All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S02E08.Vanished.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,527 --> 00:00:07,331 But how come it rains? 2 00:00:07,355 --> 00:00:10,769 Well, when the air is warmer like in the spring, 3 00:00:10,793 --> 00:00:13,491 it is rain instead of snow. 4 00:00:16,277 --> 00:00:18,820 So Hail Storm can't fight in the spring? 5 00:00:18,844 --> 00:00:20,605 Is he the one made of ice? 6 00:00:20,629 --> 00:00:21,562 No, that's Glacier. 7 00:00:21,586 --> 00:00:23,869 Hail Storm shoots icicles. 8 00:00:23,893 --> 00:00:27,568 I'll put it by the fence. 9 00:00:27,592 --> 00:00:29,527 Whose car is that? 10 00:00:29,551 --> 00:00:31,553 I don't know. 11 00:00:36,384 --> 00:00:38,647 Wait. That's Samuel. 12 00:00:40,910 --> 00:00:42,496 You got a new car? 13 00:00:42,520 --> 00:00:44,411 Yup. Traded my old one. 14 00:00:44,435 --> 00:00:46,544 Guy gave me an unbelievable deal. 15 00:00:46,568 --> 00:00:47,849 Hey, kiddo. 16 00:00:47,873 --> 00:00:49,286 - I made a rain gauge. - Cool. 17 00:00:49,310 --> 00:00:50,809 Figured we'd celebrate with a big breakfast. 18 00:00:50,833 --> 00:00:53,464 - French toast and eggs? - Sounds great. 19 00:00:53,488 --> 00:00:54,595 Can I go outside? 20 00:00:54,619 --> 00:00:56,119 I want to test my rain gauge out. 21 00:00:56,143 --> 00:00:58,121 Yes. Put on your jacket 22 00:00:58,145 --> 00:01:00,645 and don't leave the yard, Caleb. 23 00:01:00,669 --> 00:01:03,063 Okay. 24 00:01:15,640 --> 00:01:17,749 And Jamie says if we want to use reclaimed wood, 25 00:01:17,773 --> 00:01:20,360 he has some in his barn we can use. 26 00:01:20,384 --> 00:01:22,256 How does that sound? 27 00:01:23,779 --> 00:01:25,389 Samuel? 28 00:01:27,739 --> 00:01:30,240 - Where'd you go? - Bathroom. 29 00:01:30,264 --> 00:01:31,415 And tell Jamie yes. 30 00:01:31,439 --> 00:01:32,759 I'll come by and get it tomorrow. 31 00:01:33,745 --> 00:01:37,247 Still can't believe you got a new car. 32 00:01:37,271 --> 00:01:39,162 Very impulsive. 33 00:01:39,186 --> 00:01:41,773 Kinda like it. 34 00:01:41,797 --> 00:01:43,427 I've been thinking about it forever and I figured... 35 00:01:43,451 --> 00:01:47,779 You know, why not? 36 00:01:47,803 --> 00:01:50,153 Life's too short. 37 00:02:19,400 --> 00:02:21,552 I forgot eggs! Wanna hit the store? 38 00:02:21,576 --> 00:02:22,857 Nah. 39 00:02:22,881 --> 00:02:24,294 You can ride in my new Jeep! 40 00:02:24,318 --> 00:02:25,556 Your mom said it was okay. 41 00:02:25,580 --> 00:02:27,775 Can I get a treat? 42 00:02:27,799 --> 00:02:29,299 Definitely. 43 00:02:32,587 --> 00:02:33,868 Come on. 44 00:02:54,478 --> 00:02:56,480 Grandma. 45 00:03:28,947 --> 00:03:30,360 Thanks for doing this. 46 00:03:30,384 --> 00:03:31,622 Not a problem. 47 00:03:31,646 --> 00:03:35,321 I love Tali and it's a part of my job, so... 48 00:03:35,345 --> 00:03:36,714 Here we go. 49 00:03:36,738 --> 00:03:38,957 This is Riley. 50 00:03:42,396 --> 00:03:44,374 So what am I dealing with here? 51 00:03:44,398 --> 00:03:46,332 Well, he's not grade. 52 00:03:46,356 --> 00:03:48,900 But he's not purebred, either. Sort of in the middle. 53 00:03:48,924 --> 00:03:51,468 On the younger side with great potential. 54 00:03:51,492 --> 00:03:54,645 He's perfect for Tali. 55 00:03:54,669 --> 00:03:56,299 How much? 56 00:03:56,323 --> 00:03:58,083 I think I have a rate sheet around here somewhere 57 00:03:58,107 --> 00:04:00,762 if you want to see it. 58 00:04:16,430 --> 00:04:18,625 Sarah, I want to apologize for the other day. 59 00:04:18,649 --> 00:04:20,018 No, no, no. 60 00:04:20,042 --> 00:04:22,934 No, I overstepped and I got it wrong, but, 61 00:04:22,958 --> 00:04:24,283 you know, Tali's gonna be here a lot 62 00:04:24,307 --> 00:04:27,504 and I just don't want it to be awkward between us. 63 00:04:27,528 --> 00:04:29,114 You didn't get it wrong. 64 00:04:30,705 --> 00:04:32,596 I didn't? 65 00:04:32,620 --> 00:04:35,425 No, you just 66 00:04:35,449 --> 00:04:39,864 you caught me off-guard and I reacted in the moment. 67 00:04:41,803 --> 00:04:44,651 I understand. 68 00:04:44,675 --> 00:04:46,349 I don't understand. 69 00:04:46,373 --> 00:04:48,089 Right. 70 00:04:48,113 --> 00:04:49,439 Here's the deal. 71 00:04:49,463 --> 00:04:52,355 I'm just coming off of a breakup 72 00:04:52,379 --> 00:04:54,444 from a very bad relationship. 73 00:04:54,468 --> 00:04:56,402 It's part of the reason I moved here, and 74 00:04:56,426 --> 00:04:59,100 - I'm sorry. - Don't be. 75 00:04:59,124 --> 00:05:03,888 It was the right thing to do. I'm glad I did it. 76 00:05:03,912 --> 00:05:06,064 But then I started to find my footing again 77 00:05:06,088 --> 00:05:09,067 and the last thing I was expecting was... 78 00:05:09,091 --> 00:05:11,896 You. 79 00:05:16,054 --> 00:05:19,643 I'm not saying no, Jess. 80 00:05:19,667 --> 00:05:21,601 Ask me again. 81 00:05:28,719 --> 00:05:32,830 Would you consider having dinner with me? 82 00:05:32,854 --> 00:05:34,658 Yes. 83 00:05:39,121 --> 00:05:41,752 - Got the call last night. - Packed my bags, hit the Acela. 84 00:05:41,776 --> 00:05:43,406 Here I am. 85 00:05:43,430 --> 00:05:46,017 - Where you coming from? - Counter-terrorism in DC. 86 00:05:46,041 --> 00:05:47,584 How many wiretaps did you have to sit on? 87 00:05:47,608 --> 00:05:48,933 Too many. Trust me. 88 00:05:48,957 --> 00:05:51,936 Started out in LAPD gang unit for six years. 89 00:05:51,960 --> 00:05:53,633 Soon as a temporary call of duty came out 90 00:05:53,657 --> 00:05:55,766 for Fugitive Task Force, I jumped at it. 91 00:05:55,790 --> 00:05:58,508 I always wanted to work with the best of the best. 92 00:05:58,532 --> 00:06:00,708 My supervisor put in a good word for me with Jesse. 93 00:06:03,014 --> 00:06:04,775 What? 94 00:06:04,799 --> 00:06:06,167 It's Jess or Boss. 95 00:06:06,191 --> 00:06:08,648 I'd go with Boss. 96 00:06:08,672 --> 00:06:10,152 - 'Scuse me. - I'm sorry. 97 00:06:12,937 --> 00:06:15,699 Hey, Barnes. Check this out. 98 00:06:15,723 --> 00:06:18,073 Hana must really miss us. 99 00:06:20,902 --> 00:06:22,140 Good, you're here. 100 00:06:22,164 --> 00:06:23,881 - You meet everybody? - Yes, sir. 101 00:06:23,905 --> 00:06:25,622 Clinton's assignment got extended. 