.
472
00:48:00,078 --> 00:48:01,046
Don't screw up.
473
00:48:01,079 --> 00:48:03,448
Oh.
474
00:48:03,481 --> 00:48:06,084
-Uh-oh.
-Better luck next time, right?
475
00:48:10,055 --> 00:48:11,622
It looks bad for you.
476
00:48:11,656 --> 00:48:13,458
I got an 18.
477
00:48:13,491 --> 00:48:15,593
Consistently bad.
It's all right.
478
00:48:15,626 --> 00:48:17,495
Bad for you.
479
00:48:17,528 --> 00:48:20,031
A bad bridge.
480
00:48:20,065 --> 00:48:21,532
Here you go.
481
00:48:21,566 --> 00:48:23,368
Yeah, buddy.
482
00:48:23,401 --> 00:48:25,336
Thank you.
483
00:48:25,370 --> 00:48:29,707
To victory and
beating Pete's ass.
484
00:48:29,740 --> 00:48:31,709
Beating Pete's ass.
485
00:48:31,742 --> 00:48:35,080
Nice. You give lessons?
He might want some.
486
00:48:35,113 --> 00:48:37,582
How'd you get
so good, man?
487
00:48:37,615 --> 00:48:39,484
I had a lot of down
time in the service.
488
00:48:39,517 --> 00:48:40,718
You're a soldier?
489
00:48:40,751 --> 00:48:42,087
Marine.
490
00:48:42,120 --> 00:48:43,721
Dude, you never
told me that.
491
00:48:43,754 --> 00:48:45,323
Yeah.
492
00:48:45,356 --> 00:48:48,994
Dude, dude.
GI fucking Justin.
493
00:48:50,295 --> 00:48:52,463
Everybody,
we need to toast.
494
00:48:52,497 --> 00:48:54,399
We need to cheers for him.
495
00:48:54,432 --> 00:48:57,468
Everybody, a true
American hero
496
00:48:57,502 --> 00:49:00,671
just got back from
fighting for our country.
497
00:49:02,773 --> 00:49:05,243
Nice, but I'm not a hero.
498
00:49:05,276 --> 00:49:06,377
Oh, dude.
499
00:49:06,411 --> 00:49:11,616
Justin, GI Justin,
you got to tell me.
500
00:49:11,649 --> 00:49:14,719
How many of them shit
stains you kill over there?
501
00:49:14,752 --> 00:49:16,721
I don't know.
A lot. It's my job.
502
00:49:16,754 --> 00:49:18,323
A lot?
What do you mean a lot?
503
00:49:18,356 --> 00:49:20,091
How many?
504
00:49:20,125 --> 00:49:21,126
A lot.
505
00:49:21,159 --> 00:49:23,228
So what's it
like over there.
I mean, is it crazy?
506
00:49:23,261 --> 00:49:26,664
Yeah, it's crazy.
People die.
507
00:49:26,697 --> 00:49:29,367
It's like I just came
home with a bad leg.
508
00:49:29,400 --> 00:49:31,202
What happened
to you over there?
509
00:49:31,236 --> 00:49:32,537
A grenade or something?
510
00:49:32,570 --> 00:49:34,439
A bullet.
511
00:49:34,472 --> 00:49:36,541
Anymore fucking questions?
512
00:49:36,574 --> 00:49:39,977
No, man. Sorry.
Fuck you, too.
513
00:49:42,213 --> 00:49:44,249
Aw fuck.
514
00:49:46,484 --> 00:49:48,386
Fuck you.
515
00:50:26,624 --> 00:50:29,294
Michael McMillan just
strolls in 20 minutes late
516
00:50:29,327 --> 00:50:31,762
and spends the entire rest of
the class on his cell phone.
517
00:50:31,796 --> 00:50:36,301
I swear. These kids don't
pay attention to a damn thing
unless it's a text message.
518
00:50:36,334 --> 00:50:40,405
I'm gonna start giving F's to
anyone I catch fucking around
with their cell phone in class.
519
00:50:40,438 --> 00:50:43,808
I mean, what makes
these academic brats
think anything they do
520
00:50:43,841 --> 00:50:47,645
is so amazingly important
that they must text back
and forth about it all day?
