All language subtitles for Finding.Love.in.Quarantine.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,843 --> 00:00:14,279 The year is 2020. 2 00:00:14,313 --> 00:00:15,615 This is planet earth. 3 00:00:16,248 --> 00:00:18,718 We're all in a fishbowl. 4 00:00:18,751 --> 00:00:20,787 Kind of like this guy only, 5 00:00:20,820 --> 00:00:23,489 there's a whole lot less room to move around. 6 00:00:23,521 --> 00:00:25,824 We walk fast, we live fast. 7 00:00:25,858 --> 00:00:29,795 Things are always in super speed, travel, commute to work, 8 00:00:29,829 --> 00:00:32,731 the list goes on and on. 9 00:00:32,765 --> 00:00:34,332 And then one day, 10 00:00:34,365 --> 00:00:37,235 suddenly we take a big break, 11 00:00:37,268 --> 00:00:39,539 a human stop if you will. 12 00:00:39,572 --> 00:00:42,341 And this is that moment. 13 00:00:50,883 --> 00:00:53,618 So where am I going today? 14 00:00:53,652 --> 00:00:55,221 Gracie, have you seen my phone? 15 00:00:55,253 --> 00:00:55,921 I need to talk to you about this. 16 00:00:55,954 --> 00:00:58,290 Wait, were you talking to me? 17 00:00:58,323 --> 00:00:59,759 Yeah, I was talking to you. 18 00:00:59,792 --> 00:01:01,861 I just queued up, they'll IP ban me if I quit! 19 00:01:01,893 --> 00:01:04,463 Okay, I'm not understanding a word you just said. 20 00:01:04,496 --> 00:01:06,331 Dad, can you come back later? 21 00:01:06,364 --> 00:01:07,766 Gracie, I'm your father, I don't have to schedule 22 00:01:07,799 --> 00:01:09,501 an appointment to talk with you, okay. 23 00:01:09,534 --> 00:01:11,337 Look, I just got your progress report, 24 00:01:11,370 --> 00:01:12,704 it says that your grades are tanking 25 00:01:12,737 --> 00:01:15,274 and you've missed math like four times 26 00:01:15,307 --> 00:01:17,777 - in the last quarter. - I was sick, remember? 27 00:01:17,810 --> 00:01:20,379 You need a buckle down kid, okay? 28 00:01:20,412 --> 00:01:22,548 You have an end of the year test in less than a month. 29 00:01:22,581 --> 00:01:23,516 Please. 30 00:01:23,549 --> 00:01:24,784 Okay. 31 00:01:24,816 --> 00:01:25,884 Dad, I'm not a kid. 32 00:01:25,918 --> 00:01:27,487 So not a kid. 33 00:01:28,420 --> 00:01:29,555 My name is Rick Baldwin. 34 00:01:29,587 --> 00:01:31,790 Well, I think we've made real progress there. 35 00:01:31,823 --> 00:01:33,759 I'm 45, a single dad, 36 00:01:33,792 --> 00:01:35,795 and I'm still learning how to do this whole thing. 37 00:01:35,828 --> 00:01:37,496 You know, life living it, 38 00:01:37,530 --> 00:01:40,632 trying to be a good dad, a girl dad, if you will. 39 00:01:40,665 --> 00:01:41,766 The thing is, I don't know what I 40 00:01:41,799 --> 00:01:43,503 would do without my little girl. 41 00:01:43,536 --> 00:01:46,371 It may sound cliche, but she really is my rock. 42 00:01:46,405 --> 00:01:49,876 She is my reason for doing what I do every day. 43 00:01:51,576 --> 00:01:54,346 Time, it's this idea that we have so much of it 44 00:01:54,379 --> 00:01:56,649 and that we can do things inside of it, with it. 45 00:01:56,682 --> 00:01:58,350 My daughter, Gracie, she gets up, 46 00:01:58,384 --> 00:02:00,653 makes her breakfast, day in, day out, 47 00:02:00,686 --> 00:02:03,789 goes to school, studies for class, goes to the dance camp. 48 00:02:03,822 --> 00:02:06,659 And then I sell, make calls, repeat calls, 49 00:02:06,691 --> 00:02:07,859 build my clientele. 50 00:02:07,893 --> 00:02:09,562 Back and forth I go, 51 00:02:09,594 --> 00:02:10,729 back and forth Gracie goes. 52 00:02:10,763 --> 00:02:13,799 We both get into our days and it begins to repeat itself. 53 00:02:13,831 --> 00:02:17,402 Suddenly time is somewhere between standing still 54 00:02:17,436 --> 00:02:19,572 and going by so fast that I don't know 55 00:02:19,604 --> 00:02:21,573 what happened to the last three years. 56 00:02:21,606 --> 00:02:23,442 My daughter and I are so similar, 57 00:02:23,474 --> 00:02:24,876 we share so many hobbies, 58 00:02:24,909 --> 00:02:27,812 but yet we are so busy or so preoccupied 59 00:02:27,846 --> 00:02:29,481 that we don't even notice that we forgot 60 00:02:29,514 --> 00:02:30,882 to spend time together. 61 00:02:30,915 --> 00:02:32,817 She goes left, I go right. 62 00:02:32,850 --> 00:02:37,556 She goes up, I go down, and the cycle repeats. 63 00:02:37,590 --> 00:02:39,825 When did we lose perspective? 64 00:02:39,858 --> 00:02:41,727 How can we stop time 65 00:02:41,759 --> 00:02:44,596 and remember to start new memories with each other? 66 00:02:44,629 --> 00:02:46,765 Bills, swipe more bills, 67 00:02:46,799 --> 00:02:48,834 make money, pay bills. 68 00:02:48,866 --> 00:02:50,902 We get into a routine and it takes us away 69 00:02:50,936 --> 00:02:53,605 from the things that we should be doing. 70 00:02:53,639 --> 00:02:55,575 California, Ohio, 71 00:02:55,608 --> 00:03:00,546 Montana, New York, the list goes on and on and on 72 00:03:01,347 --> 00:03:03,849 as I pack a suit, a new suit, another old suit, 73 00:03:03,882 --> 00:03:06,618 on my way to just doing my job. 74 00:03:06,651 --> 00:03:07,719 Well, so it's ironic, 75 00:03:07,752 --> 00:03:11,890 because today something different is going to happen. 76 00:03:11,924 --> 00:03:15,427 Time is gonna slow down, 77 00:03:15,461 --> 00:03:18,864 and in just an instant, we may get our wish. 78 00:03:18,896 --> 00:03:21,967 We may get more time. 79 00:03:22,568 --> 00:03:25,371 Virus spread 80 00:03:27,605 --> 00:03:28,873 all over Europe. 81 00:03:28,907 --> 00:03:31,578 Shutdowns, quarantine. 82 00:03:32,478 --> 00:03:33,945 Goodness, the stock market 83 00:03:33,979 --> 00:03:37,783 plummets to... 84 00:03:37,816 --> 00:03:39,919 Oh, San Francisco. 85 00:04:02,473 --> 00:04:05,510 I never really liked that purse. 86 00:04:05,544 --> 00:04:07,513 Well, you said it was your favorite. 87 00:04:07,545 --> 00:04:09,481 You gave it to me as a birthday gift, 88 00:04:09,514 --> 00:04:10,750 what was I supposed to say? 89 00:04:10,782 --> 00:04:13,752 I don't know, maybe the truth. 90 00:04:15,721 --> 00:04:18,691 And what kind of example would that set for our daughter? 91 00:04:20,059 --> 00:04:24,030 Gracie is doing fine. 92 00:04:26,831 --> 00:04:28,968 She's like any other kid her age, you know, 93 00:04:30,802 --> 00:04:31,937 going through the changes. 94 00:04:31,970 --> 00:04:33,906 You just gotta let her be. 95 00:04:33,939 --> 00:04:36,943 She's gonna grow up to be an amazing woman. 96 00:04:39,478 --> 00:04:40,579 I'm dealing with it. 97 00:04:44,983 --> 00:04:46,052 Best that I know how. 98 00:04:46,918 --> 00:04:50,656 You gotta stop being so hard on yourself, Rick. 99 00:04:50,689 --> 00:04:51,891 You're doing great. 100 00:04:54,959 --> 00:04:56,962 I just miss you so much. 101 00:05:00,531 --> 00:05:01,933 I know it's been three years, 102 00:05:05,937 --> 00:05:07,939 I just don't know if I can do this without you. 103 00:05:07,973 --> 00:05:10,009 You can. 104 00:05:10,041 --> 00:05:11,777 You just have to let yourself be. 105 00:05:13,711 --> 00:05:14,713 I don't know how. 106 00:05:16,714 --> 00:05:18,016 Don't waste your days 107 00:05:19,517 --> 00:05:22,654 wishing for the past to change. 108 00:05:22,687 --> 00:05:25,658 There is no promise for tomorrow. 109 00:05:35,033 --> 00:05:36,636 Today is your best day, Rick. 110 00:05:39,771 --> 00:05:41,574 Today is your best day. 111 00:06:11,136 --> 00:06:12,538 Hey. 112 00:06:14,939 --> 00:06:15,807 Hello? 113 00:06:17,776 --> 00:06:19,778 I gotta fly out today, I'll be back tomorrow. 114 00:06:19,812 --> 00:06:20,646 Okay. 115 00:06:20,678 --> 00:06:21,179 Yeah. 116 00:06:21,213 --> 00:06:22,081 Who's coming over? 117 00:06:22,113 --> 00:06:23,848 I texted Miss Audrey. 118 00:06:23,882 --> 00:06:24,949 She should be here when you get home from school. 119 00:06:24,983 --> 00:06:25,852 Cool. 120 00:06:27,786 --> 00:06:31,156 Hey, when I get back, we should do something. 121 00:06:31,189 --> 00:06:32,658 Do something? 122 00:06:32,690 --> 00:06:34,659 Yeah, you know, together. 123 00:06:34,692 --> 00:06:35,560 Like what? 124 00:06:36,327 --> 00:06:38,964 I don't know, whatever dads and daughters do. 125 00:06:40,199 --> 00:06:41,667 I'll Google it. 126 00:06:41,699 --> 00:06:42,168 Okay. 127 00:06:42,201 --> 00:06:43,936 Good. 128 00:06:43,968 --> 00:06:45,670 Do I even wanna know what kind of music you're listening to? 129 00:06:45,704 --> 00:06:46,706 Probably not. 130 00:06:47,639 --> 00:06:50,109 Uh-huh. 131 00:06:50,141 --> 00:06:52,110 I think that's my Uber guy. 132 00:06:52,144 --> 00:06:55,114 Alright honey, be good for Miss Audrey, okay? 133 00:06:55,146 --> 00:06:55,980 Hello. 134 00:06:56,014 --> 00:06:56,949 Oh, hi Steve. 135 00:06:56,982 --> 00:06:58,184 Hey Rick, hold up. 136 00:06:58,216 --> 00:07:00,718 Don't get on that flight to San Fran, 137 00:07:00,752 --> 00:07:02,086 it might be dangerous. 138 00:07:02,120 --> 00:07:03,055 Wait, what? 139 00:07:03,088 --> 00:07:04,156 Are you watching TV? 140 00:07:04,189 --> 00:07:05,825 Turn it on. 141 00:07:05,858 --> 00:07:07,125 - Turn on your TV right now. - Okay, hold on. 142 00:07:07,158 --> 00:07:08,259 We are receiving reports 143 00:07:08,293 --> 00:07:10,995 of what is being called an unprecedented global effort 144 00:07:11,028 --> 00:07:13,598 to shut down streets across nations, 145 00:07:13,632 --> 00:07:14,966 - within cities - Oh. 146 00:07:15,000 --> 00:07:16,100 And all non-essential storefronts. 147 00:07:16,134 --> 00:07:17,169 You see that? 148 00:07:17,201 --> 00:07:21,673 It's a global pandemic Rick. 149 00:07:21,706 --> 00:07:24,209 Families are asked, if not more so urged, 150 00:07:24,242 --> 00:07:25,978 - to stay - I don't understand. 151 00:07:26,011 --> 00:07:27,847 California Governor Thomas Haley declared 152 00:07:27,879 --> 00:07:31,149 a statewide shelter at home order effective immediately, 153 00:07:31,182 --> 00:07:34,219 with all but essential functions to be shut down. 154 00:07:34,252 --> 00:07:35,721 This is serious, 155 00:07:35,754 --> 00:07:37,857 and it's going all over the world, Rick. 156 00:07:37,889 --> 00:07:39,925 I'm watching it right now. 157 00:07:39,958 --> 00:07:41,727 I guess we just have to ride it out. 158 00:07:41,759 --> 00:07:43,228 State models that predict millions 159 00:07:43,262 --> 00:07:46,131 of potential infections in the next eight weeks. 160 00:07:46,163 --> 00:07:47,165 Okay, bye. 161 00:07:52,170 --> 00:07:53,739 What's going on? 162 00:07:53,771 --> 00:07:55,740 Well, you know how people have been 163 00:07:55,774 --> 00:07:57,643 talking about the flu lately? 164 00:07:57,675 --> 00:07:59,010 Kind of. 165 00:07:59,043 --> 00:08:00,745 I guess the doctors told the government 166 00:08:00,778 --> 00:08:02,146 that they need to stay home for a little while 167 00:08:02,180 --> 00:08:02,980 so they don't get sick. 168 00:08:03,014 --> 00:08:05,251 So can Emma come over? 169 00:08:05,283 --> 00:08:06,185 I don't think so. 170 00:08:06,218 --> 00:08:08,653 I think she needs to stay in her home too. 171 00:08:08,687 --> 00:08:09,855 What about dance camp? 172 00:08:10,622 --> 00:08:12,858 Reporting on assignment, here- 173 00:08:12,891 --> 00:08:15,060 - We'll see baby. 174 00:08:15,093 --> 00:08:15,962 We'll see. 175 00:08:23,168 --> 00:08:24,302 The trouble with mankind 176 00:08:24,336 --> 00:08:27,038 is we think we have time. 177 00:08:27,072 --> 00:08:29,875 We kill time, we save time, 178 00:08:29,908 --> 00:08:31,944 we make it and we lose it. 179 00:08:31,976 --> 00:08:35,146 Some believe we have all the time in the world, 180 00:08:35,179 --> 00:08:37,282 but not one of us is powerful enough 181 00:08:37,316 --> 00:08:40,253 to stop the march of time or slow it down. 182 00:08:40,885 --> 00:08:44,289 You can't keep time but you can spend it. 183 00:08:44,322 --> 00:08:47,994 Be careful though, because even free time is priceless. 184 00:08:48,927 --> 00:08:51,831 Once it's lost, you can never get it back. 185 00:09:00,072 --> 00:09:02,240 ? I don't know what day that I woke up in ? 186 00:09:02,274 --> 00:09:05,177 ? Tossing and turning into a spin ? 187 00:09:05,210 --> 00:09:07,278 - ? Yeah ? - Tuesday. 188 00:09:07,312 --> 00:09:09,849 - ? My world's upside down ? - Today is Tuesday. 189 00:09:10,982 --> 00:09:13,852 Thursday, Friday, today's Friday. 190 00:09:16,321 --> 00:09:18,824 ? Yeah ? 191 00:09:18,856 --> 00:09:22,193 ? I need out of the town ? 192 00:09:36,240 --> 00:09:38,009 Can you believe it, Denton? 193 00:09:38,043 --> 00:09:41,880 21 years and our love is as strong as ever. 194 00:09:44,149 --> 00:09:46,351 I got one month to figure out what to get her. 195 00:09:46,384 --> 00:09:47,886 She's the love of my life. 196 00:09:48,986 --> 00:09:50,355 She makes it all worth doing. 197 00:09:50,389 --> 00:09:51,791 I've always told her, 198 00:09:52,557 --> 00:09:55,226 if you ever divorce me, I'm going with you. 199 00:09:55,259 --> 00:09:57,295 I think you should get her a gift card. 200 00:09:58,029 --> 00:10:01,933 Yeah, nothing screams, "I love you babe." 201 00:10:01,966 --> 00:10:03,836 more than a prepaid gift card. 202 00:10:03,869 --> 00:10:05,303 Not a bad idea. 203 00:10:05,336 --> 00:10:07,338 I'll give that some thought. 204 00:10:07,371 --> 00:10:09,774 And of course she always wanted to go to Italy, 205 00:10:09,807 --> 00:10:11,376 but that's way down the line. 206 00:10:11,409 --> 00:10:13,044 I gotta figure out what to get her now. 207 00:10:13,077 --> 00:10:15,280 A Best Buy gift card, you know? 208 00:10:17,014 --> 00:10:19,418 So she can get like a surround sound system 209 00:10:19,451 --> 00:10:21,420 for the television in the living room. 210 00:10:21,452 --> 00:10:22,420 Yeah. 211 00:10:22,453 --> 00:10:23,921 Yeah. 212 00:10:23,955 --> 00:10:25,190 Nothing says I love you honey 213 00:10:25,222 --> 00:10:26,958 more than a gift card for 214 00:10:26,991 --> 00:10:29,093 a surround system for the living room. 215 00:10:29,126 --> 00:10:30,295 I couldn't agree more. 216 00:10:31,229 --> 00:10:32,131 It's a good call. 217 00:10:47,211 --> 00:10:49,181 Another day, another suspect. 218 00:11:00,325 --> 00:11:02,094 Keep an eye out on that one, Denton. 219 00:11:02,126 --> 00:11:04,829 Suspicious behavior indeed. 220 00:11:05,864 --> 00:11:07,066 Look at those slippers. 221 00:11:10,368 --> 00:11:14,373 Hey, you should get up now. 222 00:11:14,405 --> 00:11:16,107 What time is it? 223 00:11:16,140 --> 00:11:17,009 Daytime. 224 00:11:29,053 --> 00:11:30,221 Are you gonna answer that? 225 00:11:30,254 --> 00:11:31,423 I'm waiting for it to stop ringing 226 00:11:31,456 --> 00:11:34,293 so I can text her and find out what she wants. 227 00:11:34,326 --> 00:11:35,260 That doesn't make any sense. 228 00:11:35,293 --> 00:11:38,096 It's the way normal people do things, Dad. 229 00:11:38,129 --> 00:11:40,099 Yeah, well, none of this is normal honey. 230 00:11:40,131 --> 00:11:42,133 Why can't I go over to my friend's house? 231 00:11:42,167 --> 00:11:43,368 We've been through this. 232 00:11:43,400 --> 00:11:44,368 Emily's parents let her go out. 233 00:11:44,402 --> 00:11:46,138 Yeah? 234 00:11:46,171 --> 00:11:50,876 Well, Emily's parents don't love her as much as I love you. 235 00:11:51,442 --> 00:11:52,977 What's going on with school? 236 00:11:53,010 --> 00:11:53,978 Aren't you supposed to be doing something? 237 00:11:54,011 --> 00:11:55,146 They're teaching online now. 238 00:11:55,179 --> 00:11:56,347 Well then why are you here and not online? 239 00:11:56,380 --> 00:11:58,116 They're not taking attendance or anything. 