All language subtitles for Fear.Of.Rain.2021.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-Indonesian

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian Download
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,688 --> 00:00:16,688 BIARKAN IMAJINASIMU MELAYANG! = KHUSUS DEWASA = www.WIKWIKENAK.com 2 00:00:17,688 --> 00:00:27,688 www.WIKWIKENAK.com DIJAMIN PUAS DAN KETAGIHAN! BUKTIKAN SENDIRI! 3 00:02:06,853 --> 00:02:10,723 Hei! Berhenti! 4 00:02:13,693 --> 00:02:16,461 Hei! 5 00:02:20,693 --> 00:02:45,461 subtitle by rhaindesign Palu, 6 Februari 2021 6 00:03:10,149 --> 00:03:14,386 Berhenti! Dia datang. 7 00:03:14,419 --> 00:03:15,221 Tahan. 8 00:03:15,254 --> 00:03:17,322 - Dia datang! - Biarkan aku pergi! Tidak! 9 00:03:19,926 --> 00:03:21,861 Hentikan! Kau membuatnya lebih buruk! 10 00:03:21,894 --> 00:03:23,663 - Jangan mengikatnya! Hentikan! - Lanjutkan. 11 00:03:56,195 --> 00:03:58,030 Obat membuatnya jadi zombie. 12 00:03:58,064 --> 00:04:00,599 Tentu saja dia akan mencoba melepaskan diri darinya. 13 00:04:00,633 --> 00:04:01,868 Ini tidak masuk akal. 14 00:04:01,901 --> 00:04:03,535 Ini daftar periksamu, Rain. 15 00:04:16,481 --> 00:04:20,418 Sudah bertahun-tahun, dan itu hal terbaik yang bisa kau lakukan? 16 00:04:20,953 --> 00:04:22,587 - Ya. - Kau seorang dokter. 17 00:04:22,889 --> 00:04:24,690 Membiarkan emosinya tidak membantu. 18 00:04:24,724 --> 00:04:26,125 Aku minta maaf, Ini bukan salahmu. 19 00:04:26,158 --> 00:04:28,060 Hanya saja... Dia bilang dia sudah merasa lebih baik. 20 00:04:28,560 --> 00:04:30,663 Kami mengawasinya secara teratur dengan skizofrenia. 21 00:04:30,863 --> 00:04:32,865 Pasien meminum obatnya, merasa akan lebih baik 22 00:04:32,899 --> 00:04:34,734 dan kemudian mereka bisa melepaskannya. 23 00:04:35,935 --> 00:04:37,069 Tapi itu tidak bisa disembuhkan. 24 00:04:37,602 --> 00:04:38,905 Dia akan menjadi dewasa. 25 00:04:39,305 --> 00:04:41,606 Lalu bagaimana, Kami harus menguncinya di kamar 26 00:04:41,641 --> 00:04:42,909 - selama sisa hidupnya? - John. 27 00:04:43,376 --> 00:04:44,609 Apa? Disana... 28 00:04:45,610 --> 00:04:46,746 cara lain? bagaimana? 29 00:04:47,179 --> 00:04:49,614 Tanpa memasukkannya ke fasilitas psikiatri... 30 00:04:49,649 --> 00:04:50,883 - Tidak! - Sama sekali tidak! 31 00:04:51,150 --> 00:04:53,485 Psikiaternya dapat mencoba 32 00:04:53,518 --> 00:04:55,054 mengalihkannya ke antipsikotik atipikal, 33 00:04:55,487 --> 00:04:57,522 yang mungkin punya lebih sedikit efek samping. 34 00:05:02,228 --> 00:05:03,195 Halo sayang. 35 00:05:06,966 --> 00:05:08,167 apa yang terjadi? 36 00:05:09,902 --> 00:05:11,637 John, dia sudah bangun. 37 00:05:15,274 --> 00:05:16,441 Halo sayang. 38 00:05:20,746 --> 00:05:22,715 - Bertahanlah. - Ya, Baik. 39 00:05:27,987 --> 00:05:29,822 Sekali lagi, untuk staf pemeliharaan, 40 00:05:29,855 --> 00:05:32,091 hubungi ekstensi 405. 41 00:05:32,124 --> 00:05:34,961 Sekali lagi, untuk staf pemeliharaan, hubungi ekstensi 405. 42 00:05:35,227 --> 00:05:36,662 Boleh aku minta sesuatu? 43 00:05:39,999 --> 00:05:40,933 Rain? 44 00:05:42,802 --> 00:05:43,601 Rain? 45 00:05:43,970 --> 00:05:46,538 Bukankah kau bilang ingin membuat sketsa? 46 00:05:47,873 --> 00:05:48,941 tunggu. 47 00:05:50,242 --> 00:05:51,777 Boleh aku minta pensil? 48 00:05:52,477 --> 00:05:54,814 - Kita tidak bisa memberikan... - Hanya pensil sketsa lembut. 49 00:05:58,084 --> 00:05:59,551 Aku akan memberimu beberapa krayon. 50 00:06:01,253 --> 00:06:05,523 Dr. Lin, kau mendapat 447, Dr. Lin, 447. 51 00:06:08,027 --> 00:06:09,261 aku tidak tahu harus ngomong apa. 52 00:06:10,930 --> 00:06:12,098 Apapun yang terlintas dalam pikiran. 53 00:06:15,034 --> 00:06:17,069 Tidak ada? 54 00:06:18,704 --> 00:06:19,805 Terlalu banyak. 55 00:06:24,076 --> 00:06:27,146 Baiklah, mari kita mulai dengan apa yang kau ingat. 56 00:06:27,612 --> 00:06:29,581 kau ingat sesuatu yang memicunya? 57 00:06:33,119 --> 00:06:36,088 Aku tidak ingat... 58 00:06:36,689 --> 00:06:40,026 naik ke atas dan kemudian naik bus. 59 00:06:42,261 --> 00:06:43,896 Tapi kau tidak pernah meninggalkan rumahmu. 60 00:06:44,463 --> 00:06:46,098 Tapi aku ada di hutan. 61 00:06:46,132 --> 00:06:48,200 Ada seorang pria yang mengejarku. 62 00:06:48,533 --> 00:06:50,803 Rain, tahapan ini menjadi semakin buruk 63 00:06:50,836 --> 00:06:52,671 setiap kali kau mencoba berhenti minum obat. 64 00:06:52,705 --> 00:06:54,572 Kau tidak mengerti, aku... 65 00:06:57,609 --> 00:06:59,745 aku mengerti obat itu bisa membuatku. 66 00:06:59,779 --> 00:07:03,082 lebih stabil atau apa pun, tetapi... 67 00:07:03,749 --> 00:07:05,251 Itu membuatku merasa seperti zombie. 68 00:07:05,284 --> 00:07:08,687 Aku tidak bisa melukis, Aku tidak bisa merasakan apapun. 69 00:07:09,021 --> 00:07:10,923 Kita bisa mencoba bereksperimen sampai kita menemukan 70 00:07:10,956 --> 00:07:12,191 - Hubungan yang tepat... - Bereksperimen? 71 00:07:12,224 --> 00:07:14,260 Aku bukan tikus laboratorium. 72 00:07:14,293 --> 00:07:16,662 Tidak meminumnya bukanlah pilihan. 73 00:07:17,063 --> 00:07:18,596 Satu lagi salah langkah, 74 00:07:18,631 --> 00:07:20,132 negara akan melembagakanmu, Rain. 75 00:07:24,770 --> 00:07:25,671 Itu tidak adil. 76 00:07:27,073 --> 00:07:28,774 Orang melihat dan mendengar Tuhan. 77 00:07:29,775 --> 00:07:31,043 Tidak ada yang menganggap mereka gila. 78 00:07:34,046 --> 00:07:35,181 Itu bukanlah hal yang sama. 79 00:07:36,182 --> 00:07:37,183 Kenapa tidak? 80 00:07:55,868 --> 00:07:57,036 semuanya baik-baik saja? 81 00:07:58,337 --> 00:08:00,306 Ya, monyet. Semuanya baik. 82 00:08:15,421 --> 00:08:16,789 Orang yg serba tahu. 83 00:08:16,822 --> 00:08:18,691 Ya, Master of none. 84 00:08:19,425 --> 00:08:20,759 Bu, ada apa? 85 00:08:22,928 --> 00:08:24,363 Ini minggu yang berat. 86 00:08:25,297 --> 00:08:27,199 - Aku minta maaf. - Tidak. 87 00:08:27,466 --> 00:08:30,970 Itu hanya... ayahmu dan aku menangani sesuatu secara berbeda. 88 00:08:35,407 --> 00:08:37,276 katakan jika kau butuh sesuatu. 89 00:08:42,781 --> 00:08:45,084 Menantikanmu kembali ke kelas, Rain. 90 00:08:55,494 --> 00:08:56,729 Nenek dan kakek? 91 00:08:58,964 --> 00:08:59,999 Siapa lagi? 92 00:09:01,767 --> 00:09:02,768 Tidak berhasil. 93 00:09:04,203 --> 00:09:05,704 aku akan membiarkanmu itu. 94 00:09:08,007 --> 00:09:09,875 Dan untuk apa maksudnya, 95 00:09:10,509 --> 00:09:13,112 mereka mengirimiku balon keberuntungan saat aku memberi tahu mereka 96 00:09:13,145 --> 00:09:14,914 aku mau membuka restoranku sendiri. 97 00:09:16,148 --> 00:09:17,449 Ya, lihat bagaimana akhirnya. 98 00:09:18,384 --> 00:09:19,418 Habis terjual. 99 00:09:29,495 --> 00:09:30,696 Rain? 100 00:09:33,432 --> 00:09:36,135 Halo sayang, Ini akan baik-baik saja. 101 00:09:38,170 --> 00:09:40,873 Hentikan! 102 00:10:12,706 --> 00:10:13,906 Hei. 103 00:10:15,007 --> 00:10:16,775 Jangan khawatir semua ini, oke? 104 00:10:17,343 --> 00:10:18,410 Aku akan memperbaikinya. 105 00:10:25,918 --> 00:10:28,487 Tidak apa-apa, monyet. Tidak apa-apa. 106 00:10:30,990 --> 00:10:33,259 Hei, Mengapa kau tidak tinggal di kamar tamu, 107 00:10:33,292 --> 00:10:35,027 sampai aku memperbaiki semuanya kembali. 108 00:10:35,394 --> 00:10:36,395 Benar? 109 00:11:35,054 --> 00:11:36,121 Ini salahku. 110 00:12:02,181 --> 00:12:04,016 kau belum kehilanganku, saudara. 111 00:12:04,049 --> 00:12:06,385 kau suka buah delima, stroberi? kau keren dengan itu? 112 00:12:06,418 --> 00:12:08,253 Ya, PBJ biasa saja. Itu cukup, Ayah. 113 00:12:08,287 --> 00:12:11,056 Itu normal, itu dirapikan. 114 00:12:11,323 --> 00:12:13,959 - Ayah, aku yakin tidak apa-apa. - Aku berikan sentuhan ajaibku padanya. 115 00:12:14,460 --> 00:12:15,461 Hei... 116 00:12:16,562 --> 00:12:18,197 - Aku tahu kau... - Aku melewatkan ini. 117 00:12:18,230 --> 00:12:20,132 ... kau dalam perjalanan keluar dari pintu dan sebagainya. 118 00:12:20,165 --> 00:12:21,634 - Ayah. - Tapi aku ingin kau tahu itu 119 00:12:21,668 --> 00:12:22,968 - Kau perlu bersantai... - Ayah. 120 00:12:23,469 --> 00:12:26,171 -... dan mungkin pergi ke sekolah... - Ayah. 121 00:12:26,205 --> 00:12:27,306 ... kau mungkin merasa sedikit... 122 00:12:27,339 --> 00:12:30,275 Ayah, aku mencintaimu dan aku mengerti kau khawatir... 123 00:12:30,542 --> 00:12:33,112 tapi aku baik, kau harus membiarkanku mencoba, oke? 124 00:12:34,179 --> 00:12:35,147 Baik. 125 00:12:37,516 --> 00:12:39,351 Ini tidak seperti aku menggunakan obat-obatan atau apapun. 126 00:12:45,090 --> 00:12:46,458 Jeli terbaik yang pernah aku miliki. 127 00:12:46,492 --> 00:12:48,628 Itu selai, terbuat dari daging buah. 128 00:12:48,661 --> 00:12:50,295 Semoga harimu menyenangkan, sayang. 129 00:12:50,329 --> 00:12:52,665 - Aku menyintaimu, Sampai jumpa. - Sampai jumpa, aku menyintaimu. 130 00:13:40,479 --> 00:13:44,717 Kita punya banyak hal untuk dibahas jika ada di antara kalian 131 00:13:44,918 --> 00:13:47,219 memiliki harapan di neraka melewati finalmu. 132 00:13:51,056 --> 00:13:52,424 Selamat datang kembali, Rain. 133 00:13:53,058 --> 00:13:55,662 Mau bergabung dengan kami? Ayolah. 134 00:14:01,266 --> 00:14:04,536 Jadi, aku harus melihat lebih banyak kutipan dalam esaimu. 135 00:14:05,170 --> 00:14:09,374 Kau jangan hanya mengatakan "Heathcliff seorang psiko." 136 00:14:11,443 --> 00:14:12,411 Maksudku... 137 00:14:13,445 --> 00:14:14,681 baiklah... 138 00:14:16,515 --> 00:14:20,252 kau tidak bisa berkata, Heathcliff orang sadis karena 139 00:14:20,285 --> 00:14:23,589 dia habiskan seluruh hidupnya untuk merindukan cinta masa kecilnya 140 00:14:23,823 --> 00:14:26,325 dan berkomplot melawan pria yang akhirnya dinikahinya. 141 00:14:28,060 --> 00:14:29,428 aku tidak setuju denganmu. 142 00:14:29,461 --> 00:14:30,996 Tapi mendukung klaim-mu. 143 00:14:31,196 --> 00:14:34,299 Mari kita tekstual. 144 00:14:36,068 --> 00:14:38,103 Baik? Mengerti? 145 00:14:38,537 --> 00:14:41,039 kita melihat kepala yang mengangguk? Ya, tolong. 146 00:14:41,073 --> 00:14:43,208 Baiklah, Mari kita pergi. 147 00:14:55,420 --> 00:14:57,155 Ayam dan guacamole. 148 00:14:57,757 --> 00:14:59,057 Maaf, ini hanya... 