Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,218 --> 00:00:03,829
Little Nibbles everywhere!
2
00:00:03,873 --> 00:00:05,135
Scat, unsanitary vermin!
3
00:00:05,179 --> 00:00:07,137
Furry, cute savages!
4
00:00:07,181 --> 00:00:08,921
Hey, don't damage the merch!
5
00:00:08,965 --> 00:00:11,054
I got a five-star online buyer
for these Gribbles!
6
00:00:11,098 --> 00:00:15,189
Louie, I got you a pet to teach
you about responsibility.
7
00:00:15,232 --> 00:00:17,582
Didn't you read the instructions
on how to take care of them?
8
00:00:17,626 --> 00:00:19,758
Obviously I didn't,
which is good,
9
00:00:19,802 --> 00:00:22,544
because he multiplied,
and now I can sell these monsters as exotic pets.
10
00:00:22,587 --> 00:00:24,894
You will take responsibility
for your actions and--
11
00:00:24,937 --> 00:00:26,200
-[exclaims]
-[snarling]
12
00:00:30,160 --> 00:00:32,119
Wow, Uncle Scrooge.
Saving my life and--
13
00:00:32,162 --> 00:00:34,686
You will not talk
your way out of this.
14
00:00:34,730 --> 00:00:37,820
You are going to own your
mistakes and apologize.
15
00:00:37,863 --> 00:00:40,431
[loud knocking]
16
00:00:42,172 --> 00:00:44,087
[frightening music]
17
00:00:44,131 --> 00:00:45,567
Scrooge McDuck?
18
00:00:45,610 --> 00:00:46,829
Yes?
19
00:00:46,872 --> 00:00:48,961
Uh, you've been summoned.
20
00:00:49,005 --> 00:00:50,354
Don't you mean "served"?
21
00:00:50,398 --> 00:00:51,399
No.
22
00:00:55,446 --> 00:00:56,230
[gasps]
23
00:01:05,891 --> 00:01:10,418
Scrooge McDuck, you have been
summoned to the all-powerful Karmic Court,
24
00:01:10,461 --> 00:01:13,421
where the good and the bad
deeds of one's life
25
00:01:13,464 --> 00:01:16,119
are weighed by the
cosmic scales of justice!
26
00:01:16,163 --> 00:01:17,990
Preposterous!
27
00:01:18,034 --> 00:01:21,777
I demand to know who is
bringing forth these charges!
28
00:01:21,820 --> 00:01:22,647
[energy crackling]
29
00:01:29,611 --> 00:01:30,699
No, no. Not him.
30
00:01:30,742 --> 00:01:32,004
No, anything but that.
31
00:01:32,048 --> 00:01:33,745
Send me back
to be Gribble chow, please!
32
00:01:35,486 --> 00:01:38,489
Doofus Drake
for the prosecution.
33
00:01:38,533 --> 00:01:40,187
If he's the prosecutor,
34
00:01:40,230 --> 00:01:41,971
why is he restrained?
35
00:01:42,014 --> 00:01:43,364
He said he thought
it would be fun.
36
00:01:43,407 --> 00:01:45,540
[giggles]
37
00:01:45,583 --> 00:01:47,716
♪ Life is like a hurricane
38
00:01:47,759 --> 00:01:50,066
♪ Here in Duckburg
39
00:01:50,110 --> 00:01:53,156
♪ Racecars, lasers,
airplanes ♪
40
00:01:53,200 --> 00:01:55,854
♪ It's a duck blur
41
00:01:55,898 --> 00:01:58,640
♪ Might solve a mystery
42
00:01:58,683 --> 00:02:01,208
♪ Or rewrite history
43
00:02:01,251 --> 00:02:03,819
♪ DuckTales, whoo-ooh
44
00:02:03,862 --> 00:02:08,824
♪ Every day they're out there
making DuckTales, whoo-ooh ♪
45
00:02:08,867 --> 00:02:12,654
♪ Tales of derring-do,
bad and good luck tales ♪
46
00:02:12,697 --> 00:02:13,698
♪ Whoo-ooh
47
00:02:16,919 --> 00:02:20,705
All rise. The Karmic Court
is now in session,
48
00:02:20,749 --> 00:02:24,666
the honorable Lady Justice
presiding.
49
00:02:24,709 --> 00:02:29,497
We are all here to see
the karmic case of The People vs. Scrooge McDuck
50
00:02:29,540 --> 00:02:32,326
for his alleged crimes committed
against the plaintiffs.
51
00:02:32,369 --> 00:02:34,676
Mr. Drake is seeking payment
in the form
52
00:02:34,719 --> 00:02:36,025
-of his fortune,
-[gasps]
53
00:02:36,068 --> 00:02:37,635
-all landholdings,
-[gasps louder]
54
00:02:37,679 --> 00:02:39,550
-and his treasures.
-[wheezing gasp]
55
00:02:39,594 --> 00:02:41,073
-[groans]
-He's going after the money?!
