Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:11,663 --> 00:00:16,581
♪ Ooo, ooo, ooo, ooo,
ooo, ooo, ooo, ooo, ooo ♪
4
00:00:19,280 --> 00:00:22,457
[soft dramatic music]
5
00:00:59,233 --> 00:01:04,107
♪ Ooo, ooo, ooo, ooo,
ooo, ooo, ooo, ooo, ooo ♪
6
00:01:13,856 --> 00:01:16,511
[dramatic music]
7
00:01:20,254 --> 00:01:22,821
♪ Aah, aah, aah ♪
8
00:01:29,959 --> 00:01:31,482
- [Jamal] I think it's
time you come home.
9
00:01:31,526 --> 00:01:33,441
Dad isn't doing well.
10
00:01:33,484 --> 00:01:35,834
- Man, you say he isn't
doing well every time
11
00:01:35,878 --> 00:01:37,488
you want me and Dad to make up.
12
00:01:37,532 --> 00:01:38,489
- [Jamal] Make up?
13
00:01:38,533 --> 00:01:41,057
There's nothing to make up from.
14
00:01:42,406 --> 00:01:44,234
This time Dad is
in the hospital.
15
00:01:44,278 --> 00:01:46,236
It's not looking good.
16
00:01:46,280 --> 00:01:48,325
- I am close to a cure.
17
00:01:48,369 --> 00:01:50,371
I just need a little more
time, and I'll come home.
18
00:01:50,414 --> 00:01:51,415
- [Jamal] Time?
19
00:01:51,459 --> 00:01:53,983
Dad is in the hospital.
20
00:01:54,026 --> 00:01:56,681
We don't know how
much time we have.
21
00:01:56,725 --> 00:01:59,771
- Well if he would've invested
in my dream like yours,
22
00:01:59,815 --> 00:02:00,903
maybe I would already be home.
23
00:02:00,946 --> 00:02:02,818
- [Jamal] Are you serious?
24
00:02:02,861 --> 00:02:03,862
I tell you that your
dad is in the hospital,
25
00:02:03,906 --> 00:02:06,778
and this is what
you have to say?
26
00:02:07,779 --> 00:02:09,955
Don't let Dad disappoint you.
27
00:02:09,999 --> 00:02:11,218
- But he believed in you.
28
00:02:11,261 --> 00:02:12,871
- [Jamal] That was football man.
29
00:02:12,915 --> 00:02:14,830
Dad loved football.
30
00:02:14,873 --> 00:02:17,267
You gotta let that go.
31
00:02:17,311 --> 00:02:18,007
- Goodbye.
32
00:02:25,928 --> 00:02:28,626
[Dramatic Music]
33
00:02:38,201 --> 00:02:38,984
- Hey!
34
00:03:06,925 --> 00:03:08,927
All right so chapter 13.
35
00:03:11,365 --> 00:03:15,891
Read it, learn it, study it,
I cannot stress that enough
36
00:03:17,849 --> 00:03:21,288
and then we're gonna get
into cancer clusters,
37
00:03:22,811 --> 00:03:27,076
pollution, environmental
factors like mercury poisoning,
38
00:03:29,252 --> 00:03:33,213
Gen X, which is a
big one in this town.
39
00:03:33,256 --> 00:03:35,650
Study up on those guys,
it could be a pop quiz,
40
00:03:35,693 --> 00:03:37,695
you never know.
41
00:03:37,739 --> 00:03:41,221
Anybody got any questions,
now's the time to ask.
42
00:03:41,264 --> 00:03:44,789
If not, I'll see
you all tomorrow.
43
00:03:44,833 --> 00:03:47,052
[Soft Music]
44
00:03:50,665 --> 00:03:51,622
- Hey Mr. B.
45
00:03:54,886 --> 00:03:55,887
- Yes.
46
00:03:57,541 --> 00:04:00,631
- I'm gonna be leaving school
early and I just thought
47
00:04:00,675 --> 00:04:03,852
it would be best if I
told you face-to-face.
48
00:04:03,895 --> 00:04:05,593
- So my teaching is that
bad that you're gonna
49
00:04:05,636 --> 00:04:07,290
be leaving school, huh?
50
00:04:07,334 --> 00:04:10,032
- No, you're a great teacher.
51
00:04:10,075 --> 00:04:13,949
My dream was always to become
a photographer full-time
52
00:04:13,992 --> 00:04:16,430
and I finally had
the money saved up
53
00:04:16,473 --> 00:04:19,824
and now I'm gonna
take a leap of faith.
54
00:04:19,868 --> 00:04:23,350
- And how long have
you had this dream?
55
00:04:23,393 --> 00:04:25,961
- Since I was a child.
56
00:04:26,004 --> 00:04:27,789
- And how old are you now?
57
00:04:27,832 --> 00:04:28,572
- 35.
58
00:04:31,532 --> 00:04:35,753
- So in 35 years you couldn't
do, you're gonna do overnight
59
00:04:35,797 --> 00:04:37,407
all of sudden, great.
60
00:04:42,934 --> 00:04:45,415
[Upbeat Music]
61
00:05:09,221 --> 00:05:11,963
[Door opening]
62
00:05:25,325 --> 00:05:27,762
[Somber music]
63
00:06:52,412 --> 00:06:55,066
[Dramatic music]
64
00:07:25,532 --> 00:07:27,838
[Breathes heavily]
65
00:07:27,882 --> 00:07:28,622
- Hmm.
66
00:07:30,841 --> 00:07:32,800
Thank you for the roses.
67
00:07:33,931 --> 00:07:35,411
- You're welcome.
68
00:07:37,369 --> 00:07:39,894
- Thank you for the
flowers yesterday
69
00:07:39,937 --> 00:07:43,854
and the day before that
and the day before that.
70
00:07:45,508 --> 00:07:47,597
- Well, you're welcome for
the flowers for yesterday
71
00:07:47,641 --> 00:07:51,906
and the day before that
and the day before that.
72
00:07:51,949 --> 00:07:53,864
- You're so sweet.
73
00:07:53,908 --> 00:07:58,303
Mm, but honey you don't need
to keep buying me flowers.
74
00:07:59,435 --> 00:08:00,828
- But I want to.
75
00:08:01,872 --> 00:08:04,962
You're worth it and much more.
76
00:08:05,006 --> 00:08:07,617
I can give you flowers
from here to eternity
77
00:08:07,661 --> 00:08:11,403
and they wouldn't be a
fraction of your worth.
78
00:08:12,927 --> 00:08:17,366
- [Karen] Come on, okay
tell me about your day.
79
00:08:17,409 --> 00:08:18,149
- Typical.
80
00:08:19,847 --> 00:08:20,630
- Hmm.
81
00:08:28,464 --> 00:08:30,466
Your brother called today.
82
00:08:31,989 --> 00:08:36,603
Your dad wants to see you and
I think you should see him.
83
00:08:38,779 --> 00:08:40,171
- He'll be okay.
84
00:08:43,653 --> 00:08:46,221
- Brandon, it's been five years.
85
00:08:48,876 --> 00:08:49,616
- I will.
86
00:08:50,834 --> 00:08:51,966
I will fix this.
