All language subtitles for Clarice.S01E02.Ghosts.of.Highway.20.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:03,568 Previously on "Clarice"... 2 00:00:03,612 --> 00:00:04,700 Ruth: Two dead women floated down the Anacostia River. 3 00:00:04,743 --> 00:00:06,310 Somebody sliced them to ribbons. 4 00:00:06,354 --> 00:00:08,051 Krendler: Stab wounds. Bite marks. 5 00:00:08,095 --> 00:00:09,792 Looks like a serial guy to me. 6 00:00:09,835 --> 00:00:11,663 Clarice: Sir, that man is a professional. 7 00:00:11,707 --> 00:00:14,057 He was paid to clean up after some kind of clinical trial. 8 00:00:14,101 --> 00:00:15,537 Those women were whistleblowers. 9 00:00:15,580 --> 00:00:17,626 You will go to the press, and you will tell them 10 00:00:17,669 --> 00:00:19,802 that these murders were the work of a serial killer. 11 00:00:19,845 --> 00:00:22,500 Thanks to the ViCAP Task Force, we got the guy. 12 00:00:22,544 --> 00:00:26,243 And they were not random victims of a serial killer. 13 00:00:26,287 --> 00:00:28,158 They died trying to tell a story. 14 00:00:28,202 --> 00:00:30,726 A story that isn't over. 15 00:00:30,769 --> 00:00:33,250 [ Heavy metal music playing] 16 00:00:33,294 --> 00:00:35,948 ♪♪ 17 00:00:35,992 --> 00:00:37,950 [ Breathing sharply ] 18 00:00:37,994 --> 00:00:40,736 ♪♪ 19 00:00:40,779 --> 00:00:44,870 Twizzlers and Diet Coke are food groups now? 20 00:00:44,914 --> 00:00:46,176 Oh, I see. 21 00:00:46,220 --> 00:00:48,483 We're starting the day cleaning a deadly weapon. 22 00:00:48,526 --> 00:00:50,224 Okay.[ Click, music shuts off ] 23 00:00:50,267 --> 00:00:52,617 Enough of that. 24 00:00:52,661 --> 00:00:54,489 They're gonna make you apologize. 25 00:00:54,532 --> 00:00:55,664 You goingto apologize? 26 00:00:55,707 --> 00:00:57,013 This is not a serial killer. 27 00:00:57,057 --> 00:00:58,580 It's a series of killings. 28 00:00:58,623 --> 00:01:00,973 Krendler issued a statement that I spoke prematurely, 29 00:01:01,017 --> 00:01:03,367 and that all the evidence I found was inconclusive. 30 00:01:03,411 --> 00:01:04,760 He has to salvage an investigation 31 00:01:04,803 --> 00:01:06,457 that you just kicked into the toilet 32 00:01:06,501 --> 00:01:08,024 by letting the bad guys know we're onto them. 33 00:01:08,068 --> 00:01:09,982 Someone had to speak up for those families. 34 00:01:10,026 --> 00:01:11,114 And you know better. 35 00:01:11,158 --> 00:01:12,376 I know! 36 00:01:12,420 --> 00:01:14,030 [ Grunts ] 37 00:01:14,074 --> 00:01:16,859 [ Panting ] 38 00:01:16,902 --> 00:01:18,382 I know. 39 00:01:18,426 --> 00:01:21,690 I lost control. 40 00:01:21,733 --> 00:01:23,605 I shouldn't have said it that way. 41 00:01:23,648 --> 00:01:25,128 Coulda, woulda, shoulda. 42 00:01:25,172 --> 00:01:26,434 You also shot a guy yesterday. 43 00:01:26,477 --> 00:01:28,000 You haven't done that since Bill. 44 00:01:28,044 --> 00:01:30,960 Think that might have something to do with it? 45 00:01:31,003 --> 00:01:32,004 Maybe. 46 00:01:32,048 --> 00:01:34,006 I don't know, Ardelia. 47 00:01:34,050 --> 00:01:36,661 Maybe I should just go back to the BSU lab. 48 00:01:36,705 --> 00:01:37,575 Good. 49 00:01:37,619 --> 00:01:38,924 Hide like a bridge troll. 50 00:01:38,968 --> 00:01:42,058 [ Chuckles ]Your best is in the field. 51 00:01:42,102 --> 00:01:43,103 You know that. 52 00:01:43,146 --> 00:01:45,453 But here's the thing. 53 00:01:45,496 --> 00:01:47,019 Going rogue like that 54 00:01:47,063 --> 00:01:49,718 sends your team the message that you don't trust them. 55 00:01:49,761 --> 00:01:52,373 That's no way for anyone to survive out there. 56 00:01:52,416 --> 00:01:53,504 [ Sighs ] 57 00:01:53,548 --> 00:01:54,766 I know. You know. 58 00:01:54,810 --> 00:01:57,378 [ Telephone ringing ]You know. 59 00:01:58,292 --> 00:01:59,597 [ Receiver beeps ] 60 00:01:59,641 --> 00:02:01,338 I better know you if you calling this early. 61 00:02:01,382 --> 00:02:02,687 Clarke: Starling there?Oh. 62 00:02:02,731 --> 00:02:05,777 We need her here ASAP.Yes. 63 00:02:05,821 --> 00:02:08,693 ♪♪ 64 00:02:08,737 --> 00:02:10,652 Starling. 65 00:02:10,695 --> 00:02:15,091 ♪ She drank coffee, sea lion, she drank tea, sea lion ♪ 66 00:02:15,135 --> 00:02:17,963 ♪ And gamble lie, sea lion, way down yonder ♪ 67 00:02:18,007 --> 00:02:19,922 Male reporter: A siege is under way in Eastern Tennessee. 68 00:02:19,965 --> 00:02:21,750 It began early this morning when an ATF agent... 69 00:02:21,793 --> 00:02:23,491 Female reporter: ...when an ATF agent was shot and wounded 70 00:02:23,534 --> 00:02:24,883 by a fringe militia group 71 00:02:24,927 --> 00:02:26,842 who call themselves The Statesmen. 72 00:02:26,885 --> 00:02:28,931 The agent is being treated at a local hospital 73 00:02:28,974 --> 00:02:31,063 and is expected to make a full recovery. 74 00:02:31,107 --> 00:02:32,761 The incident began...Male reporter: The incident began 75 00:02:32,804 --> 00:02:34,632 when the agent was prevented from serving a warrant. 76 00:02:34,676 --> 00:02:36,417 The leader of the group, Lucas Novak, 77 00:02:36,460 --> 00:02:37,853 has issued a statement 78 00:02:37,896 --> 00:02:39,463 that he will not allow the federal government... 79 00:02:39,507 --> 00:02:41,073 So, how long has it been? 80 00:02:41,117 --> 00:02:44,207 When's the last time you went back to "Appalaysha"? 81 00:02:44,251 --> 00:02:47,384 Appalachia. 82 00:02:47,428 --> 00:02:49,081 It's been years. 83 00:02:49,125 --> 00:02:50,648 A lot of old ghosts. 84 00:02:50,692 --> 00:02:52,911 ♪ And the rooster crow ♪ Sea lion woman 85 00:02:52,955 --> 00:02:55,218 ♪ And he got no lie ♪ She drank coffee 86 00:02:55,262 --> 00:02:57,612 ♪ And the rooster crow ♪ She drank tea 87 00:02:57,655 --> 00:02:59,918 ♪ And he got no lie ♪ Sea lion woman 88 00:02:59,962 --> 00:03:02,399 ♪ And the rooster crow ♪ She drank coffee 89 00:03:02,443 --> 00:03:05,620 ♪ And he got no lie, sea lion 90 00:03:05,663 --> 00:03:09,406 Lucas Novak, standard-issue country gentleman, 91 00:03:09,450 --> 00:03:11,191 described as "charismatic." 92 00:03:11,234 --> 00:03:14,585 Novak leads a group that calls themselves The Statesmen. 93 00:03:14,629 --> 00:03:17,240 Started off as a hillbilly rehab clinic 94 00:03:17,284 --> 00:03:18,502 and somehow turned into 95 00:03:18,546 --> 00:03:20,809 a heavily armed secessionist militia 96 00:03:20,852 --> 00:03:23,681 who want to form their own state within Tennessee. 97 00:03:23,725 --> 00:03:25,814 ♪ And the rooster crow ♪ She drank tea 98 00:03:25,857 --> 00:03:28,077 ♪ And he got no lie ♪ Sea lion woman 99 00:03:28,120 --> 00:03:30,601 ♪ And the rooster crow ♪ She drank coffee 100 00:03:30,645 --> 00:03:32,821 ♪ And he got no lie, sea lion 101 00:03:32,864 --> 00:03:35,127 ♪ And the rooster crow, sea lion ♪ 102 00:03:35,171 --> 00:03:36,259 ♪ And he got no lie 103 00:03:36,303 --> 00:03:38,566 The Statesmen shot an ATF agent 104 00:03:38,609 --> 00:03:40,132 serving a search warrant. 