521
00:50:47,678 --> 00:50:50,448
I mean, whatever happened
to internal thoughts
522
00:50:50,481 --> 00:50:56,154
and self-reflection and
letting your mind wander?
523
00:51:02,260 --> 00:51:04,829
That is why
you are so great.
524
00:51:04,862 --> 00:51:06,164
Hey.
525
00:51:06,197 --> 00:51:07,532
You okay, baby?
526
00:51:07,565 --> 00:51:08,866
Yeah. I'm just having
one of my days.
527
00:51:08,899 --> 00:51:10,701
That's all.
528
00:51:10,735 --> 00:51:16,674
Well, after this
hopefully edible dinner
that I'm screwing up,
529
00:51:16,707 --> 00:51:20,245
I've got a desert
to make you forget
about all that stuff.
530
00:51:22,713 --> 00:51:24,482
Get back in
that kitchen, woman.
531
00:51:24,515 --> 00:51:26,851
Ooh, play nice.
532
00:51:36,594 --> 00:51:41,899
So, um, I've been
thinking about
533
00:51:41,932 --> 00:51:44,402
how much I love
having you here
534
00:51:44,435 --> 00:51:50,408
and spending time
with you and just how safe
I feel when you're here.
535
00:51:50,441 --> 00:51:53,178
I want you to
move in with me.
536
00:51:53,211 --> 00:51:54,579
Live with you?
537
00:51:54,612 --> 00:51:57,315
Yeah, plus it
would be easier.
538
00:51:57,348 --> 00:52:00,418
We would have each other.
539
00:52:00,451 --> 00:52:02,687
Thank you.
540
00:52:02,720 --> 00:52:05,423
It really means a lot to me
to know you're here for me,
541
00:52:05,456 --> 00:52:07,792
that you're willing
to take me in.
542
00:52:07,825 --> 00:52:10,461
I wouldn't
just take you in.
543
00:52:10,495 --> 00:52:12,563
I want you here.
544
00:52:19,470 --> 00:52:22,473
You've got to stop
seeing yourself that way.
545
00:52:22,507 --> 00:52:24,709
Get that through
your thick head.
546
00:52:24,742 --> 00:52:27,278
You love my thick head.
547
00:52:27,312 --> 00:52:32,350
I do. I love them both
even though this one
is a pain in the ass.
548
00:52:34,919 --> 00:52:40,358
Um, I still have a lot
of crap to deal with.
549
00:52:40,391 --> 00:52:43,328
Let me think about it.
550
00:52:43,361 --> 00:52:44,862
Okay?
551
00:52:44,895 --> 00:52:47,632
Okay.
552
00:52:47,665 --> 00:52:50,635
Let me get back to
dinner before I burn it.
553
00:52:58,609 --> 00:53:00,678
Fuck!
554
00:53:27,405 --> 00:53:29,507
-Jesus Christ.
-Sorry.
555
00:53:29,540 --> 00:53:32,343
Sorry. Didn't mean
to startle you.
556
00:53:32,377 --> 00:53:33,478
Oh.
557
00:53:33,511 --> 00:53:35,846
I heard you were up
and wanted to see if
you were okay.
558
00:53:35,880 --> 00:53:37,748
Yeah.
I'm fine.
559
00:53:37,782 --> 00:53:40,385
My stupid head is just
filled with so much crap.
560
00:53:40,418 --> 00:53:42,320
You're not stupid.
561
00:53:42,353 --> 00:53:43,588
You're gonna
get through this,
562
00:53:43,621 --> 00:53:46,424
and no matter what,
you got me.
563
00:53:46,457 --> 00:53:49,360
Why? What do you want
with a fuck up like me?
564
00:53:49,394 --> 00:53:51,329
I want everything
about you.
565
00:53:51,362 --> 00:53:53,798
You don't know
everything about me.
566
00:53:53,831 --> 00:53:56,033
What I've done?
Trust me, you don't want me.
567
00:53:56,066 --> 00:53:57,335
How do you
know what I want?
568
00:53:57,368 --> 00:53:58,469
You think you're
gonna scare me off?
569
00:53:58,503 --> 00:53:59,670
Yeah, actually I do.
570
00:53:59,704 --> 00:54:03,674
Well, I'm not as
fragile as you think.
571
00:54:03,708 --> 00:54:04,975
You don't know me.
