All language subtitles for Dear.Christmas.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,488 --> 00:00:13,013 - In part one of this "Dear Christmas" episode, 2 00:00:13,100 --> 00:00:15,276 we explored all the trappings of the Christmas season-- 3 00:00:15,363 --> 00:00:16,886 cutting down the tree, 4 00:00:16,973 --> 00:00:19,106 drinking hot cocoa, putting up the lights, 5 00:00:19,193 --> 00:00:22,152 decorating the house, the ugly sweater party. 6 00:00:22,239 --> 00:00:25,329 It's the perfect backdrop to fall in love. 7 00:00:25,416 --> 00:00:27,723 But is it love? Or is the season? 8 00:00:27,810 --> 00:00:29,203 Are you really falling in love, 9 00:00:29,290 --> 00:00:31,248 or are you just in love with Christmas? 10 00:00:31,335 --> 00:00:33,685 Maybe when the snow melts, you'll fall out of love, 11 00:00:33,772 --> 00:00:36,993 and it's over, like a seasonal allergy. 12 00:00:37,080 --> 00:00:38,995 Holiday love is very complicated at Christmas. 13 00:00:39,082 --> 00:00:41,563 You can't just crack it that easily. 14 00:00:41,650 --> 00:00:45,697 That's why we're gonna continue this episode next week, live. 15 00:00:45,784 --> 00:00:48,091 I'll be talking about the magical, elusive gift 16 00:00:48,178 --> 00:00:51,007 true love. 17 00:00:51,094 --> 00:00:52,400 So if you have a true love story 18 00:00:52,487 --> 00:00:54,793 that you'd like to share for episode two 19 00:00:54,880 --> 00:00:58,188 of "Dear Christmas," send it in. 20 00:00:58,275 --> 00:00:59,929 I'll be livestreaming part two from a place 21 00:01:00,016 --> 00:01:03,019 I truly love, my childhood home. 22 00:01:03,106 --> 00:01:05,978 Until then, Dear Christmas, this is Natalie Morgan, 23 00:01:06,066 --> 00:01:07,719 reminding you to enjoy the season, 24 00:01:07,806 --> 00:01:10,766 and don't eat too many cookies. 25 00:01:17,120 --> 00:01:20,732 - Merry Christmas. - Oh, Penny, merry Christmas. 26 00:01:20,819 --> 00:01:23,344 I just finished episode one of "Dear Christmas." 27 00:01:23,431 --> 00:01:25,128 It'll drop tomorrow. 28 00:01:25,215 --> 00:01:26,869 How's the party going on out there? 29 00:01:26,956 --> 00:01:30,046 - Missing its favorite guest. - Oh, I know. 30 00:01:30,133 --> 00:01:31,917 But I really have to get on the road soon. 31 00:01:32,004 --> 00:01:33,615 - I wanted to see you before you headed out. 32 00:01:33,702 --> 00:01:36,487 I have a little Christmas bonus for you. 33 00:01:36,574 --> 00:01:39,447 - Wow. 34 00:01:41,623 --> 00:01:43,929 Oh, wow! 35 00:01:44,016 --> 00:01:46,323 - I thought it might put you in a "wow" kind of mood. 36 00:01:46,410 --> 00:01:47,977 - Is that right? 37 00:01:48,064 --> 00:01:50,936 - Earmuffs had a great year, thanks to you. 38 00:01:51,023 --> 00:01:53,025 Which means, as the owner of Earmuffs, 39 00:01:53,113 --> 00:01:55,245 I had a great year too. 40 00:01:55,332 --> 00:01:58,248 Natalie, you have the number one podcast in the country. 41 00:01:58,335 --> 00:02:00,424 I want to keep you happy, so anything I can do 42 00:02:00,511 --> 00:02:03,427 to make you even happier, let me know. 43 00:02:03,514 --> 00:02:05,951 - Anything? - Anything. 44 00:02:06,038 --> 00:02:08,954 - Well, I do have to wrap all these Christmas presents. 45 00:02:09,041 --> 00:02:11,479 - Ah, ooh, okay. Ooh. 46 00:02:11,566 --> 00:02:13,263 Let me help; I got the door. - Okay. 47 00:02:15,222 --> 00:02:16,832 - Who's this for? 48 00:02:16,919 --> 00:02:18,573 - Oh, it's for my dad. I had it special ordered. 49 00:02:18,660 --> 00:02:21,489 - Does your dad love Lake Tahoe Books? 50 00:02:21,576 --> 00:02:23,099 - Um, he better. He owns it. 51 00:02:23,186 --> 00:02:25,580 Yeah, with my mom. They just bought it. 52 00:02:25,667 --> 00:02:27,582 Yeah. 53 00:02:27,669 --> 00:02:30,454 - Aww, who's this for? 54 00:02:30,541 --> 00:02:32,761 - Oh, my sister. - Your sister's tiny. 55 00:02:32,848 --> 00:02:34,980 - Yeah. Well, she's having a baby. 56 00:02:35,067 --> 00:02:37,635 Actually, it's due on Christmas Eve. 57 00:02:37,722 --> 00:02:39,463 - Oh. 58 00:02:39,550 --> 00:02:42,510 Oh, I hate to think of who you're giving this to. 59 00:02:42,597 --> 00:02:45,730 - Well, that is for me. - It's hideous. 60 00:02:45,817 --> 00:02:47,079 - Well, my parents have 61 00:02:47,167 --> 00:02:48,559 an ugly sweater party every year, 62 00:02:48,646 --> 00:02:49,908 and there's a contest 63 00:02:49,995 --> 00:02:51,432 for who wears the ugliest sweater. 64 00:02:51,519 --> 00:02:53,260 - I think you're gonna definitely win this year. 65 00:02:53,347 --> 00:02:55,740 - Aw, thanks. I'm trying. 66 00:02:55,827 --> 00:02:58,178 Ah, I can't wait to go home for Christmas. 67 00:02:58,265 --> 00:03:00,005 My parents go all out with the decorations, 68 00:03:00,092 --> 00:03:01,833 and the house is so lit up 69 00:03:01,920 --> 00:03:03,661 that you can probably see it from space. 70 00:03:03,748 --> 00:03:05,794 - Well, I will look for it when I go out to space. 71 00:03:05,881 --> 00:03:08,884 Oh, fancy. 72 00:03:08,971 --> 00:03:13,105 Who'd you buy this for? A special someone? 73 00:03:13,193 --> 00:03:14,933 - No, I didn't buy it. It's from one of our sponsors. 74 00:03:15,020 --> 00:03:16,631 And it's for my brother-in-law. 75 00:03:16,718 --> 00:03:19,068 - Oh, I thought maybe you had someone tucked away 76 00:03:19,155 --> 00:03:21,244 in Lake Tahoe. A hometown honey? 77 00:03:21,331 --> 00:03:24,073 - Uh, that's a big, fat no. - Really? 78 00:03:24,160 --> 00:03:25,901 I've never seen you date anyone around here, 79 00:03:25,988 --> 00:03:28,208 so I guess I figured you had someone there. 80 00:03:30,558 --> 00:03:32,342 You've been in love before, right? 81 00:03:32,429 --> 00:03:34,910 - Yeah, I've been in love a bunch of times. 82 00:03:34,997 --> 00:03:37,869 I just--you know, never found my "true love." 83 00:03:37,956 --> 00:03:39,175 - So you don't believe in true love? 84 00:03:39,262 --> 00:03:40,959 - No, I do. 85 00:03:41,046 --> 00:03:43,397 You know, for other people, just not really for me. 86 00:03:46,008 --> 00:03:47,749 Are you gonna help me wrap or what? 87 00:03:47,836 --> 00:03:49,272 - Ted and I broke up. 88 00:03:49,359 --> 00:03:51,448 - Oh, I'm so sorry. 89 00:03:51,535 --> 00:03:54,582 - He was a quintessential boyfriend till he wasn't. 90 00:03:54,669 --> 00:03:55,887 - You know, I keep telling you you should give 91 00:03:55,974 --> 00:03:58,020 Hank in HR a chance. 92 00:03:58,107 --> 00:03:59,413 You know, nothing wrong with a workplace romance, 93 00:03:59,500 --> 00:04:02,024 as long as the paperwork's signed. 94 00:04:02,111 --> 00:04:04,331 - I thought I was in love. 95 00:04:04,418 --> 00:04:06,158 - And you probably were. 96 00:04:06,246 --> 00:04:08,378 You know, but maybe he just wasn't your true love. 97 00:04:08,465 --> 00:04:10,946 - Well, what's the difference between love and true love? 98 00:04:11,033 --> 00:04:12,556 Aren't they all the same? 99 00:04:12,643 --> 00:04:15,646 - Of course not. Don't you listen to my podcast? 100 00:04:15,733 --> 00:04:17,822 - No, I have million other people do that for me. 101 00:04:19,781 --> 00:04:21,913 Well, you know, true love is 102 00:04:22,000 --> 00:04:24,307 when two people find each other. 103 00:04:24,394 --> 00:04:26,701 And those two worlds come together as one, 104 00:04:26,788 --> 00:04:31,227 and all those people want is to be together, 105 00:04:31,314 --> 00:04:33,229 you know, no matter how tough things get, 106 00:04:33,316 --> 00:04:37,451 you just--you can't imagine your life without them. 107 00:04:37,538 --> 00:04:39,627 - I should really start listening to your podcast. 108 00:04:39,714 --> 00:04:42,020 - Yeah, you should. - 109 00:04:42,107 --> 00:04:43,674 Hey, maybe this Christmas 110 00:04:43,761 --> 00:04:45,372 it's your turn to find true love. 111 00:04:45,459 --> 00:04:47,374 - Oh yeah, I can already feel my heart beating. 112 00:04:48,984 --> 00:04:50,246 - I'm so excited to see you, sis. 113 00:04:50,333 --> 00:04:51,987 Where are you now? 114 00:04:52,074 --> 00:04:54,119 - Just leaving Chicago and on to the I-80. 115 00:04:54,206 --> 00:04:55,860 - Where are you now? - Iowa? 116 00:04:55,947 --> 00:04:57,732 No, Nebraska? - All right, just let me know 117 00:04:57,819 --> 00:04:58,733 when you're getting into the mountains. 118 00:05:00,561 --> 00:05:02,345 - Where are you now? - Getting close. 119 00:05:02,432 --> 00:05:03,912 - Call me when you get into town. 120 00:05:03,999 --> 00:05:05,653 - ♪ Favorite time, Christmas ♪ 121 00:05:05,740 --> 00:05:07,350 - Uh-oh. 122 00:05:07,437 --> 00:05:09,091 - What's that sound? - I think it's my tire. 123 00:05:09,178 --> 00:05:10,788 I'm gonna have to pull over and check it out. 124 00:05:10,875 --> 00:05:12,616 - Okay, just be careful and keep me posted. 125 00:05:12,703 --> 00:05:14,705 - So roadside assistance is on its way, 126 00:05:14,792 --> 00:05:16,446 but it could take a while. 127 00:05:16,533 --> 00:05:17,969 - You're so close. 128 00:05:18,056 --> 00:05:19,275 Just call me-- - Emma? 129 00:05:19,362 --> 00:05:21,277 Hello? Ugh, battery! 130 00:05:21,364 --> 00:05:23,845 ♪ ♪ 131 00:05:23,932 --> 00:05:27,631 - ♪ My favorite time of year ♪ 132 00:05:31,940 --> 00:05:36,945 ♪ ♪ 133 00:05:37,032 --> 00:05:40,296 - You're not the only ones hanging around. 134 00:05:40,383 --> 00:05:44,344 Funny meeting you here. Got any plans for Christmas? 135 00:05:46,084 --> 00:05:49,218 No? Me neither. 136 00:05:49,305 --> 00:05:51,786 Guess we're just a bunch of lonely hearts. 137 00:05:51,873 --> 00:05:58,793 ♪ ♪ 138 00:06:05,669 --> 00:06:12,546 ♪ ♪ 139 00:06:20,031 --> 00:06:22,033 - Ho-ho-ho. 140 00:06:22,120 --> 00:06:24,514 - Ho-ho-hello. 141 00:06:24,601 --> 00:06:27,474 - So, what's the problem? 142 00:06:27,561 --> 00:06:28,910 - Well, it's really cold out, 143 00:06:28,997 --> 00:06:30,912 I've been traveling for 12 hours, 144 00:06:30,999 --> 00:06:34,524 I'm late to my parents' house, and, uh, oh yeah, I got a flat. 145 00:06:34,611 --> 00:06:36,308 - Well, I can take care of the flat for you. 146 00:06:36,396 --> 00:06:38,049 There's some hot cocoa in my truck. 147 00:06:38,136 --> 00:06:39,486 Why don't you call your parents? 148 00:06:39,573 --> 00:06:41,270 - Ah, I would, but my phone is dead. 149 00:06:41,357 --> 00:06:43,446 - That's all right; there's a charging cable in there. 150 00:06:43,533 --> 00:06:45,143 I just need the spare. 151 00:06:45,230 --> 00:06:47,015 - The spare what? 152 00:06:48,625 --> 00:06:49,887 - Tire? 153 00:06:49,974 --> 00:06:52,455 It's usually in the trunk. 154 00:06:58,069 --> 00:07:00,594 - ♪ Tell me what you want this year ♪ 155 00:07:00,681 --> 00:07:02,509 - ♪ I only want you ♪ 156 00:07:02,596 --> 00:07:04,859 - ♪ A Christmas gift to bring you cheer ♪ 157 00:07:04,946 --> 00:07:06,730 - ♪ I only want you ♪ 158 00:07:06,817 --> 00:07:09,690 - ♪ I'll wrap it up for you, my dear ♪ 159 00:07:09,777 --> 00:07:12,606 - "To Mr. Christmas, thanks for the jump." 160 00:07:12,693 --> 00:07:15,696 - - Who is this guy? 161 00:07:15,783 --> 00:07:17,698 - ♪ Fill your stocking to the brim ♪ 162 00:07:17,785 --> 00:07:19,351 - ♪ But I only want you ♪ 163 00:07:19,439 --> 00:07:21,484 ♪ With lots of shiny things within ♪ 164 00:07:21,571 --> 00:07:23,878 - Ooh, marshmallows. 165 00:07:23,965 --> 00:07:26,228 - ♪ A new car, let's go take a spin ♪ 166 00:07:26,315 --> 00:07:27,490 - ♪ Sounds great, I'd love to ♪ 167 00:07:27,577 --> 00:07:29,144 - Mmm. 168 00:07:29,231 --> 00:07:31,059 Ooh, that is some good hot cocoa. 169 00:07:32,930 --> 00:07:34,758 - ♪ How about a brand-new sweater? ♪ 170 00:07:34,845 --> 00:07:36,543 - Aww. 171 00:07:40,416 --> 00:07:42,418 - ♪ I'm up for tea and chocolates ♪ 172 00:07:42,505 --> 00:07:45,116 - Hey, where are you? - Hey, sis. 173 00:07:45,203 --> 00:07:47,379 I got in a little car trouble, but, um, 174 00:07:47,467 --> 00:07:49,817 things are looking good. 175 00:07:51,514 --> 00:07:53,951 Got some help from a gorgeous tow truck driver. 176 00:07:54,038 --> 00:07:58,129 - Ah, he's got your motor roaring? 177 00:07:58,216 --> 00:08:00,567 - I think he's finishing up. I'm less than 30 minutes away. 178 00:08:00,654 --> 00:08:02,264 See you soon. Love you. 179 00:08:02,351 --> 00:08:05,267 - You too. Drive safely. 180 00:08:05,354 --> 00:08:07,356 She just had some car trouble. 181 00:08:07,443 --> 00:08:09,663 - Did you say car trouble? Did she get in an accident? 182 00:08:09,750 --> 00:08:11,403 - Natalie is fine. 183 00:08:11,491 --> 00:08:14,015 Randy, honey, you worry too much! 184 00:08:14,102 --> 00:08:16,496 - He should worry. Natalie can't drive, period. 185 00:08:16,583 --> 00:08:18,236 Remember that time she ran over your Santa? 186 00:08:18,323 --> 00:08:20,761 - It'll be okay. 187 00:08:20,848 --> 00:08:22,110 - How do the cookies look? 188 00:08:22,197 --> 00:08:23,459 - They're beautiful. 189 00:08:23,546 --> 00:08:26,375 Ah, I think it's your best batch ever. 190 00:08:26,462 --> 00:08:28,333 - They're delicious too. 191 00:08:28,420 --> 00:08:30,597 - Emma, honey, they're for the party. 192 00:08:30,684 --> 00:08:32,642 - I know, just stocking up. 193 00:08:32,729 --> 00:08:35,558 - Come on, she's eating for two. 194 00:08:35,645 --> 00:08:37,212 - Is it good? 195 00:08:37,299 --> 00:08:38,692 - Oops. 196 00:08:41,912 --> 00:08:43,566 - Mmm. 197 00:08:43,653 --> 00:08:45,525 This is the best hot cocoa I've ever had. 198 00:08:45,612 --> 00:08:47,222 - It's the cinnamon. 199 00:08:47,309 --> 00:08:49,616 Most people don't put in enough cinnamon. 200 00:08:49,703 --> 00:08:51,792 - No, it's something else. 201 00:08:51,879 --> 00:08:53,097 Mm. 202 00:08:53,184 --> 00:08:55,317 Hot pepper flake. 203 00:08:55,404 --> 00:08:56,927 - Hey, you got it. 204 00:08:57,014 --> 00:09:00,714 Don't tell anyone, though. It's my secret ingredient. 