105 00:03:40,176 --> 00:03:41,438 He's in stable condition, 106 00:03:41,482 --> 00:03:44,136 but now we're in the middle of a standoff. 107 00:03:44,180 --> 00:03:47,444 So, let me address the elephant in the room. 108 00:03:47,488 --> 00:03:50,404 This won't be another Waco. 109 00:03:50,447 --> 00:03:51,666 Those of us who were there know 110 00:03:51,709 --> 00:03:55,322 it was a cluster seven different ways. 111 00:03:55,365 --> 00:03:57,498 This is Tennessee. 112 00:03:57,541 --> 00:04:01,110 It's the AG's home state, and she sent ViCAP. 113 00:04:01,153 --> 00:04:04,548 We want the weapons, we want the shooter, 114 00:04:04,592 --> 00:04:06,202 we want to make it home. 115 00:04:06,246 --> 00:04:07,290 Good? 116 00:04:07,334 --> 00:04:09,205 Good. Good. 117 00:04:09,249 --> 00:04:11,381 [ Police radio chatter ] 118 00:04:11,425 --> 00:04:17,300 ♪♪ 119 00:04:17,344 --> 00:04:20,129 Special Agent Paul Krendler. 120 00:04:20,172 --> 00:04:21,173 Sheriff Tucker Rowan. 121 00:04:21,217 --> 00:04:22,653 Pleased to have you on the scene. 122 00:04:22,697 --> 00:04:24,612 We know there are women inside. Any kids? 123 00:04:24,655 --> 00:04:26,004 No reports of children among them. 124 00:04:26,048 --> 00:04:27,441 And no word from anyone inside? 125 00:04:27,484 --> 00:04:29,617 They don't acknowledge federal authority. 126 00:04:29,660 --> 00:04:31,836 That's why they wouldn't let ATF serve the warrant. 127 00:04:31,880 --> 00:04:33,447 They're not gonna give us the shooter, 128 00:04:33,490 --> 00:04:35,318 and they want the feds off the property. 129 00:04:35,362 --> 00:04:36,493 What were you guys looking for? 130 00:04:36,537 --> 00:04:37,799 Our intel says they're strapped -- 131 00:04:37,842 --> 00:04:39,844 modified rifles, black market stuff. 132 00:04:39,888 --> 00:04:41,324 So we'd better use caution, 133 00:04:41,368 --> 00:04:43,892 'cause we both know how fast this can go south. 134 00:04:43,935 --> 00:04:46,329 Let's get that PA system going.You got it. 135 00:04:46,373 --> 00:04:48,288 Need to talk to the man inside. 136 00:04:48,331 --> 00:04:49,985 Starling. 137 00:04:50,028 --> 00:04:52,030 A word. 138 00:04:52,074 --> 00:04:55,599 ♪♪ 139 00:04:55,643 --> 00:04:57,079 Agent Krendler, I want to --No. 140 00:04:57,122 --> 00:04:58,515 I talk, you listen. 141 00:04:58,559 --> 00:05:00,300 I want to be clear -- When we get back to Washington, 142 00:05:00,343 --> 00:05:05,479 I'm gonna formally request your transfer off of ViCAP. 143 00:05:05,522 --> 00:05:07,263 Yes, sir. 144 00:05:07,307 --> 00:05:08,525 Clarke. Yeah. 145 00:05:08,569 --> 00:05:10,048 You're on Starling. 146 00:05:10,092 --> 00:05:12,312 Have her set up cell towers. Keep her away from the press. 147 00:05:12,355 --> 00:05:14,749 You went wildly off-script at the press conference. 148 00:05:14,792 --> 00:05:16,098 The only reason you're here 149 00:05:16,141 --> 00:05:17,708 is because I don't trust you out of my sight. 150 00:05:17,752 --> 00:05:18,927 If you can't follow orders, 151 00:05:18,970 --> 00:05:21,364 you're gonna get somebody killed today. 152 00:05:21,408 --> 00:05:23,845 ♪ And the rooster crow ♪ Sea lion woman 153 00:05:23,888 --> 00:05:26,108 ♪ And he got no lie ♪ She drank coffee 154 00:05:26,151 --> 00:05:28,502 ♪ And the rooster crow ♪ She drank tea 155 00:05:28,545 --> 00:05:31,026 ♪ And he got no lie, sea lion ♪ 156 00:05:31,069 --> 00:05:33,855 ♪♪ 157 00:05:33,898 --> 00:05:38,120 ♪ There's power in the blood 158 00:05:39,164 --> 00:05:49,349 ♪ In the precious blood of the Lamb ♪ 159 00:05:49,392 --> 00:05:51,351 ♪♪ 160 00:05:55,355 --> 00:05:57,269 [ Speaking indistinctly ]Got it. 161 00:05:57,313 --> 00:05:59,141 Krendler: ATF's pretty hopped up. 162 00:05:59,184 --> 00:06:02,013 I understand. One of theirs is down. 163 00:06:02,057 --> 00:06:04,451 I've been at this 30 years. 164 00:06:04,494 --> 00:06:05,843 And now you got this. 165 00:06:05,887 --> 00:06:07,454 Met Novak a dozen times. 166 00:06:07,497 --> 00:06:10,979 Seemed smart, decent, really wanted to help people. 167 00:06:11,022 --> 00:06:14,591 Eccentric, sure, but we got a lot of eccentrics. 168 00:06:15,200 --> 00:06:18,160 Think he'd light up that place, risk everyone inside? 169 00:06:18,203 --> 00:06:19,553 I don't know. 170 00:06:19,596 --> 00:06:22,773 But why does a man keep that many automatic weapons? 171 00:06:22,817 --> 00:06:24,253 [ Police radio chatter ] 172 00:06:24,296 --> 00:06:26,386 ♪♪ 173 00:06:29,214 --> 00:06:32,435 10 steps forward, you're in speaker range. 174 00:06:32,479 --> 00:06:33,915 Thanks. 175 00:06:33,958 --> 00:06:35,743 [ Indistinct conversations ] 176 00:06:35,786 --> 00:06:37,222 What? 177 00:06:37,266 --> 00:06:40,269 Did you have a criminal profiler at Waco for Koresh? 178 00:06:40,312 --> 00:06:41,966 [ Scoffs ] 179 00:06:42,010 --> 00:06:43,838 You want to tell me it would've worked out differently 180 00:06:43,881 --> 00:06:45,448 if we just maybe listened to the shrink? 181 00:06:45,492 --> 00:06:46,841 I wasn't there. I wouldn't say that. 182 00:06:46,884 --> 00:06:48,451 Good. I was gonna say 183 00:06:48,495 --> 00:06:52,237 that behavioral science can be used for your offense, too. 184 00:06:52,281 --> 00:06:54,501 Anyone who lives like this, the --Delusional crap? 185 00:06:54,544 --> 00:06:57,199 The mental effort it takes to hold it all together. 186 00:06:57,242 --> 00:06:58,461 It's a lot to maintain. 187 00:06:58,505 --> 00:07:01,072 Spinning plates. A lot of pressure. 188 00:07:02,726 --> 00:07:04,467 You shouldn't be here, Starling. 189 00:07:04,511 --> 00:07:06,469 Well, Krendler's gonna transfer me. 190 00:07:06,513 --> 00:07:07,862 Shouldn't be at the Bureau. 191 00:07:07,905 --> 00:07:10,386 I -- Look, I get it. 192 00:07:10,430 --> 00:07:13,520 I'm just ViCAP's resident knuckle dragger. 193 00:07:13,563 --> 00:07:16,348 But you broke ranks at the press conference. 194 00:07:16,392 --> 00:07:19,395 Maybe you regret it [scoffs] maybe not. 195 00:07:19,439 --> 00:07:21,876 But something's eating you, and that's true wherever you go. 196 00:07:21,919 --> 00:07:23,573 And if you stay in the field, 197 00:07:23,617 --> 00:07:26,576 Krendler's right -- we're all at risk. 198 00:07:26,620 --> 00:07:28,273 Yes, sir. 199 00:07:28,317 --> 00:07:30,493 You tell me you sleep eight hours a night yourself, 200 00:07:30,537 --> 00:07:33,453 and I'll hand in my credentials right now. 201 00:07:33,496 --> 00:07:39,720 ♪♪ 202 00:07:39,763 --> 00:07:43,593 Wire cutter ain't worth a damn. 203 00:07:43,637 --> 00:07:45,552 I'll get you a new pair. 204 00:07:45,595 --> 00:07:48,772 My toolbox is in the tent. 205 00:07:48,816 --> 00:07:55,518 ♪♪ 206 00:07:55,562 --> 00:07:59,391 ♪ Are you washed 207 00:07:59,435 --> 00:08:02,743 ♪ In the blood of the lamb? 208 00:08:02,786 --> 00:08:05,267 Reesey! 209 00:08:05,310 --> 00:08:06,834 ♪ Are you washed 210 00:08:06,877 --> 00:08:08,575 Reesey! 