102 00:06:25,646 --> 00:06:26,971 Agent Ortiz is gonna join us. 103 00:06:26,995 --> 00:06:28,799 He comes very highly recommended, 104 00:06:28,823 --> 00:06:30,453 so let's make him feel welcome. 105 00:06:30,477 --> 00:06:31,541 I just wanna say that 106 00:06:31,565 --> 00:06:32,803 Barnes, what have we got? 107 00:06:32,827 --> 00:06:34,761 I just read the Amber Alert. 108 00:06:34,785 --> 00:06:35,719 Two female victims, 109 00:06:35,743 --> 00:06:37,024 Caroline Vaughter 110 00:06:37,048 --> 00:06:38,722 and her 89-year-old grandmother, Amanda. 111 00:06:38,746 --> 00:06:41,638 Stabbed to death in their home in rural Maine. 112 00:06:41,662 --> 00:06:43,683 EMS responded to a Life Alert call. 113 00:06:43,707 --> 00:06:45,206 Notified local PD. 114 00:06:45,230 --> 00:06:47,165 Caroline has an eight-year-old son, Caleb. 115 00:06:47,189 --> 00:06:48,906 He's missing. 116 00:06:48,930 --> 00:06:50,690 Child Abduction Rapid Deployment called the Director 117 00:06:50,714 --> 00:06:52,126 and asked for all hands. 118 00:06:52,150 --> 00:06:53,780 Stranger kidnappings are rare. 119 00:06:53,804 --> 00:06:55,260 What about the father? Is he in the picture? 120 00:06:55,284 --> 00:06:56,914 Died two years ago. 121 00:06:56,938 --> 00:06:59,133 Sheriffs found a black Jeep abandoned in a parking lot 122 00:06:59,157 --> 00:07:00,657 ten miles from the house. 123 00:07:00,681 --> 00:07:02,789 Registered to a Dean Judd in Portland. 124 00:07:02,813 --> 00:07:04,965 He wasn't home. Not answering his cell. 125 00:07:04,989 --> 00:07:06,663 - Criminal record? - No. 126 00:07:06,687 --> 00:07:08,099 That's why they think it's stolen. 127 00:07:08,123 --> 00:07:10,928 Prints are all over it and at the Vaughter's house 128 00:07:10,952 --> 00:07:12,799 belonging to this guy. 129 00:07:12,823 --> 00:07:14,932 Samuel Smith. 130 00:07:14,956 --> 00:07:18,588 BOLOs already out on him and his 2008 Pontiac. 131 00:07:18,612 --> 00:07:20,503 In the system for a juvie arrest 132 00:07:20,527 --> 00:07:22,113 for involuntary manslaughter. 133 00:07:22,137 --> 00:07:23,854 Denny Straight, eight years old, 134 00:07:23,878 --> 00:07:26,117 was found drowned in a lake near Augusta. 135 00:07:26,141 --> 00:07:28,598 Samuel was arrested, never charged. 136 00:07:28,622 --> 00:07:30,513 Any connections between Samuel and the victims 137 00:07:30,537 --> 00:07:31,601 or the boy? 138 00:07:31,625 --> 00:07:32,689 Not that I can find. 139 00:07:32,713 --> 00:07:34,647 No ransom note, either. 140 00:07:34,671 --> 00:07:36,693 This isn't about money. 141 00:07:36,717 --> 00:07:38,695 How old was Samuel when he was arrested? 142 00:07:38,719 --> 00:07:43,613 - Looks like 14. - 14. 143 00:07:43,637 --> 00:07:45,963 Teenage years are when some pedophiles realize 144 00:07:45,987 --> 00:07:47,771 they're attracted to children. 145 00:07:50,034 --> 00:07:52,317 Denny was eight. Same age as Caleb. 146 00:07:52,341 --> 00:07:57,801 So are we thinking we're dealing with a sexual predator? 147 00:08:00,131 --> 00:08:03,241 Every parent's worst nightmare. 148 00:08:03,265 --> 00:08:05,025 Let's get to Maine. 149 00:08:05,049 --> 00:08:06,810 You and Ortiz get to the crime scene. 150 00:08:06,834 --> 00:08:09,203 Barnes and I'll hit Samuel's last known. 151 00:08:09,227 --> 00:08:12,555 And call Isobel. Tell her we need the G5. 152 00:08:12,579 --> 00:08:15,079 You guys have a plane? Nice. 153 00:08:15,103 --> 00:08:16,689 Pro tip for the ride to the airport? 154 00:08:16,713 --> 00:08:18,561 New guy gets in the back seat. 155 00:08:18,585 --> 00:08:21,215 Bag. You're gonna need it. 156 00:08:28,899 --> 00:08:30,311 I thought we were going to the store. 157 00:08:30,335 --> 00:08:31,791 We will. 158 00:08:31,815 --> 00:08:35,186 Just let me do a few things here first. 159 00:08:35,210 --> 00:08:37,144 You said I could get a treat. 160 00:08:37,168 --> 00:08:38,972 You'll get your treat, Caleb. 161 00:08:38,996 --> 00:08:40,931 You just have to be patient. 162 00:08:54,359 --> 00:08:57,382 - You okay, LA? - Yeah. Why? 163 00:08:57,406 --> 00:08:59,340 Well, you still got that puffy parka on. 164 00:08:59,364 --> 00:09:02,779 I'm freezing my ass, man. 165 00:09:02,803 --> 00:09:04,674 It snows in DC, but this is next-level. 166 00:09:06,720 --> 00:09:09,133 What do we got? 167 00:09:09,157 --> 00:09:12,223 ERT sent us photos of tire tracks by the abandoned Jeep. 168 00:09:12,247 --> 00:09:15,835 Yeah? Let me see. 169 00:09:15,859 --> 00:09:17,358 Well, that's a bust. 170 00:09:17,382 --> 00:09:18,708 They'll never be able to print those. 171 00:09:18,732 --> 00:09:19,970 Sure we will. 172 00:09:19,994 --> 00:09:21,406 We got sharp edges with debris in them. 173 00:09:21,430 --> 00:09:22,929 These are fresh. 174 00:09:22,953 --> 00:09:24,714 What you know about tracks? 175 00:09:24,738 --> 00:09:27,238 Isn't LA one big, concrete freeway? 176 00:09:27,262 --> 00:09:30,067 I used to hunt with my uncles in North Texas. 177 00:09:30,091 --> 00:09:33,766 Dirt, mud, snow. Not much different. 178 00:09:33,790 --> 00:09:35,159 What'd you hunt? 179 00:09:35,183 --> 00:09:38,075 Feral pigs. 180 00:09:38,099 --> 00:09:39,903 - Really? - Yeah. 181 00:09:39,927 --> 00:09:41,339 I wasn't real interested in hunting something 182 00:09:41,363 --> 00:09:43,080 that couldn't fight back. 183 00:09:43,104 --> 00:09:44,690 Well, you make a mistake hunting pigs, 184 00:09:44,714 --> 00:09:46,736 you miss out on some bacon. 185 00:09:46,760 --> 00:09:50,087 You make a mistake over here, people die. 186 00:09:50,111 --> 00:09:53,003 Yeah. Thanks for clearing that up. 187 00:09:57,422 --> 00:10:01,098 Samuel's place reminds me of my Grandma Lottie's. 188 00:10:01,122 --> 00:10:03,274 Only thing missing is a jar of ribbon candy 189 00:10:03,298 --> 00:10:06,364 stuck together since the '70s. 190 00:10:06,388 --> 00:10:08,148 Church was a big deal. 191 00:10:08,172 --> 00:10:10,760 If you didn't show up, you better be dying. 192 00:10:10,784 --> 00:10:13,937 My father had the same philosophy about the racetrack. 193 00:10:13,961 --> 00:10:17,114 Lots of commentary about the Bible here. 194 00:10:17,138 --> 00:10:22,162 Leviticus, Judges, Ezra. All Old Testament. 195 00:10:22,186 --> 00:10:24,295 "No one can enter the Kingdom of God 196 00:10:24,319 --> 00:10:27,211 unless they are born of water and the Spirit." 197 00:10:27,235 --> 00:10:28,952 John 3:5. 