87
00:08:55,970 --> 00:09:00,583
I can show my dad, my
brother, all the people that
88
00:09:00,627 --> 00:09:01,845
had doubted us.
89
00:09:04,892 --> 00:09:09,461
Keep with it treat me like
I'm a second-class citizen.
90
00:09:12,856 --> 00:09:16,120
Most of all, I need
to do this for you.
91
00:09:17,034 --> 00:09:19,080
Karen I love you so much.
92
00:09:23,214 --> 00:09:23,998
I believe.
93
00:09:25,869 --> 00:09:30,134
I believe that it's in you
to secure the whole world,
94
00:09:36,793 --> 00:09:39,143
but don't just do this for me.
95
00:09:43,974 --> 00:09:47,151
I don't wanna disappoint you.
96
00:09:47,195 --> 00:09:48,544
- Disappoint me?
97
00:09:49,850 --> 00:09:53,462
Karen you're not going
anywhere, do you hear me?
98
00:09:56,073 --> 00:09:59,816
- God didn't give you
this gift just for me.
99
00:10:02,166 --> 00:10:05,039
- No, no, no, you're
not going anywhere.
100
00:10:05,082 --> 00:10:08,782
Karen, this dream and
you are all I have left.
101
00:10:12,394 --> 00:10:14,614
- I do believe in you.
102
00:10:14,657 --> 00:10:17,878
I do, I have ever
since I first met you
103
00:10:23,057 --> 00:10:25,668
but whatever happens, okay.
104
00:10:25,712 --> 00:10:30,107
- Nothing's going to happen,
you're not going anywhere.
105
00:10:33,807 --> 00:10:35,069
- Listen to me.
106
00:10:39,900 --> 00:10:41,031
[Coughs]
107
00:10:41,075 --> 00:10:42,076
Listen to me,
108
00:10:48,430 --> 00:10:52,956
for whatever reason you
stopped believing in yourself,
109
00:10:57,526 --> 00:11:00,834
don't you ever stop
waving at the dream.
110
00:11:08,363 --> 00:11:09,973
You understand me.
111
00:11:13,411 --> 00:11:14,195
- I won't.
112
00:11:27,599 --> 00:11:28,731
That's my phone.
113
00:11:42,310 --> 00:11:45,487
Hey can I get a hot latte,
do you have almond milk
114
00:11:45,530 --> 00:11:46,618
and vanilla flavor?
115
00:11:46,662 --> 00:11:47,402
- Sure.
116
00:11:47,445 --> 00:11:48,403
- Yeah.
117
00:11:48,446 --> 00:11:49,186
- Oh.
118
00:11:49,230 --> 00:11:50,013
- Please.
119
00:11:50,057 --> 00:11:51,885
- How are you doing?
120
00:11:51,928 --> 00:11:53,974
- Ah, tired but I'm
doing great, thanks.
121
00:11:54,017 --> 00:11:54,888
- It's good.
122
00:11:56,933 --> 00:12:01,677
Wait, how is your cure for
cancer project been going?
123
00:12:02,634 --> 00:12:03,897
- It's going rolling very well.
124
00:12:03,940 --> 00:12:05,507
It's promising, we're close.
125
00:12:05,550 --> 00:12:06,813
- It's great, there you go.
126
00:12:06,856 --> 00:12:08,162
You know I just really
love to see people
127
00:12:08,205 --> 00:12:11,905
follow their dreams and do
without selfish intentions.
128
00:12:11,948 --> 00:12:14,777
- Yeah, well thank you
very much for the coffee.
129
00:12:14,821 --> 00:12:15,996
- You're welcome.
130
00:12:16,039 --> 00:12:18,259
Wait, you know what I've
been thinking about it
131
00:12:18,302 --> 00:12:20,652
and I want you to have this.
132
00:12:24,178 --> 00:12:25,570
- No, I can't take this.
133
00:12:25,614 --> 00:12:27,834
- Please, take it.
134
00:12:27,877 --> 00:12:29,836
I see you come in here every
day working on your dream
135
00:12:29,879 --> 00:12:33,927
and I just want you to
know that we support you.
136
00:12:33,970 --> 00:12:35,015
- It's very kind of you.
137
00:12:35,058 --> 00:12:35,798
Thank you.
138
00:12:35,842 --> 00:12:36,843
- You're welcome.
139
00:12:36,886 --> 00:12:37,626
See you.
140
00:12:37,669 --> 00:12:38,409
- Bye bye.
141
00:12:42,849 --> 00:12:43,588
- I'll be back in one moment.
142
00:12:43,632 --> 00:12:44,764
- Yeah, great.
143
00:12:46,896 --> 00:12:47,723
- Hey.
144
00:12:47,767 --> 00:12:48,593
- Hi.
145
00:12:48,637 --> 00:12:49,986
- I'm Chad Spencer.
146
00:12:50,030 --> 00:12:51,683
- All right, what
can I do for you?
147
00:12:51,727 --> 00:12:54,382
- I overheard you right
over there are working on
148
00:12:54,425 --> 00:12:56,079
a cure for cancer.
149
00:12:56,123 --> 00:13:00,736
- Yeah, I'm an epidemiologist
and that's my project, yeah.
150
00:13:00,780 --> 00:13:02,694
- Yeah, about how long
you've been working on that?
151
00:13:02,738 --> 00:13:04,261
- Often all about 20 years.
152
00:13:04,305 --> 00:13:05,480
- It's awesome.
153
00:13:07,003 --> 00:13:10,659
I actually lost my grandmother
a few years ago to cancer,
154
00:13:10,702 --> 00:13:13,096
so this really hits home for me.
155
00:13:13,140 --> 00:13:15,403
You said you felt
like you're close.
156
00:13:15,446 --> 00:13:18,493
Yeah, I'm an epidemiologist
and this has been a passion
157
00:13:18,536 --> 00:13:20,669
of mine, we are very close.
158
00:13:20,712 --> 00:13:22,540
- I'm an investor, so I
was hoping we could have
159
00:13:22,584 --> 00:13:24,586
an opportunity to talk business.
160
00:13:24,629 --> 00:13:25,935
- Brandon Moore,
nice to meet you.
161
00:13:25,979 --> 00:13:28,633
- Absolutely, when can we talk?
162
00:13:30,244 --> 00:13:31,898
- Come on now.
163
00:13:31,941 --> 00:13:34,204
- All right, well, I'm headed
wherever you're headed then.
164
00:13:34,248 --> 00:13:35,031
- Let's go.
165
00:13:35,075 --> 00:13:35,989
- All right.
166
00:13:52,962 --> 00:13:53,920
- Hey Karen.
167
00:13:56,183 --> 00:13:59,012
Karen, you would not
believe what happened.
168
00:13:59,055 --> 00:14:01,231
Oh baby I got some good news.
169
00:14:03,407 --> 00:14:04,408
Karen, whoo.
170
00:14:09,413 --> 00:14:10,197
Baby.
171
00:14:11,285 --> 00:14:13,243
♪ Aa aa ♪
172
00:14:17,508 --> 00:14:18,292
Karen.
173
00:14:34,656 --> 00:14:37,006
Baby I've got some great news.
174
00:14:38,225 --> 00:14:39,879
You won't believe me.
