All language subtitles for Clarice.S01E04.You.Cant.Rule.Me.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,312 --> 00:00:09,705 Previously on Clarice 2 00:00:09,748 --> 00:00:11,011 Thanks to the Metro Police 3 00:00:11,054 --> 00:00:13,317 and the ViCAP Task Force, we got the guy. 4 00:00:13,361 --> 00:00:16,364 And they were not random victims of a serial killer. 5 00:00:16,407 --> 00:00:18,105 We both know he was hired by someone, 6 00:00:18,148 --> 00:00:20,498 but the only thing connecting him to the murders is you. 7 00:00:20,542 --> 00:00:22,413 We need your testimony, Rebecca. 8 00:00:22,457 --> 00:00:24,285 Those women need your testimony. 9 00:00:24,328 --> 00:00:25,764 No. I can't. 10 00:00:25,808 --> 00:00:27,940 If you're scared, we can put you into protective custo-- 11 00:00:27,984 --> 00:00:29,116 Put them in custody. 12 00:00:29,159 --> 00:00:30,508 Whoever hired him. 13 00:00:30,552 --> 00:00:32,075 You take your deal up your ass. 14 00:00:32,119 --> 00:00:33,250 I don't need your deal. 15 00:00:33,294 --> 00:00:34,947 He is not scared of us. 16 00:00:34,991 --> 00:00:36,079 This is Wellig's lawyer. 17 00:00:36,123 --> 00:00:38,038 I want to see him. Now. 18 00:00:38,081 --> 00:00:39,300 Tell us who it was. 19 00:00:39,343 --> 00:00:41,171 Who told you to do something like this? 20 00:00:41,215 --> 00:00:43,695 Who told you to desecratetheir bodies? 21 00:00:43,739 --> 00:00:44,783 Who hired you? 22 00:00:44,827 --> 00:00:45,915 It's -- 23 00:00:45,958 --> 00:00:47,395 Wellig? 24 00:00:47,438 --> 00:00:49,788 Hulllll... 25 00:00:51,138 --> 00:00:52,835 The lab found something on the can. 26 00:00:52,878 --> 00:00:54,097 Methyl iodide. 27 00:00:54,141 --> 00:00:55,185 Wellig was murdered 28 00:00:55,229 --> 00:00:56,447 in our own home. 29 00:00:56,491 --> 00:00:58,188 This is gonna get very ugly. 30 00:00:58,232 --> 00:01:00,147 But you were right to stay on this conspiracy track. 31 00:01:00,190 --> 00:01:02,497 Let's see where it goes. 32 00:01:26,347 --> 00:01:28,610 Let me get this straight. 33 00:01:28,653 --> 00:01:32,222 ViCAP brings a material witness in a serial murder 34 00:01:32,266 --> 00:01:34,311 to Buzzard's Point. 35 00:01:34,355 --> 00:01:37,923 Paul Krendler then lets a fake police officer 36 00:01:37,967 --> 00:01:41,231 transfer a soda can laced with an unknown substance 37 00:01:41,275 --> 00:01:42,580 into the interrogation room, 38 00:01:42,624 --> 00:01:45,844 causing the witness to stroke and die. 39 00:01:52,634 --> 00:01:55,506 The Special Agent in Charge has appointed me 40 00:01:55,550 --> 00:01:59,728 to sort out what or who enabled this colossal blunder. 41 00:02:01,338 --> 00:02:04,515 I'd imagine that the Office of Professional Responsibility's 42 00:02:04,559 --> 00:02:06,343 lack of involvement means that the Bureau 43 00:02:06,387 --> 00:02:09,694 recognizes that Karl Wellig's death was... 44 00:02:19,095 --> 00:02:20,575 ...unforeseen. 45 00:02:20,618 --> 00:02:22,185 No one's looking to throw blame around. 46 00:02:22,229 --> 00:02:25,884 I just, uh, well, have a few questions. 47 00:02:25,928 --> 00:02:27,451 How does this happen?! 48 00:02:27,495 --> 00:02:31,412 How does a suspect get murdered in an FBI field office?! 49 00:02:36,460 --> 00:02:38,375 You gave him the soda. 50 00:02:38,419 --> 00:02:40,029 The only link in the chain of custody 51 00:02:40,072 --> 00:02:42,553 on that soda can is you. 52 00:02:42,597 --> 00:02:43,989 A cop brought it up with lunch -- 53 00:02:44,033 --> 00:02:46,905 -or someone dressed as a cop. -Mm. 54 00:02:46,949 --> 00:02:48,298 Look, he was a pro -- a hitman. 55 00:02:48,342 --> 00:02:51,171 And you were chasing the lawyer, not the hitman. 56 00:02:51,214 --> 00:02:52,433 Why was that, exactly? 57 00:02:52,476 --> 00:02:54,696 We hadn't yet identified the cop as a suspect. 58 00:02:54,739 --> 00:02:57,133 I thought this ViCAP team was anointed. 59 00:02:57,177 --> 00:02:58,482 You catch killers. 60 00:02:58,526 --> 00:02:59,918 I thought that was your whole thing. 61 00:02:59,962 --> 00:03:01,181 Tony, don't be a dick. 62 00:03:01,224 --> 00:03:03,139 You and Krendler came up together. 63 00:03:03,183 --> 00:03:04,532 Why are you making such a meal of it? 64 00:03:04,575 --> 00:03:07,404 Murray, what is the first rule, 65 00:03:07,448 --> 00:03:10,407 the rule they taught us the first day of Quantico? 66 00:03:10,451 --> 00:03:12,235 "Don't embarrass the Bureau." 67 00:03:12,279 --> 00:03:14,281 How well do you know Paul Krendler? 68 00:03:14,324 --> 00:03:17,762 I'm told you two have some...history? 69 00:03:20,461 --> 00:03:22,680 We met during the Buffalo Bill investigation. 70 00:03:22,724 --> 00:03:24,421 When Ruth Martin was still a senator. 71 00:03:24,465 --> 00:03:26,075 He was working in her office at the time, 72 00:03:26,118 --> 00:03:27,381 assigned specifically to her. 73 00:03:27,424 --> 00:03:28,947 I heard that, uh, on a search of 74 00:03:28,991 --> 00:03:30,514 Catherine Martin's apartment, 75 00:03:30,558 --> 00:03:32,168 you found something Krendler missed, 76 00:03:32,212 --> 00:03:34,214 right in front of Ruth Martin. 77 00:03:35,911 --> 00:03:39,610 And you got to Buffalo Bill first, too, didn't you? 78 00:03:39,654 --> 00:03:42,613 Well, we got him, sir. That's what matters. 79 00:03:42,657 --> 00:03:44,485 I'm not sure that's the way Krendler sees it. 80 00:03:44,528 --> 00:03:46,748 I think that's why he holds you back. 81 00:03:46,791 --> 00:03:49,968 And...the way I see it, you shouldn't be held back. 82 00:03:51,492 --> 00:03:53,450 Look at that petty little bureaucrat. 83 00:03:53,494 --> 00:03:55,974 Tony's so predictable. 84 00:03:56,018 --> 00:03:57,846 He's trying to trip her up. 85 00:04:00,370 --> 00:04:02,981 You gonna eat that? 86 00:04:07,638 --> 00:04:10,902 I don't appreciate his boys going through my stuff. 87 00:04:10,946 --> 00:04:12,687 Just let it play out. 88 00:04:12,730 --> 00:04:15,646 -Have a doughnut, Murray. -This is a witch hunt. 89 00:04:15,690 --> 00:04:17,996 Herman's had it out for ViCAP ever since we were announced. 90 00:04:18,040 --> 00:04:19,650 So has the whole Bureau, in a way. 91 00:04:19,694 --> 00:04:21,739 Nobody likes that the AG can just swoop in 92 00:04:21,783 --> 00:04:23,263 and form a new team. 93 00:04:23,306 --> 00:04:26,309 And cherry-pick it with "skirts" and "beaners." 94 00:04:26,353 --> 00:04:28,833 Herman's white-boy mafia. It's no secret. 95 00:04:28,877 --> 00:04:31,358 Herman's Bureau. We're all Bureau. Same team. 96 00:04:31,401 --> 00:04:33,316 No. Herman is on Team Douche. 97 00:04:33,360 --> 00:04:35,187 Five minutes into the investigation, 98 00:04:35,231 --> 00:04:36,798 he's already moved in to your office. 99 00:04:36,841 --> 00:04:39,366 -I'm not on Team Douche. -You're on Team Poetry. 100 00:04:39,409 --> 00:04:41,498 Wellig died in our home, on our watch. 