211 00:08:08,618 --> 00:08:10,751 The police are here! 212 00:08:10,794 --> 00:08:13,101 Something happened to Daddy. 213 00:08:13,144 --> 00:08:15,843 We got to get home. 214 00:08:15,886 --> 00:08:19,020 ♪♪ 215 00:08:19,063 --> 00:08:20,282 ♪ Are you washed 216 00:08:20,325 --> 00:08:23,807 Wait! Please! 217 00:08:23,851 --> 00:08:26,331 Are you from inside? 218 00:08:26,375 --> 00:08:28,856 My name's Clarice Starling, FBI. 219 00:08:28,899 --> 00:08:30,771 What's your name? 220 00:08:30,814 --> 00:08:33,469 Wait! 221 00:08:33,513 --> 00:08:36,951 ♪♪ 222 00:08:36,994 --> 00:08:38,648 Was that a kid? 223 00:08:38,692 --> 00:08:41,477 Heat-mapping says 20 people inside, armed to the teeth. 224 00:08:41,521 --> 00:08:43,044 The blueprints on file don't show 225 00:08:43,087 --> 00:08:44,393 anywhere near this square footage. 226 00:08:44,436 --> 00:08:46,308 House has been added onto over the years. 227 00:08:46,351 --> 00:08:48,963 Probably carved up like a rabbit warren inside. 228 00:08:49,006 --> 00:08:51,487 Boss, there's a kid in the house. 229 00:08:51,531 --> 00:08:53,054 You said there were no children. 230 00:08:53,097 --> 00:08:55,404 Could be some local kid checking out the commotion. 231 00:08:55,447 --> 00:08:58,276 He ran into the farmhouse, sir. 232 00:08:58,320 --> 00:09:02,237 [ Sighs ] This changes things. 233 00:09:02,280 --> 00:09:03,978 Get me the Attorney General on the line. 234 00:09:04,021 --> 00:09:05,980 Man: [ On radio ] There's movement at the front door. 235 00:09:06,023 --> 00:09:08,939 Please advise. It's a boy. 236 00:09:08,983 --> 00:09:12,160 There's something in his hand. 237 00:09:12,203 --> 00:09:14,162 It does not appear to be a weapon. 238 00:09:14,205 --> 00:09:17,078 I repeat, it does not appear to be a weapon. 239 00:09:17,121 --> 00:09:19,689 [ Police radio chatter ] 240 00:09:19,733 --> 00:09:22,779 ♪♪ 241 00:09:22,823 --> 00:09:26,609 Lucas Novak wants to talk! 242 00:09:26,653 --> 00:09:32,354 But he'll only talk to the woman I saw. 243 00:09:32,397 --> 00:09:37,098 He wants to talk, but only to her. 244 00:09:37,141 --> 00:09:41,581 ♪♪ 245 00:09:49,240 --> 00:09:52,635 Esquivel: So, the transmitter's built into the clip. 246 00:09:52,679 --> 00:09:55,072 We'll hear everything, but he won't see it. 247 00:09:55,116 --> 00:09:58,119 Alright, alright, here, let me. 248 00:10:00,164 --> 00:10:02,079 You going somewhere after this? 249 00:10:02,123 --> 00:10:04,691 Half the people in that file are young women. 250 00:10:04,734 --> 00:10:07,389 Lucas Novak collects them. He controls them, 251 00:10:07,432 --> 00:10:09,217 even if it is getting them clean. 252 00:10:09,260 --> 00:10:11,045 And you really believe that's what he's doing? 253 00:10:11,088 --> 00:10:13,525 I believe he's a narcissist. 254 00:10:13,569 --> 00:10:16,050 I want him to think I took the time to put my face on 255 00:10:16,093 --> 00:10:19,096 before he saw me. 256 00:10:19,140 --> 00:10:21,664 Okay, are we good? 257 00:10:21,708 --> 00:10:24,319 Yeah. We'll get pretty much everything you say in there, 258 00:10:24,362 --> 00:10:27,104 but, uh, try to get close if you can, okay? 259 00:10:30,107 --> 00:10:31,979 That a good idea?Probably not. 260 00:10:32,022 --> 00:10:33,676 We can hide a weapon for you. 261 00:10:33,720 --> 00:10:37,114 Maybe I can't trust them, but they've got to trust me. 262 00:10:40,509 --> 00:10:41,641 Okay. 263 00:10:41,684 --> 00:10:44,644 We want to trust you, too, you know. 264 00:10:44,687 --> 00:10:47,429 I'm a counter sniper. I work alone, 265 00:10:47,472 --> 00:10:49,736 but I can't do a damn thing without my team. 266 00:10:49,779 --> 00:10:51,433 The team clears a space for me to work. 267 00:10:51,476 --> 00:10:53,130 I clear the space for the team. 268 00:10:53,174 --> 00:10:54,871 You don't trust us, we can't trust you. 269 00:10:54,915 --> 00:10:57,439 Where's that leave anybody? 270 00:10:57,482 --> 00:10:59,659 He doesn't just want you in there because you're a woman. 271 00:10:59,702 --> 00:11:01,878 You're also Clarice Starling. 272 00:11:01,922 --> 00:11:03,271 You're all over the news. 273 00:11:03,314 --> 00:11:05,403 It's a power play. 274 00:11:05,447 --> 00:11:07,754 If you get in trouble in there, look for us. 275 00:11:07,797 --> 00:11:10,104 Let us know where you are. We'll be there. 276 00:11:10,147 --> 00:11:11,714 Alright, then. 277 00:11:11,758 --> 00:11:14,978 Just give me five minutes to get into position, okay? 278 00:11:22,943 --> 00:11:30,646 ♪♪ 279 00:11:30,690 --> 00:11:33,867 Good afternoon. This is the official statement 280 00:11:33,910 --> 00:11:35,738 from the Department of Justice. 281 00:11:35,782 --> 00:11:38,480 The militia group The Statesmen have reached out, 282 00:11:38,523 --> 00:11:40,787 and we have begun communication. 283 00:11:40,830 --> 00:11:43,528 When did she record this?A few hours ago. 284 00:11:43,572 --> 00:11:46,009 Her plane's already touched down here in Tennessee. 285 00:11:46,053 --> 00:11:47,663 She's on her way. 286 00:11:47,707 --> 00:11:51,232 I'm traveling there because I am a human being who understands 287 00:11:51,275 --> 00:11:55,453 that every person in there is someone's child. 288 00:11:55,497 --> 00:11:58,805 I've already sent down ViCAP, my team, 289 00:11:58,848 --> 00:12:02,112 and the woman who saved the life of my daughter. 290 00:12:02,156 --> 00:12:04,201 They're talking she might run for governor down here. 291 00:12:04,245 --> 00:12:06,247 So it has to be a nuanced resolution, 292 00:12:06,290 --> 00:12:07,596 not rolling in the tanks. 293 00:12:07,639 --> 00:12:09,772 What if Novak decides to start World War III 294 00:12:09,816 --> 00:12:11,426 with Starling in there? 295 00:12:11,469 --> 00:12:15,082 But my promise to the American people is that we will not leave 296 00:12:15,125 --> 00:12:18,825 until there is a peaceful resolution. 297 00:12:18,868 --> 00:12:20,696 Thank you. 298 00:12:20,740 --> 00:12:22,393 ♪♪ 299 00:12:22,437 --> 00:12:24,221 Man: Starling is moving into position. 300 00:12:24,265 --> 00:12:25,396 Man #2: Jones, we count four hostiles 301 00:12:25,440 --> 00:12:27,398 on the roof facing southeast. 302 00:12:27,442 --> 00:12:30,314 Copy that, I see them. 303 00:12:30,358 --> 00:12:31,751 Moore, watch your 3:00. 304 00:12:31,794 --> 00:12:36,146 We got two more armed hostiles on the balcony. 305 00:12:36,190 --> 00:12:37,800 Esquivel: I got eyes on Starling. 306 00:12:37,844 --> 00:12:40,585 She's with the boy. 307 00:12:40,629 --> 00:12:41,978 Hey, there. 308 00:12:42,762 --> 00:12:44,720 I brought y'all some food. 309 00:12:45,852 --> 00:12:47,854 I'm Clarice. 310 00:12:47,897 --> 00:12:49,856 Are you famous? 311 00:12:49,899 --> 00:12:51,422 Sort of. 312 00:12:51,466 --> 00:12:53,555 I saw you rubbing your shoulder. 313 00:12:53,598 --> 00:12:55,513 Did you fall or something? 