Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,188 --> 00:00:09,497
And I just wanted to
2
00:00:09,522 --> 00:00:11,406
touch base with you
3
00:00:11,430 --> 00:00:13,526
one more time.
4
00:00:13,550 --> 00:00:15,462
M not sure what you're asking.
5
00:00:15,486 --> 00:00:16,830
I'm asking if there's anything
6
00:00:16,854 --> 00:00:18,565
you would like to add
7
00:00:19,323 --> 00:00:21,268
or modify.
8
00:00:23,193 --> 00:00:25,005
No.
9
00:00:25,029 --> 00:00:27,615
I stand by my original statement.
10
00:00:28,165 --> 00:00:30,277
Yo, what's in the bag?
11
00:00:30,301 --> 00:00:31,511
Nothing.
12
00:00:31,535 --> 00:00:33,840
Hey, I'm police.
13
00:00:33,864 --> 00:00:35,582
I asked you a question.
14
00:00:35,606 --> 00:00:37,951
Officer Doyle had no probable cause
15
00:00:37,975 --> 00:00:40,253
hopping out of the car
and stopping Shawn Paige.
16
00:00:40,837 --> 00:00:44,057
Doyle was the aggressor, not Paige.
17
00:00:44,081 --> 00:00:46,526
That man was walking down the
street minding his own business.
18
00:00:46,550 --> 00:00:49,029
So the two men inside
of the recording studio
19
00:00:49,053 --> 00:00:50,734
who shot and killed Doyle...
20
00:00:50,758 --> 00:00:51,831
Doyle!
21
00:00:51,855 --> 00:00:54,134
You believe they were acting
in self-defense?
22
00:00:56,769 --> 00:00:57,993
Yes, ma'am.
23
00:00:58,762 --> 00:01:00,787
I need you to fight, Doyle.
I need you to fight.
24
00:01:00,830 --> 00:01:02,047
Okay.
25
00:01:02,091 --> 00:01:05,197
Then I guess I need to file
a motion to dismiss.
26
00:01:05,222 --> 00:01:06,233
That's your call.
27
00:01:06,257 --> 00:01:08,001
No, it's actually your call.
28
00:01:08,185 --> 00:01:09,798
You were the only witness.
29
00:01:09,822 --> 00:01:12,399
So if you think Doyle is
to blame, there is no case.
30
00:01:12,423 --> 00:01:14,300
Like I said,
31
00:01:14,324 --> 00:01:16,770
I stand by my original statement.
32
00:01:16,794 --> 00:01:18,972
It takes a lot of guts
for a young Black cop
33
00:01:18,996 --> 00:01:20,983
to take on the Chicago Police Department.
34
00:01:22,232 --> 00:01:26,279
I'm right here! I'm right here!
35
00:01:26,303 --> 00:01:29,625
I know what's been going on
with Atwater past few weeks.
36
00:01:29,649 --> 00:01:31,358
I got no idea what you're talking about.
37
00:01:31,382 --> 00:01:32,919
Kenny.
38
00:01:33,609 --> 00:01:35,915
Please don't make a jerk of me, okay?
39
00:01:35,939 --> 00:01:38,749
We both know what you've
been doing has gotta stop now
40
00:01:38,788 --> 00:01:39,965
before someone gets hurt.
41
00:01:39,990 --> 00:01:41,902
Like I said, I don't know
what you're talking about,
42
00:01:41,926 --> 00:01:43,670
but even if I did,
43
00:01:43,694 --> 00:01:45,405
there's no way I could agree to that.
44
00:01:45,429 --> 00:01:48,308
That kid Atwater broke
the most sacred rule there is:
45
00:01:48,332 --> 00:01:50,377
He snitched on the police
46
00:01:50,401 --> 00:01:52,512
on a cop who died on the line of duty
47
00:01:52,536 --> 00:01:54,648
with a wife and two little kids.
48
00:01:54,672 --> 00:01:56,449
If that's not bad enough,
49
00:01:56,473 --> 00:01:59,085
state's attorney's office
just dropped the case.
50
00:01:59,109 --> 00:02:01,021
The two punks that killed Doyle,
51
00:02:01,045 --> 00:02:02,656
a Chicago police officer,
52
00:02:02,680 --> 00:02:03,990
are gonna walk free.
53
00:02:04,014 --> 00:02:06,103
Atwater did what he thought was right.
54
00:02:06,142 --> 00:02:08,929
No. He crossed the line.
55
00:02:08,953 --> 00:02:10,827
Blue wall is there to keep us together.
56
00:02:10,851 --> 00:02:12,299
It keeps us safe.
57
00:02:12,804 --> 00:02:14,359
It's a bible, our Ten Commandments.
58
00:02:14,383 --> 00:02:16,102
You of all people know that, Hank.
59
00:02:16,616 --> 00:02:19,495
If someone chooses to violate that code,
60
00:02:19,519 --> 00:02:21,964
he's gotta pay the price.
61
00:02:21,988 --> 00:02:23,699
Way it's always been.
62
00:02:26,293 --> 00:02:27,804
Way it always will be.
63
00:02:35,968 --> 00:02:40,251
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
64
00:02:40,276 --> 00:02:42,867
You know, Lisa, I signed a statement
65
00:02:42,892 --> 00:02:44,903
with the state's attorney.
66
00:02:44,927 --> 00:02:46,827
Your husband will be exonerated.
67
00:02:48,597 --> 00:02:50,642
I can't believe it.
68
00:02:50,666 --> 00:02:52,260
I really can't.
69
00:02:53,235 --> 00:02:56,681
It's the best damn thing
I've heard in a long time.
70
00:02:56,705 --> 00:02:58,016
It's good news for you too.
71
00:02:58,040 --> 00:03:00,685
That means that lawsuit against
the city just got a lot better.
72
00:03:00,709 --> 00:03:02,487
Proves that cop Doyle was in the wrong;
73
00:03:02,511 --> 00:03:04,211
Your husband Shawn was in the right.
74
00:03:10,339 --> 00:03:11,905
Thank you.
75
00:03:13,881 --> 00:03:15,914
Glad I could help.
76
00:03:18,467 --> 00:03:21,201
You know, brother, this city
needs more people like you.