56
00:02:41,117 --> 00:02:42,553
What kind of sick game is this?
57
00:02:42,597 --> 00:02:45,556
Oh, Llewellyn, so droll.
58
00:02:45,600 --> 00:02:47,732
You destroyed my inheritance
59
00:02:47,776 --> 00:02:49,734
by forcing me to...
60
00:02:49,778 --> 00:02:50,735
[shudders]
61
00:02:50,779 --> 00:02:53,085
share it with my family.
62
00:02:53,129 --> 00:02:56,263
So I found victims whose lives
were similarly ruined
63
00:02:56,306 --> 00:02:59,440
by your wicked
Gramuncpeepa Scrooge.
64
00:02:59,483 --> 00:03:02,834
We pulled together our financial
and supernatural resources
65
00:03:02,878 --> 00:03:04,749
to acquire a magical summons
66
00:03:04,793 --> 00:03:08,231
so that you might face
sweet, sweet revenge!
67
00:03:08,275 --> 00:03:10,842
[growling]
68
00:03:10,886 --> 00:03:13,193
Uh, "justice".
Sorry, "justice".
69
00:03:13,236 --> 00:03:14,237
-[chuckles nervously]
-[huffs]
70
00:03:14,281 --> 00:03:16,108
You ruined my inheritance,
71
00:03:16,152 --> 00:03:19,155
so I'm taking yours.
72
00:03:19,199 --> 00:03:22,027
What in blazes
are you babbling about?!
73
00:03:22,071 --> 00:03:25,335
I never wronged anyone
who didn't wrong me first.
74
00:03:25,379 --> 00:03:27,772
I made my money square.
75
00:03:27,816 --> 00:03:30,122
It's my whole thing.
76
00:03:30,166 --> 00:03:31,994
Sir, take a seat.
77
00:03:32,037 --> 00:03:35,258
I've had enough of this
cockamamie kangaroo court.
78
00:03:35,302 --> 00:03:39,349
Oh, let the record show that I
am not allowed within 500 feet of a kangaroo.
79
00:03:39,393 --> 00:03:40,785
[banging gavel]
80
00:03:43,092 --> 00:03:44,615
Don't show anger.
81
00:03:44,659 --> 00:03:46,443
It's playing right
into his horrible game.
82
00:03:46,487 --> 00:03:48,489
We're dealing with
a very sick mind here.
83
00:03:53,058 --> 00:03:54,756
Wait, let me defend you.
84
00:03:54,799 --> 00:03:56,236
I've conned my way out of worse.
85
00:03:56,279 --> 00:03:58,499
You can hardly take
responsibility for yourself.
86
00:03:58,542 --> 00:04:00,631
I'm not gonna let you take
responsibility for me.
87
00:04:00,675 --> 00:04:03,634
Plus, I've done nothing wrong!
88
00:04:03,678 --> 00:04:04,635
[Doofus] Your Honor,
89
00:04:04,679 --> 00:04:06,463
I call my first witness.
90
00:04:07,769 --> 00:04:09,814
Flintheart Glomgold!
91
00:04:09,858 --> 00:04:11,381
[laughs]
92
00:04:11,425 --> 00:04:12,730
[groans]
93
00:04:12,774 --> 00:04:15,690
[continues laughing]
94
00:04:17,431 --> 00:04:18,649
[growls]
95
00:04:18,693 --> 00:04:21,304
Once a beloved
man of the people,
96
00:04:21,348 --> 00:04:26,701
he was tragically morphed
into the twisted soul you see before you
97
00:04:26,744 --> 00:04:29,834
thanks to one Scrooge McDuck.
98
00:04:29,878 --> 00:04:33,751
Haven't we all heard enough
about how I "wronged" Duke Baloney as a kid?
99
00:04:33,795 --> 00:04:36,493
He stole two million dollars
from me back then!
100
00:04:36,537 --> 00:04:38,103
This is about after that,
101
00:04:38,147 --> 00:04:41,672
when you stole the only
thing I ever wanted:
102
00:04:41,716 --> 00:04:44,240
to be... loved.
103
00:04:45,850 --> 00:04:47,765
[both grumble]
104
00:04:47,809 --> 00:04:51,203
1987 has brought
Glomgold fever to Duckburg,
105
00:04:51,247 --> 00:04:53,597
and it is contagious,
but not deadly.
106
00:04:53,641 --> 00:04:56,687
We tagged along with this
intrepid entrepreneur
107
00:04:56,731 --> 00:05:00,822
on his latest quest
to become the world's most beloved billionaire.
108
00:05:00,865 --> 00:05:02,127
[grunts]
109
00:05:05,348 --> 00:05:08,133
The legendary jewel
of the shark god.
110
00:05:08,873 --> 00:05:09,657
Careful.
111
00:05:09,700 --> 00:05:11,267
Step on the blackened teeth,
112
00:05:11,311 --> 00:05:13,182
and you could set off
booby traps.
113
00:05:15,706 --> 00:05:19,971
I'll easily claim this relic
for the people of Duckburg!