198 00:10:28,976 --> 00:10:31,868 His parents had Samuel late in life. 199 00:10:31,892 --> 00:10:33,391 Could've been an oopsie baby. 200 00:10:33,415 --> 00:10:36,133 - When did they die? - 13 years ago. 201 00:10:36,157 --> 00:10:38,004 No other addresses for him on record, 202 00:10:38,028 --> 00:10:40,920 so guess he's been living here his whole life. 203 00:10:40,944 --> 00:10:43,314 Well, either he likes their style 204 00:10:43,338 --> 00:10:45,751 or he was so dominated by their memory 205 00:10:45,775 --> 00:10:48,406 that he can't change anything. 206 00:10:48,430 --> 00:10:50,060 That's strange. 207 00:11:07,188 --> 00:11:09,427 Samuel was an only child, right? 208 00:11:09,451 --> 00:11:12,038 Yeah, this had to have been him. 209 00:11:12,062 --> 00:11:14,345 Kid spent a lot of time in here. 210 00:11:14,369 --> 00:11:16,434 Under a watchful eye. 211 00:11:20,767 --> 00:11:23,310 Looks like it was a deadbolt. 212 00:11:23,334 --> 00:11:25,182 You think they punished him by locking him in here? 213 00:11:25,206 --> 00:11:26,923 Maybe. 214 00:11:26,947 --> 00:11:28,794 I mean, their books are all about the first Testament, 215 00:11:28,818 --> 00:11:31,536 which is about atonement, consequences for your sins. 216 00:11:35,085 --> 00:11:37,934 What's going on down there? 217 00:11:40,482 --> 00:11:43,113 The VIN's been scratched off. 218 00:11:43,137 --> 00:11:44,854 Let's see if the lab can work on it. 219 00:11:44,878 --> 00:11:46,856 There's no boat or trailer registered to Samuel, 220 00:11:46,880 --> 00:11:47,924 so whose is this? 221 00:11:50,448 --> 00:11:52,209 - Kenny, what's happening? - Hey, Boss. 222 00:11:52,233 --> 00:11:54,080 So I pulled Augusta PD's records. 223 00:11:54,104 --> 00:11:56,082 Turns out Samuel was in there twice. 224 00:11:56,106 --> 00:11:58,041 Well, why did we only get one hit this morning? 225 00:11:58,065 --> 00:11:59,172 Well, that's because this one, 226 00:11:59,196 --> 00:12:01,435 Samuel wasn't a suspect, he was a victim. 227 00:12:01,459 --> 00:12:03,873 He was hit by a car when he was seven years old. 228 00:12:03,897 --> 00:12:06,223 Driver was a Jonathan Van Courtland. 229 00:12:06,247 --> 00:12:07,833 Samuel's dad filed a police report 230 00:12:07,857 --> 00:12:09,269 but he never followed up. 231 00:12:09,293 --> 00:12:10,967 Maybe they settled privately or with insurance. 232 00:12:10,991 --> 00:12:12,446 Another thing. 233 00:12:12,470 --> 00:12:15,406 Augusta PD's system logs every time a file is accessed. 234 00:12:15,430 --> 00:12:17,800 Samuel's juvie file was pulled 11 years ago 235 00:12:17,824 --> 00:12:19,105 by a cop in Waterville. 236 00:12:19,129 --> 00:12:20,890 He's retired now, but he's still around. 237 00:12:20,914 --> 00:12:22,413 Right. Send me the address. 238 00:12:22,437 --> 00:12:24,439 We'll head there as soon as we're done here. 239 00:12:26,571 --> 00:12:28,419 What is that? Paint? 240 00:12:28,443 --> 00:12:30,551 - I don't know. - Whatever it is, it's recent. 241 00:12:30,575 --> 00:12:32,423 Get ERT to take a sample. 242 00:12:32,447 --> 00:12:35,818 That's not all. 243 00:12:35,842 --> 00:12:37,471 Bench seats? 244 00:12:37,495 --> 00:12:39,343 You think they belong to the boat out there? 245 00:12:39,367 --> 00:12:41,432 Why would Samuel take them out? 246 00:12:41,456 --> 00:12:44,261 Denny, the eight-year-old who drowned? 247 00:12:44,285 --> 00:12:45,610 They found him in a lake, didn't they? 248 00:12:45,634 --> 00:12:48,265 You think he's taking Caleb out in the water? 249 00:12:48,289 --> 00:12:49,875 I think that once you kill somebody 250 00:12:49,899 --> 00:12:52,138 and you get away with it... 251 00:12:52,162 --> 00:12:53,903 You do it again. 252 00:12:56,863 --> 00:12:58,841 Samuel took another kid? 253 00:12:58,865 --> 00:13:00,277 What do you mean, another? 254 00:13:00,301 --> 00:13:03,106 I'm pretty sure he did the same thing 11 years ago. 255 00:13:03,130 --> 00:13:05,282 Daniel Cain. Nine years old. 256 00:13:05,306 --> 00:13:07,197 Samuel was his tutor. 257 00:13:07,221 --> 00:13:08,981 Story was that Daniel got lost in the woods 258 00:13:09,005 --> 00:13:11,070 and died of exposure, but 259 00:13:11,094 --> 00:13:14,117 mother always thought that Samuel took him. 260 00:13:14,141 --> 00:13:15,466 And why is that? 261 00:13:15,490 --> 00:13:17,642 Something about him rubbed her the wrong way. 262 00:13:17,666 --> 00:13:18,991 You know, so she fired him. 263 00:13:19,015 --> 00:13:22,473 And a week later, a Tuesday in September, 264 00:13:22,497 --> 00:13:24,954 Daniel walks into the woods and doesn't walk out. 265 00:13:24,978 --> 00:13:27,870 - Did you question Samuel? - Yeah. 266 00:13:27,894 --> 00:13:30,568 I don't have any evidence. 267 00:13:30,592 --> 00:13:33,440 But you were interested enough to pull his juvie file. 268 00:13:33,464 --> 00:13:34,441 I talked to him, you know? 269 00:13:34,465 --> 00:13:35,921 Something about that guy 270 00:13:35,945 --> 00:13:37,967 made the hair on the back of my neck stand up. 271 00:13:37,991 --> 00:13:39,664 - Evil? - Yeah. 272 00:13:39,688 --> 00:13:42,145 So I start thinking he's had to have done this to other kids. 273 00:13:42,169 --> 00:13:46,497 You just don't do something like that at 14 and then stop. 274 00:13:46,521 --> 00:13:49,500 I didn't have any proof, though. 275 00:13:49,524 --> 00:13:52,416 Can you tell us about the search for Daniel? 276 00:13:52,440 --> 00:13:54,505 The whole town came out. 277 00:13:54,529 --> 00:13:56,550 You know, there was a bad storm out that night. 278 00:13:56,574 --> 00:13:57,987 And the parents, though, 279 00:13:58,011 --> 00:13:59,684 they didn't want to quit, you know? 280 00:13:59,708 --> 00:14:02,339 Traipsing outside, screaming for their kid. 281 00:14:02,363 --> 00:14:04,558 Three days later, a cadaver dog alerts 282 00:14:04,582 --> 00:14:07,605 about ten miles from the Cain place. 283 00:14:07,629 --> 00:14:09,607 We didn't find a body, you know? 284 00:14:09,631 --> 00:14:10,956 Those woods are wild 285 00:14:10,980 --> 00:14:12,392 with animals that would've tore it up. 286 00:14:12,416 --> 00:14:14,220 My guess? 