572
00:54:05,009 --> 00:54:08,479
You're gonna hurt me?
Huh?
573
00:54:08,513 --> 00:54:11,549
You're gonna hit me?
Come on. I can take it.
574
00:54:15,853 --> 00:54:17,888
I love you.
575
00:54:32,603 --> 00:54:34,939
I love you, Justin.
576
00:54:39,844 --> 00:54:42,513
You're just gonna leave?
That's it?
577
00:55:51,416 --> 00:55:54,485
What the fuck, Justin.
Where are you?
578
01:04:55,192 --> 01:04:57,294
Come in.
579
01:04:58,428 --> 01:04:59,997
-Hi there.
-Excuse me, sir.
580
01:05:00,030 --> 01:05:01,498
I'm here about the
stock room position.
581
01:05:01,531 --> 01:05:03,233
Come on in.
582
01:05:06,436 --> 01:05:07,671
I appreciate
your time.
583
01:05:07,704 --> 01:05:10,307
We'll let you
know next week.
584
01:05:10,340 --> 01:05:11,341
-Thank you, sir.
-Have a good day.
585
01:05:11,375 --> 01:05:13,410
-I appreciate it.
-You bet.
586
01:06:16,273 --> 01:06:18,175
You need a lift?
587
01:06:19,576 --> 01:06:21,778
Come on. Get in.
588
01:06:21,811 --> 01:06:23,580
Thanks.
589
01:06:38,562 --> 01:06:42,299
You doing okay?
590
01:06:42,332 --> 01:06:44,468
Sorry I haven't
been there.
591
01:06:44,501 --> 01:06:47,271
Yeah. You could've
give me a heads up.
592
01:06:48,738 --> 01:06:51,541
Made more work
for the other guys.
593
01:06:51,575 --> 01:06:54,344
Made my job easier
with the cutbacks.
594
01:06:56,846 --> 01:06:59,549
You find work
or something?
595
01:06:59,583 --> 01:07:03,287
No.
I'm still looking.
596
01:07:03,320 --> 01:07:06,456
My offer still stands,
you know.
597
01:07:06,490 --> 01:07:09,159
Struggle ain't
gonna be easy.
598
01:07:09,193 --> 01:07:10,827
It helps to talk.
599
01:07:10,860 --> 01:07:13,230
You can't just
run away from it.
600
01:07:14,798 --> 01:07:17,201
Thank you, sir,
but I'm good.
601
01:07:18,602 --> 01:07:21,438
Yeah.
Sure you are.
602
01:07:21,471 --> 01:07:25,542
You ever want a warm meal
or something, let me know.
603
01:07:31,748 --> 01:07:34,118
You can drop
me off up there.
604
01:07:34,151 --> 01:07:36,220
You sure?
605
01:07:36,253 --> 01:07:38,455
Yeah. Right here.
606
01:07:51,168 --> 01:07:55,472
Look, Justin. I've got some
side jobs I could use you on...
607
01:07:55,505 --> 01:07:58,308
not at the mill,
just at the house.
608
01:07:58,342 --> 01:08:01,578
It's not a lot
but it is something.
609
01:08:01,611 --> 01:08:04,448
Come on.
You owe me.
610
01:08:04,481 --> 01:08:08,618
Besides, you're a good worker.
When you show up.
611
01:08:13,157 --> 01:08:15,159
Sure.
612
01:08:15,192 --> 01:08:16,693
You remember
where I live, right?
613
01:08:16,726 --> 01:08:19,529
Yeah.
614
01:08:19,563 --> 01:08:21,531
Show up at 7:30
before I go to work.
615
01:08:21,565 --> 01:08:24,234
I'll get you started.
616
01:08:24,268 --> 01:08:26,203
Thank you, sir.
617
01:08:28,338 --> 01:08:30,207
Stay warm.
618
01:10:24,988 --> 01:10:26,890
Good morning, sir.
619
01:10:26,923 --> 01:10:29,259
Where's your truck?
You walked?
620
01:10:29,293 --> 01:10:31,495
Yeah.
It's a good stroll.
621
01:10:31,528 --> 01:10:34,498
How far? It must be
five or six miles.
622
01:10:34,531 --> 01:10:37,834
I have nothing else
to fill my time with.