114
00:05:20,015 --> 00:05:23,366
Flintheart, you just may be
Duckburg's greatest--
115
00:05:23,410 --> 00:05:24,715
-[Scrooge laughs]
-Wait, is that...?
116
00:05:24,759 --> 00:05:26,587
[laughing]
117
00:05:26,630 --> 00:05:27,936
[grunts]
118
00:05:27,979 --> 00:05:31,200
No!
This is my benevolent victory!
119
00:05:31,243 --> 00:05:34,159
I heard you were muscling in
on my treasure hunting turf.
120
00:05:34,203 --> 00:05:36,945
I'm not about to become
the second-richest duck in the world.
121
00:05:36,988 --> 00:05:39,948
Mr. McDuck, what would you say
to the people at home
122
00:05:39,991 --> 00:05:42,559
who find you unapproachable
and miserly?
123
00:05:42,603 --> 00:05:46,868
[scoffs]
I don't care for naebody, and naebody cares for me,
124
00:05:48,522 --> 00:05:50,654
-Hyah!
-No! The jewel is mine!
125
00:05:50,698 --> 00:05:51,742
[gasps]
126
00:05:51,786 --> 00:05:54,179
Flintheart, help!
127
00:05:54,223 --> 00:05:56,356
You think I'm gonna
fall for that?
128
00:05:56,399 --> 00:05:58,662
[gasps] You two are in
league with each other.
129
00:06:00,577 --> 00:06:01,926
Yah! [grunts]
130
00:06:01,970 --> 00:06:03,580
[screams]
131
00:06:14,286 --> 00:06:15,636
[grunts, gasps]
132
00:06:19,683 --> 00:06:20,771
[shouts]
133
00:06:20,815 --> 00:06:21,816
[grunts]
134
00:06:21,859 --> 00:06:22,991
[grunts]
135
00:06:23,034 --> 00:06:24,079
[gasps]
136
00:06:28,605 --> 00:06:30,868
[screaming]
137
00:06:33,262 --> 00:06:35,003
In a sudden, shocking turn,
138
00:06:35,046 --> 00:06:37,832
Flintheart Glomgold
has revealed his stupidity
139
00:06:37,875 --> 00:06:39,616
and cowardice.
140
00:06:39,660 --> 00:06:42,402
It looks like I'm not long
for this world.
141
00:06:42,445 --> 00:06:44,752
This is Webra Walters,
signing off.
142
00:06:51,411 --> 00:06:52,629
Keep rolling.
143
00:06:52,673 --> 00:06:55,153
Scrooge McDuck, hermit to hero.
144
00:06:55,197 --> 00:06:57,678
The shut-in now shining out.
145
00:06:57,721 --> 00:07:00,463
Are we going to be seeing
a more heroic side?
146
00:07:00,507 --> 00:07:03,466
A sort of altruistic
adventure capitalist?
147
00:07:03,510 --> 00:07:05,947
Mmm. That has a nice ring to it.
148
00:07:05,990 --> 00:07:08,297
Better luck next time, Flinty!
149
00:07:08,732 --> 00:07:09,733
[screams]
150
00:07:14,869 --> 00:07:17,262
[Flintheart] I was
stuck there for days,
151
00:07:17,306 --> 00:07:21,702
forming a bond with the noble
and vicious sharks.
152
00:07:21,745 --> 00:07:25,314
They became my friends,
my family.
153
00:07:26,794 --> 00:07:28,491
And because of Scrooge,
154
00:07:28,535 --> 00:07:31,668
it was the closes thing to love
I would ever know.
155
00:07:31,712 --> 00:07:34,323
And so Scrooge swooped in,
156
00:07:34,366 --> 00:07:38,370
stole the jewel,
and more importantly, the spotlight.
157
00:07:38,414 --> 00:07:40,068
You took a people's hero
158
00:07:40,111 --> 00:07:42,244
and turned him into a reject.
159
00:07:42,287 --> 00:07:44,899
Tossed him into the street
like a stray cat
160
00:07:44,942 --> 00:07:47,858
in search of a warm lap,
a bowl of milk,
161
00:07:47,902 --> 00:07:51,558
a litterbox in which to do
his nasty little no-nos.
162
00:07:51,601 --> 00:07:54,822
But now his naughty business
is all over the floor,
163
00:07:54,865 --> 00:07:55,779
thanks to you!
164
00:07:55,823 --> 00:07:57,868
How is any of that my fault?
165
00:07:57,912 --> 00:08:00,349
I gave him a little
healthy competition,
166
00:08:00,392 --> 00:08:03,134
so he tries to murder me
for 30 years?
167
00:08:03,178 --> 00:08:04,962
Order!
168
00:08:05,006 --> 00:08:07,356
Seriously, if this is the worst
you can come up with,
169
00:08:07,399 --> 00:08:09,793
then why are you
wasting my time?
170
00:08:09,837 --> 00:08:12,448
Mr. McDuck, I don't want to
hear another peep out of you.