77
00:03:22,857 --> 00:03:24,435
People who actually care.
78
00:03:24,460 --> 00:03:26,993
Know how to treat people like people.
79
00:03:29,129 --> 00:03:30,607
Ay.
80
00:03:30,632 --> 00:03:33,099
I got you, little homie.
81
00:03:34,532 --> 00:03:36,043
Feel real sorry about your father.
82
00:03:36,068 --> 00:03:38,747
He was a good man. He did nothing wrong.
83
00:03:38,771 --> 00:03:41,739
Then why'd you kill him?
84
00:04:14,408 --> 00:04:16,520
I'm telling you,
I'm starting to get paranoid.
85
00:04:16,545 --> 00:04:18,022
Like, for real.
86
00:04:18,046 --> 00:04:20,291
Every time I see a cop, I get nervous.
87
00:04:20,315 --> 00:04:22,927
I start thinking, my mind starts racing.
88
00:04:22,951 --> 00:04:25,663
I told you I was literally on my knees
89
00:04:25,687 --> 00:04:27,665
looking under the damn car. For what?
90
00:04:27,689 --> 00:04:29,033
I don't know, but I was looking.
91
00:04:29,057 --> 00:04:31,169
How many officers were in the car?
92
00:04:31,193 --> 00:04:33,238
- What do you mean?
- I'm just asking.
93
00:04:33,262 --> 00:04:34,839
- One.
- Why?
94
00:04:34,863 --> 00:04:36,941
Well, if someone was
gonna plant something,
95
00:04:36,965 --> 00:04:38,877
I'm guessing, you know,
96
00:04:38,901 --> 00:04:41,146
they would do it alone and
leave their partner out of it.
97
00:04:43,505 --> 00:04:44,716
You're saying that...
98
00:04:44,740 --> 00:04:48,341
I'm saying that, you know,
Doyle's crew, they play dirty.
99
00:04:58,120 --> 00:05:00,431
Sorry for dragging you
into all into this, Ruz.
100
00:05:02,724 --> 00:05:05,236
This nonsense is starting to get to me.
101
00:05:05,260 --> 00:05:06,871
Am I going crazy,
102
00:05:06,895 --> 00:05:09,841
or is this actually happening?
103
00:05:09,865 --> 00:05:11,713
- Hey?
- Hm?
104
00:05:11,737 --> 00:05:14,167
- Hand me that rag.
- What?
105
00:05:26,533 --> 00:05:27,844
It's heroin.
106
00:05:28,108 --> 00:05:30,275
What the hell?
107
00:05:31,852 --> 00:05:33,029
Well,
108
00:05:33,648 --> 00:05:35,266
at least we know you're not crazy.
109
00:05:35,656 --> 00:05:37,434
Damn.
110
00:05:38,009 --> 00:05:39,771
Well, what's the plan?
111
00:05:40,932 --> 00:05:42,718
You gonna inventory and write paper?
112
00:05:43,473 --> 00:05:46,008
I don't know.
I'm still thinking about it.
113
00:05:46,033 --> 00:05:47,544
Did you get a good look
at the patrol car?
114
00:05:47,568 --> 00:05:50,035
You see V-tags, plates?
115
00:05:51,606 --> 00:05:54,651
All right, we can pull POD footage,
116
00:05:54,675 --> 00:05:56,298
scroll through the video. Who knows?
117
00:05:56,330 --> 00:05:58,644
Maybe we catch this dirty prick
actually planting the dope.
118
00:06:00,323 --> 00:06:01,859
It's possible,
119
00:06:02,366 --> 00:06:04,128
but these dudes are all over the place.
120
00:06:04,152 --> 00:06:05,596
Doyle's probably got
two cousins and an uncle
121
00:06:05,620 --> 00:06:07,431
working for IED,
122
00:06:07,973 --> 00:06:09,384
which means no matter what we find,
123
00:06:09,409 --> 00:06:11,642
the case still won't go
anywhere, and you know that.
124
00:06:15,767 --> 00:06:16,911
All right.
125
00:06:17,144 --> 00:06:18,600
Well, you do what you gotta do,
126
00:06:18,624 --> 00:06:21,711
but you remember that I'm here
to help you, all right?
127
00:06:21,747 --> 00:06:23,227
Any way you want.
128
00:06:25,215 --> 00:06:26,682
Appreciate that.
129
00:06:30,186 --> 00:06:32,952
Police officers will spend
more time in the streets
130
00:06:32,977 --> 00:06:34,421
and in the neighborhoods.
131
00:06:34,446 --> 00:06:37,024
Hey, Deputy Supe's giving a speech.
132
00:06:37,048 --> 00:06:38,960
You mean apology.
133
00:06:38,984 --> 00:06:40,328
She's pretty much telling us
134
00:06:40,352 --> 00:06:42,163
we're a bunch of unenlightened idiots.
135
00:06:42,566 --> 00:06:43,943
I wouldn't go that far.
136
00:06:43,968 --> 00:06:45,145
She's just telling us
what we already know.
137
00:06:45,170 --> 00:06:47,048
Police have to do a better job
at deescalating.
138
00:06:47,144 --> 00:06:50,123
Sure, but she doesn't have
to be so disrespectful.
139
00:06:50,147 --> 00:06:51,491
We're all trying our best.
140
00:06:51,515 --> 00:06:53,326
Not good enough, Hailey.
141
00:06:53,350 --> 00:06:54,961
It isn't.
142
00:06:55,720 --> 00:06:57,931
CPD did not kill George Floyd,
I get that,
143
00:06:57,955 --> 00:07:00,734
but we sure as hell killed Shawn Paige.
144
00:07:00,758 --> 00:07:03,170
So maybe we should
just reserve our judgement,
145
00:07:03,546 --> 00:07:04,856
listen to what the sister has to say.
146
00:07:04,881 --> 00:07:07,082
Yeah, I'm not...
147
00:07:08,299 --> 00:07:10,866
We will once and for all
tear down the blue wall.
148
00:07:18,776 --> 00:07:20,954
Nice to meet you, Sergeant.
149
00:07:20,978 --> 00:07:23,190
- Nice to meet you.