623
01:10:37,867 --> 01:10:40,304
Why don't you sit down
and rest your leg awhile.
624
01:10:40,337 --> 01:10:41,871
I got to
get off to work.
625
01:10:41,905 --> 01:10:44,974
There's coffee
in the kitchen.
626
01:10:45,008 --> 01:10:46,943
Call me if you
need anything.
627
01:10:46,976 --> 01:10:48,812
I'll be back
just after five.
628
01:10:48,845 --> 01:10:50,480
Thank you, sir.
629
01:10:50,514 --> 01:10:53,850
You bet.
Don't have too much fun.
630
01:12:32,849 --> 01:12:37,020
Dear Lord, we are
grateful for this day
631
01:12:37,053 --> 01:12:39,889
and for all we've
been able to accomplish.
632
01:12:39,923 --> 01:12:43,693
We are grateful
for the food and
thank you that Justin
633
01:12:43,727 --> 01:12:47,497
was able to join
us today and help,
634
01:12:47,531 --> 01:12:52,936
and we are grateful
for all... many blessings.
635
01:12:52,969 --> 01:12:55,405
Amen.
636
01:12:55,439 --> 01:12:56,606
Amen.
637
01:12:57,907 --> 01:13:00,143
So, Paul says you were
over there in Iraq.
638
01:13:00,176 --> 01:13:01,945
Yeah. I was in Iraq
for three deployments
639
01:13:01,978 --> 01:13:04,080
and Afghanistan
for another two.
640
01:13:04,113 --> 01:13:06,983
Wow. You know,
we prayed for you boys
so much over there,
641
01:13:07,016 --> 01:13:09,753
and we're so proud of
what you were doing.
642
01:13:09,786 --> 01:13:13,189
Yeah, we salute you men and
women for all you been able
to accomplish over there.
643
01:13:13,222 --> 01:13:14,858
Thanks.
644
01:13:14,891 --> 01:13:16,926
Cindy, our daughter,
she's about your age.
645
01:13:16,960 --> 01:13:19,463
Maybe a little bit younger.
646
01:13:19,496 --> 01:13:23,900
Her high school organized
some care baskets a few
years ago for the soldiers.
647
01:13:23,933 --> 01:13:29,072
She wrote these cards and
sent socks and things like
that so has our church.
648
01:13:29,105 --> 01:13:31,808
Every year there's
a Christmas drive.
649
01:13:31,841 --> 01:13:34,578
Oh yeah?
That's really nice.
650
01:13:34,611 --> 01:13:38,014
We always appreciate a
little gift from back home.
651
01:13:38,047 --> 01:13:40,984
You know, we wanted
you to know that we're
rooting for you...
652
01:13:41,017 --> 01:13:42,919
to do our little
part in the effort.
653
01:13:44,821 --> 01:13:46,690
Thank you.
654
01:13:52,629 --> 01:13:55,699
Sorry it's
a little cluttered.
655
01:13:55,732 --> 01:13:58,134
Thanks. It's great.
656
01:13:58,167 --> 01:14:00,203
I appreciate you
coming out today.
657
01:14:00,236 --> 01:14:01,871
You did a good job.
658
01:14:01,905 --> 01:14:04,741
-Thanks, sir.
-Sleep tight.
659
01:15:01,164 --> 01:15:02,799
-Hi.
-Just paying my phone bill.
660
01:15:02,832 --> 01:15:04,834
Okay.
661
01:15:28,992 --> 01:15:30,994
Hello.
662
01:15:34,230 --> 01:15:36,065
Justin?
663
01:15:37,701 --> 01:15:40,136
I'm sorry.
664
01:15:40,169 --> 01:15:41,705
Where are you?
Are you okay?
665
01:15:41,738 --> 01:15:44,908
Yeah. I'm fine.
Just out of town now.
666
01:15:44,941 --> 01:15:47,076
Just getting my act together.
667
01:15:47,110 --> 01:15:48,111
I'm glad you called.
668
01:15:48,144 --> 01:15:50,580
I just wanted to
hear you're okay.
669
01:15:52,348 --> 01:15:54,818
I'm sorry I should've
been more understanding.
670
01:15:54,851 --> 01:15:58,922
No. Don't apologize.
You're perfect.
