Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,527 --> 00:00:07,331
But how come it rains?
2
00:00:07,355 --> 00:00:10,769
Well, when the air is
warmer like in the spring,
3
00:00:10,793 --> 00:00:13,491
it is rain instead of snow.
4
00:00:16,277 --> 00:00:18,820
So Hail Storm can't
fight in the spring?
5
00:00:18,844 --> 00:00:20,605
Is he the one made of ice?
6
00:00:20,629 --> 00:00:21,562
No, that's Glacier.
7
00:00:21,586 --> 00:00:23,869
Hail Storm shoots icicles.
8
00:00:23,893 --> 00:00:27,568
I'll put it by the fence.
9
00:00:27,592 --> 00:00:29,527
Whose car is that?
10
00:00:29,551 --> 00:00:31,553
I don't know.
11
00:00:36,384 --> 00:00:38,647
Wait. That's Samuel.
12
00:00:40,910 --> 00:00:42,496
You got a new car?
13
00:00:42,520 --> 00:00:44,411
Yup. Traded my old one.
14
00:00:44,435 --> 00:00:46,544
Guy gave me an
unbelievable deal.
15
00:00:46,568 --> 00:00:47,849
Hey, kiddo.
16
00:00:47,873 --> 00:00:49,286
- I made a rain gauge.
- Cool.
17
00:00:49,310 --> 00:00:50,809
Figured we'd celebrate
with a big breakfast.
18
00:00:50,833 --> 00:00:53,464
- French toast and eggs?
- Sounds great.
19
00:00:53,488 --> 00:00:54,595
Can I go outside?
20
00:00:54,619 --> 00:00:56,119
I want to test my
rain gauge out.
21
00:00:56,143 --> 00:00:58,121
Yes. Put on your jacket
22
00:00:58,145 --> 00:01:00,645
and don't leave the yard, Caleb.
23
00:01:00,669 --> 00:01:03,063
Okay.
24
00:01:15,640 --> 00:01:17,749
And Jamie says if we
want to use reclaimed wood,
25
00:01:17,773 --> 00:01:20,360
he has some in his
barn we can use.
26
00:01:20,384 --> 00:01:22,256
How does that sound?
27
00:01:23,779 --> 00:01:25,389
Samuel?
28
00:01:27,739 --> 00:01:30,240
- Where'd you go?
- Bathroom.
29
00:01:30,264 --> 00:01:31,415
And tell Jamie yes.
30
00:01:31,439 --> 00:01:32,759
I'll come by and
get it tomorrow.
31
00:01:33,745 --> 00:01:37,247
Still can't believe
you got a new car.
32
00:01:37,271 --> 00:01:39,162
Very impulsive.
33
00:01:39,186 --> 00:01:41,773
Kinda like it.
34
00:01:41,797 --> 00:01:43,427
I've been thinking about
it forever and I figured...
35
00:01:43,451 --> 00:01:47,779
You know, why not?
36
00:01:47,803 --> 00:01:50,153
Life's too short.
37
00:02:19,400 --> 00:02:21,552
I forgot eggs!
Wanna hit the store?
38
00:02:21,576 --> 00:02:22,857
Nah.
39
00:02:22,881 --> 00:02:24,294
You can ride in my new Jeep!
40
00:02:24,318 --> 00:02:25,556
Your mom said it was okay.
41
00:02:25,580 --> 00:02:27,775
Can I get a treat?
42
00:02:27,799 --> 00:02:29,299
Definitely.
43
00:02:32,587 --> 00:02:33,868
Come on.
44
00:02:54,478 --> 00:02:56,480
Grandma.
45
00:03:28,947 --> 00:03:30,360
Thanks for doing this.
46
00:03:30,384 --> 00:03:31,622
Not a problem.
47
00:03:31,646 --> 00:03:35,321
I love Tali and it's a
part of my job, so...
48
00:03:35,345 --> 00:03:36,714
Here we go.
49
00:03:36,738 --> 00:03:38,957
This is Riley.
50
00:03:42,396 --> 00:03:44,374
So what am I dealing with here?
51
00:03:44,398 --> 00:03:46,332
Well, he's not grade.
52
00:03:46,356 --> 00:03:48,900
But he's not purebred,
either. Sort of in the middle.
53
00:03:48,924 --> 00:03:51,468
On the younger side
with great potential.
54
00:03:51,492 --> 00:03:54,645
He's perfect for Tali.
55
00:03:54,669 --> 00:03:56,299
How much?
56
00:03:56,323 --> 00:03:58,083
I think I have a rate sheet
around here somewhere
57
00:03:58,107 --> 00:04:00,762
if you want to see it.
58
00:04:16,430 --> 00:04:18,625
Sarah, I want to
apologize for the other day.
59
00:04:18,649 --> 00:04:20,018
No, no, no.
60
00:04:20,042 --> 00:04:22,934
No, I overstepped
and I got it wrong, but,
61
00:04:22,958 --> 00:04:24,283
you know, Tali's
gonna be here a lot
62
00:04:24,307 --> 00:04:27,504
and I just don't want it to
be awkward between us.
63
00:04:27,528 --> 00:04:29,114
You didn't get it wrong.
64
00:04:30,705 --> 00:04:32,596
I didn't?
65
00:04:32,620 --> 00:04:35,425
No, you just
66
00:04:35,449 --> 00:04:39,864
you caught me off-guard
and I reacted in the moment.
67
00:04:41,803 --> 00:04:44,651
I understand.
68
00:04:44,675 --> 00:04:46,349
I don't understand.
69
00:04:46,373 --> 00:04:48,089
Right.
70
00:04:48,113 --> 00:04:49,439
Here's the deal.
71
00:04:49,463 --> 00:04:52,355
I'm just coming off of a breakup
72
00:04:52,379 --> 00:04:54,444
from a very bad relationship.
73
00:04:54,468 --> 00:04:56,402
It's part of the reason
I moved here, and
74
00:04:56,426 --> 00:04:59,100
- I'm sorry.
- Don't be.
75
00:04:59,124 --> 00:05:03,888
It was the right thing
to do. I'm glad I did it.
76
00:05:03,912 --> 00:05:06,064
But then I started to
find my footing again
77
00:05:06,088 --> 00:05:09,067
and the last thing I
was expecting was...
78
00:05:09,091 --> 00:05:11,896
You.
79
00:05:16,054 --> 00:05:19,643
I'm not saying no, Jess.
80
00:05:19,667 --> 00:05:21,601
Ask me again.
81
00:05:28,719 --> 00:05:32,830
Would you consider
having dinner with me?
82
00:05:32,854 --> 00:05:34,658
Yes.
83
00:05:39,121 --> 00:05:41,752
- Got the call last night.
- Packed my bags, hit the Acela.
84
00:05:41,776 --> 00:05:43,406
Here I am.
85
00:05:43,430 --> 00:05:46,017
- Where you coming from?
- Counter-terrorism in DC.
86
00:05:46,041 --> 00:05:47,584
How many wiretaps
did you have to sit on?
87
00:05:47,608 --> 00:05:48,933
Too many. Trust me.
88
00:05:48,957 --> 00:05:51,936
Started out in LAPD
gang unit for six years.
89
00:05:51,960 --> 00:05:53,633
Soon as a temporary
call of duty came out
90
00:05:53,657 --> 00:05:55,766
for Fugitive Task
Force, I jumped at it.
91
00:05:55,790 --> 00:05:58,508
I always wanted to work
with the best of the best.
92
00:05:58,532 --> 00:06:00,708
My supervisor put in a
good word for me with Jesse.
93
00:06:03,014 --> 00:06:04,775
What?
94
00:06:04,799 --> 00:06:06,167
It's Jess or Boss.
95
00:06:06,191 --> 00:06:08,648
I'd go with Boss.
96
00:06:08,672 --> 00:06:10,152
- 'Scuse me.
- I'm sorry.
97
00:06:12,937 --> 00:06:15,699
Hey, Barnes. Check this out.
98
00:06:15,723 --> 00:06:18,073
Hana must really miss us.
99
00:06:20,902 --> 00:06:22,140
Good, you're here.
100
00:06:22,164 --> 00:06:23,881
- You meet everybody?