101 00:04:41,542 --> 00:04:44,675 We've earned the heat. We can take it. 102 00:04:44,719 --> 00:04:47,156 You stop making yourself nuts. 103 00:04:47,199 --> 00:04:49,506 You did everything by the book. 104 00:04:50,464 --> 00:04:53,815 Top of yesterday's interrogation, 105 00:04:53,858 --> 00:04:56,513 Krendler seems hell-bent on getting Wellig to confess 106 00:04:56,557 --> 00:04:58,036 to being a deranged serial killer. 107 00:04:58,080 --> 00:04:59,603 Why was that? 108 00:04:59,647 --> 00:05:01,692 There were multiple victims killed in a ritualistic manner. 109 00:05:01,736 --> 00:05:03,346 But you never bought into that theory. 110 00:05:03,390 --> 00:05:04,956 Wellig's background doesn't suggest it at all, 111 00:05:05,000 --> 00:05:09,265 and a simple BSU analysis would have revealed that. 112 00:05:10,179 --> 00:05:11,528 Were you consulted? 113 00:05:11,572 --> 00:05:12,834 Yes. 114 00:05:12,877 --> 00:05:16,098 Then why was the serial-killer angle pursued 115 00:05:16,141 --> 00:05:19,536 and not the conspiracy angle? 116 00:05:19,580 --> 00:05:21,582 I wonder if you don't feel sometimes that politics 117 00:05:21,625 --> 00:05:24,324 is the only reason you're here. 118 00:05:24,367 --> 00:05:27,065 I want you to know that the Bureau is proud 119 00:05:27,109 --> 00:05:28,589 that you're here. 120 00:05:28,632 --> 00:05:30,808 We're not gonna let you go down in flames with Krendler. 121 00:05:30,852 --> 00:05:32,201 We'll protect you. 122 00:05:32,244 --> 00:05:35,770 Respectfully, sir, I didn't ask for your protection. 123 00:05:35,813 --> 00:05:37,424 You know, there's a version of this 124 00:05:37,467 --> 00:05:40,514 where you come work with me in Violent Crimes. 125 00:05:40,557 --> 00:05:44,866 You work cases the way you like, the right way, without -- 126 00:05:44,909 --> 00:05:48,783 well, without being a show pony. 127 00:05:50,001 --> 00:05:52,308 I protect what's valuable, Starling. 128 00:05:52,352 --> 00:05:56,356 But if I'm gonna protect you, you've got to talk to me. 129 00:05:56,399 --> 00:05:59,097 Is there anything in Krendler's conduct yesterday 130 00:05:59,141 --> 00:06:00,925 or any time you've been working with him 131 00:06:00,969 --> 00:06:04,320 that would help me in this investigation? 132 00:06:08,629 --> 00:06:10,761 We haven't really found anything yet, 133 00:06:10,805 --> 00:06:14,069 other than Clarke's gigantic stack of sad pornography. 134 00:06:14,112 --> 00:06:16,158 Leave that be. 135 00:06:16,201 --> 00:06:17,289 Should they be talking? 136 00:06:17,333 --> 00:06:20,423 Learn to walk softly, Eddie. 137 00:06:20,467 --> 00:06:22,033 Where's Ardelia Mapp? 138 00:06:22,077 --> 00:06:23,470 Heading up, but -- 139 00:06:23,513 --> 00:06:25,950 I need her specifically to walk through my door. 140 00:06:25,994 --> 00:06:27,822 Make sure Starling sees. 141 00:06:30,999 --> 00:06:32,348 Well, he wasn't very interested 142 00:06:32,392 --> 00:06:34,742 in how Karl Wellig got killed. 143 00:06:34,785 --> 00:06:36,787 Are you gonna ask a question? 144 00:06:36,831 --> 00:06:38,180 I'm a mutt, okay? 145 00:06:38,223 --> 00:06:40,748 Cuban, Brazilian, and Italian. 146 00:06:40,791 --> 00:06:44,012 Two shrugs and a eyebrow is an entire conversation. 147 00:06:44,055 --> 00:06:46,493 He wants to throw you under the bus. 148 00:06:46,536 --> 00:06:47,972 Son of a bitch. 149 00:06:48,016 --> 00:06:49,670 What happened to Wellig happened on my watch. 150 00:06:49,713 --> 00:06:51,280 This is supposed to be on me. 151 00:06:51,323 --> 00:06:53,717 Cooperate, all of you. 152 00:06:53,761 --> 00:06:55,806 You're all confined to desk duty. 153 00:06:55,850 --> 00:06:57,808 He'll call you in for additional questions later. 154 00:06:57,852 --> 00:07:01,377 Until then, cover the complaint lines. 155 00:07:01,421 --> 00:07:04,641 Complaint lines? Son of a bitch. 156 00:07:11,648 --> 00:07:13,650 Sir, you asked to see me? 157 00:07:13,694 --> 00:07:16,697 Agent Mapp, have a seat. 158 00:07:19,526 --> 00:07:21,745 Hey, I'm investigating ViCAP. 159 00:07:21,789 --> 00:07:23,399 Herman ordered me to find out who authorized 160 00:07:23,443 --> 00:07:24,792 the hitman's entry into the building. 161 00:07:24,835 --> 00:07:26,446 -Does he know we're roommates? -He knew. 162 00:07:26,489 --> 00:07:28,404 I told him it had to be by the book or to count me out. 163 00:07:28,448 --> 00:07:29,666 Oh, thanks. 164 00:07:29,710 --> 00:07:31,189 It's not for you. It's for me. 165 00:07:31,233 --> 00:07:32,495 Yeah, I know. I'm sorry. 166 00:07:32,539 --> 00:07:34,845 It's just -- We've never been here before. 167 00:07:34,889 --> 00:07:37,369 This is the first time Herman's even said my name 168 00:07:37,413 --> 00:07:38,719 since I got put on cold cases 169 00:07:38,762 --> 00:07:40,634 instead of field work in his division. 170 00:07:40,677 --> 00:07:42,374 It's such crap. We came in at the same time. 171 00:07:42,418 --> 00:07:43,506 I have to see this through. 172 00:07:43,550 --> 00:07:45,247 Look, Herman did say that if... 173 00:07:45,290 --> 00:07:47,423 Ladies. 174 00:07:47,467 --> 00:07:50,078 ...I "decide" there's anything he needs to know about Krendler, 175 00:07:50,121 --> 00:07:52,602 that he'd want me to work cases in his division. 176 00:07:52,646 --> 00:07:53,864 Just like that, huh? 177 00:07:53,908 --> 00:07:55,518 But I don't think I should trust him 178 00:07:55,562 --> 00:07:56,693 unless you think I should. 179 00:07:56,737 --> 00:07:57,912 You can't talk to me about Krendler 180 00:07:57,955 --> 00:08:00,044 while he's under an investi-- 181 00:08:00,088 --> 00:08:02,220 You're speaking to me like a roommate 182 00:08:02,264 --> 00:08:03,526 about a case I'm investigating. 183 00:08:03,570 --> 00:08:05,006 I'm sorry. I'm sorry. I shouldn-- 184 00:08:05,049 --> 00:08:07,008 That compromises me. 185 00:08:07,051 --> 00:08:09,489 I would never have compromised you. 186 00:08:18,933 --> 00:08:22,719 โ™ช There's power in the blood 187 00:08:24,025 --> 00:08:31,946 โ™ช In the precious blood of the Lamb โ™ช 188 00:08:45,655 --> 00:08:47,483 FBI. Can I help you? 189 00:08:47,527 --> 00:08:49,093 My neighbor has been acting very suspicious lately. 190 00:08:49,137 --> 00:08:50,878 Ma'am, can you slow down? 191 00:08:50,921 --> 00:08:52,575 I'm telling you, man, it was in the news last month. 192 00:08:52,619 --> 00:08:54,185 Yeah. You're not listening. 193 00:08:54,229 --> 00:08:57,101 I saw something in the sky, looked like a spaceship. 194 00:08:57,145 --> 00:08:58,450 It might be aliens! 195 00:08:59,930 --> 00:09:01,889 Just sitting there. Is he in the mob? 196 00:09:01,932 --> 00:09:05,283 -Hi. Gentlemen,thank you for waiting. -Agent. 197 00:09:19,820 --> 00:09:21,604 Taking your personal car? 198 00:09:21,648 --> 00:09:23,040 Where we sneakin' off to? 199 00:09:23,084 --> 00:09:24,912 Whoever killed Wellig, they're professionals. 200 00:09:24,955 --> 00:09:27,218 The only way ViCAP makes it out of this intact 201 00:09:27,262 --> 00:09:29,046 is if we find them and solve the river murders. 202 00:09:29,090 --> 00:09:30,961 I gave him whateverkilled him, all right? 