175
00:14:43,970 --> 00:14:46,407
[Somber music]
176
00:14:54,763 --> 00:14:56,547
I just need more time.
177
00:15:09,821 --> 00:15:10,910
I'm so sorry.
178
00:15:16,002 --> 00:15:17,307
Yes.
179
00:15:17,351 --> 00:15:19,788
- [Jamal] Brandon, Dad is gone.
180
00:15:37,893 --> 00:15:39,286
- I'm on my way.
181
00:16:02,526 --> 00:16:06,922
- Do you remember coach
Miller, football coach.
182
00:16:06,966 --> 00:16:11,013
They named the weight
room at Hanover after him.
183
00:16:11,057 --> 00:16:12,754
I used to get into it.
184
00:16:15,322 --> 00:16:17,977
You always into science
and he was always trying
185
00:16:18,020 --> 00:16:20,022
to make you lift weights.
186
00:16:22,068 --> 00:16:24,548
The old two were funny to me.
187
00:16:32,600 --> 00:16:33,862
You want a smoke?
188
00:16:41,391 --> 00:16:43,872
You've been gone for five
years and another five years
189
00:16:43,915 --> 00:16:45,134
before that.
190
00:16:45,178 --> 00:16:47,876
A lot can change the ten years.
191
00:16:51,880 --> 00:16:54,796
The Panthers play today,
we should watch the game.
192
00:16:54,839 --> 00:16:56,972
Chill out, talk about old times.
193
00:16:57,016 --> 00:16:59,801
- Football, is that all you
ever talk about is football?
194
00:16:59,844 --> 00:17:01,585
You realize we just
buried our father
195
00:17:01,629 --> 00:17:03,500
and my wife before that.
196
00:17:04,762 --> 00:17:07,983
Last thing I want to
talk about is football.
197
00:17:10,768 --> 00:17:11,552
- Sorry.
198
00:17:14,598 --> 00:17:15,773
I feel you though.
199
00:17:15,817 --> 00:17:16,600
- You feel me.
200
00:17:16,644 --> 00:17:17,471
You feel me?
201
00:17:18,950 --> 00:17:20,648
I'm sorry I missed the part
where your wife died too.
202
00:17:20,691 --> 00:17:21,649
- Chill out.
203
00:17:23,433 --> 00:17:24,260
- 30 years.
204
00:17:26,523 --> 00:17:29,135
Now we've been
together 30 years.
205
00:17:30,788 --> 00:17:33,313
And all I left her with is pain.
206
00:17:34,401 --> 00:17:35,924
- Karen forgave you.
207
00:17:37,621 --> 00:17:39,145
- I'm a failure.
208
00:17:39,188 --> 00:17:41,712
I am a failure just
like dad thought I was.
209
00:17:41,756 --> 00:17:43,758
You hear that Dad,
you were right.
210
00:17:43,801 --> 00:17:45,977
- No, no, no, no listen,
dad did not think
211
00:17:46,021 --> 00:17:49,068
you were a failure,
but time heals pain.
212
00:17:51,505 --> 00:17:54,595
- What if I don't
have any time left.
213
00:18:11,481 --> 00:18:14,745
- You always love
wearing this blue shirt.
214
00:18:14,789 --> 00:18:15,964
Kind of like you do now,
215
00:18:16,007 --> 00:18:18,619
you still wear the
same shirt every day.
216
00:18:18,662 --> 00:18:21,796
And this haircut you
were ahead of your time
217
00:18:21,839 --> 00:18:24,625
with this one, you
are an original.
218
00:18:27,845 --> 00:18:29,673
You know dad kept the same
picture on the refrigerator
219
00:18:29,717 --> 00:18:30,935
at the old ranch.
220
00:18:42,860 --> 00:18:44,949
My whole life was football.
221
00:18:46,560 --> 00:18:50,607
I had dreams of the Heisman
Trophy but after the injury,
222
00:18:54,916 --> 00:18:58,093
I didn't know what
to do with my life.
223
00:18:59,616 --> 00:19:03,490
Nobody wanted me on their
team, my career was crushed.
224
00:19:07,058 --> 00:19:10,540
So not knowing what
to do or where to go,
225
00:19:13,021 --> 00:19:17,852
I spent some time alone
with the old ranch house.
226
00:19:17,895 --> 00:19:20,681
I cried my eyes
off, but it helped.
227
00:19:26,556 --> 00:19:28,558
I think you should go there.
228
00:19:28,602 --> 00:19:29,994
You know a maid comes every
Monday to clean the place
229
00:19:30,038 --> 00:19:32,388
so you don't have
to worry about that,
230
00:19:32,432 --> 00:19:35,217
but it's better
than being at home.
231
00:19:36,871 --> 00:19:40,135
It's still nothing out there
so you gotta go old school.
232
00:19:40,179 --> 00:19:42,572
Take a jug of gas which
you're in case you get lost.
233
00:19:42,616 --> 00:19:45,967
Don't forget to stop
at the gas station.
234
00:19:48,361 --> 00:19:51,538
And take this with
you, it might help.
235
00:19:52,756 --> 00:19:53,801
- What is this?
236
00:19:53,844 --> 00:19:55,759
- What is it, it's weed.
237
00:19:56,978 --> 00:19:59,763
You been gone longer
than I thought.
238
00:20:03,985 --> 00:20:04,986
Just don't do anything crazy.
239
00:20:05,029 --> 00:20:07,510
[Slow music]
240
00:23:28,363 --> 00:23:30,800
- Man, this weed ain't nothing.
241
00:23:49,906 --> 00:23:51,734
- What are you doing?
242
00:23:54,650 --> 00:23:55,434
- Karen?
243
00:23:58,001 --> 00:23:59,916
Karen, what are you doing?
244
00:24:06,140 --> 00:24:07,663
Karen, I'm sorry.
245
00:24:19,327 --> 00:24:20,720
Karen I'm sorry.
246
00:24:22,939 --> 00:24:24,375
No, don't leave.
247
00:24:26,508 --> 00:24:28,989
Don't, don't, don't leave me.
248
00:24:31,121 --> 00:24:32,645
I'm sorry baby.
249
00:24:32,688 --> 00:24:34,734
[Crying]
250
00:24:42,698 --> 00:24:44,831
Karen, my God, I'm so sorry.
251
00:24:51,838 --> 00:24:54,493
[Dramatic music]
252
00:26:08,871 --> 00:26:10,960
[Groans]
253
00:26:18,272 --> 00:26:20,317
Did the cleaners
come by this morning?
254
00:26:20,361 --> 00:26:21,971
- [Jamal] I told you Monday.
255
00:26:22,015 --> 00:26:25,018
- [Brandon] Somebody cleaned
this house while I was asleep.
256
00:26:25,061 --> 00:26:27,934
- [Jamal] Did you
smoke what I gave you?
257
00:26:27,977 --> 00:26:28,978
Exactly.
258
00:26:29,936 --> 00:26:32,199
- You know what, bye negro.
259
00:26:46,126 --> 00:26:48,650
[Slow music]
260
00:28:36,889 --> 00:28:41,110
You look just like me
when I was a little boy.
261
00:28:41,154 --> 00:28:42,677
Are you kin to me?