- Yes, sir.
101
00:06:23,905 --> 00:06:25,622
Clinton's assignment
got extended.
102
00:06:25,646 --> 00:06:26,971
Agent Ortiz is gonna join us.
103
00:06:26,995 --> 00:06:28,799
He comes very
highly recommended,
104
00:06:28,823 --> 00:06:30,453
so let's make him feel welcome.
105
00:06:30,477 --> 00:06:31,541
I just wanna say that
106
00:06:31,565 --> 00:06:32,803
Barnes, what have we got?
107
00:06:32,827 --> 00:06:34,761
I just read the Amber Alert.
108
00:06:34,785 --> 00:06:35,719
Two female victims,
109
00:06:35,743 --> 00:06:37,024
Caroline Vaughter
110
00:06:37,048 --> 00:06:38,722
and her 89-year-old
grandmother, Amanda.
111
00:06:38,746 --> 00:06:41,638
Stabbed to death in
their home in rural Maine.
112
00:06:41,662 --> 00:06:43,683
EMS responded
to a Life Alert call.
113
00:06:43,707 --> 00:06:45,206
Notified local PD.
114
00:06:45,230 --> 00:06:47,165
Caroline has an
eight-year-old son, Caleb.
115
00:06:47,189 --> 00:06:48,906
He's missing.
116
00:06:48,930 --> 00:06:50,690
Child Abduction Rapid
Deployment called the Director
117
00:06:50,714 --> 00:06:52,126
and asked for all hands.
118
00:06:52,150 --> 00:06:53,780
Stranger kidnappings are rare.
119
00:06:53,804 --> 00:06:55,260
What about the father?
Is he in the picture?
120
00:06:55,284 --> 00:06:56,914
Died two years ago.
121
00:06:56,938 --> 00:06:59,133
Sheriffs found a black Jeep
abandoned in a parking lot
122
00:06:59,157 --> 00:07:00,657
ten miles from the house.
123
00:07:00,681 --> 00:07:02,789
Registered to a
Dean Judd in Portland.
124
00:07:02,813 --> 00:07:04,965
He wasn't home.
Not answering his cell.
125
00:07:04,989 --> 00:07:06,663
- Criminal record?
- No.
126
00:07:06,687 --> 00:07:08,099
That's why they
think it's stolen.
127
00:07:08,123 --> 00:07:10,928
Prints are all over it and
at the Vaughter's house
128
00:07:10,952 --> 00:07:12,799
belonging to this guy.
129
00:07:12,823 --> 00:07:14,932
Samuel Smith.
130
00:07:14,956 --> 00:07:18,588
BOLOs already out on
him and his 2008 Pontiac.
131
00:07:18,612 --> 00:07:20,503
In the system for a juvie arrest
132
00:07:20,527 --> 00:07:22,113
for involuntary manslaughter.
133
00:07:22,137 --> 00:07:23,854
Denny Straight, eight years old,
134
00:07:23,878 --> 00:07:26,117
was found drowned
in a lake near Augusta.
135
00:07:26,141 --> 00:07:28,598
Samuel was arrested,
never charged.
136
00:07:28,622 --> 00:07:30,513
Any connections between
Samuel and the victims
137
00:07:30,537 --> 00:07:31,601
or the boy?
138
00:07:31,625 --> 00:07:32,689
Not that I can find.
139
00:07:32,713 --> 00:07:34,647
No ransom note, either.
140
00:07:34,671 --> 00:07:36,693
This isn't about money.
141
00:07:36,717 --> 00:07:38,695
How old was Samuel
when he was arrested?
142
00:07:38,719 --> 00:07:43,613
- Looks like 14.
- 14.
143
00:07:43,637 --> 00:07:45,963
Teenage years are when
some pedophiles realize
144
00:07:45,987 --> 00:07:47,771
they're attracted to children.
145
00:07:50,034 --> 00:07:52,317
Denny was eight.
Same age as Caleb.
146
00:07:52,341 --> 00:07:57,801
So are we thinking we're
dealing with a sexual predator?
147
00:08:00,131 --> 00:08:03,241
Every parent's worst nightmare.
148
00:08:03,265 --> 00:08:05,025
Let's get to Maine.
149
00:08:05,049 --> 00:08:06,810
You and Ortiz get
to the crime scene.
150
00:08:06,834 --> 00:08:09,203
Barnes and I'll hit
Samuel's last known.
151
00:08:09,227 --> 00:08:12,555
And call Isobel. Tell
her we need the G5.
152
00:08:12,579 --> 00:08:15,079
You guys have a plane? Nice.
153
00:08:15,103 --> 00:08:16,689
Pro tip for the
ride to the airport?
154
00:08:16,713 --> 00:08:18,561
New guy gets in the back seat.
155
00:08:18,585 --> 00:08:21,215
Bag. You're gonna need it.
156
00:08:28,899 --> 00:08:30,311
I thought we were
going to the store.
157
00:08:30,335 --> 00:08:31,791
We will.
158
00:08:31,815 --> 00:08:35,186
Just let me do a
few things here first.
159
00:08:35,210 --> 00:08:37,144
You said I could get a treat.
160
00:08:37,168 --> 00:08:38,972
You'll get your treat, Caleb.
161
00:08:38,996 --> 00:08:40,931
You just have to be patient.
162
00:08:54,359 --> 00:08:57,382
- You okay, LA?
- Yeah. Why?
163
00:08:57,406 --> 00:08:59,340
Well, you still got
that puffy parka on.
164
00:08:59,364 --> 00:09:02,779
I'm freezing my ass, man.
165
00:09:02,803 --> 00:09:04,674
It snows in DC,
but this is next-level.
166
00:09:06,720 --> 00:09:09,133
What do we got?
167
00:09:09,157 --> 00:09:12,223
ERT sent us photos of tire
tracks by the abandoned Jeep.
168
00:09:12,247 --> 00:09:15,835
Yeah? Let me see.
169
00:09:15,859 --> 00:09:17,358
Well, that's a bust.
170
00:09:17,382 --> 00:09:18,708
They'll never be
able to print those.
171
00:09:18,732 --> 00:09:19,970
Sure we will.
172
00:09:19,994 --> 00:09:21,406
We got sharp edges
with debris in them.
173
00:09:21,430 --> 00:09:22,929
These are fresh.
174
00:09:22,953 --> 00:09:24,714
What you know about tracks?
175
00:09:24,738 --> 00:09:27,238
Isn't LA one big,
concrete freeway?
176
00:09:27,262 --> 00:09:30,067
I used to hunt with my
uncles in North Texas.
177
00:09:30,091 --> 00:09:33,766
Dirt, mud, snow.
Not much different.
178
00:09:33,790 --> 00:09:35,159
What'd you hunt?
179
00:09:35,183 --> 00:09:38,075
Feral pigs.
180
00:09:38,099 --> 00:09:39,903
- Really?
- Yeah.
181
00:09:39,927 --> 00:09:41,339
I wasn't real interested
in hunting something
182
00:09:41,363 --> 00:09:43,080
that couldn't fight back.
183
00:09:43,104 --> 00:09:44,690
Well, you make a
mistake hunting pigs,
184
00:09:44,714 --> 00:09:46,736
you miss out on some bacon.
185
00:09:46,760 --> 00:09:50,087
You make a mistake
over here, people die.
186
00:09:50,111 --> 00:09:53,003
Yeah. Thanks for
clearing that up.
187
00:09:57,422 --> 00:10:01,098
Samuel's place reminds
me of my Grandma Lottie's.
188
00:10:01,122 --> 00:10:03,274
Only thing missing is
a jar of ribbon candy
189
00:10:03,298 --> 00:10:06,364
stuck together since the '70s.
190
00:10:06,388 --> 00:10:08,148
Church was a big deal.
191
00:10:08,172 --> 00:10:10,760
If you didn't show up,
you better be dying.
192
00:10:10,784 --> 00:10:13,937
My father had the same
philosophy about the racetrack.
193
00:10:13,961 --> 00:10:17,114
Lots of commentary
about the Bible here.
194
00:10:17,138 --> 00:10:22,162
Leviticus, Judges,
Ezra. All Old Testament.