205 00:09:00,801 --> 00:09:03,412 - Well, it's not that secret. I can taste it. 206 00:09:03,499 --> 00:09:07,285 - You're all set here. 207 00:09:07,372 --> 00:09:08,809 - You know, you look familiar. 208 00:09:08,896 --> 00:09:12,377 - Eh, I got one of those faces. 209 00:09:12,464 --> 00:09:14,510 - Well, thanks for everything. 210 00:09:14,597 --> 00:09:16,686 - You're welcome, Natalie Morgan. 211 00:09:16,773 --> 00:09:18,558 - How'd you know my name? 212 00:09:18,645 --> 00:09:20,429 - It's on your AAA account. 213 00:09:20,516 --> 00:09:22,518 I'll see you tomorrow. 214 00:09:22,605 --> 00:09:25,608 - You sound pretty sure about that. 215 00:09:25,695 --> 00:09:27,436 - Pretty sure. 216 00:09:32,093 --> 00:09:37,272 ♪ ♪ 217 00:09:43,931 --> 00:09:45,628 ♪ ♪ 218 00:09:45,715 --> 00:09:48,457 Mr. Christmas? 219 00:09:48,544 --> 00:09:50,198 Are you kidding me? 220 00:09:50,285 --> 00:09:57,205 ♪ ♪ 221 00:10:09,173 --> 00:10:11,132 Hello? 222 00:10:11,219 --> 00:10:15,223 - Oh, ho-ho-ho! Natalie, oh! 223 00:10:15,310 --> 00:10:18,052 - So nice to have you home. Mwah! 224 00:10:18,139 --> 00:10:21,403 - I drove right past the house! Where's the inflatable Santa? 225 00:10:21,490 --> 00:10:22,534 Where are the candy cane lights? 226 00:10:22,622 --> 00:10:24,493 And where is our Christmas tree? 227 00:10:24,580 --> 00:10:26,103 - We've been real busy with the bookstore, honey. 228 00:10:26,190 --> 00:10:27,191 - Don't worry. 229 00:10:27,278 --> 00:10:28,366 We have someone coming 230 00:10:28,453 --> 00:10:29,977 to put up the lights. 231 00:10:30,064 --> 00:10:31,935 - Let me take your suitcases. - Ooh, thank you. 232 00:10:32,022 --> 00:10:36,374 Ah! There's my baby sister with the baby. 233 00:10:36,461 --> 00:10:39,464 - Hi. It's so good to see you, aw. 234 00:10:39,551 --> 00:10:41,336 - How are you are feeling? - I'm fine. 235 00:10:41,423 --> 00:10:43,555 Now tell me more about this gorgeous tow truck driver. 236 00:10:43,643 --> 00:10:45,340 - Ooh, did I use the word "gorgeous"? 237 00:10:45,427 --> 00:10:47,168 - You did. Now spill. 238 00:10:47,255 --> 00:10:48,648 - Oh, he had the best hot chocolate. 239 00:10:48,735 --> 00:10:50,475 - In his truck? - Yeah. 240 00:10:50,562 --> 00:10:51,912 And he was playing Christmas music 241 00:10:51,999 --> 00:10:53,130 and had this little wreath. 242 00:10:53,217 --> 00:10:55,219 It was all just as cute as he was. 243 00:10:55,306 --> 00:10:56,656 Ooh, Dad's Christmas cookies! 244 00:10:56,743 --> 00:10:58,919 - No, no. Those are for the party. 245 00:10:59,006 --> 00:11:00,355 - Oh, come on. just one. 246 00:11:00,442 --> 00:11:02,618 - Oh, okay. 247 00:11:02,705 --> 00:11:04,533 - They're so good. - Mmm. 248 00:11:06,840 --> 00:11:08,798 Emma, you are glowing. 249 00:11:08,885 --> 00:11:10,974 - Maybe on the outside. 250 00:11:11,061 --> 00:11:12,802 But on the inside, this baby is kicking hard. 251 00:11:12,889 --> 00:11:15,196 I can't sleep, and I'm awake every hour 252 00:11:15,283 --> 00:11:16,806 going to the bathroom. 253 00:11:16,893 --> 00:11:19,200 Other than that, I'm great. 254 00:11:19,287 --> 00:11:20,767 - Well, where's Billy? 255 00:11:20,854 --> 00:11:22,246 - Oh, he had a big audit in Chicago. 256 00:11:22,333 --> 00:11:23,639 He knows to get back here soon 257 00:11:23,726 --> 00:11:25,510 in case the Santa stork comes early. 258 00:11:25,597 --> 00:11:28,818 - Oh, no, no, grandbaby, not till the day after Christmas. 259 00:11:28,905 --> 00:11:30,559 This is your Grandma Jenny, 260 00:11:30,646 --> 00:11:33,736 and I can't wait to meet you on the day after Christmas. 261 00:11:33,823 --> 00:11:36,739 - Always listen to your grandma. 262 00:11:36,826 --> 00:11:38,436 - I can't believe we're all together. 263 00:11:38,523 --> 00:11:41,135 - Aww, the Fab Four-- Dad and his girls. 264 00:11:41,222 --> 00:11:44,355 - Yeah. Mm, the best. 265 00:11:44,442 --> 00:11:46,880 - So how's the bookstore doing? 266 00:11:46,967 --> 00:11:49,056 - Well, business is good. - Yeah. 267 00:11:49,143 --> 00:11:52,363 - Jimmy Fallon was just in for a book signing. 268 00:11:52,450 --> 00:11:54,714 - He was quite specific about what kind of pen he would use, 269 00:11:54,801 --> 00:11:56,759 but otherwise, quite down-to-earth. 270 00:11:56,846 --> 00:11:59,893 - And very good-looking. - Uh-oh. 271 00:11:59,980 --> 00:12:02,504 Hey, we've got a lot of orders to fill tomorrow. 272 00:12:02,591 --> 00:12:04,201 - Oh, well, if you need any help with the Christmas stuff 273 00:12:04,288 --> 00:12:05,899 around here, I'm happy to pitch in. 274 00:12:05,986 --> 00:12:07,683 - Don't you have to produce your podcast? 275 00:12:07,770 --> 00:12:09,250 - Well, yeah, but I choose Christmas decorating 276 00:12:09,337 --> 00:12:10,817 over work any day. 277 00:12:10,904 --> 00:12:12,732 I mean, you know I like to procrastinate. 278 00:12:12,819 --> 00:12:14,603 So what do you need? 279 00:12:14,690 --> 00:12:16,561 - Uh, cut down a tree. 280 00:12:16,648 --> 00:12:17,954 - Decorate the tree. 281 00:12:18,041 --> 00:12:20,217 - Make gumdrop trees. 282 00:12:20,304 --> 00:12:22,698 - Oh, well, they're a must in the candy cane forest. 283 00:12:22,785 --> 00:12:24,439 - Thank you. 284 00:12:24,526 --> 00:12:26,571 - Oh, I need you to come by the bookstore tomorrow 285 00:12:26,658 --> 00:12:28,443 and sign copies of your book. 286 00:12:28,530 --> 00:12:31,011 - Oh, you're in the front window. 287 00:12:31,098 --> 00:12:34,057 - Oh, I almost forgot. I loved "Dear Thanksgiving." 288 00:12:34,144 --> 00:12:36,190 That story about the turkey drop, is that real? 289 00:12:36,277 --> 00:12:38,627 - It is. - Wow. 290 00:12:38,714 --> 00:12:40,237 - "Dear Halloween" was the best, 291 00:12:40,324 --> 00:12:41,761 where the angel and the devil fall in love. 292 00:12:41,848 --> 00:12:43,458 - They invited me to their wedding. 293 00:12:43,545 --> 00:12:45,852 - Did you go with a date? 294 00:12:45,939 --> 00:12:47,157 - I did. 295 00:12:47,244 --> 00:12:50,160 - Wonderful. Who was it? 296 00:12:50,247 --> 00:12:52,293 - I brought Penny, my boss. 297 00:12:52,380 --> 00:12:54,077 - Huh, okay. 298 00:12:54,164 --> 00:12:58,299 - Mm, well that sounds fun. - Yeah. 299 00:12:58,386 --> 00:13:00,823 - Look, I know you guys are worried about me, 300 00:13:00,910 --> 00:13:02,303 but I'm really happy with my career. 301 00:13:02,390 --> 00:13:03,739 I'm really happy with my life, 302 00:13:03,826 --> 00:13:05,175 and I'm really happy to be home. 303 00:13:05,262 --> 00:13:06,481 - Us too, honey. 304 00:13:06,568 --> 00:13:08,265 - Aww. 305 00:13:08,352 --> 00:13:11,051 - So what's the new special episode gonna be about? 306 00:13:11,138 --> 00:13:14,271 - Oh, true love at Christmas. 307 00:13:14,358 --> 00:13:16,360 - Ah, true love. 308 00:13:16,447 --> 00:13:18,449 I remember the first time I saw your mother. 309 00:13:18,536 --> 00:13:19,886 - Oh yeah, you saw a shooting star. 310 00:13:19,973 --> 00:13:21,626 - I did. 311 00:13:21,713 --> 00:13:24,716 I also saw a galaxy of possibilities before me. 312 00:13:24,804 --> 00:13:28,024 It was an outdoor concert under the stars for music camp. 313 00:13:28,111 --> 00:13:29,678 I was first violin, 314 00:13:29,765 --> 00:13:31,767 Looked over and saw 315 00:13:31,854 --> 00:13:33,682 your mother. She was the first oboe. 316 00:13:33,769 --> 00:13:35,640 - I was the only oboe. 317 00:13:35,727 --> 00:13:37,468 - You were the only oboe for me. 318 00:13:37,555 --> 00:13:39,122 It was true love. - Yes, it was. 319 00:13:47,000 --> 00:13:49,132 You know, Mom and Dad are still so happy with each other. 320 00:13:49,219 --> 00:13:50,873 Is that how you feel about Billy? 321 00:13:50,960 --> 00:13:52,309 - At this very moment, 322 00:13:52,396 --> 00:13:54,834 with Billy and his travel plans, no. 323 00:13:54,921 --> 00:13:58,359 But when he gets here, yes. 324 00:13:58,446 --> 00:14:01,536 - Hey, um, when did the treadmill get in here? 325 00:14:01,623 --> 00:14:03,451 - Oh, your room is turning into a gym. 326 00:14:03,538 --> 00:14:04,974 Mine's a nursery. 327 00:14:05,061 --> 00:14:06,584 I had to clean out all my stuff. 328 00:14:06,671 --> 00:14:08,717 So do you. 329 00:14:08,804 --> 00:14:10,937 You have so much junk. 330 00:14:11,024 --> 00:14:13,156 - Um, it's not junk. These are precious memories. 331 00:14:17,291 --> 00:14:18,988 Natalie's first grade diary. 332 00:14:19,075 --> 00:14:20,947 - Uh, excuse me, that is private. 333 00:14:21,034 --> 00:14:22,862 - Uh, statute of limitations on first grade 334 00:14:22,949 --> 00:14:24,211 ran out a long time ago. 335 00:14:24,298 --> 00:14:26,256 - Oh. 336 00:14:26,343 --> 00:14:28,041 Ooh, I got one. 337 00:14:28,128 --> 00:14:29,738 - Got one what? 338 00:14:29,825 --> 00:14:31,740 - I have been asking all my listeners 339 00:14:31,827 --> 00:14:33,655 to send in testimonials about true love. 340 00:14:33,742 --> 00:14:36,136 - Ooh, can I see? 341 00:14:36,223 --> 00:14:37,572 - Sure. 342 00:14:39,661 --> 00:14:41,706 - I'm the kind of person who's always looking for signs. 343 00:14:41,793 --> 00:14:43,621 - She does. 344 00:14:43,708 --> 00:14:45,493 - Okay, so I was on my way home from a business trip. 345 00:14:45,580 --> 00:14:47,016 - She was offered a job 346 00:14:47,103 --> 00:14:48,975 that would move us away from each other. 347 00:14:49,062 --> 00:14:50,759 - I wasn't sure if we were going to stay together 348 00:14:50,846 --> 00:14:52,282 or break up. 349 00:14:52,369 --> 00:14:53,631 We hadn't even said "I love you" yet. 350 00:14:53,718 --> 00:14:55,633 - And then her plane was delayed. 351 00:14:55,720 --> 00:14:57,679 She arrived in the middle of the night. 352 00:14:57,766 --> 00:15:00,377 - And there he was, at the arrival gate, 353 00:15:00,464 --> 00:15:02,945 holding a sign, but it didn't say my name. 354 00:15:03,032 --> 00:15:05,948 All it said was "the love of my life." 355 00:15:06,035 --> 00:15:08,037 And in that moment right there, 356 00:15:08,124 --> 00:15:10,039 I knew it was true love. 357 00:15:10,126 --> 00:15:12,259 ♪ ♪ 358 00:15:12,346 --> 00:15:14,478 - That was so good. 359 00:15:14,565 --> 00:15:16,916 - I know. It was. 360 00:15:17,003 --> 00:15:18,700 - You know, you should tell the story about Billy and I. 361 00:15:18,787 --> 00:15:20,180 You can use it if you want. 362 00:15:20,267 --> 00:15:22,008 - Oh, I don't think so. - Why not? 363 00:15:22,095 --> 00:15:24,749 It was really cute. He was doing my taxes. 364 00:15:24,836 --> 00:15:26,664 - I remember. 365 00:15:26,751 --> 00:15:29,363 - I knew he liked me when he asked me if I was single. 366 00:15:29,450 --> 00:15:30,842 - That's his job. 367 00:15:30,930 --> 00:15:32,235 He has to ask you, 368 00:15:32,322 --> 00:15:34,150 "Are you filing married or single?" 369 00:15:34,237 --> 00:15:36,413 - Don't poke fun. 370 00:15:36,500 --> 00:15:39,590 I'm peeking in your diary. 371 00:15:39,677 --> 00:15:42,419 Who's Kevin Curtis? - I have no idea. 372 00:15:42,506 --> 00:15:45,640 - Big old heart around his name. 373 00:15:45,727 --> 00:15:48,251 Oh, no, you crossed it out the next day. 374 00:15:48,338 --> 00:15:50,732 - See, my complicated history with love goes way back, 375 00:15:50,819 --> 00:15:52,952 and here it is in crayon. 376 00:15:53,039 --> 00:15:55,737 You know I have one of these diaries for each grade. 377 00:15:55,824 --> 00:15:57,869 - Oh, I want to see them. Did you write about me? 378 00:15:57,957 --> 00:15:59,567 - No, you can't read them. 379 00:15:59,654 --> 00:16:01,264 And you weren't even born yet. 380 00:16:01,351 --> 00:16:02,744 Now help me unpack. 381 00:16:02,831 --> 00:16:05,007 - Okay. - All right. 382 00:16:05,094 --> 00:16:07,618 You are on pajama duty. These go over there. 383 00:16:07,705 --> 00:16:09,707 - Cute. 384 00:16:12,754 --> 00:16:19,674 ♪ ♪ 385 00:16:34,297 --> 00:16:36,430 - Ugh. 386 00:16:36,517 --> 00:16:38,649 ♪ ♪ 387 00:16:53,534 --> 00:16:56,667 "Dear first grade, my name is Natalie Morgan. 388 00:16:56,754 --> 00:17:00,541 "Christmas. 389 00:17:00,628 --> 00:17:03,848 'Up on the Housetop.'" 390 00:17:24,478 --> 00:17:31,398 ♪ ♪ 391 00:17:38,622 --> 00:17:41,147 - Hey! Morning. 392 00:17:43,540 --> 00:17:45,760 - Hey. - Hey. 393 00:17:45,847 --> 00:17:48,284 Told you I'd be seeing you today. 394 00:17:48,371 --> 00:17:49,894 - What are you doing? 395 00:17:49,981 --> 00:17:51,374 - Oh, I'm hanging Christmas lights. 396 00:17:51,461 --> 00:17:53,202 I wanna border every window, so when it's lit up, 397 00:17:53,289 --> 00:17:55,770 it looks like the house is smiling. 398 00:17:55,857 --> 00:17:57,685 - Oh. 399 00:17:57,772 --> 00:17:59,730 - Nice pajamas. 400 00:17:59,817 --> 00:18:02,994 - Oh. Oh. 401 00:18:03,082 --> 00:18:04,257 - Still here. 402 00:18:04,344 --> 00:18:05,954 - Can you... ? - Yeah. 403 00:18:06,041 --> 00:18:08,522 - Thanks. - 404 00:18:16,095 --> 00:18:17,879 - Good morning, Daddy. Good morning, Mom. 405 00:18:17,966 --> 00:18:19,837 - Oh, hi, honey. - Mwah. 406 00:18:19,924 --> 00:18:23,058 Hey, um, why is Mr. Christmas outside my window? 407 00:18:23,145 --> 00:18:25,365 - Oh, he hangs a lot of the Christmas lights here in town. 408 00:18:25,452 --> 00:18:27,149 - I thought he was a tow truck driver. 409 00:18:27,236 --> 00:18:29,064 - Well, he's lots of things, 410 00:18:29,151 --> 00:18:31,632 including a very nice young man. 411 00:18:31,719 --> 00:18:33,764 I'm gonna take him this cup of coffee. 412 00:18:33,851 --> 00:18:36,115 - Mm, I'll do that. - Okay. 413 00:18:36,202 --> 00:18:38,073 - And bring him a Christmas doughnut. 414 00:18:38,160 --> 00:18:40,249 I picked them up at Glazed and Confused 415 00:18:40,336 --> 00:18:42,773 this morning. - Oh, you remembered. 416 00:18:42,860 --> 00:18:44,471 These are the best Christmas doughnuts. 