- I know you're busy.
150
00:07:23,218 --> 00:07:26,228
I really appreciate you coming
in here to meet me in person.
151
00:07:26,922 --> 00:07:29,033
Deputy Supe calls, you come.
152
00:07:29,453 --> 00:07:31,136
Please, call me Sam.
153
00:07:31,160 --> 00:07:33,571
You want anything to drink?
Coffee, water?
154
00:07:33,595 --> 00:07:34,773
No thanks.
155
00:07:34,797 --> 00:07:37,409
You know, I've been here just two weeks,
156
00:07:37,433 --> 00:07:39,344
and all I keep hearing is your name.
157
00:07:39,368 --> 00:07:41,946
Hank Voight this, Hank Voight that.
158
00:07:43,067 --> 00:07:46,005
By all accounts,
you are one hell of a cop.
159
00:07:46,029 --> 00:07:47,807
Well, that is very kind of you,
160
00:07:47,831 --> 00:07:50,142
but I'm guessing you didn't call
me down here to blow smoke.
161
00:07:50,166 --> 00:07:53,112
No. I didn't.
162
00:07:53,136 --> 00:07:54,969
I wanted to give you
a heads up, cop to cop.
163
00:07:56,206 --> 00:07:57,984
If you keep running your unit
the way you've been doing
164
00:07:58,008 --> 00:07:59,019
for the past seven years,
165
00:07:59,043 --> 00:08:01,709
you're gonna be out of a job
by Christmas.
166
00:08:03,046 --> 00:08:05,124
Anything else I should know?
167
00:08:05,148 --> 00:08:06,782
Yeah.
168
00:08:07,617 --> 00:08:09,929
I'm on your side.
169
00:08:10,286 --> 00:08:12,112
I want you to succeed, Sergeant.
170
00:08:13,289 --> 00:08:16,115
If Hank Voight can change
the way he polices,
171
00:08:16,146 --> 00:08:18,571
if he can learn how to play by the rules,
172
00:08:19,128 --> 00:08:21,213
the rest of the department will follow.
173
00:08:25,199 --> 00:08:26,776
Look, thanks for the heads up,
174
00:08:26,801 --> 00:08:28,779
but I gotta go if that's all right.
175
00:08:28,803 --> 00:08:31,471
5-year-old girl just got shot.
176
00:08:36,479 --> 00:08:38,556
Stay safe, Sergeant.
177
00:08:38,580 --> 00:08:40,149
Ma'am.
178
00:08:40,749 --> 00:08:41,859
Hang in there. You're gonna be okay.
179
00:08:41,883 --> 00:08:42,927
We were walking back
180
00:08:42,951 --> 00:08:44,562
from the market, and then
I heard two loud pops,
181
00:08:44,586 --> 00:08:45,897
and I saw Laura on the ground bleeding.
182
00:08:45,921 --> 00:08:47,064
Okay, did you see the shooter?
183
00:08:47,088 --> 00:08:48,266
No.
184
00:08:48,290 --> 00:08:49,233
Did you see anything suspicious?
185
00:08:49,257 --> 00:08:50,501
No, no, no, no, no. I just...
186
00:08:50,525 --> 00:08:52,336
We were just walking,
and then she got hit.
187
00:08:52,360 --> 00:08:53,538
Listen, I need to be
with my little girl right now.
188
00:08:53,562 --> 00:08:56,765
- Okay, go.
- Okay, what do we know?
189
00:08:56,806 --> 00:08:58,084
Not much.
190
00:08:58,108 --> 00:08:59,919
Jay and I heard the "shots fired" call
191
00:08:59,943 --> 00:09:01,595
come over the radio,
so we rushed to the scene.
192
00:09:01,619 --> 00:09:03,089
The little girl was
bleeding out when we got here.
193
00:09:03,113 --> 00:09:05,865
She got shot in the stomach. Good
news is, the ambo got here quick.
194
00:09:05,889 --> 00:09:07,760
What happened? Robbery, drive-by?
195
00:09:07,784 --> 00:09:09,028
Yeah, we don't know.
196
00:09:09,052 --> 00:09:10,963
She was walking with her parents,
197
00:09:10,987 --> 00:09:12,064
and then she got shot somehow.
198
00:09:12,088 --> 00:09:13,416
Unfortunately, they didn't see much.
199
00:09:13,440 --> 00:09:14,834
They heard two loud pops.
Next thing you know,
200
00:09:14,858 --> 00:09:16,238
their daughter's on the ground bleeding.
201
00:09:16,262 --> 00:09:18,094
- So stray bullet?
- Sounds like it.
202
00:09:18,134 --> 00:09:19,583
All right, so start canvassing.
203
00:09:19,607 --> 00:09:22,508
Talk to witnesses, pull PODs,
surveillance cameras.
204
00:09:22,937 --> 00:09:24,970
Find someone who saw something.
205
00:09:29,782 --> 00:09:32,518
I hope Kev didn't think that I...
206
00:09:32,952 --> 00:09:34,520
I was bitchin' about
the Deputy Supe's speech,
207
00:09:34,544 --> 00:09:37,142
not trying to minimize
what happened to Shawn Paige.
208
00:09:37,173 --> 00:09:39,492
I think he totally knows that.
209
00:09:39,559 --> 00:09:40,636
He's just venting.
210
00:09:40,660 --> 00:09:41,837
He's going through so much right now.
211
00:09:41,861 --> 00:09:44,473
- I wouldn't worry about it.
- Okay.
212
00:09:44,497 --> 00:09:46,132
Sir, do you live around here?
213
00:09:46,899 --> 00:09:48,610
Yeah? Did you see anything unusual?
214
00:09:48,634 --> 00:09:50,012
Anybody with a gun, anyone arguing?
215
00:09:50,036 --> 00:09:51,013
No.
216
00:09:51,037 --> 00:09:53,215
- Did you hear gunshots?
- No.
217
00:09:53,239 --> 00:09:55,284
- How long you been out here?
- About an hour.
218
00:09:55,725 --> 00:09:57,252
You've been out here
for an hour and you didn't hear
219
00:09:57,276 --> 00:09:59,944
two gunshots that hit a little girl
right over there 30 minutes ago?