195
00:10:22,186 --> 00:10:24,295
"No one can enter
the Kingdom of God
196
00:10:24,319 --> 00:10:27,211
unless they are born
of water and the Spirit."
197
00:10:27,235 --> 00:10:28,952
John 3:5.
198
00:10:28,976 --> 00:10:31,868
His parents had
Samuel late in life.
199
00:10:31,892 --> 00:10:33,391
Could've been an oopsie baby.
200
00:10:33,415 --> 00:10:36,133
- When did they die?
- 13 years ago.
201
00:10:36,157 --> 00:10:38,004
No other addresses
for him on record,
202
00:10:38,028 --> 00:10:40,920
so guess he's been
living here his whole life.
203
00:10:40,944 --> 00:10:43,314
Well, either he
likes their style
204
00:10:43,338 --> 00:10:45,751
or he was so dominated
by their memory
205
00:10:45,775 --> 00:10:48,406
that he can't change anything.
206
00:10:48,430 --> 00:10:50,060
That's strange.
207
00:11:07,188 --> 00:11:09,427
Samuel was an only child, right?
208
00:11:09,451 --> 00:11:12,038
Yeah, this had to have been him.
209
00:11:12,062 --> 00:11:14,345
Kid spent a lot of time in here.
210
00:11:14,369 --> 00:11:16,434
Under a watchful eye.
211
00:11:20,767 --> 00:11:23,310
Looks like it was a deadbolt.
212
00:11:23,334 --> 00:11:25,182
You think they punished
him by locking him in here?
213
00:11:25,206 --> 00:11:26,923
Maybe.
214
00:11:26,947 --> 00:11:28,794
I mean, their books are all
about the first Testament,
215
00:11:28,818 --> 00:11:31,536
which is about atonement,
consequences for your sins.
216
00:11:35,085 --> 00:11:37,934
What's going on down there?
217
00:11:40,482 --> 00:11:43,113
The VIN's been scratched off.
218
00:11:43,137 --> 00:11:44,854
Let's see if the
lab can work on it.
219
00:11:44,878 --> 00:11:46,856
There's no boat or trailer
registered to Samuel,
220
00:11:46,880 --> 00:11:47,924
so whose is this?
221
00:11:50,448 --> 00:11:52,209
- Kenny, what's happening?
- Hey, Boss.
222
00:11:52,233 --> 00:11:54,080
So I pulled Augusta
PD's records.
223
00:11:54,104 --> 00:11:56,082
Turns out Samuel
was in there twice.
224
00:11:56,106 --> 00:11:58,041
Well, why did we only
get one hit this morning?
225
00:11:58,065 --> 00:11:59,172
Well, that's because this one,
226
00:11:59,196 --> 00:12:01,435
Samuel wasn't a
suspect, he was a victim.
227
00:12:01,459 --> 00:12:03,873
He was hit by a car when
he was seven years old.
228
00:12:03,897 --> 00:12:06,223
Driver was a Jonathan
Van Courtland.
229
00:12:06,247 --> 00:12:07,833
Samuel's dad
filed a police report
230
00:12:07,857 --> 00:12:09,269
but he never followed up.
231
00:12:09,293 --> 00:12:10,967
Maybe they settled
privately or with insurance.
232
00:12:10,991 --> 00:12:12,446
Another thing.
233
00:12:12,470 --> 00:12:15,406
Augusta PD's system logs
every time a file is accessed.
234
00:12:15,430 --> 00:12:17,800
Samuel's juvie file
was pulled 11 years ago
235
00:12:17,824 --> 00:12:19,105
by a cop in Waterville.
236
00:12:19,129 --> 00:12:20,890
He's retired now,
but he's still around.
237
00:12:20,914 --> 00:12:22,413
Right. Send me the address.
238
00:12:22,437 --> 00:12:24,439
We'll head there as
soon as we're done here.
239
00:12:26,571 --> 00:12:28,419
What is that? Paint?
240
00:12:28,443 --> 00:12:30,551
- I don't know.
- Whatever it is, it's recent.
241
00:12:30,575 --> 00:12:32,423
Get ERT to take a sample.
242
00:12:32,447 --> 00:12:35,818
That's not all.
243
00:12:35,842 --> 00:12:37,471
Bench seats?
244
00:12:37,495 --> 00:12:39,343
You think they belong
to the boat out there?
245
00:12:39,367 --> 00:12:41,432
Why would Samuel take them out?
246
00:12:41,456 --> 00:12:44,261
Denny, the eight-year-old
who drowned?
247
00:12:44,285 --> 00:12:45,610
They found him in
a lake, didn't they?
248
00:12:45,634 --> 00:12:48,265
You think he's taking
Caleb out in the water?
249
00:12:48,289 --> 00:12:49,875
I think that once
you kill somebody
250
00:12:49,899 --> 00:12:52,138
and you get away with it...
251
00:12:52,162 --> 00:12:53,903
You do it again.
252
00:12:56,863 --> 00:12:58,841
Samuel took another kid?
253
00:12:58,865 --> 00:13:00,277
What do you mean, another?
254
00:13:00,301 --> 00:13:03,106
I'm pretty sure he did the
same thing 11 years ago.
255
00:13:03,130 --> 00:13:05,282
Daniel Cain. Nine years old.
256
00:13:05,306 --> 00:13:07,197
Samuel was his tutor.
257
00:13:07,221 --> 00:13:08,981
Story was that Daniel
got lost in the woods
258
00:13:09,005 --> 00:13:11,070
and died of exposure, but
259
00:13:11,094 --> 00:13:14,117
mother always thought
that Samuel took him.
260
00:13:14,141 --> 00:13:15,466
And why is that?
261
00:13:15,490 --> 00:13:17,642
Something about him
rubbed her the wrong way.
262
00:13:17,666 --> 00:13:18,991
You know, so she fired him.
263
00:13:19,015 --> 00:13:22,473
And a week later, a
Tuesday in September,
264
00:13:22,497 --> 00:13:24,954
Daniel walks into the
woods and doesn't walk out.
265
00:13:24,978 --> 00:13:27,870
- Did you question Samuel?
- Yeah.
266
00:13:27,894 --> 00:13:30,568
I don't have any evidence.
267
00:13:30,592 --> 00:13:33,440
But you were interested
enough to pull his juvie file.
268
00:13:33,464 --> 00:13:34,441
I talked to him, you know?
269
00:13:34,465 --> 00:13:35,921
Something about that guy
270
00:13:35,945 --> 00:13:37,967
made the hair on the
back of my neck stand up.
271
00:13:37,991 --> 00:13:39,664
- Evil?
- Yeah.
272
00:13:39,688 --> 00:13:42,145
So I start thinking he's had
to have done this to other kids.
273
00:13:42,169 --> 00:13:46,497
You just don't do something
like that at 14 and then stop.
274
00:13:46,521 --> 00:13:49,500
I didn't have any proof, though.
275
00:13:49,524 --> 00:13:52,416
Can you tell us about
the search for Daniel?
276
00:13:52,440 --> 00:13:54,505
The whole town came out.
277
00:13:54,529 --> 00:13:56,550
You know, there was a
bad storm out that night.
278
00:13:56,574 --> 00:13:57,987
And the parents, though,
279
00:13:58,011 --> 00:13:59,684
they didn't want
to quit, you know?
280
00:13:59,708 --> 00:14:02,339
Traipsing outside,
screaming for their kid.
281
00:14:02,363 --> 00:14:04,558
Three days later, a
cadaver dog alerts
282
00:14:04,582 --> 00:14:07,605
about ten miles
from the Cain place.
283
00:14:07,629 --> 00:14:09,607
We didn't find a body, you know?
284
00:14:09,631 --> 00:14:10,956
Those woods are wild
285
00:14:10,980 --> 00:14:12,392
with animals that
would've tore it up.
286
00:14:12,416 --> 00:14:14,220
My guess?
287
00:14:14,244 --> 00:14:16,701
If you don't find your
missing kid in three days,
288
00:14:16,725 --> 00:14:19,162
you'll be looking for a body.
289
00:14:26,430 --> 00:14:29,322
Here. Drink up.