314 00:12:55,557 --> 00:12:59,169 You know he saw you on TV? 315 00:12:59,213 --> 00:13:01,171 I like cartoons. 316 00:13:01,215 --> 00:13:03,217 My mom's friends like soaps, 317 00:13:03,260 --> 00:13:06,263 even though TV is bad for you. 318 00:13:06,307 --> 00:13:08,048 So, is that who you live with? 319 00:13:08,091 --> 00:13:09,876 Your mom and her friends? 320 00:13:09,919 --> 00:13:11,051 Yeah. 321 00:13:11,094 --> 00:13:12,226 My brother and I, 322 00:13:12,269 --> 00:13:13,793 we used to watch the Roadrunner. 323 00:13:13,836 --> 00:13:16,839 I don't like him 'cause he don't talk. 324 00:13:16,883 --> 00:13:24,673 ♪♪ 325 00:13:24,716 --> 00:13:28,851 She's making her way toward the house. 326 00:13:28,895 --> 00:13:33,421 ♪ 'Cause I heard him name a game ♪ 327 00:13:33,464 --> 00:13:38,034 ♪ And I hung my head in shame 328 00:13:38,078 --> 00:13:42,473 ♪ When I heard our little girl 329 00:13:42,517 --> 00:13:45,607 ♪ Say to him 330 00:13:46,347 --> 00:13:49,480 ♪ I don't wanna play house 331 00:13:50,307 --> 00:13:54,616 ♪ I know it can't be fun 332 00:13:56,574 --> 00:14:01,405 ♪ I've watched Mommy and Daddy ♪ 333 00:14:01,449 --> 00:14:04,800 ♪ And if that's the way it's done ♪ 334 00:14:04,844 --> 00:14:06,628 All those crazy artificial colors 335 00:14:06,671 --> 00:14:08,195 are gonna kill you someday. 336 00:14:08,238 --> 00:14:11,633 You know what I see when I look at these gifts you brought? 337 00:14:11,676 --> 00:14:14,679 The clutches of late-stage capitalism. 338 00:14:14,723 --> 00:14:17,291 No one knows what real nectar tastes like anymore. 339 00:14:17,334 --> 00:14:19,380 It's all just chemicals. 340 00:14:19,423 --> 00:14:22,644 Yellow's just a number. Red ain't red. 341 00:14:22,687 --> 00:14:27,431 I think that's why all these people 342 00:14:27,475 --> 00:14:31,261 are losing themselves now, don't you? 343 00:14:31,305 --> 00:14:33,524 I'm not sure I follow, sir. 344 00:14:33,568 --> 00:14:36,658 The commodification of a person. 345 00:14:36,701 --> 00:14:39,313 We're all just receptacles for corporations 346 00:14:39,356 --> 00:14:41,358 to pour chemicals into. 347 00:14:41,402 --> 00:14:44,448 Is it any wonder when someone goes real dark, 348 00:14:44,492 --> 00:14:47,799 starts to cut us apart? 349 00:14:49,366 --> 00:14:52,500 When there's no person left inside anymore. 350 00:14:52,543 --> 00:14:54,806 Come on, Peter. Come on. 351 00:14:54,850 --> 00:14:57,897 Go watch your stories on the TV. 352 00:14:58,245 --> 00:15:00,334 Maggie. 353 00:15:00,377 --> 00:15:03,511 Wouldn't be proper for a man to lay hands on you. 354 00:15:03,554 --> 00:15:06,427 I appreciate your consideration. 355 00:15:06,470 --> 00:15:08,864 I'm Special Agent Clarice Starling. 356 00:15:08,908 --> 00:15:11,040 But I'm guessing Peter already told you my name. 357 00:15:11,084 --> 00:15:12,955 Oh, sure, sure. 358 00:15:12,999 --> 00:15:15,784 You're the person who's been looking into 359 00:15:15,827 --> 00:15:19,875 the terrifying mouth of what we're all slowly becoming. 360 00:15:19,919 --> 00:15:22,269 I'm pleased to make your acquaintance. 361 00:15:22,312 --> 00:15:24,880 You know, Buffalo Bill... 362 00:15:28,928 --> 00:15:30,277 [ Chuckles ] 363 00:15:30,320 --> 00:15:35,760 Buffalo Bill was a man who breaks my heart, actually. 364 00:15:35,804 --> 00:15:40,548 Thinking somebody would care for him if he was different. 365 00:15:40,591 --> 00:15:43,681 But who hasn't thought that, hmm? 366 00:15:46,641 --> 00:15:48,382 That Kentucky I hear in your accent? 367 00:15:48,425 --> 00:15:49,818 West Virginia, sir. 368 00:15:49,861 --> 00:15:52,647 Then I imagine what you see here is all too familiar. 369 00:15:52,690 --> 00:15:55,389 How's a good girl like you become a fed, Clarice? 370 00:15:55,432 --> 00:15:57,347 Only place to go was up or out. 371 00:15:57,391 --> 00:15:58,392 There's always down, isn't there? 372 00:15:58,435 --> 00:16:00,220 I didn't think you'd, uh, 373 00:16:00,263 --> 00:16:02,004 have a sense of humor, sir. 374 00:16:02,048 --> 00:16:03,527 I can't help myself. 375 00:16:03,571 --> 00:16:06,400 No, I hate the feds. 376 00:16:06,443 --> 00:16:09,925 But you... 377 00:16:09,969 --> 00:16:12,884 you are what this country's all about. 378 00:16:12,928 --> 00:16:14,321 Or should be. 379 00:16:14,364 --> 00:16:16,976 I'd like to shake your hand. 380 00:16:20,980 --> 00:16:22,198 Oh. 381 00:16:22,242 --> 00:16:24,287 Used to hard work. 382 00:16:24,331 --> 00:16:26,594 Dry hands. 383 00:16:26,637 --> 00:16:28,291 Maggie. Ew. 384 00:16:28,335 --> 00:16:29,727 I hate this guy. 385 00:16:29,771 --> 00:16:34,167 Castor oil and rose water will take care of that. 386 00:16:34,210 --> 00:16:35,603 That's really not necessary -- 387 00:16:35,646 --> 00:16:36,865 No, no, no, it's my pleasure. 388 00:16:36,908 --> 00:16:39,824 You'll like it, right, Emma? 389 00:16:39,868 --> 00:16:41,783 I sure do. 390 00:16:46,222 --> 00:16:50,009 I know how hard that road is to up and out. 391 00:16:50,052 --> 00:16:55,057 You have to give up a lot, leave people behind. 392 00:16:57,625 --> 00:17:00,106 Did you leave behind people? 393 00:17:00,149 --> 00:17:01,803 Family? 394 00:17:01,846 --> 00:17:04,762 Someone who didn't get up or out? 395 00:17:10,681 --> 00:17:12,379 Now, don't -- Don't wipe it 396 00:17:12,422 --> 00:17:13,467 on your clothes. 397 00:17:13,510 --> 00:17:15,425 It'll stain. 398 00:17:15,469 --> 00:17:17,166 [ Sighs ] 399 00:17:17,210 --> 00:17:20,648 M-Mr. Novak, a federal agent was shot on your property. 400 00:17:20,691 --> 00:17:22,084 We need the shooter. 401 00:17:22,128 --> 00:17:24,043 We need to get in here and search the place. 402 00:17:24,086 --> 00:17:25,653 You know this. 403 00:17:25,696 --> 00:17:27,698 There's steps to this going away, and I need to take them. 404 00:17:27,742 --> 00:17:31,050 I-I truly don't know who shot your man, Clarice. 405 00:17:31,093 --> 00:17:34,140 I know it's unorthodox what I do here. 406 00:17:34,183 --> 00:17:35,793 I get people clean 407 00:17:35,837 --> 00:17:38,100 'cause I won't take the padlock off the damn door for two weeks 408 00:17:38,144 --> 00:17:40,842 while they shiver so hard they think they're gonna die, 409 00:17:40,885 --> 00:17:44,019 and I know that looks like unlawful imprisonment, 410 00:17:44,063 --> 00:17:47,196 but we are dying down here. 411 00:17:47,240 --> 00:17:48,850 I built something. 412 00:17:48,893 --> 00:17:52,549 And I can't let the feds take it away from us. 413 00:17:52,593 --> 00:17:54,464 You know your law, but that's not what 414 00:17:54,508 --> 00:17:55,813 we're here to do, sir. 415 00:17:55,857 --> 00:17:58,251 Wasn't there someone in your life 416 00:17:58,294 --> 00:18:00,166 could've used someone like me? 417 00:18:00,209 --> 00:18:03,604 I know there was. I can see it in your eyes. 418 00:18:03,647 --> 00:18:10,132 ♪♪ 419 00:18:10,176 --> 00:18:12,134 My brother. 