203 00:09:31,005 --> 00:09:31,788 This is on me. 204 00:09:31,832 --> 00:09:32,963 This is not about you. 205 00:09:33,007 --> 00:09:34,182 It's about three dead women. 206 00:09:34,225 --> 00:09:35,923 I can't live with any of it, okay? 207 00:09:35,966 --> 00:09:37,707 And I'm not gonna sit thereand answer the complaint line 208 00:09:37,751 --> 00:09:39,274 while the whole team falls apart. 209 00:09:39,317 --> 00:09:41,319 Yes, which is why Clarke's gonna do it and cover for us. 210 00:09:41,363 --> 00:09:44,061 I understand that one of you is a sociopath whisperer 211 00:09:44,105 --> 00:09:45,976 and one of you's a sharpshooter,but you might want someone 212 00:09:46,020 --> 00:09:48,239 with 10 years in the Bureau to ride shotgun. 213 00:09:48,283 --> 00:09:49,676 We can divide and conquer. 214 00:09:49,719 --> 00:09:51,286 We found the uniform that the fake cop ditched. 215 00:09:51,329 --> 00:09:52,679 I can run that down. 216 00:09:52,722 --> 00:09:54,506 Okay. And I'll ride with Starling. 217 00:09:54,550 --> 00:09:56,291 But -- What? 218 00:09:57,422 --> 00:09:59,729 He's, uh, really giving himself a lot of grief. 219 00:09:59,773 --> 00:10:01,296 Yeah. It makes sense. 220 00:10:01,339 --> 00:10:04,342 When a sniper'd grieve,they'd grieve harder than most. 221 00:10:04,386 --> 00:10:06,867 Are you sure you wouldn'tbe more comfortable maybe -- 222 00:10:06,910 --> 00:10:09,304 No, I love this rattling death trap. 223 00:10:09,347 --> 00:10:10,479 Where to? 224 00:10:10,522 --> 00:10:11,654 Baltimore Herald. 225 00:10:11,698 --> 00:10:13,656 Rebecca Clark-Sherman's boss. 226 00:10:13,700 --> 00:10:15,353 Her research almost got her killed. 227 00:10:15,397 --> 00:10:16,790 Now, on a scale of 1 to 10, 228 00:10:16,833 --> 00:10:19,096 what do you think the chances are of us making it? 229 00:10:20,750 --> 00:10:23,144 I mean, alive. 230 00:10:28,366 --> 00:10:29,629 Agent Haynes? 231 00:10:29,672 --> 00:10:31,761 -Security, right? -Mm-hmm. 232 00:10:31,805 --> 00:10:33,154 Would you please walk me through yesterday's 233 00:10:33,197 --> 00:10:35,243 security logs and CCTV footage surrounding 234 00:10:35,286 --> 00:10:36,461 Karl Welling's interview? 235 00:10:36,505 --> 00:10:38,246 Is this about the ViCAP thing? 236 00:10:39,682 --> 00:10:41,553 Need to know only. 237 00:10:41,597 --> 00:10:42,990 Okay. 238 00:10:45,383 --> 00:10:47,603 Have you heard from Rebecca, Mr. Tyree? 239 00:10:47,647 --> 00:10:48,735 She called me this morning. 240 00:10:48,778 --> 00:10:49,953 How is she? 241 00:10:49,997 --> 00:10:51,476 Still pretty shaken, but hanging in. 242 00:10:51,520 --> 00:10:53,000 Did she say where she was? 243 00:10:53,043 --> 00:10:55,567 She said someplace safe. That's all I got. 244 00:10:55,611 --> 00:10:56,873 She sounded scared. 245 00:10:56,917 --> 00:10:58,353 It'll be easier toprotect her if we know 246 00:10:58,396 --> 00:10:59,876 who's coming after her. 247 00:10:59,920 --> 00:11:02,270 Sir, I'd like your permission tolook through her office. 248 00:11:02,313 --> 00:11:04,098 I can't let you in there without a warrant. 249 00:11:04,141 --> 00:11:06,535 Sir, I'm after the truth,like she is. 250 00:11:06,578 --> 00:11:07,971 I appreciate that. I do. 251 00:11:08,015 --> 00:11:09,712 But not as much as I appreciate the First Amendment. 252 00:11:09,756 --> 00:11:12,759 Will you let me know if she contacts you again? 253 00:11:15,936 --> 00:11:17,415 I just want to make sure Rebecca's safe 254 00:11:17,459 --> 00:11:19,156 and we're following any leads that we can. 255 00:11:19,200 --> 00:11:20,984 Those women they found inthe river, from the news? 256 00:11:21,028 --> 00:11:23,421 Ma'am, ma'am, ma'am, we arefederal law enforcement. 257 00:11:23,465 --> 00:11:25,423 For us to get involved,your boyfriend would have to 258 00:11:25,467 --> 00:11:28,122 take your stolen pantiesacross state lines. 259 00:11:28,165 --> 00:11:30,690 It ain't right. I mean, he's crazy. 260 00:11:30,733 --> 00:11:32,474 No, I -- I-I agree. 261 00:11:32,517 --> 00:11:35,651 He's -- He's a pervert, but I... 262 00:11:35,695 --> 00:11:37,522 Please hold. 263 00:11:37,566 --> 00:11:38,567 What? 264 00:11:38,610 --> 00:11:39,786 Where are they? 265 00:11:39,829 --> 00:11:41,744 Somewhere near Sioux Falls, South Dakota. 266 00:11:41,788 --> 00:11:43,615 It's a situation. No. 267 00:11:43,659 --> 00:11:45,356 Your team. 268 00:11:45,400 --> 00:11:47,010 Oh. 269 00:11:47,054 --> 00:11:48,229 I don't know. 270 00:11:48,272 --> 00:11:49,621 Bathroom, maybe? 271 00:11:49,665 --> 00:11:51,145 I mean, who the hell knows what 272 00:11:51,188 --> 00:11:53,234 Esquivel and Tripathi eat for lunch every day? 273 00:11:53,277 --> 00:11:55,149 And it's not my turn to track Starling's cycle. 274 00:11:55,192 --> 00:11:56,846 Do you know how much hell they're in if they're gone? 275 00:11:56,890 --> 00:11:58,761 Oh, you mean how much hell you're in. 276 00:11:58,805 --> 00:12:00,023 That's -- That's not -- 277 00:12:00,067 --> 00:12:01,808 Eddie, I got some control-top panties. 278 00:12:01,851 --> 00:12:03,113 They're making their way up to Canada. 279 00:12:03,157 --> 00:12:05,202 It really needs my full attention. 280 00:12:21,088 --> 00:12:23,220 What did Mr. Tyree have to say? 281 00:12:23,264 --> 00:12:26,093 Not much, like you said. 282 00:12:28,225 --> 00:12:29,531 Trash bin. 283 00:12:29,574 --> 00:12:31,925 Copy lady showed me. 284 00:12:31,968 --> 00:12:34,057 People always leave stuff in copiers. 285 00:12:34,101 --> 00:12:37,365 Rebecca was looking for a Dr. Marilyn Felker, 286 00:12:37,408 --> 00:12:40,194 who was the Lead Physician of the Lockyer Labs clinical trials 287 00:12:40,237 --> 00:12:41,673 the whistleblowers were in. 288 00:12:41,717 --> 00:12:43,066 We should go see her, 289 00:12:43,110 --> 00:12:46,635 find out what they told Rebecca Clark-Sherman. 290 00:12:46,678 --> 00:12:48,419 Hey, how was your meeting with Herman? 291 00:12:48,463 --> 00:12:50,900 What did he say to you? 292 00:12:50,944 --> 00:12:52,423 He has real problems with the way 293 00:12:52,467 --> 00:12:53,990 Krendler conducted our investigation. 294 00:12:54,034 --> 00:12:56,123 So, what did he offer you to help prove 295 00:12:56,166 --> 00:12:57,689 that Krendler mishandled it? 296 00:12:57,733 --> 00:12:58,821 You're not asking me what he offered. 297 00:12:58,865 --> 00:13:00,605 You're asking if I accepted. 298 00:13:00,649 --> 00:13:02,782 Three women were murdered. That I do not accept. 299 00:13:02,825 --> 00:13:04,000 I will never accept. 300 00:13:04,044 --> 00:13:05,828 Yeah, neither will I. Neither will Krendler. 301 00:13:05,872 --> 00:13:07,090 You should trust that. 302 00:13:07,134 --> 00:13:08,439 All due respect, ever since I got here, 303 00:13:08,483 --> 00:13:10,354 I've heard a lot about what I should trust. 304 00:13:10,398 --> 00:13:11,834 Krendler was wrong. 