290
00:14:29,346 --> 00:14:30,976
I already had one.
291
00:14:31,000 --> 00:14:33,022
I know, but two glasses
will make you extra-strong.
292
00:14:33,046 --> 00:14:35,111
Whole thing. Come on.
293
00:14:42,185 --> 00:14:44,207
Good boy.
294
00:14:44,231 --> 00:14:46,470
I knew you could do it.
295
00:14:51,064 --> 00:14:53,370
Where's my mom?
296
00:14:55,546 --> 00:14:57,089
I didn't want to
have to do this.
297
00:15:01,422 --> 00:15:05,228
Caleb
298
00:15:05,252 --> 00:15:07,752
your mom doesn't
love you anymore.
299
00:15:07,776 --> 00:15:09,145
Yes, she does.
300
00:15:09,169 --> 00:15:11,408
Well, all the times
you misbehaved,
301
00:15:11,432 --> 00:15:13,149
telling her you brushed
your teeth when you didn't,
302
00:15:13,173 --> 00:15:15,542
talking back.
303
00:15:15,566 --> 00:15:17,370
I'll be better. I promise.
304
00:15:17,394 --> 00:15:19,329
It's too late.
305
00:15:19,353 --> 00:15:21,268
She was tired and overwhelmed.
306
00:15:24,184 --> 00:15:26,727
She said she was gonna
put you up for adoption.
307
00:15:32,235 --> 00:15:34,300
- Really?
- But I saved you.
308
00:15:34,324 --> 00:15:35,475
You should be grateful.
309
00:15:35,499 --> 00:15:37,564
And if you behave
310
00:15:37,588 --> 00:15:40,176
and promise me you'll
do everything I tell you to,
311
00:15:40,200 --> 00:15:44,049
we can have a really good time.
312
00:15:44,073 --> 00:15:45,572
Kinda feel funny.
313
00:15:45,596 --> 00:15:46,660
You're probably just tired.
314
00:15:46,684 --> 00:15:49,402
- Here. Come here.
- I wanna go home.
315
00:15:52,081 --> 00:15:53,276
You are home.
316
00:15:53,300 --> 00:15:56,018
Come on.
317
00:15:56,042 --> 00:15:57,739
All right. Yeah.
318
00:16:03,136 --> 00:16:04,243
When your mom and I were dating,
319
00:16:04,267 --> 00:16:07,290
remember all the fun we had?
320
00:16:07,314 --> 00:16:11,013
Fishing, hiking Foster Falls?
321
00:16:13,189 --> 00:16:15,689
It's just you and me now.
322
00:16:15,713 --> 00:16:18,692
It'll be okay.
323
00:16:18,716 --> 00:16:21,719
Just go to sleep.
324
00:16:26,811 --> 00:16:28,267
So we got a dozen
lakes in a 100-mile radius.
325
00:16:28,291 --> 00:16:30,443
State police are covering
all marinas and boat ramps.
326
00:16:30,467 --> 00:16:32,793
They have the manpower for that?
327
00:16:32,817 --> 00:16:34,491
Missing kid?
328
00:16:34,515 --> 00:16:36,101
They got guys from Vermont
and New Hampshire coming in
329
00:16:36,125 --> 00:16:37,320
on their days off.
330
00:16:37,344 --> 00:16:40,279
Denny in a lake,
Daniel in the woods.
331
00:16:40,303 --> 00:16:42,586
- Now Caleb.
- There might be others.
332
00:16:42,610 --> 00:16:44,066
We're pulling
missing children files
333
00:16:44,090 --> 00:16:45,589
for the last 11 years.
334
00:16:45,613 --> 00:16:49,245
The same age, gender,
Maine and neighboring states.
335
00:16:49,269 --> 00:16:51,812
When Samuel took Daniel,
he didn't harm the parents.
336
00:16:51,836 --> 00:16:54,815
When he took Caleb, he killed
the mom and the grandmother.
337
00:16:54,839 --> 00:16:56,687
So why the change in MO?
338
00:16:56,711 --> 00:16:58,602
Maybe Caroline
tried to stop him.
339
00:16:58,626 --> 00:17:00,430
Mama bear mode
fighting for her child.
340
00:17:00,454 --> 00:17:02,606
Or maybe Samuel did know them.
341
00:17:02,630 --> 00:17:04,129
Single mom and a
disabled grandmother
342
00:17:04,153 --> 00:17:05,391
in the middle of nowhere?
343
00:17:05,415 --> 00:17:07,524
Makes for an easy target.
344
00:17:07,548 --> 00:17:09,743
Those tracks ERT
pulled by the stolen Jeep?
345
00:17:09,767 --> 00:17:13,423
They fit models
Pontiacs and Chevrolets.
346
00:17:16,122 --> 00:17:17,838
Well, Samuel could
be driving his own car.
347
00:17:17,862 --> 00:17:19,536
Yeah, and you see
the pattern impression?
348
00:17:19,560 --> 00:17:20,885
The outer edges are soft
349
00:17:20,909 --> 00:17:22,887
because the car's
out of alignment.
350
00:17:22,911 --> 00:17:24,628
- Okay, add that to the alert.
- I already did.
351
00:17:24,652 --> 00:17:26,195
Anything on the
owner of that Jeep?
352
00:17:26,219 --> 00:17:27,718
Still haven't heard back.
353
00:17:27,742 --> 00:17:29,111
Okay. We got anything else?
354
00:17:29,135 --> 00:17:30,634
Samuel's employer.
355
00:17:30,658 --> 00:17:32,766
A sporting goods
store in Augusta.
356
00:17:32,790 --> 00:17:34,725
Okay. You and
Ortiz run that down.
357
00:17:34,749 --> 00:17:36,857
Kenny and I'll go
see the Cain parents.
358
00:17:36,881 --> 00:17:39,860
We got the retired cop's take
on the Daniel's disappearance.
359
00:17:39,884 --> 00:17:42,322
Now I wanna hear theirs.
360
00:17:44,150 --> 00:17:47,172
This is Daniel when he was nine.
361
00:17:47,196 --> 00:17:49,392
He got that scar birdwatching.
362
00:17:49,416 --> 00:17:50,808
Fell out of a tree.
363
00:17:52,941 --> 00:17:55,485
Here you go.
364
00:17:55,509 --> 00:17:58,705
So Samuel Smith
was Daniel's tutor?
365
00:17:58,729 --> 00:18:00,185
Yeah.
366
00:18:00,209 --> 00:18:01,491
Yeah, we met him
367
00:18:01,515 --> 00:18:03,232
after the posted a
flyer in the coffee shop.
368
00:18:03,256 --> 00:18:05,495
Who expects the devil
to be wearing a jacket,
369
00:18:05,519 --> 00:18:08,411
carrying a math workbook?
370
00:18:08,435 --> 00:18:11,631
Daniel wanted to
be an ornithologist.
371
00:18:11,655 --> 00:18:16,723
He kept track of
every bird he saw.
372
00:18:16,747 --> 00:18:20,621
- I...
- I do it for him now.
373
00:18:23,232 --> 00:18:24,862
That's nice.
374
00:18:24,886 --> 00:18:26,255
May I ask you a question?
375
00:18:26,279 --> 00:18:28,605
What made you so
suspicious of Samuel?
376
00:18:28,629 --> 00:18:30,955
One night, I walked
into Daniel's room.
377
00:18:30,979 --> 00:18:32,957
Daniel was on the floor
doing his homework.
378
00:18:32,981 --> 00:18:35,873
Samuel was spooning him.
379
00:18:35,897 --> 00:18:38,745
It was just so inappropriate.
380
00:18:38,769 --> 00:18:40,182
I kicked him out.
381
00:18:40,206 --> 00:18:42,619
A week later,
Daniel disappeared.
382
00:18:42,643 --> 00:18:46,231
Samuel threatened to sue
the cops for harassment,
383
00:18:46,255 --> 00:18:48,755
so they backed off.
384
00:18:48,779 --> 00:18:49,974
We didn't care
about getting sued,
385
00:18:49,998 --> 00:18:51,236
so we followed him for months.
386
00:18:51,260 --> 00:18:53,673
We were... obsessed.