240 00:11:58,149 --> 00:11:59,250 That's not the point. 241 00:11:59,284 --> 00:12:01,486 You still have to study for end of the year test, babe. 242 00:12:01,519 --> 00:12:03,956 Look, what do we got here going on? 243 00:12:03,989 --> 00:12:05,423 All right, what are you studying in math? 244 00:12:05,456 --> 00:12:06,458 Geometry. 245 00:12:08,460 --> 00:12:10,495 Measuring right, 246 00:12:11,428 --> 00:12:14,399 acute, and obtuse angles. 247 00:12:14,432 --> 00:12:18,903 Find perimeter of a rhombus. 248 00:12:18,937 --> 00:12:20,105 Yeah, 249 00:12:20,138 --> 00:12:22,173 you should probably get on that right now. 250 00:12:25,509 --> 00:12:29,014 "Give Steve a call, need to talk strategy. 251 00:12:29,047 --> 00:12:30,449 "Economy is looking bleak." 252 00:12:32,082 --> 00:12:33,451 Baby, I gotta call work. 253 00:12:33,485 --> 00:12:36,087 Hey Rick, listen, times are gonna get hard. 254 00:12:36,120 --> 00:12:39,158 "We're doing the best we can" is a phrase for losers. 255 00:12:39,191 --> 00:12:41,125 Most of the economy is shutting down, 256 00:12:41,158 --> 00:12:43,394 so not much point in teaching companies 257 00:12:43,427 --> 00:12:46,298 to increase sales when nobody's buying. 258 00:12:46,331 --> 00:12:47,533 Look, I know Steve, it's just, 259 00:12:47,566 --> 00:12:49,067 no one knows what's going on 260 00:12:49,100 --> 00:12:50,402 or when this is gonna end. 261 00:12:50,434 --> 00:12:51,369 I mean, just level with me, 262 00:12:51,403 --> 00:12:53,337 am I gonna have a job when this thing is all, 263 00:12:53,370 --> 00:12:55,072 when it all blows over? 264 00:12:55,105 --> 00:12:56,475 We're doing the best we can. 265 00:12:56,508 --> 00:12:58,343 Is there something that I could do from home? 266 00:12:58,375 --> 00:13:00,144 What if I go to their houses? 267 00:13:00,177 --> 00:13:01,446 I mean, what do they call that? 268 00:13:01,479 --> 00:13:03,248 It's like a blog cast. 269 00:13:03,280 --> 00:13:05,449 You know, when they, I don't know, with the video thing. 270 00:13:05,482 --> 00:13:08,452 Are you talking about a vlog? 271 00:13:08,485 --> 00:13:09,586 I guess. 272 00:13:09,620 --> 00:13:11,557 My kid says that's how normal people do it these days. 273 00:13:11,590 --> 00:13:13,158 Oh, kids today. 274 00:13:13,191 --> 00:13:14,593 If you email me the client list, 275 00:13:14,625 --> 00:13:17,328 I'll send out the invites for the internet seminar. 276 00:13:17,361 --> 00:13:18,563 Be innovative! 277 00:13:18,596 --> 00:13:19,331 What? 278 00:13:19,365 --> 00:13:21,365 An online sales course? 279 00:13:21,399 --> 00:13:23,335 Have you lost your mind? 280 00:13:23,368 --> 00:13:24,503 Just give me a chance, okay. 281 00:13:24,535 --> 00:13:27,471 My job, it means everything to me. 282 00:13:27,504 --> 00:13:29,207 That's pretty much all that I have left. 283 00:13:29,240 --> 00:13:30,341 Wait, wait. 284 00:13:30,375 --> 00:13:32,244 I have an absolutely great idea. 285 00:13:33,445 --> 00:13:35,414 A webinar video 286 00:13:35,447 --> 00:13:38,583 bringing our team to your front door! 287 00:13:38,616 --> 00:13:39,418 Thank you. 288 00:13:39,451 --> 00:13:41,385 I really appreciate this, thank you. 289 00:13:41,418 --> 00:13:43,521 Write it up and print the money! 290 00:13:48,559 --> 00:13:49,594 Hey. 291 00:13:50,662 --> 00:13:52,163 I need your help with... 292 00:13:53,530 --> 00:13:55,066 Where are you going? 293 00:13:55,100 --> 00:13:57,235 I'm going to spend the night at Emily's. 294 00:13:57,269 --> 00:13:59,104 Honey, you know you can't do that. 295 00:13:59,136 --> 00:14:00,238 Who cares anymore? 296 00:14:00,272 --> 00:14:01,407 Honey, it's important that you- 297 00:14:01,440 --> 00:14:05,210 - Your job is the only important thing, I heard you say it! 298 00:14:08,245 --> 00:14:09,380 Okay. 299 00:14:09,413 --> 00:14:10,548 You know what, I'm sorry. 300 00:14:10,581 --> 00:14:12,116 You know that that's not what I meant. 301 00:14:16,053 --> 00:14:17,255 Come here. 302 00:14:17,288 --> 00:14:18,157 Gracie, 303 00:14:19,190 --> 00:14:20,459 come here, honey. 304 00:14:23,294 --> 00:14:24,163 Come on. 305 00:14:25,429 --> 00:14:26,298 Sit down. 306 00:14:30,235 --> 00:14:31,103 Look, 307 00:14:32,636 --> 00:14:37,408 I know it's been hard since Mommy went to heaven, 308 00:14:37,442 --> 00:14:40,678 but it's important that you know, it's, 309 00:14:40,711 --> 00:14:42,648 it's you and me. 310 00:14:42,681 --> 00:14:43,581 We're a team. 311 00:14:43,615 --> 00:14:45,049 It doesn't feel like that. 312 00:14:45,082 --> 00:14:46,150 You're gone mostly, and when you're home, 313 00:14:46,183 --> 00:14:47,653 you just want to sleep. 314 00:14:48,586 --> 00:14:50,188 Yeah, I know. 315 00:14:51,589 --> 00:14:52,591 But that ends today. 316 00:14:54,225 --> 00:14:56,327 Things are gonna be different Gracie because, 317 00:14:58,196 --> 00:15:02,100 because you are the most important thing in my life. 318 00:15:03,134 --> 00:15:04,403 We're a family. 319 00:15:04,436 --> 00:15:05,471 Now I'm your Dad, 320 00:15:05,504 --> 00:15:07,639 well, you deserve to know what that looks like. 321 00:15:09,173 --> 00:15:10,141 What it feels like. 322 00:15:11,408 --> 00:15:12,576 Promise? 323 00:15:12,610 --> 00:15:13,611 Cross my heart. 324 00:15:14,578 --> 00:15:17,081 What did you need help with? 325 00:15:17,115 --> 00:15:18,683 I'm glad you asked. 326 00:15:46,378 --> 00:15:47,512 We're not done yet. 327 00:15:47,544 --> 00:15:49,247 We have to create your online account. 328 00:15:50,381 --> 00:15:51,549 Okay, great! 329 00:15:51,582 --> 00:15:54,352 Let's do it. 330 00:15:57,554 --> 00:15:58,423 Wow! 331 00:16:01,359 --> 00:16:02,661 How do you know how to do this? 332 00:16:11,336 --> 00:16:12,604 We did it! 333 00:16:12,636 --> 00:16:13,504 Ha-ha! 334 00:16:15,639 --> 00:16:17,308 How do I look? 335 00:16:17,341 --> 00:16:20,211 Handsome, but do you really need the headphones? 336 00:16:20,778 --> 00:16:22,713 Can I watch you vlog? 337 00:16:22,746 --> 00:16:24,382 Well, it is late and you 338 00:16:24,416 --> 00:16:25,784 and I have to get back on schedule. 339 00:16:25,817 --> 00:16:29,421 That means normal meal times, bedtimes, 340 00:16:29,453 --> 00:16:31,389 and we gotta keep this house straight. 341 00:16:31,423 --> 00:16:33,357 But the whole world is a mess. 342 00:16:33,390 --> 00:16:36,361 Maybe, but you and me, we're strong. 343 00:16:37,662 --> 00:16:39,297 The whole world may be separated, 344 00:16:39,330 --> 00:16:41,700 but as long as we stick together, 345 00:16:41,732 --> 00:16:42,767 we'll get through it. 346 00:16:43,735 --> 00:16:45,169 I love you, baby. 347 00:16:45,202 --> 00:16:45,703 You gotta go to bed. 348 00:16:47,672 --> 00:16:48,807 Fine. 349 00:16:48,840 --> 00:16:50,307 - Goodnight. - Hey, 350 00:16:50,341 --> 00:16:51,275 Love you. 351 00:16:51,809 --> 00:16:53,577 Love you! 352 00:16:53,610 --> 00:16:56,447 I still love you! 353 00:16:56,480 --> 00:16:58,216 Love you. 354 00:17:00,217 --> 00:17:02,553 Just walking at night like this, it's like 355 00:17:02,586 --> 00:17:03,588 donuts are romantic. 356 00:17:04,489 --> 00:17:05,423 ? Dance it ? 357 00:17:05,457 --> 00:17:06,425 ? Dance it ? 358 00:17:06,458 --> 00:17:07,559 ? Dance it ? 359 00:17:07,592 --> 00:17:08,527 ? Dance to the beat of- ? 360 00:17:08,559 --> 00:17:09,661 Okay, first of all, 361 00:17:09,693 --> 00:17:11,730 we are law enforcement officers, okay? 362 00:17:11,762 --> 00:17:13,697 Now you need to start taking this more seriously 363 00:17:13,730 --> 00:17:16,367 if you ever expect to be a real officer. 364 00:17:16,401 --> 00:17:17,536 Okay? 365 00:17:17,568 --> 00:17:20,271 Okay Rick Baldwin, you can do this. 366 00:17:20,305 --> 00:17:21,773 You just gotta be natural. 367 00:17:21,806 --> 00:17:23,241 Naturally. 368 00:17:26,243 --> 00:17:29,246 Yes, hello. 369 00:17:29,279 --> 00:17:32,349 My name is Rick Baldwin, from Productive Sales. 370 00:17:32,383 --> 00:17:33,652 And I just wanna say thank you 371 00:17:33,684 --> 00:17:35,820 for joining me over the next 30 minutes. 372 00:17:35,854 --> 00:17:41,226 My first online sales seminar, webinar. 373 00:17:42,160 --> 00:17:45,363 Are you familiar with the wonderful world of Holly Pockets? 374 00:17:45,395 --> 00:17:49,835 Do you know how expensive Holly Pockets are? 375 00:17:49,867 --> 00:17:53,404 For instance, last year in their Christmas catalog, 376 00:17:53,438 --> 00:17:56,541 they sold a doll house for $299. 377 00:17:56,574 --> 00:17:57,808 Sometimes I think, 378 00:17:57,842 --> 00:18:00,711 I feel like my house barely cost that much, 379 00:18:00,744 --> 00:18:02,746 but it's what my daughter wanted. 380 00:18:02,779 --> 00:18:04,615 Even though I tried to talk her out of it. 381 00:18:04,648 --> 00:18:06,617 I called the company, 382 00:18:06,651 --> 00:18:08,519 and the operator picks up and she says, 383 00:18:08,553 --> 00:18:09,721 "I'm sorry sir, but we no longer 384 00:18:09,753 --> 00:18:12,356 "sell that dollhouse for $299." 385 00:18:12,390 --> 00:18:15,259 And I thought to myself, "I knew it. 386 00:18:15,292 --> 00:18:16,827 "No one in their right mind is gonna buy 387 00:18:16,861 --> 00:18:19,764 "a doll house for $299." 388 00:18:19,797 --> 00:18:23,367 And she says, "But sir, we do now offer 389 00:18:23,401 --> 00:18:26,839 "a new doll house for the low price of $399." 390 00:18:29,374 --> 00:18:31,843 You see whether a customer says yes or no, 391 00:18:31,875 --> 00:18:33,744 and how much they're willing to spend 392 00:18:33,778 --> 00:18:37,749 and on what, really isn't about our decision. 393 00:18:37,781 --> 00:18:39,317 It may surprise you, 394 00:18:39,349 --> 00:18:41,385 if you allow yourself to just get 395 00:18:41,419 --> 00:18:43,455 out of the way of the process, 396 00:18:43,488 --> 00:18:45,824 at what the consumer will do. 397 00:18:45,856 --> 00:18:48,692 And yes, it's a hard thing to do as a salesperson. 398 00:18:48,726 --> 00:18:50,795 I mean, believe me, I know. 399 00:18:50,827 --> 00:18:51,829 Yes, of course, 400 00:18:53,431 --> 00:18:54,766 I did buy the dollhouse. 401 00:18:55,732 --> 00:18:57,469 I think Daddy is the first man 402 00:18:57,501 --> 00:19:00,704 that a little girl learns to wrap around her finger. 403 00:19:00,738 --> 00:19:02,941 And then when she grows up, she realizes, 404 00:19:02,973 --> 00:19:05,576 "Oh my goodness, I have nine others." 405 00:19:05,609 --> 00:19:07,878 It never really worked on her mother though. 406 00:19:07,912 --> 00:19:09,648 No. 407 00:19:09,681 --> 00:19:14,653 Moms, Moms are like kryptonite to a little girl's charms. 408 00:19:15,819 --> 00:19:16,820 She was just like her mother though. 409 00:19:16,854 --> 00:19:18,856 Strong, beautiful, 410 00:19:19,856 --> 00:19:20,725 a little scary. 411 00:19:21,858 --> 00:19:23,360 A man can never really know 412 00:19:23,394 --> 00:19:25,462 what's going on in a woman's head. 413 00:19:25,496 --> 00:19:26,831 I think he wins her heart, 414 00:19:26,864 --> 00:19:29,735 and then he just hopes that the rest will follow. 415 00:19:30,768 --> 00:19:31,870 Thanks for listening guys. 416 00:19:33,371 --> 00:19:34,873 I'll see you the night after next. 417 00:19:34,905 --> 00:19:35,773 Bye. 418 00:19:58,663 --> 00:20:01,833 Strength is not measured by what we can do, 419 00:20:01,865 --> 00:20:05,769 but by overcoming the things we once thought we couldn't. 420 00:20:05,803 --> 00:20:07,606 We live in frightening times, 421 00:20:07,638 --> 00:20:09,406 and the problem with scary things, 422 00:20:09,440 --> 00:20:11,610 is we aren't very good at reacting to them. 423 00:20:12,910 --> 00:20:15,747 We fear what we don't understand, 424 00:20:15,779 --> 00:20:17,882 and what we fear we seek to control, 425 00:20:17,914 --> 00:20:20,951 which is why many of us are panic buying 426 00:20:20,984 --> 00:20:22,886 at the grocery store. 427 00:20:22,920 --> 00:20:26,557 Don't let fear rule your daily living. 428 00:20:26,590 --> 00:20:29,493 Be guided by reason, responsibility, 429 00:20:29,527 --> 00:20:31,930 and don't let your fear go viral. 430 00:20:31,962 --> 00:20:33,898 This is how you'll find your strength. 431 00:20:35,066 --> 00:20:37,434 Okay, there was like 15 seconds left 432 00:20:37,468 --> 00:20:40,705 in the most important championship game of her young life. 433 00:20:40,738 --> 00:20:43,875 I'm only the greatest defensive player in all the world. 434 00:20:43,907 --> 00:20:45,743 She's looking like she's gonna do something. 435 00:20:45,777 --> 00:20:47,912 She turned, she looks to pass, 436 00:20:47,944 --> 00:20:48,846 throws him off! 437 00:20:48,880 --> 00:20:49,914 Oh my goodness! 438 00:20:49,946 --> 00:20:51,482 The shot clock is ticking away! 439 00:20:51,516 --> 00:20:51,984 She shoots! 440 00:21:07,030 --> 00:21:07,965 Sorry! 441 00:21:07,999 --> 00:21:09,467 Ugh! 442 00:21:09,500 --> 00:21:12,604 I mean, how many times? 443 00:21:12,636 --> 00:21:15,005 How many sports do they even play? 444 00:21:15,038 --> 00:21:16,206 You can't mess this up. 445 00:21:16,240 --> 00:21:19,009 Steaming broccoli, but I like to add a little bit of onion 446 00:21:19,042 --> 00:21:20,878 just to add that flavor. 447 00:21:20,912 --> 00:21:22,047 So, you can do it! 448 00:21:22,079 --> 00:21:22,946 Hang in there with me 449 00:21:22,980 --> 00:21:24,516 and I'll get you there. 450 00:21:24,548 --> 00:21:28,653 So basically, you wanna chop up your broccoli. 451 00:21:28,685 --> 00:21:30,087 Hey Rick, hey man. 452 00:21:30,121 --> 00:21:32,557 I'm learning how to steam veggies. 453 00:21:32,589 --> 00:21:33,757 Wait, what? 454 00:21:33,790 --> 00:21:36,694 I'm sorry, did you say steam or steep? 455 00:21:36,728 --> 00:21:38,962 Hey, could you lower that background TV? 456 00:21:38,996 --> 00:21:40,666 Hey Alexa, turn it down. 457 00:21:42,133 --> 00:21:44,603 Alexa, please, turn it down! 458 00:21:45,803 --> 00:21:46,705 Is that better? 459 00:21:46,738 --> 00:21:47,572 Much. 460 00:21:47,605 --> 00:21:48,807 What are you doing? 461 00:21:48,839 --> 00:21:50,774 I'm eating healthy is what I'm doing. 462 00:21:50,807 --> 00:21:52,076 Doing all my own stuff. 463 00:21:52,109 --> 00:21:53,844 I bought my own yard today. 464 00:21:53,877 --> 00:21:56,047 'Cause the gardener didn't come to work 465 00:21:56,079 --> 00:21:58,716 'cause of all this social distancing stuff. 466 00:21:58,750 --> 00:22:00,518 It's very serious, this virus. 467 00:22:00,550 --> 00:22:01,752 The pool guy didn't come either. 468 00:22:01,786 --> 00:22:03,988 I cleaned my own pool, I mowed my own yard. 469 00:22:04,020 --> 00:22:05,990 How's it going with the webinars? 470 00:22:06,022 --> 00:22:07,591 I'm seeing progress. 471 00:22:07,625 --> 00:22:08,526 I got it up and running. 472 00:22:08,558 --> 00:22:10,061 I just need clients now. 473 00:22:11,028 --> 00:22:12,497 You know how startups go. 474 00:22:12,529 --> 00:22:13,664 Yeah, I do. 475 00:22:13,698 --> 00:22:14,999 I think you're doing a great job. 476 00:22:15,031 --> 00:22:16,000 I'm very excited. 477 00:22:16,032 --> 00:22:17,735 Just be patient. 478 00:22:17,769 --> 00:22:19,903 I mean, we're starting a whole new educational program. 479 00:22:19,936 --> 00:22:21,939 I'm actually kind of excited about it. 480 00:22:21,972 --> 00:22:23,807 Maybe I won't have to travel so much in the future. 481 00:22:23,840 --> 00:22:26,710 I feel really, really good about my ideas. 482 00:22:26,743 --> 00:22:27,878 Thanks Steve. 483 00:22:27,912 --> 00:22:29,114 Show me what you got Rick. 484 00:22:29,146 --> 00:22:30,814 Hey, good luck with your vegetables. 