305 00:13:11,878 --> 00:13:13,836 Whether he really believed Wellig was a serial killer 306 00:13:13,880 --> 00:13:16,491 or because he was being a soldier for the AG...Whoa, slow down. The -- 307 00:13:16,534 --> 00:13:18,188 ...or whether he's still sore from me showing him up 308 00:13:18,232 --> 00:13:20,103 on Buffalo Bill, the chances of this being 309 00:13:20,147 --> 00:13:22,149 a conspiracy were real, and no one said a thing but me. 310 00:13:22,192 --> 00:13:24,847 And do not tell me to slow down. You catch up. 311 00:13:30,157 --> 00:13:31,071 I'm sorry. 312 00:13:31,114 --> 00:13:33,856 It's okay. It's complicated. 313 00:13:35,249 --> 00:13:37,686 I hear that one a lot, too. 314 00:13:45,955 --> 00:13:48,915 How do you like my office? 315 00:13:48,958 --> 00:13:50,960 It's stale in here. 316 00:13:54,746 --> 00:13:56,879 Remember back in Organized Crime, Tony, 317 00:13:56,923 --> 00:13:59,708 when we got Jerry the Jeweler? 318 00:13:59,751 --> 00:14:00,883 The names on those guys. 319 00:14:00,927 --> 00:14:02,406 We took him out for mai tais 320 00:14:02,450 --> 00:14:04,844 and procured him oral sex from a prostitute. 321 00:14:04,887 --> 00:14:07,368 Jerry was about to go up for 25. 322 00:14:07,411 --> 00:14:09,892 I did him a solid. 323 00:14:09,936 --> 00:14:11,894 What did you do? 324 00:14:11,938 --> 00:14:13,417 It's not how the Bureau does business. 325 00:14:13,461 --> 00:14:15,550 It bought us goodwill with Jerry's guys. 326 00:14:15,593 --> 00:14:17,508 That got us a great CI who gave us information 327 00:14:17,552 --> 00:14:21,251 that led you to three RICO collars and a promotion. 328 00:14:21,295 --> 00:14:24,211 Hmm? I got suspended without pay. 329 00:14:24,254 --> 00:14:25,995 Oh, you've always been okay letting 330 00:14:26,039 --> 00:14:27,344 other people do your dirty work. 331 00:14:27,388 --> 00:14:29,607 There shouldn't be any dirty work. 332 00:14:29,651 --> 00:14:32,523 Maintaining the integrity of the Bureau is my job. 333 00:14:32,567 --> 00:14:33,655 Okay. 334 00:14:33,698 --> 00:14:36,876 If you need to get me canned, fine. 335 00:14:36,919 --> 00:14:38,921 Three women are dead, Tony. 336 00:14:38,965 --> 00:14:40,618 They were murdered by a professional hitman. 337 00:14:40,662 --> 00:14:43,491 When Starling first floated this insane idea, 338 00:14:43,534 --> 00:14:44,796 I didn't believe it. 339 00:14:44,840 --> 00:14:46,755 But since then, he was poisoned 340 00:14:46,798 --> 00:14:48,931 by other professional hitmen. 341 00:14:48,975 --> 00:14:50,454 In front of my agents. 342 00:14:50,498 --> 00:14:51,455 Mm. 343 00:14:51,499 --> 00:14:52,804 Now, however this goes down, 344 00:14:52,848 --> 00:14:55,155 Ruth Martin's gonna need someone's head. 345 00:14:56,939 --> 00:14:58,810 What are we doing here? 346 00:14:58,854 --> 00:15:00,421 Let's bring these guys down, Tony. 347 00:15:00,464 --> 00:15:02,379 Wellig died on your watch, and you're worried 348 00:15:02,423 --> 00:15:05,034 about an unsubstantiated conspiracy? 349 00:15:05,078 --> 00:15:09,952 Your priorities were always ass backwards. 350 00:15:09,996 --> 00:15:12,215 You know the sad part? 351 00:15:12,259 --> 00:15:15,740 You've got good agents on your squad. 352 00:15:15,784 --> 00:15:19,222 Let's hope she doesn't sacrifice a real agent to save you. 353 00:15:19,266 --> 00:15:21,659 No. 354 00:15:21,703 --> 00:15:25,750 The sad part is you've been behind a desk so long, 355 00:15:25,794 --> 00:15:29,493 I don't think you have any idea what a good agent is anymore. 356 00:15:29,537 --> 00:15:34,498 To be clear, Paul, I'm taking you down for this. 357 00:15:34,542 --> 00:15:36,413 I think we're done here. 358 00:15:42,985 --> 00:15:45,509 Hello. I'm looking for employment records 359 00:15:45,553 --> 00:15:47,250 for a doctor located in Washington, D.C. -- Felker. 360 00:15:47,294 --> 00:15:49,209 Good afternoon. This is Agent Starling with the FBI. 361 00:15:49,252 --> 00:15:50,688 I'm calling for a Dr. Marilyn Felker. 362 00:15:50,732 --> 00:15:51,994 F-e-l-k-e-r. 363 00:15:52,038 --> 00:15:53,517 Inspector Gadget's coming. 364 00:15:53,561 --> 00:15:55,215 Sure, I can hold. 365 00:15:56,390 --> 00:15:57,347 Where's Esquivel? 366 00:15:57,391 --> 00:15:59,001 Oh, no, no, I'm still here. 367 00:15:59,045 --> 00:16:02,091 So, uh, James Hoffa is in your crawlspace? 368 00:16:02,135 --> 00:16:04,485 Now, does he have a pulse? 369 00:16:04,528 --> 00:16:06,661 He -- He has the Lindbergh baby? 370 00:16:06,704 --> 00:16:09,490 That's great news. 371 00:16:09,533 --> 00:16:11,100 Hi. 372 00:16:14,495 --> 00:16:18,455 Search everything -1985 onwards. -American Medical Association, Dr. Marilyn Felker. 373 00:16:18,499 --> 00:16:20,936 Yes, a phone number would be great. 374 00:16:20,980 --> 00:16:22,111 That's Felker, F-e-l-k-e-r. 375 00:16:22,155 --> 00:16:23,591 First name Marilyn. 376 00:16:23,634 --> 00:16:25,027 Security-camera footage from the dry cleaner 377 00:16:25,071 --> 00:16:26,376 where the Baltimore cops go. 378 00:16:26,420 --> 00:16:28,030 That uniform was not stolen from the station. 379 00:16:28,074 --> 00:16:29,597 -Okay. Thank you. -We should get hazard pay 380 00:16:29,640 --> 00:16:33,557 for going in any facility that handles BPD dirty laundry. 381 00:16:33,601 --> 00:16:36,256 Hello. Yes, I'm looking for Marilyn Felker. 382 00:16:36,299 --> 00:16:37,735 You're listed as one of her former employers. 383 00:16:37,779 --> 00:16:39,215 August 1988? 384 00:16:39,259 --> 00:16:40,912 Wait. A-Are you sure that list is current? 385 00:16:40,956 --> 00:16:43,828 Uh-huh. 386 00:16:44,568 --> 00:16:46,179 Found the name of the doctor that was running 387 00:16:46,222 --> 00:16:47,615 the bad clinical trial. 388 00:16:47,658 --> 00:16:49,356 Okay, so, you're certain that Dr. Marilyn Felker's 389 00:16:49,399 --> 00:16:51,575 medical license was revoked? 390 00:16:51,619 --> 00:16:53,795 Five years ago? 391 00:16:53,838 --> 00:16:55,623 Okay. 392 00:16:55,666 --> 00:16:57,016 Okay. Thank you. 393 00:16:57,625 --> 00:16:59,061 What? 394 00:16:59,105 --> 00:17:00,802 "Failure to meet the standard of care." 395 00:17:00,845 --> 00:17:03,370 You got to really screw up to get your license revoked. 396 00:17:03,413 --> 00:17:05,981 My uncle had stomach problems 'cause his surgeon dropped 397 00:17:06,025 --> 00:17:07,939 a cigarette lighter in his abdomen. 398 00:17:07,983 --> 00:17:09,289 The doctor's still working. 399 00:17:09,332 --> 00:17:11,682 And how was Felker able to practice medicine 400 00:17:11,726 --> 00:17:13,119 without a license? 401 00:17:13,162 --> 00:17:15,382 Well, doctors are licensed state-by-state. 402 00:17:15,425 --> 00:17:17,036 I guess your more dicier hospitals 403 00:17:17,079 --> 00:17:18,428 don't always do background checks. 404 00:17:20,735 --> 00:17:22,171 Agent Starling. 405 00:17:22,215 --> 00:17:23,694 Hi. I got a message saying that 406 00:17:23,738 --> 00:17:25,783 you're looking for Marilyn Felker? 407 00:17:25,827 --> 00:17:27,089 Mm-hmm. 408 00:17:27,133 --> 00:17:29,352 I, um -- I'm her sister, Luanne Felker. 409 00:17:29,396 --> 00:17:32,355 Is -- Is Marilyn okay? 410 00:17:32,399 --> 00:17:36,272 I heard Herman's tough. 