387
00:18:53,697 --> 00:18:56,285
- Where'd he go?
- Work and home.
388
00:18:56,309 --> 00:18:57,721
That was it.
389
00:18:57,745 --> 00:18:59,418
I still don't understand.
390
00:18:59,442 --> 00:19:01,377
How does someone
do that to a child?
391
00:19:01,401 --> 00:19:05,511
Truth is that
there is no answer.
392
00:19:05,535 --> 00:19:08,775
After it happened
393
00:19:08,799 --> 00:19:10,647
in the mornings when
I went into the kitchen
394
00:19:10,671 --> 00:19:13,650
to make the coffee,
395
00:19:13,674 --> 00:19:15,652
there was this moment.
396
00:19:15,676 --> 00:19:17,306
I knew when I turned the corner,
397
00:19:17,330 --> 00:19:18,829
Daniel would be
sitting there at the table
398
00:19:18,853 --> 00:19:20,483
eating cereal,
swinging his legs.
399
00:19:20,507 --> 00:19:22,204
Ready with some weird bird fact.
400
00:19:25,642 --> 00:19:28,230
Then one morning, there
was no magical thinking.
401
00:19:31,257 --> 00:19:33,496
That chair was empty.
402
00:19:33,520 --> 00:19:34,801
It was gonna stay empty.
403
00:19:59,937 --> 00:20:03,395
Caleb Isaac Vaughter,
404
00:20:03,419 --> 00:20:07,443
when your eyes first met
mine, we were tethered.
405
00:20:07,467 --> 00:20:11,340
Your skin, your ribs,
your eyelashes...
406
00:20:13,429 --> 00:20:16,756
Your shoulder blades and feet.
407
00:20:21,524 --> 00:20:24,397
You shall be cleansed.
408
00:20:31,317 --> 00:20:34,034
No one can enter the kingdom
409
00:20:34,058 --> 00:20:38,387
unless they are born of water
410
00:20:38,411 --> 00:20:40,345
and the Spirit.
411
00:20:57,081 --> 00:20:59,582
Ashes to ashes,
412
00:20:59,606 --> 00:21:02,106
dust to dust.
413
00:21:02,130 --> 00:21:04,369
A stranger to my son.
414
00:21:11,095 --> 00:21:13,683
So did Samuel talk about
what he does on weekends?
415
00:21:13,707 --> 00:21:15,772
He's not much for small talk,
416
00:21:15,796 --> 00:21:17,426
which suits me fine.
417
00:21:17,450 --> 00:21:19,428
Mostly, we talk about the store.
418
00:21:19,452 --> 00:21:20,951
And how long have you known him?
419
00:21:20,975 --> 00:21:22,344
Long time.
420
00:21:22,368 --> 00:21:24,128
He used to come in with his dad.
421
00:21:24,152 --> 00:21:27,784
Slowed down a mite
after he got hit by that car.
422
00:21:27,808 --> 00:21:30,134
- But he's a good kid.
- Good kid?
423
00:21:30,158 --> 00:21:33,355
You know this isn't the
first boy he's kidnapped?
424
00:21:33,379 --> 00:21:35,357
Young man,
425
00:21:35,381 --> 00:21:38,795
our system says
innocent until proven guilty.
426
00:21:38,819 --> 00:21:40,797
He was never
charged with anything.
427
00:21:40,821 --> 00:21:42,973
I trust him with this store.
428
00:21:42,997 --> 00:21:44,801
He's a reliable employee.
429
00:21:44,825 --> 00:21:47,978
Then how come he hasn't
shown up to work for two days?
430
00:21:48,002 --> 00:21:51,155
I don't know.
431
00:21:51,179 --> 00:21:52,417
Any idea where he is?
432
00:21:52,441 --> 00:21:54,114
No. I haven't talked to him.
433
00:21:54,138 --> 00:21:56,378
What do you mean you
trust him with your store?
434
00:21:56,402 --> 00:21:59,294
Well, I almost never come in.
435
00:21:59,318 --> 00:22:01,644
But lest you think I'm an idiot,
436
00:22:01,668 --> 00:22:03,776
my trust isn't without limits.
437
00:22:03,800 --> 00:22:06,779
Everything's on
camera or online.
438
00:22:06,803 --> 00:22:10,217
I can log in and see Ike
O'Clair bought snowshoes.
439
00:22:10,241 --> 00:22:12,132
We're gonna need
access to your system.
440
00:22:12,156 --> 00:22:14,526
Inventory, footage,
everything you got.
441
00:22:14,550 --> 00:22:17,660
That might take a while.
442
00:22:17,684 --> 00:22:19,401
You know what, Jerry?
443
00:22:19,425 --> 00:22:20,880
We don't have a while.
444
00:22:20,904 --> 00:22:22,229
There's an
eight-year-old kid missing
445
00:22:22,253 --> 00:22:23,883
and we're trying
to save his life.
446
00:22:23,907 --> 00:22:25,885
So you either go back to that
office and get us what we need
447
00:22:25,909 --> 00:22:28,366
or I'll do it myself.
448
00:22:28,390 --> 00:22:30,174
We are not playing.
449
00:22:34,570 --> 00:22:35,634
You believe this guy?
450
00:22:35,658 --> 00:22:37,244
Has a pedophile working for him
451
00:22:37,268 --> 00:22:39,188
and he acts like we're
the ones putting him out?
452
00:22:42,273 --> 00:22:45,775
So is that story about you true?
453
00:22:45,799 --> 00:22:47,777
What'd you hear?
454
00:22:47,801 --> 00:22:50,214
You and Hot-Foot-Steve
busted someone out in Jersey,
455
00:22:50,238 --> 00:22:52,172
but you didn't
tighten the cuffs.
456
00:22:52,196 --> 00:22:53,652
Suspect got into
the neighborhood
457
00:22:53,676 --> 00:22:56,351
and the Bureau had to call
in local PD to lock it down.
458
00:22:56,375 --> 00:22:57,743
Cost 20 grand in overtime
459
00:22:57,767 --> 00:23:00,442
and the defense
tried to use it at trial.
460
00:23:00,466 --> 00:23:03,270
It wasn't my finest hour.
461
00:23:03,294 --> 00:23:05,621
What happened?
462
00:23:05,645 --> 00:23:07,274
Like you said, I
didn't tighten the cuffs.
463
00:23:07,298 --> 00:23:09,276
Got a month's suspension.
464
00:23:09,300 --> 00:23:10,452
But it was a good reminder
465
00:23:10,476 --> 00:23:12,758
to pay attention
to the little things.
466
00:23:12,782 --> 00:23:14,281
Here you go.
467
00:23:14,305 --> 00:23:16,458
Login and password
for a guest account.
468
00:23:16,482 --> 00:23:18,590
You should be able
to see everything.
469
00:23:18,614 --> 00:23:20,505
Thank you.
470
00:23:20,529 --> 00:23:21,506
Hey, guys.
471
00:23:21,530 --> 00:23:23,290
Just got the lab report.
472
00:23:23,314 --> 00:23:25,989
They ID'd the drops
from Samuel's garage.
473
00:23:26,013 --> 00:23:27,120
It's aluminum.
474
00:23:27,144 --> 00:23:29,949
Almost looks like
spatter from a weld.
475
00:23:29,973 --> 00:23:32,299
Was he trying to restrain Caleb?
476
00:23:32,323 --> 00:23:34,476
Keep from jumping overboard?
477
00:23:34,500 --> 00:23:36,303
Except the spatter's
on the outside.
478
00:23:36,327 --> 00:23:38,131
Wouldn't welding something
to the outside of a boat
479
00:23:38,155 --> 00:23:39,524
affect the weight and balance?
480
00:23:39,548 --> 00:23:41,047
Probably.
481
00:23:41,071 --> 00:23:42,614
Unless he wanted to
sink it for some reason.
482
00:23:42,638 --> 00:23:44,486
I got something from
the store records.
483
00:23:44,510 --> 00:23:46,052
Samuel logged every sale
484
00:23:46,076 --> 00:23:47,314
and matched it to
customer receipts,
485
00:23:47,338 --> 00:23:49,491
except for three
transactions last month.