171
00:08:12,492 --> 00:08:13,754
In fact...
172
00:08:15,233 --> 00:08:16,757
[grunting]
173
00:08:16,800 --> 00:08:19,020
Don't worry, Uncle Scrooge.I got this.
174
00:08:20,500 --> 00:08:21,283
[grumbles]
175
00:08:22,850 --> 00:08:23,764
Your Honor...
176
00:08:26,244 --> 00:08:28,769
[clears throat] Your Honor,
177
00:08:28,812 --> 00:08:33,556
you really expect us to believe
that Scrooge is responsible for creating Glomgold?
178
00:08:33,600 --> 00:08:34,601
[chuckles]
179
00:08:34,644 --> 00:08:36,516
He did this to himself.
180
00:08:36,559 --> 00:08:39,997
I mean, he's planting dynamite
under Scrooge's chair right now.
181
00:08:41,172 --> 00:08:42,826
[ticking]
182
00:08:42,870 --> 00:08:43,827
[explosion]
183
00:08:45,655 --> 00:08:47,831
[wheezes]
184
00:08:47,875 --> 00:08:49,964
But would he have lit
that dynamite
185
00:08:50,007 --> 00:08:52,836
if Scrooge hadn't
been sitting there?
186
00:08:52,880 --> 00:08:55,839
Glomgold was a villain
well before this event.
187
00:08:55,883 --> 00:08:57,885
My client is innocent!
188
00:09:04,805 --> 00:09:05,980
Well done, Llewellyn.
189
00:09:06,023 --> 00:09:07,634
Why, thank you-- [exclaims]
190
00:09:07,677 --> 00:09:09,897
You're in my world now.
191
00:09:09,940 --> 00:09:11,376
[gurgles]
192
00:09:12,856 --> 00:09:16,686
So Scrooge accidentallystole Glomgold's spotlight.
193
00:09:16,730 --> 00:09:18,819
Who amongst us hasn'tmade a little mistake
194
00:09:18,862 --> 00:09:21,517
like turning your uncle's home
into a Gribble zoo,
195
00:09:21,561 --> 00:09:23,606
or accidentally sellinghis submarine?
196
00:09:23,650 --> 00:09:25,390
[sputters] You what?!
197
00:09:25,434 --> 00:09:27,523
Accidentally!
198
00:09:27,567 --> 00:09:30,004
Should we allowsuch minor offenses to ruina young boy's inheritance?
199
00:09:30,047 --> 00:09:32,180
I mean, an old man's legacy?
200
00:09:32,223 --> 00:09:34,617
No! Case dismissed.Let's go, Scrooge.
201
00:09:38,099 --> 00:09:39,883
[both grumble]
202
00:09:41,319 --> 00:09:43,408
[Doofus] I call
Scrooge's next victim,
203
00:09:43,452 --> 00:09:44,801
Ma Beagle!
204
00:09:44,845 --> 00:09:46,847
[sobbing]
205
00:09:50,285 --> 00:09:55,116
Matron Beagle, ma'am,if it's not too difficult,
please...
206
00:09:55,159 --> 00:09:59,468
It all started when
I was just a little girl knee-high to a grasshopper,
207
00:09:59,511 --> 00:10:04,342
when my beloved Pappy was
swindled by the coldhearted city slicker Scrooge McDuck.
208
00:10:07,737 --> 00:10:09,826
Back in the good old days
209
00:10:09,870 --> 00:10:12,002
when the sarsaparilla flowed
like the mighty Mississip',
210
00:10:12,046 --> 00:10:15,179
the Beagles ruled
what we now know as Duckburg,
211
00:10:15,223 --> 00:10:17,965
and my beloved Pappy
was in his prime.
212
00:10:18,008 --> 00:10:19,183
[clang]
213
00:10:19,227 --> 00:10:21,185
[grunting]
214
00:10:21,229 --> 00:10:24,667
Wow, Pa! You done
got the strongest arm in the whole world.
215
00:10:24,711 --> 00:10:26,713
Here you are, Sweet Pea.
216
00:10:33,850 --> 00:10:35,678
What you want, fancy spats?
217
00:10:35,722 --> 00:10:36,984
[hawk screeches]
218
00:10:37,027 --> 00:10:39,203
Nice town you got here.
219
00:10:39,247 --> 00:10:42,816
Of course, I remember it
as Fort Duckburg.
220
00:10:42,859 --> 00:10:47,255
Which of you lowlifes do I talk
to about purchasing it back?
221
00:10:47,298 --> 00:10:49,692
"Purchasing"? [laughs]
222
00:10:49,736 --> 00:10:52,303
What kind of highfalutin
talk is that?
223
00:10:52,347 --> 00:10:55,306
Why can't you say "git"
like everyone else?
224
00:10:55,350 --> 00:10:57,831
[all laugh]
225
00:10:57,874 --> 00:11:00,703
Tell that big-timin',lily-livered stinkpot, Pappy!
226
00:11:00,747 --> 00:11:03,358
What a charming little girl.