149 00:14:59,091 --> 00:15:01,426 aku memiliki diet ketat, Barang medis. 150 00:15:12,705 --> 00:15:14,606 Entahlah, aku minta maaf... 151 00:15:14,641 --> 00:15:16,743 Hei, aku mencoba meneleponmu beberapa hari yang lalu. 152 00:15:22,815 --> 00:15:24,651 Aku suka kalungmu, Ini keren. 153 00:15:26,285 --> 00:15:27,452 Itu kalung. 154 00:15:30,823 --> 00:15:32,659 kau keberatan jika aku duduk dengan kalian? 155 00:15:32,692 --> 00:15:34,526 Tidak ada ruangan, Maaf. 156 00:15:34,560 --> 00:15:36,161 Tidak untuk semua kepribadian itu. 157 00:15:36,562 --> 00:15:39,264 - Bukan itu... - Hati-hati. 158 00:15:39,298 --> 00:15:41,133 Dia mungkin akan menyalahkan kita semua. 159 00:15:43,535 --> 00:15:44,236 Wah. 160 00:15:44,737 --> 00:15:47,172 Ya, kau tidak akan percaya semua hal-hal yang telah aku lihat. 161 00:15:47,372 --> 00:15:49,274 aku dengar dia mencoba bunuh diri. 162 00:15:49,308 --> 00:15:50,609 Dia hanya butuh perhatian. 163 00:15:58,417 --> 00:15:59,418 Hei. 164 00:16:00,820 --> 00:16:03,823 Aku Caleb, kau mau memilih kartu, kartu apa saja? 165 00:16:06,793 --> 00:16:08,828 aku tahu ini klise, tapi ayolah. 166 00:16:09,829 --> 00:16:10,830 lakukan saja. 167 00:16:14,734 --> 00:16:16,168 Ayo, Rain. 168 00:16:17,937 --> 00:16:19,538 Ambil saja... 169 00:16:25,812 --> 00:16:27,714 Ini Tarot, jadi sedikit lebih sulit. 170 00:16:27,747 --> 00:16:29,414 kau mengingatnya? 171 00:16:30,717 --> 00:16:32,885 kembalikan ke tempatnya. 172 00:16:33,820 --> 00:16:35,287 Benar-benar harus berhenti bicara. 173 00:16:36,622 --> 00:16:38,190 aku tidak suka sihir. 174 00:16:38,624 --> 00:16:41,694 kau beruntung karena ini bukan sihir, ini keahlian. 175 00:16:42,962 --> 00:16:45,297 Ketuk bagian atasnya, Berikan sedikit... 176 00:16:48,533 --> 00:16:50,703 ini bagian yang sangat interaktif 177 00:16:50,737 --> 00:16:52,571 di mana aku mengalihkan perhatianmu, 178 00:16:52,604 --> 00:16:55,574 dengan cara itu kau benar-benar terkesan 179 00:16:55,607 --> 00:16:58,410 saat aku menukarnya dan kau membalik kartumu dan itu milikku. 180 00:17:01,380 --> 00:17:02,481 Itu bukan milikmu? 181 00:17:02,982 --> 00:17:04,516 Tidak, aku bercanda. aku tahu itu. 182 00:17:04,549 --> 00:17:06,919 aku baru saja memberimu yang itu sebagai hadiah, 183 00:17:06,953 --> 00:17:08,888 menyeimbangkan milikmu, yang ada di bawah botolmu. 184 00:17:17,429 --> 00:17:19,699 Dari mana asalmu? Mengapa aku belum pernah melihatmu? 185 00:17:20,165 --> 00:17:21,834 Apa ini, 20 pertanyaan? 186 00:17:23,502 --> 00:17:24,804 Lima, sejauh ini sebenarnya. 187 00:17:27,640 --> 00:17:29,809 aku sedang sakit. 188 00:17:30,409 --> 00:17:32,244 Kau baru, berasal dari mana? 189 00:17:34,279 --> 00:17:38,383 Texas, Louisiana, Arizona, Arkansas, New Mexico. 190 00:17:39,018 --> 00:17:41,219 Payah, meninggalkan temanmu. 191 00:17:46,659 --> 00:17:50,797 aku harus merias wajah. 192 00:17:51,064 --> 00:17:52,832 Karena aku telah keluar. Maaf, Aku harus pergi. 193 00:17:53,032 --> 00:17:55,534 Baiklah. hei, jika kau bisa, 194 00:17:55,567 --> 00:17:57,302 kapan-kapan ingin nongkrong 195 00:17:57,335 --> 00:17:58,938 dan secangkir kopi, itu akan... 196 00:17:58,971 --> 00:18:01,908 Aku tidak bisa minum kopi, Kafein membuatku... 197 00:18:02,307 --> 00:18:05,410 Yah, aku juga tidak. Jadi, ya.. 198 00:18:05,444 --> 00:18:08,480 jika kau mau nongkrong dan mengambil secangkir non-kopi, 199 00:18:08,513 --> 00:18:10,449 Itu pasti menyenangkan. 200 00:18:44,549 --> 00:18:45,584 Rain? 201 00:18:47,820 --> 00:18:48,821 Rain? 202 00:18:49,354 --> 00:18:50,857 Aku baru saja menyapa. 203 00:18:55,695 --> 00:18:56,729 Sepertinya kau sudah bangun. 204 00:19:00,499 --> 00:19:03,301 Hai, aku Rain Burroughs. 205 00:19:03,335 --> 00:19:04,971 B-U-R-R-O-U-G-H-S. 206 00:20:11,536 --> 00:20:13,105 Ya, ini keinginanku, 207 00:20:13,139 --> 00:20:15,942 Aku tidak... Kurasa sekarang bukan waktu yang tepat... 208 00:20:16,608 --> 00:20:18,678 untuk memulai sesuatu seperti itu, jadi... 209 00:20:19,511 --> 00:20:22,048 Tidak, aku sudah lama ingin kembali ke dalamnya. 210 00:20:22,081 --> 00:20:25,417 Ini pekerjaan sibuk dan... 211 00:20:26,719 --> 00:20:28,788 aku mungkin harus berada di sekitar sini. 212 00:20:29,222 --> 00:20:32,490 Terima kasih telah memikirkanku. 213 00:20:33,926 --> 00:20:35,828 Ayah, siapa itu? 214 00:20:37,462 --> 00:20:41,533 hei, Tidak berarti. Itu Phil. 215 00:20:41,566 --> 00:20:45,071 Dia melayani beberapa acara bulan ini, 216 00:20:45,104 --> 00:20:46,873 ingin tahu apa aku bisa membantu, Itu saja. 217 00:20:46,906 --> 00:20:47,940 kau tidak membantu? 218 00:20:47,974 --> 00:20:49,909 Tidak, aku tidak punya waktu. 219 00:20:50,142 --> 00:20:52,912 Kau harus pergi, Kau belum pernah memasak. 220 00:20:53,612 --> 00:20:57,116 - Aku memasak untukmu sepanjang waktu. - Ibu dan aku tidak masuk hitungan. 221 00:20:58,951 --> 00:20:59,886 Kau yakin? 222 00:21:01,721 --> 00:21:03,455 - Betulkah? - Iya. 223 00:21:04,257 --> 00:21:06,726 - Aku tidak harus melakukannya. - Kita akan baik-baik saja. 224 00:21:16,534 --> 00:21:17,502 Rain? 225 00:21:21,874 --> 00:21:22,607 Sayang, 226 00:21:22,909 --> 00:21:26,012 Ayahmu akan membuka pintu dari engselnya jika kau terus menguncinya. 227 00:21:26,212 --> 00:21:28,714 Ya aku tahu. Itu kebiasaan, Maaf. 228 00:21:31,684 --> 00:21:34,486 kau mendengar sesuatu? 229 00:21:41,627 --> 00:21:43,229 Jadi, bagaimana hari pertamamu kembali? 230 00:21:43,262 --> 00:21:44,764 Itu bagus. 231 00:21:44,797 --> 00:21:46,899 Ya, semua orang mengira aku orang aneh. 232 00:21:47,166 --> 00:21:48,500 aku meragukan itu. 233 00:21:49,001 --> 00:21:51,237 Bukankah keren menjadi berbeda saat ini? 234 00:21:51,270 --> 00:21:53,571 Bukan baru-baru ini saja dirawat di rumah sakit karena psikosis. 235 00:21:53,605 --> 00:21:55,641 Ini seperti acara terbesar tahun ini bagi mereka. 236 00:21:55,975 --> 00:21:57,843 Itu konyol, semua orang tahu. 237 00:21:57,877 --> 00:22:00,179 - Bahkan guruku. - Itu akan reda. 238 00:22:00,713 --> 00:22:02,480 Seseorang akan mendapatkan potongan rambut yang buruk, 239 00:22:02,514 --> 00:22:04,750 atau Alexa akan bermesraan dengan pacar seseorang, dan... 240 00:22:05,384 --> 00:22:06,719 mereka akan melupakan semuanya. 241 00:22:07,519 --> 00:22:11,023 Tidak, dia... tidak berbicara denganku lagi. 242 00:22:11,057 --> 00:22:13,491 Dia punya teman baru yang suka mendengar 243 00:22:13,525 --> 00:22:14,827 cerita horor tentang gadis gila itu. 244 00:22:14,860 --> 00:22:16,128 Berhenti menyebut dirimu begitu. 245 00:22:16,362 --> 00:22:18,197 Seperti aku ini mata uang sosial. 246 00:22:21,599 --> 00:22:25,104 Masa bodo, aku tidak peduli. Itu memberiku banyak waktu melukis. 247 00:22:28,573 --> 00:22:30,009 Itulah yang ingin aku pelajari. 248 00:22:31,543 --> 00:22:33,179 Di kampus? 249 00:22:37,615 --> 00:22:39,051 kau tidak berpikir aku akan masuk? 250 00:22:40,219 --> 00:22:41,153 Tidak, aku hanya... 251 00:22:41,821 --> 00:22:43,555 Tidak tahu itu yang kau inginkan. 252 00:22:44,924 --> 00:22:45,925 Kupikir... 253 00:22:49,561 --> 00:22:50,963 aku pikir itu akan sangat bagus untukmu. 254 00:23:07,612 --> 00:23:09,115 Berapa lama ini akan berlangsung? 255 00:23:10,316 --> 00:23:11,951 ini aku. 256 00:23:11,984 --> 00:23:13,919 aku putri yang sangat berbakat, 257 00:23:13,953 --> 00:23:16,155 yang menghabiskan waktu berjam-jam untuk mengenangku. 258 00:23:16,489 --> 00:23:18,657 aku benar-benar bisa merasakan diriku menua. 259 00:23:19,524 --> 00:23:22,028 Ya, kau benar. Banyak kerutan. 260 00:23:22,661 --> 00:23:24,096 Entah berapa lama waktu yang dibutuhkan. 261 00:23:28,267 --> 00:23:29,235 Bawa swetermu. 262 00:23:29,268 --> 00:23:32,071 Ini 90 derajat di luar, aku seperti terpanggang. 263 00:23:32,104 --> 00:23:35,041 - Rasanya enak. - Ya, untuk sauna. 264 00:23:37,977 --> 00:23:39,011 Sampai jumpa. 265 00:23:57,963 --> 00:23:58,931 Siap, Teman-teman? 266 00:23:59,832 --> 00:24:02,301 Dan Ayo. 267 00:24:07,306 --> 00:24:08,874 Hei, aku akan berjalan denganmu. 268 00:24:08,908 --> 00:24:11,043 Tidak, terima kasih. Kami tidak mau kau gila. 269 00:24:11,077 --> 00:24:12,645 Hei, tunggu. 270 00:24:17,950 --> 00:24:18,918 Hei! 271 00:24:20,152 --> 00:24:22,321 - Kau lagi apa? - Apa yang kau lakukan? 272 00:24:23,856 --> 00:24:25,791 - Kelas pemotongan, kurasa. - Hentikan. 273 00:24:25,825 --> 00:24:27,059 Mengapa? Ini hanya P.E. 274 00:24:27,093 --> 00:24:28,294 Akan berakhir di kantor perawat. 275 00:24:28,327 --> 00:24:29,795 Berhentilah mengikutiku. 276 00:24:30,663 --> 00:24:31,664 kau baik-baik saja? 277 00:24:32,597 --> 00:24:35,634 Aku tidak baik-baik saja, Sahabatku bahkan tidak mau bicara denganku lagi. 278 00:24:35,668 --> 00:24:36,969 - Kenapa tidak? - Entahlah. 279 00:24:37,203 --> 00:24:38,871 Pasti ada alasan. 280 00:24:38,904 --> 00:24:40,773 saat aku bilang "entahlah", bukan berarti aku tidak tahu, 281 00:24:40,806 --> 00:24:42,074 aku hanya tidak mau membahasnya. 282 00:24:45,177 --> 00:24:46,378 kau mau keluar dari sini? 283 00:24:46,912 --> 00:24:49,915 Mungkin aku bisa mengantarmu pulang atau kemanapun. 284 00:24:51,250 --> 00:24:52,284 kemanapun? 285 00:24:53,752 --> 00:24:54,753 Ya. 286 00:24:58,023 --> 00:24:58,991 Baik. 287 00:25:00,926 --> 00:25:03,362 Kita akan mengayuh ini seperti Flintstones. 288 00:25:04,029 --> 00:25:06,365 Ya, maaf, aku masih memperbaikinya. 289 00:25:07,433 --> 00:25:08,701 Sudah berapa lama? 290 00:25:09,835 --> 00:25:10,603 Sementara waktu. 291 00:25:11,036 --> 00:25:13,205 Itu tidak berjalan, jadi aku harus membangun kembali karburatornya. 292 00:25:13,239 --> 00:25:16,942 aku punya rotor baru, bantalan rem, 293 00:25:16,976 --> 00:25:19,278 ganti starter lalu ganti rack dan pinion. 294 00:25:19,311 --> 00:25:20,679 Sudah sekitar enam bulan, 295 00:25:20,913 --> 00:25:22,915 Tapi... 296 00:25:22,948 --> 00:25:25,117 aku kehabisan uang sebelum menyelesaikannya. 297 00:25:25,151 --> 00:25:27,319 Setidaknya sedang berjalan, Untuk sekarang. 298 00:25:32,758 --> 00:25:34,693 Jadi, itu yang ingin kau lakukan? 299 00:25:34,727 --> 00:25:36,395 - Apa? - Menjadi mekanik? 300 00:25:37,129 --> 00:25:38,964 Tidak. 