262
00:28:43,852 --> 00:28:44,853
Are you?
263
00:28:45,898 --> 00:28:48,074
How are you related to me?
264
00:28:51,991 --> 00:28:53,775
So what, you're my kid?
265
00:28:55,124 --> 00:28:58,127
I think I would have known
if I had any children.
266
00:28:58,171 --> 00:28:58,954
Who are you?
267
00:28:58,998 --> 00:28:59,955
- I'm you.
268
00:29:02,958 --> 00:29:07,180
- Boy, I've had a very bad
week, do not play with me.
269
00:29:08,834 --> 00:29:11,793
Are you here to
steal from my family?
270
00:29:11,837 --> 00:29:12,663
Who are you?
271
00:29:14,100 --> 00:29:17,233
- I'm Brandon Moore II, I
was born on 110 off Kilani.
272
00:29:17,277 --> 00:29:20,149
I was born in 1970, I had a
crush on my grade teacher,
273
00:29:20,193 --> 00:29:21,890
Mrs. Green.
274
00:29:21,934 --> 00:29:23,544
When I found out she had a
husband, it broke my heart
275
00:29:23,587 --> 00:29:25,807
and I hid behind my desk,
hid for hours and cried
276
00:29:25,851 --> 00:29:27,766
but I never told anyone.
277
00:29:34,468 --> 00:29:37,166
[Dramatic music]
278
00:31:17,092 --> 00:31:19,834
[Somber music]
279
00:32:06,620 --> 00:32:09,188
[Clock ticking]
280
00:32:22,114 --> 00:32:24,594
[slow music]
281
00:32:59,542 --> 00:33:00,326
- Hi.
282
00:33:03,111 --> 00:33:06,941
- Get out of this house
before I call the cops.
283
00:33:08,421 --> 00:33:11,902
- You're gonna call
the cops on yourself.
284
00:33:12,903 --> 00:33:13,861
- Who are you?
285
00:33:16,733 --> 00:33:17,517
- I'm you.
286
00:33:24,698 --> 00:33:26,004
- Look, I don't know what
kind of game you're playing
287
00:33:26,047 --> 00:33:27,005
but get out.
288
00:33:30,747 --> 00:33:32,314
- This isn't a game.
289
00:33:56,077 --> 00:33:58,906
- Did you wash your hands?
290
00:33:58,949 --> 00:34:01,343
Trust me, I know how you are.
291
00:34:13,181 --> 00:34:16,054
- This must be some
kind of new technology.
292
00:34:16,097 --> 00:34:19,709
- You haven't listened
to a word I've said.
293
00:34:33,854 --> 00:34:36,074
[Slow music]
294
00:34:58,966 --> 00:35:00,446
Nothing's in there.
295
00:35:06,104 --> 00:35:07,496
Are you serious?
296
00:35:08,454 --> 00:35:09,237
- What?
297
00:35:10,760 --> 00:35:12,719
- My goodness man.
298
00:35:12,762 --> 00:35:13,807
- What is it?
299
00:35:20,030 --> 00:35:24,731
- I only grown inch taller
and 35 years, what happened?
300
00:35:27,995 --> 00:35:29,779
- Breakdance accident.
301
00:36:42,069 --> 00:36:43,853
You are not tricking
me you little turd.
302
00:36:43,897 --> 00:36:45,681
Who use up all the gas?
303
00:36:46,987 --> 00:36:49,859
- Oh, you know how
we like s'mores.
304
00:36:52,993 --> 00:36:55,561
I used it to start a campfire.
305
00:36:56,431 --> 00:36:58,216
- Five gallons of gas.
306
00:36:59,260 --> 00:37:01,871
I'm not gonna get out of here.
307
00:37:03,133 --> 00:37:06,311
- The cleaners will
be here Monday.
308
00:37:06,354 --> 00:37:08,617
- I'm not even
supposed to be here.
309
00:37:08,661 --> 00:37:11,968
You're definitely not
supposed to be here.
310
00:37:12,795 --> 00:37:14,449
Okay, yeah, Monday.
311
00:37:16,799 --> 00:37:18,888
That will give me time.
312
00:37:32,989 --> 00:37:35,514
- Why are you planning to do it?
313
00:37:37,603 --> 00:37:38,343
- Do what?
314
00:37:39,169 --> 00:37:40,562
- Kill yourself.
315
00:37:43,739 --> 00:37:46,742
- I'm not planning
on killing myself.
316
00:37:48,788 --> 00:37:49,745
- Yes you are.
317
00:37:52,966 --> 00:37:55,882
- Okay, I guess this is
one of those hallucinations
318
00:37:55,925 --> 00:38:00,321
that people have when they
lose somebody they love.
319
00:38:00,365 --> 00:38:02,671
- Don't try to change
the subject Brandon.
320
00:38:02,715 --> 00:38:04,847
Why are you planning to do it?
321
00:38:04,891 --> 00:38:06,675
- If you're me, you tell me.
322
00:38:06,719 --> 00:38:08,068
- You're scared Brandon.
323
00:38:08,111 --> 00:38:11,201
You're scared and it hurts.
324
00:38:11,245 --> 00:38:13,595
You're tired of being in
pain and your pain comes
325
00:38:13,639 --> 00:38:16,598
from watching Karen die slowly.
326
00:38:16,642 --> 00:38:21,516
Something else is in there
that you aren't telling me.
327
00:38:22,256 --> 00:38:23,953
- You don't know me.
328
00:38:23,997 --> 00:38:26,782
- Your pain comes are
not feeling loved by dad.
329
00:38:26,826 --> 00:38:30,264
Life is frustrating because
you know how talented you are
330
00:38:30,308 --> 00:38:33,572
but the world seems to
not care and it hurts,
331
00:38:33,615 --> 00:38:37,315
plus the two biggest
loves you ever had is gone
332
00:38:38,794 --> 00:38:43,233
and the dream is all you had
left and that was for them.
333
00:38:43,277 --> 00:38:45,975
So the investor never
called back, huh?
334
00:38:46,019 --> 00:38:48,326
It's a lot of pain.
335
00:38:48,369 --> 00:38:51,198
- Yeah, yeah that
is a lot of pain.
336
00:38:52,982 --> 00:38:55,463
I'm tired of pain, okay.
337
00:38:55,507 --> 00:38:57,335
I'm tired of suffering.
338
00:39:04,037 --> 00:39:05,865
I'm tired of suffering.
339
00:39:08,302 --> 00:39:12,350
I'm tired of teaching to
students who don't care,
340
00:39:15,527 --> 00:39:20,140
I'm tired of losing, tired of
being treated like a loser.
341
00:39:21,881 --> 00:39:24,274
- Wow, when did that happen?
342
00:39:26,364 --> 00:39:27,930
- Happens every day.
343
00:39:29,105 --> 00:39:31,369
- No, when did that happen?
344
00:39:32,239 --> 00:39:33,806
- When did what happen?
345
00:39:33,849 --> 00:39:35,503
- When did it become
all about you?
346
00:39:35,547 --> 00:39:38,201
[Dramatic music]
347
00:39:56,655 --> 00:39:58,744
[Groans]
348
00:40:10,408 --> 00:40:11,800
- That is crazy.