420 00:18:15,877 --> 00:18:18,880 S-Sir, I find it strange 421 00:18:18,923 --> 00:18:20,360 that you don't know who the shooter is. 422 00:18:20,403 --> 00:18:22,536 This is your place. 423 00:18:22,579 --> 00:18:27,541 I saw you look at Emma's little one, our Rabbit. 424 00:18:27,584 --> 00:18:28,933 I thought maybe you had a kid of your own, 425 00:18:28,977 --> 00:18:31,414 but now I see it different. 426 00:18:31,458 --> 00:18:34,156 You had a brother. 427 00:18:34,200 --> 00:18:35,853 Maybe some of your people know something 428 00:18:35,897 --> 00:18:39,161 about what happened here today. 429 00:18:39,205 --> 00:18:41,816 You ever make leather britches out of beans? 430 00:18:41,859 --> 00:18:43,557 String them up to dry. 431 00:18:43,600 --> 00:18:45,776 All the time when I was little. 432 00:18:49,954 --> 00:18:51,173 Please. 433 00:18:51,217 --> 00:18:54,350 Emma, we're gonna need more green beans. 434 00:19:22,291 --> 00:19:30,604 ♪♪ 435 00:19:30,647 --> 00:19:32,519 Mama, was that Daddy's cap? 436 00:19:32,562 --> 00:19:34,869 What happened to Daddy? I want to know what happened to Daddy. 437 00:19:34,912 --> 00:19:36,740 Woman: Clarice, tell your brothers and sister 438 00:19:36,784 --> 00:19:39,700 to wash up and come to the table. 439 00:19:41,484 --> 00:19:43,965 Sir, may I please use the restroom? 440 00:19:44,008 --> 00:19:51,233 ♪♪ 441 00:19:51,277 --> 00:19:52,669 [ Dog barking ] 442 00:19:52,713 --> 00:19:54,236 You were still a trainee when you stopped Buffalo Bill 443 00:19:54,280 --> 00:19:56,282 from skinning and killing more women. 444 00:19:56,325 --> 00:20:01,722 ♪♪ 445 00:20:01,765 --> 00:20:03,985 These things make me think this agent needs to be 446 00:20:04,028 --> 00:20:06,640 out of rotation until she can heal from PTSD 447 00:20:06,683 --> 00:20:09,077 of the most egregious kind. 448 00:20:14,343 --> 00:20:15,779 Don't. 449 00:20:15,823 --> 00:20:17,564 [ Sniffles ] 450 00:20:17,607 --> 00:20:19,870 Don't. 451 00:20:24,788 --> 00:20:28,009 Novak: Oh, she's on the edge. Now's the time. 452 00:20:28,052 --> 00:20:31,708 Tell the boys on the roof to start raising hell. 453 00:20:37,323 --> 00:20:38,846 Man: FBI security, 454 00:20:38,889 --> 00:20:40,587 we are approaching with the Attorney General. 455 00:20:40,630 --> 00:20:42,023 Two minutes out. 456 00:20:42,066 --> 00:20:45,896 [ Indistinct talking ] 457 00:20:45,940 --> 00:20:48,116 Statesman: Get off our damn land, pigs! 458 00:20:48,159 --> 00:20:50,118 [ Glass shatters ]Incoming! Incoming! 459 00:20:50,161 --> 00:20:52,338 Take cover!Take cover, take cover! 460 00:20:52,381 --> 00:20:53,730 [ Indistinct shouting ] 461 00:20:53,774 --> 00:20:55,166 Esquivel: We've got a situation. 462 00:20:55,210 --> 00:20:57,343 Hostiles on the roof riling up ATF. 463 00:20:57,386 --> 00:21:00,084 [ Crashing, gunshots ] 464 00:21:00,128 --> 00:21:03,044 Aah! 465 00:21:03,087 --> 00:21:05,829 -Take cover. -We just got shot at! 466 00:21:05,873 --> 00:21:07,701 [ Gunshots ] 467 00:21:07,744 --> 00:21:10,312 Man: Open fire! Open fire! 468 00:21:10,356 --> 00:21:11,400 Who fired? 469 00:21:11,444 --> 00:21:13,141 One of ours misfired. 470 00:21:14,577 --> 00:21:16,405 Who the hell is shooting? 471 00:21:18,233 --> 00:21:20,844 This is getting bad. 472 00:21:22,237 --> 00:21:24,761 [ Screaming ] 473 00:21:25,980 --> 00:21:29,505 Agent Starling! Agent Starling! 474 00:21:29,897 --> 00:21:31,725 Okay, wait! Y-Your people need you. 475 00:21:31,768 --> 00:21:33,379 Got to get everybody out here safely. 476 00:21:33,422 --> 00:21:34,554 Just let my team come in. 477 00:21:34,597 --> 00:21:35,816 It can't be the feds. 478 00:21:35,859 --> 00:21:36,904 My people are scared of the feds. 479 00:21:36,947 --> 00:21:38,427 Local sheriff -- it has to be. 480 00:21:38,471 --> 00:21:41,082 Come on! Come, come, come! Get that sheriff in here. 481 00:21:41,125 --> 00:21:44,433 Starling? Are you there? 482 00:21:44,477 --> 00:21:45,913 Starling? 483 00:21:45,956 --> 00:21:48,045 If you're in there, Starling, take cover. 484 00:21:48,089 --> 00:21:49,786 [ Gunshots continue ] 485 00:21:49,830 --> 00:21:51,397 Starling, do you copy? 486 00:21:51,440 --> 00:21:53,355 Clarice: This is Starling inside the house. 487 00:21:53,399 --> 00:21:54,922 Hold fire, hold fire! 488 00:21:54,965 --> 00:21:56,184 Novak says he'll negotiate, 489 00:21:56,227 --> 00:21:58,752 but only with local law enforcement. 490 00:21:58,795 --> 00:22:00,449 Hodge, cease fire. 491 00:22:00,493 --> 00:22:03,844 The Attorney General is here. Cease fire. 492 00:22:03,887 --> 00:22:06,629 Hold your fire! 493 00:22:06,673 --> 00:22:10,154 Lower your weapons! 494 00:22:10,198 --> 00:22:12,809 Our time here's coming to an end, Agent Starling. 495 00:22:12,853 --> 00:22:16,422 I saw you were upset when you went in the bathroom. 496 00:22:16,465 --> 00:22:19,294 Tell me about "don't." 497 00:22:19,338 --> 00:22:20,643 "Don't"? 498 00:22:20,687 --> 00:22:23,211 What makes you say that word to yourself? 499 00:22:23,254 --> 00:22:26,301 Rowan: Lucas Novak, we're coming in! 500 00:22:30,044 --> 00:22:32,829 That's far as you go! 501 00:22:32,873 --> 00:22:34,527 We ain't gonna shoot, but we don't want to 502 00:22:34,570 --> 00:22:35,876 get shot at neither. 503 00:22:35,919 --> 00:22:38,487 That's the way I look at it, too, Lucas. 504 00:22:54,416 --> 00:22:56,070 Go. 505 00:22:56,113 --> 00:22:58,159 I'm Sheriff Rowan. 506 00:22:58,202 --> 00:23:00,161 You all right, Agent Starling? 507 00:23:00,204 --> 00:23:02,903 Yes, sir. We still don't have a shooter. 508 00:23:02,946 --> 00:23:04,252 They gonna back off? 509 00:23:04,295 --> 00:23:06,646 Not until the shooter is in custody. 510 00:23:06,689 --> 00:23:08,996 I don't know who he is. 511 00:23:09,039 --> 00:23:11,781 I'll show you my armory -- show of good faith. 512 00:23:11,825 --> 00:23:14,393 Hell, maybe the weapon he used is in there. 513 00:23:18,701 --> 00:23:20,790 David. 514 00:23:22,401 --> 00:23:24,446 You've done a fine job here. 515 00:23:24,490 --> 00:23:26,013 Agent Krendler wants you back at command 516 00:23:26,056 --> 00:23:27,971 now that we got the area secure. 517 00:23:28,015 --> 00:23:29,799 Sir, the boy's still inside. 518 00:23:29,843 --> 00:23:32,062 We'll find him. 519 00:23:34,891 --> 00:23:39,200 ♪♪ 520 00:23:39,243 --> 00:23:42,159 Don't be a stranger, now. 521 00:23:50,298 --> 00:23:54,041 Esquivel: Clarice, what are you doing? 522 00:23:54,433 --> 00:23:57,871 Clarke: Agent Merengue, switch to channel Adam 4. 523 00:23:57,914 --> 00:24:01,004 Esquivel to Agents Sad and Flaccid, over. 524 00:24:01,048 --> 00:24:03,485 Who shot first, ATF or Statesmen? 525 00:24:03,529 --> 00:24:07,707 Statesmen were throwing bottles, but ATF definitely shot first. 526 00:24:07,750 --> 00:24:10,797 Well, it'd be good to find out if local ATF are friendlies. 527 00:24:10,840 --> 00:24:12,189 Can we do that quietly? 