220
00:09:59,968 --> 00:10:01,124
I already told you.
221
00:10:01,148 --> 00:10:02,357
Look, we're just trying
to get some information.
222
00:10:02,381 --> 00:10:04,547
And I ain't got any, so get
the hell out my face, bitch.
223
00:10:04,929 --> 00:10:06,102
What did you say to me?
224
00:10:11,416 --> 00:10:12,849
Come on.
225
00:10:14,560 --> 00:10:16,104
Yeah, y'all racist-ass cops
226
00:10:16,139 --> 00:10:17,788
ain't welcome around here no more.
227
00:10:28,165 --> 00:10:29,609
Hey, man.
228
00:10:29,633 --> 00:10:31,511
You see the shooting today?
229
00:10:31,535 --> 00:10:33,913
Maybe hear gunshots about 30 minutes ago?
230
00:10:33,937 --> 00:10:35,682
See an argument, fight,
231
00:10:35,706 --> 00:10:37,050
car drive by real fast?
232
00:10:37,074 --> 00:10:38,573
Anything like that?
233
00:10:39,676 --> 00:10:41,054
All right.
234
00:10:41,078 --> 00:10:42,913
No, no, no, what are you doing?
235
00:10:42,940 --> 00:10:44,084
Hey, stop. What are you doing?
236
00:10:44,108 --> 00:10:45,252
He just threw a beer bottle at me.
237
00:10:45,276 --> 00:10:46,286
Let it go.
238
00:10:46,310 --> 00:10:48,288
It's not worth
escalating this. Let it go.
239
00:10:48,312 --> 00:10:50,757
That's Agg Assault
against a police officer.
240
00:10:50,781 --> 00:10:52,092
All right, they can film all they want.
241
00:10:52,116 --> 00:10:53,660
- I don't care.
- I do care.
242
00:10:53,684 --> 00:10:55,462
I'm not risking my career
over a damn beer bottle.
243
00:10:55,486 --> 00:10:57,553
You let it go, okay?
244
00:11:05,451 --> 00:11:07,596
- Okay, what do we know?
- Nothing much.
245
00:11:07,620 --> 00:11:09,098
No shot splatter, no shell casings,
246
00:11:09,122 --> 00:11:10,099
no witnesses.
247
00:11:10,123 --> 00:11:12,034
None that were willing
to cooperate anyway.
248
00:11:12,058 --> 00:11:12,901
I just talked to Med.
249
00:11:12,925 --> 00:11:14,003
The girl, Laura Diaz, she's in critical,
250
00:11:14,027 --> 00:11:16,305
but the good news is,
doctors removed the bullet.
251
00:11:16,329 --> 00:11:18,040
It's 9mm. It's with ballistics right now.
252
00:11:18,064 --> 00:11:19,508
Not sure if it's connected,
253
00:11:19,532 --> 00:11:20,909
but Laura's father
was arrested for possession
254
00:11:20,933 --> 00:11:22,011
three years ago.
255
00:11:22,035 --> 00:11:23,212
Also has some gang cards on file.
256
00:11:23,236 --> 00:11:24,813
Looks like he runs
with the Latin Players.
257
00:11:24,837 --> 00:11:25,948
Maybe we were wrong.
258
00:11:25,972 --> 00:11:27,838
Maybe it wasn't a stray bullet after all.
259
00:11:29,509 --> 00:11:31,259
You're saying that I was the target,
260
00:11:31,420 --> 00:11:32,931
and they hit Laura by accident?
261
00:11:32,955 --> 00:11:34,966
No, what we're saying is,
262
00:11:34,990 --> 00:11:37,035
we know about your affiliation
with the Latin Players.
263
00:11:37,059 --> 00:11:38,670
What the hell are you talking about?
264
00:11:38,694 --> 00:11:41,005
Roberto, we're just trying
to find the person
265
00:11:41,029 --> 00:11:42,209
who shot your daughter.
266
00:11:42,233 --> 00:11:43,575
We're here not here to investigate you.
267
00:11:43,599 --> 00:11:44,609
We don't care who you run with.
268
00:11:44,633 --> 00:11:46,511
I don't run with anyone.
269
00:11:46,814 --> 00:11:48,992
I own a bakery in Little Village
270
00:11:49,016 --> 00:11:51,161
on 26th street.
I work there seven days a week.
271
00:11:51,185 --> 00:11:53,497
We also know about your prior arrest.
272
00:11:53,521 --> 00:11:56,366
I got pulled over by a cop
for running a stop sign,
273
00:11:56,390 --> 00:11:58,702
and I had two joints
in my glove compartment, okay?
274
00:11:58,726 --> 00:12:00,764
That don't make me no drug dealer, bro,
275
00:12:00,788 --> 00:12:02,606
and that sure as hell
don't make me no gangbanger.
276
00:12:02,630 --> 00:12:04,430
Okay, it's our mistake.
277
00:12:05,566 --> 00:12:06,843
But like I said,
278
00:12:06,867 --> 00:12:09,175
we're just trying to find the
person who shot your daughter.
279
00:12:09,223 --> 00:12:11,047
So think hard.
280
00:12:11,777 --> 00:12:13,984
Roberto, as difficult as this must be,
281
00:12:14,466 --> 00:12:16,177
put yourself back in that moment in time
282
00:12:16,201 --> 00:12:17,745
when you heard the gunshots.
283
00:12:17,769 --> 00:12:19,286
Was there anybody around?
284
00:12:19,323 --> 00:12:21,495
Anybody walking? Running?
285
00:12:22,413 --> 00:12:23,956
Naw.
286
00:12:24,776 --> 00:12:26,721
You see any cars? Motorcycles?
287
00:12:26,745 --> 00:12:28,489
Bicycles?
288
00:12:28,513 --> 00:12:30,955
I heard a car drive away,
like, real fast,
289
00:12:30,979 --> 00:12:33,066
but it was through the alleyway
at the other end of the block.
290
00:12:33,090 --> 00:12:35,292
All right, you remember
the make and model, the color?
291
00:12:35,317 --> 00:12:37,095
It was dark, man.
292
00:12:37,119 --> 00:12:38,430
It was, like, black I think.