287 00:14:14,244 --> 00:14:16,701 If you don't find your missing kid in three days, 288 00:14:16,725 --> 00:14:19,162 you'll be looking for a body. 289 00:14:26,430 --> 00:14:29,322 Here. Drink up. 290 00:14:29,346 --> 00:14:30,976 I already had one. 291 00:14:31,000 --> 00:14:33,022 I know, but two glasses will make you extra-strong. 292 00:14:33,046 --> 00:14:35,111 Whole thing. Come on. 293 00:14:42,185 --> 00:14:44,207 Good boy. 294 00:14:44,231 --> 00:14:46,470 I knew you could do it. 295 00:14:51,064 --> 00:14:53,370 Where's my mom? 296 00:14:55,546 --> 00:14:57,089 I didn't want to have to do this. 297 00:15:01,422 --> 00:15:05,228 Caleb 298 00:15:05,252 --> 00:15:07,752 your mom doesn't love you anymore. 299 00:15:07,776 --> 00:15:09,145 Yes, she does. 300 00:15:09,169 --> 00:15:11,408 Well, all the times you misbehaved, 301 00:15:11,432 --> 00:15:13,149 telling her you brushed your teeth when you didn't, 302 00:15:13,173 --> 00:15:15,542 talking back. 303 00:15:15,566 --> 00:15:17,370 I'll be better. I promise. 304 00:15:17,394 --> 00:15:19,329 It's too late. 305 00:15:19,353 --> 00:15:21,268 She was tired and overwhelmed. 306 00:15:24,184 --> 00:15:26,727 She said she was gonna put you up for adoption. 307 00:15:32,235 --> 00:15:34,300 - Really? - But I saved you. 308 00:15:34,324 --> 00:15:35,475 You should be grateful. 309 00:15:35,499 --> 00:15:37,564 And if you behave 310 00:15:37,588 --> 00:15:40,176 and promise me you'll do everything I tell you to, 311 00:15:40,200 --> 00:15:44,049 we can have a really good time. 312 00:15:44,073 --> 00:15:45,572 Kinda feel funny. 313 00:15:45,596 --> 00:15:46,660 You're probably just tired. 314 00:15:46,684 --> 00:15:49,402 - Here. Come here. - I wanna go home. 315 00:15:52,081 --> 00:15:53,276 You are home. 316 00:15:53,300 --> 00:15:56,018 Come on. 317 00:15:56,042 --> 00:15:57,739 All right. Yeah. 318 00:16:03,136 --> 00:16:04,243 When your mom and I were dating, 319 00:16:04,267 --> 00:16:07,290 remember all the fun we had? 320 00:16:07,314 --> 00:16:11,013 Fishing, hiking Foster Falls? 321 00:16:13,189 --> 00:16:15,689 It's just you and me now. 322 00:16:15,713 --> 00:16:18,692 It'll be okay. 323 00:16:18,716 --> 00:16:21,719 Just go to sleep. 324 00:16:26,811 --> 00:16:28,267 So we got a dozen lakes in a 100-mile radius. 325 00:16:28,291 --> 00:16:30,443 State police are covering all marinas and boat ramps. 326 00:16:30,467 --> 00:16:32,793 They have the manpower for that? 327 00:16:32,817 --> 00:16:34,491 Missing kid? 328 00:16:34,515 --> 00:16:36,101 They got guys from Vermont and New Hampshire coming in 329 00:16:36,125 --> 00:16:37,320 on their days off. 330 00:16:37,344 --> 00:16:40,279 Denny in a lake, Daniel in the woods. 331 00:16:40,303 --> 00:16:42,586 - Now Caleb. - There might be others. 332 00:16:42,610 --> 00:16:44,066 We're pulling missing children files 333 00:16:44,090 --> 00:16:45,589 for the last 11 years. 334 00:16:45,613 --> 00:16:49,245 The same age, gender, Maine and neighboring states. 335 00:16:49,269 --> 00:16:51,812 When Samuel took Daniel, he didn't harm the parents. 336 00:16:51,836 --> 00:16:54,815 When he took Caleb, he killed the mom and the grandmother. 337 00:16:54,839 --> 00:16:56,687 So why the change in MO? 338 00:16:56,711 --> 00:16:58,602 Maybe Caroline tried to stop him. 339 00:16:58,626 --> 00:17:00,430 Mama bear mode fighting for her child. 340 00:17:00,454 --> 00:17:02,606 Or maybe Samuel did know them. 341 00:17:02,630 --> 00:17:04,129 Single mom and a disabled grandmother 342 00:17:04,153 --> 00:17:05,391 in the middle of nowhere? 343 00:17:05,415 --> 00:17:07,524 Makes for an easy target. 344 00:17:07,548 --> 00:17:09,743 Those tracks ERT pulled by the stolen Jeep? 345 00:17:09,767 --> 00:17:13,423 They fit models Pontiacs and Chevrolets. 346 00:17:16,122 --> 00:17:17,838 Well, Samuel could be driving his own car. 347 00:17:17,862 --> 00:17:19,536 Yeah, and you see the pattern impression? 348 00:17:19,560 --> 00:17:20,885 The outer edges are soft 349 00:17:20,909 --> 00:17:22,887 because the car's out of alignment. 350 00:17:22,911 --> 00:17:24,628 - Okay, add that to the alert. - I already did. 351 00:17:24,652 --> 00:17:26,195 Anything on the owner of that Jeep? 352 00:17:26,219 --> 00:17:27,718 Still haven't heard back. 353 00:17:27,742 --> 00:17:29,111 Okay. We got anything else? 354 00:17:29,135 --> 00:17:30,634 Samuel's employer. 355 00:17:30,658 --> 00:17:32,766 A sporting goods store in Augusta. 356 00:17:32,790 --> 00:17:34,725 Okay. You and Ortiz run that down. 357 00:17:34,749 --> 00:17:36,857 Kenny and I'll go see the Cain parents. 358 00:17:36,881 --> 00:17:39,860 We got the retired cop's take on the Daniel's disappearance. 359 00:17:39,884 --> 00:17:42,322 Now I wanna hear theirs. 360 00:17:44,150 --> 00:17:47,172 This is Daniel when he was nine. 361 00:17:47,196 --> 00:17:49,392 He got that scar birdwatching. 362 00:17:49,416 --> 00:17:50,808 Fell out of a tree. 363 00:17:52,941 --> 00:17:55,485 Here you go. 364 00:17:55,509 --> 00:17:58,705 So Samuel Smith was Daniel's tutor? 365 00:17:58,729 --> 00:18:00,185 Yeah. 366 00:18:00,209 --> 00:18:01,491 Yeah, we met him 367 00:18:01,515 --> 00:18:03,232 after the posted a flyer in the coffee shop. 368 00:18:03,256 --> 00:18:05,495 Who expects the devil to be wearing a jacket, 369 00:18:05,519 --> 00:18:08,411 carrying a math workbook? 370 00:18:08,435 --> 00:18:11,631 Daniel wanted to be an ornithologist. 371 00:18:11,655 --> 00:18:16,723 He kept track of every bird he saw. 372 00:18:16,747 --> 00:18:20,621 - I... - I do it for him now. 373 00:18:23,232 --> 00:18:24,862 That's nice. 374 00:18:24,886 --> 00:18:26,255 May I ask you a question? 375 00:18:26,279 --> 00:18:28,605 What made you so suspicious of Samuel? 376 00:18:28,629 --> 00:18:30,955 One night, I walked into Daniel's room. 377 00:18:30,979 --> 00:18:32,957 Daniel was on the floor doing his homework. 378 00:18:32,981 --> 00:18:35,873 Samuel was spooning him. 379 00:18:35,897 --> 00:18:38,745 It was just so inappropriate. 380 00:18:38,769 --> 00:18:40,182 I kicked him out. 381 00:18:40,206 --> 00:18:42,619 A week later, Daniel disappeared. 382 00:18:42,643 --> 00:18:46,231 Samuel threatened to sue the cops for harassment, 383 00:18:46,255 --> 00:18:48,755 so they backed off. 384 00:18:48,779 --> 00:18:49,974 We didn't care about getting sued, 385 00:18:49,998 --> 00:18:51,236 so we followed him for months. 386 00:18:51,260 --> 00:18:53,673 We were... obsessed. 