485 00:22:35,019 --> 00:22:36,688 Hey Theresa. 486 00:22:36,721 --> 00:22:40,057 In here. 487 00:22:40,090 --> 00:22:42,126 Do we have any envelopes. 488 00:22:42,160 --> 00:22:43,095 Give me a second. 489 00:22:47,698 --> 00:22:49,534 What are you doing? 490 00:22:53,037 --> 00:22:55,038 Productive sales webinar. 491 00:22:55,071 --> 00:22:58,008 Hosted by nationally recognized 492 00:22:58,041 --> 00:23:00,678 sales consultant, Rick Baldwin. 493 00:23:01,813 --> 00:23:02,947 Who's he? 494 00:23:02,980 --> 00:23:04,115 He was supposed to be at that seminar 495 00:23:04,147 --> 00:23:07,117 I was supposed to go to in San Francisco, 496 00:23:07,151 --> 00:23:08,820 until everything hit the fan. 497 00:23:09,720 --> 00:23:10,555 Whatever. 498 00:23:11,689 --> 00:23:13,725 My company paid the registration fee, 499 00:23:13,758 --> 00:23:15,727 and now they're paying me to watch him. 500 00:23:16,827 --> 00:23:17,895 Well that's cool. 501 00:23:20,832 --> 00:23:22,200 There you go. 502 00:23:22,232 --> 00:23:23,134 Wait, you're not gonna watch it? 503 00:23:23,166 --> 00:23:24,568 Seriously? 504 00:23:25,068 --> 00:23:27,971 It's called working from home. 505 00:23:28,005 --> 00:23:28,874 Of course not. 506 00:23:31,209 --> 00:23:32,076 Really? 507 00:23:34,778 --> 00:23:35,646 Awe. 508 00:23:37,114 --> 00:23:39,150 Sorry, handsome, 509 00:23:39,182 --> 00:23:41,920 nationally recognized sales consultant, Rick Baldwin. 510 00:23:44,689 --> 00:23:48,058 Gotta say, I'm gonna give him props for the public speaking. 511 00:23:48,092 --> 00:23:49,060 What? 512 00:23:49,093 --> 00:23:50,961 He's not public speaking. 513 00:23:50,994 --> 00:23:53,063 He's sitting at a computer in his pajamas. 514 00:23:53,096 --> 00:23:56,835 I personally could never get up in front 515 00:23:56,867 --> 00:23:57,969 of a room full of people and speak. 516 00:23:58,002 --> 00:24:00,971 It's literally my biggest nightmare is public speaking. 517 00:24:01,005 --> 00:24:03,074 I even read somewhere once that some people's fear 518 00:24:03,106 --> 00:24:06,610 of public speaking is greater than their fear of death. 519 00:24:06,644 --> 00:24:07,144 Really? 520 00:24:07,178 --> 00:24:08,847 Yeah. 521 00:24:08,880 --> 00:24:11,883 So if you shot someone before they had to give a speech, 522 00:24:11,915 --> 00:24:14,184 you'd actually be helping them out? 523 00:24:14,218 --> 00:24:16,019 Perhaps. 524 00:24:16,053 --> 00:24:18,223 Yeah, I think that 525 00:24:18,256 --> 00:24:21,893 some people would rather die than look foolish, 526 00:24:21,925 --> 00:24:24,995 which in and of itself is foolish. 527 00:24:29,165 --> 00:24:30,134 What are you doing? 528 00:24:30,166 --> 00:24:33,637 Oh, Bobby sent me this rainbow. 529 00:24:33,671 --> 00:24:36,207 You remember my brother's second oldest? 530 00:24:36,240 --> 00:24:37,074 Got it. 531 00:24:37,107 --> 00:24:39,143 So we're supposed to put this rainbow 532 00:24:39,175 --> 00:24:41,945 in the window to help spread hope. 533 00:24:41,979 --> 00:24:43,114 Oh. 534 00:24:43,146 --> 00:24:44,915 I think it's important for kids to express themselves 535 00:24:44,949 --> 00:24:48,987 right now, especially with all the craziness and stress. 536 00:24:49,019 --> 00:24:52,956 So I am clipping art coupons to send to him. 537 00:24:52,990 --> 00:24:55,026 You spoil those kids. 538 00:24:55,058 --> 00:24:59,230 Well, you know, I only have three nieces and two nephews, 539 00:24:59,262 --> 00:25:02,165 and I consider it my privilege to be able 540 00:25:02,199 --> 00:25:04,201 To spoil each and every one of them. 541 00:25:04,234 --> 00:25:06,136 Yes, I know, I've heard it! 542 00:25:07,238 --> 00:25:08,807 Is it Groundhog day? 543 00:25:09,973 --> 00:25:11,108 Oh tape, I need tape. 544 00:25:31,127 --> 00:25:32,229 I think daddy is the first man 545 00:25:32,262 --> 00:25:35,165 that a little girl learns to wrap around her finger. 546 00:25:35,199 --> 00:25:37,302 And then when she grows up, she realizes, 547 00:25:37,335 --> 00:25:40,704 "Oh my goodness, I have nine others." 548 00:25:40,738 --> 00:25:42,307 It never works on her Mother though. 549 00:25:42,339 --> 00:25:45,943 No, Moms, Moms are like kryptonite 550 00:25:45,977 --> 00:25:47,778 on a little girl's charms. 551 00:25:47,811 --> 00:25:48,312 They're like- 552 00:25:48,346 --> 00:25:49,247 - What are you doing? 553 00:25:52,849 --> 00:25:56,987 I don't know, I just, you know, who is this guy? 554 00:25:58,255 --> 00:26:00,325 A man can never really know what's going on 555 00:26:00,357 --> 00:26:01,158 in a woman's head. 556 00:26:01,192 --> 00:26:03,795 To think, maybe you'll win her heart, 557 00:26:03,827 --> 00:26:05,997 and you just hope the rest follows? 558 00:26:06,998 --> 00:26:08,099 Married? 559 00:26:08,132 --> 00:26:08,967 I don't know. 560 00:26:09,000 --> 00:26:10,101 I can't tell. 561 00:26:10,134 --> 00:26:12,036 He does have a young daughter though. 562 00:26:12,068 --> 00:26:13,270 Well, that's it for me. 563 00:26:13,304 --> 00:26:14,739 What's with the elephants? 564 00:26:14,771 --> 00:26:16,106 Yeah. 565 00:26:16,140 --> 00:26:17,108 Yeah, he's a psycho. 566 00:26:17,141 --> 00:26:18,276 No, it's not what that means. 567 00:26:18,308 --> 00:26:20,944 Histories most nefarious men 568 00:26:20,978 --> 00:26:23,281 had an obsession with elephants. 569 00:26:23,314 --> 00:26:26,985 Hitler, Al Capone, my ex husband. 570 00:26:27,018 --> 00:26:28,251 Trust me. 571 00:26:28,285 --> 00:26:31,022 Rick Baldwin, I'll see you next time. 572 00:26:32,222 --> 00:26:33,124 I don't know, I just have the feeling 573 00:26:33,156 --> 00:26:35,092 it's just he and his daughter. 574 00:26:35,125 --> 00:26:36,259 Ugh, poor kid. 575 00:26:36,292 --> 00:26:39,763 Stuck at home alone with her dad all day? 576 00:26:40,330 --> 00:26:42,399 - Ugh. - I think it's sweet. 577 00:26:42,432 --> 00:26:44,067 "I think it's sweet." 578 00:27:01,885 --> 00:27:05,389 ? The hidden blessing in disguise ? 579 00:27:05,423 --> 00:27:07,357 ? In the middle of the eye ? 580 00:27:07,391 --> 00:27:09,293 ? Of the storm ? 581 00:27:09,326 --> 00:27:13,331 ? Out of the norm, it's a beautiful life ? 582 00:27:13,364 --> 00:27:17,101 ? Stuck here with you ? 583 00:27:17,134 --> 00:27:19,403 ? Together alone ? 584 00:27:19,436 --> 00:27:24,808 ? What a beautiful disaster ? 585 00:27:25,342 --> 00:27:27,111 ? We're stuck here at home ? 586 00:27:27,144 --> 00:27:28,346 ? Speed of light ? 587 00:27:28,378 --> 00:27:32,349 ? Slowing down faster ? 588 00:27:32,383 --> 00:27:34,885 ? Together alone ? 589 00:27:34,919 --> 00:27:39,924 ? What a beautiful disaster ? 590 00:27:40,490 --> 00:27:42,292 ? We're stuck here at home ? 591 00:27:42,326 --> 00:27:44,127 ? Speed of light ? 592 00:27:44,161 --> 00:27:47,298 ? Slowing down faster ? 593 00:27:55,306 --> 00:27:59,143 ? Oh what to do with all this time ? 594 00:27:59,175 --> 00:28:01,244 ? Fast forward to rewind ? 595 00:28:01,278 --> 00:28:03,146 ? To sweep the floor ? 596 00:28:03,180 --> 00:28:07,085 ? To wipe the door, it's a beautiful life ? 597 00:28:07,117 --> 00:28:10,454 ? Stuck here with you ? 598 00:28:10,488 --> 00:28:13,191 ? Together alone ? 599 00:28:13,223 --> 00:28:18,229 ? What a beautiful disaster ? 600 00:28:18,796 --> 00:28:20,898 ? We're stuck here at home ? 601 00:28:20,931 --> 00:28:22,365 ? Speed of light ? 602 00:28:22,398 --> 00:28:26,169 ? Slowing down faster ? 603 00:28:26,202 --> 00:28:28,338 ? Together alone ? 604 00:28:28,372 --> 00:28:33,378 ? What a beautiful disaster ? 605 00:28:34,444 --> 00:28:36,179 ? We're stuck here at home ? 606 00:28:36,212 --> 00:28:37,914 ? Speed of light ? 607 00:28:37,948 --> 00:28:41,086 ? Slowing down faster ? 608 00:28:47,991 --> 00:28:48,992 ? Ooh, ooh ? 609 00:28:49,026 --> 00:28:50,894 Good evening, I am, 610 00:28:52,096 --> 00:28:54,265 I'm Rick Baldwin back with my next installment 611 00:28:54,298 --> 00:28:57,902 of my online sales webinar. 612 00:29:00,436 --> 00:29:02,973 I haven't come up with a snappy name for this series yet. 613 00:29:03,007 --> 00:29:06,376 I know I should because branding. 614 00:29:06,410 --> 00:29:10,048 Well, branding is an important part of sales. 615 00:29:11,182 --> 00:29:14,051 And brand awareness is tonight's topic. 616 00:29:15,219 --> 00:29:16,386 It's important- 617 00:29:16,420 --> 00:29:18,189 - Theresa! - that your clients know who 618 00:29:18,221 --> 00:29:20,090 And what you really are, 619 00:29:20,124 --> 00:29:22,192 but sometimes it's hard to be transparent. 620 00:29:22,992 --> 00:29:27,230 You get used to wearing masks, especially now, 621 00:29:27,263 --> 00:29:29,399 with everything that's going on. 622 00:29:29,432 --> 00:29:32,569 I mean, I know this isn't anything that anyone ever wanted. 623 00:29:32,603 --> 00:29:34,337 If some good should come out of it, 624 00:29:34,371 --> 00:29:38,476 I'm hoping that this reveals our true selves. 625 00:29:40,577 --> 00:29:42,413 Who we really are. 626 00:29:42,445 --> 00:29:43,279 And if we don't like who we are, 627 00:29:43,314 --> 00:29:47,051 then we rise up, we meet the challenge, 628 00:29:47,084 --> 00:29:49,953 we become our best selves. 629 00:29:50,554 --> 00:29:53,157 I think a lot of masks are gonna come down. 630 00:29:53,190 --> 00:29:56,227 I know I for one am ready. 631 00:29:57,461 --> 00:30:00,030 Let's show people who we really are. 632 00:30:00,064 --> 00:30:01,099 This is our day. 633 00:30:02,532 --> 00:30:04,101 This is our moment. 634 00:30:05,536 --> 00:30:07,471 This is our moment to shine. 635 00:30:11,307 --> 00:30:12,143 I'm sorry, 636 00:30:13,243 --> 00:30:14,578 yeah, I got a little off track. 637 00:30:17,114 --> 00:30:19,350 I have time for questions, if anybody has one. 638 00:30:23,386 --> 00:30:26,123 Well okay, I'll be back tomorrow. 639 00:30:27,557 --> 00:30:29,359 Oh, we have one. 640 00:30:30,594 --> 00:30:32,230 Less of a question. 641 00:30:32,262 --> 00:30:34,064 More of a statement. 642 00:30:34,097 --> 00:30:36,300 "I'm really enjoying your positivity." 643 00:30:37,268 --> 00:30:39,237 Well thank you, thank you. 644 00:30:39,269 --> 00:30:42,507 I appreciate that you appreciate my sense of humor. 645 00:30:45,276 --> 00:30:48,579 Well, I guess that's all. 646 00:30:48,612 --> 00:30:50,480 I'll see you next time. 647 00:30:50,513 --> 00:30:56,019 It's a date. 648 00:30:56,487 --> 00:30:58,422 It's a date. Uh. 649 00:30:58,454 --> 00:31:00,423 It's a date. 650 00:31:00,457 --> 00:31:01,592 Did I just? 651 00:31:01,625 --> 00:31:03,426 Did I just send that? 652 00:31:07,431 --> 00:31:08,532 And you're busted. 653 00:31:11,301 --> 00:31:12,403 I'm totally busted. 654 00:31:12,435 --> 00:31:14,105 So what's up with the elephants? 655 00:31:24,114 --> 00:31:26,451 I'm thinking about changing things up now. 656 00:31:27,483 --> 00:31:28,586 Doing my vlog once a day. 657 00:31:30,421 --> 00:31:32,056 Do you have a lot of viewers? 658 00:31:34,258 --> 00:31:36,094 Well, it's still new. 659 00:31:38,429 --> 00:31:39,596 Tomorrow's my birthday. 660 00:31:42,365 --> 00:31:43,201 I know. 661 00:31:54,611 --> 00:31:57,181 Stop it with the donut Denton! 662 00:31:57,213 --> 00:31:59,317 And look for perpetrators! 663 00:31:59,349 --> 00:32:00,451 Where does this deep-seated 664 00:32:00,483 --> 00:32:02,220 hatred of donuts come from? 665 00:32:03,519 --> 00:32:04,622 You're not even a real cop. 666 00:32:06,490 --> 00:32:07,357 Attitude. 667 00:32:08,358 --> 00:32:10,160 I'll eat my donuts. 668 00:32:10,193 --> 00:32:11,662 Can't stop me. 669 00:32:11,694 --> 00:32:13,196 A cop that hates donuts, 670 00:32:13,230 --> 00:32:16,099 I never even heard of such a thing. 671 00:32:18,368 --> 00:32:20,203 When are you going to tell me what's going on? 672 00:32:20,237 --> 00:32:23,106 Well, it wouldn't be a surprise now, would it? 673 00:32:23,140 --> 00:32:26,377 Okay, I know you got cheated out of dance camp, 674 00:32:26,410 --> 00:32:28,211 and how badly you really wanted to go. 675 00:32:28,244 --> 00:32:29,612 There will be other dance camps. 676 00:32:29,645 --> 00:32:34,117 However, a girl only turns 10 one time in her life. 677 00:32:34,151 --> 00:32:35,385 What is all this? 678 00:32:36,386 --> 00:32:39,490 This is your birthday party. 679 00:32:39,522 --> 00:32:41,291 Here, put this on. 680 00:32:41,325 --> 00:32:43,294 You don't wanna be the only one not wearing one. 681 00:32:43,326 --> 00:32:44,260 Dad! 682 00:32:44,294 --> 00:32:46,730 Come on, it'll be great. 683 00:32:46,763 --> 00:32:49,332 Ta-da, look at that! 684 00:32:49,365 --> 00:32:50,201 Now what? 685 00:32:50,233 --> 00:32:51,468 Well, now, 686 00:32:52,736 --> 00:32:55,673 we wait until everyone gets here. 687 00:32:56,807 --> 00:32:58,608 Dad. 688 00:32:58,642 --> 00:32:59,477 What? 689 00:33:00,743 --> 00:33:02,145 Ta-da! 690 00:33:05,214 --> 00:33:07,150 You don't have to do this. 691 00:33:07,183 --> 00:33:08,385 Do what? 692 00:33:08,419 --> 00:33:09,620 Pretend that people- 693 00:33:09,653 --> 00:33:10,488 - Oh look! 694 00:33:12,588 --> 00:33:14,392 Right on time. 695 00:33:14,424 --> 00:33:16,326 Happy birthday Gracie! 696 00:33:16,359 --> 00:33:19,596 Happy birthday, we miss you! 697 00:33:19,630 --> 00:33:20,564 Hi guys! 698 00:33:20,596 --> 00:33:22,700 - Hi! - Happy birthday Gracie! 699 00:33:23,800 --> 00:33:26,537 Woo-hoo! 700 00:33:26,569 --> 00:33:27,637 Happy birthday kiddo! 701 00:33:27,671 --> 00:33:29,273 You're safe with us. 702 00:33:30,606 --> 00:33:33,676 Gracie, happy birthday Gracie! 703 00:33:33,710 --> 00:33:36,279 I can't believe you guys came! 704 00:33:36,313 --> 00:33:38,649 - Hi! - Happy birthday Gracie! 705 00:33:39,715 --> 00:33:41,718 Happy birthday! 706 00:33:43,787 --> 00:33:48,793 Hey! 707 00:33:49,125 --> 00:33:50,193 It's Steve. 708 00:33:50,227 --> 00:33:52,363 Listen, I just wanted to leave you a quick message 709 00:33:52,395 --> 00:33:54,298 to tell you I appreciate you 710 00:33:54,330 --> 00:33:57,700 and you know, you're one of the good ones. 711 00:33:57,733 --> 00:33:59,703 You're a certain man in uncertain times. 712 00:34:00,770 --> 00:34:02,705 I work with a lot of people. 713 00:34:02,739 --> 00:34:05,342 I work with some good ones besides you, don't worry. 714 00:34:05,375 --> 00:34:07,678 I'm the kind of guy that likes to eyeball people. 715 00:34:07,711 --> 00:34:09,313 You know, down the road, 716 00:34:09,346 --> 00:34:11,282 if you were here I would be eyeballing you. 717 00:34:11,315 --> 00:34:12,682 Man, I never even asked you about your hair 718 00:34:12,715 --> 00:34:14,717 and I've been touching your face man. 719 00:34:14,751 --> 00:34:16,720 Never asked you how you did it with, 720 00:34:16,753 --> 00:34:17,688 but that's how I would've done. 721 00:34:17,721 --> 00:34:19,722 I would've said "Hey, Rick." 722 00:34:19,755 --> 00:34:21,424 My highlights, 'cause I'm gonna get some highlights. 723 00:34:21,458 --> 00:34:23,360 I've been out in the sun a lot here. 724 00:34:23,393 --> 00:34:24,494 We are the dream team. 725 00:34:25,362 --> 00:34:26,697 Yup, I miss you. 726 00:34:26,730 --> 00:34:27,731 I miss you buddy! 727 00:34:41,677 --> 00:34:43,380 I feel something Denton. 728 00:34:43,413 --> 00:34:45,382 Something's going on. 729 00:34:45,414 --> 00:34:46,516 Need a Zyrtec? 730 00:34:46,550 --> 00:34:48,486 No, I mean something around 731 00:34:48,518 --> 00:34:49,853 the neighborhood is going on. 732 00:34:49,887 --> 00:34:53,390 I am gonna make a quick doughnut run. 733 00:34:53,422 --> 00:34:54,757 Denton, get back here! 734 00:34:54,791 --> 00:34:55,926 I need you to focus! 