301 00:25:40,766 --> 00:25:42,168 mekanik mobil dan mekanika kuantum 302 00:25:42,201 --> 00:25:44,703 tidak berhubungan, itu lebih seperti homonim. 303 00:25:44,737 --> 00:25:47,306 Seperti, gelombang versus dua gelombang. 304 00:25:48,440 --> 00:25:49,909 Jika itu masuk akal. 305 00:25:51,277 --> 00:25:54,313 - Itu keren. - Sial. 306 00:25:54,613 --> 00:25:58,751 Baik, Kita harus... 307 00:25:59,418 --> 00:26:01,954 - berhenti disini. - Kenapa? 308 00:26:03,489 --> 00:26:06,292 Wiper kaca depanku tidak berfungsi. 309 00:26:07,526 --> 00:26:09,261 Kita akan terjebak di sini sebentar. 310 00:26:19,939 --> 00:26:21,240 kau harus melakukan itu? 311 00:26:21,607 --> 00:26:23,943 - Apa? - Sihir, Sekarang ini? 312 00:26:24,743 --> 00:26:26,812 Sudah kubilang ini bukan sihir, Itu keterampilan. 313 00:26:27,346 --> 00:26:28,814 Ini teka-teki, sulap. 314 00:26:28,847 --> 00:26:30,449 Semuanya bergantung pada sulap pikiran. 315 00:26:30,482 --> 00:26:31,784 Semuanya ilusi. 316 00:26:32,518 --> 00:26:34,019 keluarlah selagi bisa. 317 00:26:34,053 --> 00:26:35,821 Kembali ke cuaca pada tanggal tujuh. 318 00:26:35,854 --> 00:26:37,056 Kumohon, hentikan. 319 00:26:37,923 --> 00:26:38,991 kau baik-baik saja? 320 00:26:42,094 --> 00:26:44,363 kau gelisah, wajahmu memerah, 321 00:26:44,396 --> 00:26:46,065 napasmu menjadi pendek, jadi... 322 00:26:46,432 --> 00:26:47,266 Apa yang kau takutkan? 323 00:26:47,600 --> 00:26:49,969 Tidak ada, kau berbicara terlalu cepat. 324 00:26:52,304 --> 00:26:54,440 Aku terkadang seperti itu pada orang-orang. 325 00:26:54,473 --> 00:26:57,009 Ini karena aku tidak suka 326 00:26:57,042 --> 00:26:58,177 hal-hal yang tidak penting, seperti cuaca. 327 00:27:02,815 --> 00:27:04,149 Sebenarnya ironis. 328 00:27:04,783 --> 00:27:07,086 Jika itu cuacanya. 329 00:27:07,886 --> 00:27:11,156 Rain takut hujan. 330 00:27:12,524 --> 00:27:14,393 Lari sekarang. Hujan, lari! 331 00:27:14,661 --> 00:27:16,862 Tidak, Aku hanya ingin pulang. 332 00:27:20,599 --> 00:27:21,834 - Disini? - Ya. 333 00:27:30,442 --> 00:27:31,477 Tidak apa-apa. 334 00:27:31,711 --> 00:27:33,979 kau tidak perlu membuka pintuku. 335 00:27:34,179 --> 00:27:38,117 Aku melakukannya, Pintu penumpang tidak terbuka dari dalam, jadi... 336 00:27:44,390 --> 00:27:46,825 - Maaf menyia-nyiakan harimu. - Kau tidak menyia-nyiakannya. 337 00:27:47,761 --> 00:27:49,828 kau juga tidak perlu menjaga perasaanku. 338 00:27:52,898 --> 00:27:54,900 Ini sebenarnya... Salah satu hari terbaik 339 00:27:54,933 --> 00:27:56,302 aku sudah sangat lama tidak mengalami itu. 340 00:27:59,238 --> 00:28:00,839 Kita tidak melakukan apapun. 341 00:28:04,410 --> 00:28:05,344 Ya. 342 00:28:16,889 --> 00:28:18,590 - Semoga malammu indah. - Kau juga. 343 00:28:23,562 --> 00:28:26,198 Lihat, ada sesuatu yang ingin kuberitahukan padamu, 344 00:28:26,965 --> 00:28:29,234 Aku tidak mau kau panik atau apa pun. 345 00:28:29,435 --> 00:28:31,303 Aku, sakit? 346 00:28:32,471 --> 00:28:34,440 Tidak, bukan kanker. seperti... 347 00:28:36,108 --> 00:28:37,176 di kepalaku. 348 00:29:06,205 --> 00:29:07,206 Hei, Rain? 349 00:29:12,211 --> 00:29:15,314 Oh, hei. Baik. ini akan sangat terlambat, 350 00:29:15,347 --> 00:29:17,049 aku menyuruh orang-orangku bekerja, 351 00:29:17,082 --> 00:29:18,685 jadi mereka akan menangani pembersihan. 352 00:29:18,718 --> 00:29:21,654 Aku akan pulang secepatnya. Aku janji, Aku punya telepon. 353 00:29:21,688 --> 00:29:22,488 Baik. 354 00:29:22,521 --> 00:29:24,089 Dimana ponselmu, kau memilikinya? 355 00:29:24,123 --> 00:29:25,190 Ya, aku memiliki ponselku. 356 00:29:26,058 --> 00:29:27,059 Baiklah. 357 00:29:31,230 --> 00:29:34,032 Aku sudah memberitahumu untuk tidak mengunci pintu. 358 00:29:34,667 --> 00:29:36,301 Rain, aku tidak akan memberitahumu lagi. 359 00:29:39,371 --> 00:29:41,073 - Dari mana kau? - Aku... 360 00:29:41,440 --> 00:29:43,008 aku di perpustakaan. Aku... 361 00:29:43,710 --> 00:29:45,277 belajar dan... 362 00:29:49,615 --> 00:29:51,617 - Siapa namanya? - Siapa? 363 00:29:52,151 --> 00:29:54,953 Kau melupakan ayahmu dan aku teman belajarmu. 364 00:29:55,387 --> 00:29:56,555 Itu menjijikkan. 365 00:29:58,390 --> 00:30:00,092 Namanya Caleb. 366 00:30:01,126 --> 00:30:02,027 Itu nama yang bagus. 367 00:30:06,633 --> 00:30:08,233 Aku harus menelepon kakek nenekmu. 368 00:30:08,267 --> 00:30:10,068 kau harus membantu ayahmu menyelesaikan pemuatan. 369 00:30:54,179 --> 00:30:55,380 Tolong! 370 00:30:59,585 --> 00:31:01,453 Itu tidak nyata. 371 00:31:01,654 --> 00:31:04,223 - Ini tidak nyata,. - Rain? Hei. 372 00:31:04,523 --> 00:31:06,425 - Kau dengar itu? - Apa? 373 00:31:06,458 --> 00:31:08,560 Ada seorang gadis... 374 00:31:08,594 --> 00:31:10,262 gadis di sebelah, gadis kecil. 375 00:31:11,731 --> 00:31:13,532 - Dimana? - Dia... 376 00:31:13,565 --> 00:31:15,601 Dia berteriak minta tolong. Kau mendengar? 377 00:31:16,001 --> 00:31:19,071 Tidak, Aku tidak mendengar apapun. 378 00:31:19,471 --> 00:31:20,572 Dimana kau melihatnya? 379 00:31:20,606 --> 00:31:22,709 Di sana di jendela. 380 00:31:30,482 --> 00:31:33,252 - Rain, tidak ada orang di sini. - Tidak, dia di sana. aku bersumpah. 381 00:31:33,285 --> 00:31:35,554 Dia berdiri di sana dan kemudian Dia menangkapnya. 382 00:31:35,587 --> 00:31:36,756 - Siapa? - Nn. McConnell? 383 00:31:36,789 --> 00:31:38,223 aku tidak tahu! aku tidak bisa melihat. 384 00:31:41,426 --> 00:31:43,295 Rain, gunakan daftar periksamu. 385 00:31:43,863 --> 00:31:45,297 Apa mungkin? 386 00:31:46,365 --> 00:31:48,768 Dia bahkan tidak punya anak. 387 00:31:48,801 --> 00:31:51,370 Ya, aku tahu, tapi... Itulah intinya, Ayah. 388 00:31:53,138 --> 00:31:54,273 ini konyol. 389 00:31:54,606 --> 00:31:56,441 - Sayang. - Baiklah. 390 00:31:56,743 --> 00:31:58,510 Mengapa kau tidak mencoba untuk tidur saja. 391 00:31:58,811 --> 00:32:02,649 Kemudian, kita akan ke sana besok... 392 00:32:04,116 --> 00:32:05,350 kita akan memeriksanya, oke? 393 00:32:16,261 --> 00:32:18,297 - Nyala atau mati? - Nyala bagus. 394 00:32:21,166 --> 00:32:22,802 - Bu? - Ya, sayang? 395 00:32:22,835 --> 00:32:25,838 - Bisa kau tinggal bersamaku? - Tentu saja, sayangku. 396 00:32:39,518 --> 00:32:41,788 - Kau berubah pikiran? - Tidak. 397 00:32:42,321 --> 00:32:44,757 - Kau yakin? - Ayah. 398 00:32:50,262 --> 00:32:52,264 - Selamat pagi. - Selamat pagi. 399 00:32:52,297 --> 00:32:53,565 Aku tidak mengharapkan tamu. 400 00:32:55,702 --> 00:32:58,136 Ya, Bisakah kami berbicara denganmu sebentar? 401 00:32:58,570 --> 00:33:00,707 Ya, tentu. Ayo masuk. Ya, ya, ya. 402 00:33:05,344 --> 00:33:06,511 Maaf berantakan. 403 00:33:07,546 --> 00:33:08,781 aku masih memperbaikinya. 404 00:33:10,182 --> 00:33:11,450 kau harus melihat tempatku. 405 00:33:12,351 --> 00:33:13,653 aku telah melihat halamanmu. 406 00:33:16,421 --> 00:33:17,657 Jadi, apa yang bisa aku bantu? 407 00:33:19,324 --> 00:33:21,460 Oke, ini mungkin terdengar agak aneh, tapi 408 00:33:21,493 --> 00:33:25,197 Rain telah mendengar suara-suara, 409 00:33:25,397 --> 00:33:27,900 dan kami harus datang 410 00:33:27,934 --> 00:33:30,135 untuk memastikan semuanya baik-baik saja. 411 00:33:30,602 --> 00:33:32,872 - Suara apa? - Seorang gadis kecil. 412 00:33:33,873 --> 00:33:34,841 Gadis kecil? 413 00:33:36,976 --> 00:33:40,312 orang-orang di seberang jalan punya anak. 414 00:33:40,345 --> 00:33:41,546 Itu mungkin yang kau dengar. 415 00:33:41,748 --> 00:33:43,683 - Dia berbohong! - Rain. 416 00:33:43,716 --> 00:33:45,918 Ada gadis kecil di lotengmu! Aku melihatnya. 417 00:33:46,819 --> 00:33:47,720 Di lotengku? 418 00:33:47,987 --> 00:33:52,624 aku punya loteng, tapi setahuku tidak ada orang di sana. 419 00:33:54,359 --> 00:33:56,729 aku dengan senang hati membawamu ke sana. 420 00:33:56,763 --> 00:33:58,597 Tidak, Kami baik-baik saja. 421 00:33:58,631 --> 00:34:00,432 - Terimakasih atas penawarannya. - Ya, aku mau. 422 00:34:06,505 --> 00:34:09,809 Baik, ini tidak membuatku terlihat baik. 423 00:34:10,475 --> 00:34:12,511 - Koleksi yang banyak. - Ya. 424 00:34:12,544 --> 00:34:14,781 Aku belum pernah ke sini sejak Gram meninggal. 425 00:34:16,381 --> 00:34:18,818 Dia membuat semuanya dengan tangan. 426 00:34:20,519 --> 00:34:23,422 Pakaian mereka jauh lebih bagus daripada apa pun yang pernah dia buat untuk kami. 427 00:34:24,857 --> 00:34:26,693 Ya, itu pasti mengingatkan kembali kenangan. 428 00:34:30,763 --> 00:34:32,464 Oh! astaga. 429 00:34:32,497 --> 00:34:34,734 Jangan, Aku bahkan tidak menghiraukannya. 430 00:34:36,703 --> 00:34:37,704 Astaga. 431 00:34:50,549 --> 00:34:51,583 - Hei. - Ya? 432 00:34:51,616 --> 00:34:52,952 Kami akan keluar dari rumahmu. 433 00:34:54,053 --> 00:34:55,253 kau baik-baik saja, Rain? 434 00:35:00,026 --> 00:35:02,260 Terima kasih telah menghiburnya. 435 00:35:02,561 --> 00:35:03,663 Itu bukan masalah. 436 00:35:05,597 --> 00:35:08,034 Menghiburku, Ayah? Apa menurutmu ini lelucon? 437 00:35:08,067 --> 00:35:08,935 aku tidak bermaksud begitu. 438 00:35:08,968 --> 00:35:11,403 Dia berbohong! kau melihat kalender? 439 00:35:11,436 --> 00:35:13,706 - Ada satu di atas sana dari 2018! - Jadi apa, Rain? 440 00:35:13,740 --> 00:35:15,440 Dia bilang dia belum pernah ke sana. 441 00:35:15,474 --> 00:35:17,744 Siapa yang peduli, dia berada di lotengnya sendiri atau tidak? 442 00:35:17,777 --> 00:35:18,945 kau tidak pernah percaya padaku! 443 00:35:18,978 --> 00:35:20,479 kau mendengarkan seseorang yang bahkan tidak kau sukai. 444 00:35:20,512 --> 00:35:22,915 Aku mengerti! Dia gila, oke? 445 00:35:22,949 --> 00:35:24,884 Tapi dia jauh lebih logis 446 00:35:24,917 --> 00:35:25,785 - daripada yang kau lakukan sekarang. - Bisakah kau.. 447 00:35:26,152 --> 00:35:27,586 - tidak meragukanku! - tidak meragukanmu... 448 00:35:27,619 --> 00:35:28,320 kau pernah dengarkan diri sendiri? 449 00:35:28,654 --> 00:35:29,321 - kau tidak bisa, aku gila, kan? - Tidak tidak tidak tidak. 450 00:35:29,856 --> 00:35:30,622 - Rain, tolong hentikan! - aku dengar banyak hal, aku mengerti... 451 00:35:30,656 --> 00:35:33,025 Hentikan! Hentikan sebentar! 452 00:35:34,060 --> 00:35:36,729 Semuanya baik-baik saja di sana! 453 00:35:36,763 --> 00:35:38,396 Kapan kau mendapatkan itu melintas di kepalamu? 