387 00:18:53,697 --> 00:18:56,285 - Where'd he go? - Work and home. 388 00:18:56,309 --> 00:18:57,721 That was it. 389 00:18:57,745 --> 00:18:59,418 I still don't understand. 390 00:18:59,442 --> 00:19:01,377 How does someone do that to a child? 391 00:19:01,401 --> 00:19:05,511 Truth is that there is no answer. 392 00:19:05,535 --> 00:19:08,775 After it happened 393 00:19:08,799 --> 00:19:10,647 in the mornings when I went into the kitchen 394 00:19:10,671 --> 00:19:13,650 to make the coffee, 395 00:19:13,674 --> 00:19:15,652 there was this moment. 396 00:19:15,676 --> 00:19:17,306 I knew when I turned the corner, 397 00:19:17,330 --> 00:19:18,829 Daniel would be sitting there at the table 398 00:19:18,853 --> 00:19:20,483 eating cereal, swinging his legs. 399 00:19:20,507 --> 00:19:22,204 Ready with some weird bird fact. 400 00:19:25,642 --> 00:19:28,230 Then one morning, there was no magical thinking. 401 00:19:31,257 --> 00:19:33,496 That chair was empty. 402 00:19:33,520 --> 00:19:34,801 It was gonna stay empty. 403 00:19:59,937 --> 00:20:03,395 Caleb Isaac Vaughter, 404 00:20:03,419 --> 00:20:07,443 when your eyes first met mine, we were tethered. 405 00:20:07,467 --> 00:20:11,340 Your skin, your ribs, your eyelashes... 406 00:20:13,429 --> 00:20:16,756 Your shoulder blades and feet. 407 00:20:21,524 --> 00:20:24,397 You shall be cleansed. 408 00:20:31,317 --> 00:20:34,034 No one can enter the kingdom 409 00:20:34,058 --> 00:20:38,387 unless they are born of water 410 00:20:38,411 --> 00:20:40,345 and the Spirit. 411 00:20:57,081 --> 00:20:59,582 Ashes to ashes, 412 00:20:59,606 --> 00:21:02,106 dust to dust. 413 00:21:02,130 --> 00:21:04,369 A stranger to my son. 414 00:21:11,095 --> 00:21:13,683 So did Samuel talk about what he does on weekends? 415 00:21:13,707 --> 00:21:15,772 He's not much for small talk, 416 00:21:15,796 --> 00:21:17,426 which suits me fine. 417 00:21:17,450 --> 00:21:19,428 Mostly, we talk about the store. 418 00:21:19,452 --> 00:21:20,951 And how long have you known him? 419 00:21:20,975 --> 00:21:22,344 Long time. 420 00:21:22,368 --> 00:21:24,128 He used to come in with his dad. 421 00:21:24,152 --> 00:21:27,784 Slowed down a mite after he got hit by that car. 422 00:21:27,808 --> 00:21:30,134 - But he's a good kid. - Good kid? 423 00:21:30,158 --> 00:21:33,355 You know this isn't the first boy he's kidnapped? 424 00:21:33,379 --> 00:21:35,357 Young man, 425 00:21:35,381 --> 00:21:38,795 our system says innocent until proven guilty. 426 00:21:38,819 --> 00:21:40,797 He was never charged with anything. 427 00:21:40,821 --> 00:21:42,973 I trust him with this store. 428 00:21:42,997 --> 00:21:44,801 He's a reliable employee. 429 00:21:44,825 --> 00:21:47,978 Then how come he hasn't shown up to work for two days? 430 00:21:48,002 --> 00:21:51,155 I don't know. 431 00:21:51,179 --> 00:21:52,417 Any idea where he is? 432 00:21:52,441 --> 00:21:54,114 No. I haven't talked to him. 433 00:21:54,138 --> 00:21:56,378 What do you mean you trust him with your store? 434 00:21:56,402 --> 00:21:59,294 Well, I almost never come in. 435 00:21:59,318 --> 00:22:01,644 But lest you think I'm an idiot, 436 00:22:01,668 --> 00:22:03,776 my trust isn't without limits. 437 00:22:03,800 --> 00:22:06,779 Everything's on camera or online. 438 00:22:06,803 --> 00:22:10,217 I can log in and see Ike O'Clair bought snowshoes. 439 00:22:10,241 --> 00:22:12,132 We're gonna need access to your system. 440 00:22:12,156 --> 00:22:14,526 Inventory, footage, everything you got. 441 00:22:14,550 --> 00:22:17,660 That might take a while. 442 00:22:17,684 --> 00:22:19,401 You know what, Jerry? 443 00:22:19,425 --> 00:22:20,880 We don't have a while. 444 00:22:20,904 --> 00:22:22,229 There's an eight-year-old kid missing 445 00:22:22,253 --> 00:22:23,883 and we're trying to save his life. 446 00:22:23,907 --> 00:22:25,885 So you either go back to that office and get us what we need 447 00:22:25,909 --> 00:22:28,366 or I'll do it myself. 448 00:22:28,390 --> 00:22:30,174 We are not playing. 449 00:22:34,570 --> 00:22:35,634 You believe this guy? 450 00:22:35,658 --> 00:22:37,244 Has a pedophile working for him 451 00:22:37,268 --> 00:22:39,188 and he acts like we're the ones putting him out? 452 00:22:42,273 --> 00:22:45,775 So is that story about you true? 453 00:22:45,799 --> 00:22:47,777 What'd you hear? 454 00:22:47,801 --> 00:22:50,214 You and Hot-Foot-Steve busted someone out in Jersey, 455 00:22:50,238 --> 00:22:52,172 but you didn't tighten the cuffs. 456 00:22:52,196 --> 00:22:53,652 Suspect got into the neighborhood 457 00:22:53,676 --> 00:22:56,351 and the Bureau had to call in local PD to lock it down. 458 00:22:56,375 --> 00:22:57,743 Cost 20 grand in overtime 459 00:22:57,767 --> 00:23:00,442 and the defense tried to use it at trial. 460 00:23:00,466 --> 00:23:03,270 It wasn't my finest hour. 461 00:23:03,294 --> 00:23:05,621 What happened? 462 00:23:05,645 --> 00:23:07,274 Like you said, I didn't tighten the cuffs. 463 00:23:07,298 --> 00:23:09,276 Got a month's suspension. 464 00:23:09,300 --> 00:23:10,452 But it was a good reminder 465 00:23:10,476 --> 00:23:12,758 to pay attention to the little things. 466 00:23:12,782 --> 00:23:14,281 Here you go. 467 00:23:14,305 --> 00:23:16,458 Login and password for a guest account. 468 00:23:16,482 --> 00:23:18,590 You should be able to see everything. 469 00:23:18,614 --> 00:23:20,505 Thank you. 470 00:23:20,529 --> 00:23:21,506 Hey, guys. 471 00:23:21,530 --> 00:23:23,290 Just got the lab report. 472 00:23:23,314 --> 00:23:25,989 They ID'd the drops from Samuel's garage. 473 00:23:26,013 --> 00:23:27,120 It's aluminum. 474 00:23:27,144 --> 00:23:29,949 Almost looks like spatter from a weld. 475 00:23:29,973 --> 00:23:32,299 Was he trying to restrain Caleb? 476 00:23:32,323 --> 00:23:34,476 Keep from jumping overboard? 477 00:23:34,500 --> 00:23:36,303 Except the spatter's on the outside. 478 00:23:36,327 --> 00:23:38,131 Wouldn't welding something to the outside of a boat 479 00:23:38,155 --> 00:23:39,524 affect the weight and balance? 480 00:23:39,548 --> 00:23:41,047 Probably. 481 00:23:41,071 --> 00:23:42,614 Unless he wanted to sink it for some reason. 482 00:23:42,638 --> 00:23:44,486 I got something from the store records. 