227
00:11:03,401 --> 00:11:05,490
I'm in charge around here,
228
00:11:05,534 --> 00:11:07,971
and I ain't interested
in sellin' this town
229
00:11:08,015 --> 00:11:10,713
to a no-good,
city-slickin' money boy!
230
00:11:10,757 --> 00:11:13,498
Then I guess you bunch of crooks
have no interest in these.
231
00:11:13,542 --> 00:11:15,326
-[all gasp]
-[coins jingle]
232
00:11:15,370 --> 00:11:17,198
[ooh-ing and ahh-ing]
233
00:11:17,241 --> 00:11:19,330
Okay, moneybags.
234
00:11:19,374 --> 00:11:21,376
I'll arm wrestle you for it.
235
00:11:21,419 --> 00:11:24,292
Winner gets the town
and the money.
236
00:11:24,335 --> 00:11:26,468
You got yourself a deal.
237
00:11:26,511 --> 00:11:29,253
[giggles] You done gothoodwinked, mister.
238
00:11:29,297 --> 00:11:30,951
My pappy ain't never lost.
239
00:11:30,994 --> 00:11:33,170
That's the problem
with "never", lassie.
240
00:11:33,214 --> 00:11:34,171
It rarely lasts.
241
00:11:35,825 --> 00:11:38,175
Get ready to lose, noodle arm.
242
00:11:38,219 --> 00:11:39,611
-[clang]
-[grunting]
243
00:11:47,141 --> 00:11:48,795
[cheering]
244
00:12:02,504 --> 00:12:03,287
[grunts]
245
00:12:07,378 --> 00:12:08,989
What? No!
246
00:12:09,032 --> 00:12:11,034
I was cheering a fraud!
247
00:12:11,078 --> 00:12:12,949
Pappy ain't no folk hero.
248
00:12:12,993 --> 00:12:16,039
[inhales shakily]
He's a folk zero! [sobs]
249
00:12:16,083 --> 00:12:18,650
[all growling]
250
00:12:18,694 --> 00:12:20,652
Pleasure doing
business with you.
251
00:12:22,829 --> 00:12:23,873
[slurps] Ah.
252
00:12:25,483 --> 00:12:27,790
Aw, I can't believe you.
253
00:12:27,834 --> 00:12:30,358
The Beagle family
retreated to the junkyard,
254
00:12:30,401 --> 00:12:32,839
the only land
no one else wanted.
255
00:12:32,882 --> 00:12:34,666
Pappy was humiliated.
256
00:12:34,710 --> 00:12:37,234
Ma was forced
into a life of crime.
257
00:12:37,278 --> 00:12:39,410
If Scrooge hadn't interfered,
258
00:12:39,454 --> 00:12:43,327
Ma might not be the ruthless
crime lord she is today.
259
00:12:46,940 --> 00:12:50,247
Okay, I could have been
nicer to the little girl.
260
00:12:50,291 --> 00:12:52,641
But they were trying
to swindle me!
261
00:12:52,684 --> 00:12:54,817
What was I supposed
to do, lose?
262
00:12:54,861 --> 00:12:58,168
Yeah. Every other rube
had the common decency to be suckered.
263
00:12:58,212 --> 00:13:01,476
Hold on. I recognize
a scheming face when I see one.
264
00:13:01,519 --> 00:13:02,825
Keep playing it from there.
265
00:13:02,869 --> 00:13:04,305
I can't believe you--
266
00:13:04,348 --> 00:13:05,393
Lost?
267
00:13:06,481 --> 00:13:08,570
-[grunts]
-Got caught!
268
00:13:08,613 --> 00:13:09,876
What a shoddy scam.
269
00:13:09,919 --> 00:13:12,269
Your time's up, old man.
270
00:13:12,313 --> 00:13:14,576
I'm gonna have to take control
of this here family
271
00:13:14,619 --> 00:13:16,926
and get the deed back
from thems that wronged us.
272
00:13:16,970 --> 00:13:18,885
Any objections?
273
00:13:18,928 --> 00:13:20,538
[whimpers]
274
00:13:20,582 --> 00:13:22,758
Aha! Ma Beagle
was already rotten.
275
00:13:22,802 --> 00:13:24,847
My client shouldn't have
to take responsibility
276
00:13:24,891 --> 00:13:27,197
for every bank robbed
or every trap set.
277
00:13:27,241 --> 00:13:28,895
Doofus' case doesn't hold water.
278
00:13:28,938 --> 00:13:31,898
My client can't help
if all these crazies went crazy.
279
00:13:36,903 --> 00:13:38,905
[slow clap]
280
00:13:46,782 --> 00:13:48,697
Well done, Llewellyn.
281
00:13:48,740 --> 00:13:52,744
It would seem you've won,
if you weren't about to lose!
282
00:13:52,788 --> 00:13:55,312
I call my final witness...
283
00:13:55,356 --> 00:13:58,576
[whooshing]
284
00:13:58,620 --> 00:14:00,491
Magica De Spell.