454 00:35:38,430 --> 00:35:39,866 Bagaimana jika itu aku di atas sana? 455 00:35:45,504 --> 00:35:46,605 Ya Tuhan. 456 00:36:10,897 --> 00:36:14,000 Tidak ada orang di atas sana. 457 00:36:17,003 --> 00:36:18,537 Tidak ada orang di atas sana. 458 00:36:22,474 --> 00:36:23,475 Itu pikiranmu. 459 00:36:26,779 --> 00:36:29,048 Pikiranmu mempermainkanmu. 460 00:36:35,788 --> 00:36:37,924 Tolong menjauhlah dari rumah itu, oke? 461 00:36:41,661 --> 00:36:43,495 Jika dia mengajukan keberatan... 462 00:36:45,631 --> 00:36:48,567 negara akan menempatkanmu di rumah sakit. 463 00:36:51,804 --> 00:36:53,005 Bisa kau janji padaku? 464 00:37:00,445 --> 00:37:01,446 Baik. 465 00:37:09,021 --> 00:37:09,989 Kemari. 466 00:38:29,101 --> 00:38:30,937 Jadi bagaimana perasaanmu 467 00:38:30,970 --> 00:38:31,904 sejak kau pulang? 468 00:38:31,938 --> 00:38:33,839 Lebih baik dari pada diikat 469 00:38:33,873 --> 00:38:34,974 dan bereksperimen. 470 00:38:37,643 --> 00:38:40,780 Aku tidak bisa tidur, meskipun aku sudah minum obat, 471 00:38:41,314 --> 00:38:43,615 yang sebenarnya tidak aku butuhkan sejak awal. 472 00:38:43,883 --> 00:38:45,651 Kita telah melalui ini sebelumnya, Rain. 473 00:38:45,851 --> 00:38:46,852 Itu tidak membantu. 474 00:38:47,619 --> 00:38:50,122 aku ingin merasa seperti diriku sendiri. 475 00:38:51,157 --> 00:38:54,694 kau menyadari jika kau memilih untuk berhenti minum obat, 476 00:38:54,961 --> 00:38:56,996 kau kemungkinan besar akan berakhir di sebuah institusi 477 00:38:57,029 --> 00:38:58,764 di mana mereka akan memaksamu untuk tetap di dalamnya. 478 00:39:00,700 --> 00:39:01,801 aku sangat muak dengan ini. 479 00:39:02,301 --> 00:39:05,071 aku tahu banyak hal terjadi, dan tidak ada yang mempercayaiku. 480 00:39:05,570 --> 00:39:08,107 kemudian itu membuatku mempertanyakan, apakah itu 481 00:39:08,140 --> 00:39:10,209 hanya ada di kepalaku, meskipun aku tahu itu nyata. 482 00:39:10,710 --> 00:39:12,979 ada hal khusus yang kau tidak yakin? 483 00:39:15,613 --> 00:39:16,816 kau pikir aku bodoh? 484 00:39:17,149 --> 00:39:18,751 aku pikir kau bodoh? 485 00:39:19,051 --> 00:39:20,219 Aku tahu mereka memberitahumu banyak hal. 486 00:39:21,287 --> 00:39:22,021 Siapa "mereka"? 487 00:39:22,321 --> 00:39:24,090 Mereka memberitahumu soal gadis kecil itu, kan? 488 00:39:24,357 --> 00:39:25,523 Gadis apa? 489 00:39:25,958 --> 00:39:27,927 Tetanggaku menyimpan seorang gadis kecil di lotengnya. 490 00:39:29,261 --> 00:39:32,031 Rain, ini tidak seperti halusinasimu yang lain. 491 00:39:32,497 --> 00:39:34,667 Ini tuduhan yang serius, 492 00:39:35,301 --> 00:39:37,903 salah satu yang mungkin memiliki konsekuensi 493 00:39:37,937 --> 00:39:39,105 yang sama seriusnya bagi salah satu dari kalian. 494 00:39:39,939 --> 00:39:40,973 aku mendengar dia berteriak. 495 00:39:42,742 --> 00:39:44,542 Sudah terjawab pertanyaanmu? 496 00:39:45,444 --> 00:39:46,979 ada orang lain yang bereaksi padanya? 497 00:39:47,013 --> 00:39:48,914 Tidak, dia menyembunyikannya. 498 00:39:48,948 --> 00:39:51,616 - Mengapa dia melakukan itu? - Entahlah! 499 00:39:51,650 --> 00:39:53,219 aku pikir dia menculiknya, 500 00:39:53,252 --> 00:39:54,754 dan dia menahannya, 501 00:39:54,787 --> 00:39:55,855 dia berteriak minta tolong. 502 00:39:57,023 --> 00:40:00,726 menurutmu mungkin kau memproyeksikan ketakutanmu sendiri 503 00:40:01,227 --> 00:40:03,129 merasa terkekang atau terkendali? 504 00:40:12,938 --> 00:40:14,273 Memproyeksikan ketakutanmu sendiri 505 00:40:14,940 --> 00:40:17,176 merasa terkekang dan terkendali? 506 00:40:47,073 --> 00:40:50,643 Tolong aku! Keluarkan aku dari sini! 507 00:40:50,910 --> 00:40:53,913 Keluarkan aku dari sini! Tolong! 508 00:40:57,917 --> 00:40:58,784 Ya. 509 00:41:00,019 --> 00:41:01,120 Apa itu? 510 00:41:01,554 --> 00:41:04,023 Ya, aku rasa itu mungkin saja. 511 00:41:32,218 --> 00:41:34,887 - Maaf, sayang, kau baik-baik saja? - Ya, Itu hanya luka. 512 00:41:35,387 --> 00:41:36,689 Aku khawatir dengan Ibu. 513 00:41:36,989 --> 00:41:38,657 aku membuat makan malam untuk menghiburnya. 514 00:41:39,725 --> 00:41:40,893 Menyenangkan. 515 00:41:41,994 --> 00:41:43,028 Apa itu? 516 00:41:44,130 --> 00:41:46,665 - Ini Daging. - Buttermilk aioli? 517 00:41:47,533 --> 00:41:51,036 Dan aku melihat roti panggang beragi 518 00:41:51,070 --> 00:41:53,739 dengan bubur tomat yang diinfuskan ramuan 519 00:41:53,772 --> 00:41:55,875 dan campuran keju artisanal. 520 00:41:55,908 --> 00:41:57,143 Ayah, dia datang! Alihkan perhatiannya. 521 00:41:57,176 --> 00:41:58,010 - Baik. - Ada apa ini? 522 00:41:58,043 --> 00:42:00,779 Tidak ada. Bu, tolong jangan masuk. 523 00:42:00,813 --> 00:42:01,914 Baiklah. 524 00:42:20,799 --> 00:42:22,168 Singularitas sudah dekat. 525 00:42:24,803 --> 00:42:27,006 Kita semua akan bergabung dengan kecerdasan buatan. 526 00:42:27,273 --> 00:42:28,974 Bukan aku, "kita". 527 00:42:29,208 --> 00:42:31,343 - Tapi mereka, "kita". aku baik-baik saja. - Bagaimana dengan itu? 528 00:42:31,645 --> 00:42:34,046 Tidak ada media sosial, Tidak ada ponsel. 529 00:42:34,079 --> 00:42:35,281 kau tidak punya ponsel? 530 00:42:35,314 --> 00:42:37,349 Tidak. Jika punya, aku akan meminta nomormu. 531 00:42:37,383 --> 00:42:39,051 Tapi aku tidak. 532 00:42:41,487 --> 00:42:43,122 "Do-nut" lupa memilihku! 533 00:42:45,457 --> 00:42:46,892 - Akan melakukan. - Terima kasih. 534 00:42:50,863 --> 00:42:51,830 Anak yang baik. 535 00:42:51,864 --> 00:42:53,866 Di mana kau belajar semua itu? 536 00:42:54,099 --> 00:42:56,502 Online, kau dapat menemukan 537 00:42:56,535 --> 00:42:57,736 apa saja, jika kau tahu apa yang kau cari. 538 00:42:58,404 --> 00:43:00,339 Sebenarnya aku sangat munafik untuk mengatakannya. 539 00:43:00,372 --> 00:43:01,440 - Kupikir... - Idiot! 540 00:43:01,473 --> 00:43:03,342 - Apa? - Pecundang membuatku takut. 541 00:43:03,375 --> 00:43:04,843 - Keluar dari sini. - Kau tahu. 542 00:43:04,877 --> 00:43:05,744 Bodoh! 543 00:43:05,778 --> 00:43:06,712 Kenapa dia tidak mati saja? 544 00:43:06,745 --> 00:43:08,847 - Bodoh. - Aneh. 545 00:43:09,181 --> 00:43:10,316 Apa yang kau rasakan? 546 00:43:12,318 --> 00:43:13,319 Bisa kita keluar? 547 00:43:29,068 --> 00:43:30,836 Ya, dia parkir di samping. 548 00:43:31,570 --> 00:43:33,038 - Rain? - Satu kaki, kan? 549 00:43:35,474 --> 00:43:36,542 Rain? 550 00:43:36,575 --> 00:43:38,143 Apa yang kau lakukan? 551 00:43:38,944 --> 00:43:41,447 - Mereka akan membawaku pergi. - Siapa? 552 00:43:42,147 --> 00:43:44,383 Polisi! Tetanggaku, dia menelepon polisi untukku. 553 00:43:45,417 --> 00:43:47,253 Mereka hanya berpatroli. 554 00:43:49,989 --> 00:43:51,023 kau tidak percaya padaku? 555 00:43:51,590 --> 00:43:53,959 Entahlah, kurasa. 556 00:43:53,993 --> 00:43:55,995 Tapi kenapa dia menelepon polisi? 557 00:43:56,562 --> 00:43:58,364 Dia harus menyingkirkanku, tetanggaku. 558 00:43:58,397 --> 00:44:00,899 Dia menculik seorang gadis kecil. Dia menahannya di loteng. 559 00:44:00,933 --> 00:44:02,167 kau sudah memberi tahu polisi? 560 00:44:02,201 --> 00:44:03,235 - Tidak, aku tidak bisa. - Kenapa tidak? 561 00:44:03,802 --> 00:44:06,472 - Mereka ada di sisinya! - Sobat, ini gila. 562 00:44:07,039 --> 00:44:08,941 Ya, Aku tahu! 563 00:44:08,974 --> 00:44:12,278 Baik, kau bilang tetanggamu menculik gadis dan dirantai 564 00:44:12,311 --> 00:44:15,114 di lotengnya sekarang? dan dia memanggil polisi untukmu? 565 00:44:15,948 --> 00:44:17,549 - Bagaimana kedengarannya? - Ya. 566 00:44:17,583 --> 00:44:19,385 Aku tahu, kau sudah melihat beritanya? 567 00:44:19,418 --> 00:44:21,487 Lihatlah Dahmer, tidak ada yang mengira itu bisa terjadi. 568 00:44:21,520 --> 00:44:24,523 Dia punya tetangga, Tapi orang gila! 569 00:44:25,224 --> 00:44:26,258 Baik. 570 00:44:26,859 --> 00:44:28,394 aku ingin kau mempercayaiku. 571 00:44:28,762 --> 00:44:30,429 aku lakukan, baiklah... 572 00:44:31,997 --> 00:44:34,266 - Jika ini benar, kau harus... - Itu benar. aku... 573 00:44:34,668 --> 00:44:36,368 aku hanya butuh bukti. 574 00:44:37,336 --> 00:44:40,372 Baiklah, Mungkin aku bisa membantu. 575 00:44:40,906 --> 00:44:42,541 Temui aku di sini sepulang sekolah, oke? 576 00:44:42,975 --> 00:44:44,543 kita akan mencari tahu. 577 00:44:53,152 --> 00:44:53,952 Ya. 578 00:44:53,986 --> 00:44:55,387 Ibuku disini, aku harus pergi. 579 00:44:55,421 --> 00:44:56,822 Baiklah, sampai jumpa besok. 580 00:44:57,156 --> 00:44:58,957 Hei, masuk. 581 00:45:02,027 --> 00:45:02,995 Baik. 582 00:45:08,067 --> 00:45:09,168 - Hey gadis. - Hai. 583 00:45:43,502 --> 00:45:46,138 Hai, Rain. ini Dr. Pangloss. 584 00:45:46,171 --> 00:45:47,940 aku memeriksa untuk memastikan 585 00:45:47,973 --> 00:45:49,274 kau punya janji hari ini. 586 00:46:16,135 --> 00:46:17,670 Hei, mau kemana? 587 00:46:18,170 --> 00:46:19,938 aku pikir kau pergi. 588 00:46:20,707 --> 00:46:22,174 aku makan dulu. 589 00:46:23,108 --> 00:46:25,144 Maaf, ayo masuk. 590 00:46:33,720 --> 00:46:34,620 Astaga... 591 00:46:37,055 --> 00:46:38,390 Maaf, aku menghancurkannya. 592 00:46:38,590 --> 00:46:41,193 Tidak, itu sebenarnya untukmu. 593 00:46:41,226 --> 00:46:42,695 Aku membuatkanmu sesuatu. 594 00:46:42,729 --> 00:46:44,664 - Apa itu? - Buka. 595 00:46:46,031 --> 00:46:47,166 itu ajaib? 596 00:46:47,566 --> 00:46:50,269 Tidak, kau tidak suka sihir. 597 00:46:53,405 --> 00:46:54,440 Itu neuron. 598 00:46:57,075 --> 00:47:00,012 - Betulkah? - Ya, Kau tahu... 599 00:47:00,546 --> 00:47:02,147 Agak kuno, tapi... 600 00:47:04,349 --> 00:47:06,351 entahlah, aku hanya suka otakmu. 601 00:47:11,323 --> 00:47:13,258 aku menyukainya, terima kasih. 602 00:47:20,599 --> 00:47:21,500 Itu tempatnya. 603 00:47:22,167 --> 00:47:24,536 - Menyenangkan. - Dia mewarisinya. 604 00:47:25,738 --> 00:47:27,306 Bagaimana kita akan lakukan ini? 605 00:47:30,075 --> 00:47:31,109 Kita hanya menunggu, aku kira, 606 00:47:31,143 --> 00:47:34,012 dan melihat, mencari tahu jadwalnya. 607 00:47:34,046 --> 00:47:36,014 Dia kerja Senin sampai Jumat, dari jam 7 sampai jam 4, 608 00:47:36,048 --> 00:47:38,150 punya kelas malam di HCC dari jam 7 sampai jam 11. 