417 00:18:44,558 --> 00:18:46,299 - I went early, when you were asleep. 418 00:18:46,386 --> 00:18:49,258 - Oh, honey, thank you. 419 00:18:49,345 --> 00:18:50,781 - I'll be outside. 420 00:18:59,050 --> 00:19:03,054 Hey, I brought you a doughnut and a coffee. 421 00:19:03,142 --> 00:19:06,145 - Aww, thanks. I can't wait to try those. 422 00:19:06,232 --> 00:19:09,713 Hey, would you do me a favor and hand me the end 423 00:19:09,800 --> 00:19:11,846 of that extension cord over there by the bushes? 424 00:19:11,933 --> 00:19:14,022 - Sure. - Thanks. 425 00:19:16,677 --> 00:19:19,375 - Hey, thanks again for helping me with my car yesterday. 426 00:19:19,462 --> 00:19:21,986 - Sure. 427 00:19:22,073 --> 00:19:26,165 You really don't remember me, do you? 428 00:19:26,252 --> 00:19:28,210 - Should I? 429 00:19:28,297 --> 00:19:30,908 - We were in eighth grade band together. 430 00:19:30,995 --> 00:19:35,086 - Will. - Strike one. 431 00:19:35,174 --> 00:19:37,828 - Luke. - Strike two. 432 00:19:39,178 --> 00:19:41,484 - Johnny. - Mm, swing and a miss. 433 00:19:41,571 --> 00:19:42,964 Strike three. - 434 00:19:43,051 --> 00:19:45,880 Ooh. 435 00:19:49,231 --> 00:19:51,146 Here you go. 436 00:19:51,233 --> 00:19:53,757 - Chris Massey. Nice to see you. 437 00:19:53,844 --> 00:19:56,760 - Chris Massey--we were in eighth grade band together. 438 00:19:56,847 --> 00:19:58,632 - That's what I said. 439 00:19:58,719 --> 00:20:01,374 - Yeah. You look really different. 440 00:20:01,461 --> 00:20:03,027 Wait, you were one of the guys in the back. 441 00:20:03,114 --> 00:20:04,551 Uh, trumpet. 442 00:20:04,638 --> 00:20:06,727 - Bingo. And you were first flute. 443 00:20:06,814 --> 00:20:08,772 - Yeah. 444 00:20:08,859 --> 00:20:10,296 So how'd you wind up back here? 445 00:20:10,383 --> 00:20:11,645 I don't remember you being around in high school. 446 00:20:11,732 --> 00:20:13,734 - We moved away during eighth grade, 447 00:20:13,821 --> 00:20:15,997 right after Christmas. 448 00:20:16,084 --> 00:20:17,868 - Yeah, I don't remember us hanging out a lot. 449 00:20:17,955 --> 00:20:20,088 - We didn't. I wasn't one of the cool kids. 450 00:20:27,574 --> 00:20:30,359 We don't have a connection. 451 00:20:30,446 --> 00:20:32,013 We might, 452 00:20:32,100 --> 00:20:34,233 if we can find the other end of this extension cord. 453 00:20:34,320 --> 00:20:35,799 I think it's just behind those trees. 454 00:20:35,886 --> 00:20:37,540 Will you help me look for it? 455 00:20:39,629 --> 00:20:41,065 - Sure. 456 00:20:42,806 --> 00:20:44,068 - It's gotta be in here somewhere. 457 00:20:44,155 --> 00:20:45,505 Take a look. 458 00:20:48,159 --> 00:20:50,118 - Oh, I found it! Oh! 459 00:20:55,297 --> 00:20:56,777 - Now we're connected. 460 00:20:56,864 --> 00:20:58,909 - Oh. 461 00:20:58,996 --> 00:21:02,565 - Hey, off we go. 462 00:21:02,652 --> 00:21:03,914 - We're headed over to the bookstore. 463 00:21:04,001 --> 00:21:05,873 Your sister's still asleep. 464 00:21:05,960 --> 00:21:09,224 - Honey, come meet us when you're done hanging the lights. 465 00:21:09,311 --> 00:21:10,443 - Well, I'm not hanging the lights. 466 00:21:10,530 --> 00:21:12,053 He's hanging the lights. 467 00:21:14,011 --> 00:21:15,404 - Well... 468 00:21:15,491 --> 00:21:17,450 You've both done a wonderful job. 469 00:21:17,537 --> 00:21:21,236 - Everything looks very "Chris-Massey." 470 00:21:21,323 --> 00:21:23,151 - Oh, Randy. - See what I did? 471 00:21:25,414 --> 00:21:26,850 - I bet you hear that all the time. 472 00:21:26,937 --> 00:21:29,940 - Yeah, pretty much. 473 00:21:30,027 --> 00:21:33,553 Come on, we got work to do. Plus, Santa awaits. 474 00:21:37,644 --> 00:21:39,472 - ♪ It's a wonder ♪ 475 00:21:39,559 --> 00:21:41,561 ♪ The spell I'm under ♪ 476 00:21:41,648 --> 00:21:46,174 ♪ Because of the chill in the air ♪ 477 00:21:46,261 --> 00:21:50,091 ♪ Snow is falling, and folks are calling ♪ 478 00:21:50,178 --> 00:21:55,052 ♪ To bring in some Christmas cheer ♪ 479 00:21:55,139 --> 00:21:59,274 ♪ What a feeling of yuletide season ♪ 480 00:21:59,361 --> 00:22:02,930 ♪ Nothing else can compare ♪ 481 00:22:03,017 --> 00:22:07,195 ♪ When together, we'll be 'round the Christmas tree ♪ 482 00:22:07,282 --> 00:22:09,502 ♪ What a wonderful time of the year ♪ 483 00:22:09,589 --> 00:22:11,547 - Like this? 484 00:22:11,634 --> 00:22:13,244 Is that good? - ♪ We'll be singing ♪ 485 00:22:13,332 --> 00:22:15,203 ♪ Songs of old ♪ 486 00:22:15,290 --> 00:22:16,900 - Any tips on this one? 487 00:22:16,987 --> 00:22:19,773 - Ugh, giant Santa is a beast, especially on a windy day. 488 00:22:19,860 --> 00:22:21,470 The first year my dad put it up, the wind took it, 489 00:22:21,557 --> 00:22:23,298 it flew into that tree and got stuck. 490 00:22:23,385 --> 00:22:24,560 All the neighborhood kids thought 491 00:22:24,647 --> 00:22:25,735 Santa had arrived early. 492 00:22:25,822 --> 00:22:27,346 - I love it. 493 00:22:27,433 --> 00:22:28,651 Maybe we should just stick it in that tree. 494 00:22:29,913 --> 00:22:31,262 - ♪ Each December ♪ 495 00:22:31,350 --> 00:22:33,047 ♪ The heart grows tender ♪ 496 00:22:33,134 --> 00:22:34,788 ♪ For those we long to be near ♪ 497 00:22:34,875 --> 00:22:36,224 - So where'd you end up moving? 498 00:22:36,311 --> 00:22:37,965 - My dad got transferred back East. 499 00:22:38,052 --> 00:22:39,183 We moved to Boston. 500 00:22:39,270 --> 00:22:41,751 - I went to college in Boston. BU. 501 00:22:41,838 --> 00:22:43,536 - I went to BC. 502 00:22:43,623 --> 00:22:45,189 - Oh, I thought this was going so well. 503 00:22:48,932 --> 00:22:51,326 - Ooh, watch the belt. 504 00:22:51,413 --> 00:22:53,502 Whoa, careful. 505 00:22:53,589 --> 00:23:00,466 ♪ ♪ 506 00:23:02,337 --> 00:23:05,253 No disrespect to my dad, but we are better at this. 507 00:23:05,340 --> 00:23:07,429 - I am Mr. Christmas. 508 00:23:09,910 --> 00:23:16,873 ♪ ♪ 509 00:23:27,754 --> 00:23:31,671 ♪ ♪ 510 00:23:31,758 --> 00:23:33,760 Wow. 511 00:23:33,847 --> 00:23:36,153 Just...wow. 512 00:23:36,240 --> 00:23:39,026 I mean, you guys always talked about owning a bookstore. 513 00:23:39,113 --> 00:23:41,724 - Honey, best investment we ever made. 514 00:23:41,811 --> 00:23:43,770 - Well, considering you're both investment bankers, 515 00:23:43,857 --> 00:23:45,336 that's saying a lot. 516 00:23:45,424 --> 00:23:46,903 - What do you think of our window display? 517 00:23:48,905 --> 00:23:50,167 When you said I was in the window, 518 00:23:50,254 --> 00:23:52,039 I thought you meant my books. 519 00:23:52,126 --> 00:23:53,997 - Let me show you around. 520 00:23:54,084 --> 00:23:56,565 Nonfiction here, right? 521 00:23:56,652 --> 00:24:00,090 Best sellers there. And staff pick here. 522 00:24:02,397 --> 00:24:05,444 - Lake Tahoe Books. - 523 00:24:05,531 --> 00:24:07,489 "Rudolph the Red-Nosed Reindeer." 524 00:24:07,576 --> 00:24:11,188 - Aw, your favorite. - You remembered. 525 00:24:11,275 --> 00:24:12,929 - Oh, and sweetie, thank you for helping Chris 526 00:24:13,016 --> 00:24:14,975 with the lights. 527 00:24:15,062 --> 00:24:16,846 - You know, it turns out we went to school together. 528 00:24:16,933 --> 00:24:18,457 Eighth grade. 529 00:24:18,544 --> 00:24:20,371 - That's funny. I never made the connection. 530 00:24:20,459 --> 00:24:22,983 - Yeah. We were in band together. 531 00:24:23,070 --> 00:24:25,159 - Was he a boyfriend? 532 00:24:25,246 --> 00:24:26,552 - Mom, no. 533 00:24:26,639 --> 00:24:29,555 - Customer. - Mm. 534 00:24:29,642 --> 00:24:31,905 So what are you working on, Dad? 535 00:24:31,992 --> 00:24:33,689 - Gift baskets, each one includes 536 00:24:33,776 --> 00:24:37,519 one of your books, which I'm gonna need you to sign. 537 00:24:37,606 --> 00:24:39,869 - Oh, hey, you know, I just saw one of these hearts 538 00:24:39,956 --> 00:24:41,958 in the window at Ella's Clothing Store. 539 00:24:42,045 --> 00:24:43,699 - They're everywhere this Christmas. 540 00:24:43,786 --> 00:24:45,309 - Why? 541 00:24:45,396 --> 00:24:47,094 - They were made to thank the healthcare workers 542 00:24:47,181 --> 00:24:49,357 and the first responders. - That's so sweet. 543 00:24:49,444 --> 00:24:51,141 - Isn't it? - Yeah. 544 00:24:51,228 --> 00:24:53,579 - Oh, when you're done signing, I was hoping you could drop 545 00:24:53,666 --> 00:24:56,016 one of these gift baskets for me, just down the street. 546 00:24:56,103 --> 00:24:58,409 - Yep. You got it, Daddy. - Thank you, baby. 547 00:24:58,497 --> 00:25:00,107 - Here you go. 548 00:25:00,194 --> 00:25:02,718 ♪ ♪ 549 00:25:05,721 --> 00:25:12,511 ♪ ♪ 550 00:25:28,875 --> 00:25:32,269 Hello? Anybody here? 551 00:25:32,356 --> 00:25:34,707 I have a delivery from the bookstore. 552 00:25:37,361 --> 00:25:39,538 Ooh. 553 00:25:39,625 --> 00:25:42,236 I got a new video. 554 00:25:52,942 --> 00:25:54,422 - We were running a marathon. 555 00:25:54,509 --> 00:25:56,032 - We're both very competitive people. 556 00:25:56,119 --> 00:25:57,817 We'd been training for a year. 557 00:25:57,904 --> 00:25:59,558 - We were on our way to getting our best time, 558 00:25:59,645 --> 00:26:01,777 when I pulled a hamstring. 559 00:26:01,864 --> 00:26:04,475 - She wanted me to finish without her. 560 00:26:04,563 --> 00:26:06,260 I said "no." 561 00:26:06,347 --> 00:26:08,479 - Then he picked me up in his arms, 562 00:26:08,567 --> 00:26:11,787 and he carried me the rest of the way to the finish line. 563 00:26:11,874 --> 00:26:16,444 - Our times were terrible, but I didn't mind. 564 00:26:16,531 --> 00:26:19,752 - I knew then it was true love. 565 00:26:21,188 --> 00:26:22,755 - Aw. 566 00:26:33,809 --> 00:26:35,289 - I just wanted to see how you were doing. 567 00:26:35,376 --> 00:26:36,899 - I'm good. 568 00:26:36,986 --> 00:26:39,293 I'm really glad I came home for the holidays. 569 00:26:39,380 --> 00:26:40,947 - Why? What's going on? 570 00:26:41,034 --> 00:26:42,949 Who is he? - There's no "he." 571 00:26:43,036 --> 00:26:45,647 Okay, well there is a "he," but I don't know what to think. 572 00:26:45,734 --> 00:26:47,562 It's strange, 573 00:26:47,649 --> 00:26:49,999 I keep running into this guy I went to middle school with. 574 00:26:50,086 --> 00:26:51,958 - Hmm, and now you're both all grown up. 575 00:26:52,045 --> 00:26:53,612 - Yes. 576 00:26:53,699 --> 00:26:55,178 And I know what you're thinking. 577 00:26:55,265 --> 00:26:57,267 He's very attractive. 578 00:26:57,354 --> 00:26:59,748 He just keeps showing places I don't expect to see him. 579 00:26:59,835 --> 00:27:02,533 - Romantic. - Random. 580 00:27:02,621 --> 00:27:05,188 - Destiny. - Distraction. 581 00:27:05,275 --> 00:27:07,713 - So what do you want? 582 00:27:07,800 --> 00:27:09,236 - You called me. 583 00:27:09,323 --> 00:27:12,761 - Oh, right. Oh, talk soon. 584 00:27:51,931 --> 00:27:55,021 - ♪ Up on the housetop, reindeer paws ♪ 585 00:27:55,108 --> 00:27:58,154 ♪ Out jumps good old Santa Claus ♪ 586 00:27:58,241 --> 00:28:01,331 ♪ Down through the chimney with lots of toys ♪ 587 00:28:01,418 --> 00:28:05,553 ♪ All for the little ones, Christmas joys, ho-ho-ho ♪ 588 00:28:05,640 --> 00:28:08,164 - Are you kidding me? - ♪ Who wouldn't go? ♪ 589 00:28:08,251 --> 00:28:11,080 ♪ Ho-ho-ho, who wouldn't go? ♪ 590 00:28:11,167 --> 00:28:14,257 ♪ Up on the housetop, click-click-click ♪ 591 00:28:14,344 --> 00:28:17,652 ♪ Down through the chimney, good St. Nick ♪ 592 00:28:17,739 --> 00:28:21,438 ♪ Down through the chimney, good St. Nick ♪ 593 00:28:21,525 --> 00:28:26,139 So am I following you or are you following me? 594 00:28:26,226 --> 00:28:29,577 - Neither--I just came by to drop off the gift basket. 595 00:28:29,664 --> 00:28:32,406 And the door was unlocked, so I just walked in. 596 00:28:32,493 --> 00:28:34,582 - Yeah, Sheila left it open for me 597 00:28:34,669 --> 00:28:36,149 to check the sound. 598 00:28:36,236 --> 00:28:38,151 I'm hosting a holiday sing-along tonight. 599 00:28:38,238 --> 00:28:40,544 - Oh, cool. - Mm-hmm. 600 00:28:40,631 --> 00:28:43,591 So what's in the gift basket? 601 00:28:43,678 --> 00:28:48,291 - Uh ...am. - Oh. 602 00:28:48,378 --> 00:28:50,119 You know, I heard this is a really good book. 603 00:28:50,206 --> 00:28:53,427 - Oh, it's just a compilation of my "Holiday Love" podcasts. 604 00:28:53,514 --> 00:28:56,212 My parents are putting it in all the gift baskets this year. 605 00:28:56,299 --> 00:28:57,518 - Do you ever get tired of standing 606 00:28:57,605 --> 00:28:59,738 outside that bookstore all day? 607 00:28:59,825 --> 00:29:03,176 - Oh, you saw my giant cutout? - Uh-huh. 608 00:29:03,263 --> 00:29:06,701 - That was my dad's idea. - 609 00:29:06,788 --> 00:29:08,485 I guess I should go pick one up. 610 00:29:08,572 --> 00:29:11,010 The book, not the cutout. 611 00:29:11,097 --> 00:29:12,359 You know, my sister-in-law 612 00:29:12,446 --> 00:29:13,795 and all the teachers she works with, 613 00:29:13,882 --> 00:29:15,275 they love your podcast. 614 00:29:15,362 --> 00:29:17,843 Actually, I've downloaded a few. 615 00:29:17,930 --> 00:29:20,802 - You listen to "Holiday Love"? - Yeah, it's really good. 616 00:29:20,889 --> 00:29:22,935 You're really good. 617 00:29:23,022 --> 00:29:24,675 - Thank you. 618 00:29:24,763 --> 00:29:26,721 You know, on Christmas Eve, we're gonna livestream it. 619 00:29:26,808 --> 00:29:29,376 - Oh. - And, um, 620 00:29:29,463 --> 00:29:31,334 I actually have a lot of prep work I need to get done. 621 00:29:31,421 --> 00:29:33,293 So I should probably get going. 622 00:29:33,380 --> 00:29:34,773 - Yeah, me too. 623 00:29:37,123 --> 00:29:39,429 - So where did you go after Boston College? 624 00:29:39,516 --> 00:29:40,866 - I joined the Merchant Marines, 625 00:29:40,953 --> 00:29:43,433 got to see the world. - I love that. 626 00:29:43,520 --> 00:29:45,609 - Yeah, it was a good thing to do in my 20s. 627 00:29:45,696 --> 00:29:48,438 - Yeah, in my 20s, I wrote for "WorldView," 628 00:29:48,525 --> 00:29:51,702 and they sent me all around the globe. 