486
00:23:49,515 --> 00:23:51,493
Looks like he faked some
sales, took some stuff,
487
00:23:51,517 --> 00:23:53,538
and fudged the inventory
to cover his tracks.
488
00:23:53,562 --> 00:23:55,018
What'd he take?
489
00:23:55,042 --> 00:23:57,324
Shovels, something
called a mattock,
490
00:23:57,348 --> 00:23:58,500
and a bunch of scuba tanks.
491
00:23:58,524 --> 00:24:00,197
Well, a mattock's
used for deep digging.
492
00:24:00,221 --> 00:24:02,199
It'll break through
stone, roots, you name it.
493
00:24:04,399 --> 00:24:06,508
He's digging deep and
he needs tanks of air.
494
00:24:08,316 --> 00:24:11,034
What if the boat's
not going in the water?
495
00:24:11,058 --> 00:24:13,297
What if he's welding
something to it to seal it?
496
00:24:13,321 --> 00:24:15,647
- A tomb.
- Could be.
497
00:24:15,671 --> 00:24:17,997
He could be burying Caleb.
498
00:24:18,021 --> 00:24:20,260
Well, if he's burying him,
why would he need the air?
499
00:24:20,284 --> 00:24:22,524
Well, maybe he learned a
lesson from Denny and Daniel.
500
00:24:22,548 --> 00:24:26,397
Killing them means he
can't satisfy his urges.
501
00:24:26,421 --> 00:24:29,139
It's better to keep him alive.
502
00:24:29,163 --> 00:24:31,054
Okay, Samuel took 20 tanks.
503
00:24:31,078 --> 00:24:33,428
Each has 90 minutes
of oxygen. That's what?
504
00:24:34,734 --> 00:24:37,539
30 hours. Okay.
505
00:24:37,563 --> 00:24:39,932
Guys, PD finally
found Dean Judd,
506
00:24:39,956 --> 00:24:41,064
the owner of the stolen Jeep.
507
00:24:41,088 --> 00:24:41,934
He was out of the
country on business,
508
00:24:41,958 --> 00:24:43,370
flew home last night,
509
00:24:43,394 --> 00:24:44,676
and his car was missing
from long-term parking.
510
00:24:44,700 --> 00:24:46,243
So Samuel stole
it from the airport?
511
00:24:46,267 --> 00:24:47,462
They sent surveillance footage
512
00:24:47,486 --> 00:24:49,551
from a car rental
agency across the street.
513
00:24:49,575 --> 00:24:53,076
There's a hit on our BOLO
around 7:00 a.m. two days ago.
514
00:24:53,100 --> 00:24:56,079
The Pontiac. That's our guy.
515
00:25:00,281 --> 00:25:03,565
Who's that with him?
516
00:25:11,597 --> 00:25:14,121
Samuel has a partner.
517
00:25:19,387 --> 00:25:20,582
Depending on when
Caleb was buried,
518
00:25:20,606 --> 00:25:22,366
he might only have
a few hours of air left.
519
00:25:22,390 --> 00:25:24,063
Where are we on the partner?
520
00:25:24,087 --> 00:25:26,588
Traffic cams only
have him for a minute.
521
00:25:26,612 --> 00:25:28,720
All right, well, Samuel
lived a narrow life.
522
00:25:28,744 --> 00:25:30,374
How did he meet this guy?
523
00:25:30,398 --> 00:25:31,506
Could've been at work.
524
00:25:31,530 --> 00:25:32,637
I'm scanning the
store tapes now.
525
00:25:32,661 --> 00:25:35,553
Forensics reconstructed the VIN
526
00:25:35,577 --> 00:25:37,381
from the boat
trailer at Samuel's.
527
00:25:37,405 --> 00:25:38,861
Belongs to a Drew Abner.
528
00:25:38,885 --> 00:25:40,863
He owns a car repair
shop in Augusta.
529
00:25:40,887 --> 00:25:42,604
Well, he would
definitely have the tools
530
00:25:42,628 --> 00:25:44,562
to grind down a VIN number.
531
00:25:44,586 --> 00:25:46,849
And he lives three
miles from Samuel.
532
00:25:51,419 --> 00:25:53,571
Drew Abner?
533
00:25:53,595 --> 00:25:56,400
We're the FBI.
534
00:25:56,424 --> 00:25:57,991
We need to talk.
535
00:26:00,080 --> 00:26:01,492
Stop right there!
536
00:26:04,824 --> 00:26:06,584
Hey!
537
00:26:14,660 --> 00:26:16,333
What the hell?
538
00:26:19,752 --> 00:26:21,643
I'm sorry! It's a sickness.
539
00:26:21,667 --> 00:26:23,775
- Where's Caleb?
- Get up!
540
00:26:23,799 --> 00:26:26,082
- Who?
- The boy Samuel kidnapped.
541
00:26:26,106 --> 00:26:28,606
- I don't know.
- What are you sorry about?
542
00:26:28,630 --> 00:26:30,782
Samuel and I, we like
to trade things, all right?
543
00:26:30,806 --> 00:26:32,436
I gave him my boat
a few weeks ago.
544
00:26:32,460 --> 00:26:33,742
In exchange for what?
545
00:26:33,766 --> 00:26:35,874
- Pictures of kids.
- What?
546
00:26:35,898 --> 00:26:37,596
Turn around.
547
00:26:40,642 --> 00:26:43,403
Did you steal a car
with Samuel yesterday?
548
00:26:43,427 --> 00:26:45,318
What? No, no, no, no, no, no.
549
00:26:45,342 --> 00:26:47,320
No, I was at the
doctor's all morning.
550
00:26:47,344 --> 00:26:48,626
And you can
check it out. I swear.
551
00:26:48,650 --> 00:26:49,801
- It's not him.
- We'll do that.
552
00:26:49,825 --> 00:26:50,976
Right now, I'm more
interested in Samuel.
553
00:26:51,000 --> 00:26:52,674
- Where is he?
- I don't know.
554
00:26:54,438 --> 00:26:56,503
- Can you call him?
- I don't have his number.
555
00:26:56,527 --> 00:26:58,375
Then how'd you keep in touch?
556
00:26:58,399 --> 00:27:00,595
I send him a message
through an anonymous chat app.
557
00:27:00,619 --> 00:27:04,076
He calls me back from a
number. It's always different.
558
00:27:04,100 --> 00:27:06,949
- Start redeeming yourself.
- Send him a message.
559
00:27:06,973 --> 00:27:10,082
- What do you want me to say?
- Tell him you want to meet.
560
00:27:10,106 --> 00:27:11,388
- And what if he won't?
- Doesn't matter.
561
00:27:11,412 --> 00:27:12,781
Just keep him talking.
562
00:27:28,734 --> 00:27:29,711
Hey.
563
00:27:29,735 --> 00:27:31,626
What's up?
564
00:27:31,650 --> 00:27:33,018
I got something for you.
565
00:27:33,042 --> 00:27:34,454
I've probably seen it before.
566
00:27:34,478 --> 00:27:36,152
Not this.
567
00:27:36,176 --> 00:27:38,894
Another time.
568
00:27:38,918 --> 00:27:42,898
- It's video.
- He's young.
569
00:27:42,922 --> 00:27:44,769
Your type.
570
00:27:44,793 --> 00:27:47,511
Look, I gotta go.
You want this or not?
571
00:27:47,535 --> 00:27:50,470
30 minutes. The
place from before.
572
00:28:00,026 --> 00:28:01,438
He's late.
573
00:28:01,462 --> 00:28:02,831
Could've gotten spooked.
574
00:28:02,855 --> 00:28:04,746
We have a plan B
if this doesn't work?
575
00:28:04,770 --> 00:28:06,008
If he's 30 minutes away,
576
00:28:06,032 --> 00:28:07,749
we're talking hundreds
of square miles.
577
00:28:07,773 --> 00:28:11,927
Caleb'll be out of oxygen
before we search 5% of it.
578
00:28:11,951 --> 00:28:14,494
Well, let's hope
plan A works, then.
579
00:28:17,086 --> 00:28:19,543
I got the car.
580
00:28:19,567 --> 00:28:20,718
One occupant.
581
00:28:24,441 --> 00:28:27,551
Can't tell if it's
Samuel or his partner.