483 00:23:44,510 --> 00:23:46,052 Samuel logged every sale 484 00:23:46,076 --> 00:23:47,314 and matched it to customer receipts, 485 00:23:47,338 --> 00:23:49,491 except for three transactions last month. 486 00:23:49,515 --> 00:23:51,493 Looks like he faked some sales, took some stuff, 487 00:23:51,517 --> 00:23:53,538 and fudged the inventory to cover his tracks. 488 00:23:53,562 --> 00:23:55,018 What'd he take? 489 00:23:55,042 --> 00:23:57,324 Shovels, something called a mattock, 490 00:23:57,348 --> 00:23:58,500 and a bunch of scuba tanks. 491 00:23:58,524 --> 00:24:00,197 Well, a mattock's used for deep digging. 492 00:24:00,221 --> 00:24:02,199 It'll break through stone, roots, you name it. 493 00:24:04,399 --> 00:24:06,508 He's digging deep and he needs tanks of air. 494 00:24:08,316 --> 00:24:11,034 What if the boat's not going in the water? 495 00:24:11,058 --> 00:24:13,297 What if he's welding something to it to seal it? 496 00:24:13,321 --> 00:24:15,647 - A tomb. - Could be. 497 00:24:15,671 --> 00:24:17,997 He could be burying Caleb. 498 00:24:18,021 --> 00:24:20,260 Well, if he's burying him, why would he need the air? 499 00:24:20,284 --> 00:24:22,524 Well, maybe he learned a lesson from Denny and Daniel. 500 00:24:22,548 --> 00:24:26,397 Killing them means he can't satisfy his urges. 501 00:24:26,421 --> 00:24:29,139 It's better to keep him alive. 502 00:24:29,163 --> 00:24:31,054 Okay, Samuel took 20 tanks. 503 00:24:31,078 --> 00:24:33,428 Each has 90 minutes of oxygen. That's what? 504 00:24:34,734 --> 00:24:37,539 30 hours. Okay. 505 00:24:37,563 --> 00:24:39,932 Guys, PD finally found Dean Judd, 506 00:24:39,956 --> 00:24:41,064 the owner of the stolen Jeep. 507 00:24:41,088 --> 00:24:41,934 He was out of the country on business, 508 00:24:41,958 --> 00:24:43,370 flew home last night, 509 00:24:43,394 --> 00:24:44,676 and his car was missing from long-term parking. 510 00:24:44,700 --> 00:24:46,243 So Samuel stole it from the airport? 511 00:24:46,267 --> 00:24:47,462 They sent surveillance footage 512 00:24:47,486 --> 00:24:49,551 from a car rental agency across the street. 513 00:24:49,575 --> 00:24:53,076 There's a hit on our BOLO around 7:00 a.m. two days ago. 514 00:24:53,100 --> 00:24:56,079 The Pontiac. That's our guy. 515 00:25:00,281 --> 00:25:03,565 Who's that with him? 516 00:25:11,597 --> 00:25:14,121 Samuel has a partner. 517 00:25:19,387 --> 00:25:20,582 Depending on when Caleb was buried, 518 00:25:20,606 --> 00:25:22,366 he might only have a few hours of air left. 519 00:25:22,390 --> 00:25:24,063 Where are we on the partner? 520 00:25:24,087 --> 00:25:26,588 Traffic cams only have him for a minute. 521 00:25:26,612 --> 00:25:28,720 All right, well, Samuel lived a narrow life. 522 00:25:28,744 --> 00:25:30,374 How did he meet this guy? 523 00:25:30,398 --> 00:25:31,506 Could've been at work. 524 00:25:31,530 --> 00:25:32,637 I'm scanning the store tapes now. 525 00:25:32,661 --> 00:25:35,553 Forensics reconstructed the VIN 526 00:25:35,577 --> 00:25:37,381 from the boat trailer at Samuel's. 527 00:25:37,405 --> 00:25:38,861 Belongs to a Drew Abner. 528 00:25:38,885 --> 00:25:40,863 He owns a car repair shop in Augusta. 529 00:25:40,887 --> 00:25:42,604 Well, he would definitely have the tools 530 00:25:42,628 --> 00:25:44,562 to grind down a VIN number. 531 00:25:44,586 --> 00:25:46,849 And he lives three miles from Samuel. 532 00:25:51,419 --> 00:25:53,571 Drew Abner? 533 00:25:53,595 --> 00:25:56,400 We're the FBI. 534 00:25:56,424 --> 00:25:57,991 We need to talk. 535 00:26:00,080 --> 00:26:01,492 Stop right there! 536 00:26:04,824 --> 00:26:06,584 Hey! 537 00:26:14,660 --> 00:26:16,333 What the hell? 538 00:26:19,752 --> 00:26:21,643 I'm sorry! It's a sickness. 539 00:26:21,667 --> 00:26:23,775 - Where's Caleb? - Get up! 540 00:26:23,799 --> 00:26:26,082 - Who? - The boy Samuel kidnapped. 541 00:26:26,106 --> 00:26:28,606 - I don't know. - What are you sorry about? 542 00:26:28,630 --> 00:26:30,782 Samuel and I, we like to trade things, all right? 543 00:26:30,806 --> 00:26:32,436 I gave him my boat a few weeks ago. 544 00:26:32,460 --> 00:26:33,742 In exchange for what? 545 00:26:33,766 --> 00:26:35,874 - Pictures of kids. - What? 546 00:26:35,898 --> 00:26:37,596 Turn around. 547 00:26:40,642 --> 00:26:43,403 Did you steal a car with Samuel yesterday? 548 00:26:43,427 --> 00:26:45,318 What? No, no, no, no, no, no. 549 00:26:45,342 --> 00:26:47,320 No, I was at the doctor's all morning. 550 00:26:47,344 --> 00:26:48,626 And you can check it out. I swear. 551 00:26:48,650 --> 00:26:49,801 - It's not him. - We'll do that. 552 00:26:49,825 --> 00:26:50,976 Right now, I'm more interested in Samuel. 553 00:26:51,000 --> 00:26:52,674 - Where is he? - I don't know. 554 00:26:54,438 --> 00:26:56,503 - Can you call him? - I don't have his number. 555 00:26:56,527 --> 00:26:58,375 Then how'd you keep in touch? 556 00:26:58,399 --> 00:27:00,595 I send him a message through an anonymous chat app. 557 00:27:00,619 --> 00:27:04,076 He calls me back from a number. It's always different. 558 00:27:04,100 --> 00:27:06,949 - Start redeeming yourself. - Send him a message. 559 00:27:06,973 --> 00:27:10,082 - What do you want me to say? - Tell him you want to meet. 560 00:27:10,106 --> 00:27:11,388 - And what if he won't? - Doesn't matter. 561 00:27:11,412 --> 00:27:12,781 Just keep him talking. 562 00:27:28,734 --> 00:27:29,711 Hey. 563 00:27:29,735 --> 00:27:31,626 What's up? 564 00:27:31,650 --> 00:27:33,018 I got something for you. 565 00:27:33,042 --> 00:27:34,454 I've probably seen it before. 566 00:27:34,478 --> 00:27:36,152 Not this. 567 00:27:36,176 --> 00:27:38,894 Another time. 568 00:27:38,918 --> 00:27:42,898 - It's video. - He's young. 569 00:27:42,922 --> 00:27:44,769 Your type. 570 00:27:44,793 --> 00:27:47,511 Look, I gotta go. You want this or not? 571 00:27:47,535 --> 00:27:50,470 30 minutes. The place from before. 572 00:28:00,026 --> 00:28:01,438 He's late. 573 00:28:01,462 --> 00:28:02,831 Could've gotten spooked. 574 00:28:02,855 --> 00:28:04,746 We have a plan B if this doesn't work? 575 00:28:04,770 --> 00:28:06,008 If he's 30 minutes away, 576 00:28:06,032 --> 00:28:07,749 we're talking hundreds of square miles. 