528 00:24:12,233 --> 00:24:14,148 I don't trust anyone at headquarters 529 00:24:14,191 --> 00:24:16,193 not to blab to the ATF. 530 00:24:16,237 --> 00:24:18,239 You don't trust anybody, period. 531 00:24:18,282 --> 00:24:19,849 I do. 532 00:24:19,893 --> 00:24:21,547 Starling has a friend back at Buzzard's Point. 533 00:24:21,590 --> 00:24:23,984 Find Ardelia Mapp. 534 00:24:29,598 --> 00:24:31,731 [ Indistinct conversations ] 535 00:24:31,774 --> 00:24:41,131 ♪♪ 536 00:24:41,175 --> 00:24:43,090 [ Water dripping ] 537 00:24:43,133 --> 00:24:45,396 [ Wind whistling ] 538 00:24:45,440 --> 00:24:50,576 ♪♪ 539 00:24:50,619 --> 00:24:52,360 [ Whistling stops ] 540 00:24:53,927 --> 00:24:55,885 [ Whistling resumes ] 541 00:25:01,587 --> 00:25:06,940 ♪♪ 542 00:25:06,983 --> 00:25:10,421 [ Indistinct conversations ] 543 00:25:10,465 --> 00:25:12,336 [ Floor creaks ] 544 00:25:12,380 --> 00:25:17,559 ♪♪ 545 00:25:17,603 --> 00:25:19,430 [ Wind whistling ] 546 00:25:28,657 --> 00:25:30,616 [ Door creaks ] 547 00:25:50,636 --> 00:26:00,428 ♪♪ 548 00:26:00,471 --> 00:26:03,910 [ Beeps ] 549 00:26:19,795 --> 00:26:27,498 ♪♪ 550 00:26:27,542 --> 00:26:30,066 Tripathi, put more paper in your fax machine. 551 00:26:30,110 --> 00:26:32,416 There's a lot coming. 552 00:26:32,460 --> 00:26:36,333 Everyone on that ATF unit down there turned up clean. 553 00:26:37,683 --> 00:26:40,511 Okay, there's a contact I trust from Quantico. 554 00:26:40,555 --> 00:26:43,689 It turns out he's been keeping a file on, and I quote, 555 00:26:43,732 --> 00:26:46,605 "That crooked son of a bitch Sheriff Rowan for years, 556 00:26:46,648 --> 00:26:48,694 but nothing ever sticks." 557 00:26:48,737 --> 00:26:51,435 You think all the assault weapons might've got the feds 558 00:26:51,479 --> 00:26:52,828 interested in you?This is on you. 559 00:26:52,872 --> 00:26:55,222 ATF showing up at my door. You're losing it. 560 00:26:55,265 --> 00:26:57,572 Yeah, well, who shot the agent on your watch? 561 00:26:57,616 --> 00:26:58,921 I don't know!You got to hand him over. 562 00:26:58,965 --> 00:27:00,444 Get rid of the feds, I'll find out. 563 00:27:00,488 --> 00:27:02,229 We got to give 'em someone. 564 00:27:02,272 --> 00:27:03,839 Once they have someone in custody, 565 00:27:03,883 --> 00:27:05,406 they'll pull the hell out. 566 00:27:05,449 --> 00:27:07,060 Maggie. 567 00:27:07,103 --> 00:27:10,237 She's a good girl. She'll keep quiet. 568 00:27:10,280 --> 00:27:13,762 Extortion, narcotics, prostitution. 569 00:27:15,677 --> 00:27:17,287 They made an arrest. 570 00:27:17,331 --> 00:27:19,246 Whoever they're serving up is a patsy. 571 00:27:19,289 --> 00:27:21,552 We only got the shooter 'cause we agreed to pull out. 572 00:27:21,596 --> 00:27:23,250 We cannot leave while Novak's in there 573 00:27:23,293 --> 00:27:24,555 with a bunch of women and a kid. 574 00:27:24,599 --> 00:27:26,732 Sheriff Rowan is wired deep down here. 575 00:27:26,775 --> 00:27:29,038 We have to be strategic. 576 00:27:29,082 --> 00:27:32,172 We're not escalating. Pull the team out. 577 00:27:32,781 --> 00:27:34,870 Ma'am? 578 00:27:34,914 --> 00:27:37,568 Do you want another Waco? 579 00:27:37,612 --> 00:27:39,309 Do it. 580 00:27:50,320 --> 00:27:54,673 [ Indistinct conversations ] 581 00:27:55,978 --> 00:28:00,287 [ Camera clicks, beeps ] 582 00:28:01,767 --> 00:28:03,682 [ Thud in distance ] 583 00:28:15,824 --> 00:28:16,956 Hey. 584 00:28:16,999 --> 00:28:18,566 You got to get out of here. 585 00:28:18,609 --> 00:28:20,873 Novak told the people on the roof to throw bottles 586 00:28:20,916 --> 00:28:22,222 at the police. 587 00:28:22,265 --> 00:28:24,311 When you were in the bathroom. 588 00:28:24,354 --> 00:28:26,356 Why? 589 00:28:28,097 --> 00:28:31,144 He wanted them to start shooting. 590 00:28:31,187 --> 00:28:35,235 He wanted things to escalate. 591 00:28:35,278 --> 00:28:37,541 He wanted Rowan in. 592 00:28:39,630 --> 00:28:42,764 Peter, you have a big old bruise 593 00:28:42,808 --> 00:28:44,418 on your right cheek, 594 00:28:44,461 --> 00:28:46,333 and you've been rubbing at your shoulder. 595 00:28:46,376 --> 00:28:49,553 Rifles are heavy, and they have a lot of kickback. 596 00:28:49,597 --> 00:28:51,904 It's like getting kicked by a mule. 597 00:28:51,947 --> 00:28:53,862 Peter? 598 00:28:55,211 --> 00:28:57,779 Did you shoot the ATF agent? 599 00:29:03,306 --> 00:29:05,265 I didn't mean to hurt anyone. 600 00:29:05,308 --> 00:29:08,007 I just wanted someone to come. 601 00:29:08,050 --> 00:29:11,445 Someone to... 602 00:29:11,488 --> 00:29:13,577 Help? 603 00:29:15,101 --> 00:29:18,365 You were calling for help. 604 00:29:18,408 --> 00:29:20,715 Why didn't you ask Sheriff Rowan for help? 605 00:29:20,759 --> 00:29:23,196 Mom says he's the worst one. 606 00:29:23,239 --> 00:29:24,632 When he gets mad, 607 00:29:24,675 --> 00:29:27,896 my mom's friends end up dead in the woods. 608 00:29:29,898 --> 00:29:32,205 Okay. 609 00:29:33,162 --> 00:29:35,730 They call you Rabbit, right? 610 00:29:35,774 --> 00:29:37,776 You got to rabbit right now. 611 00:29:37,819 --> 00:29:39,081 Get to the command tent. 612 00:29:39,125 --> 00:29:40,517 Go on. 613 00:29:40,561 --> 00:29:42,041 Get. 614 00:29:42,084 --> 00:29:51,790 ♪♪ 615 00:29:56,838 --> 00:29:58,709 Female reporter: The standoff that started early this morning 616 00:29:58,753 --> 00:30:01,625 outside of a Tennessee compound looks to be coming to an end 617 00:30:01,669 --> 00:30:04,106 as the shooter of the ATF agent who was shot and... 618 00:30:04,150 --> 00:30:05,760 Male reporter: ...informed us that the shooter of 619 00:30:05,804 --> 00:30:08,110 the ATF officer has been identified and arrested 620 00:30:08,154 --> 00:30:11,418 outside of the Tennessee compound. 621 00:30:11,461 --> 00:30:14,247 I can't believe she's making us lie down. 622 00:30:14,290 --> 00:30:17,641 New AG got in the sewer real quick. 623 00:30:18,947 --> 00:30:20,906 [ Taps car ] 624 00:30:22,472 --> 00:30:24,300 Be right back. 625 00:30:24,953 --> 00:30:27,173 Clarice: Agent Krendler, this is Starling. 626 00:30:27,216 --> 00:30:28,870 Starling, where the hell are you? 627 00:30:28,914 --> 00:30:31,133 Sir, I'm trying to be real quiet. 628 00:30:31,177 --> 00:30:34,006 Rowan and Novak are operating a prostitution ring. 629 00:30:34,049 --> 00:30:36,138 Well, Rowan just made an arrest for the shooting. 630 00:30:36,182 --> 00:30:37,661 Who confessed, Maggie? 631 00:30:37,705 --> 00:30:38,793 Yes. 632 00:30:38,837 --> 00:30:40,403 She's lying. They made her confess. 633 00:30:40,447 --> 00:30:42,971 I have evidence video about the prostitution. 634 00:30:44,407 --> 00:30:46,932 That directly implicates Sheriff Rowan? 635 00:30:46,975 --> 00:30:48,107 No. 636 00:30:48,150 --> 00:30:49,499 Then end of discussion. 