582
00:28:44,113 --> 00:28:45,549
Go, go, go.
583
00:28:47,595 --> 00:28:49,051
FBI! Get on the ground!
584
00:28:49,075 --> 00:28:51,053
Stop right there!
585
00:28:51,077 --> 00:28:52,097
Get down!
586
00:28:53,079 --> 00:28:54,578
FBI!
587
00:28:59,215 --> 00:29:00,956
All right, listen.
Settle down, Samuel.
588
00:29:03,959 --> 00:29:07,025
I know what they do to
guys like me in prison.
589
00:29:07,049 --> 00:29:09,593
Okay. Let's make a deal.
590
00:29:11,619 --> 00:29:14,076
You sound like Denny.
591
00:29:14,100 --> 00:29:16,905
"P-p-please."
592
00:29:16,929 --> 00:29:20,517
You all finding his
body taught me a lot.
593
00:29:20,541 --> 00:29:22,606
Where's Caleb, Samuel?
594
00:29:29,637 --> 00:29:31,833
You'll never find him.
595
00:29:32,988 --> 00:29:33,988
Wait!
596
00:29:48,830 --> 00:29:50,112
He killed Caleb with that jump.
597
00:29:50,136 --> 00:29:51,722
Now we have no leads.
598
00:29:51,746 --> 00:29:54,029
- Kid's probably already dead.
- Not necessarily.
599
00:29:54,053 --> 00:29:56,858
Samuel said that the
cops found Denny's body.
600
00:29:56,882 --> 00:30:00,862
With Caleb, he said,
"You'll never find him."
601
00:30:00,886 --> 00:30:04,126
Not find his body. So
Caleb could still be alive?
602
00:30:04,150 --> 00:30:06,258
So if he started a tank
when he came to meet Drew,
603
00:30:06,282 --> 00:30:09,131
that means Caleb has
about 50 minutes of air left.
604
00:30:09,155 --> 00:30:11,916
- How are we coming, Kenny?
- Got two pings.
605
00:30:11,940 --> 00:30:14,005
One to a tower in Appleton.
606
00:30:14,029 --> 00:30:16,616
The other's to a remote
location by a river
607
00:30:16,640 --> 00:30:18,967
and the road between
them's under repair.
608
00:30:18,991 --> 00:30:20,795
- Car was out of alignment.
- That could've done it.
609
00:30:20,819 --> 00:30:21,839
All right, 16 River Road...
610
00:30:21,863 --> 00:30:23,798
It's the only one there.
611
00:30:23,822 --> 00:30:26,888
The owner is Jonathan
Van Courtland Family Trust.
612
00:30:26,912 --> 00:30:28,324
Van Courtlands.
613
00:30:28,348 --> 00:30:31,109
That's the family that
hit Samuel with their car.
614
00:30:31,133 --> 00:30:32,284
This is it.
615
00:30:32,308 --> 00:30:34,049
This is where we
could find Caleb.
616
00:30:38,271 --> 00:30:40,858
It's okay.
617
00:30:40,882 --> 00:30:44,712
It's a test. He's testing me.
618
00:30:45,800 --> 00:30:47,778
FBI! Stay where you are!
619
00:30:47,802 --> 00:30:49,040
Damn it.
620
00:30:49,064 --> 00:30:50,781
Watch that door, far right!
621
00:30:53,112 --> 00:30:55,873
Hey! Get back here!
622
00:30:55,897 --> 00:30:58,093
- We need him alive, Kenny!
- Got it!
623
00:30:58,117 --> 00:31:00,312
Hey, hey!
624
00:31:00,336 --> 00:31:03,228
Turn around! Hands
above your head.
625
00:31:05,341 --> 00:31:07,885
Where is he? Where is he?
626
00:31:07,909 --> 00:31:09,041
Where's Caleb?
627
00:31:15,047 --> 00:31:17,155
Daniel?
628
00:31:17,179 --> 00:31:18,983
What?
629
00:31:21,053 --> 00:31:23,118
You're Daniel Cain?
630
00:31:32,107 --> 00:31:34,129
I'm not Daniel. I'm Laz.
631
00:31:34,153 --> 00:31:36,087
Where did Samuel bury Caleb?
632
00:31:36,111 --> 00:31:38,220
You're trying to trick me.
633
00:31:38,244 --> 00:31:41,334
My father warned me
about men with badges.
634
00:31:47,296 --> 00:31:50,232
Your mom and dad
are Michelle and John.
635
00:31:52,911 --> 00:31:53,975
They miss you.
636
00:31:53,999 --> 00:31:56,412
My family is my father, Samuel.
637
00:32:02,007 --> 00:32:04,246
What were you drawing?
638
00:32:04,270 --> 00:32:08,293
I-I just do that
when I'm scared.
639
00:32:37,085 --> 00:32:39,455
Bar locks on the door.
640
00:32:39,479 --> 00:32:41,718
Handcuffs on the bed.
641
00:32:41,742 --> 00:32:44,005
For 11 years, he
took pieces of Daniel.
642
00:32:45,876 --> 00:32:48,029
I'm sure there's anything left.
643
00:33:09,465 --> 00:33:11,400
He had to forget to survive.
644
00:33:15,863 --> 00:33:19,277
Maybe we can help him remember.
645
00:33:30,312 --> 00:33:33,335
Samuel took another little boy.
646
00:33:33,359 --> 00:33:36,294
Just like when he took you.
647
00:33:36,318 --> 00:33:39,863
He buried this
little boy in a boat
648
00:33:39,887 --> 00:33:41,169
and he's running out of time.
649
00:33:45,066 --> 00:33:49,133
One time, Father
left the door unlocked.
650
00:33:49,157 --> 00:33:54,834
I waited seven
hours and 36 minutes,
651
00:33:54,858 --> 00:33:57,185
then went outside.
652
00:33:57,209 --> 00:34:00,753
He'd been waiting.
653
00:34:00,777 --> 00:34:03,060
I don't want to get hurt again.
654
00:34:03,084 --> 00:34:06,281
Samuel isn't with
us anymore, okay?
655
00:34:06,305 --> 00:34:09,893
He's never gonna hurt
you again, I promise you.
656
00:34:09,917 --> 00:34:11,199
Daniel, look at me.
657
00:34:11,223 --> 00:34:14,332
It's over, okay? You're safe.
658
00:34:14,356 --> 00:34:18,075
All of thisit's over.
659
00:34:24,105 --> 00:34:26,127
You know, your mom...
660
00:34:26,151 --> 00:34:29,434
She kept your bird log.
661
00:34:29,458 --> 00:34:32,394
Every time she sees a snow goose
662
00:34:32,418 --> 00:34:36,137
or a blue-winged teal
or a mourning dove,
663
00:34:36,161 --> 00:34:38,400
she marks it.
664
00:34:44,169 --> 00:34:48,236
F-F-F-Father told me
my parents hate me.
665
00:34:48,260 --> 00:34:50,368
No, no, no, no, no.
666
00:34:50,392 --> 00:34:53,023
They love you. They
can't wait to see you.
667
00:34:53,047 --> 00:34:56,287
But Daniel, please.
668
00:34:56,311 --> 00:34:58,289
Please just tell
me where Caleb is.
669
00:35:02,448 --> 00:35:04,513
I
670
00:35:04,537 --> 00:35:08,256
I only went to the hole once
to help Father carry the boat.
671
00:35:08,280 --> 00:35:10,867
Do you remember where that was?
672
00:35:10,891 --> 00:35:13,217
There was a juvenile
cardinal in a tree.
673
00:35:13,241 --> 00:35:15,915
I looked for its nest.
674
00:35:15,939 --> 00:35:18,483
I remember there
was piles of rocks.
675
00:35:18,507 --> 00:35:23,184
Okay. That's good. What
else? Where was that?
676
00:35:23,208 --> 00:35:26,012
- I don't know.
- Well, try to think.
677
00:35:26,036 --> 00:35:27,840
- I can't.
- Yes, you can. I know you can.
678
00:35:27,864 --> 00:35:29,407
Where was the sun?
679
00:35:29,431 --> 00:35:31,931
Was it in front of you, to
the left of you, behind you?