735 00:34:55,958 --> 00:34:58,828 Okay, okay, but can I get some donuts after? 736 00:34:58,862 --> 00:35:01,664 Denton, there's no time to take a break! 737 00:35:01,697 --> 00:35:03,733 We need to be searching for clues. 738 00:35:03,766 --> 00:35:05,535 Check everywhere. 739 00:35:10,373 --> 00:35:12,475 Leave no stone unturned. 740 00:35:12,509 --> 00:35:14,311 The community is depending on us. 741 00:35:15,411 --> 00:35:17,647 Wait, I think I've got something. 742 00:35:22,818 --> 00:35:23,820 Uh-huh. 743 00:35:36,900 --> 00:35:38,802 Oh, it's you. 744 00:35:38,835 --> 00:35:40,603 Good afternoon, Landa. 745 00:35:40,637 --> 00:35:42,306 What's good about it? 746 00:35:44,840 --> 00:35:47,411 It's just a figure of speech. 747 00:35:47,443 --> 00:35:49,646 Another basketball landed in my backyard, 748 00:35:49,679 --> 00:35:52,815 nearly almost cut the head off me this time. 749 00:35:52,849 --> 00:35:55,318 Gracie's working on her shot, I'm sorry. 750 00:35:55,351 --> 00:35:57,353 Oh, basketball, soccer, 751 00:35:57,387 --> 00:35:58,923 which one is it this time? 752 00:35:58,956 --> 00:36:01,825 There's 100 balls in my tree, Rick! 753 00:36:01,858 --> 00:36:03,794 I'll tell her to lower her aim. 754 00:36:03,827 --> 00:36:06,564 Again, I'm really sorry about that. 755 00:36:06,597 --> 00:36:07,498 Fine. 756 00:36:10,367 --> 00:36:12,503 I apologize. 757 00:36:12,536 --> 00:36:14,338 I'm a bit frustrated. 758 00:36:14,371 --> 00:36:17,840 Being stuck in, can't see my children, my grandchildren. 759 00:36:17,873 --> 00:36:21,711 And I just found out my Mahjong game 760 00:36:21,744 --> 00:36:23,847 has been canceled for the next 30 days. 761 00:36:24,880 --> 00:36:26,683 And to top it off, 762 00:36:26,717 --> 00:36:30,854 I have only half a roll of toilet paper left to my name. 763 00:36:30,887 --> 00:36:32,923 Ordered some a few weeks ago, 764 00:36:32,956 --> 00:36:36,894 but it turns out everybody's waiting for toilet paper! 765 00:36:37,827 --> 00:36:39,797 Yeah, well I'm right here 766 00:36:39,829 --> 00:36:40,864 and I wanna be a good neighbor, 767 00:36:40,898 --> 00:36:43,867 so you ever need anything you let us know, okay? 768 00:36:43,900 --> 00:36:46,503 Eh, fine, thanks, fine. 769 00:36:46,536 --> 00:36:48,972 Hope your little one's doing okay. 770 00:36:49,005 --> 00:36:50,574 I mean it must be hard for her 771 00:36:50,606 --> 00:36:54,945 and for you not having a woman in the house. 772 00:36:54,978 --> 00:36:56,547 Just thinking about it... 773 00:36:58,914 --> 00:37:01,384 Don't know how you're doing this. 774 00:37:03,920 --> 00:37:07,023 It's okay, we're we're making it though, but thank you. 775 00:37:07,056 --> 00:37:08,759 I appreciate that. 776 00:37:08,791 --> 00:37:10,893 Again, anything you need, you let me know, okay. 777 00:37:10,927 --> 00:37:13,896 And I'm gonna, I'm working on Gracie shots. 778 00:37:13,929 --> 00:37:15,898 It's gonna be, it's gonna be right there. 779 00:37:15,931 --> 00:37:16,832 So, again sorry, 780 00:37:16,867 --> 00:37:19,769 and just feel free to throw the balls over. 781 00:37:19,802 --> 00:37:21,505 Thank you. 782 00:37:39,088 --> 00:37:40,657 Life marches on. 783 00:37:41,958 --> 00:37:45,429 I think it's important that we stop and witness it. 784 00:37:46,663 --> 00:37:47,764 We have to stay connected 785 00:37:47,797 --> 00:37:49,932 even when we're keeping our distance. 786 00:37:49,965 --> 00:37:50,835 Yeah. 787 00:37:52,068 --> 00:37:54,038 Did your daughter have fun? 788 00:37:54,070 --> 00:37:55,905 Yeah, she was pretty surprised. 789 00:37:55,938 --> 00:37:56,906 I think she had a good time. 790 00:37:56,940 --> 00:37:57,974 Awe! 791 00:37:58,875 --> 00:37:59,976 Such a good dad. 792 00:38:00,976 --> 00:38:01,846 Thank you. 793 00:38:02,646 --> 00:38:04,914 I don't know that that was always the case. 794 00:38:04,947 --> 00:38:05,815 I'm trying to be better. 795 00:38:05,849 --> 00:38:06,717 It's just, 796 00:38:07,516 --> 00:38:11,021 well, been an adjustment since my wife passed. 797 00:38:12,054 --> 00:38:13,556 Theresa! 798 00:38:13,590 --> 00:38:16,559 Oh, I knew it, I knew it. 799 00:38:17,594 --> 00:38:19,730 I'm so sorry to hear that. 800 00:38:21,097 --> 00:38:24,067 That must be so difficult for you and your daughter. 801 00:38:24,101 --> 00:38:24,969 Theresa! 802 00:38:26,635 --> 00:38:27,737 Why are you yelling? 803 00:38:28,605 --> 00:38:30,074 He's a widower. 804 00:38:30,106 --> 00:38:30,974 - No. - Yeah. 805 00:38:32,509 --> 00:38:33,976 Yeah. 806 00:38:34,010 --> 00:38:34,978 Is that good or bad? 807 00:38:35,010 --> 00:38:36,713 Well, it depends. 808 00:38:38,547 --> 00:38:39,649 Ask him how she died. 809 00:38:39,682 --> 00:38:41,784 No, I'm not gonna ask him! 810 00:38:41,818 --> 00:38:44,021 I bet it has something to do with the elephants. 811 00:38:46,623 --> 00:38:49,992 So 812 00:38:50,025 --> 00:38:55,031 I noticed you like elephants. 813 00:38:55,998 --> 00:38:56,899 Subtle. 814 00:38:56,932 --> 00:38:58,601 You told me to do it. 815 00:38:58,635 --> 00:39:01,739 Gracie, that's my daughter, she paints them 816 00:39:01,771 --> 00:39:03,873 and hangs them all over our house. 817 00:39:04,974 --> 00:39:08,644 That's something Gracie started doing 818 00:39:08,677 --> 00:39:10,647 you know, after. 819 00:39:11,547 --> 00:39:12,716 They say art is, 820 00:39:15,018 --> 00:39:17,019 is very therapeutic. 821 00:39:17,052 --> 00:39:19,021 I hardly even notice 'em anymore. 822 00:39:19,054 --> 00:39:19,923 He's a keeper. 823 00:39:21,190 --> 00:39:22,826 I swear, I think I'm gonna cry. 824 00:39:36,739 --> 00:39:37,607 Dad. 825 00:39:39,809 --> 00:39:41,077 Hey honey, what's up? 826 00:39:41,110 --> 00:39:43,045 I just wanted to say thank you for today. 827 00:39:43,079 --> 00:39:45,082 Oh, you're welcome. 828 00:39:46,715 --> 00:39:48,050 Hey, we'll have your friends over for a real party 829 00:39:48,083 --> 00:39:48,884 when this is all over. 830 00:39:48,918 --> 00:39:51,055 What if that was the real party? 831 00:39:51,954 --> 00:39:53,090 What do you mean? 832 00:39:53,123 --> 00:39:54,925 What if this is never gonna be over? 833 00:39:54,958 --> 00:39:57,628 Oh, babe, look, 834 00:39:57,661 --> 00:39:58,695 this will be over. 835 00:39:59,728 --> 00:40:01,063 Maybe not as fast as we'd like, 836 00:40:01,097 --> 00:40:04,067 but someday soon there's some real 837 00:40:04,099 --> 00:40:05,969 smart people working around the clock. 838 00:40:06,001 --> 00:40:06,936 You'll see. 839 00:40:06,969 --> 00:40:07,904 I guess. 840 00:40:07,938 --> 00:40:09,039 I'm serious. 841 00:40:09,072 --> 00:40:11,607 It's not like this is the end of the world Apocalypse. 842 00:40:11,641 --> 00:40:12,876 We just have to stay inside 843 00:40:12,909 --> 00:40:15,579 and wash our hands and we'll stay safe. 844 00:40:16,179 --> 00:40:17,681 Then it will pass. 845 00:40:17,713 --> 00:40:18,916 And you know what? 846 00:40:18,949 --> 00:40:19,849 What? 847 00:40:19,882 --> 00:40:20,817 We'll come out better 848 00:40:20,851 --> 00:40:22,987 on the other side, you'll see. 849 00:40:25,755 --> 00:40:27,057 Okay. 850 00:40:27,090 --> 00:40:28,125 Okay. 851 00:40:30,726 --> 00:40:32,195 Plus, there's no zombies. 852 00:40:34,197 --> 00:40:35,332 What? 853 00:40:35,364 --> 00:40:37,633 If this was the end of the world, there'd be zombies. 854 00:40:37,666 --> 00:40:39,135 Oh yeah. 855 00:40:39,168 --> 00:40:41,103 I guess you have a point. 856 00:40:41,137 --> 00:40:42,105 Say goodnight, Gracie. 857 00:40:42,137 --> 00:40:43,139 Goodnight Gracie. 858 00:40:44,206 --> 00:40:45,141 I love ya, hun. 859 00:40:52,148 --> 00:40:53,083 I have Rick's 860 00:40:53,115 --> 00:40:56,018 - Hey, hey, Alexa, no! - Ready to play now. 861 00:40:56,052 --> 00:40:58,021 No, no, stop it. 862 00:40:58,054 --> 00:40:58,989 - Please, please. - The temperature is 863 00:40:59,021 --> 00:40:59,856 - 98 degrees, - Alexa. 864 00:40:59,889 --> 00:41:00,790 thank you for asking. 865 00:41:01,891 --> 00:41:03,226 I'm watching Rick's vlog- 866 00:41:03,260 --> 00:41:05,762 Yes, I hear you. 867 00:41:05,795 --> 00:41:06,963 - It's important, - Thank you. 868 00:41:06,996 --> 00:41:08,164 That your clients know who 869 00:41:08,197 --> 00:41:10,132 - and what you really are. - Thank you. 870 00:41:10,166 --> 00:41:11,768 Do you know who you are? 871 00:41:11,800 --> 00:41:12,869 He's pretty good. 872 00:41:12,902 --> 00:41:14,036 I know who I am. 873 00:41:14,070 --> 00:41:16,006 I think it's always important in business. 874 00:41:16,039 --> 00:41:17,841 You got a bright future ahead of you kid. 875 00:41:17,873 --> 00:41:19,175 Sure, playing. 876 00:41:21,210 --> 00:41:22,078 Come on. 877 00:41:23,679 --> 00:41:26,884 - I'm watching Rick's vlog! - Listen to Rick? 878 00:41:26,916 --> 00:41:28,217 I don't believe I have that track. 879 00:41:28,251 --> 00:41:29,887 Please, Alexa. 880 00:41:29,920 --> 00:41:32,088 Alexa, come on, Alexa! 881 00:41:33,289 --> 00:41:35,157 I'm sorry what are you asking? 882 00:41:35,190 --> 00:41:36,659 - I can't understand. - Alexa, Alexa! 883 00:41:37,994 --> 00:41:39,963 I definitely see a donkey right there. 884 00:41:39,996 --> 00:41:41,097 A donkey? 885 00:41:41,130 --> 00:41:42,865 He's in mid kick, mid-back kick. 886 00:41:45,802 --> 00:41:46,737 A donkey. 887 00:41:47,771 --> 00:41:49,773 I don't think I can get up. 888 00:41:49,806 --> 00:41:54,244 So Theresa, do people call you Terry for short? 889 00:41:57,079 --> 00:41:57,947 Huh? 890 00:41:58,815 --> 00:41:59,682 Oh! 891 00:42:01,251 --> 00:42:04,755 Of course, you think I'm Theresa, I forgot. 892 00:42:06,155 --> 00:42:07,190 No. 893 00:42:07,222 --> 00:42:11,061 My name is Amber. 894 00:42:11,860 --> 00:42:14,264 But you probably still think I look like Teresa. 895 00:42:16,833 --> 00:42:21,305 Oh. 896 00:42:21,338 --> 00:42:24,106 Oh, hi Amber. 897 00:42:24,139 --> 00:42:28,244 Wow, you don't look anything like your photo either. 898 00:42:30,179 --> 00:42:32,081 What do you mean? 899 00:42:32,114 --> 00:42:33,817 How, 900 00:42:33,849 --> 00:42:37,253 how would you know what I look like? 901 00:42:40,322 --> 00:42:41,724 Okay, what? 902 00:42:45,260 --> 00:42:46,963 Wait, wait, wait, wait, wait, don't leave! 903 00:42:46,996 --> 00:42:48,230 No, I have to go. 904 00:42:48,264 --> 00:42:49,231 I'll get back to you later. 905 00:42:49,264 --> 00:42:50,800 Really, it's okay. 906 00:42:52,101 --> 00:42:53,870 I love your, I love, they're great! 907 00:42:55,204 --> 00:42:56,039 Ahh. 908 00:42:59,242 --> 00:43:00,143 Hi. 909 00:43:00,175 --> 00:43:01,277 Oh! 910 00:43:01,311 --> 00:43:02,846 Ahh! 911 00:43:11,353 --> 00:43:12,221 Is it time yet? 912 00:43:14,123 --> 00:43:15,358 Yup. 913 00:43:15,391 --> 00:43:18,227 Come on, let's go say hello to everyone. 914 00:43:18,260 --> 00:43:19,262 Okay. 915 00:43:20,362 --> 00:43:22,231 And now. 916 00:43:25,300 --> 00:43:26,869 Come on. 917 00:43:26,902 --> 00:43:27,770 All right. 918 00:43:29,304 --> 00:43:30,206 It's gonna happen. 919 00:43:32,307 --> 00:43:33,342 Happen. 920 00:43:33,376 --> 00:43:35,179 Okay, any minute now. 921 00:43:41,418 --> 00:43:43,019 Wait, wait, wait, wait! 922 00:43:43,052 --> 00:43:44,121 Wait, come on! 923 00:43:47,423 --> 00:43:48,257 Oh my gosh. 924 00:43:48,291 --> 00:43:50,193 Look, look, look, look! 925 00:43:51,094 --> 00:43:52,162 Look at that. 926 00:43:53,362 --> 00:43:54,297 Oh my goodness. 927 00:43:54,329 --> 00:43:56,400 Are you seeing all of them? 928 00:43:56,432 --> 00:43:58,168 - Yeah. - They're amazing. 929 00:43:58,201 --> 00:43:59,369 You show me. 930 00:43:59,402 --> 00:44:00,237 Oh yeah. 931 00:44:01,938 --> 00:44:04,307 So I owe you an explanation. 932 00:44:04,340 --> 00:44:08,178 My roommate, I mean my housemate, we share a house together. 933 00:44:08,210 --> 00:44:09,278 We're college friends, 934 00:44:09,311 --> 00:44:12,915 and she's the one who logged into your sales webinar 935 00:44:12,949 --> 00:44:14,251 'cause I'm not even in sales. 936 00:44:14,284 --> 00:44:16,385 I teach art in elementary school. 937 00:44:16,418 --> 00:44:17,353 An art teacher. 938 00:44:17,954 --> 00:44:20,190 I just enjoyed watching your talks 939 00:44:20,222 --> 00:44:21,925 and well, it never occurred to me 940 00:44:21,958 --> 00:44:23,960 that you'd think that I was someone else. 941 00:44:23,992 --> 00:44:27,063 Theresa, who is not me. 942 00:44:27,097 --> 00:44:30,968 So anyway, I'm Amber Russell. 943 00:44:32,135 --> 00:44:33,303 It's nice to meet you. 944 00:44:34,436 --> 00:44:35,873 Hi Amber Russell. 945 00:44:37,039 --> 00:44:40,210 I'm Rick Baldwin, would you like to go to dinner with me? 946 00:44:49,885 --> 00:44:51,353 These are defining times. 947 00:44:51,387 --> 00:44:54,925 While everyone is looking for a mask to wear, 948 00:44:54,958 --> 00:44:58,195 I think a whole lot of masks are about to come down, 949 00:44:58,228 --> 00:45:00,130 revealing what we're really made of. 950 00:45:02,431 --> 00:45:05,434 One thing that has become excruciatingly clear, 951 00:45:05,467 --> 00:45:09,438 is that we are all very literally in this together. 952 00:45:09,472 --> 00:45:12,175 Therefore we must fight together, 953 00:45:12,208 --> 00:45:13,943 live and love together, 954 00:45:14,978 --> 00:45:16,480 for that is how we persevere. 955 00:45:38,001 --> 00:45:38,468 Thanks a lot! 956 00:45:38,501 --> 00:45:39,436 Appreciate it! 957 00:45:39,469 --> 00:45:41,271 You're an unsung hero! 958 00:45:51,414 --> 00:45:53,283 Euclidean geometry 959 00:45:53,315 --> 00:45:55,417 is the branch of geometry that is focused 960 00:45:55,451 --> 00:45:59,389 on the study of two dimension solid geometry and planes. 961 00:46:00,456 --> 00:46:02,392 There's some examples which include 962 00:46:02,425 --> 00:46:05,128 basic facts, which is the interior angles 963 00:46:05,161 --> 00:46:08,431 of triangles equal to 180 degrees 964 00:46:08,463 --> 00:46:10,299 - and the shortest distance - Voila! 965 00:46:10,333 --> 00:46:14,503 Between point A and point B is a straight line. 966 00:46:14,536 --> 00:46:15,170 The subject known as 967 00:46:15,204 --> 00:46:17,007 - Euclidean geometry - Huh? 968 00:46:18,307 --> 00:46:21,478 Hey, how's your studying coming? 969 00:46:21,510 --> 00:46:22,512 Hard. 970 00:46:22,545 --> 00:46:25,314 Well, that's math, it's supposed to be hard. 971 00:46:25,347 --> 00:46:26,282 I guess. 972 00:46:26,315 --> 00:46:27,216 In a broader sense. 973 00:46:27,250 --> 00:46:28,083 When's your test? 974 00:46:28,117 --> 00:46:29,319 Tomorrow morning. 975 00:46:29,351 --> 00:46:31,320 Ee, yikes. 976 00:46:31,353 --> 00:46:33,489 I don't like doing school online. 977 00:46:33,523 --> 00:46:35,192 Well, I'm sure your teachers don't 978 00:46:35,224 --> 00:46:36,393 like teaching online either. 979 00:46:36,425 --> 00:46:39,528 Yeah, but they don't have to take a test in the morning. 980 00:46:39,561 --> 00:46:41,264 True. 981 00:46:41,297 --> 00:46:43,567 I'm thinking about going to bed early tonight. 982 00:46:44,166 --> 00:46:46,101 That's a very grownup decision. 983 00:46:46,135 --> 00:46:47,504 Yeah, well, a lot of things can happen 984 00:46:47,536 --> 00:46:50,039 when you're acquainted for six weeks. 985 00:46:51,574 --> 00:46:52,474 Yeah. 986 00:46:52,507 --> 00:46:54,577 Are you gonna eat your dinner? 987 00:46:54,610 --> 00:46:56,980 I'm gonna eat a little later. 988 00:46:57,012 --> 00:46:59,014 I have some stuff to take care of. 989 00:47:01,016 --> 00:47:01,518 Bon appetit. 