637 00:30:49,543 --> 00:30:51,414 We have her in custody, we're pulling out. 638 00:30:51,458 --> 00:30:53,460 That's from the AG. 639 00:30:56,680 --> 00:30:58,552 I'm out of moves on this side. 640 00:30:58,595 --> 00:31:00,554 She wants to take the arrest for the win. 641 00:31:00,597 --> 00:31:02,904 Sir, Novak deliberately escalated things 642 00:31:02,948 --> 00:31:06,516 to get Rowan in because he knew Rowan would get him out. 643 00:31:06,560 --> 00:31:09,955 I can make Novak give it up, give them both up. 644 00:31:12,958 --> 00:31:14,873 Sir, I need your authorization. 645 00:31:14,916 --> 00:31:18,659 I know you have every reason not to, but I'm asking anyway. 646 00:31:18,702 --> 00:31:21,314 I know guys like this. 647 00:31:23,446 --> 00:31:25,492 You're breaking up. I can't hear you. 648 00:31:25,535 --> 00:31:27,886 Use your best judgment, get back here A.S.A.P. 649 00:31:27,929 --> 00:31:29,800 Command out. 650 00:31:33,369 --> 00:31:35,676 Better check your equipment. 651 00:31:36,851 --> 00:31:38,635 Male reporter: The incident began 652 00:31:38,679 --> 00:31:40,899 when the agent was prevented from serving a warrant. 653 00:31:40,942 --> 00:31:42,857 The leader of the group, Lucas Novak... 654 00:31:42,901 --> 00:31:45,773 Novak: You're still here? 655 00:31:45,816 --> 00:31:53,563 ♪♪ 656 00:31:53,607 --> 00:31:56,044 You come to watch TV? 657 00:31:56,088 --> 00:31:57,654 Clarice: It was on. 658 00:31:57,698 --> 00:31:59,352 They're playing a lot of stories about you. 659 00:31:59,395 --> 00:32:01,180 They can't get enough of you. 660 00:32:01,223 --> 00:32:02,398 What the hell is she doing? 661 00:32:02,442 --> 00:32:03,704 She's telling us where she is. 662 00:32:03,747 --> 00:32:05,184 You pull her out now. 663 00:32:05,227 --> 00:32:08,927 I can't. Her HT is off. 664 00:32:09,840 --> 00:32:10,754 Esquivel? 665 00:32:10,798 --> 00:32:11,930 You have a line of sight? 666 00:32:11,973 --> 00:32:13,583 Negative. No visual. 667 00:32:13,627 --> 00:32:15,716 I can picture you, 668 00:32:15,759 --> 00:32:19,676 sitting here, relaxing at night. 669 00:32:19,720 --> 00:32:23,115 You're thinking about me? 670 00:32:23,158 --> 00:32:26,509 You remind me of someone. 671 00:32:26,553 --> 00:32:28,816 My father. 672 00:32:28,859 --> 00:32:30,644 My daddy. 673 00:32:30,687 --> 00:32:32,472 He was a sheriff. 674 00:32:32,515 --> 00:32:35,040 A sheriff? 675 00:32:35,083 --> 00:32:37,433 You must've adored him. 676 00:32:39,958 --> 00:32:42,917 You bet I did. 677 00:32:42,961 --> 00:32:45,964 He died before I left home for good. 678 00:32:48,618 --> 00:32:52,492 You know, he used to take me for root beer floats. 679 00:32:52,535 --> 00:32:57,758 And the soda jerk who made them, he was not a kind man. 680 00:32:57,801 --> 00:32:59,978 Wonder why he chose to be around kids. 681 00:33:00,021 --> 00:33:03,242 Maybe that's why he chose to be around kids. 682 00:33:03,285 --> 00:33:05,157 Maybe. 683 00:33:05,200 --> 00:33:08,725 Hadn't thought of that. 684 00:33:08,769 --> 00:33:12,642 There was this one time, we found this neighbor boy 685 00:33:12,686 --> 00:33:17,038 crying 'cause of the soda jerk's meanness. 686 00:33:17,082 --> 00:33:20,650 If there was one thing my daddy couldn't stand, 687 00:33:20,694 --> 00:33:24,567 it was someone who picked on folks weaker than them. 688 00:33:24,611 --> 00:33:28,832 He told the boy to come inside with us. 689 00:33:28,876 --> 00:33:32,445 And when my daddy, the sheriff, 690 00:33:32,488 --> 00:33:35,970 walked into that store, 691 00:33:36,014 --> 00:33:38,886 the soda jerk cowered. 692 00:33:38,929 --> 00:33:42,281 He got small. 693 00:33:42,324 --> 00:33:44,500 How did that make you feel, 694 00:33:44,544 --> 00:33:47,286 seeing the power your daddy had? 695 00:33:47,329 --> 00:33:49,897 It was... 696 00:33:49,940 --> 00:33:52,030 intoxicating. 697 00:33:55,772 --> 00:34:00,081 Though I didn't have that word at the time. 698 00:34:00,125 --> 00:34:01,561 How does it feel 699 00:34:01,604 --> 00:34:05,043 when your people... 700 00:34:05,086 --> 00:34:10,135 your women give themselves over to you? 701 00:34:11,266 --> 00:34:14,748 It feels intoxicating. 702 00:34:14,791 --> 00:34:17,446 And I understand your daddy. 703 00:34:18,230 --> 00:34:23,496 I have dedicated my life to helping my girls. 704 00:34:23,539 --> 00:34:26,325 It makes me feel, um... 705 00:34:26,368 --> 00:34:30,068 I don't know, like -- like your daddy felt, I guess. 706 00:34:32,374 --> 00:34:35,073 You're not getting it. 707 00:34:40,165 --> 00:34:42,254 You'rethe soda jerk. 708 00:34:42,471 --> 00:34:44,343 [ Chuckling ] Wait, now. 709 00:34:44,386 --> 00:34:45,387 Oh, geez. 710 00:34:45,431 --> 00:34:47,128 Other men 711 00:34:47,172 --> 00:34:49,870 remind me of my daddy. 712 00:34:49,913 --> 00:34:53,569 Sheriff Rowan, he has that kind of walk, 713 00:34:53,613 --> 00:34:55,832 that kind of power. 714 00:34:55,876 --> 00:35:00,533 And he'll use it to hurt you, to punish you. 715 00:35:01,099 --> 00:35:03,362 He can't hurt me. [ Chuckles ] 716 00:35:03,405 --> 00:35:04,711 He's nothing without me. 717 00:35:04,754 --> 00:35:06,713 He's the lawman. He has the walk. 718 00:35:06,756 --> 00:35:09,585 He feeds me johns. I pay him. 719 00:35:09,629 --> 00:35:11,370 He's my bitch. 720 00:35:11,413 --> 00:35:13,546 Come on. Come on, bring it home. 721 00:35:13,589 --> 00:35:14,895 Come on, Lucas, 722 00:35:14,938 --> 00:35:17,115 everyone says that Rowan is the big dog. 723 00:35:17,158 --> 00:35:19,029 The locals say it. Hell, Magistrate Cotton says it -- 724 00:35:19,073 --> 00:35:21,249 Because Rowan needs to believe that. 725 00:35:21,293 --> 00:35:23,077 I let him believe that. 726 00:35:23,121 --> 00:35:25,601 All those nitwits down in government, that Jefferson, 727 00:35:25,645 --> 00:35:26,907 Cotton, McGeary -- 728 00:35:26,950 --> 00:35:28,300 McGeary? Wait, which one is he? 729 00:35:28,343 --> 00:35:30,519 It's the whole damn courthouse, girl. 730 00:35:30,563 --> 00:35:33,566 I'm the big dog. They're mine. 731 00:35:33,609 --> 00:35:35,133 You don't talk 732 00:35:35,176 --> 00:35:36,960 when I am talking. 733 00:35:37,004 --> 00:35:38,614 She did it. 734 00:35:38,658 --> 00:35:40,181 Did she just --She got it. 735 00:35:40,225 --> 00:35:42,009 She got every crook in the courthouse. 736 00:35:42,052 --> 00:35:44,185 I want every copy of that tape. 737 00:35:44,229 --> 00:35:45,404 Esquivel, you got eyes? 738 00:35:45,447 --> 00:35:46,840 Esquivel: Negative. No clear shot. 739 00:35:46,883 --> 00:35:48,755 She's with Novak in the southwest corner. 740 00:35:48,798 --> 00:35:51,410 Lucas Novak, you are under arrest 741 00:35:51,453 --> 00:35:53,803 for violations of the Mann Act. 742 00:35:53,847 --> 00:35:55,153 Girl? 743 00:35:55,196 --> 00:35:58,939 We have you on tape operating a prostitution ring. 744 00:36:06,468 --> 00:36:09,297 Oh, that's smart. 745 00:36:17,653 --> 00:36:22,180 You might have a little wire on you. 746 00:36:23,485 --> 00:36:25,531 Mm. 747 00:36:25,574 --> 00:36:30,057 But you know what you don't have? 748 00:36:30,666 --> 00:36:32,277 You don't have backup. 