629 00:29:51,790 --> 00:29:54,531 - Huh, we have a lot in common. 630 00:29:54,618 --> 00:29:57,360 - We do, yeah. 631 00:29:57,447 --> 00:29:59,362 I got to see places I never dreamed I would see 632 00:29:59,449 --> 00:30:01,800 and write articles I never thought I would write. 633 00:30:01,887 --> 00:30:04,280 I wrote about different hostels and cheap ways to travel 634 00:30:04,367 --> 00:30:06,108 and top things to see in Norway. 635 00:30:06,195 --> 00:30:09,285 - You know, my first port was in Bergen. 636 00:30:09,372 --> 00:30:11,940 - When? - Two months after college. 637 00:30:12,027 --> 00:30:13,159 - Well, that's when I was there. 638 00:30:13,246 --> 00:30:15,204 - Huh. 639 00:30:15,291 --> 00:30:17,511 Then I went to Japan. 640 00:30:17,598 --> 00:30:21,950 - I was there in '99. - '98--just missed you. 641 00:30:22,037 --> 00:30:24,605 - So where'd you go after that? - Bondi Bay. 642 00:30:24,692 --> 00:30:26,737 - I spent a month in Australia. 643 00:30:26,825 --> 00:30:28,565 - Wow. - 644 00:30:28,652 --> 00:30:30,916 Okay, what about Spain? 645 00:30:31,003 --> 00:30:33,135 - I planned a trip to Spain 646 00:30:33,222 --> 00:30:34,920 right before I had to stop traveling. 647 00:30:35,007 --> 00:30:37,487 I booked a New Year's Eve celebration. 648 00:30:37,574 --> 00:30:39,011 It was 2010. 649 00:30:39,098 --> 00:30:42,275 I was headed to the Marbella Beach Resort. 650 00:30:42,362 --> 00:30:44,843 - I was at that same celebration! 651 00:30:44,930 --> 00:30:47,584 So what happened? 652 00:30:47,671 --> 00:30:50,152 - I got a phone call. My brother died unexpectedly. 653 00:30:50,239 --> 00:30:52,067 He left a wife, two small children. 654 00:30:52,154 --> 00:30:54,896 - Oh, I'm so sorry. 655 00:30:54,983 --> 00:30:57,551 Are those the cuties in the photo in your truck? 656 00:30:57,638 --> 00:30:59,161 - Yeah, they were cuties, 657 00:30:59,248 --> 00:31:00,597 but that was ten years ago. 658 00:31:00,684 --> 00:31:02,208 They're teenagers now. Look at them. 659 00:31:04,993 --> 00:31:06,647 Anyway, I moved back here 660 00:31:06,734 --> 00:31:08,257 so I could be a better uncle to them. 661 00:31:08,344 --> 00:31:10,738 My sister-in-law lives nearby. 662 00:31:10,825 --> 00:31:12,566 - I'm sure you're a great uncle. 663 00:31:12,653 --> 00:31:15,003 - I do dress up as Santa every year. 664 00:31:15,090 --> 00:31:16,265 - Even now? 665 00:31:16,352 --> 00:31:17,919 Aren't they a little old for Santa? 666 00:31:18,006 --> 00:31:19,790 - You're never too old for Santa. 667 00:31:22,010 --> 00:31:23,316 So what about your sister-in-law? 668 00:31:23,403 --> 00:31:25,622 Did she ever remarry? 669 00:31:25,709 --> 00:31:28,321 - No, she says she doesn't want to settle 670 00:31:28,408 --> 00:31:30,453 unless it's true love, and she says 671 00:31:30,540 --> 00:31:34,066 that finding true love is like finding a unicorn. 672 00:31:35,545 --> 00:31:38,679 - That would be my experience. - Hmm. 673 00:31:41,987 --> 00:31:43,858 So we haven't talked about this, 674 00:31:43,945 --> 00:31:46,295 but, um, I need to ask you something. 675 00:31:46,382 --> 00:31:50,386 Are you dating anyone? 676 00:31:50,473 --> 00:31:52,998 - Why do you ask? 677 00:31:53,085 --> 00:31:55,478 - Just curious. 678 00:31:55,565 --> 00:31:59,178 - Well, last year I was dating this guy, but, 679 00:31:59,265 --> 00:32:01,832 you know, he wanted it to be more than it was. 680 00:32:01,920 --> 00:32:05,184 And it just wasn't gonna be that, so... 681 00:32:06,707 --> 00:32:08,709 What about you? 682 00:32:08,796 --> 00:32:10,667 - I was seeing a woman until recently, 683 00:32:10,754 --> 00:32:13,409 but every time I was with her it just felt like 684 00:32:13,496 --> 00:32:15,498 I was in the wrong place, you know? 685 00:32:15,585 --> 00:32:16,935 - Mm. That's not good. 686 00:32:17,022 --> 00:32:18,545 - Yeah. 687 00:32:18,632 --> 00:32:21,678 - What do you think the problem was? 688 00:32:21,765 --> 00:32:25,291 - You're gonna talk about that on your next podcast. 689 00:32:25,378 --> 00:32:27,597 True love. 690 00:32:27,684 --> 00:32:30,165 - A unicorn. - Exactly. 691 00:32:30,252 --> 00:32:32,254 - Hmm. 692 00:32:32,341 --> 00:32:34,256 Well, have you ever seen a unicorn? 693 00:32:34,343 --> 00:32:38,130 - No, not yet, but I am hopeful. 694 00:32:38,217 --> 00:32:39,522 - Me too. 695 00:32:43,004 --> 00:32:46,442 Hey, what are you doing right now? 696 00:32:48,444 --> 00:32:50,316 - Hanging out with you. 697 00:32:50,403 --> 00:32:53,058 - And do you have your truck here? 698 00:32:53,145 --> 00:32:55,408 - Maybe. 699 00:32:55,495 --> 00:32:58,063 - Well, you feel like taking a drive to the pine forest? 700 00:32:58,150 --> 00:33:00,239 I mean, I gotta cut down a tree for my parents, 701 00:33:00,326 --> 00:33:03,677 and I need someone that's like, you know-- 702 00:33:03,764 --> 00:33:05,635 - Love to. 703 00:33:05,722 --> 00:33:07,376 - Really? 704 00:33:07,463 --> 00:33:10,336 - They don't call me Mr. Christmas for nothing. 705 00:33:19,693 --> 00:33:21,651 - So tell me the story of your name. 706 00:33:21,738 --> 00:33:24,915 Did an elf come along and knight thee Mr. Christmas? 707 00:33:25,003 --> 00:33:27,092 - Christopher is a family name. 708 00:33:27,179 --> 00:33:29,616 I'm named for my grandfather on my mother's side. 709 00:33:29,703 --> 00:33:31,661 - And Massey? - Scottish. 710 00:33:31,748 --> 00:33:33,185 But if I'm perfectly honest, 711 00:33:33,272 --> 00:33:35,100 I don't think my parents really thought it through 712 00:33:35,187 --> 00:33:36,710 when they named me Christopher. 713 00:33:36,797 --> 00:33:39,060 - Thought what through? - High school. 714 00:33:39,147 --> 00:33:42,150 Christopher became Chris. Massey became Mass. 715 00:33:42,237 --> 00:33:44,761 Before I knew it, everybody was calling me "Christmas." 716 00:33:44,848 --> 00:33:46,981 - Your nickname is Christmas. 717 00:33:47,068 --> 00:33:49,897 - I added the "Mr." to show some maturity. 718 00:33:49,984 --> 00:33:51,986 - I like it. You know, it suits you. 719 00:33:52,073 --> 00:33:53,509 - Hmm. - Hmm. 720 00:33:53,596 --> 00:33:56,034 - So what about your name? 721 00:33:56,121 --> 00:33:57,905 - Well, Natalie is 722 00:33:57,992 --> 00:33:59,907 because my parents go overboard at Christmas. 723 00:33:59,994 --> 00:34:03,215 And Morgan was shortened from the German Morganstern. 724 00:34:03,302 --> 00:34:05,478 And no, we're not related to J.P. Morgan. 725 00:34:05,565 --> 00:34:07,958 We are not rich, and we do not own a railroad. 726 00:34:08,046 --> 00:34:11,353 - That's too bad. I really like trains. 727 00:34:11,440 --> 00:34:13,138 - Isn't this place amazing? 728 00:34:13,225 --> 00:34:15,401 - Yeah, I got a great tree here 729 00:34:15,488 --> 00:34:17,490 a couple of weeks ago for my niece and nephew. 730 00:34:19,970 --> 00:34:22,843 Speaking of. Hi, Julia. 731 00:34:22,930 --> 00:34:25,715 16 years old, boy trouble, mom won't let her date. 732 00:34:25,802 --> 00:34:26,977 - Ooh. 733 00:34:27,065 --> 00:34:28,762 - Yeah, I'm still here. 734 00:34:28,849 --> 00:34:30,155 You know what? 735 00:34:30,242 --> 00:34:32,461 I'm standing with a love expert right now. 736 00:34:32,548 --> 00:34:33,941 Natalie Morgan. 737 00:34:34,028 --> 00:34:35,812 All she does is talk about love, 738 00:34:35,899 --> 00:34:39,468 professionally, on her podcast, "Holiday Love." 739 00:34:39,555 --> 00:34:43,907 Julia, meet Natalie. Natalie, meet Julia. 740 00:34:43,994 --> 00:34:48,303 - Hi, Julia. Can you hold on a minute? 741 00:34:48,390 --> 00:34:50,131 If I'm gonna talk to your niece, you're gonna go 742 00:34:50,218 --> 00:34:52,046 find my family the perfect tree and cut it down. 743 00:34:52,133 --> 00:34:53,482 - Wasn't I always gonna do that? 744 00:34:53,569 --> 00:34:55,093 - Just go. 745 00:34:57,312 --> 00:34:58,792 Hi. 746 00:35:01,664 --> 00:35:03,013 So what's the boyfriend problem? 747 00:35:03,101 --> 00:35:09,977 ♪ ♪ 748 00:35:11,718 --> 00:35:13,459 Uh-huh. 749 00:35:17,593 --> 00:35:20,553 Mm-hmm. Yeah. 750 00:35:20,640 --> 00:35:27,603 ♪ ♪ 751 00:35:29,779 --> 00:35:31,825 Yeah. Okay, uh-huh. 752 00:35:35,611 --> 00:35:37,091 Well, it sounds like you've been looking 753 00:35:37,178 --> 00:35:38,658 a little too hard for love. 754 00:35:38,745 --> 00:35:40,790 You know, finding love is like picking out 755 00:35:40,877 --> 00:35:42,923 a beautiful Christmas tree. 756 00:35:43,010 --> 00:35:45,186 You have to let it find you. 757 00:35:45,273 --> 00:35:48,755 When you find the perfect one, you'll know. 758 00:35:48,842 --> 00:35:54,935 ♪ ♪ 759 00:35:57,938 --> 00:35:59,983 - Hey, thanks for talking to my niece. 760 00:36:00,070 --> 00:36:02,899 She's been a bit of a handful for my sister-in-law lately. 761 00:36:02,986 --> 00:36:04,423 You're really good with kids. 762 00:36:04,510 --> 00:36:06,294 - Well, I kind of was that kid, 763 00:36:06,381 --> 00:36:08,340 you know, falling in love with every boy you meet, 764 00:36:08,427 --> 00:36:10,907 staying out past curfew, climbing in the bedroom window. 765 00:36:10,994 --> 00:36:12,561 - Wait, my niece did that? - No, no, no, no, no. 766 00:36:12,648 --> 00:36:14,955 I was talking about myself. - Oh, good. 767 00:36:15,042 --> 00:36:17,262 Well, not for your parents. - No. 768 00:36:17,349 --> 00:36:20,178 - Okay. - Oh. It's a big one. 769 00:36:28,316 --> 00:36:30,666 ♪ ♪ 770 00:36:30,753 --> 00:36:33,800 - Well, ho-ho-ho. What is this? 771 00:36:33,887 --> 00:36:37,151 - We got a tree. - Uh, you got more than a tree. 772 00:36:37,238 --> 00:36:38,631 Who is that? 773 00:36:43,157 --> 00:36:45,812 - Mom. - Stop it. 774 00:36:45,899 --> 00:36:48,118 - You know I can hear and see you two? 775 00:36:48,206 --> 00:36:50,947 - This is my sister, Emma. Just ignore her. 776 00:36:51,034 --> 00:36:52,819 - Nice to meet you, Emma. 777 00:36:52,906 --> 00:36:54,473 - Nice to meet you, Mr. Christmas. 778 00:36:54,560 --> 00:36:56,953 You gonna bring my sister a present this year? 779 00:36:57,040 --> 00:37:00,000 - Okay, goodbye, Emma. 780 00:37:00,087 --> 00:37:01,958 Sorry about her. - Eh, it's all right. 781 00:37:02,045 --> 00:37:05,745 My sister-in-law would do the same thing if she met you. 782 00:37:05,832 --> 00:37:07,964 All right. I'll see you tomorrow. 783 00:37:08,051 --> 00:37:10,097 - You sound pretty sure of that. 784 00:37:10,184 --> 00:37:12,142 - Pretty sure. 785 00:37:15,102 --> 00:37:18,888 ♪ ♪ 786 00:37:18,975 --> 00:37:21,587 - You can come out now. I can see your bump. 787 00:37:25,243 --> 00:37:28,463 - Wait, that's Chris Massey? - Yeah. 788 00:37:28,550 --> 00:37:31,074 - Well ho-ho-hello. 789 00:37:31,161 --> 00:37:33,990 - That's what I said. - Well... 790 00:37:34,077 --> 00:37:36,384 - Right? - Mm-hmm. 791 00:37:36,471 --> 00:37:40,301 ♪ ♪ 792 00:37:40,388 --> 00:37:41,998 - I might be pregnant, 793 00:37:42,085 --> 00:37:43,435 but I can still notice a hot guy, 794 00:37:43,522 --> 00:37:45,350 and Chris Massey is hot. 795 00:37:45,437 --> 00:37:47,874 - He's just an old friend. 796 00:37:47,961 --> 00:37:49,354 - Maybe an old friendship 797 00:37:49,441 --> 00:37:51,138 that needs to be rekindled into something new, 798 00:37:51,225 --> 00:37:53,923 something borrowed, something blue. 799 00:37:54,010 --> 00:37:56,056 - When is Billy coming back? 800 00:37:56,143 --> 00:37:57,927 - Not soon enough. 801 00:37:58,014 --> 00:37:59,842 I miss him so much. 802 00:37:59,929 --> 00:38:01,104 Oh, I never ended up telling you 803 00:38:01,191 --> 00:38:02,454 the rest of the accounting story. 804 00:38:02,541 --> 00:38:04,978 It would be great for your podcast. 805 00:38:05,065 --> 00:38:07,154 - Sure. 806 00:38:07,241 --> 00:38:09,330 - So Billy calls me up 807 00:38:09,417 --> 00:38:11,114 and tells me that I forgot to sign some paperwork, 808 00:38:11,201 --> 00:38:12,768 and instead of going into his office, 809 00:38:12,855 --> 00:38:14,814 he says to meet him at my favorite cafe. 810 00:38:14,901 --> 00:38:17,382 - Oh, that was thoughtful. - Right? 811 00:38:17,469 --> 00:38:19,558 So I get some old receipts, and I put them in a shoebox, 812 00:38:19,645 --> 00:38:21,168 and Billy says that he can deduct them too. 813 00:38:21,255 --> 00:38:22,952 So he adds them to my returns, 814 00:38:23,039 --> 00:38:25,564 and we end up having this amazing lunch. 815 00:38:25,651 --> 00:38:28,828 Now, remember when I told you Billy asked me if I was single? 816 00:38:28,915 --> 00:38:31,352 - How could I forget? - Get this. 817 00:38:31,439 --> 00:38:34,050 He was already thinking about us filing jointly next year, 818 00:38:34,137 --> 00:38:36,749 even with the marriage penalty. 819 00:38:36,836 --> 00:38:39,273 He was ready to do that for me. 820 00:38:39,360 --> 00:38:41,449 You can use that if you want. 821 00:38:41,536 --> 00:38:43,538 - On my podcast about true love? 822 00:38:43,625 --> 00:38:45,323 - Yeah. 823 00:38:46,715 --> 00:38:50,415 - Wow, what a wonderful tree! 824 00:38:50,502 --> 00:38:53,635 Now I think we are finally ready for the party tomorrow. 825 00:38:53,722 --> 00:38:56,116 - Does Santa know his best tree is missing? 826 00:38:56,203 --> 00:38:58,858 - Yeah, Chris and I snuck up to North Pole and got it. 827 00:38:58,945 --> 00:39:00,816 - Well, tell Chris thank you. 828 00:39:00,903 --> 00:39:02,252 - You should have seen Mr. Christmas 829 00:39:02,340 --> 00:39:03,993 and his muscles carrying it in here. 830 00:39:04,080 --> 00:39:05,647 - Hey, I helped carry the tree too. 831 00:39:05,734 --> 00:39:07,867 - I wasn't looking at you. 832 00:39:09,869 --> 00:39:13,263 - Natalie, honey, put that on the tree. 833 00:39:13,351 --> 00:39:17,355 - I've been seeing these glass hearts everywhere. 