609 00:47:38,183 --> 00:47:39,418 Itu akan jadi waktu kita. 610 00:47:42,187 --> 00:47:45,457 kau pikir aku akan menunggu orang lain memperbaiki ini? 611 00:47:48,695 --> 00:47:50,362 aku tidak akan membobol rumah orang. 612 00:47:50,395 --> 00:47:51,497 aku perlu tahu. 613 00:47:56,703 --> 00:47:58,738 Sst, Ayo. 614 00:47:59,204 --> 00:48:01,473 Mengapa kita tidak kembali hari Rabu saat dia sedang kerja? 615 00:48:01,507 --> 00:48:04,009 Siapa yang tahu apa yang bisa terjadi padanya hari Rabu! 616 00:48:12,518 --> 00:48:14,486 Ini baru, sebelumnya terbuka. 617 00:48:15,120 --> 00:48:16,756 Baiklah, kalau begitu, ayo pergi. 618 00:48:16,956 --> 00:48:19,324 Kita harus menemukan obeng atau apalah! 619 00:48:25,264 --> 00:48:26,766 - Hei lihat. - Jadi? 620 00:48:29,601 --> 00:48:30,737 Mungkin dia memang punya anak. 621 00:48:37,844 --> 00:48:40,178 aku menemukan satu! 622 00:49:27,894 --> 00:49:29,662 - Apa-apaan ini, Rain? - Apa? 623 00:49:29,696 --> 00:49:30,630 kau bilang dia kerja. 624 00:49:30,863 --> 00:49:33,131 Akan sangat membantu untuk menyebutkannya di sekolah kita. 625 00:49:33,165 --> 00:49:34,566 Ini tidak baik. 626 00:49:39,438 --> 00:49:40,439 Ini sangat buruk. 627 00:50:10,438 --> 00:50:35,439 subtitle by rhaindesign Palu, 6 Februari 2021 628 00:50:55,782 --> 00:50:57,917 Dinding tidak berdarah. 629 00:50:58,751 --> 00:50:59,852 Dinding tidak berdarah. 630 00:51:11,798 --> 00:51:13,866 - Bu? - Aku minta maaf, Itu hanya... 631 00:51:15,034 --> 00:51:17,536 - Kau menakutiku. - Aku tidak bermaksud begitu. 632 00:51:19,872 --> 00:51:21,808 Hanya ingin melihat apa yang kau lihat. 633 00:51:23,442 --> 00:51:24,911 Berhati-hatilah dengan apa yang kau minta. 634 00:51:28,413 --> 00:51:31,684 Jadi, kapan aku bisa bertemu Caleb? 635 00:51:33,285 --> 00:51:34,419 Mungkin tidak pernah. 636 00:51:34,954 --> 00:51:35,955 - Kenapa? - Bohong 637 00:51:36,421 --> 00:51:38,858 - Itu tidak bohong. - Aku tidak bilang begitu. 638 00:51:39,624 --> 00:51:41,661 Ya, aku tahu yang kau pikirkan. 639 00:51:42,061 --> 00:51:43,261 Apa? 640 00:51:46,032 --> 00:51:47,566 kau ingin tahu apa dia nyata. 641 00:51:51,470 --> 00:51:54,473 Jujur, aku tidak tahu apakah dia atau tidak. 642 00:51:57,542 --> 00:51:59,679 aku tidak peduli. aku suka habiskan waktu bersamanya, 643 00:51:59,712 --> 00:52:00,913 bahkan jika dia hanyalah ilusi. 644 00:52:01,981 --> 00:52:03,649 Tapi itu tidak sehat untukmu. 645 00:52:03,683 --> 00:52:05,383 Bagaimana kau tahu, Bu? 646 00:52:05,952 --> 00:52:08,721 kau tidak tahu bagaimana rasanya tidak punya siapa pun untuk diajak bicara. 647 00:52:09,055 --> 00:52:10,857 aku akhirnya punya seseorang yang menemaniku. 648 00:52:10,890 --> 00:52:12,591 dia tidak menyakitiku atau orang lain. 649 00:52:12,624 --> 00:52:15,293 Jadi, aku tidak mengerti apa masalahnya. 650 00:52:16,394 --> 00:52:17,329 Hanya saja... 651 00:52:18,898 --> 00:52:20,032 Itu bisa jadi pemicu. 652 00:52:22,668 --> 00:52:24,336 kau selalu memintaku untuk diajak bicara. 653 00:52:24,737 --> 00:52:26,338 Itu tidak sama. 654 00:52:27,974 --> 00:52:29,341 Mengapa? Karena aku nyata? 655 00:52:35,413 --> 00:52:36,883 Aku minta maaf, aku seharusnya tidak mengatakan itu. 656 00:52:38,017 --> 00:52:39,018 Aku hanya... 657 00:52:41,754 --> 00:52:44,623 aku ingin menjadi lebih baik. aku benar-benar... aku lakukan. 658 00:52:49,695 --> 00:52:51,664 Terkadang aku takut kehilangan semuanya. 659 00:52:54,634 --> 00:52:55,567 aku tahu sayang. 660 00:52:57,703 --> 00:52:58,603 aku tahu. 661 00:53:00,703 --> 00:53:10,603 BIARKAN IMAJINASIMU MELAYANG! = KHUSUS DEWASA = www.WIKWIKENAK.com 662 00:53:11,703 --> 00:53:21,603 www.WIKWIKENAK.com DIJAMIN PUAS DAN KETAGIHAN! BUKTIKAN SENDIRI! 663 00:53:27,432 --> 00:53:28,366 Hei! 664 00:53:29,534 --> 00:53:31,070 Ayo bolos dan kembali ke tempatnya. 665 00:53:31,737 --> 00:53:33,039 - kau bercanda, kan? - Tidak. 666 00:53:36,642 --> 00:53:39,377 Rain, aku tidak akan masuk ke rumah guruku! 667 00:53:39,411 --> 00:53:41,346 kau sepertinya sudah melakukannya. 668 00:53:42,081 --> 00:53:43,381 aku tidak akan melakukannya lagi. 669 00:53:43,749 --> 00:53:46,819 kita nongkrong saja dan melakukan sesuatu yang normal? 670 00:54:10,749 --> 00:54:35,819 subtitle by rhaindesign Palu, 6 Februari 2021 671 00:54:45,077 --> 00:54:46,812 Hei, ayo kembali ke sekolah. 672 00:54:46,846 --> 00:54:48,580 Aku punya ide dan kali ini tidak melibatkan 673 00:54:48,613 --> 00:54:50,049 apapun, kau tahu, ilegal. 674 00:54:50,615 --> 00:54:52,718 Aku telah mencari online selama dua minggu. 675 00:54:52,752 --> 00:54:53,551 Kau tidak akan menemukannya. 676 00:54:53,920 --> 00:54:56,989 Kau sangat meremehkan keterampilanku di sini. 677 00:54:57,422 --> 00:55:00,960 - Berapa umurmu? - Tiga atau empat. 678 00:55:02,560 --> 00:55:03,796 Ada banyak sekali. 679 00:55:04,764 --> 00:55:06,966 Dunia penuh monster. 680 00:55:08,500 --> 00:55:10,468 Baiklah. kita akan ... 681 00:55:10,502 --> 00:55:11,771 - memulai di Florida. - Baik. 682 00:55:12,805 --> 00:55:15,074 keluar saja dari sana. 683 00:55:17,143 --> 00:55:19,178 Tidak, Gulir ke bawah. 684 00:55:20,612 --> 00:55:22,949 kau bahkan tidak dapat mencari berdasarkan jenis kelamin. 685 00:55:22,982 --> 00:55:26,252 Oke, Coba Georgia atau sesuatu. 686 00:55:26,285 --> 00:55:29,755 - Ada yang terlihat familiar? - Coba yang itu. 687 00:55:30,156 --> 00:55:31,523 - Yang ini? - Ya. 688 00:55:33,525 --> 00:55:34,827 Tidak, itu bukan dia. 689 00:55:37,129 --> 00:55:38,898 - Bagaimana dengan yang ini? - Tidak. 690 00:55:40,032 --> 00:55:43,002 Kau tahu, jenis yang terlihat... Oke, tidak. Bukan itu. 691 00:55:43,669 --> 00:55:47,073 Baik, Kembali. Coba Carolina Selatan. 692 00:55:50,309 --> 00:55:51,944 Teruskan, Gulir. 693 00:55:53,045 --> 00:55:54,080 Tidak. 694 00:55:54,479 --> 00:55:56,215 Kembali, Coba Alabama. 695 00:55:58,951 --> 00:56:01,519 dia memiliki rambut yang sangat keriting. 696 00:56:06,826 --> 00:56:07,960 Coba North Carolina. 697 00:56:10,830 --> 00:56:12,231 Tunggu, naik kembali. 698 00:56:16,869 --> 00:56:17,770 Astaga... 699 00:56:21,007 --> 00:56:25,311 Ya Tuhan, itu dia. gadis kecil itu. 700 00:56:25,344 --> 00:56:26,846 - Kau yakin? - Ya, aku yakin. 701 00:56:27,313 --> 00:56:30,016 Malia Robinson hilang dari 702 00:56:30,049 --> 00:56:31,717 Pender County sejak Februari. 703 00:56:32,985 --> 00:56:34,854 Diyakini diculik dari rumahnya. 704 00:56:34,887 --> 00:56:35,821 Ya Tuhan, Ini... 705 00:56:36,022 --> 00:56:39,692 Kau luar biasa... Ya Tuhan. Kita perlu menelepon orang tuanya. 706 00:56:40,292 --> 00:56:41,727 Dan beri tahu mereka apa? 707 00:56:42,028 --> 00:56:44,596 beri tahu mereka kita menemukannya... 708 00:56:44,797 --> 00:56:46,265 kau yakin itu ide yang bagus? 709 00:56:46,298 --> 00:56:47,900 aku panik sekarang. 710 00:56:47,933 --> 00:56:50,803 perlu minum sedikit air. 711 00:56:50,836 --> 00:56:52,570 aku akan segera kembali. temukan... 712 00:56:52,604 --> 00:56:55,241 informasi kontaknya, dan aku akan segera kembali. 713 00:56:58,310 --> 00:57:01,013 Mengapa melampiaskannya padaku? bukan aku yang pergi. 714 00:57:03,615 --> 00:57:04,316 Halo? 715 00:57:05,885 --> 00:57:06,786 Halo? 716 00:57:11,023 --> 00:57:12,925 - Tuhan. - Semuanya baik-baik saja? 717 00:57:18,697 --> 00:57:19,632 Orang tuaku... 718 00:57:20,900 --> 00:57:23,035 mereka bahkan tidak akan berbicara satu sama lain. 719 00:57:23,369 --> 00:57:26,272 Aku tidak punya cara untuk membayar kuliah. 720 00:57:26,305 --> 00:57:28,040 Dan ini tidak adil, 721 00:57:28,541 --> 00:57:31,277 aku tidak mau terjebak di sini, itu bukan salahku! 722 00:57:34,080 --> 00:57:36,282 Aku merasa seperti tidak bisa bernapas. 723 00:57:37,650 --> 00:57:38,818 Tidak, tunggu, aku bisa membantu. 724 00:57:38,851 --> 00:57:40,352 - Kita bisa ambil... - Hentikan! 725 00:57:40,386 --> 00:57:41,654 Menjauh dariku! 726 00:57:44,957 --> 00:57:46,959 aku pikir dia mengalami serangan panik. 727 00:57:48,327 --> 00:57:50,029 Hanya karena kau penderita skizofrenia, 728 00:57:50,062 --> 00:57:52,064 bukan berarti kami semua juga kacau! 729 00:58:13,686 --> 00:58:14,920 - Hei. - Hei. 730 00:58:25,364 --> 00:58:27,700 Itu tidak menggangguku, kau tahu. 731 00:58:28,501 --> 00:58:30,402 aku hanya berharap kau akan memberi tahu apa itu. 732 00:58:33,205 --> 00:58:35,074 Mereka telah mendiagnosisku dengan banyak hal, 733 00:58:35,107 --> 00:58:37,143 aku tidak tahu harus percaya apa lagi. 734 00:58:38,277 --> 00:58:43,048 Jika kau tidak ingin berteman setelah ini, aku mengerti. 735 00:58:49,955 --> 00:58:51,690 kau mau makan sesuatu? 736 00:59:01,300 --> 00:59:03,302 aku tidak ingin menjadi tidak peka 737 00:59:03,335 --> 00:59:05,104 atau apapun, tapi seperti apa rasanya? 738 00:59:05,538 --> 00:59:06,372 Maksudmu apa? 739 00:59:06,405 --> 00:59:08,307 kau tahu, kau melihat sesuatu? 740 00:59:08,340 --> 00:59:09,842 kau mendengar sesuatu? 741 00:59:10,376 --> 00:59:11,177 Entahlah 742 00:59:11,410 --> 00:59:13,746 aku mau tahu segalanya soal itu. 743 00:59:14,013 --> 00:59:15,748 Oke, itu banyak. 744 00:59:15,781 --> 00:59:17,283 Maaf, aku bersikap kasar di sini. 745 00:59:17,516 --> 00:59:19,185 Tidak apa-apa. 746 00:59:24,523 --> 00:59:27,893 yang pertama, aku tidak punya banyak kepribadian. 747 00:59:28,662 --> 00:59:31,130 Banyak orang beranggapan begitu, tapi itu sama sekali berbeda. 748 00:59:31,397 --> 00:59:33,866 Baiklah, Jadi ini hanya Rain. 749 00:59:34,066 --> 00:59:37,770 tidak juga, Ada banyak suara yang 750 00:59:37,803 --> 00:59:40,206 mengatakan hal terburuk yang mungkin bisa kau bayangkan. 751 00:59:40,472 --> 00:59:42,041 atau aku bisa. 752 00:59:46,378 --> 00:59:48,380 sejujurnya, itu menjadi agak menakutkan 753 00:59:48,414 --> 00:59:49,949 karena aku tidak tahu apakah aku bisa percaya 754 00:59:49,982 --> 00:59:51,317 apa yang aku lihat atau dengar. 755 00:59:52,484 --> 00:59:55,354 Tetapi banyak orang, mereka tidak punya halusinasi visual, 756 00:59:55,387 --> 00:59:56,488 hanya punya pendengaran. 757 00:59:58,424 --> 01:00:01,126 Tapi aku punya keduanya, jadi... 758 01:00:03,295 --> 01:00:05,064 Maaf, aku tahu ini semacam... 759 01:00:06,031 --> 01:00:07,266 - aneh. - tidak. 