749 00:36:32,320 --> 00:36:35,018 You're pointing your weapon at a federal officer. 750 00:36:35,062 --> 00:36:37,238 Seems to me we're all alone. 751 00:36:37,282 --> 00:36:39,980 You want to play police like your daddy? 752 00:36:40,023 --> 00:36:45,377 Here you are, a little girl all on your own. 753 00:36:45,420 --> 00:36:47,379 [ Grunts ] 754 00:36:48,293 --> 00:36:51,209 You don't mean nothing to them feds over there. 755 00:36:51,252 --> 00:36:52,862 That's why I chose you. 756 00:36:52,906 --> 00:36:56,126 That, and I was thinking it might be nice 757 00:36:56,170 --> 00:37:00,043 to see what was under that skirt of yours. 758 00:37:01,044 --> 00:37:02,220 Esquivel. 759 00:37:02,263 --> 00:37:04,178 Please, sir, please let me go. 760 00:37:04,222 --> 00:37:06,311 [ Grunts ] "Please"? 761 00:37:06,354 --> 00:37:07,834 Come on, girl. 762 00:37:07,877 --> 00:37:10,271 I thought you'd have a little more fight in you than that. 763 00:37:10,315 --> 00:37:13,622 Sir, you have no idea. 764 00:37:18,105 --> 00:37:19,324 [ Sighs ] 765 00:37:19,367 --> 00:37:21,369 [ Breathing unsteadily ] 766 00:37:24,372 --> 00:37:28,811 [ Breathing deeply ] 767 00:37:28,855 --> 00:37:33,207 [ Indistinct talking in distance ] 768 00:37:33,251 --> 00:37:35,949 Starling? Agent Starling, what's your twenty?! 769 00:37:35,992 --> 00:37:38,386 Agent Starling, come in!What's your twenty?! 770 00:37:38,430 --> 00:37:40,345 Agent Starling? 771 00:37:40,388 --> 00:37:42,825 Novak: He feeds me johns. I pay him. 772 00:37:42,869 --> 00:37:44,523 He's my bitch. 773 00:37:44,566 --> 00:37:46,525 Clarice: Come on, Lucas, everyone says that Rowan 774 00:37:46,568 --> 00:37:48,266 is the big dog. 775 00:37:48,309 --> 00:37:49,789 The locals say it. Hell, Magistrate Cotton says it -- 776 00:37:49,832 --> 00:37:50,877 Because Rowan -- 777 00:37:50,920 --> 00:37:54,184 [ Switch clicks ] 778 00:37:54,228 --> 00:37:57,840 Fabric's awfully thin, Madam Attorney General. 779 00:37:57,884 --> 00:37:59,494 You try to squeeze those trousers on me, 780 00:37:59,538 --> 00:38:02,062 I might just split 'em up the back. 781 00:38:04,934 --> 00:38:07,415 These officers have active Internal Affairs 782 00:38:07,459 --> 00:38:09,287 investigations against them. 783 00:38:09,330 --> 00:38:12,507 You're Secretary of the Eastern Tennessee 784 00:38:12,551 --> 00:38:15,205 Fraternal Order of Police. 785 00:38:15,249 --> 00:38:17,382 There must be 50 names here. 786 00:38:17,425 --> 00:38:19,297 I want half of them relieved of duty, 787 00:38:19,340 --> 00:38:21,603 or I play this tape for everyone Novak named, 788 00:38:21,647 --> 00:38:22,909 and you and I both know 789 00:38:22,952 --> 00:38:26,129 that powerful people don't like trouble. 790 00:38:28,393 --> 00:38:32,875 You have six months to resign, or I'll fire you publicly. 791 00:38:32,919 --> 00:38:34,529 Clarice: Rowan's not gonna be prosecuted? 792 00:38:34,573 --> 00:38:36,009 Even with the tape? 793 00:38:36,052 --> 00:38:37,663 Welcome to the world, Clarice. 794 00:38:37,706 --> 00:38:38,968 It's a long game. 795 00:38:39,012 --> 00:38:41,754 I extract Rowan, someone takes his place. 796 00:38:41,797 --> 00:38:44,017 I have leverage thanks to you. 797 00:38:44,060 --> 00:38:46,062 We're getting rid of dozens of dirty cops, 798 00:38:46,106 --> 00:38:48,108 and in six months, Rowan will turn state's witness. 799 00:38:48,151 --> 00:38:49,718 How do you know that, ma'am? 800 00:38:49,762 --> 00:38:51,851 Because men like him always do. 801 00:38:51,894 --> 00:38:54,027 Ma'am, real people, 802 00:38:54,070 --> 00:38:56,943 decent people have to live here in all this. 803 00:38:56,986 --> 00:39:00,599 And you're going to say it can't be a political decision. 804 00:39:00,642 --> 00:39:02,035 And I'm going to say 805 00:39:02,078 --> 00:39:04,951 everything's a political decision. 806 00:39:04,994 --> 00:39:07,301 I'm taking this as a win. 807 00:39:07,345 --> 00:39:08,607 You should, too. 808 00:39:08,650 --> 00:39:10,652 Do you want a ride back? 809 00:39:10,696 --> 00:39:12,741 I'm gonna go with my team. 810 00:39:12,785 --> 00:39:17,180 Earlier today, Agent Krendler requested I transfer you. 811 00:39:18,138 --> 00:39:22,621 He's concerned I have some residual trauma from Bill. 812 00:39:22,664 --> 00:39:24,623 Is he right? 813 00:39:24,666 --> 00:39:26,538 Doesn't get in the way, ma'am. 814 00:39:26,581 --> 00:39:28,801 He withdrew the request. 815 00:39:30,063 --> 00:39:33,371 You spoke of your father. 816 00:39:33,414 --> 00:39:37,810 Catherine was close to her father, too. 817 00:39:37,853 --> 00:39:41,466 My father was a lawman shot on duty. 818 00:39:41,509 --> 00:39:43,337 I'm so sorry. 819 00:39:43,381 --> 00:39:45,208 I appreciate that. 820 00:39:51,563 --> 00:39:54,522 [ Susan Tedeschi's "Angel From Montgomery" plays ] 821 00:39:54,566 --> 00:39:56,829 [ Engine starts ] 822 00:39:56,872 --> 00:40:06,839 ♪♪ 823 00:40:06,882 --> 00:40:10,016 ♪ I am an old woman 824 00:40:10,059 --> 00:40:13,846 ♪ Named after my mother 825 00:40:13,889 --> 00:40:16,239 ♪ My old man is another 826 00:40:16,283 --> 00:40:20,374 Esquivel: You okay?♪ Child who's grown old 827 00:40:22,898 --> 00:40:23,986 I wanted to say -- 828 00:40:24,030 --> 00:40:25,858 I told you I had your back. 829 00:40:25,901 --> 00:40:28,861 We all do. 830 00:40:28,904 --> 00:40:30,079 Don't interrupt me. 831 00:40:30,123 --> 00:40:32,212 I was doing you a favor. 832 00:40:32,255 --> 00:40:35,650 Thanking me might make your head explode. 833 00:40:35,694 --> 00:40:38,740 ♪ Make me an angel 834 00:40:38,784 --> 00:40:42,265 ♪ That flies from Montgomery 835 00:40:42,701 --> 00:40:45,530 ♪ Make me a poster 836 00:40:45,573 --> 00:40:49,447 ♪ Of an old rodeo 837 00:40:50,099 --> 00:40:53,102 ♪ Just give me one thing, Lord 838 00:40:53,146 --> 00:40:57,063 ♪ I can hold on to 839 00:40:57,106 --> 00:40:59,805 ♪ To believe in this livin' 840 00:40:59,848 --> 00:41:03,722 ♪ Is just a hard way to go 841 00:41:04,331 --> 00:41:07,247 ♪ He wasn't much to look at 842 00:41:07,290 --> 00:41:10,903 ♪ Just a free ramblin' man 843 00:41:11,773 --> 00:41:15,081 ♪ But that was a long time 844 00:41:15,124 --> 00:41:18,954 ♪ And no matter how I tried 845 00:41:18,998 --> 00:41:21,653 ♪ Those years, they all flowed by ♪ 846 00:41:21,696 --> 00:41:25,744 ♪ Like a broken-down dam 847 00:41:25,787 --> 00:41:29,225 ♪ Make me an angel 848 00:41:29,269 --> 00:41:32,533 ♪ That flies from Montgomery 849 00:41:32,577 --> 00:41:36,102 ♪ Oh, make me a poster 850 00:41:36,145 --> 00:41:40,106 ♪ Of an old rodeo 851 00:41:40,933 --> 00:41:43,892 ♪ Just give me one thing, Lord 852 00:41:43,936 --> 00:41:47,853 ♪ I can hold on to 853 00:41:47,896 --> 00:41:50,290 ♪ To believe in this livin' 854 00:41:50,333 --> 00:41:54,903 ♪ Is just a hard way to go 855 00:42:28,415 --> 00:42:29,503 ♪♪ 60672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.