834 00:39:20,227 --> 00:39:21,750 ♪ ♪ 835 00:39:21,837 --> 00:39:23,317 Perfect. 836 00:39:23,404 --> 00:39:29,367 ♪ ♪ 837 00:39:33,545 --> 00:39:40,378 ♪ ♪ 838 00:40:00,093 --> 00:40:03,792 - So we met, actually, at our friend's Christmas party. 839 00:40:03,879 --> 00:40:05,446 - And the truth is, 840 00:40:05,533 --> 00:40:07,187 I fell in love with her the moment I met her. 841 00:40:07,274 --> 00:40:08,928 - No, you didn't. 842 00:40:09,015 --> 00:40:11,626 I gave you my number. You never called me. 843 00:40:11,713 --> 00:40:14,890 - No, what happened was, I got deployed the following day. 844 00:40:14,977 --> 00:40:17,240 I was rushing, and I accidentally 845 00:40:17,327 --> 00:40:19,155 lost your number. - Uh-huh. 846 00:40:19,242 --> 00:40:21,984 Well, I went to the same Christmas party the next year, 847 00:40:22,071 --> 00:40:25,640 and there you were, in your cute little uniform, 848 00:40:25,727 --> 00:40:27,033 looking handsome, so it was pretty hard 849 00:40:27,120 --> 00:40:28,600 to stay mad at you. 850 00:40:28,687 --> 00:40:31,864 We had, like, two very romantic weeks 851 00:40:31,951 --> 00:40:34,170 before you took off. 852 00:40:34,257 --> 00:40:36,695 - Yeah, but this time I made sure I memorized that number. 853 00:40:36,782 --> 00:40:40,525 And this Christmas, it'll be our one-year anniversary. 854 00:40:40,612 --> 00:40:42,265 - I miss you. 855 00:40:42,352 --> 00:40:44,006 I was really hoping we were gonna be together. 856 00:40:44,093 --> 00:40:45,878 Somebody's at the door. 857 00:40:45,965 --> 00:40:48,358 Hi! 858 00:40:48,446 --> 00:40:50,622 - Yeah, what she doesn't know is, in a few days, 859 00:40:50,709 --> 00:40:53,494 we'll be at that same friend's Christmas party. 860 00:40:53,581 --> 00:40:57,019 Except this year, it'll be an engagement party...for us. 861 00:41:00,719 --> 00:41:04,853 - Okay, um, did you send me a present? 862 00:41:04,940 --> 00:41:07,421 - I don't know. Open it. 863 00:41:12,774 --> 00:41:14,559 - What is it? 864 00:41:19,172 --> 00:41:21,870 Is this a flight confirmation? 865 00:41:21,957 --> 00:41:24,090 Are you coming home? 866 00:41:24,177 --> 00:41:25,874 - Just in time for Christmas, baby. 867 00:41:25,961 --> 00:41:28,790 - Babe! 868 00:41:28,877 --> 00:41:31,750 - I will see you in a few days. 869 00:41:31,837 --> 00:41:33,795 - I love you so much. 870 00:41:33,882 --> 00:41:36,755 - I love you too. - I'm so excited! 871 00:41:38,452 --> 00:41:40,367 - 872 00:41:40,454 --> 00:41:47,374 ♪ ♪ 873 00:42:05,044 --> 00:42:07,133 - Okay. Love you too. 874 00:42:07,220 --> 00:42:10,397 That was Billy. His flight was just canceled. 875 00:42:10,484 --> 00:42:12,747 - Oh, no, he's gonna miss the ugly sweater party. 876 00:42:12,834 --> 00:42:16,142 - He better not miss anything else. 877 00:42:16,229 --> 00:42:20,450 - Party time. - Oh, don't you two look cute. 878 00:42:20,538 --> 00:42:23,453 - They always look cute. 879 00:42:23,541 --> 00:42:25,325 - Oh, you are so gonna win the ugliest sweater. 880 00:42:25,412 --> 00:42:27,283 - - Where's the food? 881 00:42:27,370 --> 00:42:28,633 It was supposed to be delivered by now. 882 00:42:28,720 --> 00:42:30,156 - Oh, they called. 883 00:42:30,243 --> 00:42:31,549 They said they had a little fire to put out. 884 00:42:31,636 --> 00:42:33,028 They'd get here when they could. 885 00:42:34,595 --> 00:42:36,162 Oh, there they are. Natalie, honey. 886 00:42:36,249 --> 00:42:37,642 Can you let them in? 887 00:42:37,729 --> 00:42:39,252 - Who'd you get to cater this shindig? 888 00:42:39,339 --> 00:42:40,775 - Oh, the firehouse. 889 00:42:40,862 --> 00:42:43,082 You've always loved their fried chicken. 890 00:42:55,485 --> 00:42:57,923 - You've gotta be kidding me. 891 00:42:58,010 --> 00:42:59,707 Come on. 892 00:43:02,667 --> 00:43:05,147 That chicken smells amazing. Of course you made it. 893 00:43:05,234 --> 00:43:07,541 - I did. - Hi, Chris. 894 00:43:07,628 --> 00:43:09,891 - Hey. - I'll take that. 895 00:43:09,978 --> 00:43:13,155 Oh, Natalie, did you start making the Christmas drinks? 896 00:43:13,242 --> 00:43:15,070 The guests will be here any minute. 897 00:43:15,157 --> 00:43:17,507 - What kind of Christmas drinks? 898 00:43:17,595 --> 00:43:19,509 - Follow me. I'll show you. 899 00:43:19,597 --> 00:43:23,252 Oh, but first, we've got to get you an ugly sweater. 900 00:43:23,339 --> 00:43:25,298 Come on. 901 00:43:25,385 --> 00:43:27,648 - ♪ Don't you know that Christmas ♪ 902 00:43:27,735 --> 00:43:31,826 ♪ Would be incomplete if you're not here with me? ♪ 903 00:43:31,913 --> 00:43:36,309 ♪ Sugar plums ain't half as sweet as you ♪ 904 00:43:36,396 --> 00:43:40,530 ♪ Someone go tell Santa I don't need no gifts ♪ 905 00:43:40,618 --> 00:43:42,924 ♪ Got nothing on my list ♪ 906 00:43:43,011 --> 00:43:45,448 ♪ Don't you know my only wish ♪ 907 00:43:45,535 --> 00:43:49,539 ♪ Is to hold you on the 25th? ♪ 908 00:43:49,627 --> 00:43:51,019 ♪ Fa, la, la, la ♪ 909 00:43:52,455 --> 00:43:53,631 ♪ Fa, la, la, la ♪ 910 00:43:53,718 --> 00:43:56,590 ♪ Oh ♪ 911 00:43:56,677 --> 00:43:59,158 ♪ Yeah, yeah, hold you on the 25th ♪ 912 00:43:59,245 --> 00:44:02,335 ♪ Sexy black Cadillacs, none of that ♪ 913 00:44:02,422 --> 00:44:06,469 ♪ Keep the tags, I can do without ♪ 914 00:44:06,556 --> 00:44:09,603 ♪ I just want one thing ♪ 915 00:44:09,690 --> 00:44:12,780 ♪ Fireside, burning bright ♪ 916 00:44:12,867 --> 00:44:17,655 ♪ Mistletoe hanging high, my only desire ♪ 917 00:44:17,742 --> 00:44:20,483 ♪ If you're listening ♪ 918 00:44:20,570 --> 00:44:23,269 ♪ Catch the midnight flight ♪ 919 00:44:23,356 --> 00:44:25,837 ♪ No more silent nights ♪ 920 00:44:25,924 --> 00:44:28,448 ♪ It's been the longest time ♪ 921 00:44:28,535 --> 00:44:30,798 ♪ Oh, yeah ♪ 922 00:44:30,885 --> 00:44:32,931 ♪ Don't you know that Christmas ♪ 923 00:44:33,018 --> 00:44:35,150 ♪ Would be incomplete ♪ 924 00:44:35,237 --> 00:44:37,326 ♪ If you're not here with me? ♪ 925 00:44:37,413 --> 00:44:39,154 ♪ Sugar plums ♪ 926 00:44:40,460 --> 00:44:41,548 - Nice to get out of that kitchen 927 00:44:41,635 --> 00:44:43,158 now that drinks are served. 928 00:44:43,245 --> 00:44:46,466 - Perfect time to get away for s'mores. 929 00:44:46,553 --> 00:44:49,208 - When you walked in with all that food, I almost lost it. 930 00:44:49,295 --> 00:44:51,123 - Yeah. 931 00:44:51,210 --> 00:44:52,777 I thought about telling you in the pine forest yesterday, 932 00:44:52,864 --> 00:44:55,693 but I wanted it to be a surprise. 933 00:44:55,780 --> 00:44:59,261 - So how many jobs do you have? - A few. 934 00:44:59,348 --> 00:45:02,264 How do you think I afford my luxurious lifestyle 935 00:45:02,351 --> 00:45:05,267 of blue jeans and flannel shirts? 936 00:45:05,354 --> 00:45:08,967 - Okay, tow drunk driver, Christmas decorator, singer... 937 00:45:09,054 --> 00:45:12,013 - Yeah, that's not a job. I did that for fun. 938 00:45:12,100 --> 00:45:14,755 - Fireman? - Volunteer. 939 00:45:14,842 --> 00:45:17,018 But what about you? 940 00:45:17,105 --> 00:45:19,151 How'd you get your podcast started? 941 00:45:19,238 --> 00:45:21,719 - Oh, well, when the job ended at "WorldView," 942 00:45:21,806 --> 00:45:25,070 I was going article-to-article, you know, paycheck-to-paycheck, 943 00:45:25,157 --> 00:45:27,899 so when everything went online, I started a blog. 944 00:45:27,986 --> 00:45:30,075 "How to Get Through Valentine's Day," 945 00:45:30,162 --> 00:45:32,207 you know, if you're in love, if you're not in love. 946 00:45:32,294 --> 00:45:33,861 What does it all mean? - Oh. 947 00:45:33,948 --> 00:45:36,037 Sounds interesting. 948 00:45:36,124 --> 00:45:38,605 - It made a little noise. So I did another one. 949 00:45:38,692 --> 00:45:40,955 And my biggest fan was this woman named Penny. 950 00:45:41,042 --> 00:45:42,914 And Penny used to leave comments 951 00:45:43,001 --> 00:45:45,830 and write me emails of encouragement. 952 00:45:45,917 --> 00:45:47,657 Little did I know she had a startup podcast company 953 00:45:47,745 --> 00:45:49,616 called Earmuffs. 954 00:45:49,703 --> 00:45:53,141 So pretty soon I had a podcast called "Holiday Love." 955 00:45:53,228 --> 00:45:56,623 - Wow, it's amazing how things work out sometimes. 956 00:45:56,710 --> 00:45:58,233 - Right? 957 00:45:58,320 --> 00:46:00,322 Yeah, I never thought I'd be a podcaster. 958 00:46:00,409 --> 00:46:02,760 You know, when I was a kid, I thought I'd be a novelist. 959 00:46:02,847 --> 00:46:04,544 - Really? 960 00:46:04,631 --> 00:46:07,329 When I was a kid, I thought I'd be an astronomer. 961 00:46:10,419 --> 00:46:13,901 ♪ ♪ 962 00:46:13,988 --> 00:46:16,469 Right up there, if it was a clear night, 963 00:46:16,556 --> 00:46:19,515 you'd be able to see a really bright constellation. 964 00:46:19,602 --> 00:46:23,345 And that constellation would be Queen Cassiopeia. 965 00:46:23,432 --> 00:46:26,827 - Oh, like, right there? 966 00:46:26,914 --> 00:46:29,395 - No, like right there. 967 00:46:29,482 --> 00:46:34,574 ♪ ♪ 968 00:46:34,661 --> 00:46:39,884 And, uh, over here would be another constellation 969 00:46:39,971 --> 00:46:42,321 called Monoceros. 970 00:46:42,408 --> 00:46:45,541 That's Latin. It means unicorn. 971 00:46:45,628 --> 00:46:47,848 Too bad we can't see that one. 972 00:46:47,935 --> 00:46:50,590 - Typical unicorn, doesn't want to be found. 973 00:46:50,677 --> 00:46:52,244 - I know. 974 00:46:52,331 --> 00:46:57,771 ♪ ♪ 975 00:46:57,858 --> 00:46:59,555 - I should probably get back to the party. 976 00:46:59,642 --> 00:47:01,035 - Yeah, I should get back 977 00:47:01,122 --> 00:47:03,690 to one of my many places of employment. 978 00:47:03,777 --> 00:47:05,910 - Well, thank you for helping me out tonight 979 00:47:05,997 --> 00:47:07,955 and for making this Christmas party 980 00:47:08,042 --> 00:47:09,174 a little more fun. 981 00:47:09,261 --> 00:47:11,002 - Yeah. 982 00:47:11,089 --> 00:47:14,048 - Natalie, you won the ugly sweater contest! 983 00:47:14,135 --> 00:47:15,833 - Okay, I better get going. 984 00:47:15,920 --> 00:47:18,357 Someone's probably been looking for the fire truck. 985 00:47:18,444 --> 00:47:19,619 I'll see you tomorrow. 986 00:47:19,706 --> 00:47:22,491 - You sound pretty sure of that. 987 00:47:22,578 --> 00:47:25,799 - Pretty sure. - I look forward to it. 988 00:47:25,886 --> 00:47:31,500 ♪ ♪ 989 00:47:33,502 --> 00:47:36,157 - Natalie, you won the prize. 990 00:47:36,244 --> 00:47:38,464 - Yeah. 991 00:47:38,551 --> 00:47:41,728 I'm starting to feel like I might have. 992 00:47:43,121 --> 00:47:44,296 - All right, you want one of these? 993 00:47:44,383 --> 00:47:45,819 Oh, careful now. Careful. 994 00:47:45,906 --> 00:47:47,821 Here you go. One for you. 995 00:47:47,908 --> 00:47:49,954 - Yum. - It's gooey, careful. 996 00:47:50,041 --> 00:47:52,782 And one for the baby. Here you go. 997 00:47:52,870 --> 00:47:54,567 Just kidding. I'm gonna eat it. 998 00:48:00,747 --> 00:48:02,053 ♪ ♪ 999 00:48:02,140 --> 00:48:05,273 - Hey. Ooh, what's going on here? 1000 00:48:05,360 --> 00:48:09,321 I asked you to go through this stuff, not unpack it. 1001 00:48:09,408 --> 00:48:11,279 - Trying to find my eighth grade diary. 1002 00:48:11,366 --> 00:48:13,586 I found my sixth and my seventh and I have my ninth, 1003 00:48:13,673 --> 00:48:15,457 but I can't find my eighth. Have you seen my diary? 1004 00:48:15,544 --> 00:48:17,459 - I have no idea where it is. 1005 00:48:17,546 --> 00:48:20,071 So what makes this diary so special? 1006 00:48:20,158 --> 00:48:22,334 - Well, I want to see if I wrote about Chris in it. 1007 00:48:22,421 --> 00:48:24,118 - He's such a great guy. 1008 00:48:24,205 --> 00:48:26,904 You know, I noticed the two of you spending a lot of time 1009 00:48:26,991 --> 00:48:29,341 together last night at the sweater party. 1010 00:48:29,428 --> 00:48:32,039 Are you gonna see him again? 1011 00:48:32,126 --> 00:48:35,042 - I hope so. 1012 00:48:35,129 --> 00:48:38,350 - You're gonna pack this stuff back up when you're done. 1013 00:48:38,437 --> 00:48:40,874 Right? - Sure. 1014 00:48:40,961 --> 00:48:42,180 Of course. - All right. 1015 00:48:42,267 --> 00:48:43,572 I'm headed to the bookstore. 1016 00:48:43,659 --> 00:48:45,400 Your dad's downstairs. 1017 00:48:45,487 --> 00:48:47,359 Can you look after your sister, please? 1018 00:48:47,446 --> 00:48:49,448 - Mom, I'm too busy to babysit Emma. 1019 00:48:49,535 --> 00:48:52,755 I've got to find my diary. - Try the study. 1020 00:48:52,842 --> 00:48:55,193 And be a good big sister. Miss me. 1021 00:48:55,280 --> 00:48:56,890 - Always. 1022 00:48:56,977 --> 00:49:01,373 ♪ ♪ 1023 00:49:01,460 --> 00:49:02,722 Huh. 1024 00:49:02,809 --> 00:49:08,510 ♪ ♪ 1025 00:49:08,597 --> 00:49:11,122 - What are you doing? - It's a surprise. 1026 00:49:11,209 --> 00:49:12,950 - Okay, well I'm headed out. 1027 00:49:13,037 --> 00:49:15,474 By the way, we have a lovestruck teenager upstairs. 1028 00:49:15,561 --> 00:49:17,911 - Really? - Really. 1029 00:49:17,998 --> 00:49:19,869 - "Next week, on 'Holiday Love,' 1030 00:49:19,957 --> 00:49:22,220 the woman who always talks about love finally finds it." 1031 00:49:22,307 --> 00:49:25,266 - Well, she's been spending a lot of time with him. 1032 00:49:25,353 --> 00:49:26,789 - Who? 1033 00:49:26,876 --> 00:49:28,269 Oh, I know who you're talking about. 1034 00:49:28,356 --> 00:49:29,967 Mr. Christmas. You think that's serious? 1035 00:49:30,054 --> 00:49:31,751 - I don't know. 1036 00:49:31,838 --> 00:49:33,448 Ask her. - I'm not gonna ask her. 1037 00:49:33,535 --> 00:49:34,928 You ask her. 1038 00:49:35,015 --> 00:49:37,409 - Why don't we get Emma to ask her? 1039 00:49:37,496 --> 00:49:39,106 - It's only been a couple of days. 1040 00:49:39,193 --> 00:49:41,674 - We'd only known each other a few days when... 1041 00:49:41,761 --> 00:49:44,459 - We knew it was forever. 