349
00:40:20,896 --> 00:40:23,856
Marijuana's stronger
than I thought.
350
00:40:37,826 --> 00:40:40,220
I thought yesterday was a dream.
351
00:40:40,263 --> 00:40:40,960
- Nope.
352
00:40:45,921 --> 00:40:48,010
- How did you do that thing?
353
00:40:50,752 --> 00:40:51,840
- What?
354
00:40:51,884 --> 00:40:54,930
- That disappearing
thing if you do.
355
00:40:54,974 --> 00:40:58,891
- Oh, well it's not me
it's you or us I think.
356
00:41:06,986 --> 00:41:11,730
- So you're saying that I have
the power to make you real?
357
00:41:12,644 --> 00:41:14,254
- I am real, I'm you.
358
00:41:21,391 --> 00:41:23,872
It's way too much to explain.
359
00:41:38,191 --> 00:41:40,062
- I made you fade away.
360
00:41:44,632 --> 00:41:46,895
- No you didn't, that was me.
361
00:41:46,939 --> 00:41:48,593
That was me that time.
362
00:41:50,290 --> 00:41:52,771
It's way too much to explain.
363
00:41:56,688 --> 00:41:59,691
So what did you and
Karen do for fun?
364
00:42:03,912 --> 00:42:07,612
- If you're me, why
don't you already know?
365
00:42:09,527 --> 00:42:12,834
- Because I only know
what you want me to.
366
00:42:25,586 --> 00:42:28,371
- I used to play
old games you know,
367
00:42:28,415 --> 00:42:31,984
kind of ride it reminded
us of our childhood.
368
00:42:33,333 --> 00:42:34,639
You play cards?
369
00:42:38,251 --> 00:42:40,035
We used to play catch.
370
00:42:41,515 --> 00:42:44,823
She had a pretty good
arm even at our age.
371
00:42:48,783 --> 00:42:51,351
We used to take walks for fun.
372
00:42:52,613 --> 00:42:55,355
- Well, come on,
let's go do that.
373
00:42:57,923 --> 00:43:00,882
- No that's just
way too depressing.
374
00:43:00,926 --> 00:43:02,928
- It's releasing Brandon.
375
00:43:04,843 --> 00:43:07,454
- I've got nothing to release.
376
00:43:08,281 --> 00:43:10,762
- You came here to end it.
377
00:43:10,805 --> 00:43:13,721
Obviously you have
a lot to release.
378
00:43:16,942 --> 00:43:18,508
Come on, let's go.
379
00:43:29,084 --> 00:43:31,783
How does your idea cure cancer?
380
00:43:33,872 --> 00:43:37,745
- Well, mainly it stops
the growth of cancer cells.
381
00:43:37,789 --> 00:43:39,660
- But that's not a cure.
382
00:43:40,966 --> 00:43:43,882
- True but somethings
better than nothing.
383
00:43:49,844 --> 00:43:50,628
- I won.
384
00:43:59,549 --> 00:44:02,465
Well, how will it cure it?
385
00:44:02,509 --> 00:44:06,034
- Well, that's what I
need an investor for,
386
00:44:06,078 --> 00:44:08,036
so I can help prove it.
387
00:44:08,080 --> 00:44:08,820
Well.
388
00:44:10,778 --> 00:44:11,518
- I won.
389
00:44:16,218 --> 00:44:20,483
- Basically I would try to
find the cure, not a remission.
390
00:44:20,527 --> 00:44:22,834
- Well, that sounds cool.
391
00:44:22,877 --> 00:44:26,707
Even though I have no idea
what you're talking about.
392
00:44:26,751 --> 00:44:28,709
- I would advance immunotherapy,
393
00:44:28,753 --> 00:44:31,494
help the body's immune
system fight cancer cells.
394
00:44:31,538 --> 00:44:34,367
- That's awesome too, I think.
395
00:44:34,410 --> 00:44:35,716
- You think.
396
00:44:35,760 --> 00:44:40,025
That could literally
save somebody's life.
397
00:44:40,068 --> 00:44:41,809
- Well, I won.
398
00:44:41,853 --> 00:44:42,549
- You won.
399
00:44:43,419 --> 00:44:44,377
- Yep.
400
00:44:44,420 --> 00:44:45,770
- We aren't playing anything.
401
00:44:45,813 --> 00:44:48,860
- Yes we are, we're
playing a walkie.
402
00:44:50,600 --> 00:44:53,299
[Relaxing music]
403
00:45:47,788 --> 00:45:49,790
What took you so long?
404
00:45:52,837 --> 00:45:53,751
- The ball.
405
00:45:54,969 --> 00:45:56,014
My phone's ringing.
406
00:45:56,057 --> 00:45:56,797
Hello.
407
00:45:56,841 --> 00:45:58,538
Hold on, it's Chad.
408
00:45:59,974 --> 00:46:02,760
No, no, no that
is wonderful news.
409
00:46:04,631 --> 00:46:05,806
Thank you Chad.
410
00:46:05,850 --> 00:46:08,983
Thank You Chad, you
don't realize it.
411
00:46:09,027 --> 00:46:10,985
Man you saved my life.
412
00:46:11,029 --> 00:46:12,073
Okay, thanks.
413
00:46:13,945 --> 00:46:14,772
- Who was that?
414
00:46:14,815 --> 00:46:16,643
- That was their investor.
415
00:46:16,686 --> 00:46:20,908
He's gonna talk to invest a
group and I might have a deal.
416
00:46:20,952 --> 00:46:23,781
- So he might have
a deal for you.
417
00:46:23,824 --> 00:46:26,566
- Don't even worry about it.
418
00:46:26,609 --> 00:46:28,698
- I don't want you to
disappoint yourself Brandon.
419
00:46:28,742 --> 00:46:30,744
You came here for healing.
420
00:46:30,788 --> 00:46:31,527
- Healing?
421
00:46:33,138 --> 00:46:35,575
I'm the man, I'm the man.
422
00:46:35,618 --> 00:46:37,882
I did the work, I
put it all in baby.
423
00:46:37,925 --> 00:46:39,927
The deal is from my work.
424
00:46:41,929 --> 00:46:44,149
- God gave you the opportunity.
425
00:46:44,192 --> 00:46:45,628
- God?
426
00:46:45,672 --> 00:46:48,457
God, where was God
when Karen died?
427
00:46:50,242 --> 00:46:51,243
Answer that.
428
00:46:52,984 --> 00:46:55,943
Who's God when my father died?
429
00:46:55,987 --> 00:46:57,336
God.
430
00:46:57,379 --> 00:46:59,468
You know I can understand
why you think that way
431
00:46:59,512 --> 00:47:01,253
'cause I used to
be just like you.
432
00:47:01,296 --> 00:47:02,254
I'm the man.
433
00:47:04,560 --> 00:47:05,431
I did this.
434
00:47:07,999 --> 00:47:08,782
Yes, whoo!
435
00:47:12,046 --> 00:47:15,745
I need to get my
stuff from home.
436
00:47:15,789 --> 00:47:16,746
Hey Brandon.
437
00:47:19,706 --> 00:47:20,794
Little Brandon.