293
00:12:38,454 --> 00:12:40,832
Thank you. That helps.
294
00:12:40,856 --> 00:12:42,183
Yeah.
295
00:12:42,858 --> 00:12:44,803
Yeah.
296
00:12:44,827 --> 00:12:47,105
Listen, I'll do whatever I can,
it's just...
297
00:12:47,409 --> 00:12:49,109
go find this son of a bitch.
298
00:12:53,476 --> 00:12:56,188
Okay, black car
299
00:12:56,213 --> 00:12:58,490
drove off right after the gunshots.
300
00:12:59,116 --> 00:13:01,027
Cool. Copy that.
301
00:13:01,051 --> 00:13:02,255
All right, that's Halstead.
302
00:13:02,279 --> 00:13:03,797
He's gonna pull more surveillance video.
303
00:13:03,821 --> 00:13:05,098
- Okay.
- Try to find a black car.
304
00:13:05,122 --> 00:13:06,733
Good.
305
00:13:07,291 --> 00:13:09,302
I heard they dropped the homicide charge
306
00:13:09,326 --> 00:13:12,739
against those two bangers who shot Doyle.
307
00:13:12,763 --> 00:13:14,508
- It was a weak case.
- Mm-hmm.
308
00:13:14,532 --> 00:13:17,644
Bangers or not, that night,
309
00:13:18,023 --> 00:13:19,501
just two dudes minding
their own business.
310
00:13:19,525 --> 00:13:22,036
Yeah, look.
311
00:13:22,060 --> 00:13:23,927
Kevin...
312
00:13:27,799 --> 00:13:30,866
I know you've been going
through a lot, okay?
313
00:13:32,037 --> 00:13:34,616
But you gotta understand, these cops,
314
00:13:35,611 --> 00:13:38,230
I mean, this is gonna
rile them up even more.
315
00:13:38,254 --> 00:13:40,933
The only thing they were
hanging onto was that trial,
316
00:13:40,957 --> 00:13:43,536
watching those two offenders
get convicted of murder.
317
00:13:43,560 --> 00:13:46,825
I get it, but that's their problem.
318
00:13:46,850 --> 00:13:49,028
And like I've been trying to say,
319
00:13:49,052 --> 00:13:51,230
those two dudes weren't really offenders.
320
00:13:51,254 --> 00:13:52,465
Oh, come on, man, you don't have...
321
00:13:52,489 --> 00:13:55,356
- The charges got dropped.
- Kevin, I'm trying to help you.
322
00:13:59,088 --> 00:14:01,178
If you ever need to talk...
323
00:14:02,165 --> 00:14:03,681
I'm good.
324
00:14:05,035 --> 00:14:06,334
Thanks.
325
00:14:20,881 --> 00:14:22,293
This security camera caught
our masked offender
326
00:14:22,317 --> 00:14:23,753
Running down the alley.
327
00:14:23,790 --> 00:14:26,123
Then an unknown male chases after him,
328
00:14:26,148 --> 00:14:27,558
confronts him, they fight,
329
00:14:28,145 --> 00:14:30,926
our offender draws a weapon.
I'm guessing that's our 9mm.
330
00:14:30,951 --> 00:14:33,268
He fires two rounds,
misses his intended target.
331
00:14:33,303 --> 00:14:35,865
And it hits a 5-year-old girl
named Laura Diaz a block away.
332
00:14:35,889 --> 00:14:37,834
The question is: Where was
the offender coming from,
333
00:14:37,858 --> 00:14:39,035
and who did he rob?
334
00:14:39,537 --> 00:14:40,837
Can you enhance that?
335
00:14:44,297 --> 00:14:46,075
Is that a church?
336
00:15:02,079 --> 00:15:04,199
Chicago PD. Anyone here?
337
00:15:05,248 --> 00:15:06,785
Hello?
338
00:15:15,394 --> 00:15:16,795
Hello?
339
00:15:17,329 --> 00:15:18,661
Police.
340
00:15:21,633 --> 00:15:23,927
Hello? Jay.
341
00:15:24,870 --> 00:15:26,436
Sir?
342
00:15:27,672 --> 00:15:28,983
Sir, sir, it's okay.
343
00:15:29,007 --> 00:15:30,918
We're the police. It's okay.
344
00:15:30,942 --> 00:15:32,607
You want us to call an ambulance?
345
00:15:32,632 --> 00:15:33,588
No.
346
00:15:33,612 --> 00:15:35,089
Do you need medical help? You sure?
347
00:15:35,113 --> 00:15:36,391
I'm okay.
348
00:15:36,415 --> 00:15:38,326
All right, let's get you up, okay?
349
00:15:38,350 --> 00:15:40,254
You got it? Come on.
350
00:15:41,680 --> 00:15:42,757
I'm okay, I'm okay, I'm okay.
351
00:15:42,781 --> 00:15:44,781
All right.
352
00:15:47,386 --> 00:15:49,364
You wanna tell us what happened?
353
00:15:49,388 --> 00:15:51,622
Hold on. I need a drink.
354
00:15:54,558 --> 00:15:57,203
That's the last time I stash
money for a drug dealer.
355
00:15:57,227 --> 00:15:59,088
That's for damn sure.
356
00:16:02,599 --> 00:16:04,410
I'm not proud of keeping dirty cash,
357
00:16:04,434 --> 00:16:06,804
but I won't apologize for it either.
358
00:16:07,504 --> 00:16:10,116
I did what I had to do
to keep the doors open,
359
00:16:10,140 --> 00:16:12,152
give the people in this parish
a place to come,
360
00:16:12,176 --> 00:16:13,219
a place to pray.
361
00:16:13,243 --> 00:16:15,688
Yeah, look, we're not here
to judge or absolve.
362
00:16:15,712 --> 00:16:18,091
We just wanna know what happened.
363
00:16:18,115 --> 00:16:20,326
I was in here doing paperwork.
364
00:16:20,656 --> 00:16:22,568
I look up. I see some guy in a mask
365
00:16:22,593 --> 00:16:24,637
pointing a gun at me,
telling me to open the safe,
366
00:16:24,661 --> 00:16:27,140
like he knew I was hiding all this cash.