1042 00:49:44,546 --> 00:49:46,940 - I love you too. - Love you, baby. 1043 00:49:47,027 --> 00:49:49,421 - Carry on. - Be safe. 1044 00:49:59,083 --> 00:50:00,475 What are you doing? 1045 00:50:00,562 --> 00:50:03,130 - Looking for my eighth grade diary. 1046 00:50:05,132 --> 00:50:07,526 It's not here. 1047 00:50:07,613 --> 00:50:10,007 Oh, that's a cute picture of you two. 1048 00:50:10,094 --> 00:50:11,747 - I'm gonna surprise your mother 1049 00:50:11,834 --> 00:50:13,619 and upload it to the bookstore's website. 1050 00:50:13,706 --> 00:50:14,968 - How old were you there? 1051 00:50:15,055 --> 00:50:16,665 - It's when we first met, at music camp. 1052 00:50:16,752 --> 00:50:18,537 - Oh, I remember that story. 1053 00:50:18,624 --> 00:50:20,321 You snuck on the football field and you held her hand 1054 00:50:20,408 --> 00:50:24,151 and then you saw a shooting star. 1055 00:50:24,238 --> 00:50:26,023 I've never seen a shooting star. 1056 00:50:26,110 --> 00:50:28,155 - You will. 1057 00:50:28,242 --> 00:50:30,549 - You and Mom make it look so easy. 1058 00:50:30,636 --> 00:50:35,162 - I think if you truly love someone, it is. 1059 00:50:35,249 --> 00:50:36,555 - True love. 1060 00:50:36,642 --> 00:50:39,123 - Mm. 1061 00:50:50,395 --> 00:50:57,228 ♪ ♪ 1062 00:51:04,626 --> 00:51:06,411 - Hey. 1063 00:51:06,498 --> 00:51:08,326 You busy? - Oh, um, 1064 00:51:08,413 --> 00:51:10,284 I'm just working on my podcast. What's up? 1065 00:51:10,371 --> 00:51:12,156 - Mom said that you might be able to take me 1066 00:51:12,243 --> 00:51:13,722 Christmas shopping, but I don't want to interrupt you. 1067 00:51:13,809 --> 00:51:15,289 I know you have a big podcast. 1068 00:51:15,376 --> 00:51:17,509 - Well, I have no idea what I'm gonna say 1069 00:51:17,596 --> 00:51:19,380 or how I'm gonna say it, 1070 00:51:19,467 --> 00:51:22,035 so I should probably stay here and get some work done. 1071 00:51:22,122 --> 00:51:25,125 But hey, let's go shopping. 1072 00:51:25,212 --> 00:51:26,822 - Billy's train made it to Denver, 1073 00:51:26,909 --> 00:51:28,302 but then they had to stop because there was ice 1074 00:51:28,389 --> 00:51:30,087 on the tracks, and now he has to figure out 1075 00:51:30,174 --> 00:51:32,872 another way to get here. I just miss him so much. 1076 00:51:32,959 --> 00:51:36,180 - Aw, he's gonna make it. 1077 00:51:36,267 --> 00:51:38,660 - So, Mom and Dad 1078 00:51:38,747 --> 00:51:41,924 want me to ask you if you like Chris Massey. 1079 00:51:42,011 --> 00:51:44,144 - Like we're back in high school? 1080 00:51:44,231 --> 00:51:45,624 Well, you know, I keep running into him, 1081 00:51:45,711 --> 00:51:46,799 and I don't know if it's coincidence 1082 00:51:46,886 --> 00:51:48,844 or la forza del destina. 1083 00:51:48,931 --> 00:51:50,672 - Huh? - Uh, the power of fate. 1084 00:51:50,759 --> 00:51:52,500 - Oh. 1085 00:51:55,416 --> 00:51:59,725 ♪ ♪ 1086 00:51:59,812 --> 00:52:01,596 - "Home of the glass hearts," these are the first things 1087 00:52:01,683 --> 00:52:03,642 I saw when I came back into town. 1088 00:52:03,729 --> 00:52:05,818 - Wait, it looks like they make them out of the back. 1089 00:52:05,905 --> 00:52:12,129 ♪ ♪ 1090 00:52:12,216 --> 00:52:15,044 - Oh, here they are. Look, look. 1091 00:52:15,132 --> 00:52:17,264 - They're so cute. - Look at the little one. 1092 00:52:17,351 --> 00:52:19,310 - Can I help you? 1093 00:52:19,397 --> 00:52:21,007 - Are you kidding me? 1094 00:52:23,966 --> 00:52:26,447 All these red hearts I've been following... 1095 00:52:26,534 --> 00:52:28,145 - Lead you to him. 1096 00:52:29,885 --> 00:52:32,671 La forza del whatever you said. 1097 00:52:32,758 --> 00:52:34,673 I'm gonna go to the bookstore. 1098 00:52:34,760 --> 00:52:36,588 - Are you sure? - Yeah, it's two blocks away. 1099 00:52:36,675 --> 00:52:38,372 I'll get a ride home with Mom and Dad. 1100 00:52:38,459 --> 00:52:39,678 Go. 1101 00:52:43,029 --> 00:52:45,988 - So am I following you or are you following me? 1102 00:52:46,075 --> 00:52:48,774 - This one's all on you. I work here. 1103 00:52:48,861 --> 00:52:51,080 - What about all your other jobs? 1104 00:52:51,168 --> 00:52:53,561 - I only do those side gigs to support my art. 1105 00:52:53,648 --> 00:52:56,695 - Well, I've been seeing these all over town. 1106 00:52:56,782 --> 00:52:58,566 - I make them. 1107 00:52:58,653 --> 00:53:00,655 - Of course you do. 1108 00:53:00,742 --> 00:53:02,918 They're really beautiful. 1109 00:53:03,005 --> 00:53:04,964 - Yeah, my mom is a nurse in New York City, 1110 00:53:05,051 --> 00:53:06,618 so I made one for her. 1111 00:53:06,705 --> 00:53:09,490 The other nurses loved it so much, I had to make more. 1112 00:53:09,577 --> 00:53:11,536 And then I just kept making them, 1113 00:53:11,623 --> 00:53:13,146 and they became a way to say thank you 1114 00:53:13,233 --> 00:53:16,323 to all the nurses and first responders. 1115 00:53:16,410 --> 00:53:18,847 - That's amazing. 1116 00:53:18,934 --> 00:53:20,719 How did you get into this? 1117 00:53:20,806 --> 00:53:22,111 - I saw a guy do it once in Slovenia, 1118 00:53:22,199 --> 00:53:24,766 and it just spoke to me. 1119 00:53:24,853 --> 00:53:26,594 It's really fun. You want to try it? 1120 00:53:26,681 --> 00:53:28,074 - Sure. 1121 00:53:30,032 --> 00:53:31,773 - All right, put your right hand in here. 1122 00:53:31,860 --> 00:53:33,427 - Okay. 1123 00:53:33,514 --> 00:53:35,473 Okay. 1124 00:53:35,560 --> 00:53:37,779 - Put those on. 1125 00:53:37,866 --> 00:53:39,607 - Safety first. - Safety first. 1126 00:53:44,525 --> 00:53:51,315 ♪ ♪ 1127 00:53:55,014 --> 00:54:01,934 1128 00:54:19,691 --> 00:54:26,611 1129 00:54:58,773 --> 00:55:05,824 1130 00:55:05,911 --> 00:55:07,739 - Here you go. - Thanks. 1131 00:55:09,741 --> 00:55:11,830 - I'll see you tomorrow. 1132 00:55:11,917 --> 00:55:13,614 - You sound pretty sure of that. 1133 00:55:13,701 --> 00:55:15,137 - I'm pretty sure. 1134 00:55:15,224 --> 00:55:17,183 There's a Fireman's Holiday Ball, 1135 00:55:17,270 --> 00:55:19,011 7:00, tomorrow night. 1136 00:55:19,098 --> 00:55:22,580 Would you go with me? 1137 00:55:22,667 --> 00:55:24,190 - I'd love to. 1138 00:55:32,372 --> 00:55:34,592 - You made this? 1139 00:55:34,679 --> 00:55:36,898 - Yeah, Chris showed me how. He's an artist. 1140 00:55:36,985 --> 00:55:38,813 All those other jobs are just to support his art. 1141 00:55:38,900 --> 00:55:41,729 Isn't that cool? - This is nice. 1142 00:55:41,816 --> 00:55:43,862 - Oh, he also asked me to go to the Fireman's Holiday Ball 1143 00:55:43,949 --> 00:55:45,907 with him tonight. Do we have any plans? 1144 00:55:45,994 --> 00:55:48,519 - Well, your father and I were supposed to go 1145 00:55:48,606 --> 00:55:51,609 to the holiday mixer for the Chamber of Commerce. 1146 00:55:51,696 --> 00:55:53,915 I was kind of hoping you would 1147 00:55:54,002 --> 00:55:56,788 stay home and keep an eye on your sister. 1148 00:55:56,875 --> 00:55:58,485 - No, I'm fine. I can take care of myself. 1149 00:55:58,572 --> 00:55:59,878 And Billy's on his way. 1150 00:55:59,965 --> 00:56:02,141 - Okay, you can go to the ball. 1151 00:56:02,228 --> 00:56:05,666 you clean your room. 1152 00:56:10,454 --> 00:56:12,499 - And have a great time with Chris. 1153 00:56:12,586 --> 00:56:13,848 - Aw, thanks, Mom. Thanks, Dad. 1154 00:56:13,935 --> 00:56:15,763 - Honey. 1155 00:56:15,850 --> 00:56:16,895 - Come on, you got to help me. 1156 00:56:16,982 --> 00:56:18,157 - Okay, just help me up. 1157 00:56:18,244 --> 00:56:19,506 - Okay, come here. I got you. 1158 00:56:19,593 --> 00:56:20,986 Ready? Oh, geez. 1159 00:56:23,902 --> 00:56:27,732 - How much money does a glass blower make? 1160 00:56:27,819 --> 00:56:29,690 - You can't put a price on love. 1161 00:56:29,777 --> 00:56:31,388 - You got that right. 1162 00:56:36,044 --> 00:56:39,918 ♪ ♪ 1163 00:56:40,005 --> 00:56:42,486 - No, it's not festive enough. 1164 00:56:44,401 --> 00:56:46,707 No, too casual. 1165 00:56:46,794 --> 00:56:49,754 - None of these dresses are gonna work. 1166 00:56:49,841 --> 00:56:51,886 - Why don't you wear the dress you wore to my wedding? 1167 00:56:51,973 --> 00:56:53,932 - The bridesmaid's dress? - Yeah. 1168 00:56:54,019 --> 00:56:57,892 - That was a great dress. Where is it? 1169 00:56:57,979 --> 00:56:59,372 - Mom! - Ah! 1170 00:56:59,459 --> 00:57:01,809 What? Are you okay? 1171 00:57:01,896 --> 00:57:03,420 Are you in labor? Is the baby coming? 1172 00:57:03,507 --> 00:57:05,683 - No, Mom, I'm fine. 1173 00:57:05,770 --> 00:57:08,120 Where's the dress that Natalie wore to my wedding? 1174 00:57:08,207 --> 00:57:10,818 - Oh. Uh... 1175 00:57:10,905 --> 00:57:17,782 ♪ ♪ 1176 00:57:21,742 --> 00:57:24,484 Yes! 1177 00:57:24,571 --> 00:57:31,535 ♪ ♪ 1178 00:57:31,622 --> 00:57:33,754 - Honey, we're gonna be late. 1179 00:57:33,841 --> 00:57:35,800 - We're trying on dresses. 1180 00:57:46,985 --> 00:57:48,856 You look beautiful, honey. 1181 00:57:48,943 --> 00:57:50,597 - Thank you, Mom. 1182 00:57:50,684 --> 00:57:52,730 - Can't believe I got married over a year ago. 1183 00:57:52,817 --> 00:57:55,036 Oh. 1184 00:57:55,123 --> 00:57:57,778 - Well, have a wonderful time, Natalie. 1185 00:57:57,865 --> 00:58:00,259 I'm gonna run, before your father loses it. 1186 00:58:00,346 --> 00:58:01,521 Bye, gals. 1187 00:58:01,608 --> 00:58:03,175 - Here. 1188 00:58:03,262 --> 00:58:05,873 So what time is Chris picking you up? 1189 00:58:05,960 --> 00:58:08,180 - Oh, he's not. I'm meeting him there. 1190 00:58:09,703 --> 00:58:12,401 What? It's not my prom. 1191 00:58:12,489 --> 00:58:14,012 - Okay. 1192 00:58:22,324 --> 00:58:28,113 ♪ ♪ 1193 00:58:28,200 --> 00:58:30,811 That was Billy. He's only two hours away. 1194 00:58:30,898 --> 00:58:33,422 Yes! What are you doing? 1195 00:58:33,510 --> 00:58:35,468 - I'm not gonna leave you here alone. 1196 00:58:35,555 --> 00:58:37,339 I'm gonna wait until Billy gets here. 1197 00:58:37,426 --> 00:58:38,863 - I'm fine. 1198 00:58:38,950 --> 00:58:40,560 I'm not going into labor tonight. 1199 00:58:40,647 --> 00:58:42,170 The baby's not due for two days. 1200 00:58:42,257 --> 00:58:43,607 Please go. 1201 00:58:43,694 --> 00:58:46,087 - Okay. 1202 00:58:46,174 --> 00:58:48,568 ♪ ♪ 1203 00:58:48,655 --> 00:58:50,527 - Ooh! 1204 00:58:50,614 --> 00:58:52,659 Ooh. 1205 00:58:52,746 --> 00:58:55,532 - Was that a contraction? - Maybe. 1206 00:59:05,759 --> 00:59:08,327 ♪ ♪ 1207 00:59:15,290 --> 00:59:18,555 - Hey. - Hey, I'm still at home. 1208 00:59:18,642 --> 00:59:20,469 - You okay? 1209 00:59:20,557 --> 00:59:22,515 - I'm fine, but Emma's in labor. 1210 00:59:22,602 --> 00:59:23,734 I don't know how long this is gonna be. 1211 00:59:23,821 --> 00:59:25,300 I'm so sorry. 1212 00:59:25,387 --> 00:59:27,694 - No need to apologize. 1213 00:59:27,781 --> 00:59:29,566 I'll just have to dance with my chief. 1214 00:59:29,653 --> 00:59:31,829 - I'll try not to be too jealous. 1215 00:59:31,916 --> 00:59:34,222 - You should be. He's a real keeper. 1216 00:59:34,309 --> 00:59:36,747 - Oh, well, now I better get there. 1217 00:59:36,834 --> 00:59:38,400 Okay, I'll be there as soon as I can. 1218 00:59:38,487 --> 00:59:39,532 - All right. 1219 00:59:39,619 --> 00:59:46,539 ♪ ♪ 1220 00:59:59,596 --> 01:00:02,207 - Ooh, here comes another one! 1221 01:00:02,294 --> 01:00:04,862 Ah! 1222 01:00:09,736 --> 01:00:12,304 - Should I call 911? 1223 01:00:12,391 --> 01:00:15,046 - No...not yet. 1224 01:00:15,133 --> 01:00:16,700 Not until we get a five-one-one. 1225 01:00:16,787 --> 01:00:18,005 - Okay, what is that? 1226 01:00:18,092 --> 01:00:20,007 - Contractions every five minutes, 1227 01:00:20,094 --> 01:00:22,140 lasting up to one minute, for at least an hour. 1228 01:00:24,055 --> 01:00:25,709 - I don't know what that means. 1229 01:00:25,796 --> 01:00:27,667 But I'm just gonna stay here until Billy gets here. 1230 01:00:27,754 --> 01:00:29,364 - You've got to get to the dance. 1231 01:00:29,451 --> 01:00:31,149 - No, it's okay. 1232 01:00:31,236 --> 01:00:33,151 - What if it's true love? 1233 01:00:34,718 --> 01:00:37,938 - Well, if it is, 1234 01:00:38,025 --> 01:00:39,940 it's moving awfully fast. 1235 01:00:40,027 --> 01:00:41,550 - Look how fast it was Billy and I. 1236 01:00:44,336 --> 01:00:45,946 Continuing on with my love story. 1237 01:00:46,033 --> 01:00:48,383 It turns out my accountant messed up everything, 1238 01:00:48,470 --> 01:00:50,124 and I end up getting audited. 1239 01:00:50,211 --> 01:00:52,213 So I call Billy, and he shows up 1240 01:00:52,300 --> 01:00:54,563 in this super cute suit, and he takes me to my audit. 1241 01:00:54,651 --> 01:00:56,870 Not only does he wind up 1242 01:00:56,957 --> 01:00:58,785 getting me out of all the trouble, 1243 01:00:58,872 --> 01:01:01,266 instead of me owing them $3,000, 1244 01:01:01,353 --> 01:01:03,181 they owe me $3,000. 1245 01:01:04,835 --> 01:01:07,359 - That's it? That's your true love story? 1246 01:01:07,446 --> 01:01:09,927 - Yeah. 1247 01:01:10,014 --> 01:01:14,018 I finally found someone who has my best interests at heart. 1248 01:01:14,105 --> 01:01:15,497 - Huh. 1249 01:01:15,584 --> 01:01:18,109 I never thought if that way. 1250 01:01:18,196 --> 01:01:20,067 - You can use it if you want. 1251 01:01:20,154 --> 01:01:22,200 - Maybe. 1252 01:01:24,115 --> 01:01:25,246 - Oh. 1253 01:01:25,333 --> 01:01:26,595 - Okay. 1254 01:01:26,683 --> 01:01:28,032 Okay, that was less than five minutes. 1255 01:01:28,119 --> 01:01:31,426 We've got to go. - Okay, okay, okay. 1256 01:01:31,513 --> 01:01:32,993 - Okay. I got you. 1257 01:01:33,080 --> 01:01:34,647 - Emma, I'm here! 1258 01:01:34,734 --> 01:01:37,694 - Billy, you made it! - I got you, my love. 1259 01:01:37,781 --> 01:01:39,565 - We got to get her to the hospital. 