285
00:14:02,015 --> 00:14:03,059
Oh, no.
286
00:14:04,582 --> 00:14:08,673
Magica, when did you first
meet Scrooge McDuck?
287
00:14:10,980 --> 00:14:16,116
[Magica] My beloved brother Poe and I were twin sorcerers in the prime of our youths,
288
00:14:16,159 --> 00:14:21,556
ruling over a small town
and using our combined powers to make beautiful magic.
289
00:14:21,599 --> 00:14:24,820
Poe was the level-headed one
and I was the dreamer.
290
00:14:25,560 --> 00:14:27,388
[cackles]
291
00:14:27,431 --> 00:14:28,824
You're a frog! And you!
292
00:14:29,999 --> 00:14:31,348
-[croaks]
-Oh, yes.
293
00:14:31,392 --> 00:14:32,915
You, you're definitely a frog.
294
00:14:32,959 --> 00:14:34,743
Uh, sister, dear,
295
00:14:34,786 --> 00:14:36,136
if we turn all the
townspeople into frogs,
296
00:14:36,179 --> 00:14:38,747
who will give us
our gold and turnips?
297
00:14:38,790 --> 00:14:41,576
Sweet, sensible Poe.
298
00:14:41,619 --> 00:14:44,840
Can we turn them
into turnips, then?
299
00:14:44,884 --> 00:14:46,929
Mm-hm, interesting.
300
00:14:46,973 --> 00:14:48,757
Thinking outside
the box, yes.
301
00:14:48,800 --> 00:14:50,802
But if we eat them all,
302
00:14:50,846 --> 00:14:52,761
who will give us our milk?
303
00:14:55,329 --> 00:14:56,852
[chuckles] Of course.
304
00:14:56,896 --> 00:14:57,679
You're right.
305
00:14:57,722 --> 00:14:58,767
[sighs]
306
00:15:00,203 --> 00:15:03,032
I'll expect 15 gallons
of goat milk by sunup.
307
00:15:03,076 --> 00:15:05,861
[laughs] What a delightful
compromise.
308
00:15:05,905 --> 00:15:08,211
Come, Papa.
Back to the farm.
309
00:15:09,865 --> 00:15:14,087
Now, what do you say for sparing
your goat dad's life, hmm?
310
00:15:14,130 --> 00:15:16,611
[in unison]
Thank you, Magica and Poe.
311
00:15:16,654 --> 00:15:18,004
[bleats]
312
00:15:18,047 --> 00:15:19,440
[Louie] Objection, Your Honor!
313
00:15:19,483 --> 00:15:21,311
How is any of this relevant?
314
00:15:21,355 --> 00:15:25,011
Magica was obviously already,
like, the most villainous.
315
00:15:25,054 --> 00:15:29,058
Because one man managed
to make matters far worse.
316
00:15:32,844 --> 00:15:36,022
One day, people stopped
coming to pay tribute for some reason,
317
00:15:36,065 --> 00:15:38,067
so we summoned a shadow army
318
00:15:38,111 --> 00:15:39,982
to collect their treasures.
319
00:15:40,026 --> 00:15:42,289
Everything was going fine
until he showed up.
320
00:15:42,332 --> 00:15:47,685
Get your filthy digits
off my Number One Dime, you hoodoo hoodlums!
321
00:15:47,729 --> 00:15:51,689
Look at this one, fighting
so hard for a paltry dime.
322
00:15:51,733 --> 00:15:54,997
I earned this dime
through hard work.
323
00:15:55,041 --> 00:15:56,912
Magica, stop!
324
00:15:56,956 --> 00:15:58,000
The treasure!
325
00:15:58,914 --> 00:16:01,134
-[oinking]
-Bah.
326
00:16:01,177 --> 00:16:03,571
Treasure means more when you
earn it, you slothful sorcerers.
327
00:16:03,614 --> 00:16:05,529
Cheap tricks and shortcuts
are nonsense,
328
00:16:05,573 --> 00:16:07,575
and I'll prove it
by taking you down
329
00:16:07,618 --> 00:16:09,316
and claiming that
treasure for myself
330
00:16:09,359 --> 00:16:10,708
with my bare hands.
331
00:16:10,752 --> 00:16:14,886
Then I'll beat you
with my bear hands!
332
00:16:14,930 --> 00:16:19,761
Ah-ah-ah-ah! You cannot
give in to his goading. Focus your powers.
333
00:16:19,804 --> 00:16:22,720
I don't have to focus to
beat this insignificant worm.
334
00:16:22,764 --> 00:16:25,201
I'm the most powerful
sorceress in the land.
335
00:16:25,810 --> 00:16:27,725
Or half of one.
336
00:16:27,769 --> 00:16:29,989
You can't even finish
a spell on your own.
337
00:16:30,032 --> 00:16:33,688
Looks to me like your family
is holding you back.
338
00:16:33,731 --> 00:16:35,342
[growls]
339
00:16:37,039 --> 00:16:40,347
You're the fly in my ointment,
so buzz off!