671
01:15:58,955 --> 01:16:02,726
I fucked up.
But I'm gonna fix it.
672
01:16:02,759 --> 01:16:06,062
I'm sorry I'm such a mess.
673
01:16:06,095 --> 01:16:09,132
Can I see you?
674
01:16:09,165 --> 01:16:12,068
I will go wherever.
I just want to see you.
675
01:16:14,003 --> 01:16:15,271
Justin, are you there?
676
01:16:15,304 --> 01:16:17,273
Yeah. I'm sorry.
I'm here.
677
01:16:20,209 --> 01:16:22,779
I just need more time.
678
01:16:22,812 --> 01:16:25,314
Okay.
679
01:16:25,348 --> 01:16:26,382
Are you okay?
680
01:16:26,415 --> 01:16:28,918
Yeah. I'm fine.
681
01:16:31,688 --> 01:16:33,623
I miss you, Justin.
682
01:16:33,657 --> 01:16:36,025
I miss you, too.
683
01:16:37,927 --> 01:16:39,362
I'll call you, okay?
684
01:16:39,395 --> 01:16:41,831
Okay.
685
01:16:41,865 --> 01:16:43,967
I love you, Justin.
686
01:16:48,337 --> 01:16:50,974
Take care of yourself.
687
01:16:51,007 --> 01:16:52,942
You, too.
688
01:17:36,219 --> 01:17:41,825
Hello. I'm calling
to see if you made a
decision on the job...
689
01:17:41,858 --> 01:17:45,428
...yeah in the stock room.
690
01:17:45,461 --> 01:17:47,997
Yeah. Okay.
691
01:17:48,031 --> 01:17:50,967
Well thank you for
your consideration.
692
01:17:51,000 --> 01:17:56,072
If another job opens up,
keep me in mind.
693
01:17:56,105 --> 01:17:58,041
Yeah. I appreciate that.
694
01:17:58,074 --> 01:18:00,076
Thank you. Bye.
695
01:18:20,864 --> 01:18:23,833
Hey, yeah.
I'm calling about the job.
696
01:18:23,867 --> 01:18:26,903
This is a temp agency.
697
01:18:26,936 --> 01:18:28,471
Yeah.
698
01:18:28,504 --> 01:18:32,141
All right, just come
out and fill the form?
699
01:18:32,175 --> 01:18:34,744
I can come tomorrow.
700
01:18:34,778 --> 01:18:36,512
Yeah.
I'll be there tomorrow.
701
01:18:36,545 --> 01:18:38,414
Thank you.
702
01:18:38,447 --> 01:18:41,017
Yeah.
Take care. Bye.
703
01:19:12,115 --> 01:19:14,217
Hello, Morris family.
It's Justin.
704
01:19:14,250 --> 01:19:17,220
Just wanted to thank you for
your kindness the other night,
705
01:19:17,253 --> 01:19:22,225
and if you still need some
stuff fixed that I can get to,
706
01:19:22,258 --> 01:19:24,027
I have some time this week,
707
01:19:24,060 --> 01:19:26,830
and I'd love to come
and finish the job.
708
01:19:26,863 --> 01:19:28,865
Thanks. Bye.
709
01:20:49,979 --> 01:20:54,951
I'm calling to find out
what's going on with
my disability rating.
710
01:20:54,984 --> 01:20:57,987
Justin Williams.
711
01:20:58,021 --> 01:21:03,192
Yeah.
It's 115-64-5709.
712
01:21:05,228 --> 01:21:07,363
Sure. I'll hold.
713
01:21:34,290 --> 01:21:36,459
Justin, I'm Cheryl
with Direct Labor.
714
01:21:36,492 --> 01:21:38,928
-Nice to meet you.
-Nice to meet you, ma'am.
715
01:21:38,962 --> 01:21:41,597
I was looking through
your application,
716
01:21:41,630 --> 01:21:46,002
and it looks like you did five
tours with the Marine Corp.?
717
01:21:46,035 --> 01:21:48,304
-That's correct, ma'am.
-I thank you for your service.
718
01:21:48,337 --> 01:21:52,675
That's wonderful.
I really appreciate that.
719
01:21:52,708 --> 01:21:55,111
Um, it looks like
you have a lot of
720
01:21:55,144 --> 01:22:00,549
physical job ability
in your background.