438
00:47:44,165 --> 00:47:46,820
[Dramatic music]
439
00:48:23,770 --> 00:48:25,815
Come on, come on.
440
00:48:25,859 --> 00:48:26,860
Come on!
441
00:48:27,905 --> 00:48:29,080
Why are you doing this to me?
442
00:48:29,123 --> 00:48:31,560
Why are you doing this to me?
443
00:48:32,910 --> 00:48:33,693
Come on.
444
00:48:38,089 --> 00:48:40,395
Oh, please, please, please.
445
00:48:53,626 --> 00:48:54,844
What is wrong.
446
00:49:01,373 --> 00:49:02,156
Ah, just.
447
00:49:05,507 --> 00:49:08,032
- The truck doesn't work.
448
00:49:08,075 --> 00:49:10,556
- Really, and how do you know?
449
00:49:10,599 --> 00:49:11,992
- You just told me.
450
00:49:13,385 --> 00:49:15,865
[Slow music]
451
00:49:36,886 --> 00:49:39,498
- Yo, you want some breakfast.
452
00:49:42,022 --> 00:49:44,416
You wanna talk about it man.
453
00:49:45,330 --> 00:49:46,809
- No.
454
00:49:46,853 --> 00:49:47,985
- Man it's hard
for me to help you
455
00:49:48,028 --> 00:49:50,900
when you don't
wanna talk about it.
456
00:49:50,944 --> 00:49:52,119
- Look, I don't
wanna talk about it
457
00:49:52,163 --> 00:49:54,948
and didn't ask
you for your help.
458
00:49:58,691 --> 00:49:59,866
- I got an idea.
459
00:50:00,998 --> 00:50:03,739
[Somber music]
460
00:50:13,880 --> 00:50:15,403
- Here.
461
00:50:15,447 --> 00:50:18,232
Sometimes looking
at pictures help.
462
00:50:18,276 --> 00:50:20,408
- I don't wanna see that.
463
00:50:20,452 --> 00:50:22,193
- What's wrong with this one?
464
00:50:22,236 --> 00:50:26,327
You stuck it under the couch
like you didn't wanna see it.
465
00:50:26,371 --> 00:50:28,677
- He reminds me
that I'm a failure.
466
00:50:28,721 --> 00:50:30,940
- We're not failures Brandon.
467
00:50:32,899 --> 00:50:35,336
- What do you know, huh?
468
00:50:35,380 --> 00:50:36,729
What do you know.
469
00:50:37,991 --> 00:50:39,601
Just a stupid little
boy from the country
470
00:50:39,645 --> 00:50:42,909
who thinks he's gonna
be the next big thing.
471
00:50:42,952 --> 00:50:44,998
Well look at me, I'm you.
472
00:50:45,042 --> 00:50:46,826
Look.
473
00:50:46,869 --> 00:50:50,917
This is how you thought
we were gonna turn out?
474
00:50:50,960 --> 00:50:53,963
There's only gonna be one
person that's gonna care for us,
475
00:50:54,007 --> 00:50:57,228
that's Karen and she's
gonna die on you.
476
00:51:09,718 --> 00:51:11,111
- Live for what's
worth dying for.
477
00:51:11,155 --> 00:51:13,940
Leverage technology to create
a world you wish to see,
478
00:51:13,983 --> 00:51:16,595
isn't that what dad used to say?
479
00:51:16,638 --> 00:51:19,119
- Yeah, he stole it from Gandhi.
480
00:51:26,909 --> 00:51:28,781
- Where are you going?
481
00:51:28,824 --> 00:51:29,825
- Home.
482
00:51:36,354 --> 00:51:40,967
I get up this place if I
gotta walk home, I'm doing it.
483
00:51:43,665 --> 00:51:46,581
I can't believe it,
this is ridiculous.
484
00:51:46,625 --> 00:51:47,495
God!
485
00:51:47,539 --> 00:51:49,628
Get out of here.
486
00:51:49,671 --> 00:51:50,759
I gotta do this.
487
00:51:52,544 --> 00:51:55,155
I can, yeah, yeah
okay all right.
488
00:51:59,899 --> 00:52:01,422
That demon up there.
489
00:52:06,558 --> 00:52:11,128
My whole life is coming apart
and I gotta deal with this.
490
00:52:11,171 --> 00:52:11,911
God.
491
00:52:26,926 --> 00:52:27,796
I can't be.
492
00:52:33,628 --> 00:52:35,500
♪ Aaaa ♪
493
00:52:39,286 --> 00:52:41,897
[Upbeat music]
494
00:52:41,941 --> 00:52:44,117
This is gotta be the way out.
495
00:52:48,948 --> 00:52:50,167
What is going on?
496
00:52:51,907 --> 00:52:54,171
Definitely missed the turn.
497
00:53:03,832 --> 00:53:05,834
Everything's the same.
498
00:53:14,321 --> 00:53:15,104
What?
499
00:53:20,284 --> 00:53:21,981
This is impossible.
500
00:54:27,742 --> 00:54:29,788
Stop copying me.
501
00:54:29,831 --> 00:54:31,311
- I'm not, it's you.
502
00:54:32,573 --> 00:54:33,835
- Just stop it.
503
00:54:42,801 --> 00:54:45,760
[Relaxing music]
504
00:55:02,864 --> 00:55:06,868
Cereal and orange juice,
you eat that all the time.
505
00:55:10,002 --> 00:55:14,963
Hey look, I'm sorry I called
you, called us all those names.
506
00:55:17,923 --> 00:55:18,924
- It's cool.
507
00:55:21,056 --> 00:55:23,450
- So you accept our apology.
508
00:55:24,669 --> 00:55:26,497
- I expect our apology.
509
00:55:35,375 --> 00:55:37,464
Hey, you want to play chess.
510
00:55:38,813 --> 00:55:43,035
- No, I gotta get this
presentation together,
511
00:55:43,078 --> 00:55:47,300
so when they call I'll have
some negotiation power.
512
00:55:48,519 --> 00:55:50,085
- Fresh, can I help?
513
00:55:50,129 --> 00:55:52,436
I don't know anything but...
514
00:55:52,479 --> 00:55:56,962
- Karen did say my god-given
talent was to teach
515
00:55:57,005 --> 00:55:58,746
and I could teach you.
516
00:56:00,618 --> 00:56:03,708
- You think that's what Karen
would have wanted you to do?
517
00:56:03,751 --> 00:56:07,755
- What, to help people,
yeah yeah she would have.
518
00:56:08,974 --> 00:56:11,498
[Slow music]
519
00:57:19,087 --> 00:57:20,437
- What's wrong?
520
00:57:22,090 --> 00:57:22,874
- Nothing.
521
00:57:26,051 --> 00:57:30,621
- It is something you're
fighting to avoid telling me.
522
00:57:34,538 --> 00:57:37,149
Remember one of the best ways
to deal with the last one
523
00:57:37,192 --> 00:57:38,933
is to...
524
00:57:38,977 --> 00:57:43,416
- [All] Talk about it,
cry about it just get out.
525
00:57:43,460 --> 00:57:47,725
- Yeah, yeah, yeah but
I am me, you are you.
526
00:57:47,768 --> 00:57:51,250
I am not like you,
you're like me.