577 00:28:07,773 --> 00:28:11,927 Caleb'll be out of oxygen before we search 5% of it. 578 00:28:11,951 --> 00:28:14,494 Well, let's hope plan A works, then. 579 00:28:17,086 --> 00:28:19,543 I got the car. 580 00:28:19,567 --> 00:28:20,718 One occupant. 581 00:28:24,441 --> 00:28:27,551 Can't tell if it's Samuel or his partner. 582 00:28:44,113 --> 00:28:45,549 Go, go, go. 583 00:28:47,595 --> 00:28:49,051 FBI! Get on the ground! 584 00:28:49,075 --> 00:28:51,053 Stop right there! 585 00:28:51,077 --> 00:28:52,097 Get down! 586 00:28:53,079 --> 00:28:54,578 FBI! 587 00:28:59,215 --> 00:29:00,956 All right, listen. Settle down, Samuel. 588 00:29:03,959 --> 00:29:07,025 I know what they do to guys like me in prison. 589 00:29:07,049 --> 00:29:09,593 Okay. Let's make a deal. 590 00:29:11,619 --> 00:29:14,076 You sound like Denny. 591 00:29:14,100 --> 00:29:16,905 "P-p-please." 592 00:29:16,929 --> 00:29:20,517 You all finding his body taught me a lot. 593 00:29:20,541 --> 00:29:22,606 Where's Caleb, Samuel? 594 00:29:29,637 --> 00:29:31,833 You'll never find him. 595 00:29:32,988 --> 00:29:33,988 Wait! 596 00:29:48,830 --> 00:29:50,112 He killed Caleb with that jump. 597 00:29:50,136 --> 00:29:51,722 Now we have no leads. 598 00:29:51,746 --> 00:29:54,029 - Kid's probably already dead. - Not necessarily. 599 00:29:54,053 --> 00:29:56,858 Samuel said that the cops found Denny's body. 600 00:29:56,882 --> 00:30:00,862 With Caleb, he said, "You'll never find him." 601 00:30:00,886 --> 00:30:04,126 Not find his body. So Caleb could still be alive? 602 00:30:04,150 --> 00:30:06,258 So if he started a tank when he came to meet Drew, 603 00:30:06,282 --> 00:30:09,131 that means Caleb has about 50 minutes of air left. 604 00:30:09,155 --> 00:30:11,916 - How are we coming, Kenny? - Got two pings. 605 00:30:11,940 --> 00:30:14,005 One to a tower in Appleton. 606 00:30:14,029 --> 00:30:16,616 The other's to a remote location by a river 607 00:30:16,640 --> 00:30:18,967 and the road between them's under repair. 608 00:30:18,991 --> 00:30:20,795 - Car was out of alignment. - That could've done it. 609 00:30:20,819 --> 00:30:21,839 All right, 16 River Road... 610 00:30:21,863 --> 00:30:23,798 It's the only one there. 611 00:30:23,822 --> 00:30:26,888 The owner is Jonathan Van Courtland Family Trust. 612 00:30:26,912 --> 00:30:28,324 Van Courtlands. 613 00:30:28,348 --> 00:30:31,109 That's the family that hit Samuel with their car. 614 00:30:31,133 --> 00:30:32,284 This is it. 615 00:30:32,308 --> 00:30:34,049 This is where we could find Caleb. 616 00:30:38,271 --> 00:30:40,858 It's okay. 617 00:30:40,882 --> 00:30:44,712 It's a test. He's testing me. 618 00:30:45,800 --> 00:30:47,778 FBI! Stay where you are! 619 00:30:47,802 --> 00:30:49,040 Damn it. 620 00:30:49,064 --> 00:30:50,781 Watch that door, far right! 621 00:30:53,112 --> 00:30:55,873 Hey! Get back here! 622 00:30:55,897 --> 00:30:58,093 - We need him alive, Kenny! - Got it! 623 00:30:58,117 --> 00:31:00,312 Hey, hey! 624 00:31:00,336 --> 00:31:03,228 Turn around! Hands above your head. 625 00:31:05,341 --> 00:31:07,885 Where is he? Where is he? 626 00:31:07,909 --> 00:31:09,041 Where's Caleb? 627 00:31:15,047 --> 00:31:17,155 Daniel? 628 00:31:17,179 --> 00:31:18,983 What? 629 00:31:21,053 --> 00:31:23,118 You're Daniel Cain? 630 00:31:32,107 --> 00:31:34,129 I'm not Daniel. I'm Laz. 631 00:31:34,153 --> 00:31:36,087 Where did Samuel bury Caleb? 632 00:31:36,111 --> 00:31:38,220 You're trying to trick me. 633 00:31:38,244 --> 00:31:41,334 My father warned me about men with badges. 634 00:31:47,296 --> 00:31:50,232 Your mom and dad are Michelle and John. 635 00:31:52,911 --> 00:31:53,975 They miss you. 636 00:31:53,999 --> 00:31:56,412 My family is my father, Samuel. 637 00:32:02,007 --> 00:32:04,246 What were you drawing? 638 00:32:04,270 --> 00:32:08,293 I-I just do that when I'm scared. 639 00:32:37,085 --> 00:32:39,455 Bar locks on the door. 640 00:32:39,479 --> 00:32:41,718 Handcuffs on the bed. 641 00:32:41,742 --> 00:32:44,005 For 11 years, he took pieces of Daniel. 642 00:32:45,876 --> 00:32:48,029 I'm sure there's anything left. 643 00:33:09,465 --> 00:33:11,400 He had to forget to survive. 644 00:33:15,863 --> 00:33:19,277 Maybe we can help him remember. 645 00:33:30,312 --> 00:33:33,335 Samuel took another little boy. 646 00:33:33,359 --> 00:33:36,294 Just like when he took you. 647 00:33:36,318 --> 00:33:39,863 He buried this little boy in a boat 648 00:33:39,887 --> 00:33:41,169 and he's running out of time. 649 00:33:45,066 --> 00:33:49,133 One time, Father left the door unlocked. 650 00:33:49,157 --> 00:33:54,834 I waited seven hours and 36 minutes, 651 00:33:54,858 --> 00:33:57,185 then went outside. 652 00:33:57,209 --> 00:34:00,753 He'd been waiting. 653 00:34:00,777 --> 00:34:03,060 I don't want to get hurt again. 654 00:34:03,084 --> 00:34:06,281 Samuel isn't with us anymore, okay? 655 00:34:06,305 --> 00:34:09,893 He's never gonna hurt you again, I promise you. 656 00:34:09,917 --> 00:34:11,199 Daniel, look at me. 657 00:34:11,223 --> 00:34:14,332 It's over, okay? You're safe. 658 00:34:14,356 --> 00:34:18,075 All of thisit's over. 659 00:34:24,105 --> 00:34:26,127 You know, your mom... 660 00:34:26,151 --> 00:34:29,434 She kept your bird log. 661 00:34:29,458 --> 00:34:32,394 Every time she sees a snow goose 662 00:34:32,418 --> 00:34:36,137 or a blue-winged teal or a mourning dove, 663 00:34:36,161 --> 00:34:38,400 she marks it. 664 00:34:44,169 --> 00:34:48,236 F-F-F-Father told me my parents hate me. 665 00:34:48,260 --> 00:34:50,368 No, no, no, no, no. 666 00:34:50,392 --> 00:34:53,023 They love you. They can't wait to see you. 667 00:34:53,047 --> 00:34:56,287 But Daniel, please. 668 00:34:56,311 --> 00:34:58,289 Please just tell me where Caleb is. 669 00:35:02,448 --> 00:35:04,513 I 670 00:35:04,537 --> 00:35:08,256 I only went to the hole once to help Father carry the boat. 671 00:35:08,280 --> 00:35:10,867 Do you remember where that was? 672 00:35:10,891 --> 00:35:13,217 There was a juvenile cardinal in a tree. 673 00:35:13,241 --> 00:35:15,915 I looked for its nest. 674 00:35:15,939 --> 00:35:18,483 I remember there was piles of rocks. 675 00:35:18,507 --> 00:35:23,184 Okay. That's good. What else? Where was that? 676 00:35:23,208 --> 00:35:26,012 - I don't know. - Well, try to think. 