411 00:17:36,316 --> 00:17:37,621 You must have made an impression 412 00:17:37,665 --> 00:17:39,797 to be chosen for this investigation. 413 00:17:39,841 --> 00:17:41,060 You could say that. 414 00:17:41,103 --> 00:17:43,149 Five cops were logged in when BPD arrived 415 00:17:43,192 --> 00:17:45,368 with Wellig yesterday. 416 00:17:46,630 --> 00:17:49,024 Our guy here definitely isn't one of them. 417 00:17:49,068 --> 00:17:53,681 Was there a big group that came in around the same time? 418 00:17:53,724 --> 00:17:54,856 Mm. 419 00:17:59,034 --> 00:18:00,644 Whoa, whoa. 420 00:18:00,688 --> 00:18:02,081 What is that? 421 00:18:02,124 --> 00:18:05,562 Retirement party -- Dewey from Counterintelligence. 422 00:18:05,606 --> 00:18:08,217 That's our sketchy lawyer with the mustache. 423 00:18:08,261 --> 00:18:09,566 And -- let me see -- 424 00:18:09,610 --> 00:18:12,221 right next to him in a suit -- boom! -- 425 00:18:12,265 --> 00:18:13,570 that's our cop. 426 00:18:13,614 --> 00:18:16,051 He must have his uniform in that bag. 427 00:18:16,095 --> 00:18:17,705 You're on fire, Mapp. 428 00:18:17,748 --> 00:18:19,446 11:43 a.m. 429 00:18:19,489 --> 00:18:21,448 To be in the building, he had to sign in somehow? 430 00:18:21,491 --> 00:18:23,014 Used a government-issued I.D. 431 00:18:23,058 --> 00:18:24,842 No one gets in or out without I.D. 432 00:18:24,886 --> 00:18:26,279 Dewey was popular. 433 00:18:26,322 --> 00:18:28,455 We can break it down, sort by age, gender, height. 434 00:18:28,498 --> 00:18:30,021 An I.D. that didn't match the visitor 435 00:18:30,065 --> 00:18:31,980 would have raised flags, right? 436 00:18:32,023 --> 00:18:33,895 What? What's wrong? 437 00:18:33,938 --> 00:18:36,027 Someone went into the system. 438 00:18:36,071 --> 00:18:38,029 Someone with supervisor clearances. 439 00:18:38,073 --> 00:18:40,641 Just now? Who? 440 00:18:40,684 --> 00:18:42,469 Paul Krendler? 441 00:18:42,512 --> 00:18:44,688 What? He's changing the logs? 442 00:18:44,732 --> 00:18:46,690 He's claiming the authorization. 443 00:18:46,734 --> 00:18:48,779 He's bringing it down on himself. 444 00:18:48,823 --> 00:18:49,911 Who logged them in before? 445 00:18:49,954 --> 00:18:51,869 I don't know. It's gone. 446 00:18:51,913 --> 00:18:54,220 He just saved someone's ass. 447 00:18:54,263 --> 00:18:57,136 He just tampered with evidence. 448 00:18:58,441 --> 00:19:01,183 It's a care facilityfor people in comas. 449 00:19:01,227 --> 00:19:03,533 This place is the stuff of my nightmares. 450 00:19:03,577 --> 00:19:05,187 Persistent vegetative state. 451 00:19:05,231 --> 00:19:06,667 "Persistent." 452 00:19:06,710 --> 00:19:08,190 Some of these people have been in here for years. 453 00:19:08,234 --> 00:19:09,626 Like Terri Schiavo. 454 00:19:09,670 --> 00:19:11,280 For real, Starling, just smother me 455 00:19:11,324 --> 00:19:13,021 with a pillow after two weeks. 456 00:19:13,064 --> 00:19:15,980 Woodhaven Care Center. 457 00:19:16,024 --> 00:19:17,939 I'm sorry. She's unavailable. 458 00:19:17,982 --> 00:19:19,027 Agent Starling? 459 00:19:19,070 --> 00:19:20,028 Yes. 460 00:19:20,071 --> 00:19:21,725 Sorry, lean staff. 461 00:19:21,769 --> 00:19:23,074 I had to wait for the other nurse 462 00:19:23,118 --> 00:19:24,641 to get back from break. 463 00:19:24,685 --> 00:19:26,643 Uh, we wanted to talk to you about your sister. 464 00:19:26,687 --> 00:19:30,343 Marilyn and I haven't spoken in a few years now. 465 00:19:30,386 --> 00:19:32,345 You both work in medicine? 466 00:19:32,388 --> 00:19:34,042 I'm not sure Marilyn would agree. 467 00:19:34,085 --> 00:19:35,826 Well, to her, nursing is mundane. 468 00:19:35,870 --> 00:19:38,568 She always believed in pushing boundaries, 469 00:19:38,612 --> 00:19:42,790 and I take care of patients who are, well, in comas. 470 00:19:42,833 --> 00:19:45,096 Well, sounds like you have different perspectives. 471 00:19:45,140 --> 00:19:46,576 You're a caretaker, 472 00:19:46,620 --> 00:19:49,362 where she sees herself as more of a...pioneer. 473 00:19:49,405 --> 00:19:50,580 Does that sound about right? 474 00:19:50,624 --> 00:19:51,842 Not far off. 475 00:19:51,886 --> 00:19:57,108 We may be twins, but Marilyn was always... 476 00:19:57,152 --> 00:19:59,328 more, if that makes sense. 477 00:19:59,372 --> 00:20:01,243 Do you have any idea where she might be? 478 00:20:01,287 --> 00:20:04,203 Last I heard, she was running a trial in Ghana. 479 00:20:04,246 --> 00:20:06,117 We're still looking for her. 480 00:20:06,161 --> 00:20:07,815 What did she do? 481 00:20:07,858 --> 00:20:09,860 Well, at this time, she isn't being accused of anything. 482 00:20:09,904 --> 00:20:12,820 We'd just like to find her so we can ask her some questions. 483 00:20:12,863 --> 00:20:16,563 Well, I'm the last person she'd ever confide in, so... 484 00:20:16,606 --> 00:20:17,781 Why is that? 485 00:20:17,825 --> 00:20:20,088 I've never understood. 486 00:20:20,131 --> 00:20:23,787 But if you do, can you please let me know, okay? 487 00:20:23,831 --> 00:20:25,267 Find her. 488 00:20:25,311 --> 00:20:27,835 Of course. 489 00:20:34,929 --> 00:20:36,060 Got 'em? 490 00:20:36,104 --> 00:20:37,627 Dan Willis and Mike Diaz. 491 00:20:37,671 --> 00:20:39,455 The lawyer and the fake cop. 492 00:20:39,499 --> 00:20:41,457 Mm. I always get 'em. 493 00:20:41,501 --> 00:20:42,937 Uh... 494 00:20:42,980 --> 00:20:44,634 Mm. 495 00:20:44,678 --> 00:20:47,289 Uh...oh. 496 00:20:47,333 --> 00:20:50,379 Uh, I wanted to ask you, Friday night if you're free -- 497 00:20:50,423 --> 00:20:51,467 Ohh. 498 00:20:51,511 --> 00:20:53,382 I have to stop you there. 499 00:20:53,426 --> 00:20:54,688 I'm not here to socialize. 500 00:20:54,731 --> 00:20:58,909 Let's not mix business with...nonsense. 501 00:20:58,953 --> 00:21:00,215 I'm sorry. 502 00:21:00,259 --> 00:21:01,434 It's just how I like to, you know -- how I -- 503 00:21:01,477 --> 00:21:03,044 No, no, no, no, no. It's, uh -- 504 00:21:03,087 --> 00:21:06,743 I'm just trying to say this without embarrassing you. 505 00:21:06,787 --> 00:21:11,052 Have you heard about the Black Coalition? 506 00:21:11,095 --> 00:21:14,185 Oh. Yes, I have. 507 00:21:14,229 --> 00:21:15,709 -Mm. -The answer's still no. 508 00:21:15,752 --> 00:21:16,971 Thank you. 509 00:21:17,014 --> 00:21:19,147 I respect deeply what the Coalition is doing, 510 00:21:19,190 --> 00:21:20,583 but it's not for me. 511 00:21:20,627 --> 00:21:22,498 You aren't interested in your future? 512 00:21:22,542 --> 00:21:24,457 You'd have to fight for it, you know? 513 00:21:24,500 --> 00:21:26,154 No one can do it alone. 514 00:21:26,197 --> 00:21:29,200 I want to get to a place where I'm not fighting the system -- 515 00:21:29,244 --> 00:21:30,506 I'm building a new one. 516 00:21:30,550 --> 00:21:33,770 Can you? From inside? 517 00:21:33,814 --> 00:21:34,989 "The master's tools --" 518 00:21:35,032 --> 00:21:36,991 "Will never dismantle the master's house." 519 00:21:37,034 --> 00:21:38,340 Audre Lorde, 1984. 