340
00:16:41,609 --> 00:16:42,436
[grunts]
341
00:16:44,742 --> 00:16:45,917
[grunts]
342
00:16:45,961 --> 00:16:47,484
[exclaims]
343
00:16:47,528 --> 00:16:48,920
Curse me kilts!
344
00:16:48,964 --> 00:16:51,532
Oh, I'll curse
your whole outfit!
345
00:16:52,620 --> 00:16:53,534
[grunts]
346
00:16:55,492 --> 00:16:56,319
[strains]
347
00:16:56,363 --> 00:16:57,625
[shouts]
348
00:16:59,844 --> 00:17:03,326
You don't scare me with your
magical ranting and raving.
349
00:17:03,370 --> 00:17:05,763
We'll see who's a raven now.
350
00:17:08,027 --> 00:17:09,854
-[gasps]
-Magica! [groans]
351
00:17:10,986 --> 00:17:11,813
Poe?
352
00:17:14,511 --> 00:17:15,947
[caws]
353
00:17:15,991 --> 00:17:18,037
Poe, stop messing around
and turn back already.
354
00:17:18,080 --> 00:17:21,127
Come on. You know I don't know
how to turn people back.
355
00:17:21,170 --> 00:17:23,129
I'm sorry, all right?
356
00:17:23,172 --> 00:17:26,784
Just put the amulet on
and change back into my brother.
357
00:17:26,828 --> 00:17:27,916
[gasps]
358
00:17:31,876 --> 00:17:34,618
Please, help.
He's flying away.
359
00:17:34,662 --> 00:17:36,751
Sorry. Bit busy at the moment.
360
00:17:36,794 --> 00:17:38,318
[grunts] I'll give you anything.
361
00:17:38,361 --> 00:17:41,538
My powers, my throne,
everything!
362
00:17:41,582 --> 00:17:43,758
Just help me save my brother!
363
00:17:43,801 --> 00:17:45,368
-[cawing]
-Poe, no!
364
00:17:45,412 --> 00:17:46,761
Come back, please!
365
00:17:46,804 --> 00:17:48,415
I'm sorry. I-- [gasps]
366
00:17:50,852 --> 00:17:53,376
This is all your fault!
367
00:17:53,420 --> 00:17:56,771
Me? You're the [mocking]
"powerful sorceress".
368
00:17:56,814 --> 00:17:58,860
You could have stopped him.
369
00:17:58,903 --> 00:18:01,950
Well, that'll teach you
to tussle with Scrooge McDuck.
370
00:18:09,740 --> 00:18:12,308
[Magica] I searched
the world for the raven that was my brother,
371
00:18:12,352 --> 00:18:15,703
but there were a lot
of dumb birds out there.
372
00:18:15,746 --> 00:18:17,313
After all those years,
373
00:18:17,357 --> 00:18:19,707
I never saw my sweet Poe again.
374
00:18:19,750 --> 00:18:23,102
All thanks to Scrooge McDuck.
375
00:18:23,145 --> 00:18:24,886
All he had to do
376
00:18:24,929 --> 00:18:28,716
was stop a bird from flying
out of a window.
377
00:18:28,759 --> 00:18:30,848
You gave that treasure backto the townspeople, right?
378
00:18:30,892 --> 00:18:33,764
Eh, most of them were
goats at that point.
379
00:18:33,808 --> 00:18:36,854
But I did spend some of the
money to buy them a farm.
380
00:18:36,898 --> 00:18:38,073
And?
381
00:18:38,117 --> 00:18:41,511
And then I used the farm
to sell their milk.
382
00:18:41,555 --> 00:18:42,425
[sighs]
383
00:18:42,469 --> 00:18:43,818
Uncle Scrooge.
384
00:18:43,861 --> 00:18:45,776
I never thought
I'd say this, but...
385
00:18:45,820 --> 00:18:47,778
I don't know if I can talk
our way out of this one.
386
00:18:47,822 --> 00:18:49,737
Or if we even should.
387
00:18:49,780 --> 00:18:52,435
I assumed that if you live
as long as I have,
388
00:18:52,479 --> 00:18:54,481
you make a lot of sworn enemies,
389
00:18:54,524 --> 00:18:56,787
but when you rack up
enough of them,
390
00:18:56,831 --> 00:19:00,095
you do have to wonder if you
might be part of the problem.
391
00:19:05,187 --> 00:19:08,712
Doofus, I don't want
to start an endless rivalry like Scrooge did.
392
00:19:08,756 --> 00:19:10,627
Life is too short.
393
00:19:10,671 --> 00:19:13,152
And while you may be a freaky,
weird, entitled monster kid,
394
00:19:13,195 --> 00:19:15,893
I'm still sorry for any pain
that I caused you.
395
00:19:19,767 --> 00:19:21,551
Thank you, Llewellyn.
396
00:19:27,340 --> 00:19:28,776
What?!
397
00:19:28,819 --> 00:19:30,995
Ugh. What is this
weird soft feeling?