990 00:47:24,539 --> 00:47:26,275 You hear that Denton? 991 00:47:27,409 --> 00:47:29,578 Something very, very, very peculiar 992 00:47:29,612 --> 00:47:32,316 is going on in this section of the neighborhood. 993 00:47:33,449 --> 00:47:35,518 I think we're onto something. 994 00:47:35,550 --> 00:47:40,023 I think it's pretty much a squirrel, to be honest. 995 00:47:40,722 --> 00:47:44,427 I mean, doing some really fickle things. 996 00:47:44,460 --> 00:47:47,597 Maybe chasing something. 997 00:47:49,164 --> 00:47:50,132 Its tail. 998 00:47:50,166 --> 00:47:52,535 Very well could be recruit, 999 00:47:52,568 --> 00:47:54,204 or it could be a burglar, 1000 00:47:54,237 --> 00:47:57,139 or a weirdo, or even something worse, like- 1001 00:47:57,172 --> 00:47:58,540 - Hey look. 1002 00:47:58,574 --> 00:48:00,543 I think there's a wristwatch right there. 1003 00:48:00,576 --> 00:48:02,411 Well grab it, it could be evidence, 1004 00:48:02,445 --> 00:48:03,513 or better yet a clue. 1005 00:48:03,545 --> 00:48:06,615 It's surrounded by poison Oak. 1006 00:48:06,648 --> 00:48:07,650 So I don't- 1007 00:48:07,684 --> 00:48:08,518 Go! 1008 00:48:08,550 --> 00:48:09,552 I'm super allergic. 1009 00:48:09,585 --> 00:48:10,552 I don't wanna do that. 1010 00:48:10,585 --> 00:48:11,587 You're wearing gloves, grab it. 1011 00:48:15,490 --> 00:48:17,427 Oh no, no, it's super cheap. 1012 00:48:17,460 --> 00:48:18,628 It's super cheap. 1013 00:48:18,661 --> 00:48:20,530 It's a really, it's a really cheap watch. 1014 00:48:20,563 --> 00:48:21,530 I just solved the case. 1015 00:48:21,563 --> 00:48:24,166 That's why, that's why they didn't go get it. 1016 00:48:24,199 --> 00:48:25,567 They probably threw it away straight off. 1017 00:48:25,601 --> 00:48:27,170 Let's beat it. 1018 00:48:27,202 --> 00:48:28,271 I'm just saying. 1019 00:48:28,304 --> 00:48:30,072 You don't want too cheap watch. 1020 00:48:36,646 --> 00:48:38,315 No, open's always better. 1021 00:48:38,347 --> 00:48:39,215 It's more cas. 1022 00:48:41,217 --> 00:48:42,485 Okay, here we go. 1023 00:48:43,585 --> 00:48:45,454 Oh, hey. 1024 00:48:45,487 --> 00:48:47,190 Hey, sorry I'm late. 1025 00:48:47,222 --> 00:48:48,525 Traffic was brutal. 1026 00:48:48,557 --> 00:48:49,659 No, that's- 1027 00:48:49,692 --> 00:48:51,661 Wait, what, traffic? 1028 00:48:54,163 --> 00:48:55,565 Right. 1029 00:48:55,597 --> 00:48:57,634 I love the place that you picked out, it's beautiful. 1030 00:48:57,666 --> 00:48:58,668 Oh, thank you. 1031 00:48:58,701 --> 00:49:01,371 Yeah, I love this place. 1032 00:49:01,403 --> 00:49:02,472 I come here often. 1033 00:49:02,505 --> 00:49:04,574 I see you ordered without me. 1034 00:49:04,606 --> 00:49:07,210 Well, it's just my usual. 1035 00:49:07,242 --> 00:49:07,744 What'd you get? 1036 00:49:07,777 --> 00:49:10,646 Oh, it is a frozen 1037 00:49:12,215 --> 00:49:14,417 meal of something. 1038 00:49:14,449 --> 00:49:15,351 Hmm. 1039 00:49:18,387 --> 00:49:19,655 To... 1040 00:49:19,688 --> 00:49:23,659 Yes, to the two of us. 1041 00:49:23,693 --> 00:49:24,728 The two of us. 1042 00:49:27,429 --> 00:49:29,365 So have you always been a good cook? 1043 00:49:29,398 --> 00:49:32,268 Actually I'm not. 1044 00:49:32,300 --> 00:49:33,603 I'm a good reader though. 1045 00:49:33,635 --> 00:49:36,505 This is from a recipe that I downloaded today. 1046 00:49:36,539 --> 00:49:37,640 Are you being modest? 1047 00:49:37,672 --> 00:49:38,574 No, really. 1048 00:49:38,608 --> 00:49:39,543 You know, before the shutdown, 1049 00:49:39,576 --> 00:49:42,144 I was a delivery and microwave kind of guy. 1050 00:49:43,346 --> 00:49:45,449 I guess there's a lot of changes around here. 1051 00:49:46,315 --> 00:49:47,250 A lot of change. 1052 00:49:47,784 --> 00:49:48,652 Enough about me, 1053 00:49:50,219 --> 00:49:51,153 tell me about you. 1054 00:49:52,188 --> 00:49:53,356 What do you mean? 1055 00:49:53,389 --> 00:49:54,289 You know so much about me already. 1056 00:49:54,322 --> 00:49:55,458 You've seen me at my worst. 1057 00:49:55,490 --> 00:49:56,659 It wasn't so bad. 1058 00:49:56,692 --> 00:49:58,260 It was insane. 1059 00:49:59,494 --> 00:50:01,263 Okay, what else do you wanna know? 1060 00:50:01,297 --> 00:50:02,664 Tell me about you and Theresa. 1061 00:50:02,697 --> 00:50:06,235 Oh, well Theresa was my college roommate, 1062 00:50:06,268 --> 00:50:08,637 and I got my art degree and I went on to teach. 1063 00:50:08,670 --> 00:50:10,406 She went on and got married, 1064 00:50:10,440 --> 00:50:12,642 and then when it didn't work out with Jean, her husband 1065 00:50:12,675 --> 00:50:15,412 she asked me to move in to help cover some of the expenses. 1066 00:50:15,445 --> 00:50:18,481 So, now it's kind of like old times, 1067 00:50:18,514 --> 00:50:20,316 but with better furniture. 1068 00:50:20,349 --> 00:50:21,718 Yeah. 1069 00:50:21,751 --> 00:50:23,286 What do you do for fun? 1070 00:50:23,318 --> 00:50:25,188 For fun. 1071 00:50:25,221 --> 00:50:27,556 I have three nieces 1072 00:50:27,590 --> 00:50:32,327 and two nephews that I consider it a privilege to spoil. 1073 00:50:32,360 --> 00:50:34,830 And I teach third through sixth grade art. 1074 00:50:34,864 --> 00:50:38,701 So I've got another 200 kids that keep me busy. 1075 00:50:38,733 --> 00:50:40,670 And then, 1076 00:50:40,702 --> 00:50:41,804 well, I love movies, 1077 00:50:41,838 --> 00:50:45,775 and music and reading and podcasts. 1078 00:50:45,807 --> 00:50:47,710 Podcasts! 1079 00:50:47,742 --> 00:50:49,278 There's a guy named Michael Hewitt, 1080 00:50:49,311 --> 00:50:50,447 you would love his podcast. 1081 00:50:50,480 --> 00:50:52,248 He's so upbeat and inspirational. 1082 00:50:52,280 --> 00:50:55,451 And he actually, you remind me of him a little bit. 1083 00:50:56,619 --> 00:50:57,854 You should check him out. 1084 00:50:57,887 --> 00:50:58,822 I think I will. 1085 00:50:58,855 --> 00:51:00,222 Thanks. 1086 00:51:00,690 --> 00:51:01,724 If it's not too forward, 1087 00:51:01,757 --> 00:51:03,592 I take it you've never been married? 1088 00:51:03,626 --> 00:51:08,298 Mm-mm, but I was in a long relationship for a few years 1089 00:51:08,331 --> 00:51:10,800 and it didn't work out. 1090 00:51:11,434 --> 00:51:14,804 But like I said, three nieces, two nephews. 1091 00:51:14,836 --> 00:51:16,373 They keep me pretty busy. 1092 00:51:42,931 --> 00:51:44,634 It's getting kind of late actually. 1093 00:51:44,666 --> 00:51:47,503 I should probably get going. 1094 00:51:48,538 --> 00:51:49,539 You should 1095 00:51:51,740 --> 00:51:53,376 You want me to call you a cab? 1096 00:51:54,809 --> 00:51:57,646 You look like you could use a cab. 1097 00:51:58,748 --> 00:51:59,883 I had fun tonight. 1098 00:52:01,550 --> 00:52:02,552 I did too. 1099 00:52:03,418 --> 00:52:05,355 Thank you for inviting me. 1100 00:52:07,590 --> 00:52:08,825 Bye. 1101 00:52:19,869 --> 00:52:20,937 The economic distress 1102 00:52:20,969 --> 00:52:23,906 that has hindered Russia into all of these borders 1103 00:52:23,940 --> 00:52:25,474 has begun to show the signs 1104 00:52:25,507 --> 00:52:26,675 of a bending recession. 1105 00:52:26,708 --> 00:52:27,809 That's strange. 1106 00:52:27,842 --> 00:52:30,547 Who would be coming by? 1107 00:52:30,579 --> 00:52:32,848 Is it even legal to come by? 1108 00:52:32,882 --> 00:52:35,585 Hey Gracie, did you order delivery? 1109 00:52:37,719 --> 00:52:38,587 Huh? 1110 00:52:39,855 --> 00:52:42,391 Well, that explains where all our money went. 1111 00:52:42,425 --> 00:52:44,360 How many of these things do we have? 1112 00:52:44,393 --> 00:52:45,728 Thank you Mrs. Wilson! 1113 00:52:47,896 --> 00:52:50,567 Hey Steve, no, it's going good. 1114 00:52:50,599 --> 00:52:53,636 Yeah, it's slowly turning into something special. 1115 00:52:56,706 --> 00:52:58,608 I've met some real fascinating people. 1116 00:53:00,876 --> 00:53:02,579 Keep it up, Rick. 1117 00:53:02,612 --> 00:53:04,847 Tell you what, you're making me so proud buddy. 1118 00:53:05,815 --> 00:53:06,782 You are doing great. 1119 00:53:06,815 --> 00:53:09,918 Now you should transition into a tree pose. 1120 00:53:09,952 --> 00:53:12,455 Taking your right hand and grabbing your right- 1121 00:53:12,487 --> 00:53:13,589 - Okay! 1122 00:53:13,623 --> 00:53:14,490 Oh! 1123 00:53:15,391 --> 00:53:16,726 Left leg. 1124 00:53:16,759 --> 00:53:18,827 Now take your palms all the way up towards the sky, 1125 00:53:18,860 --> 00:53:21,463 taking all the pungent energy. 1126 00:53:22,764 --> 00:53:23,732 Ready? 1127 00:53:23,766 --> 00:53:24,634 One, two. 1128 00:53:43,686 --> 00:53:44,921 Hey, how'd it go? 1129 00:53:46,956 --> 00:53:48,992 I got a D. 1130 00:53:49,025 --> 00:53:51,860 Ah, I'm sorry honey. 1131 00:53:51,893 --> 00:53:52,961 It was hard, huh? 1132 00:53:52,994 --> 00:53:53,895 It was awful. 1133 00:53:53,929 --> 00:53:55,865 This whole thing was awful. 1134 00:53:55,898 --> 00:53:58,867 Yeah, well you'll have another test next week. 1135 00:53:58,900 --> 00:53:59,902 You'll get another chance. 1136 00:53:59,934 --> 00:54:01,871 I don't want any other chance. 1137 00:54:01,903 --> 00:54:04,641 I wanna go outside and play with my friends. 1138 00:54:04,673 --> 00:54:06,842 I know honey, soon. 1139 00:54:09,612 --> 00:54:10,480 Come here. 1140 00:54:11,947 --> 00:54:13,550 Come here, come sit by me. 1141 00:54:15,784 --> 00:54:17,553 This'll all be over soon, okay? 1142 00:54:26,695 --> 00:54:27,896 Theresa. 1143 00:54:27,929 --> 00:54:29,965 What's wrong? 1144 00:54:34,704 --> 00:54:35,572 It's Donnie. 1145 00:54:36,972 --> 00:54:38,074 Is he being a jerk again? 1146 00:54:38,106 --> 00:54:39,509 Yeah, kinda. 1147 00:54:39,541 --> 00:54:40,509 Okay, well you know, 1148 00:54:40,543 --> 00:54:42,010 he's constantly trying to get under your skin 1149 00:54:42,043 --> 00:54:43,045 and you guys have been divorced for over- 1150 00:54:43,079 --> 00:54:44,847 - He has it. 1151 00:54:44,880 --> 00:54:46,916 Amber, he has the virus. 1152 00:54:49,985 --> 00:54:51,054 Honey, I'm so sorry. 1153 00:54:52,521 --> 00:54:53,690 Oh no. 1154 00:54:53,722 --> 00:54:55,057 I have to go take care of him. 1155 00:54:56,659 --> 00:54:58,027 I have to, he has no one else. 1156 00:54:58,059 --> 00:54:59,728 No you don't. 1157 00:54:59,762 --> 00:55:02,865 This is somebody who has made you miserable for years. 1158 00:55:03,766 --> 00:55:04,733 Come on, Theresa. 1159 00:55:05,534 --> 00:55:08,003 He's hurt you more than anyone else ever has. 1160 00:55:09,003 --> 00:55:09,873 Yeah. 1161 00:55:12,074 --> 00:55:13,476 That's why I have to go. 1162 00:55:17,880 --> 00:55:20,782 "Sorry, can't make it tonight. 1163 00:55:20,815 --> 00:55:22,051 "Theresa needs me." 1164 00:55:27,556 --> 00:55:28,023 Okay. 1165 00:55:29,625 --> 00:55:30,492 Come on Rick. 1166 00:55:36,030 --> 00:55:36,900 Say something. 1167 00:55:38,134 --> 00:55:39,668 Say something meaningful. 1168 00:55:45,775 --> 00:55:48,978 Hey, I heard from Seattle yesterday. 1169 00:55:49,010 --> 00:55:51,913 Yeah, you remember Mildred and her software team? 1170 00:55:51,947 --> 00:55:52,914 They took you up to the conference? 1171 00:55:52,947 --> 00:55:54,783 Yeah, of course. 1172 00:55:54,817 --> 00:55:56,918 Yeah, they let us go. 1173 00:55:56,952 --> 00:55:58,120 Wait- 1174 00:55:58,152 --> 00:56:01,089 - So much for a handshake is as strong as Oak or whatever. 1175 00:56:01,123 --> 00:56:02,992 You mean like the whole social distancing thing? 1176 00:56:03,025 --> 00:56:04,093 What happened? 1177 00:56:04,126 --> 00:56:05,194 I don't know. 1178 00:56:05,226 --> 00:56:07,663 She said they were gonna focus in another direction. 1179 00:56:07,695 --> 00:56:09,097 That's what she said, 1180 00:56:09,130 --> 00:56:11,634 but it's a good thing we have those other clients you know. 1181 00:56:11,666 --> 00:56:13,869 All these seminars you're doing, that's gonna work, 1182 00:56:13,902 --> 00:56:16,772 and they're gonna stick in there and hang in there. 1183 00:56:16,806 --> 00:56:18,740 I just want you to know that. 1184 00:56:18,773 --> 00:56:21,042 He probably needs food. 1185 00:56:21,076 --> 00:56:25,081 Okay, if I get a mask, I could hit the grocery store 1186 00:56:25,114 --> 00:56:26,682 before I go to his house. 1187 00:56:27,817 --> 00:56:29,751 Do we have anymore masks? 1188 00:56:29,784 --> 00:56:31,920 How long are you gonna even be there for? 1189 00:56:31,954 --> 00:56:33,589 Well they're saying 14 days 1190 00:56:33,621 --> 00:56:35,557 and he should be out of the water. 1191 00:56:38,193 --> 00:56:39,628 Have you even thought about like, 1192 00:56:39,661 --> 00:56:41,163 if you get this from him? 1193 00:56:41,797 --> 00:56:44,199 He'll be upstairs, I'll be downstairs. 1194 00:56:44,233 --> 00:56:45,602 I'll make it work. 1195 00:56:47,135 --> 00:56:48,871 I should bring cleaning stuff. 1196 00:56:50,072 --> 00:56:52,008 Do we still have bleach? 1197 00:56:52,041 --> 00:56:53,042 I don't... 1198 00:56:55,077 --> 00:56:56,813 I just, I can't help but feel 1199 00:56:56,846 --> 00:56:59,081 like you haven't thought this through Theresa! 1200 00:56:59,916 --> 00:57:02,652 I mean, okay, I get that you were married for 11 years 1201 00:57:02,684 --> 00:57:05,153 and you're feeling some sort of emotional responsibility, 1202 00:57:05,186 --> 00:57:08,123 but is it worth risking your life for? 1203 00:57:08,157 --> 00:57:09,959 We are out of bleach! 1204 00:57:09,992 --> 00:57:11,594 I thought we had more bleach! 1205 00:57:11,626 --> 00:57:12,661 Okay, all right. 1206 00:57:12,695 --> 00:57:14,963 - It's gonna be okay. - Don't. 1207 00:57:14,996 --> 00:57:16,832 It's gonna be okay. 1208 00:57:19,134 --> 00:57:21,871 I can't explain it, I don't even understand it. 1209 00:57:23,739 --> 00:57:25,108 Donnie is a jerk! 1210 00:57:27,742 --> 00:57:30,112 A narcissistic egomaniac. 1211 00:57:30,144 --> 00:57:31,648 Yes, this is true. 1212 00:57:33,014 --> 00:57:36,018 When you spend a third of your life with someone, 1213 00:57:36,050 --> 00:57:37,753 it's like, they're a part of you. 1214 00:57:42,056 --> 00:57:43,625 He would do it for me. 1215 00:57:46,161 --> 00:57:48,231 He would complain the whole time, 1216 00:57:49,898 --> 00:57:50,833 but he would do it. 1217 00:57:58,773 --> 00:58:00,710 Call me when you get there. 1218 00:58:05,213 --> 00:58:06,882 Would you quiet down Denton? 1219 00:58:06,916 --> 00:58:08,818 The whole purpose of us being stealth like 1220 00:58:08,851 --> 00:58:11,287 is the catch would be perpetrators off guard, 1221 00:58:11,320 --> 00:58:13,222 to ensure the neighborhood's security. 1222 00:58:15,324 --> 00:58:18,860 You know, you are no fun at all, okay? 1223 00:58:18,893 --> 00:58:20,061 You need to like, relax. 1224 00:58:20,094 --> 00:58:23,098 Okay, first of all, we are law enforcement officers, okay? 1225 00:58:23,132 --> 00:58:25,166 If you ever wanna make it to the big leagues, 1226 00:58:25,199 --> 00:58:27,703 you need to start taking it seriously today. 1227 00:58:29,304 --> 00:58:31,706 This isn't Disneyland, you know. 1228 00:58:31,739 --> 00:58:34,009 We are here to serve and protect. 1229 00:58:34,043 --> 00:58:35,144 In fact, why don't you say that with me? 1230 00:58:35,177 --> 00:58:36,778 Serve and protect, go. 1231 00:58:38,246 --> 00:58:39,181 It sounds so formal. 1232 00:58:41,115 --> 00:58:42,217 To serve and protect. 1233 00:58:42,251 --> 00:58:44,287 To serve and protect, very good. 1234 00:58:44,320 --> 00:58:45,188 I get it. 1235 00:58:45,820 --> 00:58:49,257 But you didn't need to make me feel bad. 1236 00:58:49,291 --> 00:58:50,326 You didn't. 1237 00:58:50,358 --> 00:58:52,929 My job is to get you ready for the big leagues. 