520 00:21:38,384 --> 00:21:41,300 I only make informed decisions, Agent. 521 00:21:47,480 --> 00:21:49,656 Cold Cases where you want to be? 522 00:21:49,699 --> 00:21:52,267 I'll make more opportunities in the field. 523 00:21:52,311 --> 00:21:54,661 I'll make them. 524 00:21:54,704 --> 00:21:58,229 How many times have you requested a transfer? 525 00:21:58,273 --> 00:22:00,493 I've been working Security seven years. 526 00:22:00,536 --> 00:22:02,756 I have a master's in biology. 527 00:22:02,799 --> 00:22:04,497 Every year I put in for a transfer 528 00:22:04,540 --> 00:22:06,890 to anyplace for a different detail. 529 00:22:06,934 --> 00:22:09,371 The Bureau picks who they wanna shine a light on, 530 00:22:09,415 --> 00:22:11,591 and it's not people who look like us. 531 00:22:15,203 --> 00:22:17,597 I need to get back to work. 532 00:22:25,953 --> 00:22:28,216 You friend Clarice -- 533 00:22:28,259 --> 00:22:29,565 Bureau decided to shine a light on her, 534 00:22:29,609 --> 00:22:31,306 and overnight she's a star. 535 00:22:32,699 --> 00:22:35,745 Maybe you missed that, being inside and all. 536 00:22:50,847 --> 00:22:52,283 Luanne constructed her life scheme 537 00:22:52,327 --> 00:22:54,155 entirely relative to her sister. 538 00:22:54,198 --> 00:22:55,852 Marilyn might've done the same. 539 00:22:55,896 --> 00:22:57,593 That's a thing with twins. 540 00:22:57,637 --> 00:22:59,160 Yeah, well, that dynamic -- 541 00:22:59,203 --> 00:23:01,815 "whoever I am, I'm sure not you" -- never ends well. 542 00:23:01,858 --> 00:23:03,686 Couple that with a similar life calling, 543 00:23:03,730 --> 00:23:05,601 and it's a recipe for a Greek tragedy. 544 00:23:05,645 --> 00:23:06,863 Are we profiling Felker? 545 00:23:06,907 --> 00:23:08,604 You don't want to know what drives her? 546 00:23:08,648 --> 00:23:10,171 Yeah. Yeah, I do. 547 00:23:11,694 --> 00:23:13,348 You should get what drives Krendler. 548 00:23:13,392 --> 00:23:16,003 He's a protector. He needs to protect his team. 549 00:23:16,046 --> 00:23:17,831 Yeah, well, he's never wanted me on his team. 550 00:23:17,874 --> 00:23:19,310 Look, you were a trainee 551 00:23:19,354 --> 00:23:20,834 when they put you on Buffalo Bill. 552 00:23:20,877 --> 00:23:22,226 I get that can make a person feel valued. 553 00:23:22,270 --> 00:23:23,880 But they didn't do you a favor 554 00:23:23,924 --> 00:23:25,099 when they threw you to the cannibal 555 00:23:25,142 --> 00:23:26,274 and then patted you on the back 556 00:23:26,317 --> 00:23:28,015 when you made it back alive. 557 00:23:28,058 --> 00:23:31,148 Krendler never would've done that to you. 558 00:23:31,192 --> 00:23:34,500 In fact, he hated that they did that to you. 559 00:23:38,765 --> 00:23:41,550 He looks so regular. 560 00:23:41,594 --> 00:23:43,117 This guy -- 561 00:23:43,160 --> 00:23:45,380 our phony cop swiped the uniform from the dry cleaner's, 562 00:23:45,424 --> 00:23:47,338 and then he went ahead and used the ATM. 563 00:23:47,382 --> 00:23:50,037 We got a Social and a name. 564 00:23:50,080 --> 00:23:52,518 Mike Diaz died in '76, of course, 565 00:23:52,561 --> 00:23:55,216 but still managed to open a bank account last week. 566 00:23:55,259 --> 00:23:58,524 Phony address with a phony driver's license to match. 567 00:23:58,567 --> 00:24:01,396 Proof that he was a pro. I love when you detect, Murray. 568 00:24:01,440 --> 00:24:03,442 Yeah, you should try it sometime. 569 00:24:03,485 --> 00:24:06,749 Tracking these pros down is always a pain in the ass. 570 00:24:10,666 --> 00:24:13,626 Starling. Sir. 571 00:24:13,669 --> 00:24:15,715 Got a call from your therapist. 572 00:24:15,758 --> 00:24:18,195 Ah. I'm sorry, sir. 573 00:24:18,239 --> 00:24:19,588 I wanted to be the one to tell you. 574 00:24:19,632 --> 00:24:22,243 Therapy is a condition of you being a part of ViCAP. 575 00:24:22,286 --> 00:24:23,374 Yes, sir. 576 00:24:23,418 --> 00:24:25,507 I have a list of approved therapists, 577 00:24:25,551 --> 00:24:26,943 and I will pick one. 578 00:24:28,467 --> 00:24:29,816 Seems fair. 579 00:24:31,774 --> 00:24:33,428 Thank you, sir. 580 00:24:34,864 --> 00:24:38,912 Sir, I was wondering... 581 00:24:38,955 --> 00:24:41,697 why is Agent Herman conducting these interviews? 582 00:24:41,741 --> 00:24:43,438 He has his own squad. 583 00:24:43,482 --> 00:24:45,353 The two of you are the same rank. 584 00:24:45,396 --> 00:24:47,268 The Bureau, Starling. 585 00:24:47,311 --> 00:24:51,054 The hierarchy of the Bureau is as Byzantine as you can imagine. 586 00:24:51,098 --> 00:24:53,883 And there are a lot of initials. 587 00:24:53,927 --> 00:24:57,757 Herman's there because our boss wanted him there. 588 00:24:57,800 --> 00:25:00,455 Sir --We were at Quantico together. 589 00:25:00,499 --> 00:25:02,065 Herman and I. 590 00:25:03,284 --> 00:25:07,114 I got a lot of opportunities that he didn't. 591 00:25:07,157 --> 00:25:09,290 So, now he's trying to destroy ViCAP. 592 00:25:09,333 --> 00:25:12,119 Well, that or make us ineffectual. 593 00:25:12,162 --> 00:25:14,817 Take our best agents for his squad. 594 00:25:14,861 --> 00:25:17,124 I'm sure he offered you an out. 595 00:25:17,167 --> 00:25:21,868 People find a way to heal old wounds. 596 00:25:21,911 --> 00:25:25,349 Even if it's the wrong way, Sir? 597 00:25:25,393 --> 00:25:28,875 You speaking about Herman... 598 00:25:28,918 --> 00:25:30,833 or me and you? 599 00:25:33,096 --> 00:25:35,882 I've been hard on you since you joined ViCAP. 600 00:25:35,925 --> 00:25:40,451 But not because you found Bill before we did -- 601 00:25:40,495 --> 00:25:42,105 I did. 602 00:25:42,149 --> 00:25:45,935 But because when you found him, no one knew where you were. 603 00:25:45,979 --> 00:25:48,503 You didn't call it in until after it was done. 604 00:25:48,547 --> 00:25:50,505 You had no backup, no experience, 605 00:25:50,549 --> 00:25:51,767 and barely any training. 606 00:25:51,811 --> 00:25:52,986 Sir, I wasn't just gonna let her -- 607 00:25:53,029 --> 00:25:56,424 You weren't going to let her. 608 00:25:57,860 --> 00:26:01,516 You could have died. 609 00:26:01,560 --> 00:26:07,522 Other agents could have died looking for you. 610 00:26:07,566 --> 00:26:10,830 The hardest part of this job 611 00:26:10,873 --> 00:26:13,702 is learning that it is not about you. 612 00:26:19,099 --> 00:26:22,232 Maybe I am out. 613 00:26:22,276 --> 00:26:25,671 Maybe you'll help Herman get me out. 614 00:26:29,675 --> 00:26:32,286 Make your decision... 615 00:26:32,329 --> 00:26:34,897 but make it about the team. 616 00:26:36,595 --> 00:26:38,727 Take care of your own. 617 00:26:51,653 --> 00:26:54,438 You aren't bleeding 'cause I don't see blood. 618 00:26:54,482 --> 00:26:56,876 You better have a good reason for paging me "911." 619 00:26:56,919 --> 00:26:58,225 What's going on? 620 00:26:58,268 --> 00:27:01,054 Wellig's killer was using the alias "Mike Diaz." 621 00:27:01,097 --> 00:27:02,446 What are you doing? Stop! 622 00:27:02,490 --> 00:27:03,839 I can't give this to Krendler. 