760 01:00:09,134 --> 01:00:10,970 Itulah dirimu. 761 01:00:12,805 --> 01:00:14,240 Aku berbeda, kau berbeda. 762 01:00:14,740 --> 01:00:17,042 Mengapa kita harus meminta maaf untuk itu. 763 01:00:17,576 --> 01:00:19,445 aku tidak melihat orang lain minta maaf karena telah melakukannya 764 01:00:19,812 --> 01:00:23,916 diabetes atau tuberkulosis. 765 01:00:29,355 --> 01:00:32,491 Rain, ini... 766 01:00:34,059 --> 01:00:35,494 tidak apa-apa jika dia tidak nyata. 767 01:00:55,180 --> 01:00:57,883 - Aku akan menemuimu nanti? - Ya, sampai jumpa. 768 01:01:26,879 --> 01:01:29,948 - Hei, kau pulang terlambat. - Ini baru jam 7. 769 01:01:31,317 --> 01:01:32,818 kau melakukan sesuatu hari ini? 770 01:01:36,588 --> 01:01:39,224 Bu, kalau aku bisa keluar dan bersosialisasi, ibu juga bisa. 771 01:01:43,028 --> 01:01:44,063 Aku bangga padamu. 772 01:01:53,038 --> 01:01:56,308 Hei, Monyet, aku punya kejutan untukmu. 773 01:02:11,658 --> 01:02:12,558 Ta-da. 774 01:02:13,926 --> 01:02:14,860 Bagaimana menurutmu? 775 01:02:15,461 --> 01:02:16,628 Ya, itu terlihat bagus. 776 01:02:25,971 --> 01:02:27,039 kau ingat hari itu? 777 01:02:28,173 --> 01:02:29,975 Ya, kau dan ibu terlihat sangat bahagia. 778 01:02:39,985 --> 01:02:42,154 aku pikir aku akan tinggal di kamar lain untuk saat ini. 779 01:02:43,088 --> 01:02:44,189 Oh baiklah. 780 01:03:30,770 --> 01:03:32,404 Mama! 781 01:03:35,307 --> 01:03:36,542 Mama! 782 01:03:38,010 --> 01:03:39,144 Lakukan sesuatu. 783 01:03:41,480 --> 01:03:42,682 Tolong aku. 784 01:04:19,686 --> 01:04:20,687 Bu? 785 01:04:22,755 --> 01:04:25,357 Bu, apa yang kau lakukan di sini? Apa yang salah? 786 01:04:31,063 --> 01:04:32,264 karena kelakuanku? 787 01:04:49,581 --> 01:04:51,617 aku minta maaf aku mengacau. 788 01:04:52,217 --> 01:04:53,352 Tidak sayang. 789 01:04:54,854 --> 01:04:58,156 - Tidak, bukan kau. - Bukan kau. 790 01:05:01,226 --> 01:05:03,228 Aku akan berusaha menjadi lebih baik, aku janji. 791 01:05:05,297 --> 01:05:06,431 Aku menyesal. 792 01:05:18,745 --> 01:05:20,512 Sama seperti mengambil permen dari bayi. 793 01:05:20,546 --> 01:05:21,613 Benar, Ms. McConnell? 794 01:05:23,783 --> 01:05:26,351 Tidak ada yang bereaksi, Dia tidak nyata. 795 01:05:28,855 --> 01:05:29,889 Rain? 796 01:05:29,923 --> 01:05:32,124 - Idiot. - Kau bodoh. 797 01:05:32,157 --> 01:05:33,592 Bodoh. 798 01:05:33,625 --> 01:05:35,193 Rain. 799 01:05:35,862 --> 01:05:39,097 Rain? Dia tidak nyata. 800 01:05:39,131 --> 01:05:40,566 Apa yang kau pikirkan? 801 01:05:43,335 --> 01:05:44,336 Kau bodoh. 802 01:05:47,339 --> 01:05:49,809 Jangan lupa untuk menyerahkan kertasmu 803 01:05:49,842 --> 01:05:52,144 jika kau belum melakukannya. 804 01:06:18,671 --> 01:06:19,839 Seperti apapun. 805 01:06:39,458 --> 01:06:40,459 Rain? 806 01:06:43,528 --> 01:06:45,230 Rain? 807 01:06:50,670 --> 01:06:51,738 Apa yang kau lakukan di sini? 808 01:06:51,771 --> 01:06:53,605 - Kau telah mengabaikanku. - Ya. 809 01:06:54,339 --> 01:06:55,540 Ya, dan... 810 01:06:57,442 --> 01:06:59,478 aku tidak berharap kau akan mengakuinya. 811 01:06:59,511 --> 01:07:01,313 Ya, aku melakukannya. dan aku telah mengabaikanmu 812 01:07:01,346 --> 01:07:03,582 - karena kau tidak nyata. - aku nyata. 813 01:07:03,615 --> 01:07:05,350 Tidak, kau di penjara, kau prisma. 814 01:07:05,885 --> 01:07:07,219 Apa? 815 01:07:07,252 --> 01:07:08,553 Baik, yang pertama, mungkinkah? 816 01:07:08,587 --> 01:07:09,421 Tidak, Jawabannya tidak. 817 01:07:09,454 --> 01:07:11,390 Tidak ada orang sepertimu di kehidupan nyata. 818 01:07:11,891 --> 01:07:14,292 aku lakukan... apa yang membuatmu berpikir aku tidak nyata? 819 01:07:14,326 --> 01:07:16,729 kau terlalu sempurna. 820 01:07:19,498 --> 01:07:20,800 Apa? Itu yang pertama. 821 01:07:20,833 --> 01:07:23,803 Tidak, aku... Kau benar-benar tidak sempurna. 822 01:07:23,836 --> 01:07:27,372 aku benar-benar tidak ingin terus membicarakan hal ini denganmu. 823 01:07:27,406 --> 01:07:29,776 Sayang sekali karena sekarang kau tidak ke mana-mana. 824 01:07:29,976 --> 01:07:32,544 Ini cukup buruk untuk menemukan teman di sini, apalagi... 825 01:07:32,979 --> 01:07:35,414 Berhenti. Kau harus pergi, apa kau nyata atau tidak. 826 01:07:35,447 --> 01:07:36,481 Tidak, aku nyata. 827 01:07:36,515 --> 01:07:37,684 Dan kau sedikit berbeda, ya. 828 01:07:37,717 --> 01:07:39,584 aku tidak peduli tentang itu. 829 01:07:39,618 --> 01:07:40,820 aku peduli tentang itu. 830 01:07:41,788 --> 01:07:43,188 Aku menyukaimu. 831 01:07:47,526 --> 01:07:49,729 - apa itu? - kau mendengarnya? 832 01:07:50,029 --> 01:07:52,632 - aku mendengar sesuatu. - Itu Malia! 833 01:07:52,665 --> 01:07:55,635 - Yah, itu bisa jadi kucing. - Tidak, itu bukan kucing! 834 01:07:56,135 --> 01:07:57,704 Kalau begitu kita harus memanggil polisi. 835 01:07:57,737 --> 01:07:59,337 - Tidak, aku tidak bisa! - Kenapa tidak? 836 01:07:59,371 --> 01:08:00,807 kau baru saja bilang itu bisa jadi kucing. 837 01:08:00,840 --> 01:08:02,474 jika aku salah, mereka akan menyingkirkanku. 838 01:08:03,109 --> 01:08:05,510 apa yang kau ingin kita lakukan? 839 01:08:15,520 --> 01:08:16,421 Kita baik-baik saja. 840 01:08:17,790 --> 01:08:18,758 Lewat sini, Ayolah. 841 01:08:29,568 --> 01:08:32,537 Hei, aku pikir kita bisa masuk melalui garasi. 842 01:08:53,625 --> 01:08:54,593 Ada apa? 843 01:08:55,995 --> 01:08:58,597 - Sudah cukup, John. - Dani, apa yang terjadi? 844 01:08:58,631 --> 01:09:01,768 aku mengerti saat dia alami masalah, tapi sekarang dia merusak rumahku 845 01:09:01,801 --> 01:09:03,669 dan membuat tuduhan yang bisa mengakhiri karirku. 846 01:09:03,703 --> 01:09:05,905 Pelan-pelan, Apa? 847 01:09:05,938 --> 01:09:07,907 aku telah bekerja keras untuk masa pensiunku, 848 01:09:07,940 --> 01:09:09,976 aku tidak bisa membiarkannya terancam. 849 01:09:11,844 --> 01:09:13,378 Apa yang kau mau aku lakukan? 850 01:09:13,411 --> 01:09:16,082 - kau tahu apa yang perlu kau lakukan. - aku benar-benar tidak tahu. 851 01:09:16,115 --> 01:09:19,685 kau harus membawanya ke rumah sakit. 852 01:09:19,719 --> 01:09:21,553 kau ingin aku mengurung anakku 853 01:09:21,888 --> 01:09:24,623 menyimpannya di bawah permadani? 854 01:09:24,657 --> 01:09:28,560 aku mengerti kau berada di tempat yang sulit, 855 01:09:28,593 --> 01:09:31,363 tetapi jika kau tidak menerimanya, aku akan mengajukan tuntutan. 856 01:09:31,563 --> 01:09:32,865 Maaf, tunggu sebentar. 857 01:09:32,899 --> 01:09:35,500 - Dani, yang benar saja. - Tidak, aku sudah selesai. 858 01:09:35,935 --> 01:09:38,436 - Maaf, Dani. - Aku sudah selesai! 859 01:09:38,838 --> 01:09:40,039 - Dani... - Aku tidak bisa. 860 01:09:41,373 --> 01:09:42,074 Kumohon, cukup... 861 01:09:45,912 --> 01:09:48,346 Sudah kubilang jangan pergi ke sana. 862 01:09:48,815 --> 01:09:50,049 - Apa yang kau pikirkan? - John. 863 01:09:50,082 --> 01:09:52,752 Dia memiliki rumah boneka raksasa di garasinya. 864 01:09:52,785 --> 01:09:54,821 ya, dia punya 100 boneka di lotengnya. 865 01:09:54,854 --> 01:09:57,622 Dia aneh, Siapa yang peduli? 866 01:09:57,924 --> 01:10:00,492 Ini semua bagian dari rencananya, Dia akan menjebaknya di sana. 867 01:10:00,760 --> 01:10:02,962 - kau dengarkan dirimu sendiri? - Itulah yang dia inginkan! 868 01:10:02,995 --> 01:10:05,798 Dia ingin kau mengira aku gila, jadi itu bisa membuatku pergi. 869 01:10:05,832 --> 01:10:07,834 kau masuk ke rumah orang, Rain. 870 01:10:07,867 --> 01:10:08,668 aku tidak membobolnya, 871 01:10:08,701 --> 01:10:10,468 - Caleb memecahkan jendela. - Oh, Tuhan! 872 01:10:10,502 --> 01:10:11,938 Ini lagi. 873 01:10:13,405 --> 01:10:16,508 Tidak, dia hanya melaporkan melihatmu. 874 01:10:16,541 --> 01:10:17,844 Yah, dia mungkin tidak melihatnya, tapi dia di sana 875 01:10:17,877 --> 01:10:19,578 dia mendengar teriakannya! 876 01:10:19,611 --> 01:10:21,580 Caleb tidak ada, oke? 877 01:10:21,881 --> 01:10:24,116 - Serius, kau harus berhenti. - Berhenti? Berhenti apa? 878 01:10:24,382 --> 01:10:26,652 aku tidak sakit, kau bahkan tidak pernah mengatakan... 879 01:10:26,686 --> 01:10:28,620 - Kau sakit! - Tapi aku bukan penyakitku! 880 01:10:28,654 --> 01:10:31,691 Ya, kau! Kita semua! 881 01:10:41,701 --> 01:10:42,969 Kau akan pergi ke Westbrook. 882 01:10:43,002 --> 01:10:45,470 - Jangan berani-berani katakan itu! - Apa? Tidak! 883 01:10:45,838 --> 01:10:48,440 aku sudah muak dengan ini, kalian berdua di luar kendali. 884 01:10:50,643 --> 01:10:52,111 kau sudah minum obat? 885 01:10:52,611 --> 01:10:53,545 Iya. 886 01:10:59,185 --> 01:11:04,657 kau sudah tidak peduli perkataanku? 887 01:11:04,690 --> 01:11:07,093 - Kau tidak percaya padaku. - Kemari. 888 01:11:07,525 --> 01:11:09,061 - Hentikan! - Kemari. 889 01:11:09,561 --> 01:11:11,596 Lepaskan tanganmu. 890 01:11:16,168 --> 01:11:17,136 Ambil obat mu. 891 01:11:18,905 --> 01:11:19,872 Sudah diambil hari ini. 892 01:11:20,973 --> 01:11:23,475 - Ambil dosis lain. - Tidak! Ayah, hentikan! 893 01:11:23,508 --> 01:11:25,011 - Apa yang kau... Berhenti! - Ambil! 894 01:11:26,178 --> 01:11:29,048 ini yang ayah inginkan? kau ingin aku mengambil semuanya, 895 01:11:29,081 --> 01:11:30,650 - keluarkan itu untuk selamanya? - Apa yang kau lakukan? 896 01:11:30,683 --> 01:11:31,751 Baik. 897 01:11:41,493 --> 01:11:43,428 Ya Tuhan, aku minta maaf. 898 01:11:46,198 --> 01:11:47,499 Jangan katakan itu. 899 01:11:51,603 --> 01:11:54,106 Jangan pernah mengatakan itu lagi. 900 01:11:59,812 --> 01:12:01,981 aku tidak tahu apa lagi yang harus aku lakukan. 901 01:12:02,915 --> 01:12:03,916 aku minta maaf. 902 01:12:07,619 --> 01:12:08,754 Maaf tidak membuatnya jadi baik. 903 01:12:24,971 --> 01:12:27,539 - Apa yang akan kita lakukan? - Senang kau datang 904 01:12:27,572 --> 01:12:28,741 setelah tindakan menghilangmu. 905 01:12:29,275 --> 01:12:30,910 Apa? kau lari, aku lari. 906 01:12:31,476 --> 01:12:32,411 dia menelepon polisi. 907 01:12:32,445 --> 01:12:34,579 Dia mengajukan tuntutan agar aku dikirim. 908 01:12:34,612 --> 01:12:35,748 kemana? 909 01:12:37,083 --> 01:12:38,818 - Aku harus ke kelas. - Tidak. 910 01:12:39,085 --> 01:12:40,886 Jika kau pergi, apa yang akan terjadi pada Malia? 911 01:12:41,921 --> 01:12:43,756 Maksudmu kucing sebelah? 