677 00:35:26,036 --> 00:35:27,840 - I can't. - Yes, you can. I know you can. 678 00:35:27,864 --> 00:35:29,407 Where was the sun? 679 00:35:29,431 --> 00:35:31,931 Was it in front of you, to the left of you, behind you? 680 00:35:31,955 --> 00:35:33,585 It was, through the windshield. 681 00:35:33,609 --> 00:35:35,196 Through the windshield. 682 00:35:35,220 --> 00:35:36,371 So you were driving a car, you're driving a car. 683 00:35:36,395 --> 00:35:38,199 - Yes. - Okay, great. 684 00:35:38,223 --> 00:35:40,331 Was the road... was it dirt or was it paved? 685 00:35:40,355 --> 00:35:42,464 It was paved. 686 00:35:42,488 --> 00:35:46,294 I remember a pile of rocks after a hairpin turn. 687 00:35:46,318 --> 00:35:49,993 And then the road ended. 688 00:35:50,017 --> 00:35:52,343 There was a lot of snow. 689 00:35:52,367 --> 00:35:54,432 So you left tracks? 690 00:36:11,038 --> 00:36:13,234 Up here! I got tracks! 691 00:36:29,578 --> 00:36:31,034 I think it's up here. 692 00:36:32,407 --> 00:36:35,212 - There! - I see it. 693 00:36:35,236 --> 00:36:36,344 It's a tank! 694 00:36:43,026 --> 00:36:44,569 Tank's empty. 695 00:36:44,593 --> 00:36:46,049 - All right. - There it is. 696 00:36:48,380 --> 00:36:52,229 Okay. 697 00:36:52,253 --> 00:36:54,057 Here it is! Let's dig. 698 00:37:03,264 --> 00:37:06,200 Keep digging. 699 00:37:08,748 --> 00:37:11,335 I hit something! 700 00:37:14,623 --> 00:37:16,645 There's a window! 701 00:37:16,669 --> 00:37:17,733 Caleb! 702 00:37:17,757 --> 00:37:20,301 - Do you see anything? - No. 703 00:37:20,325 --> 00:37:21,650 - Caleb! - Caleb! 704 00:37:21,674 --> 00:37:23,347 - Can you hear us? - There's a latch! 705 00:37:23,371 --> 00:37:25,697 - Caleb! - All right, it's open. 706 00:37:25,721 --> 00:37:27,395 Okay. Get your shovels under. 707 00:37:27,419 --> 00:37:28,396 - Ready? - Ready! 708 00:37:28,420 --> 00:37:30,465 Got it? One, two, three. 709 00:37:37,603 --> 00:37:39,233 Hurry up. Come on, come on. 710 00:37:39,257 --> 00:37:40,538 - I got him. - You got him? 711 00:37:40,562 --> 00:37:41,452 Yeah, I got him, I got him. 712 00:37:41,476 --> 00:37:43,149 Over here. 713 00:37:43,173 --> 00:37:44,542 Lay him down. 714 00:37:44,566 --> 00:37:46,762 Come on, buddy. 715 00:37:46,786 --> 00:37:50,156 It's all right. We got him. 716 00:37:50,180 --> 00:37:51,767 It's all right. 717 00:37:51,791 --> 00:37:53,769 Caleb, Caleb. Can you hear me? 718 00:37:53,793 --> 00:37:54,793 Caleb? 719 00:37:59,538 --> 00:38:01,429 Come on, Caleb. 720 00:38:06,501 --> 00:38:08,349 He's breathing! He's breathing. 721 00:38:08,373 --> 00:38:09,828 He's breathing. 722 00:38:09,852 --> 00:38:12,875 There we go, there we go. Good boy. 723 00:38:12,899 --> 00:38:14,180 Okay. Caleb, can you hear me? 724 00:38:14,204 --> 00:38:15,573 Can you hear me? 725 00:38:15,597 --> 00:38:17,488 Attaboy. Come on. 726 00:38:17,512 --> 00:38:19,360 Put the blanket on him. There we go. 727 00:38:19,384 --> 00:38:21,753 Caleb, can you hear me? 728 00:38:21,777 --> 00:38:22,754 Get EMT here. Quick as they can. 729 00:38:22,778 --> 00:38:24,278 On it. 730 00:38:24,302 --> 00:38:25,409 Let's get a medic down at my location. 731 00:38:25,433 --> 00:38:28,499 We found him. 732 00:38:28,523 --> 00:38:30,588 Well done. 733 00:38:30,612 --> 00:38:32,460 Well done. 734 00:38:32,484 --> 00:38:35,400 Good boy. Good boy. 735 00:38:36,836 --> 00:38:38,683 Crosby talked to the Van Courtlands. 736 00:38:38,707 --> 00:38:39,945 When they hit Samuel with their car, 737 00:38:39,969 --> 00:38:41,686 they paid his family off 738 00:38:41,710 --> 00:38:45,429 and gave them an unofficial, 50-year lease on the house. 739 00:38:45,453 --> 00:38:47,518 So he could kill Daniel and raise him as Lazarus 740 00:38:47,542 --> 00:38:48,519 without anyone around. 741 00:38:48,543 --> 00:38:50,173 Wouldn't have mattered. 742 00:38:50,197 --> 00:38:53,176 11 years and Daniel only went alone outside once. 743 00:38:53,200 --> 00:38:55,333 And he was raped for it. 744 00:38:57,639 --> 00:39:00,575 You know I worked with Hot-Foot-Steve a couple times? 745 00:39:00,599 --> 00:39:02,228 Yeah? 746 00:39:02,252 --> 00:39:04,709 We hooked this Russian mobster out in Long Island. 747 00:39:04,733 --> 00:39:07,364 Thing is, Hot-Foot didn't tighten the cuffs. 748 00:39:07,388 --> 00:39:11,803 Guy almost got away. 749 00:39:11,827 --> 00:39:14,719 Wasn't you who screwed up in Jersey, was it? 750 00:39:14,743 --> 00:39:16,852 You took the fall for him. 751 00:39:16,876 --> 00:39:18,984 He was retiring. 752 00:39:19,008 --> 00:39:21,228 Suspension would've messed that up. 753 00:39:27,234 --> 00:39:28,820 All this kid has been through 754 00:39:28,844 --> 00:39:31,475 and he's gonna end up with strangers in foster care. 755 00:39:31,499 --> 00:39:34,783 Actually, Jess tracked down an aunt and uncle in Michigan. 756 00:39:34,807 --> 00:39:37,481 They have a son the same age. 757 00:39:37,505 --> 00:39:39,377 They're flying in this afternoon. 758 00:39:47,863 --> 00:39:49,319 It's okay. It's okay, Caleb. 759 00:39:49,343 --> 00:39:50,320 - You're safe. - It's all right, buddy. 760 00:39:50,344 --> 00:39:51,321 It's okay. 761 00:39:51,345 --> 00:39:52,496 Where am I? 762 00:39:52,520 --> 00:39:54,368 In a hospital in Portland. 763 00:39:54,392 --> 00:39:56,457 - Who are you? - I'm Sheryll. This is Ivan. 764 00:39:56,481 --> 00:39:59,329 - We're with the FBI. - Nice to meet you. 765 00:40:01,834 --> 00:40:03,681 Where's my mom? 766 00:40:10,886 --> 00:40:12,255 Where is he? 767 00:40:12,279 --> 00:40:14,866 He's in our office. 768 00:40:14,890 --> 00:40:16,955 I need you to be prepared. 769 00:40:16,979 --> 00:40:19,784 Daniel's experienced a lot of emotional trauma, 770 00:40:19,808 --> 00:40:22,483 and psychologically, he's unpredictable. 771 00:40:22,507 --> 00:40:24,833 I would suggest that you don't move towards him 772 00:40:24,857 --> 00:40:26,791 or try to touch him. 773 00:40:26,815 --> 00:40:29,838 Just let him make the first move. 774 00:40:43,441 --> 00:40:44,940 Daniel? 775 00:40:49,708 --> 00:40:51,555 Honey, it's me. 776 00:40:56,454 --> 00:40:59,868 Mom? 777 00:41:27,659 --> 00:41:29,550 My baby. 778 00:41:36,624 --> 00:41:39,777 My baby. 779 00:41:41,629 --> 00:41:42,804 Hey. 54717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.