527
00:57:51,293 --> 00:57:52,556
- Yes I am you.
528
00:57:54,253 --> 00:57:55,776
I'm you before you
became a selfish...
529
00:57:55,820 --> 00:57:57,996
- Hey, hey, watch it.
530
00:57:58,039 --> 00:58:00,912
Watch who you are
you talking to.
531
00:58:01,869 --> 00:58:03,958
You're just a stupid kid.
532
00:58:05,177 --> 00:58:07,962
There's a crazy world out there.
533
00:58:09,616 --> 00:58:11,749
They will take every
nightmare that you could
534
00:58:11,792 --> 00:58:15,796
ever possibly have and eat
it up like a grain of salt.
535
00:58:15,840 --> 00:58:18,233
- I don't care what it does.
536
00:58:18,277 --> 00:58:22,063
I can't stop me from giving
up and giving up is a choice.
537
00:58:22,107 --> 00:58:24,762
The only thing guaranteed
when you give up
538
00:58:24,805 --> 00:58:26,938
is that you're gonna lose.
539
00:58:28,417 --> 00:58:30,550
You have no idea we can happen.
540
00:58:30,594 --> 00:58:31,943
You just don't give.
541
00:58:31,986 --> 00:58:36,077
- Look, it will take everything
you love and crush it.
542
00:58:37,992 --> 00:58:41,605
Everything you hate, it
will spit out at you.
543
00:58:43,781 --> 00:58:47,001
Sorry man, I didn't
say it was giving up.
544
00:58:47,959 --> 00:58:50,788
I'm waiting for this phone call.
545
00:58:50,831 --> 00:58:53,094
- Putting your dreams in
the hands of another man
546
00:58:53,138 --> 00:58:54,182
is giving up.
547
00:58:57,272 --> 00:58:59,100
- It was all my fault.
548
00:58:59,144 --> 00:59:00,058
- What was?
549
00:59:03,322 --> 00:59:04,845
- Why Karen died.
550
00:59:07,935 --> 00:59:10,764
And talking about just
not gonna bring her back.
551
00:59:10,808 --> 00:59:14,986
- You're right, but it
could bring you back though.
552
00:59:21,862 --> 00:59:25,953
- I was given everything
I had to find a cure.
553
00:59:25,997 --> 00:59:29,696
Karen supported me and
my vision from day one.
554
00:59:33,700 --> 00:59:38,313
You know Karen supported me
more than I supported myself.
555
00:59:41,926 --> 00:59:46,060
I needed a blood sample to
test and she volunteered.
556
00:59:54,416 --> 00:59:57,158
I'm not even sure
how it happened.
557
00:59:59,465 --> 01:00:02,686
I put those cancerous
cells in her body
558
01:00:09,431 --> 01:00:11,303
then I ran out of time.
559
01:00:12,739 --> 01:00:14,393
- And I pray for you.
560
01:00:56,957 --> 01:00:59,830
- Hey, Jamal what
are you doing here?
561
01:00:59,873 --> 01:01:03,747
- I was calling and didn't
get an answer, got worried.
562
01:01:03,790 --> 01:01:05,139
What's wrong with your phone?
563
01:01:05,183 --> 01:01:08,055
- Man I just can't get a
signal here, I don't know.
564
01:01:08,099 --> 01:01:08,882
- Let me see it.
565
01:01:08,926 --> 01:01:10,667
- It's on the table.
566
01:01:23,418 --> 01:01:25,420
- Somebody else came by?
567
01:01:26,770 --> 01:01:29,947
- You know what, I was bored.
568
01:01:29,990 --> 01:01:32,906
You know how I get
when I get bored.
569
01:01:34,647 --> 01:01:36,867
- What's your password?
570
01:01:36,910 --> 01:01:39,696
- That, oh yeah that's uh 77777.
571
01:01:43,482 --> 01:01:45,310
- Are you Kanye.
572
01:01:45,353 --> 01:01:49,444
- Kanye, that's a good
one, just easy to remember.
573
01:01:57,931 --> 01:02:00,717
- You do, yeah I was
just checking to see
574
01:02:00,760 --> 01:02:03,197
if Brandon's phone is working.
575
01:02:03,241 --> 01:02:03,981
Okay, bye.
576
01:02:07,898 --> 01:02:09,116
It's working now.
577
01:02:09,160 --> 01:02:09,900
- What?
578
01:02:11,336 --> 01:02:14,208
You're good with those
things, you fixed it.
579
01:02:14,252 --> 01:02:15,253
- Are you okay?
580
01:02:15,296 --> 01:02:17,124
- Yeah, yeah I'm great.
581
01:02:18,647 --> 01:02:19,910
- Are you sure?
582
01:02:19,953 --> 01:02:23,652
- Bro I feel great,
I've never been better.
583
01:02:23,696 --> 01:02:25,002
Perfectness, yeah.
584
01:02:28,483 --> 01:02:29,702
- I'm going to use the bathroom.
585
01:02:29,746 --> 01:02:30,790
- Okay, yeah.
586
01:02:31,791 --> 01:02:33,793
Knock yourself out.
587
01:02:33,837 --> 01:02:36,883
Don't actually
knock yourself out.
588
01:02:36,927 --> 01:02:38,493
That's a bad joke.
589
01:02:54,901 --> 01:02:57,512
[Dramatic music]
590
01:04:02,839 --> 01:04:04,841
- Sorry to interrupt.
591
01:04:04,884 --> 01:04:07,191
I'll let you chill.
592
01:04:07,234 --> 01:04:09,889
- Hey, hey no
problem, no problem.
593
01:04:37,525 --> 01:04:38,309
Brandon.
594
01:04:40,833 --> 01:04:41,878
Karen.
595
01:04:48,841 --> 01:04:52,497
Oh come on you two, come
on, somebody please.
596
01:04:52,540 --> 01:04:53,890
Come on, please.
597
01:04:55,282 --> 01:04:57,328
Brandon, somebody please.
598
01:04:59,634 --> 01:05:03,421
I can't do this by myself,
please, don't leave me alone.
599
01:05:03,464 --> 01:05:04,204
Karen!
600
01:05:12,212 --> 01:05:12,996
Karen!
601
01:05:29,012 --> 01:05:30,970
I don't know what to do.
602
01:05:43,940 --> 01:05:45,028
Karen please.
603
01:05:45,854 --> 01:05:46,899
Karen.
604
01:05:51,599 --> 01:05:54,776
Brandon, Karen, somebody please
don't leave me like this,
605
01:05:54,820 --> 01:05:55,821
please.
606
01:05:58,563 --> 01:05:59,346
Oh, God.
607
01:06:10,618 --> 01:06:11,706
Jamal, Jamal.
608
01:06:14,840 --> 01:06:15,754
I need gas.
609
01:06:20,759 --> 01:06:21,542
Is that my phone?
610
01:06:21,586 --> 01:06:23,109
My phone is working.
611
01:06:42,346 --> 01:06:44,652
What do y'all want from me.
612
01:06:46,959 --> 01:06:47,742
Cowards.
613
01:06:52,486 --> 01:06:54,967
I can do this by myself.