912 01:13:23,929 --> 01:13:25,698 Jadi, apa rencanamu? 913 01:13:26,665 --> 01:13:29,969 Kita bisa memanjat tangga dan menerobos jendela. 914 01:13:30,503 --> 01:13:32,872 Saat dia di rumah? Itu tidak akan ada gunanya. 915 01:13:32,905 --> 01:13:34,774 Dia akan memanggil polisi, menangkap kita. 916 01:13:34,807 --> 01:13:36,942 Kita harus melakukan sesuatu sebelum dia membunuhnya. 917 01:13:37,609 --> 01:13:39,345 Apa yang membuatmu berpikir dia akan membunuhnya? 918 01:13:39,378 --> 01:13:41,213 Dia tahu bahwa aku tahu! Dia akan membunuhnya 919 01:13:41,247 --> 01:13:42,048 itu semua akan menjadi salahku! 920 01:13:42,081 --> 01:13:43,615 aku akan menjadi orang yang hanya duduk dan bahkan 921 01:13:43,649 --> 01:13:45,317 tidak melakukan apapun untuk menyelamatkannya atau... 922 01:13:45,351 --> 01:13:46,685 - Rain! - Aku tidak bisa... 923 01:13:48,287 --> 01:13:50,588 Kita perlu membuat rencana yang matang, oke? 924 01:13:50,622 --> 01:13:51,556 Panik tidak akan membantu. 925 01:13:55,227 --> 01:13:57,029 Biar aku ambilkan air untukmu, oke? 926 01:14:08,174 --> 01:14:09,141 Salah. 927 01:14:11,777 --> 01:14:12,978 kau konsumsi semua ini? 928 01:14:13,913 --> 01:14:14,680 Tidak persis. 929 01:14:14,713 --> 01:14:17,116 Mereka terus-menerus mengubahnya 930 01:14:17,149 --> 01:14:18,317 untuk melihat mana yang paling efektif. 931 01:14:18,751 --> 01:14:20,653 Tapi aku tidak bisa tidur karena itu. 932 01:14:21,153 --> 01:14:22,620 Studi telah menemukan hubungan yang kuat antara insomnia 933 01:14:22,655 --> 01:14:24,790 dan intelek, jadi.. 934 01:14:26,258 --> 01:14:29,195 aku yakin memang begitu. Hanya saja aku yang jenius. 935 01:14:40,206 --> 01:14:41,974 Bagaimana kau bisa bermain kartu sekarang? 936 01:14:43,742 --> 01:14:44,910 Ini membantuku saat aku gugup. 937 01:14:45,978 --> 01:14:46,879 ini... 938 01:14:47,947 --> 01:14:48,981 coba lagi, pilih satu. 939 01:14:52,852 --> 01:14:53,819 Tidak. 940 01:14:59,058 --> 01:15:00,025 kau memilih satu. 941 01:15:01,694 --> 01:15:03,062 Ya? Apa yang akan kau lakukan dengan itu? 942 01:15:03,095 --> 01:15:04,096 Pilih saja satu kartu. 943 01:15:15,174 --> 01:15:17,042 - Rain? - Ya, Bu? 944 01:15:17,276 --> 01:15:18,244 Hei. 945 01:15:20,012 --> 01:15:22,281 Maaf, siapa ini? 946 01:15:23,048 --> 01:15:25,985 ini Caleb. Caleb, ini ibuku. 947 01:15:27,987 --> 01:15:29,321 Tunggu, kau bisa melihatnya? 948 01:15:30,256 --> 01:15:31,423 Tentu saja aku bisa melihatnya. 949 01:15:34,994 --> 01:15:37,296 Aku sangat gugup... Sudahlah. 950 01:15:38,063 --> 01:15:39,865 Jangan biarkan aku mengganggu kencanmu. 951 01:15:39,899 --> 01:15:40,966 Ini bukan kencan, Bu. 952 01:15:41,000 --> 01:15:42,134 Kami hanya teman. 953 01:15:45,738 --> 01:15:47,873 aku tidak berpikir kita harus menunggu. pergi hari Rabu, setelah... 954 01:15:47,907 --> 01:15:50,943 Sebenarnya, aku harus pergi. 955 01:15:52,878 --> 01:15:55,915 Tapi aku akan, sampai jumpa besok. Ya? 956 01:15:56,115 --> 01:15:57,149 Baik. 957 01:16:06,325 --> 01:16:07,693 aku merusak kencanmu? 958 01:16:38,090 --> 01:16:40,993 Baiklah, semuanya. ayo, kalian terlambat 959 01:16:41,260 --> 01:16:42,795 Ayo masuk, Duduklah. 960 01:16:43,796 --> 01:16:44,830 Mari kita mulai. 961 01:16:47,466 --> 01:16:48,767 Aku sudah bilang. 962 01:16:50,169 --> 01:16:51,470 - Sudah kubilang. - Rain? 963 01:16:51,671 --> 01:16:53,539 Dia tidak nyata. 964 01:16:53,572 --> 01:16:57,076 Aku sudah bilang. Dia tidak nyata. 965 01:16:57,476 --> 01:16:59,078 Dia tidak nyata. 966 01:16:59,511 --> 01:17:01,814 - Pecundang. - Rain. 967 01:17:04,216 --> 01:17:05,417 Bunuh dirimu. 968 01:17:06,885 --> 01:17:08,187 Rain? 969 01:17:08,220 --> 01:17:11,924 Rain, kau baik-baik saja? 970 01:17:15,261 --> 01:17:16,862 Rain, bisa kita bicara sebentar? 971 01:17:17,062 --> 01:17:18,831 kau harus mati saja. 972 01:17:20,266 --> 01:17:21,867 Tidak ada yang menyukaimu. 973 01:17:26,105 --> 01:17:29,308 Aneh. 974 01:17:29,775 --> 01:17:32,544 kau orang aneh. kau harus bunuh diri. 975 01:17:35,514 --> 01:17:36,548 Rain? 976 01:17:38,117 --> 01:17:40,185 aku pikir kau harus pergi menemui perawat. 977 01:17:40,519 --> 01:17:42,921 kau gila. 978 01:18:21,026 --> 01:18:22,161 Hai, Kau telah menghubungi 979 01:18:22,194 --> 01:18:23,262 kediaman Burroughs. 980 01:18:33,572 --> 01:18:36,008 Hai, aku perlu bicara dengan Dr. Pangloss. 981 01:18:36,041 --> 01:18:37,876 Dia di rumah sakit, Nona. Burroughs. 982 01:18:37,910 --> 01:18:39,378 Tapi aku bisa memberi tahu dia. 983 01:18:39,411 --> 01:18:41,213 tidak, aku harus bertemu dengannya sekarang. 984 01:18:41,246 --> 01:18:42,448 - Maaf. - Dia tidak di sini. 985 01:18:44,684 --> 01:18:49,855 Dr. Pangloss! 986 01:18:55,494 --> 01:18:56,428 Rain! 987 01:19:01,033 --> 01:19:02,034 Rain! 988 01:19:12,211 --> 01:19:14,980 - Selamatkan aku. - Rain. 989 01:19:16,482 --> 01:19:21,487 ♪ Rain, Datang lagi kali ♪ 990 01:20:01,326 --> 01:20:04,563 Kau gila. 991 01:20:04,596 --> 01:20:06,565 - Kau gila. - Hentikan. 992 01:20:06,866 --> 01:20:08,200 Kau kehilangannya. 993 01:20:08,735 --> 01:20:09,669 Dia tidak nyata. 994 01:20:14,072 --> 01:20:15,642 Dia akan mati dan kau akan dikurung 995 01:20:15,675 --> 01:20:18,645 di tempat asalnya, Mereka lebih baik tanpamu. 996 01:20:18,678 --> 01:20:19,978 Hentikan itu. 997 01:20:20,012 --> 01:20:21,346 Berhenti! 998 01:20:21,380 --> 01:20:22,548 Berhenti! 999 01:20:24,550 --> 01:20:25,551 Rain, sayang? 1000 01:20:28,220 --> 01:20:30,956 Rain. 1001 01:20:31,256 --> 01:20:32,558 Rain, sayang. 1002 01:20:36,228 --> 01:20:37,529 Aku melihat seorang pria dengan mata kuning. 1003 01:20:37,563 --> 01:20:39,598 Dia ingin mengambilku sebagai hadiahnya. 1004 01:20:39,632 --> 01:20:41,200 Menangis, Dia menangis. 1005 01:20:41,233 --> 01:20:43,001 Menangislah aku di sungai dan lihat aku tenggelam. 1006 01:20:43,035 --> 01:20:46,472 - Tidak ada suara, semuanya terlalu keras. - Tidak, sayang. 1007 01:20:47,105 --> 01:20:48,574 Letakkan. 1008 01:20:50,275 --> 01:20:52,444 Baiklah. 1009 01:20:52,478 --> 01:20:54,046 Kau baik baik saja. 1010 01:20:54,714 --> 01:20:56,749 kau baik-baik saja, Kau aman. 1011 01:20:57,115 --> 01:21:00,185 Kau aman. 1012 01:21:00,385 --> 01:21:02,488 Sayang, kau aman. 1013 01:21:02,722 --> 01:21:05,692 - Tunggu, Malia, - Tidak, Rain! 1014 01:21:25,745 --> 01:21:28,347 - Tidak, aku tidak akan membiarkanmu. - Biarkan aku apa, Bu? 1015 01:21:28,681 --> 01:21:30,082 Ini kesalahanmu sejak awal! 1016 01:21:30,115 --> 01:21:31,116 aku tidak akan berurusan dengan semua ini, 1017 01:21:31,149 --> 01:21:34,353 Jika kau tidak membuatku sakit! Aku membencimu. 1018 01:21:35,420 --> 01:21:37,289 Tolong, Rain. 1019 01:21:38,056 --> 01:21:41,293 Tolong, jika kau pergi ke sana, mereka akan membawamu pergi dari kami. 1020 01:21:41,326 --> 01:21:43,796 aku tidak peduli, Bagaimana jika itu aku? aku tidak bisa hanya diam di sini 1021 01:21:43,830 --> 01:21:45,698 - dan menunggu. - Tidak, Rain! 1022 01:21:50,369 --> 01:21:52,504 - Rain? Buka pintunya! - Ibu membuat masalah besar 1023 01:21:52,538 --> 01:21:55,240 Kita perlu bicara. 1024 01:21:57,276 --> 01:21:58,678 Tolong menjauh dari jendela. 1025 01:21:58,711 --> 01:22:00,479 Aku tidak akan melompat, Ayah! aku hanya... 1026 01:22:00,512 --> 01:22:03,148 - Sayang, dengarkan ayahmu. - Kau merusak segalanya! 1027 01:22:04,283 --> 01:22:05,551 Tidak ada orang disana. 1028 01:22:05,584 --> 01:22:07,619 Ya, Dia ada disana. 1029 01:22:07,654 --> 01:22:08,554 Ibumu... 1030 01:22:14,393 --> 01:22:15,394 Dia tidak di sini. 1031 01:22:19,398 --> 01:22:22,434 Dia meninggal tiga tahun lalu, sayang. 1032 01:22:25,805 --> 01:22:27,205 Tidak, itu tidak benar. 1033 01:22:27,941 --> 01:22:30,643 - Itu benar, aku minta maaf. - Kenapa kau melakukan ini padaku? 1034 01:22:30,677 --> 01:22:34,179 Aku tidak melakukan apapun padamu kau perlu tahu yang sebenarnya. 1035 01:22:34,814 --> 01:22:36,148 Bagaimana saat makan malam? 1036 01:22:36,515 --> 01:22:37,784 Dia ada disana. Kita semua ada di sana. 1037 01:22:37,817 --> 01:22:40,619 ada orang lain yang bereaksi? Ya, Ayah. Ya kau. 1038 01:22:40,653 --> 01:22:42,487 - Kau bereaksi. - Karena aku mencoba... 1039 01:22:42,755 --> 01:22:44,222 Ayah, dia datang! Alihkan perhatiannya. 1040 01:22:44,256 --> 01:22:45,257 - Benar. - Apa yang terjadi? 1041 01:22:45,290 --> 01:22:46,358 Tidak ada, Bu. 1042 01:22:47,159 --> 01:22:48,126 Lihat... 1043 01:22:50,529 --> 01:22:51,798 aku hanya mencoba untuk... 1044 01:22:53,666 --> 01:22:54,634 Selama ini? 1045 01:22:56,836 --> 01:22:57,502 Ibu datang. 1046 01:22:57,770 --> 01:22:58,705 aku tidak tahu harus berbuat apa... 1047 01:22:58,738 --> 01:22:59,438 Benar. 1048 01:22:59,739 --> 01:23:00,606 ... saat kau mulai melihatnya lagi. 1049 01:23:00,907 --> 01:23:03,710 - Tidak ada yang bisa dilihat di sini. - Tidak ada, Bu. Jangan masuk. 1050 01:23:05,678 --> 01:23:06,646 itu jelas. 1051 01:23:07,145 --> 01:23:10,248 aku mencoba mengingatkanmu. dia telah pergi, tetapi.. 1052 01:23:10,282 --> 01:23:14,286 sangat sulit melihatmu menerima kehilangan itu 1053 01:23:15,021 --> 01:23:18,256 berulang-ulang. 1054 01:23:20,525 --> 01:23:21,460 Ya, Bu? 1055 01:23:22,862 --> 01:23:24,262 Tapi setelah beberapa saat... 1056 01:23:25,732 --> 01:23:31,169 Realitasmu dengannya sangat banyak... 1057 01:23:31,203 --> 01:23:32,604 Itu jauh lebih bahagia... 1058 01:23:34,239 --> 01:23:35,742 dariku tanpa dia. 1059 01:23:38,477 --> 01:23:42,481 Dan aku... 1060 01:23:42,882 --> 01:23:44,282 aku sangat takut. 1061 01:23:45,752 --> 01:23:49,521 Aku sangat takut kau... 1062 01:23:50,957 --> 01:23:52,659 kau ingin pergi... 1063 01:23:54,994 --> 01:23:56,729 untuk bersamanya. 1064 01:24:00,833 --> 01:24:03,602 Bagaimana aku tahu kau tidak berbohong padaku? 1065 01:24:04,037 --> 01:24:06,873 - Rain... - Bagaimana aku tahu 1066 01:24:06,906 --> 01:24:10,475 - hanya mempengaruhi pikiranku? - Kenapa aku melakukan itu? 1067 01:24:10,509 --> 01:24:11,878 Kenapa kau berbohong padaku di awal? 1068 01:24:11,911 --> 01:24:14,647 kau mencoba mempengaruhiku. 1069 01:24:15,081 --> 01:24:20,218 Berhenti lakukan itu! 1070 01:24:20,787 --> 01:24:22,789 - Apa yang kau lakukan? - Aku menelepon 911. 