367
00:16:27,164 --> 00:16:28,341
I did what he said.
368
00:16:28,365 --> 00:16:30,577
I gave him the money, and he ran out.
369
00:16:31,034 --> 00:16:33,079
But then I realized the dealer
would think I was involved,
370
00:16:33,103 --> 00:16:35,648
so I ran after the guy. I tackled him.
371
00:16:35,672 --> 00:16:37,016
He tried to shoot me,
372
00:16:37,040 --> 00:16:39,461
but anyway, he ran away and drove off.
373
00:16:40,110 --> 00:16:42,388
Well then, he drove off,
374
00:16:42,412 --> 00:16:44,357
so who tied you up and beat you?
375
00:16:44,622 --> 00:16:45,966
The dealer.
376
00:16:45,991 --> 00:16:47,836
I called him up.
I told him what happened.
377
00:16:47,860 --> 00:16:50,004
Next thing I know,
he's in my office punching me,
378
00:16:50,028 --> 00:16:51,480
calling me a thief.
379
00:16:51,505 --> 00:16:53,434
All right, what's the dealer's name?
380
00:16:54,518 --> 00:16:56,152
Hey.
381
00:16:56,176 --> 00:16:57,487
A little girl got shot
382
00:16:57,511 --> 00:17:00,357
'cause you were hiding
drug money in a church.
383
00:17:00,381 --> 00:17:03,382
So you need to start talking now.
384
00:17:05,629 --> 00:17:07,574
Carlos, I don't care about you,
385
00:17:07,598 --> 00:17:10,610
the cash, the priest, or the church.
386
00:17:10,634 --> 00:17:12,812
I just wanna find the guy
387
00:17:13,169 --> 00:17:15,781
who did the robbery
and shot that little girl.
388
00:17:15,806 --> 00:17:19,085
Now you ask me, we're on the
same side on this thing, bro.
389
00:17:19,109 --> 00:17:21,188
What are you saying?
390
00:17:21,212 --> 00:17:23,990
I'm saying I'll find him, and
then I'll put him in prison,
391
00:17:24,014 --> 00:17:25,525
and I'm done.
392
00:17:25,974 --> 00:17:28,116
You're free to do whatever you gotta do.
393
00:17:30,621 --> 00:17:32,532
Okay, who else knew about the money?
394
00:17:32,556 --> 00:17:33,867
Nobody.
395
00:17:33,891 --> 00:17:35,368
No friends? Business associates?
396
00:17:35,392 --> 00:17:37,003
They all criminals, man.
397
00:17:37,027 --> 00:17:38,038
Hmm.
398
00:17:38,062 --> 00:17:40,140
Why would I tell them
where I hide my cash?
399
00:17:40,461 --> 00:17:42,372
So you telling me
only you and Father Allende
400
00:17:42,396 --> 00:17:43,807
knew about the money in the church?
401
00:17:43,831 --> 00:17:45,175
Yeah, that's why I beat his ass.
402
00:17:45,199 --> 00:17:46,142
Hmm.
403
00:17:46,166 --> 00:17:47,244
He's playing me like a fool.
404
00:17:47,268 --> 00:17:49,613
No. His story checks out.
405
00:17:50,048 --> 00:17:51,558
After the guy took the money,
406
00:17:51,582 --> 00:17:54,261
he ran out, Allende chased after him,
407
00:17:54,285 --> 00:17:55,896
tackled the guy.
408
00:17:55,920 --> 00:17:57,665
He turned around, got off two shots,
409
00:17:57,689 --> 00:18:00,434
almost killed the priest. Got
the whole thing on tape too.
410
00:18:00,458 --> 00:18:03,070
Sound like an inside job to you?
411
00:18:03,094 --> 00:18:04,571
Uh-huh.
412
00:18:04,595 --> 00:18:07,641
So who else knew about
the money in the church?
413
00:18:07,938 --> 00:18:10,439
I'm telling you, man, I don't know.
414
00:18:12,387 --> 00:18:13,881
All right, listen.
415
00:18:13,905 --> 00:18:16,116
If you think of something
that might be useful,
416
00:18:16,140 --> 00:18:18,310
give me a call.
417
00:18:22,666 --> 00:18:24,077
We got a hit on that black car?
418
00:18:24,101 --> 00:18:25,979
Yeah, pulled video from a traffic cam
419
00:18:26,003 --> 00:18:27,193
two blocks south of the church.
420
00:18:27,227 --> 00:18:28,434
You run the plates?
421
00:18:28,474 --> 00:18:30,984
Yep, it came back
to a 2004 Grand Cherokee.
422
00:18:31,008 --> 00:18:34,192
It's registered to a female
Hispanic, 29 years of age.
423
00:18:34,217 --> 00:18:36,529
She goes by the name Anna Salgado.
424
00:18:36,553 --> 00:18:38,631
She lives at 6438 South Homan,
425
00:18:38,655 --> 00:18:40,399
and she does have a sheet, boss.
426
00:18:40,423 --> 00:18:42,334
Got pinched for a drug misdemeanor.
427
00:18:42,691 --> 00:18:45,370
She also has a brother doing
three years for a felony
428
00:18:45,395 --> 00:18:47,039
and a daughter, seven years old.
429
00:18:47,063 --> 00:18:48,508
Guess who the father is.
430
00:18:48,532 --> 00:18:50,109
Carlos Infante.
431
00:18:50,133 --> 00:18:52,044
The banger hiding his cash at the church.
432
00:18:52,235 --> 00:18:54,769
Nice work. All right, bring her in.
433
00:18:55,872 --> 00:18:56,950
I already told you.
434
00:18:56,974 --> 00:18:58,718
I don't know anything about
no robbery at no church.
435
00:18:58,742 --> 00:19:00,653
We got a warrant for your phone.
436
00:19:00,677 --> 00:19:02,989
We read all your texts.
437
00:19:03,013 --> 00:19:04,657
Look, I know what's going on.
438
00:19:04,681 --> 00:19:06,059
What's that mean?
439
00:19:06,083 --> 00:19:07,961
It means that I know you
and your baby daddy,
440
00:19:07,985 --> 00:19:09,929
Carlos Infante,
have been beefing about money
441
00:19:09,953 --> 00:19:11,564
'cause he hasn't been providing
for your daughter.