1260 01:01:39,652 --> 01:01:41,132 - No, we're going; you're not. You're going to the dance. 1261 01:01:41,219 --> 01:01:42,524 - What? Are you sure? 1262 01:01:42,611 --> 01:01:44,570 - Yes, I'm sure. Go and find true love. 1263 01:01:44,657 --> 01:01:47,094 - Okay. Okay, good luck. 1264 01:01:47,181 --> 01:01:48,879 - We got this. 1265 01:01:48,966 --> 01:01:51,272 - We'll call your parents on the way to the hospital. 1266 01:01:54,362 --> 01:02:01,239 ♪ ♪ 1267 01:02:14,818 --> 01:02:16,384 - Merry Christmas. 1268 01:02:19,474 --> 01:02:20,780 - You waited. 1269 01:02:20,867 --> 01:02:23,914 - I was hoping you'd show up. 1270 01:02:26,264 --> 01:02:28,266 You look very nice. 1271 01:02:28,353 --> 01:02:30,442 - So do you. - 1272 01:02:32,009 --> 01:02:34,185 What do you got there? 1273 01:02:34,272 --> 01:02:35,752 - A little something I got for you. 1274 01:02:40,408 --> 01:02:43,977 And now that you're here, 1275 01:02:44,064 --> 01:02:45,849 the party can really get started. 1276 01:02:47,981 --> 01:02:49,635 Shall we? 1277 01:02:49,722 --> 01:02:51,855 ♪ ♪ 1278 01:02:51,942 --> 01:02:53,595 - ♪ My heart beats ♪ 1279 01:02:53,682 --> 01:02:56,076 ♪ So that it must be ♪ 1280 01:02:56,163 --> 01:03:00,298 ♪ Near Christmastime ♪ 1281 01:03:00,385 --> 01:03:04,737 ♪ There is mistletoe ♪ 1282 01:03:04,824 --> 01:03:09,263 ♪ And New Year's wine ♪ 1283 01:03:09,350 --> 01:03:12,919 ♪ Every woman, man, and child ♪ 1284 01:03:13,006 --> 01:03:17,837 ♪ Has Santa on their mind ♪ 1285 01:03:17,924 --> 01:03:22,276 ♪ We love the most ♪ 1286 01:03:22,363 --> 01:03:26,890 ♪ When it's Christmastime ♪ 1287 01:03:26,977 --> 01:03:30,937 ♪ The trees all glow with ornaments ♪ 1288 01:03:31,024 --> 01:03:35,246 ♪ And tiny lights ♪ 1289 01:03:35,333 --> 01:03:39,467 ♪ There are stockings hung ♪ 1290 01:03:39,554 --> 01:03:43,776 ♪ And there's candlelight ♪ 1291 01:03:43,863 --> 01:03:46,823 - It's not that. It's--oh, shoot. 1292 01:03:46,910 --> 01:03:48,999 - Did Christmas come early this year? 1293 01:03:49,086 --> 01:03:51,740 - It did when baby Oliver arrived. 1294 01:03:51,828 --> 01:03:53,525 - Oh, I can't wait to meet him. 1295 01:03:53,612 --> 01:03:55,396 Emma texted me a photo, and he's so cute. 1296 01:03:55,483 --> 01:03:58,008 - I'm looking for all the clothes I bought him. 1297 01:03:58,095 --> 01:04:01,228 Your father forgot to put the gift labels on. 1298 01:04:01,315 --> 01:04:03,796 Meanwhile, he's child-proofing the house. 1299 01:04:03,883 --> 01:04:07,669 - I'm child-proofing the house. - It's way too soon. 1300 01:04:07,756 --> 01:04:09,323 Baby Oliver can't even hold his head up yet. 1301 01:04:09,410 --> 01:04:11,891 - Better safe than sorry. 1302 01:04:11,978 --> 01:04:14,198 - Honey, one of these is a onesie. 1303 01:04:14,285 --> 01:04:16,026 The other one's for you. 1304 01:04:16,113 --> 01:04:17,854 - Uh, the green bow is the onesie. 1305 01:04:22,510 --> 01:04:24,077 Thanks. I love 'em. 1306 01:04:25,992 --> 01:04:27,385 - Well, I got to head out. 1307 01:04:27,472 --> 01:04:28,647 I've got a few errands to take care of. 1308 01:04:28,734 --> 01:04:30,301 - Okay, honey. - Bye. 1309 01:04:30,388 --> 01:04:33,217 - Give me that. 1310 01:04:33,304 --> 01:04:37,003 - She is running off to see him, isn't she? 1311 01:04:37,090 --> 01:04:39,179 - Of course, she is. - Yeah. 1312 01:04:42,226 --> 01:04:48,536 ♪ ♪ 1313 01:04:48,623 --> 01:04:51,626 - Merry Almost Christmas Eve. - Hey. 1314 01:04:51,713 --> 01:04:55,500 I was just thinking about you. Are those balloons for me? 1315 01:04:55,587 --> 01:04:57,937 - Baby Oliver. He finally arrived. 1316 01:04:58,024 --> 01:05:00,113 - Oh, congratulations. 1317 01:05:00,200 --> 01:05:01,462 - So let's go back to the part 1318 01:05:01,549 --> 01:05:02,768 where you were thinking about me. 1319 01:05:02,855 --> 01:05:04,248 - Yeah? - What were you thinking? 1320 01:05:04,335 --> 01:05:06,728 - I was thinking I wish I didn't have so many 1321 01:05:06,815 --> 01:05:08,948 last-minute orders to fill before Christmas. 1322 01:05:09,035 --> 01:05:10,558 I kind of got behind. 1323 01:05:10,645 --> 01:05:12,299 - Oh, why do you think that happened? 1324 01:05:12,386 --> 01:05:13,953 - You see, I met someone. 1325 01:05:14,040 --> 01:05:15,737 We've been spending a lot of time together. 1326 01:05:15,824 --> 01:05:18,044 - You know what, it's funny. I met someone too. 1327 01:05:18,131 --> 01:05:19,263 - Really? 1328 01:05:19,350 --> 01:05:20,568 - Yeah. - Is he nice? 1329 01:05:20,655 --> 01:05:22,092 - He's really nice. 1330 01:05:22,179 --> 01:05:23,441 Yeah, what about her? Is she nice? 1331 01:05:23,528 --> 01:05:26,270 - Oh, she's very nice. 1332 01:05:26,357 --> 01:05:29,142 - So maybe you should spend the day with her. 1333 01:05:29,229 --> 01:05:32,754 - You know, I wish I could, but I really can't. 1334 01:05:32,841 --> 01:05:36,062 - Yeah, I've actually got some work I got to get to. 1335 01:05:36,149 --> 01:05:38,499 - And a new nephew to hang out with. 1336 01:05:38,586 --> 01:05:40,545 - Yeah, maybe you should come by tomorrow and meet him. 1337 01:05:40,632 --> 01:05:42,286 - I don't think I can wait that long. 1338 01:05:42,373 --> 01:05:43,896 - To meet my nephew? 1339 01:05:43,983 --> 01:05:46,551 - No, to see you. 1340 01:05:46,638 --> 01:05:49,554 - Well, I'll see you tomorrow. 1341 01:05:49,641 --> 01:05:52,470 - You seem pretty sure of that. 1342 01:05:52,557 --> 01:05:54,341 - Pretty sure. 1343 01:05:54,428 --> 01:05:59,390 ♪ ♪ 1344 01:06:06,440 --> 01:06:08,442 - Hey, sis. 1345 01:06:08,529 --> 01:06:11,445 Merry Almost Christmas Eve to you too. 1346 01:06:11,532 --> 01:06:14,231 Yes, I'm still coming over. 1347 01:06:14,318 --> 01:06:16,711 Yes, I have the suit. 1348 01:06:16,798 --> 01:06:19,105 Do you have a sec? 1349 01:06:19,192 --> 01:06:21,542 I want to talk to you about something. 1350 01:06:21,629 --> 01:06:26,025 I, um--I met somebody, 1351 01:06:26,112 --> 01:06:30,247 and I think I'm falling in love with her. 1352 01:06:39,169 --> 01:06:46,002 ♪ ♪ 1353 01:06:48,395 --> 01:06:50,876 - This ought to be good. 1354 01:06:52,225 --> 01:06:55,446 - Okay. 1355 01:06:55,533 --> 01:06:57,796 Hi. Dear Christmas. 1356 01:06:57,883 --> 01:07:01,887 My name is Penny, and I'd like to tell you 1357 01:07:01,974 --> 01:07:05,108 my true love story. 1358 01:07:05,195 --> 01:07:08,154 I have a friend that for years has been telling me 1359 01:07:08,241 --> 01:07:11,157 to give this guy Hank a chance. 1360 01:07:11,244 --> 01:07:12,985 For the last five years, 1361 01:07:13,072 --> 01:07:14,508 Hank has worked for me 1362 01:07:14,595 --> 01:07:17,294 as my human resources director. 1363 01:07:17,381 --> 01:07:19,035 He's the guy that puts down the rules that there can be 1364 01:07:19,122 --> 01:07:24,214 no office romances without consent. 1365 01:07:24,301 --> 01:07:27,173 Well this week, I went to Hank, 1366 01:07:27,260 --> 01:07:29,480 and I asked him for consent 1367 01:07:29,567 --> 01:07:33,223 to have an office romance... 1368 01:07:33,310 --> 01:07:36,226 with him. 1369 01:07:36,313 --> 01:07:39,098 It turns out that my good friend 1370 01:07:39,185 --> 01:07:41,231 was right about me and Hank. 1371 01:07:41,318 --> 01:07:44,147 And just to be honest, I have to admit, 1372 01:07:44,234 --> 01:07:47,454 meetings with Hank were always a lot more fun. 1373 01:07:47,541 --> 01:07:51,980 He's well-dressed, and he's got a great physique. 1374 01:07:52,068 --> 01:07:54,592 It turns out that me and Hank have been crushing 1375 01:07:54,679 --> 01:07:58,291 on each other for the last five years. 1376 01:07:58,378 --> 01:08:01,642 I learned this Christmas that true love 1377 01:08:01,729 --> 01:08:04,950 doesn't happen fast. 1378 01:08:05,037 --> 01:08:07,039 And also-- 1379 01:08:10,695 --> 01:08:12,784 I learned this Christmas 1380 01:08:12,871 --> 01:08:17,005 that true love doesn't happen fast. 1381 01:08:20,096 --> 01:08:26,972 ♪ ♪ 1382 01:08:43,510 --> 01:08:47,427 - One star. Just give me one star. 1383 01:08:55,392 --> 01:08:56,567 Hey. - Hey. 1384 01:08:56,654 --> 01:08:58,438 - What are you doing up so late? 1385 01:08:58,525 --> 01:09:01,354 - Oh, I'm just making these gift boxes for the neighbors. 1386 01:09:01,441 --> 01:09:03,269 What's your excuse? 1387 01:09:03,356 --> 01:09:05,576 - Can't sleep. 1388 01:09:05,663 --> 01:09:08,056 - You know, you never could this close to Christmas. 1389 01:09:08,144 --> 01:09:10,320 You'd wake up each morning and ask 1390 01:09:10,407 --> 01:09:12,931 if it was Christmas yet. 1391 01:09:13,018 --> 01:09:15,803 - I remember that. - One time, you went downstairs 1392 01:09:15,890 --> 01:09:17,849 before everyone else woke up 1393 01:09:17,936 --> 01:09:20,373 and you opened up all the Christmas presents, 1394 01:09:20,460 --> 01:09:22,158 thinking they were all for you. 1395 01:09:22,245 --> 01:09:24,769 - Oh, come on. What was I, like, three? 1396 01:09:24,856 --> 01:09:27,859 - Six. - Oh, my bad. 1397 01:09:33,212 --> 01:09:35,171 - So what's really bothering you? 1398 01:09:37,651 --> 01:09:39,827 - Do you think things are moving too fast? 1399 01:09:39,914 --> 01:09:43,266 - With Chris? - Yeah. 1400 01:09:43,353 --> 01:09:45,093 - Things happen at different times 1401 01:09:45,181 --> 01:09:46,486 for different people. 1402 01:09:49,010 --> 01:09:50,664 - Well, how will I know when it's the right time? 1403 01:09:50,751 --> 01:09:53,363 - You don't. 1404 01:09:53,450 --> 01:09:55,626 You never do. 1405 01:09:55,713 --> 01:09:58,846 You just make a decision, 1406 01:09:58,933 --> 01:10:00,979 and you hope it's the right one. 1407 01:10:04,112 --> 01:10:06,376 So what are you gonna do? 1408 01:10:08,465 --> 01:10:12,469 - I'm gonna eat a cookie. - Okay. 1409 01:10:12,556 --> 01:10:14,732 Don't stay up too late. 1410 01:10:14,819 --> 01:10:17,038 And don't open everyone's presents. 1411 01:10:19,563 --> 01:10:26,526 ♪ ♪ 1412 01:10:30,051 --> 01:10:34,404 - Shh. Billy, stop snoring. 1413 01:10:34,491 --> 01:10:36,710 - Aw, he's beautiful. 1414 01:10:36,797 --> 01:10:38,625 - He's a good one. 1415 01:10:42,847 --> 01:10:44,457 - Chris. 1416 01:10:44,544 --> 01:10:45,980 - Happy to see you. 1417 01:10:46,067 --> 01:10:48,505 - Shh, can you speak quietly? 1418 01:10:48,592 --> 01:10:49,897 - I didn't want to ring the bell 1419 01:10:49,984 --> 01:10:51,551 in case the baby was asleep. 1420 01:10:51,638 --> 01:10:52,770 Hey, Natalie. 1421 01:10:52,857 --> 01:10:54,728 - Hi, Chris. 1422 01:10:54,815 --> 01:10:57,078 - Hey, I hope you don't mind. I brought cigars. 1423 01:10:57,165 --> 01:10:59,690 - Oh, get those cigars away from my grandson. 1424 01:11:01,213 --> 01:11:03,389 - Thank you. We'll have 'em later. 1425 01:11:06,392 --> 01:11:08,960 - Well, he sure is cute. - Oh, thank you. 1426 01:11:09,047 --> 01:11:11,397 And that sleeping man over there is my husband. 1427 01:11:11,484 --> 01:11:12,790 - He's exhausted. 1428 01:11:12,877 --> 01:11:14,748 He stayed up with the baby all night. 1429 01:11:14,835 --> 01:11:17,795 - Did he have the baby or did I? 1430 01:11:17,882 --> 01:11:21,755 - Chris, would you like to hold baby Oliver? 1431 01:11:21,842 --> 01:11:25,237 - Yeah. - Uh...um... 1432 01:11:25,324 --> 01:11:28,371 I-I-I--sure. 1433 01:11:31,417 --> 01:11:35,465 - Ooh, you're a natural. 1434 01:11:35,552 --> 01:11:37,118 Natalie, 1435 01:11:37,205 --> 01:11:39,251 move in closer so I can get a picture 1436 01:11:39,338 --> 01:11:40,687 of the two of you with the baby. 1437 01:11:40,774 --> 01:11:41,993 - Oh, we don't have to do all that. 1438 01:11:42,080 --> 01:11:43,995 - Of course, we do. 1439 01:11:44,082 --> 01:11:46,389 Ooh, I didn't mean to take a video. 1440 01:11:46,476 --> 01:11:48,173 - Swipe. - Okay, okay. 1441 01:11:51,655 --> 01:11:54,092 Wow. What a great photo. 1442 01:11:54,179 --> 01:11:56,921 The two of you make a great-looking couple. 1443 01:11:57,008 --> 01:11:58,879 - Look. - Oh. 1444 01:11:58,966 --> 01:12:01,534 ♪ ♪ 1445 01:12:01,621 --> 01:12:03,536 - It is such a beautiful picture. 1446 01:12:03,623 --> 01:12:05,146 I'll send it to you, Natalie. 1447 01:12:09,586 --> 01:12:11,544 - Well, that was embarrassing. 1448 01:12:11,631 --> 01:12:13,416 - Not really. 1449 01:12:13,503 --> 01:12:15,113 - Just ignore her. She's just euphoric 1450 01:12:15,200 --> 01:12:17,158 from having the baby and whatever drugs they gave her. 1451 01:12:17,245 --> 01:12:19,813 - Did it really bother you that much? 1452 01:12:19,900 --> 01:12:23,469 - Well, it did make me wonder. 1453 01:12:23,556 --> 01:12:25,906 What is all this? 1454 01:12:25,993 --> 01:12:29,301 - All this what? - This--us. 1455 01:12:32,348 --> 01:12:36,177 I'm just worried that everything's happening so fast. 1456 01:12:36,264 --> 01:12:38,615 I don't know what to think. 1457 01:12:38,702 --> 01:12:41,444 - You're the expert in holiday love. 1458 01:12:41,531 --> 01:12:44,882 - Is that what this is? 1459 01:12:44,969 --> 01:12:48,625 - Judging by the giant Santa Claus, maybe. 1460 01:12:52,629 --> 01:12:54,195 Look, I don't know what's going on here, 1461 01:12:54,282 --> 01:12:56,241 but, um, how 'bout this? 1462 01:12:56,328 --> 01:12:58,896 I'll pretend to call in to your podcast 1463 01:12:58,983 --> 01:13:00,811 and ask for advice. 1464 01:13:00,898 --> 01:13:03,553 - I'm not gonna do that. - Just try it. 1465 01:13:05,206 --> 01:13:06,686 - All right. - Okay. 1466 01:13:06,773 --> 01:13:07,731 I'll pretend to be a random caller. 1467 01:13:07,818 --> 01:13:10,168 Here. 1468 01:13:13,998 --> 01:13:16,522 - This is Natalie Morgan. Welcome to "Holiday Love." 1469 01:13:16,609 --> 01:13:18,785 Today we have a special guest calling in, Chris. 1470 01:13:18,872 --> 01:13:20,439 - Random. - Random. 