614
01:06:55,011 --> 01:06:57,187
[Slow music]
615
01:07:14,856 --> 01:07:18,512
Hello, I'm Brandon Moore
and I'm about to be
616
01:07:18,556 --> 01:07:20,688
the most famous man alive.
617
01:07:22,429 --> 01:07:26,999
I'm Brandon Moore and
we're about to turn up.
618
01:07:27,043 --> 01:07:30,220
I'm Brandon Moore and
we're about to turn up.
619
01:07:30,263 --> 01:07:34,572
I'm Brandon Moore and we're
about to get it popping.
620
01:07:38,837 --> 01:07:42,667
I'm Brandon Moore and I
have a cure for cancer.
621
01:07:48,847 --> 01:07:51,502
All my dues are
about to pay off.
622
01:07:55,941 --> 01:07:56,724
My phone.
623
01:07:59,640 --> 01:08:01,903
Chad, Chad hey, yeah.
624
01:08:01,947 --> 01:08:03,079
Chad, yes sir.
625
01:08:08,606 --> 01:08:10,999
It's gonna be a good
day tomorrow, right?
626
01:08:11,043 --> 01:08:11,783
What?
627
01:08:14,264 --> 01:08:18,746
No, no, no, no, I've got
the proof, it can work.
628
01:08:18,790 --> 01:08:20,792
And I've got other ideas.
629
01:08:23,882 --> 01:08:25,362
But they aren't me.
630
01:08:28,321 --> 01:08:31,890
No, no, no, Chad, don't
don't give up on me.
631
01:08:33,848 --> 01:08:35,502
I've given this my all.
632
01:08:35,546 --> 01:08:37,461
This is the last for me.
633
01:08:41,421 --> 01:08:45,991
There is nothing else to
think about, my wife is dead.
634
01:08:47,427 --> 01:08:49,386
No, no don't leave Chad.
635
01:08:51,301 --> 01:08:53,477
No, don't hang up, please.
636
01:08:55,000 --> 01:08:56,001
Chad, hello.
637
01:09:33,821 --> 01:09:36,215
[Sad Music]
638
01:10:21,956 --> 01:10:25,569
- [Brandon] Today is
January 16th 1985.
639
01:10:25,612 --> 01:10:29,094
Mrs. Brackett is making
everyone in class write a letter
640
01:10:29,137 --> 01:10:31,705
to our old ourselves
about our future.
641
01:10:31,749 --> 01:10:35,231
Just if you forget, I
remind you what I want.
642
01:10:35,274 --> 01:10:37,842
I wanna grow up to be six six.
643
01:10:37,885 --> 01:10:42,020
I wanna be famous, rich
and travel the world.
644
01:10:42,063 --> 01:10:45,980
But if that doesn't
happen, it's okay.
645
01:10:46,024 --> 01:10:50,246
I'm satisfied with being married
to Karen Rodriguez one day,
646
01:10:50,289 --> 01:10:54,337
don't tell her, I want
kids and spend family time
647
01:10:54,380 --> 01:10:57,992
with my dad and
brother every weekend.
648
01:10:58,036 --> 01:11:01,996
I would love fancy cars and
things but without my family,
649
01:11:02,040 --> 01:11:02,606
what is it?
650
01:11:03,955 --> 01:11:06,784
And last I wanna help
people with my gifts,
651
01:11:06,827 --> 01:11:08,742
whatever they are.
652
01:11:08,786 --> 01:11:11,963
Dad always said God
caught our gifts gifts
653
01:11:12,006 --> 01:11:14,270
because he gave them
to you to help people,
654
01:11:14,313 --> 01:11:16,576
not just yourself.
655
01:11:16,620 --> 01:11:20,841
I just hope you never forget
this sign to younger me.
656
01:11:25,585 --> 01:11:28,240
[Dramatic music]
657
01:14:40,954 --> 01:14:44,001
[Car engine roaring]
658
01:14:50,486 --> 01:14:52,923
[Upbeat music]
659
01:15:46,759 --> 01:15:50,328
- Do you ever have a
conversation with someone
660
01:15:50,371 --> 01:15:55,115
from an older generation and
he'll say something like,
661
01:15:55,159 --> 01:15:59,032
"When I was a kid, I was
really good at something."
662
01:15:59,076 --> 01:16:03,907
Whatever it is or, "When I was
a kid, I really wanted to be
663
01:16:07,824 --> 01:16:09,695
"a doctor or a lawyer."
664
01:16:11,784 --> 01:16:13,786
Whatever happens
to those dreams,
665
01:16:13,830 --> 01:16:16,528
I mean insecurities, just life.
666
01:16:22,578 --> 01:16:26,016
I had a dream that
became a selfish desire.
667
01:16:30,760 --> 01:16:34,764
My dream was only good for
me and I was so selfish.
668
01:16:43,947 --> 01:16:48,255
Whatever dream you have,
when you leave this earth,
669
01:16:49,866 --> 01:16:54,392
the world should be a better
place because you dreamed it.
670
01:16:55,959 --> 01:17:00,920
Even if it takes you 35 years
to live it, live that dream.
671
01:17:02,487 --> 01:17:04,054
It's never too late.
672
01:17:06,447 --> 01:17:11,191
To fulfill your purpose in
life, a dream plays a big part.
673
01:17:16,153 --> 01:17:20,636
Now that being said, let me
teach you how to research
674
01:17:23,987 --> 01:17:25,641
on a cure for cancer.
675
01:17:27,904 --> 01:17:29,253
- Jamal.
676
01:17:29,296 --> 01:17:30,950
- [Jamal] Was good.
677
01:17:30,994 --> 01:17:33,126
It takes me to call you.
678
01:17:33,170 --> 01:17:35,433
- [Brandon] Hey man, you
wanna go to a football game?
679
01:17:35,476 --> 01:17:39,829
- [Jamal] What kind of question
is that, yes, what game?
680
01:17:39,872 --> 01:17:41,047
- [Brandon] Carolina Panthers.
681
01:17:41,091 --> 01:17:43,136
- [Jamal] What, for real?
682
01:17:44,050 --> 01:17:46,574
- [Brandon] Yes, I'm serious.
683
01:17:46,618 --> 01:17:48,794
Just let me know what
game you wanna go to
684
01:17:48,838 --> 01:17:50,013
and I'll get the tickets.
685
01:17:50,056 --> 01:17:51,971
- [Jamal] Bro,
don't play with me.
686
01:17:52,015 --> 01:17:55,061
- [Brandon] Not at
all, I am not playing.
687
01:17:55,105 --> 01:17:57,890
- [Jamal] Thank you my brother.
688
01:17:57,934 --> 01:18:01,677
- You know, we got a lot
of catching up to do.
689
01:18:03,591 --> 01:18:04,767
- [Jamal] I know.
690
01:18:07,857 --> 01:18:09,119
I wish that...
691
01:18:09,162 --> 01:18:11,861
- You don't even
have to say it man.
692
01:18:27,833 --> 01:18:29,879
- [Jamal] I love you bro.
693
01:18:34,318 --> 01:18:38,061
- [Brandon] I love you
oo man, I love you too.
694
01:18:40,237 --> 01:18:42,892
[Relaxing music]
45308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.