442
00:19:11,588 --> 00:19:14,433
But you're a good mom,
so you took matters into your own hands,
443
00:19:14,460 --> 00:19:15,859
took what you thought was yours.
444
00:19:15,884 --> 00:19:17,529
I don't know what you're talking about.
445
00:19:17,553 --> 00:19:18,696
Come on, Anna.
446
00:19:18,720 --> 00:19:20,298
You and Carlos were together a long time.
447
00:19:20,322 --> 00:19:22,624
You knew he was hiding money
at the church.
448
00:19:23,425 --> 00:19:24,602
Maybe he told you,
449
00:19:24,626 --> 00:19:26,204
maybe you overheard him talking one day,
450
00:19:26,228 --> 00:19:27,805
but either way, you knew.
451
00:19:27,829 --> 00:19:30,542
Now we know you're not
a criminal, we know that.
452
00:19:30,566 --> 00:19:32,677
You don't know how to rob people.
453
00:19:32,968 --> 00:19:35,013
You told one of your friends
about this, right?
454
00:19:35,037 --> 00:19:36,514
A friend came through,
455
00:19:36,538 --> 00:19:39,784
did the robbery, took the cash,
456
00:19:39,808 --> 00:19:41,419
jumped in your black Jeep,
457
00:19:41,809 --> 00:19:43,620
drove away.
458
00:19:43,645 --> 00:19:45,890
Like I said, I don't know
what you're talking about.
459
00:19:45,914 --> 00:19:48,459
You understand a little girl was shot
460
00:19:48,984 --> 00:19:51,763
about the same age as your daughter?
461
00:19:52,195 --> 00:19:55,088
She's fighting for her life.
462
00:19:56,523 --> 00:19:58,101
Now you tell us who was driving your car,
463
00:19:58,125 --> 00:20:01,404
we can work out a deal,
keep you out of prison...
464
00:20:01,647 --> 00:20:03,858
Keep you at home with your little girl
465
00:20:04,333 --> 00:20:06,898
instead of her growing up in foster care.
466
00:20:09,129 --> 00:20:11,414
Now who was driving your car?
467
00:20:19,046 --> 00:20:21,458
Somebody must've stolen it, or maybe...
468
00:20:21,483 --> 00:20:22,593
Don't be stupid!
469
00:20:22,617 --> 00:20:24,384
I'm done talking! I want a lawyer.
470
00:20:34,570 --> 00:20:36,498
- How'd it go?
- Didn't say a word.
471
00:20:36,560 --> 00:20:38,951
Yeah, and for good measure,
she lawyered up.
472
00:20:38,975 --> 00:20:41,821
- You got enough to charge her?
- Not even close.
473
00:20:41,845 --> 00:20:43,689
Look, we do know that she's involved.
474
00:20:43,713 --> 00:20:45,691
She tipped somebody off.
475
00:20:45,715 --> 00:20:47,793
So let's get eyes on her.
Set up outside her house.
476
00:20:47,817 --> 00:20:49,717
Find out who she's hanging out with.
477
00:20:51,855 --> 00:20:53,246
I'm not gonna lie to you, man,
478
00:20:53,273 --> 00:20:55,651
I'm, like, a little impressed
with this Anna girl.
479
00:20:55,675 --> 00:20:58,587
I would've bet $1,000 she was gonna roll.
480
00:20:58,611 --> 00:20:59,655
So that says what?
481
00:20:59,679 --> 00:21:02,725
The shooter's gotta be
her boyfriend or a relative?
482
00:21:02,749 --> 00:21:04,260
Someone she cares about, right?
483
00:21:04,284 --> 00:21:06,328
Someone she can't just snitch on.
484
00:21:06,352 --> 00:21:07,893
'Cause I'm telling you, Voight,
485
00:21:07,917 --> 00:21:09,473
he made her a hell of an offer.
486
00:21:09,497 --> 00:21:11,066
No jailtime, gets to keep her daughter,
487
00:21:11,090 --> 00:21:13,702
and this girl, man, she just...
488
00:21:13,726 --> 00:21:15,738
Stayed stoneface. She didn't even flinch.
489
00:21:15,762 --> 00:21:17,531
I get it, bro.
490
00:21:18,097 --> 00:21:19,575
She's a hero.
491
00:21:19,599 --> 00:21:21,410
Didn't roll on her homies.
492
00:21:22,068 --> 00:21:23,012
What you talking about?
493
00:21:23,036 --> 00:21:24,246
I'm just saying,
if you wanna talk about it,
494
00:21:24,270 --> 00:21:25,399
we can talk about it.
495
00:21:25,423 --> 00:21:26,423
There's no point in dancing around it.
496
00:21:26,465 --> 00:21:28,009
I don't actually know what the
hell you're getting at right now.
497
00:21:28,048 --> 00:21:30,961
- Naw, come on, man, let's...
- Kev.
498
00:21:31,678 --> 00:21:33,355
Are you being serious right now?
499
00:21:33,379 --> 00:21:36,292
Look at who you're talking to. It's me.
500
00:21:36,316 --> 00:21:37,626
I'm not talking about you.
501
00:21:37,650 --> 00:21:39,628
I'm talking about this Anna girl.
502
00:21:39,652 --> 00:21:43,032
She's a single mother;
She's staring down a felony
503
00:21:43,056 --> 00:21:45,367
and is keeping her mouth shut...
That ain't easy.
504
00:21:45,391 --> 00:21:47,369
That's all I'm getting at here.
505
00:21:47,393 --> 00:21:50,372
You did what you did,
and I have no issues with it.
506
00:21:50,396 --> 00:21:51,574
You sure about that?
507
00:21:51,598 --> 00:21:54,699
Absolutely. Hear me when I say that.
508
00:21:58,805 --> 00:22:01,116
Sorry, I... I just...
509
00:22:01,140 --> 00:22:02,818
It's all right. It's all right.
510
00:22:02,842 --> 00:22:04,386
My bad.
511
00:22:04,410 --> 00:22:06,155
You got a lot going on.
512
00:22:07,313 --> 00:22:09,325
Well, go home. Get some rest.