1238 00:58:52,961 --> 00:58:54,195 Don't take it personal, kid. 1239 00:58:54,228 --> 00:58:55,997 Screw this screw, okay. 1240 00:58:56,030 --> 00:58:57,199 Look, fine. 1241 00:58:57,231 --> 00:58:59,735 Just do me a favor. 1242 00:58:59,768 --> 00:59:00,970 Stop it with the sound effects 1243 00:59:01,003 --> 00:59:03,239 and the flashing the light in my face. 1244 00:59:03,271 --> 00:59:04,206 I'm tired of it. 1245 00:59:04,239 --> 00:59:06,875 I don't even know what you're talking about. 1246 00:59:08,242 --> 00:59:10,980 That's not me, it's the saber. 1247 00:59:14,115 --> 00:59:15,217 Protect yourself. 1248 00:59:17,385 --> 00:59:19,755 Yeah, so she is just gone. 1249 00:59:21,824 --> 00:59:23,192 I don't know what to say. 1250 00:59:23,224 --> 00:59:25,728 Yeah, she just picked up in the middle of a pandemic 1251 00:59:25,760 --> 00:59:27,262 and moved back in with her ex, 1252 00:59:27,295 --> 00:59:31,967 left me here by myself in her house to hold down the fort. 1253 00:59:32,735 --> 00:59:37,073 And this is, this year has just been crazy. 1254 00:59:37,106 --> 00:59:38,741 Surprises just keep coming. 1255 00:59:39,608 --> 00:59:43,112 Well, I think maybe Theresa's ex-husband trusts her 1256 00:59:43,144 --> 00:59:45,248 and Theresa trusts you. 1257 00:59:46,414 --> 00:59:47,784 That's love, right? 1258 00:59:48,951 --> 00:59:50,186 Yeah, I guess. 1259 00:59:50,219 --> 00:59:52,221 I just have never had that kind of love. 1260 00:59:54,056 --> 00:59:55,891 I don't know, maybe I never will. 1261 00:59:55,923 --> 00:59:57,960 Why would you say that? 1262 00:59:57,992 --> 00:59:59,862 Didn't you say that you were engaged once before? 1263 00:59:59,894 --> 01:00:01,262 Yeah, but I never had the kind of 1264 01:00:01,295 --> 01:00:02,096 pickup in the middle of the night, 1265 01:00:02,130 --> 01:00:03,265 come take care of me in the middle 1266 01:00:03,297 --> 01:00:05,333 of a pandemic kind of love. 1267 01:00:05,367 --> 01:00:07,303 You shouldn't sell yourself short Amber. 1268 01:00:11,306 --> 01:00:12,175 Look, I, 1269 01:00:14,342 --> 01:00:16,278 I can't have children of my own, Rick. 1270 01:00:18,947 --> 01:00:20,349 That's just sort of the way it is. 1271 01:00:21,884 --> 01:00:24,954 When my fiance found out, he dumped me. 1272 01:00:27,956 --> 01:00:28,891 That's terrible. 1273 01:00:28,923 --> 01:00:30,291 It's just different for men. 1274 01:00:30,324 --> 01:00:33,028 I don't expect you to understand. 1275 01:00:33,061 --> 01:00:35,297 It's when women can't have children, 1276 01:00:35,329 --> 01:00:37,232 they're just looked at as half a woman. 1277 01:00:37,266 --> 01:00:39,202 Their society looks at us as broken, 1278 01:00:40,969 --> 01:00:45,942 and all the promises of, I love you's forever, 1279 01:00:46,875 --> 01:00:48,945 they just, they don't matter. 1280 01:00:50,012 --> 01:00:51,114 I do understand. 1281 01:00:52,047 --> 01:00:53,314 But the important thing for you to remember 1282 01:00:53,347 --> 01:00:55,918 is you're not a broken woman. 1283 01:00:55,951 --> 01:00:57,153 And if your ex really believed that, 1284 01:00:57,186 --> 01:01:00,356 then he's the one with the problem, not you. 1285 01:01:05,360 --> 01:01:06,963 I know that you mean well, 1286 01:01:08,429 --> 01:01:12,034 because well, you're Mr. Positivity and all right? 1287 01:01:13,101 --> 01:01:14,069 Amber, I'm just- 1288 01:01:14,103 --> 01:01:15,403 - Yeah, I just, I better go. 1289 01:01:15,436 --> 01:01:18,339 I just, I need to clear my head right now 1290 01:01:18,373 --> 01:01:19,574 and it's just better if I go. 1291 01:01:19,608 --> 01:01:22,978 Wait, are you really asking for space during a quarantine? 1292 01:01:23,010 --> 01:01:25,346 Yeah, so goodnight. 1293 01:01:42,130 --> 01:01:44,333 The subject known as Euclidean geometry 1294 01:01:44,365 --> 01:01:47,103 was built on the basis of Euclid mathematical 1295 01:01:47,135 --> 01:01:48,403 theories and postulates. 1296 01:01:50,139 --> 01:01:51,941 Most notably composed and synthesized 1297 01:01:51,974 --> 01:01:54,977 in his publication, "The Elements." 1298 01:01:55,010 --> 01:01:57,113 In a broader sense, Euclidean geometry 1299 01:01:57,146 --> 01:01:59,248 is also referred to the. 1300 01:01:59,280 --> 01:02:00,248 Here you go, honey. 1301 01:02:02,416 --> 01:02:05,320 You've gotten better at cooking. 1302 01:02:05,353 --> 01:02:06,989 Thank you, Gracie. 1303 01:02:07,021 --> 01:02:08,490 You know, I believe that if you, 1304 01:02:09,224 --> 01:02:11,393 you put your mind to it, you can do anything. 1305 01:02:11,425 --> 01:02:14,262 Was that another commercial for me to study math? 1306 01:02:16,364 --> 01:02:17,398 I believe it might've been. 1307 01:02:18,432 --> 01:02:19,501 Ah, hold on a second. 1308 01:02:22,170 --> 01:02:23,505 Oh, I gotta take this. 1309 01:02:23,539 --> 01:02:24,473 I'll be back in a sec. 1310 01:02:24,505 --> 01:02:25,373 Okay. 1311 01:02:28,677 --> 01:02:30,045 Stay with me Denton! 1312 01:02:30,077 --> 01:02:31,413 We're very close! 1313 01:02:31,445 --> 01:02:33,982 Something big's about to happen! 1314 01:02:34,949 --> 01:02:37,986 And you don't think this is slightly overkill? 1315 01:02:39,521 --> 01:02:41,457 No! 1316 01:02:41,489 --> 01:02:43,192 You've got a lot to learn. 1317 01:02:43,224 --> 01:02:45,193 What exactly did you think we were 1318 01:02:45,226 --> 01:02:47,996 going to find on the ground? 1319 01:02:48,030 --> 01:02:49,031 Look at that Denton. 1320 01:02:49,063 --> 01:02:50,500 See that in the shadows? 1321 01:02:52,000 --> 01:02:53,335 I think that's my car. 1322 01:02:55,070 --> 01:02:56,438 It is your car. 1323 01:02:56,471 --> 01:02:57,405 Can we like break 1324 01:02:57,438 --> 01:02:58,507 for dinner soon though, right? 1325 01:03:00,442 --> 01:03:01,543 Stick with the master. 1326 01:03:01,577 --> 01:03:02,378 I don't know what's gonna happen, 1327 01:03:02,411 --> 01:03:03,579 but I know something's gonna happen. 1328 01:03:03,612 --> 01:03:04,547 You'll see. 1329 01:03:08,583 --> 01:03:09,251 Hello. 1330 01:03:09,284 --> 01:03:10,552 How's it going, Rick? 1331 01:03:10,585 --> 01:03:12,120 How's your little Gracie? 1332 01:03:12,153 --> 01:03:15,456 Actually, we are better than expected. 1333 01:03:15,489 --> 01:03:16,491 That's real good. 1334 01:03:16,525 --> 01:03:18,059 I'm glad. 1335 01:03:18,092 --> 01:03:19,260 Yeah, this is hard, Rick, 1336 01:03:19,293 --> 01:03:20,362 but things have been going as well 1337 01:03:20,394 --> 01:03:22,230 for the company as I hoped, 1338 01:03:22,264 --> 01:03:24,500 there's been a need to layoff so many folks. 1339 01:03:24,532 --> 01:03:28,203 Even my assistant Stacy has had to go for now- 1340 01:03:28,237 --> 01:03:30,105 - Yeah, but the government stimulus package. 1341 01:03:30,137 --> 01:03:32,473 I mean, that's gotta help, right? 1342 01:03:32,507 --> 01:03:34,275 Yeah, if it ever comes to us. 1343 01:03:34,309 --> 01:03:35,611 Besides, how long is that gonna last? 1344 01:03:35,643 --> 01:03:38,179 You know, you can't rely on bailouts forever. 1345 01:03:38,213 --> 01:03:40,583 Just a small bandaid really. 1346 01:03:42,516 --> 01:03:44,052 I see. 1347 01:03:44,085 --> 01:03:45,420 You know, Rick, I'm sorry, 1348 01:03:45,454 --> 01:03:47,256 'cause I know you did your very best 1349 01:03:47,289 --> 01:03:49,391 and you did your pivot and everything, 1350 01:03:49,423 --> 01:03:50,992 but we just didn't get what we need 1351 01:03:51,025 --> 01:03:52,460 to stay in business right now. 1352 01:03:52,494 --> 01:03:54,096 Look, times are tough. 1353 01:03:55,130 --> 01:03:56,465 I'll be fine. 1354 01:03:56,498 --> 01:03:57,465 You know, we've been working together 1355 01:03:57,498 --> 01:04:02,003 a long time man, and I am truly sorry friend. 1356 01:04:02,036 --> 01:04:03,504 When it's over maybe we can 1357 01:04:03,538 --> 01:04:06,407 evaluate if there still is a business. 1358 01:04:06,440 --> 01:04:08,409 I would hope that you could come back. 1359 01:04:08,443 --> 01:04:11,513 Let's just get through this and we can go from there. 1360 01:04:11,545 --> 01:04:13,481 Listen, I'm sending you a three week 1361 01:04:13,514 --> 01:04:15,617 pay package from today, if that could help. 1362 01:04:16,684 --> 01:04:17,518 Thanks Steve. 1363 01:04:17,552 --> 01:04:19,622 Oh, and Rick? 1364 01:04:19,655 --> 01:04:20,522 Yeah? 1365 01:04:20,554 --> 01:04:22,557 I'm truly sorry. 1366 01:04:22,590 --> 01:04:24,393 Yeah, me too. 1367 01:04:24,425 --> 01:04:27,128 Hey, but in the end, it's not how we start, 1368 01:04:27,161 --> 01:04:29,264 it's how we finish, right? 1369 01:04:29,297 --> 01:04:30,498 That's what my Dad used to tell me. 1370 01:04:30,532 --> 01:04:32,434 Your Dad was a smart man. 1371 01:04:32,467 --> 01:04:33,568 Yeah, one of the best. 1372 01:04:34,603 --> 01:04:36,271 Smartest I've known. 1373 01:04:36,304 --> 01:04:37,373 Hey, for what it's worth, 1374 01:04:37,405 --> 01:04:39,574 I really have enjoyed your podcast. 1375 01:04:39,608 --> 01:04:41,577 You're meant for this. 1376 01:04:41,610 --> 01:04:42,577 Thanks Steve. 1377 01:04:42,610 --> 01:04:43,645 Goodbye Rick. 1378 01:04:44,679 --> 01:04:47,115 Goodbye Steve. 1379 01:05:22,717 --> 01:05:24,085 Gracie? 1380 01:05:25,653 --> 01:05:26,688 Gracie? 1381 01:05:29,623 --> 01:05:30,625 Gracie? 1382 01:05:32,293 --> 01:05:33,161 Gracie? 1383 01:05:36,297 --> 01:05:37,165 Gracie? 1384 01:05:38,300 --> 01:05:39,168 Gracie? 1385 01:05:42,637 --> 01:05:43,673 Gracie? 1386 01:05:45,740 --> 01:05:47,342 Gracie, this isn't funny. 1387 01:05:49,244 --> 01:05:50,112 Gracie? 1388 01:05:53,514 --> 01:05:54,382 Gracie. 1389 01:05:57,719 --> 01:05:59,688 You have reached the County Sheriff's office, 1390 01:05:59,721 --> 01:06:01,222 please do not hang up. 1391 01:06:01,255 --> 01:06:03,458 Someone will be with you as soon as possible. 1392 01:06:04,726 --> 01:06:06,428 Hey, how are you doing? 1393 01:06:06,460 --> 01:06:07,628 I'm thinking about you. 1394 01:06:07,661 --> 01:06:09,597 Oh, it's a little crazy over here. 1395 01:06:09,630 --> 01:06:10,598 Yeah, I'll bet. 1396 01:06:10,632 --> 01:06:11,532 How's Donny? 1397 01:06:11,565 --> 01:06:14,702 Oh, he still has a high fever, 1398 01:06:14,735 --> 01:06:15,670 shortness of breath. 1399 01:06:15,704 --> 01:06:17,239 Oh Theresa, I'm sorry 1400 01:06:17,271 --> 01:06:19,240 Hospital won't take him. 1401 01:06:19,273 --> 01:06:20,576 They said he has to get worse first, 1402 01:06:20,608 --> 01:06:22,210 and by then it might be too late. 1403 01:06:22,244 --> 01:06:22,778 Well, that's crazy. 1404 01:06:22,811 --> 01:06:24,146 What are you gonna do? 1405 01:06:25,280 --> 01:06:27,349 Wait it out, hope for the best. 1406 01:06:27,382 --> 01:06:29,150 What else can I do? 1407 01:06:29,184 --> 01:06:30,686 I think I'm helping being here though. 1408 01:06:30,719 --> 01:06:33,655 Well, of course you're helping by being there. 1409 01:06:33,688 --> 01:06:35,291 You're in the right place. 1410 01:06:37,425 --> 01:06:40,328 I'm really sorry about how I reacted last night. 1411 01:06:40,362 --> 01:06:42,264 You're totally doing the right thing. 1412 01:06:44,532 --> 01:06:46,735 9-1-1, what is your emergency? 1413 01:06:46,768 --> 01:06:48,202 My daughter is missing. 1414 01:06:48,235 --> 01:06:49,504 I don't, I don't know. 1415 01:06:49,538 --> 01:06:52,775 She's just, she's just gone. 1416 01:06:52,807 --> 01:06:54,309 Her name is Gracie. 1417 01:06:54,342 --> 01:06:56,211 How old is your daughter? 1418 01:06:58,746 --> 01:06:59,681 I'm sorry, what? 1419 01:07:00,782 --> 01:07:01,617 And when was- 1420 01:07:01,650 --> 01:07:02,651 - 10. 1421 01:07:02,684 --> 01:07:04,353 She just turned 10 a few weeks. 1422 01:07:04,385 --> 01:07:06,288 When was the last time you saw Gracie? 1423 01:07:06,320 --> 01:07:07,489 At dinner, I guess. 1424 01:07:07,521 --> 01:07:09,557 Well, it was more like a late lunch. 1425 01:07:10,625 --> 01:07:11,592 Look, I don't know. 1426 01:07:11,626 --> 01:07:12,728 It was like six, seven hours ago. 1427 01:07:12,760 --> 01:07:15,297 Shouldn't you be sending someone over? 1428 01:07:15,329 --> 01:07:17,365 Mr. Baldwin, are you and your daughter 1429 01:07:17,398 --> 01:07:19,701 practicing the shelter in place mandate? 1430 01:07:19,733 --> 01:07:21,269 Yes, we're staying in the house. 1431 01:07:21,302 --> 01:07:22,637 What is, I'm sorry. 1432 01:07:22,670 --> 01:07:24,772 I'm sorry, but what does this have to do with anything? 1433 01:07:24,806 --> 01:07:27,409 You're both confined to the inside of your home 1434 01:07:27,442 --> 01:07:29,378 and yet you say you haven't seen your daughter 1435 01:07:29,411 --> 01:07:30,679 for the past seven hours? 1436 01:07:30,711 --> 01:07:31,813 Look, I don't know what you're implying, 1437 01:07:31,847 --> 01:07:33,449 but I am a good father. 1438 01:07:33,481 --> 01:07:34,583 I'm a good father. 1439 01:07:34,617 --> 01:07:37,519 I don't know what you're implying, but I'm a good father. 1440 01:07:38,820 --> 01:07:40,588 Just find my daughter, please. 1441 01:07:42,590 --> 01:07:43,759 Please just find my daughter. 1442 01:07:47,661 --> 01:07:48,530 Thank you. 1443 01:08:04,311 --> 01:08:05,813 Daddy, I missed you so much! 1444 01:08:05,847 --> 01:08:06,715 Oh baby! 1445 01:08:07,748 --> 01:08:10,685 Where were you honey? 1446 01:08:10,719 --> 01:08:12,820 You worried me so much baby. 1447 01:08:12,853 --> 01:08:13,788 You okay? 1448 01:08:16,791 --> 01:08:21,797 Ah, officers, I don't even know what to say. 1449 01:08:22,663 --> 01:08:23,364 I'm so sorry. 1450 01:08:24,498 --> 01:08:25,532 Looks like we find your daughter right in time. 1451 01:08:25,567 --> 01:08:27,836 Right before she could get into any real trouble. 1452 01:08:27,868 --> 01:08:30,872 Yeah, we saw her run through the neighbor's backyard 1453 01:08:30,905 --> 01:08:33,274 and apprehended her and brought her home. 1454 01:08:37,479 --> 01:08:39,815 Would you sit on the couch for a minute? 1455 01:08:39,847 --> 01:08:42,384 I'll be with you in a second, okay honey. 1456 01:08:45,420 --> 01:08:47,288 I'm sorry to have bothered you guys. 1457 01:08:48,422 --> 01:08:49,524 I know you have a lot more 1458 01:08:49,557 --> 01:08:50,893 important things going on than this. 1459 01:08:50,926 --> 01:08:52,794 Say it to this man, 1460 01:08:52,827 --> 01:08:55,664 'cause he's the one who spotted her. 1461 01:08:55,697 --> 01:08:56,731 He's very vigilant. 1462 01:08:56,765 --> 01:08:57,900 He's the hero here. 1463 01:08:57,932 --> 01:08:59,400 Ah. 1464 01:08:59,434 --> 01:09:01,637 Serve and protect, that's what we do. 1465 01:09:01,670 --> 01:09:02,871 Have a goodnight sir. 1466 01:09:02,904 --> 01:09:04,840 Thank you for your service officer. 1467 01:09:04,872 --> 01:09:05,773 No bother at all. 1468 01:09:05,806 --> 01:09:07,442 If you need us again, 1469 01:09:07,475 --> 01:09:10,913 we're red unmarked car right around the corner. 1470 01:09:10,945 --> 01:09:12,614 On the other side of the street. 1471 01:09:16,417 --> 01:09:19,454 Gracie Anne Baldwin. 1472 01:09:20,387 --> 01:09:21,923 You scared me half to death. 1473 01:09:21,957 --> 01:09:23,559 What were you thinking? 1474 01:09:23,591 --> 01:09:24,859 Trying to help. 1475 01:09:24,893 --> 01:09:25,694 Help? 1476 01:09:25,726 --> 01:09:26,761 How? 1477 01:09:26,795 --> 01:09:28,896 By disappearing in the middle of a global pandemic 1478 01:09:28,930 --> 01:09:31,834 and stealing vegetables from Mrs. Wilson's garden? 