1071 01:24:22,822 --> 01:24:26,693 - Tidak! Hentikan! - Rain! Kembali! 1072 01:24:29,628 --> 01:24:30,629 Rain! 1073 01:24:42,541 --> 01:24:44,443 Malia sudah mati! 1074 01:24:45,544 --> 01:24:46,979 Jangan dengarkan dia. 1075 01:24:47,013 --> 01:24:48,848 - Dia berbohong. - Ini salahmu. 1076 01:24:48,881 --> 01:24:50,950 - Dia berbohong. - Lakukan sesuatu. 1077 01:24:58,758 --> 01:24:59,859 Dia berbohong. 1078 01:25:28,788 --> 01:25:30,288 Tolong aku. 1079 01:26:04,422 --> 01:26:06,458 Sial. 1080 01:26:11,898 --> 01:26:12,899 Malia? 1081 01:26:15,467 --> 01:26:16,468 Tolong. 1082 01:26:17,170 --> 01:26:19,872 - Bantu dia! - Kau masih bisa melihatnya! 1083 01:26:35,087 --> 01:26:36,088 Malia? 1084 01:26:40,625 --> 01:26:42,728 Tidak apa-apa, Aku di sini untuk membantumu. 1085 01:26:43,896 --> 01:26:45,064 Selamatkan aku. 1086 01:26:46,598 --> 01:26:49,035 - Selamatkan aku. - Berhenti. 1087 01:26:49,635 --> 01:26:52,839 Tidak, kau tidak nyata. Aku perlu menyelamatkan Malia. 1088 01:26:53,072 --> 01:26:55,641 Tidak ada Malia! hanya aku. 1089 01:26:56,341 --> 01:26:57,810 Kau harus bunuh diri. 1090 01:26:57,844 --> 01:27:00,378 Tidak, Dia nyata. 1091 01:27:01,647 --> 01:27:02,715 Dia nyata. 1092 01:27:30,609 --> 01:27:32,979 - Kau melakukan ini... - Tidak. 1093 01:27:33,012 --> 01:27:33,980 ...untukku. 1094 01:27:36,649 --> 01:27:37,884 Lihat aku. 1095 01:27:41,120 --> 01:27:44,824 kau tidak bisa meninggalkanku. 1096 01:27:45,523 --> 01:27:46,926 aku tidak mau. 1097 01:27:48,728 --> 01:27:51,931 aku minta maaf, aku tidak ingin kau pergi. 1098 01:27:53,866 --> 01:27:55,500 aku tidak harus. 1099 01:28:01,741 --> 01:28:03,876 aku tidak ingin gila, Bu. 1100 01:28:10,482 --> 01:28:13,085 - Bantu aku. - Malia? 1101 01:28:15,154 --> 01:28:16,889 Dia sudah selesai, Rain. 1102 01:28:23,763 --> 01:28:25,497 Tidak, dia bukan, Bu. 1103 01:28:27,800 --> 01:28:28,801 Kaulah. 1104 01:30:00,960 --> 01:30:01,961 Hai. 1105 01:30:01,994 --> 01:30:02,962 Ini pesananmu. 1106 01:30:02,995 --> 01:30:03,996 Terima kasih. 1107 01:30:06,932 --> 01:30:09,201 - Simpan kembalianya. - Selamat bersenang-senang. 1108 01:32:18,030 --> 01:32:21,200 Itu sudah terlambat, Dia meninggal. 1109 01:32:21,233 --> 01:32:23,169 Itu sudah terlambat. Itu sudah terlambat. 1110 01:32:25,771 --> 01:32:27,206 - Kau membunuhnya. - Sudah terlambat. 1111 01:32:27,239 --> 01:32:28,274 - Tidak. - Tunggu. 1112 01:32:28,507 --> 01:32:31,443 - Kau terlambat. - Selamatkan Malia. 1113 01:32:31,477 --> 01:32:33,078 Belum terlambat. 1114 01:32:35,381 --> 01:32:37,082 - Jangan lakukan itu. - Kembali. 1115 01:32:37,483 --> 01:32:38,817 Teruskan. 1116 01:32:39,151 --> 01:32:41,887 Tidak, Hentikan! 1117 01:33:51,423 --> 01:33:54,226 Malia, kau disini? 1118 01:33:58,998 --> 01:34:00,933 Malia, hai. 1119 01:34:00,966 --> 01:34:02,268 Aku akan mengeluarkanmu dari sini, oke? 1120 01:34:02,301 --> 01:34:04,970 Baik. 1121 01:34:43,242 --> 01:34:45,544 Halo? ada orang di bawah sana? 1122 01:35:12,504 --> 01:35:13,572 Halo? 1123 01:35:31,490 --> 01:35:33,459 Ya ampun. Rain, kau membuatku takut sekali. 1124 01:35:34,126 --> 01:35:35,160 Ya ampun. 1125 01:35:38,030 --> 01:35:40,933 Sini, biarkan aku membantumu. 1126 01:35:41,433 --> 01:35:42,935 Jangan percaya padanya. 1127 01:35:44,937 --> 01:35:45,938 Sini. 1128 01:35:47,406 --> 01:35:50,342 Rain, pegang tanganku. Itu benar. 1129 01:35:51,510 --> 01:35:53,345 aku tidak ingin ada yang menyakitimu. 1130 01:35:53,379 --> 01:35:55,948 - Kau tidak bisa mempercayainya. - Kau bisa mempercayainya. 1131 01:35:56,348 --> 01:35:58,117 - Tidak apa-apa. -Kau akan mati begitu saja. 1132 01:35:58,150 --> 01:36:00,219 Dia tidak nyata, Rain. 1133 01:36:00,986 --> 01:36:04,089 - Tidak ada orang di sana, Rain. - Dia berbohong. 1134 01:36:04,123 --> 01:36:06,091 Tidak ada gadis kecil di sana. 1135 01:36:06,726 --> 01:36:08,894 - Salah satu dari kalian. - Selamatkan Malia. 1136 01:36:09,161 --> 01:36:10,596 Malia, kemarilah 1137 01:36:10,629 --> 01:36:11,964 Kemarilah. 1138 01:36:12,464 --> 01:36:14,500 Tunggu, Jangan lakukan ini. Dia pergi. 1139 01:36:14,701 --> 01:36:18,070 Dia tidak nyata, Rain. kau membuatnya di kepalamu. 1140 01:36:18,103 --> 01:36:19,371 Kau akan mati. 1141 01:36:20,406 --> 01:36:21,607 Kau tidak melakukan ini. 1142 01:36:22,141 --> 01:36:24,543 - Dengarkan aku. - Pembohong! 1143 01:36:24,576 --> 01:36:26,612 - Dia pembohong, Rain. - Letakkan itu. 1144 01:36:26,646 --> 01:36:28,514 Ada yang salah denganmu, Rain. Hanya... 1145 01:36:28,547 --> 01:36:30,516 - Kau yang gila. - Kau gila. 1146 01:36:31,016 --> 01:36:32,618 - Kau akan mati. - Biarkan aku membantumu. 1147 01:36:33,552 --> 01:36:36,121 Ayolah. 1148 01:36:38,323 --> 01:36:40,492 Ayolah, Biarkan aku membantumu. 1149 01:36:50,302 --> 01:36:51,603 ayahmu tahu kau di sini? 1150 01:36:52,538 --> 01:36:54,473 Aku rasa tidak. 1151 01:36:54,506 --> 01:36:55,974 aku tidak harus memberitahunya. 1152 01:36:56,375 --> 01:36:58,711 Kita bisa menjaga ini di antara kita, oke? 1153 01:36:59,511 --> 01:37:01,213 Kenapa kau mau melakukan itu? 1154 01:37:01,246 --> 01:37:02,414 Karena aku tahu apa yang terjadi 1155 01:37:02,448 --> 01:37:03,582 ketika mereka melembagakan orang 1156 01:37:03,615 --> 01:37:05,217 aku tidak mau itu terjadi padamu. 1157 01:37:05,951 --> 01:37:08,454 kau telah melalui begitu banyak hal. 1158 01:37:08,688 --> 01:37:11,123 aku hanya tidak tahu harus percaya apa lagi. 1159 01:37:12,659 --> 01:37:14,661 kau telah melihat dia tidak nyata. 1160 01:37:15,594 --> 01:37:17,296 Tidak ada gadis kecil. 1161 01:37:21,166 --> 01:37:24,737 Kau bisa pulang saja dan kita akan menyimpannya di antara kita. 1162 01:37:24,771 --> 01:37:26,673 - Baik? - Rain? 1163 01:37:29,041 --> 01:37:30,409 Caleb, jangan turun ke sini. 1164 01:37:30,609 --> 01:37:34,046 Dengan siapa kau bicara, Rain? Tidak ada orang disana. 1165 01:37:37,483 --> 01:37:40,185 Itu hayalanmu. 1166 01:37:40,452 --> 01:37:43,622 Itu... 1167 01:37:44,022 --> 01:37:45,725 Pergi, Rain, keluarkan dia dari sini! 1168 01:37:54,099 --> 01:37:55,567 Buat keputusan, Rain. 1169 01:37:55,601 --> 01:37:57,536 Bagian dari imajinasimu, atau hal yang nyata? 1170 01:38:08,681 --> 01:38:12,752 Tidak! 1171 01:38:13,151 --> 01:38:15,454 kau pikir aku akan membiarkanmu lolos dengan ini? 1172 01:38:15,487 --> 01:38:16,756 Aku akan membiarkanmu pergi. 1173 01:38:17,322 --> 01:38:20,793 aku tidak ingin ada yang mati. Tapi kau tidak bisa membiarkan itu terjadi. 1174 01:38:24,596 --> 01:38:26,498 Keluarkan dia dari sini, Rain! 1175 01:38:38,878 --> 01:38:40,145 Rain. 1176 01:38:40,345 --> 01:38:42,749 Hei, Hanya aku 1177 01:38:44,651 --> 01:38:47,252 Hanya aku, Kau aman. 1178 01:38:49,388 --> 01:38:51,290 - kau baik-baik saja? - Ya. 1179 01:38:51,323 --> 01:38:52,324 Dia nyata? 1180 01:38:54,192 --> 01:38:55,662 Ayo. 1181 01:38:59,431 --> 01:39:01,133 aku harus kembali ke dalam. Caleb's... 1182 01:39:01,166 --> 01:39:02,301 Tidak. 1183 01:39:02,501 --> 01:39:04,303 Aku mendapatkanmu. 1184 01:39:05,571 --> 01:39:08,273 Aku minta maaf. 1185 01:39:09,441 --> 01:39:11,109 aku harus kembali ke dalam. 1186 01:39:11,143 --> 01:39:12,477 - Caleb... - Tidak. 1187 01:39:12,511 --> 01:39:15,180 Dia tidak nyata, Rain. 1188 01:39:18,751 --> 01:39:19,852 Hubungi EMT. 1189 01:39:20,820 --> 01:39:22,187 Hei, disana. 1190 01:39:22,722 --> 01:39:23,723 Kau baik-baik saja? 1191 01:39:30,162 --> 01:39:30,964 Dia nyata. 1192 01:39:31,196 --> 01:39:32,531 Lihat rumah tetangga. 1193 01:39:34,299 --> 01:39:35,702 Hei, kita punya satu di sini. 1194 01:39:37,569 --> 01:39:38,503 Aku menyintaimu. 1195 01:39:39,438 --> 01:39:40,707 Aku sangat bangga padamu, monyet. 1196 01:39:46,411 --> 01:39:47,814 Hei, ini akan baik-baik saja. 1197 01:39:47,847 --> 01:39:49,514 Mereka akan menjagamu dengan baik, mengembalikanmu 1198 01:39:49,548 --> 01:39:51,884 ke ayah dan ibumu, aku berjanji. 1199 01:39:52,652 --> 01:39:54,252 kau gadis pemberani. 1200 01:40:03,830 --> 01:40:04,731 Hai. 1201 01:40:05,530 --> 01:40:07,232 saat kau mengatakan itu 1202 01:40:07,265 --> 01:40:08,233 bukan kencan, apa yang kau... 1203 01:40:08,968 --> 01:40:10,302 Apa maksudmu? 1204 01:40:10,602 --> 01:40:11,738 Karena rasanya agak... 1205 01:40:12,939 --> 01:40:14,406 Entahlah, kencan denganku. 1206 01:40:15,374 --> 01:40:17,376 - Begitu? - Ya. 1207 01:40:18,111 --> 01:40:20,479 memang aku tidak punya banyak pengalaman... 1208 01:40:21,613 --> 01:40:22,949 dengan hal semacam itu, tapi... 1209 01:40:22,982 --> 01:40:25,550 seperti, kencan? 1210 01:40:25,584 --> 01:40:26,618 Ya. 1211 01:40:27,185 --> 01:40:30,489 Tapi mungkin kita bisa memiliki lebih banyak lagi... 1212 01:40:31,390 --> 01:40:32,659 saat aku keluar dari ini? 1213 01:40:33,960 --> 01:40:35,895 Kita mungkin bisa mengaturnya. 1214 01:40:37,295 --> 01:40:39,364 Aku suka itu. 1215 01:40:53,245 --> 01:40:56,348 Untuk pertama kalinya, aku bisa merasakan obatnya bekerja. 1216 01:40:58,517 --> 01:40:59,652 Akhirnya aku bisa membedakan 1217 01:40:59,686 --> 01:41:01,453 mana yang nyata dan yang tidak. 1218 01:41:05,858 --> 01:41:07,760 Tapi kau masih mendengar suara 1219 01:41:08,728 --> 01:41:11,363 Mereka masih ada, tapi tidak seperti... 1220 01:41:14,801 --> 01:41:16,334 Tapi ya. 1221 01:41:17,704 --> 01:41:18,905 Bagaimana dengan ibu? 1222 01:41:21,273 --> 01:41:22,340 kau masih melihatnya? 1223 01:41:27,579 --> 01:41:28,580 Tidak. 1224 01:41:34,821 --> 01:41:35,988 Aku merindukannya. 1225 01:41:55,540 --> 01:41:57,009 - Hai ayah? - Ya? 1226 01:41:58,778 --> 01:42:00,579 aku pikir aku akan pindah kembali ke kamarku. 1227 01:42:00,847 --> 01:42:01,981 Baiklah. 1228 01:42:03,816 --> 01:42:04,884 Kedengaranya seperti sebuah rencana. 1229 01:42:54,499 --> 01:42:55,668 aku di sini, sayangku. 1230 01:42:58,004 --> 01:42:59,504 Aku sangat mencintaimu. 1231 01:43:00,673 --> 01:43:01,874 Aku juga. 1232 01:43:03,256 --> 01:43:18,256 BIARKAN IMAJINASIMU MELAYANG! = KHUSUS DEWASA = www.WIKWIKENAK.com 1233 01:43:19,256 --> 01:43:29,256 www.WIKWIKENAK.com DIJAMIN PUAS DAN KETAGIHAN! BUKTIKAN SENDIRI! 88391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.