1471 01:13:20,526 --> 01:13:21,788 Hello, Random. 1472 01:13:21,875 --> 01:13:23,660 - Hi, Natalie. 1473 01:13:23,747 --> 01:13:26,227 Thanks for having you on your "Dear Christmas" podcast. 1474 01:13:26,314 --> 01:13:29,448 I recently met a very nice woman. 1475 01:13:29,535 --> 01:13:32,495 - Okay, so what's the problem? 1476 01:13:32,582 --> 01:13:35,976 - She thinks what we have is happening too fast. 1477 01:13:36,063 --> 01:13:39,284 - Well, when did you meet? - A week ago. 1478 01:13:39,371 --> 01:13:43,157 - That does sound a little too fast to me. 1479 01:13:43,244 --> 01:13:46,204 You know, love takes time, especially true love. 1480 01:13:46,291 --> 01:13:48,467 - I've heard her say that. 1481 01:13:48,554 --> 01:13:51,122 I think maybe she's just scared. 1482 01:13:51,209 --> 01:13:54,081 - Well, I don't think you should do her thinking for her. 1483 01:13:54,168 --> 01:13:56,780 Maybe you both just need some space. 1484 01:13:56,867 --> 01:13:58,521 - Soon, there's gonna be a lot of space. 1485 01:13:58,608 --> 01:14:01,393 After Christmas, she'll be 2,000 miles away. 1486 01:14:01,480 --> 01:14:04,483 - Well, you aren't expecting her to stay here... 1487 01:14:04,570 --> 01:14:06,137 Are you? 1488 01:14:08,444 --> 01:14:11,577 Look, Chris, be practical. 1489 01:14:11,664 --> 01:14:15,276 You know, it's easy to fall in love during the holidays. 1490 01:14:15,363 --> 01:14:17,365 - But not true love, right? 1491 01:14:20,325 --> 01:14:21,718 - We're making an adult decision. 1492 01:14:21,805 --> 01:14:23,110 We're not teenagers. 1493 01:14:23,197 --> 01:14:25,243 We didn't fall in love at the prom. 1494 01:14:25,330 --> 01:14:28,420 - No, it wasn't a prom. 1495 01:14:28,507 --> 01:14:30,857 It was the Fireman's Ball. 1496 01:14:30,944 --> 01:14:33,251 And for the record, 1497 01:14:33,338 --> 01:14:36,515 my crush on you started in the eighth grade. 1498 01:14:36,602 --> 01:14:40,476 So maybe you're right. Maybe true love does take time. 1499 01:14:42,347 --> 01:14:44,436 Just think about it. 1500 01:14:44,523 --> 01:14:51,225 ♪ ♪ 1501 01:14:51,312 --> 01:14:53,576 Merry Christmas, Natalie. 1502 01:14:56,013 --> 01:14:58,015 - Merry Christmas. 1503 01:14:58,102 --> 01:15:04,978 ♪ ♪ 1504 01:15:23,040 --> 01:15:29,873 ♪ ♪ 1505 01:15:37,141 --> 01:15:42,233 ♪ ♪ 1506 01:15:44,583 --> 01:15:46,063 - Go. Go, go, go. 1507 01:15:46,150 --> 01:15:52,983 ♪ ♪ 1508 01:15:56,682 --> 01:15:58,118 - Really, guys? 1509 01:15:58,205 --> 01:15:59,424 Dad, the newspaper's upside-down. 1510 01:15:59,511 --> 01:16:01,687 Billy, you can't always be sleeping. 1511 01:16:01,774 --> 01:16:03,384 Look, I know you guys were watching, 1512 01:16:03,471 --> 01:16:04,908 and I know you're worried about me. 1513 01:16:04,995 --> 01:16:06,518 But I'm an adult. I'm fine. 1514 01:16:06,605 --> 01:16:07,998 Let's go make some cookies! 1515 01:16:11,044 --> 01:16:17,529 ♪ ♪ 1516 01:16:17,616 --> 01:16:19,487 I'm fine. 1517 01:16:19,575 --> 01:16:26,451 ♪ ♪ 1518 01:16:28,888 --> 01:16:31,108 I'm fine. 1519 01:16:31,195 --> 01:16:38,071 ♪ ♪ 1520 01:16:41,292 --> 01:16:43,120 I'm fine. 1521 01:16:51,432 --> 01:16:54,653 Really, I'm fine. - Okay, I'm just checking. 1522 01:16:54,740 --> 01:16:57,525 - Thanks for lending me your office, Daddy. 1523 01:16:57,613 --> 01:16:59,136 - You're welcome. 1524 01:16:59,223 --> 01:17:01,007 After this, you're done until... 1525 01:17:01,094 --> 01:17:02,574 - New Year's Eve. 1526 01:17:02,661 --> 01:17:04,489 But that one should be easy compared to this one. 1527 01:17:04,576 --> 01:17:06,143 - Why do you say that? 1528 01:17:06,230 --> 01:17:08,232 - Because there's a lot going on. 1529 01:17:08,319 --> 01:17:11,148 - Is that a good thing? 1530 01:17:11,235 --> 01:17:14,151 - It was, but now it's not. 1531 01:17:15,631 --> 01:17:18,329 - We are talking about Chris, right? 1532 01:17:18,416 --> 01:17:20,070 - Yeah. 1533 01:17:20,157 --> 01:17:21,462 - Well, if you want, you can invite him over 1534 01:17:21,549 --> 01:17:22,899 for Christmas Eve dinner. 1535 01:17:22,986 --> 01:17:25,510 - That's not gonna be happening. 1536 01:17:25,597 --> 01:17:27,294 And there are a lot of other things 1537 01:17:27,381 --> 01:17:29,427 that are not gonna be happening between us either. 1538 01:17:29,514 --> 01:17:31,559 - Well, I'm sorry to hear that. I liked him. 1539 01:17:31,647 --> 01:17:34,519 - Yeah, I did too. 1540 01:17:34,606 --> 01:17:37,827 But in the end, it was all happening so fast, 1541 01:17:37,914 --> 01:17:41,787 you know, and I didn't see any stars. 1542 01:17:43,702 --> 01:17:46,226 - Open the desk drawer. It's an early Christmas gift. 1543 01:17:46,313 --> 01:17:48,794 For you. 1544 01:17:48,881 --> 01:17:50,927 Go ahead. You can unwrap it. 1545 01:17:54,017 --> 01:17:56,062 ♪ ♪ 1546 01:17:56,149 --> 01:17:57,455 - My eighth grade diary. 1547 01:17:57,542 --> 01:17:59,109 I've been looking everywhere for this one. 1548 01:17:59,196 --> 01:18:00,980 - I found it in a box of old photos. 1549 01:18:01,067 --> 01:18:03,069 Don't worry. I didn't read it. 1550 01:18:03,156 --> 01:18:04,331 - Thanks, Dad. I'll take a look 1551 01:18:04,418 --> 01:18:05,898 right after the podcast. 1552 01:18:05,985 --> 01:18:07,508 - Okay, honey. I'll clear the studio here. 1553 01:18:07,595 --> 01:18:09,510 - Okay. - You have a great show. 1554 01:18:09,597 --> 01:18:11,382 - Thank you. 1555 01:18:11,469 --> 01:18:16,692 ♪ ♪ 1556 01:18:16,779 --> 01:18:18,868 Hmm. 1557 01:18:25,135 --> 01:18:27,093 True love does take time. 1558 01:18:27,180 --> 01:18:31,837 ♪ ♪ 1559 01:18:39,236 --> 01:18:46,199 ♪ ♪ 1560 01:18:49,681 --> 01:18:52,031 - This is Mr. Christmas. Leave a message. 1561 01:18:53,685 --> 01:18:55,513 - Chris, it's me. I really need to talk to you. 1562 01:18:55,600 --> 01:18:56,906 Please call me back. 1563 01:18:56,993 --> 01:18:59,082 I'm about to go live on my podcast. 1564 01:18:59,169 --> 01:19:00,866 Okay. Bye. 1565 01:19:00,953 --> 01:19:07,830 ♪ ♪ 1566 01:19:13,270 --> 01:19:15,751 Dear Christmas. Hello again. 1567 01:19:15,838 --> 01:19:18,536 This is Natalie Morgan, and Merry Christmas Eve. 1568 01:19:18,623 --> 01:19:20,451 I'm doing a live podcast tonight 1569 01:19:20,538 --> 01:19:23,846 from my parents' lovely home in Lake Tahoe. 1570 01:19:23,933 --> 01:19:27,110 You know, Christmas is a holiday, more than most, 1571 01:19:27,197 --> 01:19:29,373 when love is expressed in so many ways 1572 01:19:29,460 --> 01:19:31,549 and shared by so many people. 1573 01:19:31,636 --> 01:19:33,899 It's the one holiday where most people love to say 1574 01:19:33,986 --> 01:19:37,120 "I love you" to that one special person. 1575 01:19:37,207 --> 01:19:39,513 You know, I've always wondered how people know 1576 01:19:39,600 --> 01:19:42,081 when they've found true love. 1577 01:19:42,168 --> 01:19:44,692 For some, it's seeing signs at the airport. 1578 01:19:44,780 --> 01:19:46,651 For others, it's doing your taxes 1579 01:19:46,738 --> 01:19:49,088 and being there when you get audited. 1580 01:19:49,175 --> 01:19:52,265 - We made the podcast. Sorry. 1581 01:19:52,352 --> 01:19:56,792 - Oh, Dear Christmas, you are so beautiful and sweet. 1582 01:19:56,879 --> 01:20:00,926 New memories are made. New love appears. 1583 01:20:01,013 --> 01:20:04,974 Old memories celebrated. Old love endures. 1584 01:20:07,541 --> 01:20:10,283 You know, we--we cut down cookies, 1585 01:20:10,370 --> 01:20:12,111 we bake trees, we stuff wreaths 1586 01:20:12,198 --> 01:20:15,114 and wrap stockings. 1587 01:20:15,201 --> 01:20:17,029 All these things and so many more are why 1588 01:20:17,116 --> 01:20:19,553 we love the Christmas season, and, you know, the music, 1589 01:20:19,640 --> 01:20:23,340 all those--all those Christmas songs, right? 1590 01:20:23,427 --> 01:20:25,081 Everybody--everybody loves Christmas. 1591 01:20:25,168 --> 01:20:26,952 I mean, it gives everyone hope and joy, 1592 01:20:27,039 --> 01:20:28,780 but, you know, it can be depressing for some people, 1593 01:20:28,867 --> 01:20:30,216 but really, Christmas is, like, the best time... 1594 01:20:30,303 --> 01:20:31,783 - Is she rambling? - She is so rambling. 1595 01:20:31,870 --> 01:20:33,219 - I mean that's what people say. 1596 01:20:33,306 --> 01:20:34,699 - What's going on? I should go talk to her. 1597 01:20:34,786 --> 01:20:36,483 - No, wait, Mom, I got this. 1598 01:20:36,570 --> 01:20:38,746 - Christmas is, like, just joy and hope. 1599 01:20:38,834 --> 01:20:41,924 And, you know... 1600 01:20:53,718 --> 01:20:55,676 - Why is she breathing like that? 1601 01:21:11,649 --> 01:21:14,260 This Christmas Eve, I would like to share with you 1602 01:21:14,347 --> 01:21:18,961 a very personal story about holiday love. 1603 01:21:19,048 --> 01:21:20,788 Because Dear Christmas, 1604 01:21:20,876 --> 01:21:22,573 I'm gonna let you in on a little secret. 1605 01:21:22,660 --> 01:21:25,750 Your so-called expert on holiday love 1606 01:21:25,837 --> 01:21:28,144 had never found true love... 1607 01:21:28,231 --> 01:21:30,450 until now. 1608 01:21:30,537 --> 01:21:32,583 You know, I've been so busy asking everyone else 1609 01:21:32,670 --> 01:21:36,326 about true love that I had stopped looking, 1610 01:21:36,413 --> 01:21:39,329 But then it found me. 1611 01:21:39,416 --> 01:21:43,246 And I'm dedicating this podcast to the one I love, 1612 01:21:43,333 --> 01:21:47,250 the one I regrettably pushed away. 1613 01:21:48,773 --> 01:21:51,863 Dear Mr. Christmas... 1614 01:21:51,950 --> 01:21:54,605 this year, you stole my heart. 1615 01:21:54,692 --> 01:21:56,346 from the moment you turned a flat tire 1616 01:21:56,433 --> 01:21:58,914 into something very romantic, 1617 01:21:59,001 --> 01:22:00,654 to a wonderful Christmas sing-along 1618 01:22:00,741 --> 01:22:03,048 in an empty pub, 1619 01:22:03,135 --> 01:22:07,052 to making drinks at our family Christmas party, 1620 01:22:07,139 --> 01:22:10,926 to setting my heart on fire. 1621 01:22:11,013 --> 01:22:13,493 So who is this Mr. Christmas? 1622 01:22:13,580 --> 01:22:17,454 His name is Chris Massey. 1623 01:22:17,541 --> 01:22:20,370 I was too scared to realize it. 1624 01:22:20,457 --> 01:22:22,285 But here it is, Mr. Christmas, 1625 01:22:22,372 --> 01:22:24,548 for the whole podcast nation and the whole world to hear. 1626 01:22:24,635 --> 01:22:27,725 ♪ ♪ 1627 01:22:27,812 --> 01:22:30,946 Eighth grade band, faith, destiny, 1628 01:22:31,033 --> 01:22:33,818 firehouse chicken, glass hearts-- 1629 01:22:33,905 --> 01:22:37,169 whatever brought us together, 1630 01:22:37,256 --> 01:22:41,304 I am so, so eternally grateful. 1631 01:22:43,610 --> 01:22:46,309 I finally know what true love is like. 1632 01:22:48,485 --> 01:22:50,661 True love is when two people find each other 1633 01:22:50,748 --> 01:22:54,186 and their two worlds become one. 1634 01:22:54,273 --> 01:22:57,015 And all they ever want is to be together, 1635 01:22:57,102 --> 01:23:01,367 melting into each other, becoming something new, 1636 01:23:01,454 --> 01:23:04,718 becoming one. 1637 01:23:04,805 --> 01:23:08,374 Yes, I'll say it, Mr. Christmas. 1638 01:23:08,461 --> 01:23:10,420 I love you. 1639 01:23:13,205 --> 01:23:15,381 And I knew it was true love from the moment 1640 01:23:15,468 --> 01:23:18,384 I saw the stars. 1641 01:23:18,471 --> 01:23:21,170 I fell for you. 1642 01:23:21,257 --> 01:23:23,259 I fell for all of it. 1643 01:23:23,346 --> 01:23:30,440 ♪ ♪ 1644 01:23:30,527 --> 01:23:31,876 - Eh, he just cried a little, 1645 01:23:31,963 --> 01:23:33,312 and then he went right to sleep. 1646 01:23:33,399 --> 01:23:34,835 - Okay. - Penny called. 1647 01:23:34,922 --> 01:23:36,924 The podcast has already gone viral. 1648 01:23:37,012 --> 01:23:39,579 - Ah, fantastic! 1649 01:23:39,666 --> 01:23:41,973 - Congratulations. 1650 01:23:42,060 --> 01:23:44,454 Have you heard from Chris? 1651 01:23:44,541 --> 01:23:47,587 - No. - Anyone want a cookie? 1652 01:23:47,674 --> 01:23:50,503 - Oh, those look wonderful, honey. 1653 01:23:50,590 --> 01:23:53,158 - Right? Check this out. 1654 01:23:53,245 --> 01:23:54,681 - Mmm. Thank you. 1655 01:23:54,768 --> 01:23:56,857 - Yum! 1656 01:24:22,709 --> 01:24:24,798 - Hi. - Hi. 1657 01:24:27,410 --> 01:24:30,152 ♪ ♪ 1658 01:24:30,239 --> 01:24:33,894 I, um--I heard your podcast. 1659 01:24:33,981 --> 01:24:35,896 - And? 1660 01:24:35,983 --> 01:24:39,465 - I loved it. 1661 01:24:39,552 --> 01:24:42,686 - I meant every word. 1662 01:24:42,773 --> 01:24:44,514 I love you. 1663 01:24:49,214 --> 01:24:51,608 - This is the best Christmas ever. 1664 01:24:53,827 --> 01:24:56,047 - Look. 1665 01:24:56,134 --> 01:24:59,224 You and I have both been all around the world. 1666 01:24:59,311 --> 01:25:03,054 But you're the only world I want to live in. 1667 01:25:03,141 --> 01:25:05,100 And it doesn't matter where that is. 1668 01:25:05,187 --> 01:25:08,842 I just want to be with you. 1669 01:25:08,929 --> 01:25:11,802 All I know is, at the end of the day, 1670 01:25:11,889 --> 01:25:14,109 when I say "I'll see you tomorrow," 1671 01:25:14,196 --> 01:25:15,980 I just want to know, 1672 01:25:16,067 --> 01:25:19,462 on that next day, that that's gonna happen. 1673 01:25:19,549 --> 01:25:26,469 ♪ ♪ 1674 01:25:29,820 --> 01:25:32,649 - Are you kidding me? 1675 01:25:34,825 --> 01:25:36,827 A unicorn. 1676 01:25:36,914 --> 01:25:42,006 ♪ ♪ 1677 01:25:42,093 --> 01:25:45,314 - Don't worry. It's not an engagement ring. 1678 01:25:46,880 --> 01:25:49,361 It's just to show you how I feel about you 1679 01:25:49,448 --> 01:25:52,930 and to let you know I think we have a future together. 1680 01:25:53,017 --> 01:25:58,892 ♪ ♪ 1681 01:25:58,979 --> 01:26:01,417 - It's the best Christmas present ever. 114837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.