623 00:27:03,883 --> 00:27:05,145 I'm supposed to be on the phones. 624 00:27:05,188 --> 00:27:06,320 I told you -- we can't talk about this. 625 00:27:06,363 --> 00:27:07,582 And I can't give it to Herman 626 00:27:07,626 --> 00:27:08,931 because he's just gonna jam it up 627 00:27:08,975 --> 00:27:10,237 and use it to make Krendler look bad, 628 00:27:10,280 --> 00:27:11,586 and these women are still waiting for us 629 00:27:11,630 --> 00:27:13,196 -to take care of them. -You think I don't know that? 630 00:27:13,240 --> 00:27:14,415 We've been in the Diaz account. 631 00:27:14,458 --> 00:27:16,460 There is a payment from a shell company 632 00:27:16,504 --> 00:27:17,853 that belongs to Marilyn Felker. 633 00:27:17,897 --> 00:27:19,246 Marilyn. 634 00:27:19,289 --> 00:27:20,551 It's the doctor who oversaw the clinical trials 635 00:27:20,595 --> 00:27:22,075 that the whistleblowers were in. 636 00:27:22,118 --> 00:27:24,207 We pulled an addressfor Felker -- Stop. 637 00:27:24,251 --> 00:27:26,427 I already had Diaz and his partner. 638 00:27:26,470 --> 00:27:29,038 -Did you have Felker? -I don't have a whole team at my disposal. 639 00:27:29,082 --> 00:27:30,605 I've been working my butt off. 640 00:27:30,649 --> 00:27:32,738 And if anyone knew you tried to feed me these names, 641 00:27:32,781 --> 00:27:34,740 it would all go up in smoke. 642 00:27:34,783 --> 00:27:36,045 I don't need a leg up from you. 643 00:27:36,089 --> 00:27:37,438 I'm not trying to give you a leg -- 644 00:27:37,481 --> 00:27:38,918 I've been telling you that you're messing with 645 00:27:38,961 --> 00:27:42,095 the one opportunity I've had, and you won't listen. 646 00:27:42,138 --> 00:27:43,749 You won't listen because opportunity's 647 00:27:43,792 --> 00:27:45,054 like nothing to you. 648 00:27:45,098 --> 00:27:46,926 This one goes, another one'll come. 649 00:27:46,969 --> 00:27:48,710 This morning my boss offered you 650 00:27:48,754 --> 00:27:51,234 what I've been fighting for since I graduated Quantico. 651 00:27:51,278 --> 00:27:52,758 -Alright, I get it. -You don't. 652 00:27:52,801 --> 00:27:55,195 I am just trying to find out who killed these whistleblowers, 653 00:27:55,238 --> 00:27:56,936 to find out how deep this goes. 654 00:27:56,979 --> 00:27:58,633 Do you think you're entitled 655 00:27:58,677 --> 00:28:01,288 to jeopardize the one opportunity I have 656 00:28:01,331 --> 00:28:03,116 because you're "just trying"? 657 00:28:03,159 --> 00:28:05,727 Because it means so much to you and not me? 658 00:28:05,771 --> 00:28:07,990 Your feelings don't outweigh my ability 659 00:28:08,034 --> 00:28:10,427 to perform as an agent. 660 00:28:10,471 --> 00:28:12,473 What matters here is the victims. 661 00:28:12,516 --> 00:28:14,040 You need to stop saying that 662 00:28:14,083 --> 00:28:15,824 like I'm not fighting for them, as well. 663 00:28:17,347 --> 00:28:21,351 I love you, but who do you think you're talking to? 664 00:28:21,395 --> 00:28:22,613 I don't want your investigation. 665 00:28:22,657 --> 00:28:23,832 I have my own. 666 00:28:23,876 --> 00:28:25,529 If you try to talk to me about this again, 667 00:28:25,573 --> 00:28:28,663 I'll be forced to add this to Herman's investigation of ViCAP. 668 00:28:28,707 --> 00:28:30,839 I have to go. 669 00:28:40,022 --> 00:28:42,459 Marilyn Felker! FBI! 670 00:28:42,503 --> 00:28:44,984 We have a warrant! Open the door! 671 00:28:50,163 --> 00:28:52,208 Clear! 672 00:28:53,079 --> 00:28:54,167 Clear! 673 00:28:55,559 --> 00:28:56,865 Clear! 674 00:29:15,623 --> 00:29:18,626 Doesn't look like she's home. 675 00:29:20,323 --> 00:29:22,848 Mike Diaz and Dan Willis snuck in as attendees 676 00:29:22,891 --> 00:29:24,284 for a retirement party. 677 00:29:24,327 --> 00:29:26,155 That's how they got to Wellig, sir. 678 00:29:26,199 --> 00:29:28,201 We have names, financial documents, 679 00:29:28,244 --> 00:29:31,291 clear photos of the killers, and... 680 00:29:31,900 --> 00:29:34,381 Spit it out. 681 00:29:34,424 --> 00:29:37,079 Paul Krendler tampered with evidence, sir. 682 00:29:37,123 --> 00:29:38,733 He went into the system and changed the logs 683 00:29:38,777 --> 00:29:40,822 to say that he personally signed in 684 00:29:40,866 --> 00:29:43,390 all the Baltimore Police Officers and vetted them. 685 00:29:43,433 --> 00:29:46,045 Whether he's protecting himself or someone else, 686 00:29:46,088 --> 00:29:48,177 he stepped over the line. 687 00:29:49,570 --> 00:29:51,093 Thank you. 688 00:29:52,660 --> 00:29:54,401 Give all your notes and evidence to Eddie. 689 00:29:54,444 --> 00:29:56,055 He'll wrap it up. 690 00:29:56,098 --> 00:29:58,622 Sir, I put all this together. 691 00:29:58,666 --> 00:29:59,798 This is my case. 692 00:29:59,841 --> 00:30:02,931 You did a hard thing today, Agent Mapp. 693 00:30:02,975 --> 00:30:07,849 We're taking ViCAP down, and the Bureau won't forget it. 694 00:30:07,893 --> 00:30:09,285 Mm. 695 00:30:24,431 --> 00:30:26,650 What do you think? 696 00:30:27,434 --> 00:30:29,523 This one's crooked. 697 00:30:29,566 --> 00:30:34,484 Everything else is ordered... 698 00:30:34,528 --> 00:30:36,138 perfect. 699 00:31:02,338 --> 00:31:07,300 It's the women Wellig killed and Rebecca Clark-Sherman. 700 00:31:12,740 --> 00:31:14,916 Guys, check this out! 701 00:31:18,746 --> 00:31:23,098 Methyl iodide. The chemical neurotoxin used to kill Wellig. 702 00:31:23,142 --> 00:31:24,926 Just like that, huh? 703 00:31:24,970 --> 00:31:27,363 Sometimes. 704 00:31:46,034 --> 00:31:47,862 Tripathi. 705 00:32:02,442 --> 00:32:04,879 That was Clarke. We got to head back. 706 00:32:04,923 --> 00:32:08,056 They're shutting down ViCAP. Krendler's out. 707 00:32:16,325 --> 00:32:18,240 Wellig got killed on your watch, 708 00:32:18,284 --> 00:32:20,808 and you tampered with the logs. 709 00:32:20,851 --> 00:32:23,028 You think the rules don't apply to you. 710 00:32:23,071 --> 00:32:27,423 And by the looks of it, your team shares your sentiment. 711 00:32:27,467 --> 00:32:30,818 When I heard you quit drinking, I was glad. 712 00:32:30,861 --> 00:32:32,385 I never believed you were a man of character. 713 00:32:32,428 --> 00:32:35,344 And I never believed you loved the work. 714 00:32:35,388 --> 00:32:39,218 You're not a cop, Tony. You're a bureaucrat. 715 00:32:39,261 --> 00:32:40,915 And a prick. 716 00:32:40,959 --> 00:32:42,090 The only thing you ever wanted 717 00:32:42,134 --> 00:32:44,440 was a desk bigger than your last one, 718 00:32:44,484 --> 00:32:49,402 and now, seven years from retirement, this is your story. 719 00:32:49,445 --> 00:32:53,188 Tony Herman, the alpha dog of Violent Crime, 720 00:32:53,232 --> 00:32:55,799 who never leaves the building. 721 00:32:56,844 --> 00:32:59,629 What's happening? 722 00:32:59,673 --> 00:33:02,023 Krendler changed the logs. 723 00:33:02,067 --> 00:33:04,156 He took the hit for logging in the cops. 724 00:33:04,199 --> 00:33:06,375 But I logged it. It wasn't him. It was me. 725 00:33:06,419 --> 00:33:09,204 Hey, hey. He's going down alone. 