680
00:35:31,955 --> 00:35:33,585
It was, through the windshield.
681
00:35:33,609 --> 00:35:35,196
Through the windshield.
682
00:35:35,220 --> 00:35:36,371
So you were driving a
car, you're driving a car.
683
00:35:36,395 --> 00:35:38,199
- Yes.
- Okay, great.
684
00:35:38,223 --> 00:35:40,331
Was the road... was
it dirt or was it paved?
685
00:35:40,355 --> 00:35:42,464
It was paved.
686
00:35:42,488 --> 00:35:46,294
I remember a pile of
rocks after a hairpin turn.
687
00:35:46,318 --> 00:35:49,993
And then the road ended.
688
00:35:50,017 --> 00:35:52,343
There was a lot of snow.
689
00:35:52,367 --> 00:35:54,432
So you left tracks?
690
00:36:11,038 --> 00:36:13,234
Up here! I got tracks!
691
00:36:29,578 --> 00:36:31,034
I think it's up here.
692
00:36:32,407 --> 00:36:35,212
- There!
- I see it.
693
00:36:35,236 --> 00:36:36,344
It's a tank!
694
00:36:43,026 --> 00:36:44,569
Tank's empty.
695
00:36:44,593 --> 00:36:46,049
- All right.
- There it is.
696
00:36:48,380 --> 00:36:52,229
Okay.
697
00:36:52,253 --> 00:36:54,057
Here it is! Let's dig.
698
00:37:03,264 --> 00:37:06,200
Keep digging.
699
00:37:08,748 --> 00:37:11,335
I hit something!
700
00:37:14,623 --> 00:37:16,645
There's a window!
701
00:37:16,669 --> 00:37:17,733
Caleb!
702
00:37:17,757 --> 00:37:20,301
- Do you see anything?
- No.
703
00:37:20,325 --> 00:37:21,650
- Caleb!
- Caleb!
704
00:37:21,674 --> 00:37:23,347
- Can you hear us?
- There's a latch!
705
00:37:23,371 --> 00:37:25,697
- Caleb!
- All right, it's open.
706
00:37:25,721 --> 00:37:27,395
Okay. Get your shovels under.
707
00:37:27,419 --> 00:37:28,396
- Ready?
- Ready!
708
00:37:28,420 --> 00:37:30,465
Got it? One, two, three.
709
00:37:37,603 --> 00:37:39,233
Hurry up. Come on, come on.
710
00:37:39,257 --> 00:37:40,538
- I got him.
- You got him?
711
00:37:40,562 --> 00:37:41,452
Yeah, I got him, I got him.
712
00:37:41,476 --> 00:37:43,149
Over here.
713
00:37:43,173 --> 00:37:44,542
Lay him down.
714
00:37:44,566 --> 00:37:46,762
Come on, buddy.
715
00:37:46,786 --> 00:37:50,156
It's all right. We got him.
716
00:37:50,180 --> 00:37:51,767
It's all right.
717
00:37:51,791 --> 00:37:53,769
Caleb, Caleb. Can you hear me?
718
00:37:53,793 --> 00:37:54,793
Caleb?
719
00:37:59,538 --> 00:38:01,429
Come on, Caleb.
720
00:38:06,501 --> 00:38:08,349
He's breathing! He's breathing.
721
00:38:08,373 --> 00:38:09,828
He's breathing.
722
00:38:09,852 --> 00:38:12,875
There we go, there
we go. Good boy.
723
00:38:12,899 --> 00:38:14,180
Okay. Caleb, can you hear me?
724
00:38:14,204 --> 00:38:15,573
Can you hear me?
725
00:38:15,597 --> 00:38:17,488
Attaboy. Come on.
726
00:38:17,512 --> 00:38:19,360
Put the blanket on
him. There we go.
727
00:38:19,384 --> 00:38:21,753
Caleb, can you hear me?
728
00:38:21,777 --> 00:38:22,754
Get EMT here. Quick as they can.
729
00:38:22,778 --> 00:38:24,278
On it.
730
00:38:24,302 --> 00:38:25,409
Let's get a medic
down at my location.
731
00:38:25,433 --> 00:38:28,499
We found him.
732
00:38:28,523 --> 00:38:30,588
Well done.
733
00:38:30,612 --> 00:38:32,460
Well done.
734
00:38:32,484 --> 00:38:35,400
Good boy. Good boy.
735
00:38:36,836 --> 00:38:38,683
Crosby talked to
the Van Courtlands.
736
00:38:38,707 --> 00:38:39,945
When they hit
Samuel with their car,
737
00:38:39,969 --> 00:38:41,686
they paid his family off
738
00:38:41,710 --> 00:38:45,429
and gave them an unofficial,
50-year lease on the house.
739
00:38:45,453 --> 00:38:47,518
So he could kill Daniel
and raise him as Lazarus
740
00:38:47,542 --> 00:38:48,519
without anyone around.
741
00:38:48,543 --> 00:38:50,173
Wouldn't have mattered.
742
00:38:50,197 --> 00:38:53,176
11 years and Daniel only
went alone outside once.
743
00:38:53,200 --> 00:38:55,333
And he was raped for it.
744
00:38:57,639 --> 00:39:00,575
You know I worked with
Hot-Foot-Steve a couple times?
745
00:39:00,599 --> 00:39:02,228
Yeah?
746
00:39:02,252 --> 00:39:04,709
We hooked this Russian
mobster out in Long Island.
747
00:39:04,733 --> 00:39:07,364
Thing is, Hot-Foot
didn't tighten the cuffs.
748
00:39:07,388 --> 00:39:11,803
Guy almost got away.
749
00:39:11,827 --> 00:39:14,719
Wasn't you who screwed
up in Jersey, was it?
750
00:39:14,743 --> 00:39:16,852
You took the fall for him.
751
00:39:16,876 --> 00:39:18,984
He was retiring.
752
00:39:19,008 --> 00:39:21,228
Suspension would've
messed that up.
753
00:39:27,234 --> 00:39:28,820
All this kid has been through
754
00:39:28,844 --> 00:39:31,475
and he's gonna end up
with strangers in foster care.
755
00:39:31,499 --> 00:39:34,783
Actually, Jess tracked down
an aunt and uncle in Michigan.
756
00:39:34,807 --> 00:39:37,481
They have a son the same age.
757
00:39:37,505 --> 00:39:39,377
They're flying
in this afternoon.
758
00:39:47,863 --> 00:39:49,319
It's okay. It's okay, Caleb.
759
00:39:49,343 --> 00:39:50,320
- You're safe.
- It's all right, buddy.
760
00:39:50,344 --> 00:39:51,321
It's okay.
761
00:39:51,345 --> 00:39:52,496
Where am I?
762
00:39:52,520 --> 00:39:54,368
In a hospital in Portland.
763
00:39:54,392 --> 00:39:56,457
- Who are you?
- I'm Sheryll. This is Ivan.
764
00:39:56,481 --> 00:39:59,329
- We're with the FBI.
- Nice to meet you.
765
00:40:01,834 --> 00:40:03,681
Where's my mom?
766
00:40:10,886 --> 00:40:12,255
Where is he?
767
00:40:12,279 --> 00:40:14,866
He's in our office.
768
00:40:14,890 --> 00:40:16,955
I need you to be prepared.
769
00:40:16,979 --> 00:40:19,784
Daniel's experienced a
lot of emotional trauma,
770
00:40:19,808 --> 00:40:22,483
and psychologically,
he's unpredictable.
771
00:40:22,507 --> 00:40:24,833
I would suggest that you
don't move towards him
772
00:40:24,857 --> 00:40:26,791
or try to touch him.
773
00:40:26,815 --> 00:40:29,838
Just let him make
the first move.
774
00:40:43,441 --> 00:40:44,940
Daniel?
775
00:40:49,708 --> 00:40:51,555
Honey, it's me.
776
00:40:56,454 --> 00:40:59,868
Mom?
777
00:41:27,659 --> 00:41:29,550
My baby.
778
00:41:36,624 --> 00:41:39,777
My baby.
779
00:41:41,629 --> 00:41:42,804
Hey.
54717
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.