721
01:22:00,583 --> 01:22:03,719
Now, let's talk about any
limitations that you might have.
722
01:22:03,752 --> 01:22:08,024
Currently, are you able to
stand on a shift eight hours.
723
01:22:08,057 --> 01:22:11,560
Uh, four hours, ma'am.
The doctor said four hours.
724
01:22:11,594 --> 01:22:15,031
Four hours with a
break at that point?
725
01:22:15,064 --> 01:22:19,468
For two hours,
another two hours.
726
01:22:19,502 --> 01:22:21,370
And then another two.
727
01:22:21,404 --> 01:22:23,406
Okay, and how about lifting?
728
01:22:23,439 --> 01:22:26,075
Is it 40 pounds or more or less?
729
01:22:26,109 --> 01:22:28,311
It's at 35 pounds
right now, ma'am.
730
01:22:28,344 --> 01:22:29,745
Thirty five pounds.
731
01:22:29,778 --> 01:22:31,414
But I'm improving daily.
732
01:22:31,447 --> 01:22:34,350
I think I can be getting...
getting the weight up
733
01:22:34,383 --> 01:22:37,453
an then the hours on my...
on my leg, on my feet.
734
01:22:37,486 --> 01:22:42,525
Okay. We would need
the doctor to give a note
that says that you can,
735
01:22:42,558 --> 01:22:46,162
so we would need that...
a doctor's note.
736
01:22:46,195 --> 01:22:50,299
Um, as you know
or I'm sure you're aware,
737
01:22:50,333 --> 01:22:53,402
there are a lot of people
looking for work
738
01:22:53,436 --> 01:22:57,140
and not a lot of work,
and I'll tell you.
739
01:22:57,173 --> 01:23:02,478
It is going to be a
little difficult to find
you a quick job here
740
01:23:02,511 --> 01:23:08,051
because of the industry
being slow and your
current limitations
741
01:23:08,084 --> 01:23:10,353
together are going to be
a little more difficult,
742
01:23:10,386 --> 01:23:14,490
but I'm going to do my
best to see what I can
do to get you going.
743
01:23:14,523 --> 01:23:15,591
Okay.
Thank you, ma'am.
744
01:23:15,624 --> 01:23:18,094
Okay, and I thank you for
coming in today, Justin.
745
01:23:18,127 --> 01:23:20,129
-It was very nice to meet you.
-Thank you.
746
01:23:20,163 --> 01:23:22,098
You have a wonderful
day and good luck to you.
747
01:23:22,131 --> 01:23:23,732
You too.
748
01:23:34,210 --> 01:23:37,046
Got that room all
set up for ya if you want
to stay for awhile
749
01:23:37,080 --> 01:23:38,781
until you get back
on your feet.
750
01:23:38,814 --> 01:23:41,084
I appreciate it, sir,
751
01:23:41,117 --> 01:23:43,686
but it's actually better
for me out there.
752
01:23:43,719 --> 01:23:45,254
It's cold out there.
753
01:23:45,288 --> 01:23:47,423
It's a lot better than
winter in Afghanistan.
754
01:23:47,456 --> 01:23:49,258
You can't stay out there
forever. That's crazy.
755
01:23:49,292 --> 01:23:51,127
Of course not. But I don't have
to deal with loud neighbors
756
01:23:51,160 --> 01:23:53,062
or landlords breathing
down my neck.
757
01:23:53,096 --> 01:23:55,531
You can't expect an employer
to seriously consider you
758
01:23:55,564 --> 01:23:58,401
if you're meeting him and you
can't present yourself well.
759
01:23:58,434 --> 01:24:02,271
I can walk in wearing a
designer suit and $100 haircut,
and it wouldn't matter.
760
01:24:02,305 --> 01:24:05,574
With my injury and background,
I'd still get turned down.
761
01:24:05,608 --> 01:24:08,677
You guys mean well,
but you don't get it.
762
01:24:08,711 --> 01:24:11,580
Who's gonna hire a cripple
who's only work experience
is shooting people?
763
01:24:11,614 --> 01:24:13,649
Justin.
764
01:24:13,682 --> 01:24:17,753
Yeah, I planned on working
one of those private security
forces or the police,
765
01:24:17,786 --> 01:24:21,690
but I can't even get a job
as a security guard now.