1479 01:09:33,835 --> 01:09:37,805 I mean, what's gotten into you? 1480 01:09:37,838 --> 01:09:39,507 Since you don't have work anymore, 1481 01:09:39,541 --> 01:09:41,842 I thought we may need to eat it. 1482 01:09:41,876 --> 01:09:43,744 This is because of my job? 1483 01:09:43,778 --> 01:09:44,880 I didn't want you to worry 1484 01:09:44,912 --> 01:09:46,948 about not having enough money to buy food. 1485 01:09:48,483 --> 01:09:49,451 Oh honey. 1486 01:09:50,985 --> 01:09:53,889 Okay look, we're gonna be fine. 1487 01:09:54,555 --> 01:09:57,858 I'm not worried and you shouldn't be either. 1488 01:09:57,891 --> 01:09:59,894 And even if I was, 1489 01:09:59,927 --> 01:10:02,863 stealing cucumbers is not the answer. 1490 01:10:02,896 --> 01:10:04,832 I like how things are now. 1491 01:10:04,865 --> 01:10:05,900 What do you mean? 1492 01:10:05,934 --> 01:10:07,869 I don't want it to be like 1493 01:10:07,902 --> 01:10:09,971 when you were always sad and busy. 1494 01:10:12,707 --> 01:10:15,511 It's never gonna be like that again, I promise. 1495 01:10:16,778 --> 01:10:19,881 We're a team, and no matter what happens, 1496 01:10:19,913 --> 01:10:22,516 whatever challenges come our way, 1497 01:10:22,550 --> 01:10:25,954 we're gonna face them together, okay? 1498 01:10:25,987 --> 01:10:28,623 I get scared sometimes. 1499 01:10:28,657 --> 01:10:29,858 Yeah, me too. 1500 01:10:31,025 --> 01:10:33,461 But you know what I've learned, 1501 01:10:33,494 --> 01:10:35,564 is that no amount of fear 1502 01:10:35,596 --> 01:10:39,501 and worry in this world is gonna make things better. 1503 01:10:39,533 --> 01:10:40,902 Not one bit. 1504 01:10:40,935 --> 01:10:45,539 I just need you to know that you and me, we're okay. 1505 01:10:45,573 --> 01:10:47,409 That's what matters most. 1506 01:10:47,442 --> 01:10:48,777 And I'm not messing this up. 1507 01:10:49,711 --> 01:10:50,679 And everything else, 1508 01:10:51,880 --> 01:10:53,615 I'll deal with it as it comes. 1509 01:10:54,615 --> 01:10:56,417 What about your job? 1510 01:10:56,451 --> 01:10:57,819 Including my job. 1511 01:10:58,953 --> 01:11:00,589 But for now, I think we're gonna 1512 01:11:00,622 --> 01:11:02,858 have to take this vegetables back to Mrs. Wilson. 1513 01:11:04,626 --> 01:11:06,461 She won't even know they're gone. 1514 01:11:06,493 --> 01:11:07,996 I don't think she sees too well. 1515 01:11:08,029 --> 01:11:09,832 Well maybe so, but... 1516 01:11:11,466 --> 01:11:13,869 Actually I think you might be right. 1517 01:11:13,902 --> 01:11:15,436 I love you honey. 1518 01:11:18,038 --> 01:11:18,974 I love you kiddo. 1519 01:11:20,608 --> 01:11:21,677 You had me so scared. 1520 01:11:23,811 --> 01:11:24,979 Things are gonna be okay. 1521 01:11:33,121 --> 01:11:34,690 Hi Rick. 1522 01:11:37,091 --> 01:11:39,694 I feel like I wanna explain about the other night. 1523 01:11:39,728 --> 01:11:40,996 I owe you an apology. 1524 01:11:42,997 --> 01:11:46,001 I mean I just, I'd like to explain myself. 1525 01:11:46,033 --> 01:11:49,570 Basically why, you know, that I should apologize. 1526 01:11:49,604 --> 01:11:53,975 So maybe I should say apologize 14 more times. 1527 01:11:54,007 --> 01:11:55,010 How about that? 1528 01:11:57,145 --> 01:11:58,680 Okay. 1529 01:11:58,712 --> 01:12:01,483 Hey Rick, it's Amber and... 1530 01:12:02,917 --> 01:12:05,053 Duh, he knows who you are. 1531 01:12:05,086 --> 01:12:06,555 Hey Ricky... 1532 01:12:08,922 --> 01:12:10,658 What is he, six years old? 1533 01:12:10,692 --> 01:12:11,760 It's a. 1534 01:12:13,761 --> 01:12:16,698 Hey Rick, how are you? 1535 01:12:19,833 --> 01:12:21,069 Hello. 1536 01:12:27,942 --> 01:12:29,543 Hey Rick. 1537 01:12:29,577 --> 01:12:30,878 No! 1538 01:12:48,061 --> 01:12:49,564 Okay, got it, got it, got it. 1539 01:12:49,596 --> 01:12:51,532 Got it, got it, got it. 1540 01:12:53,635 --> 01:12:55,036 You're not gonna believe this Steve. 1541 01:12:55,069 --> 01:12:56,838 It was from Rick's webinars. 1542 01:12:56,871 --> 01:12:58,073 Oh wait. 1543 01:12:58,105 --> 01:12:59,039 Whoa, whoa, whoa. what are you talking about? 1544 01:12:59,073 --> 01:13:00,609 We have sponsors? 1545 01:13:00,641 --> 01:13:01,909 Yes, and they sent all these checks! 1546 01:13:01,943 --> 01:13:03,177 How did I not know about this? 1547 01:13:03,211 --> 01:13:04,679 He must not know. 1548 01:13:04,712 --> 01:13:05,781 Does Rick know? 1549 01:13:05,814 --> 01:13:06,981 Does he know? 1550 01:13:07,015 --> 01:13:08,016 Steve, the post was delayed! 1551 01:13:08,048 --> 01:13:10,085 No one knew about these checks. 1552 01:13:10,118 --> 01:13:11,586 Okay, okay. 1553 01:13:11,618 --> 01:13:13,087 All right, I gotta get off the phone. 1554 01:13:13,121 --> 01:13:14,189 - I gotta figure this out. - Steve, Steve. 1555 01:13:14,221 --> 01:13:16,957 - Okay, bye, bye. - Okay. 1556 01:13:16,990 --> 01:13:18,060 Oh my gosh. 1557 01:13:21,229 --> 01:13:23,565 Okay, checks, checks like real checks. 1558 01:13:23,597 --> 01:13:25,667 Checks like, real like checks. 1559 01:13:25,699 --> 01:13:26,902 How did he do that? 1560 01:13:26,935 --> 01:13:30,071 I should probably give Rick a check. 1561 01:13:30,104 --> 01:13:31,039 That's what I should do, 1562 01:13:31,072 --> 01:13:32,039 and let him figure it all out. 1563 01:13:32,073 --> 01:13:33,809 I'll give him a check 1564 01:13:33,841 --> 01:13:35,710 and then he'll tell me what to do about the other checks. 1565 01:13:35,743 --> 01:13:36,812 Okay. 1566 01:13:36,845 --> 01:13:38,012 That's what we're gonna do. 1567 01:13:38,046 --> 01:13:40,816 13 seconds left 1568 01:13:40,849 --> 01:13:42,617 in the championship game. 1569 01:13:42,649 --> 01:13:43,784 You may remember Rick Baldwin 1570 01:13:43,818 --> 01:13:45,020 as the one who got away. 1571 01:13:45,920 --> 01:13:47,087 The Lakers sure do. 1572 01:13:47,121 --> 01:13:49,056 That's because of contract disputes, 1573 01:13:49,090 --> 01:13:51,126 they couldn't settle, he goes! 1574 01:13:51,158 --> 01:13:54,195 He's up, he's in! 1575 01:13:54,229 --> 01:13:55,963 He gets one more shot! 1576 01:13:55,997 --> 01:13:57,099 Three, two, one! 1577 01:14:02,136 --> 01:14:03,004 That's you Rick? 1578 01:14:03,037 --> 01:14:03,972 Hi Landa! 1579 01:14:04,972 --> 01:14:06,742 Come closer to the fence. 1580 01:14:10,211 --> 01:14:12,981 Did you get what I left on your doorstep? 1581 01:14:13,014 --> 01:14:16,083 I did, thank you. 1582 01:14:16,117 --> 01:14:17,853 Did you see what I left you? 1583 01:14:17,886 --> 01:14:20,255 I did, thank you. 1584 01:14:20,287 --> 01:14:23,257 Can't thank you enough, actually. 1585 01:14:23,291 --> 01:14:26,027 So how you doing? 1586 01:14:26,060 --> 01:14:28,730 You know, with this whole quarantine thing and all. 1587 01:14:28,762 --> 01:14:31,099 Ah, I lost my job Landa. 1588 01:14:31,131 --> 01:14:32,867 Oh, that's terrible. 1589 01:14:32,900 --> 01:14:34,068 Ah, it's actually kind of a blessing. 1590 01:14:34,101 --> 01:14:38,172 I started a new adventure, kind of a self-employed thing. 1591 01:14:38,206 --> 01:14:39,975 Oh, oh that's good dear. 1592 01:14:40,007 --> 01:14:44,011 I hear that the strong always find a way to survive. 1593 01:14:45,145 --> 01:14:47,782 You must be very proud of yourself. 1594 01:14:47,814 --> 01:14:50,018 I don't really think of it that way, but thank you. 1595 01:14:50,051 --> 01:14:54,189 So is there a special lady in your life? 1596 01:14:54,988 --> 01:14:57,291 It's been a long time since I had those feelings. 1597 01:14:57,324 --> 01:14:59,060 Like I could open my heart up. 1598 01:15:00,194 --> 01:15:01,196 But with this new job, 1599 01:15:02,262 --> 01:15:04,231 I met someone special. 1600 01:15:04,265 --> 01:15:08,036 I don't know, I feel like my heart is opening up again. 1601 01:15:08,069 --> 01:15:10,272 Well, women love a strong man, 1602 01:15:11,171 --> 01:15:12,673 and you're a strong man, 1603 01:15:13,207 --> 01:15:15,777 and you're a good Dad too. 1604 01:15:15,810 --> 01:15:18,046 You know what, go for it. 1605 01:15:18,078 --> 01:15:19,213 Take a risk. 1606 01:15:19,881 --> 01:15:23,118 You know, you might even find love in quarantine. 1607 01:15:24,819 --> 01:15:28,856 Finding love in quarantine. 1608 01:15:28,890 --> 01:15:30,092 That's not bad. 1609 01:15:32,327 --> 01:15:34,863 Oh, can I get my ball back? 1610 01:15:35,930 --> 01:15:37,199 I'm keeping your ball. 1611 01:15:38,832 --> 01:15:40,234 Probably better you keep it. 1612 01:15:44,972 --> 01:15:45,974 Hey Rick, 1613 01:15:47,007 --> 01:15:48,109 I've been thinking, 1614 01:15:49,077 --> 01:15:50,211 I mean I've been isolating 1615 01:15:50,243 --> 01:15:51,845 long before this all even happened. 1616 01:15:51,878 --> 01:15:54,315 I've been emotionally holding back, 1617 01:15:54,349 --> 01:15:56,083 keeping people at arms length, 1618 01:15:58,185 --> 01:15:59,054 wasn't even protecting myself. 1619 01:15:59,087 --> 01:16:03,258 I was doing myself more harm, actually. 1620 01:16:04,225 --> 01:16:05,894 Chloe decided to wake up 1621 01:16:05,926 --> 01:16:07,328 Barry into the fire crawl. 1622 01:16:07,362 --> 01:16:10,230 "Ouch, that hurt", screamed Barry. 1623 01:16:10,264 --> 01:16:13,234 And I wanna do something crazy too! 1624 01:16:13,266 --> 01:16:15,369 The elementary art school teacher 1625 01:16:15,403 --> 01:16:17,271 who wants to have a wild side. 1626 01:16:18,805 --> 01:16:21,009 And another thing, Rick, 1627 01:16:21,042 --> 01:16:22,143 subconsciously or not 1628 01:16:22,176 --> 01:16:24,245 I think your daughter needs to feel 1629 01:16:24,278 --> 01:16:26,914 like she's part of something bigger. 1630 01:16:27,849 --> 01:16:28,917 Like she's not alone. 1631 01:16:30,150 --> 01:16:31,219 Because the most important thing 1632 01:16:31,252 --> 01:16:33,155 I've learned from being alone, 1633 01:16:35,155 --> 01:16:37,192 is that we're not meant to do this alone. 1634 01:16:39,226 --> 01:16:42,296 Well, I figured out what I wanna do Denton. 1635 01:16:42,329 --> 01:16:43,765 That's great Rogers. 1636 01:16:45,166 --> 01:16:49,270 A man needs purpose in life. 1637 01:16:49,302 --> 01:16:51,305 You know, and you're old enough, 1638 01:16:51,338 --> 01:16:53,274 and you know, you've taken long enough 1639 01:16:53,306 --> 01:16:55,943 to decide what you wanna do. 1640 01:16:55,976 --> 01:16:58,012 I'm talking about Harriet. 1641 01:16:58,046 --> 01:16:59,114 Oh. 1642 01:16:59,146 --> 01:17:00,414 Our anniversary gift. 1643 01:17:00,448 --> 01:17:02,150 Yeah, no, I knew that. 1644 01:17:02,182 --> 01:17:03,417 I knew that. 1645 01:17:03,451 --> 01:17:04,886 I know what you meant. 1646 01:17:06,319 --> 01:17:09,356 I'm taking her to Rome. 1647 01:17:09,390 --> 01:17:11,226 I actually have family in Georgia. 1648 01:17:12,393 --> 01:17:14,194 That's Italy, Denton. 1649 01:17:14,228 --> 01:17:16,030 Okay, well that's far away. 1650 01:17:16,064 --> 01:17:17,132 That's far away. 1651 01:17:17,164 --> 01:17:19,400 You're gonna take a plane, you're gonna fly there. 1652 01:17:19,434 --> 01:17:20,302 Yeah, it's Europe. 1653 01:17:24,337 --> 01:17:25,206 What about me? 1654 01:17:26,106 --> 01:17:27,274 What about you? 1655 01:17:27,307 --> 01:17:29,109 What am I gonna do when you're gone? 1656 01:17:29,143 --> 01:17:30,310 It's not forever kid. 1657 01:17:30,344 --> 01:17:32,381 I'll just be gone two or three weeks tops. 1658 01:17:33,014 --> 01:17:35,150 Well fine, just give me a heads up 1659 01:17:35,182 --> 01:17:38,252 so, you know, I can plan a trip around the same time. 1660 01:17:38,286 --> 01:17:40,989 So just make it a little easier to cope 1661 01:17:41,021 --> 01:17:42,023 with you not being around. 1662 01:17:42,055 --> 01:17:43,323 Well we can't both leave. 1663 01:17:43,356 --> 01:17:44,926 You have to stay here and serve 1664 01:17:44,958 --> 01:17:46,060 and protect the neighborhood. 1665 01:17:46,094 --> 01:17:47,028 Okay, fine. 1666 01:17:47,060 --> 01:17:47,996 Yeah, it's all about you. 1667 01:17:48,029 --> 01:17:49,164 It's all about you. 1668 01:17:49,197 --> 01:17:51,365 What, what, what are you talking about? 1669 01:17:51,399 --> 01:17:53,835 And where would you go anyway? 1670 01:17:53,868 --> 01:17:55,170 I'm glad that you asked. 1671 01:17:55,203 --> 01:17:59,408 You know, I have always wanted to go to Italy. 1672 01:18:00,108 --> 01:18:02,844 I hear they have amazing pastries there. 1673 01:18:03,444 --> 01:18:05,413 Do you like pastries, 'cause I like pastries. 1674 01:18:05,445 --> 01:18:07,347 Do you want a donut? 1675 01:18:07,381 --> 01:18:08,350 A donut's a pastry. 1676 01:18:17,125 --> 01:18:17,993 Hey. 1677 01:18:19,226 --> 01:18:20,095 You ready? 1678 01:18:21,162 --> 01:18:22,329 Yes. 1679 01:18:22,363 --> 01:18:23,398 Come on. 1680 01:18:26,300 --> 01:18:28,235 These are defining times. 1681 01:18:28,269 --> 01:18:31,405 While everyone is looking for a mask to wear, 1682 01:18:31,439 --> 01:18:34,909 I think a whole lot of masks are about to come down, 1683 01:18:34,942 --> 01:18:36,411 revealing what we're really made of. 1684 01:18:42,550 --> 01:18:44,385 Hey, how are you doing? 1685 01:18:44,417 --> 01:18:45,385 How's Donny? 1686 01:18:45,418 --> 01:18:46,421 He is great. 1687 01:18:46,453 --> 01:18:48,122 He's out of the woods. 1688 01:18:48,155 --> 01:18:50,891 That's such great news Theresa, that's great. 1689 01:18:50,925 --> 01:18:52,894 Well I know, but that's not why I'm calling. 1690 01:18:52,926 --> 01:18:54,161 Are you watching TV? 1691 01:18:54,194 --> 01:18:55,462 Uh, no, why? 1692 01:18:55,496 --> 01:18:58,399 Okay, turn it on right now, Channel 27. 1693 01:18:58,431 --> 01:18:59,367 Oh okay. 1694 01:18:59,399 --> 01:19:01,502 Now having endured a much difficult strain 1695 01:19:01,536 --> 01:19:03,538 over this pandemic, we are coming out of it. 1696 01:19:03,570 --> 01:19:05,472 Gracie, come here, honey. 1697 01:19:05,506 --> 01:19:07,275 We will see normal again. 1698 01:19:08,442 --> 01:19:11,246 I think this is all gonna be over soon. 1699 01:19:11,279 --> 01:19:16,284 We're gonna be able to get back to normal any day now. 1700 01:19:16,716 --> 01:19:18,353 Hey, aren't you excited? 1701 01:19:19,287 --> 01:19:22,423 Not really, I liked being home with you. 1702 01:19:22,456 --> 01:19:24,057 Ah. 1703 01:19:24,091 --> 01:19:26,461 I love being home with you too, baby. 1704 01:19:26,493 --> 01:19:29,063 But we're gonna be able to go to parks, 1705 01:19:29,095 --> 01:19:30,931 go back to school. 1706 01:19:34,469 --> 01:19:37,305 Hey guys, Rick Baldwin here for what will 1707 01:19:37,337 --> 01:19:39,507 be my last vlog for productive sales. 1708 01:19:41,341 --> 01:19:45,045 They couldn't keep us on anymore and had to close the doors. 1709 01:19:45,078 --> 01:19:47,447 Maybe things will change in the future. 1710 01:19:47,480 --> 01:19:48,483 I certainly hope so. 1711 01:19:49,082 --> 01:19:51,385 But I'm dedicating this final vlog 1712 01:19:51,418 --> 01:19:53,488 to my viewing audience, 1713 01:19:53,520 --> 01:19:58,527 and since I, I think I only had one viewer. 1714 01:19:59,527 --> 01:20:01,529 This is for you, Amber. 1715 01:20:01,561 --> 01:20:02,363 I got your video message 1716 01:20:02,395 --> 01:20:05,533 and I couldn't agree with you more. 1717 01:20:07,201 --> 01:20:09,337 I got good news today from the mayor. 1718 01:20:09,369 --> 01:20:11,305 It's got me thinking about the future. 1719 01:20:11,338 --> 01:20:13,440 I think when this thing is over and the dust settles, 1720 01:20:13,474 --> 01:20:15,510 we will realize how little we really needed 1721 01:20:15,542 --> 01:20:18,078 and how much we actually have. 1722 01:20:18,112 --> 01:20:20,081 Hey, you ready? 