726 00:33:09,248 --> 00:33:11,598 It's how you'll want it when it's you. 727 00:33:15,732 --> 00:33:17,647 What? 728 00:33:23,131 --> 00:33:24,437 What? 729 00:33:26,482 --> 00:33:27,788 Right. 730 00:33:40,801 --> 00:33:42,846 According to the coroner, 731 00:33:42,890 --> 00:33:46,111 Wellig died of a stroke. 732 00:33:46,154 --> 00:33:49,766 Only trace amounts of methyl iodide. 733 00:33:49,810 --> 00:33:52,465 Not enough to kill him. 734 00:33:52,508 --> 00:33:54,075 Official? 735 00:33:54,858 --> 00:33:56,077 Official. 736 00:33:56,121 --> 00:33:58,732 What? So, we're cleared? 737 00:33:58,775 --> 00:34:00,038 But it wasn't a stroke. 738 00:34:00,081 --> 00:34:02,823 -Who did this? -Someone with a lot of juice. 739 00:34:02,866 --> 00:34:04,216 A hell of a lot of juice. 740 00:34:04,259 --> 00:34:05,608 Yeah. 741 00:34:12,615 --> 00:34:14,617 Hey. Hey. 742 00:34:14,661 --> 00:34:17,838 I thought Wellig was a little young for a stroke. 743 00:34:17,881 --> 00:34:20,058 We both know he was poisoned. 744 00:34:20,101 --> 00:34:23,670 Yeah. So how come the autopsy says natural causes? 745 00:34:23,713 --> 00:34:25,846 Means ViCAP's off the hook. 746 00:34:25,889 --> 00:34:28,849 So that's good... I guess. 747 00:34:28,892 --> 00:34:32,026 You're asking if it's me that changed the coroner's report? 748 00:34:32,070 --> 00:34:34,159 I'm asking if it was Santa. 749 00:34:34,202 --> 00:34:36,683 He futzed with the logs earlier to protect Esquivel. 750 00:34:36,726 --> 00:34:40,469 They were setting up Esquivel to take the fall. 751 00:34:40,513 --> 00:34:42,515 Hm. 752 00:34:42,558 --> 00:34:46,214 I've been Santa once or twice. You know that. 753 00:34:46,258 --> 00:34:50,175 Doctoring a visitor's log is one thing. 754 00:34:50,218 --> 00:34:53,352 Falsifying cause of death, even for the squad... 755 00:34:53,395 --> 00:34:55,658 I didn't have anything to do with that. 756 00:34:55,702 --> 00:34:59,619 Someone else got to the coroner. Someone with power. 757 00:34:59,662 --> 00:35:02,796 You know what scares the hell out of me, Murray? 758 00:35:02,839 --> 00:35:04,928 Is that it wasn't me. 759 00:35:04,972 --> 00:35:07,453 That I have no idea. 760 00:35:07,496 --> 00:35:09,150 That whoever changed that report 761 00:35:09,194 --> 00:35:11,457 also had the reach to walk through our door 762 00:35:11,500 --> 00:35:15,983 and kill a protected suspect with a can of soda. 763 00:35:17,419 --> 00:35:20,292 Someone wants us to stop looking at these murders, 764 00:35:20,335 --> 00:35:22,381 and we are in the dark. 765 00:35:26,689 --> 00:35:29,214 Can you continue to hold for Customs? 766 00:35:29,257 --> 00:35:31,085 Yes, I can still hold. 767 00:35:31,129 --> 00:35:32,782 Hey, Clarke and Esquivel went for a beer. 768 00:35:32,826 --> 00:35:34,306 You want to... 769 00:35:34,349 --> 00:35:37,483 This is me celebrating. 770 00:35:37,526 --> 00:35:41,400 Hey, um, can I run something by you? 771 00:35:41,443 --> 00:35:43,837 What led us to Marilyn's house was Mike Diaz. 772 00:35:43,880 --> 00:35:46,187 Now, we know he's a ghost, but his name is everywhere -- 773 00:35:46,231 --> 00:35:48,189 the ATM transaction, security logs, 774 00:35:48,233 --> 00:35:50,583 even at Marilyn's house. 775 00:35:50,626 --> 00:35:52,411 And say she left town in a panic -- 776 00:35:52,454 --> 00:35:53,716 which I don't buy -- 777 00:35:53,760 --> 00:35:55,892 why leave incriminating evidence behind? 778 00:35:55,936 --> 00:35:57,590 She's meticulous. 779 00:35:57,633 --> 00:36:00,245 Everything's like the wounds on the River Murder Victims -- 780 00:36:00,288 --> 00:36:02,856 deliberate, self-conscious. 781 00:36:04,640 --> 00:36:08,601 You ever heard of diminishing returns? 782 00:36:08,644 --> 00:36:10,429 See you in the morning. 783 00:36:12,605 --> 00:36:14,128 Agent Starling? 784 00:36:14,172 --> 00:36:15,347 Yes, I'm still here. 785 00:36:15,390 --> 00:36:17,479 Dr. Felker purchased a ticket 786 00:36:17,523 --> 00:36:19,481 to Buenos Aires three days ago, 787 00:36:19,525 --> 00:36:21,962 but she never boarded the flight. 788 00:36:22,005 --> 00:36:23,224 Okay. Thank you. 789 00:36:23,268 --> 00:36:24,660 You're welcome. 790 00:36:34,496 --> 00:36:39,632 Hey. 791 00:36:39,675 --> 00:36:41,286 Um... 792 00:36:41,329 --> 00:36:43,201 Marilyn Felker purchased a flight to Buenos Aires 793 00:36:43,244 --> 00:36:44,637 that she never boarded. 794 00:36:44,680 --> 00:36:48,510 She could still be in the country, and I thought that... 795 00:36:48,554 --> 00:36:50,208 um, maybe, 796 00:36:50,251 --> 00:36:52,949 since ViCAP isn't under investigation anymore, that -- 797 00:36:52,993 --> 00:36:55,038 I heard. 798 00:36:58,303 --> 00:37:01,741 You think Herman was using me to get to you. 799 00:37:06,398 --> 00:37:10,489 I think he was using us to get to Krendler. 800 00:37:10,532 --> 00:37:13,318 I'm so sorry. He's not a good man. 801 00:37:15,537 --> 00:37:20,847 I aced all our exams at Quantico except for one. 802 00:37:20,890 --> 00:37:25,068 One. I got a 50 on PT. 803 00:37:25,112 --> 00:37:29,986 I was a star at Moot Court. Graduated second in our class. 804 00:37:30,030 --> 00:37:31,292 Do you think this is any different 805 00:37:31,336 --> 00:37:34,208 from what it was like at the Academy? 806 00:37:34,252 --> 00:37:38,517 Do you think I didn't expect to be working in a storage closet? 807 00:37:40,562 --> 00:37:42,042 Hmm? 808 00:37:44,218 --> 00:37:47,439 I think I didn't expect it. 809 00:37:47,482 --> 00:37:50,485 What's breaking my heart is that you really believe 810 00:37:50,529 --> 00:37:57,187 your feelings, your outrage, suddenly makes it all real. 811 00:38:04,412 --> 00:38:07,763 Ardelia, you are the only... 812 00:38:14,640 --> 00:38:17,033 I let you down. 813 00:38:19,949 --> 00:38:20,994 Real bad. 814 00:38:24,780 --> 00:38:27,653 What can I do? 815 00:38:27,696 --> 00:38:29,916 The work. 816 00:38:33,267 --> 00:38:35,530 I will. 817 00:38:35,574 --> 00:38:37,097 I'll learn. 818 00:39:42,162 --> 00:39:43,424 Luanne? 819 00:39:43,468 --> 00:39:45,165 Agent Starling. 820 00:39:45,208 --> 00:39:46,949 It's usually just me here, 821 00:39:46,993 --> 00:39:48,473 so you gave me a little hop. 822 00:39:48,516 --> 00:39:50,475 Sorry. No one was at the front desk. 823 00:39:50,518 --> 00:39:51,824 Just a quick question -- 824 00:39:51,867 --> 00:39:55,480 Does your sister know anyone in Buenos Aires? 825 00:39:55,523 --> 00:39:57,873 I'm not sure. I-Is that where she is? 826 00:39:57,917 --> 00:40:00,833 Does Buenos Aires ring any sort of bells? 827 00:40:05,228 --> 00:40:07,013 Excuse me. I have to change out an IV. 828 00:40:07,056 --> 00:40:08,188 I'll be right back. 829 00:40:08,231 --> 00:40:09,842 Okay. 830 00:40:40,307 --> 00:40:44,354 We may be twins, but Marilyn was always... 831 00:40:44,398 --> 00:40:47,053 more, if that makes sense. 832 00:40:49,011 --> 00:40:51,100 I'm FBI. 833 00:40:51,144 --> 00:40:52,232 Who... 61016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.