398
00:19:31,039 --> 00:19:34,782
That is the relief
of taking responsibility.
399
00:19:37,567 --> 00:19:40,744
I don't want to be defined
by the mistakes I've made,
400
00:19:40,788 --> 00:19:44,400
but rather by the humility
of admitting them.
401
00:19:44,444 --> 00:19:46,446
So, to all of you...
402
00:19:47,795 --> 00:19:49,013
I'm sorry.
403
00:19:49,057 --> 00:19:52,147
Oh, you'll be sorry, all right!
404
00:19:52,191 --> 00:19:54,410
No! This isn't a trick!
405
00:19:54,454 --> 00:19:55,672
I'm actually sorry.
406
00:19:55,716 --> 00:19:56,847
[shouts]
407
00:19:58,414 --> 00:19:59,589
[yelps]
408
00:20:03,419 --> 00:20:04,812
[gasps]
409
00:20:04,855 --> 00:20:07,293
By his own admission
and by the official decree
410
00:20:07,336 --> 00:20:08,685
of the Karmic Court,
411
00:20:08,729 --> 00:20:11,427
Scrooge McDuck
is hereby responsible
412
00:20:11,471 --> 00:20:12,907
for creating his enemies.
413
00:20:12,950 --> 00:20:14,735
Flintheart Glomgold,
414
00:20:14,778 --> 00:20:15,823
Ma Beagle,
415
00:20:15,866 --> 00:20:17,564
and Magica De Spell
416
00:20:17,607 --> 00:20:20,219
are respectively entitled
to Scrooge's fortune.
417
00:20:20,262 --> 00:20:21,872
the deed to Duckburg,
418
00:20:21,916 --> 00:20:23,091
and--
419
00:20:23,134 --> 00:20:24,353
am I reading this correctly?
420
00:20:24,397 --> 00:20:27,008
--the accursed Number One Dime?
421
00:20:28,139 --> 00:20:30,185
[all cheering]
422
00:20:30,229 --> 00:20:34,711
I am the architect
of your unmaking!
423
00:20:34,755 --> 00:20:36,104
[gasps] That's right.
424
00:20:36,147 --> 00:20:37,801
He created you.
425
00:20:37,845 --> 00:20:40,239
But you might say
you created him, too.
426
00:20:41,718 --> 00:20:43,764
-No!
-You moron!
427
00:20:43,807 --> 00:20:47,028
Scrooge did create his enemies,
but they in turn created him.
428
00:20:47,071 --> 00:20:51,119
Without his villains,he would've never have been
forced to connect with people...
429
00:20:51,162 --> 00:20:52,729
[shouts]
430
00:20:52,773 --> 00:20:55,036
...or be one step ahead
of the cons and the cheats...
431
00:20:56,559 --> 00:20:58,431
-[grunts]
-...or, as we have just seen,
432
00:20:58,474 --> 00:21:00,041
be humble in his old age.
433
00:21:04,088 --> 00:21:05,786
[crackling]
434
00:21:05,829 --> 00:21:07,614
So if they're entitled
to what's his,
435
00:21:07,657 --> 00:21:10,704
he's therefore entitled
to the same level of justice.
436
00:21:13,924 --> 00:21:16,405
By official decree
of the Karmic Court,
437
00:21:16,449 --> 00:21:19,452
Scrooge McDuck is hereby
reimbursed his fortune,
438
00:21:19,495 --> 00:21:20,888
the deed to Duckburg,
439
00:21:20,931 --> 00:21:23,107
and his Number One Dime.
440
00:21:23,151 --> 00:21:24,674
What?! No!
441
00:21:24,718 --> 00:21:26,676
You idiot!
442
00:21:26,720 --> 00:21:29,244
You'll never get away
with this!
443
00:21:29,288 --> 00:21:31,159
[both screaming]
444
00:21:36,730 --> 00:21:38,340
[stops screaming] Huh?
445
00:21:38,384 --> 00:21:40,124
I'm proud of you, lad!
446
00:21:40,168 --> 00:21:43,476
Even though it was difficult
and it may not have seemed fair,
447
00:21:43,519 --> 00:21:46,392
you finally
accepted responsibility.
448
00:21:46,435 --> 00:21:48,089
I'm proud of you too,
Uncle Scrooge.
449
00:21:48,132 --> 00:21:49,873
Owning up to your
mistakes can be hard,
450
00:21:49,917 --> 00:21:52,267
but taking responsibility
is the right thing to do.
451
00:21:52,311 --> 00:21:55,270
Like the mistake you made
by buying me a Gribble in the first place.
452
00:21:55,314 --> 00:21:58,099
-[Gribbles snarling]
-Good luck cleaning this up.
453
00:21:58,142 --> 00:21:59,622
Lad. Lad!
454
00:21:59,666 --> 00:22:01,058
[snarls]
455
00:22:01,102 --> 00:22:02,538
[theme music plays]
456
00:22:02,588 --> 00:22:07,138
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.