1723 01:20:20,113 --> 01:20:21,348 It's been a while. 1724 01:20:21,381 --> 01:20:23,384 Hey, you're gonna be great! 1725 01:20:23,417 --> 01:20:26,120 You're gonna have so much fun with your friends. 1726 01:20:26,153 --> 01:20:27,422 I'll see you tomorrow, okay. 1727 01:20:27,454 --> 01:20:28,523 Love you. 1728 01:20:28,555 --> 01:20:32,125 We will realize the true value of human connection. 1729 01:20:43,069 --> 01:20:45,038 They say a lot is going to change soon. 1730 01:20:45,072 --> 01:20:47,574 More people will work from their homes instead of an office. 1731 01:20:47,608 --> 01:20:50,278 I heard there won't be as many restaurants as there are now. 1732 01:20:50,310 --> 01:20:52,145 Maybe people will have to learn to cook. 1733 01:20:52,179 --> 01:20:55,250 Maybe delivery will triumph in the end. 1734 01:20:55,283 --> 01:20:56,484 Hey, I missed ya last time. 1735 01:20:56,516 --> 01:20:58,385 I just wanted to say thank you so much. 1736 01:20:58,418 --> 01:21:01,555 For me, for the community, you're just awesome, man. 1737 01:21:01,588 --> 01:21:03,024 We can't help everybody, 1738 01:21:03,056 --> 01:21:05,193 but everybody can help somebody, right? 1739 01:21:06,127 --> 01:21:07,195 So true. 1740 01:21:07,228 --> 01:21:08,496 Here, enjoy. 1741 01:21:08,529 --> 01:21:09,497 Thank you again. 1742 01:21:09,529 --> 01:21:11,265 All right, see ya! 1743 01:21:12,600 --> 01:21:16,537 And parks, people are gonna go to a lot of parks. 1744 01:21:18,171 --> 01:21:20,274 Maybe we'll need to build more of them. 1745 01:21:20,307 --> 01:21:22,342 Will we all keep washing our hands so much? 1746 01:21:22,376 --> 01:21:25,546 Will we stop hugging each other or shaking hands? 1747 01:21:25,578 --> 01:21:27,282 Are the mall's gonna close down 1748 01:21:27,314 --> 01:21:28,582 and will there be drones delivering 1749 01:21:28,615 --> 01:21:31,252 everything to our doorsteps? 1750 01:21:31,284 --> 01:21:33,621 Will we all leave the city and move to the country? 1751 01:21:33,654 --> 01:21:35,556 Only time will tell, 1752 01:21:35,588 --> 01:21:37,524 but this much I'm sure of. 1753 01:21:37,557 --> 01:21:40,494 Times like this create new heroes, 1754 01:21:40,528 --> 01:21:43,597 and some of us might soon be elevated. 1755 01:21:44,597 --> 01:21:46,234 Well, this is it buddy. 1756 01:21:48,368 --> 01:21:49,536 It's been a good run. 1757 01:22:27,307 --> 01:22:29,377 I'm not in sales or anything, 1758 01:22:29,409 --> 01:22:30,711 but I caught your vlogs on YouTube 1759 01:22:30,744 --> 01:22:34,448 and dude, you make me feel like I can do anything! 1760 01:22:37,283 --> 01:22:39,453 The state says I'm an essential worker, 1761 01:22:39,487 --> 01:22:40,387 but you know what man? 1762 01:22:40,421 --> 01:22:41,356 So are you. 1763 01:22:41,389 --> 01:22:42,724 Are you looking at this? 1764 01:22:42,756 --> 01:22:44,458 You were number one in sales, don't you forget it. 1765 01:22:44,492 --> 01:22:45,427 Number one. 1766 01:22:46,726 --> 01:22:49,396 Very inspiring, young man. 1767 01:22:49,430 --> 01:22:52,233 You remind me of Paul Harvey. 1768 01:22:52,265 --> 01:22:53,134 Wow. 1769 01:23:52,693 --> 01:23:53,762 I always loved this car. 1770 01:23:56,697 --> 01:23:57,766 It suits you. 1771 01:23:59,800 --> 01:24:01,702 I only have it because of you. 1772 01:24:01,734 --> 01:24:04,271 I mean, you talked me into it. 1773 01:24:07,740 --> 01:24:09,844 It always reminded me of 1774 01:24:09,877 --> 01:24:12,480 when you came to my parents' house 1775 01:24:12,512 --> 01:24:14,416 and picked me up for our first date. 1776 01:24:17,717 --> 01:24:19,720 That's a long time ago. 1777 01:24:19,752 --> 01:24:21,488 Yeah it sure was. 1778 01:24:21,521 --> 01:24:23,792 Feels like yesterday though. 1779 01:24:25,592 --> 01:24:26,493 Time flies. 1780 01:24:32,765 --> 01:24:33,801 I miss you. 1781 01:24:41,509 --> 01:24:42,810 It's time Rick. 1782 01:24:49,382 --> 01:24:50,251 It's time. 1783 01:24:56,856 --> 01:24:58,525 What do you mean? 1784 01:24:59,792 --> 01:25:01,662 You know what I mean. 1785 01:25:07,501 --> 01:25:10,371 I came to tell you that it's okay. 1786 01:25:12,539 --> 01:25:13,408 It's okay. 1787 01:25:18,945 --> 01:25:21,649 I'll always be in your heart, 1788 01:25:22,783 --> 01:25:23,885 and you in mine. 1789 01:25:25,418 --> 01:25:26,287 I know. 1790 01:25:35,395 --> 01:25:38,532 I'll always be in your heart. 1791 01:25:51,878 --> 01:25:53,547 Speaking for myself, 1792 01:25:53,581 --> 01:25:55,716 I can tell you I spent a lot of time concentrating 1793 01:25:55,748 --> 01:25:57,585 and thinking about the wrong things. 1794 01:25:58,719 --> 01:25:59,886 We shouldn't waste our days 1795 01:25:59,920 --> 01:26:01,922 wishing for the past to change, 1796 01:26:04,457 --> 01:26:07,327 for today is your best day. 1797 01:26:10,930 --> 01:26:11,865 Steve! 1798 01:26:13,533 --> 01:26:14,835 Hey Rick. 1799 01:26:14,868 --> 01:26:15,837 - Hi. - Hi. 1800 01:26:17,837 --> 01:26:18,838 So what's the issue? 1801 01:26:18,872 --> 01:26:20,708 It's broke. 1802 01:26:20,740 --> 01:26:21,908 Okay, well does it turn on? 1803 01:26:21,942 --> 01:26:23,778 How long has this been like this? 1804 01:26:23,810 --> 01:26:24,911 Since last week. 1805 01:26:24,944 --> 01:26:25,813 I got no clean clothes. 1806 01:26:25,845 --> 01:26:28,348 The plumbers are out cause of, you know, 1807 01:26:28,381 --> 01:26:29,849 the virus and stuff. 1808 01:26:29,882 --> 01:26:31,885 Uh-huh, you okay? 1809 01:26:31,918 --> 01:26:32,886 Yeah, I think. 1810 01:26:33,886 --> 01:26:34,822 You wanna look at it? 1811 01:26:34,854 --> 01:26:35,855 Sure. 1812 01:26:35,889 --> 01:26:36,724 Good. 1813 01:26:36,756 --> 01:26:37,891 Let's go. 1814 01:26:37,925 --> 01:26:38,859 You want me to shut this? 1815 01:26:38,891 --> 01:26:40,761 That'd be great, okay. 1816 01:26:44,898 --> 01:26:46,900 So you haven't had any clean clothes in a week? 1817 01:26:46,934 --> 01:26:48,869 Nope, no clean clothes. 1818 01:26:48,902 --> 01:26:49,770 Let's go in here. 1819 01:26:51,037 --> 01:26:52,472 Here it is. 1820 01:26:53,407 --> 01:26:56,877 Dead as a doornail, I've tried everything. 1821 01:26:56,909 --> 01:26:59,880 Alright, well let me just check it out. 1822 01:26:59,912 --> 01:27:00,714 Yep. 1823 01:27:04,417 --> 01:27:06,453 Well this could be your problem. 1824 01:27:09,422 --> 01:27:10,423 And 1825 01:27:11,725 --> 01:27:12,594 yup. 1826 01:27:13,661 --> 01:27:14,529 You fixed it. 1827 01:27:17,664 --> 01:27:19,533 You wanna tell me what's going on? 1828 01:27:21,568 --> 01:27:25,006 Rick, this is a check for you. 1829 01:27:28,908 --> 01:27:30,677 I am sorry. 1830 01:27:30,711 --> 01:27:34,481 And you had me come all the way down here for this? 1831 01:27:35,948 --> 01:27:38,919 Rick, I need you back at the company. 1832 01:27:40,753 --> 01:27:45,425 Your vlogs, turns out they're a huge success. 1833 01:27:45,458 --> 01:27:48,528 Your webinars, the numbers are crazy. 1834 01:27:48,561 --> 01:27:50,930 The sponsors, they want you back on the board. 1835 01:27:50,963 --> 01:27:53,967 You know, Stacy figured out that all this money 1836 01:27:54,001 --> 01:27:56,771 came to the post office and it got stuck there, 1837 01:27:56,804 --> 01:27:57,605 so we didn't even know about it. 1838 01:27:57,637 --> 01:27:59,573 There's a ton of checks. 1839 01:27:59,605 --> 01:28:01,509 We just found out about it, trust me. 1840 01:28:01,542 --> 01:28:03,978 I didn't know, I would have told ya. 1841 01:28:04,011 --> 01:28:06,547 So this is a check from my sponsors? 1842 01:28:06,579 --> 01:28:09,016 Plus a big bonus from... 1843 01:28:16,489 --> 01:28:18,525 Well, I'll be darned. 1844 01:28:18,559 --> 01:28:21,028 Yeah, I need you back. 1845 01:28:21,060 --> 01:28:22,128 I need you. 1846 01:28:22,162 --> 01:28:25,033 Will you come back to the company and work for me? 1847 01:28:27,000 --> 01:28:30,570 Well, I have to consult with Gracie. 1848 01:28:30,604 --> 01:28:31,939 I mean, you know, she's my partner 1849 01:28:31,971 --> 01:28:34,742 and I don't make any career decisions without her. 1850 01:28:36,076 --> 01:28:37,043 - I understand. - Alarm! 1851 01:28:37,077 --> 01:28:38,913 In 20 minutes I want you to rescue me 1852 01:28:38,945 --> 01:28:40,081 from this meeting with Rick Baldwin. 1853 01:28:40,113 --> 01:28:42,582 Alexa, stop, please! 1854 01:28:42,615 --> 01:28:43,850 Please. _ Stopping alarm, 1855 01:28:43,884 --> 01:28:45,519 In 20 minutes, I want you to rescue me 1856 01:28:45,551 --> 01:28:47,887 from this meeting with Rick Baldwin. 1857 01:29:31,064 --> 01:29:33,768 I remember seeing Amber for the first time. 1858 01:29:33,801 --> 01:29:36,737 I remember the first time I saw Rick. 1859 01:29:36,770 --> 01:29:38,706 In this strange human stop, 1860 01:29:38,738 --> 01:29:41,007 in this moment of scary uncertainty. 1861 01:29:41,041 --> 01:29:43,010 We chose to wear masks, 1862 01:29:43,042 --> 01:29:46,613 although metaphorically, taking our masks off. 1863 01:29:46,646 --> 01:29:49,684 And in that moment we came together. 1864 01:29:51,051 --> 01:29:53,688 This virus had forced us to self-reflect. 1865 01:29:54,688 --> 01:29:58,559 Forced us to find forgiveness, 1866 01:30:00,194 --> 01:30:03,564 so that we could give love to each other. 1867 01:30:16,777 --> 01:30:17,610 Dad! 1868 01:30:17,644 --> 01:30:19,180 Dad, are you ready? 1869 01:30:19,212 --> 01:30:20,680 Yeah, what is it Gracie? 1870 01:30:21,614 --> 01:30:23,050 Just trust me, okay. 1871 01:30:23,984 --> 01:30:24,952 Okay. 1872 01:30:29,122 --> 01:30:30,224 Where are we going? 1873 01:30:30,256 --> 01:30:31,891 Just keep your eyes closed. 1874 01:30:31,925 --> 01:30:33,092 And don't open them. 1875 01:30:33,126 --> 01:30:33,994 Okay. 1876 01:30:35,127 --> 01:30:36,896 Dad, keep your eyes closed. 1877 01:30:36,930 --> 01:30:38,132 Well, I'm sorry. 1878 01:30:38,164 --> 01:30:39,199 I just would like to know where I'm going 1879 01:30:39,233 --> 01:30:40,967 and I don't wanna fall on the stairs. 1880 01:30:41,001 --> 01:30:42,837 You won't fall down the stairs. 1881 01:30:42,869 --> 01:30:43,703 Can I open them now? 1882 01:30:43,737 --> 01:30:44,872 No. 1883 01:30:46,105 --> 01:30:46,940 Oh! 1884 01:30:46,974 --> 01:30:48,108 Can I open up 'em now? 1885 01:30:48,140 --> 01:30:48,942 No! 1886 01:30:50,644 --> 01:30:52,947 All right, can I open my eyes now? 1887 01:30:52,979 --> 01:30:53,814 Yes. 1888 01:30:55,983 --> 01:30:57,918 Oh wow! 1889 01:31:03,189 --> 01:31:05,125 How did you do this? 1890 01:31:05,158 --> 01:31:05,993 Let's get in. 1891 01:31:08,194 --> 01:31:10,831 Dad, I've been doing a lot of thinking lately. 1892 01:31:10,863 --> 01:31:11,865 Is that so? 1893 01:31:12,632 --> 01:31:15,034 I just want you to know I'm proud of you. 1894 01:31:15,068 --> 01:31:17,003 Ah, I'm proud of you too hun. 1895 01:31:17,938 --> 01:31:21,942 This isn't about my grade A in geometry, 1896 01:31:21,975 --> 01:31:23,811 we'll just talk about that tomorrow. 1897 01:31:23,844 --> 01:31:25,145 Okay. 1898 01:31:25,177 --> 01:31:27,648 But I'm grateful having the time with you. 1899 01:31:28,282 --> 01:31:29,150 Me too. 1900 01:31:30,783 --> 01:31:31,684 And you're a great dad. 1901 01:31:31,717 --> 01:31:33,921 You're a great daughter. 1902 01:31:33,953 --> 01:31:34,954 I know. 1903 01:31:38,190 --> 01:31:40,661 Hey, there's the little dipper. 1904 01:31:42,029 --> 01:31:44,164 And over there is? 1905 01:31:44,197 --> 01:31:46,067 - Mars, I think. - Yeah. 1906 01:31:47,301 --> 01:31:49,036 Yeah. 1907 01:31:49,069 --> 01:31:50,771 And? 1908 01:31:50,804 --> 01:31:52,105 Venus. 1909 01:31:52,139 --> 01:31:53,274 And Pluto. 1910 01:31:53,306 --> 01:31:54,675 That's not Pluto. 1911 01:31:54,707 --> 01:31:56,009 I don't know. 1912 01:31:56,042 --> 01:31:57,744 All right, I'm gonna go to sleep now. 1913 01:31:57,778 --> 01:31:58,244 Me too. 1914 01:31:58,279 --> 01:31:59,280 Goodnight, Gracie 1915 01:32:01,213 --> 01:32:02,082 Goodnight Rick. 1916 01:32:02,983 --> 01:32:06,320 You know, after all this time, I gotta tell ya, 1917 01:32:06,353 --> 01:32:08,889 I had a hard time slowing down. 1918 01:32:08,921 --> 01:32:12,091 And after all, we're going nonstop for so long, 1919 01:32:12,125 --> 01:32:15,162 but today, with time on our side, 1920 01:32:15,194 --> 01:32:18,131 I made some new memories with my daughter, Gracie. 1921 01:32:18,164 --> 01:32:21,068 I met some new people like Amber, 1922 01:32:21,100 --> 01:32:22,235 and I found a way to take some of 1923 01:32:22,269 --> 01:32:24,005 my own risks in life. 1924 01:32:24,938 --> 01:32:26,073 I went out of my comfort zone 1925 01:32:26,105 --> 01:32:28,975 and I found a whole new career path. 1926 01:32:29,009 --> 01:32:31,078 I can't say that it's been easy, 1927 01:32:31,110 --> 01:32:33,247 but with a new normal on the horizon, 1928 01:32:33,279 --> 01:32:34,847 I look forward to making sure 1929 01:32:34,881 --> 01:32:37,184 that I spend more time with Gracie. 1930 01:32:37,216 --> 01:32:38,818 Watching her grow into the young lady 1931 01:32:38,851 --> 01:32:41,255 that her Mom always said she'd be. 1932 01:32:41,287 --> 01:32:45,224 For me, well, that's it for now. 1933 01:32:45,257 --> 01:32:47,226 I got a podcast to do. 1934 01:32:47,260 --> 01:32:50,797 And as they say, time stops for no one. 1935 01:32:51,797 --> 01:32:52,265 Right? 1936 01:33:04,243 --> 01:33:05,845 And action! 1937 01:33:07,881 --> 01:33:09,048 Matt, you ready? 1938 01:33:09,082 --> 01:33:10,117 Can you come back later? 1939 01:33:10,149 --> 01:33:11,184 Gracie, I'm your Dad. 1940 01:33:11,217 --> 01:33:14,287 I don't need to set an appointment to talk to you. 1941 01:33:14,320 --> 01:33:15,189 Look. 1942 01:33:16,890 --> 01:33:20,394 ? The hidden blessing in disguise ? 1943 01:33:20,426 --> 01:33:22,862 ? In the middle of the eye ? 1944 01:33:22,895 --> 01:33:24,831 ? Of the storm ? 1945 01:33:24,864 --> 01:33:26,367 We need to dress her up. ? Out of the norm ? 1946 01:33:26,399 --> 01:33:28,402 ? It's a beautiful life ? 1947 01:33:28,435 --> 01:33:32,239 ? Stuck here with you, oh ? 1948 01:33:32,271 --> 01:33:34,875 ? Together alone ? 1949 01:33:34,908 --> 01:33:36,877 ? What a beautiful disaster ? 1950 01:33:36,909 --> 01:33:37,376 Goodnight Gracie. 1951 01:33:37,411 --> 01:33:39,079 Goodnight Rick. 1952 01:33:40,146 --> 01:33:42,349 ? We're stuck here at home ? 1953 01:33:42,381 --> 01:33:44,018 ? Speed of light ? 1954 01:33:44,051 --> 01:33:47,788 ? Slowing down faster ? 1955 01:33:47,820 --> 01:33:50,157 ? Together alone ? 1956 01:33:50,189 --> 01:33:53,359 ? What a beautiful disaster ? 1957 01:33:53,393 --> 01:33:55,295 ? Oh oh oh ? 1958 01:33:55,328 --> 01:33:57,898 ? We're stuck here at home ? 1959 01:33:57,930 --> 01:33:59,399 ? Speed of light ? 1960 01:33:59,432 --> 01:34:04,337 ? Slowing down faster ? 1961 01:34:09,309 --> 01:34:10,377 ? Ooh-Ooh-Ooh ? 1962 01:34:10,409 --> 01:34:12,311 ? Oh what to do ? 1963 01:34:12,345 --> 01:34:14,280 ? With all this time ? 1964 01:34:14,314 --> 01:34:18,318 ? Fast forward to rewind to sweep the floor ? 1965 01:34:18,350 --> 01:34:20,019 ? To wipe the door ? 1966 01:34:20,052 --> 01:34:22,288 ? It's a beautiful life ? 1967 01:34:22,322 --> 01:34:26,092 ? Stuck here with you ? 1968 01:34:26,126 --> 01:34:28,395 ? Together alone ? 1969 01:34:28,427 --> 01:34:31,998 ? What a beautiful disaster ? 1970 01:34:32,032 --> 01:34:34,268 ? Oh, oh-oh ? 135093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.