766
01:24:21,724 --> 01:24:24,393
You know, maybe in a
few years if my leg improves,
767
01:24:24,427 --> 01:24:26,395
but there's no guarantee.
768
01:24:26,429 --> 01:24:30,266
Just trying to help.
769
01:24:30,299 --> 01:24:32,701
I appreciate your help, but it
doesn't change much out there.
770
01:24:32,735 --> 01:24:34,403
I gotta go.
771
01:24:34,803 --> 01:24:37,306
-Thank you for your charity.
-I'll drive you.
772
01:24:37,340 --> 01:24:38,807
No, I'm fine.
773
01:26:35,458 --> 01:26:37,293
Fuck!
774
01:26:39,862 --> 01:26:41,264
Calm down.
775
01:26:41,297 --> 01:26:43,699
What the fuck are
you doing here?
776
01:26:43,732 --> 01:26:47,303
I just came to pay you
for helping the other day.
777
01:26:47,336 --> 01:26:49,272
Sure.
Make yourself at home.
778
01:26:49,305 --> 01:26:51,540
Sorry I can't
offer you dinner.
779
01:26:53,776 --> 01:26:57,313
What's your problem?
780
01:26:57,346 --> 01:27:00,583
You of all people
have to ask me that?
781
01:27:00,616 --> 01:27:02,718
Don't see me lashing out,
782
01:27:02,751 --> 01:27:04,620
running away from
everything, do you?
783
01:27:04,653 --> 01:27:06,589
What do you
really want from me?
784
01:27:06,622 --> 01:27:08,591
Am I your project?
785
01:27:08,624 --> 01:27:11,327
Your way of making you feel
like you're still important?
786
01:27:12,795 --> 01:27:14,897
I thought you
were a good kid.
787
01:27:14,930 --> 01:27:16,332
I figured
I'd help you out.
788
01:27:16,365 --> 01:27:17,966
And I already thanked you.
789
01:27:18,000 --> 01:27:20,303
Now, what more
do you want?
790
01:27:20,336 --> 01:27:24,440
You think an extra 50 bucks
is gonna make a difference?
791
01:27:24,473 --> 01:27:28,811
Battlefield ain't the only
place you can save lives.
792
01:27:28,844 --> 01:27:32,415
The battlefield isn't
the only place a soldier
becomes a casualty either.
793
01:31:53,976 --> 01:31:55,844
Hello?
794
01:31:58,180 --> 01:32:01,116
I love you.
795
01:32:01,149 --> 01:32:03,752
I love you, too.
796
01:32:03,786 --> 01:32:05,821
Are you okay?
797
01:32:07,322 --> 01:32:09,858
Yeah. I'm good.
798
01:32:09,892 --> 01:32:11,293
How are you?
799
01:32:11,326 --> 01:32:13,295
I'm good.
800
01:32:13,328 --> 01:32:15,197
It's so good to hear your voice.
801
01:32:17,933 --> 01:32:21,870
Yeah.
Just on the road now.
802
01:32:21,904 --> 01:32:23,639
I don't really got much to say.
803
01:32:23,672 --> 01:32:26,274
Okay.
804
01:32:26,308 --> 01:32:29,344
You don't have to say anything.
805
01:32:29,377 --> 01:32:31,179
Thanks.
806
01:32:34,683 --> 01:32:37,052
I've been reading
for class still.
807
01:32:37,085 --> 01:32:41,356
I don't know what good it's
gonna do, but I'm doing it.
808
01:32:41,389 --> 01:32:45,628
You know, maybe
when I get settled down.
809
01:32:45,661 --> 01:32:47,796
That's great.
810
01:32:51,233 --> 01:32:53,702
I don't know if I'm coming back.
811
01:32:56,404 --> 01:32:58,741
I know.
812
01:32:58,774 --> 01:33:00,776
I'm sorry.
813
01:33:05,313 --> 01:33:07,750
I'll come to you
when you're ready.
814
01:33:10,085 --> 01:33:12,254
When you're ready, Justin.
815
01:33:17,893 --> 01:33:20,095
I love you.
816
01:33:23,298 --> 01:33:25,133
I love you, too.
60098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.