513
00:22:09,349 --> 00:22:11,226
All right, I'll stay here
for another hour or so.
514
00:22:11,250 --> 00:22:12,695
I can set up the camera myself.
515
00:22:12,719 --> 00:22:14,263
All right, all right,
all right, all right.
516
00:22:14,287 --> 00:22:16,398
- You gonna be good?
- Yeah.
517
00:22:18,124 --> 00:22:19,768
Kev, what'd you end up
doing with the dope?
518
00:22:19,792 --> 00:22:21,261
I dumped it.
519
00:22:21,761 --> 00:22:23,205
I had to get rid of that.
520
00:22:23,229 --> 00:22:24,406
Are you sure that was the right move?
521
00:22:24,430 --> 00:22:25,932
It was the only move.
522
00:22:26,633 --> 00:22:28,310
Just because people
are marching in the streets
523
00:22:28,334 --> 00:22:30,679
doesn't mean that the world has changed.
524
00:22:30,703 --> 00:22:32,281
Cops are still blue,
525
00:22:32,305 --> 00:22:33,690
I'm still Black.
526
00:22:41,114 --> 00:22:42,458
In trying to explain the situation,
527
00:22:42,482 --> 00:22:46,729
she echoed the same thing I've
heard over and over again:
528
00:22:46,753 --> 00:22:49,431
The George Floyd murder
was the tipping point.
529
00:22:49,455 --> 00:22:50,908
I agree.
530
00:22:50,937 --> 00:22:53,082
We all saw that white cop
with his knee on his neck.
531
00:22:53,108 --> 00:22:55,459
Plus all the other stuff going on.
532
00:22:55,489 --> 00:22:57,361
Again, the virus, the shutdown...
533
00:23:21,287 --> 00:23:23,165
Hey, I'm police. What's up, guy?
534
00:23:23,189 --> 00:23:25,334
- You ran the stop sign.
- What are you talking about?
535
00:23:25,358 --> 00:23:26,468
Sir, you ran the stop sign.
536
00:23:26,492 --> 00:23:28,286
That's the reason we pulled you over.
537
00:23:29,195 --> 00:23:31,164
No, I didn't run a stop sign.
538
00:23:31,798 --> 00:23:34,143
I guess y'all just bored?
539
00:23:34,167 --> 00:23:35,711
Saw a brother driving a decent car,
540
00:23:35,735 --> 00:23:37,312
figured you pull his ass over,
have some fun?
541
00:23:37,336 --> 00:23:39,848
Hey, take it easy. My partner
said he saw you run a stop sign.
542
00:23:39,872 --> 00:23:41,712
We had no idea
if you were Black or white.
543
00:23:41,736 --> 00:23:43,485
Step out of the car.
544
00:23:43,509 --> 00:23:45,098
Look, I'm police.
545
00:23:45,122 --> 00:23:48,457
My name's Kevin Atwater,
badge number 52784.
546
00:23:48,481 --> 00:23:49,892
I work with the intelligence unit.
547
00:23:49,916 --> 00:23:51,360
Y'all can check whatever you want.
548
00:23:51,384 --> 00:23:52,761
I said, step out of the vehicle.
549
00:23:53,786 --> 00:23:56,699
Nah, I'm not stepping out
of no damn vehicle,
550
00:23:56,723 --> 00:23:59,501
but I will show you my badge
nice and slow.
551
00:23:59,525 --> 00:24:01,303
Okay, so y'all can...
552
00:24:09,435 --> 00:24:12,470
Okay, look, fellas,
I'm stepping out of the car.
553
00:24:14,273 --> 00:24:15,504
Shut the door.
554
00:24:15,544 --> 00:24:18,175
I'm shutting the door. My hands are high.
555
00:24:20,313 --> 00:24:21,957
You see my star and my gun.
556
00:24:21,981 --> 00:24:24,515
If you look in my left pocket,
you'll find my ID.
557
00:24:30,823 --> 00:24:32,534
He's telling the truth.
558
00:24:32,558 --> 00:24:34,352
He's the police, Ron.
559
00:24:36,562 --> 00:24:38,273
So what you a cop?
560
00:24:38,297 --> 00:24:39,508
I got an anonymous tip
561
00:24:39,532 --> 00:24:40,776
that a guy was selling drugs in this car.
562
00:24:40,800 --> 00:24:41,852
What are you talking about?
563
00:24:41,876 --> 00:24:45,169
The guy sold a kilo of heroin
to a dirty cop in a blue Dodge.
564
00:24:46,572 --> 00:24:47,949
You with Nolan's crew?
565
00:24:51,811 --> 00:24:54,823
Well, search the car, Ron.
Look wherever you want,
566
00:24:54,847 --> 00:24:56,225
but you ain't gonna find a damn thing
567
00:24:56,249 --> 00:24:57,876
'cause I already found the dope.
568
00:24:58,284 --> 00:24:59,794
It was in the trunk.
569
00:25:02,355 --> 00:25:04,333
Is this really what you wanna do,
570
00:25:04,357 --> 00:25:06,401
Black man?
571
00:25:22,164 --> 00:25:23,375
You wanted to see me?
572
00:25:23,860 --> 00:25:25,243
Yeah.
573
00:25:25,493 --> 00:25:27,193
Shut the door.
574
00:25:31,441 --> 00:25:33,486
So I heard you got into a beef last night
575
00:25:33,510 --> 00:25:35,254
with a couple patrol officers.
576
00:25:35,278 --> 00:25:36,589
More complicated than that.
577
00:25:36,613 --> 00:25:38,249
I'm sure it is.
578
00:25:38,749 --> 00:25:41,361
One of Nolan's boys
pulled me over last night
579
00:25:41,385 --> 00:25:44,297
hoping to find dope in my car.
580
00:25:44,321 --> 00:25:45,698
Dope?
581
00:25:45,722 --> 00:25:47,900
They planted a kilo of heroin in my car.
582
00:25:48,514 --> 00:25:50,082
Why didn't you tell me?
583
00:25:50,547 --> 00:25:51,804
Didn't want to get you involved.
584
00:25:51,828 --> 00:25:52,939
Mm.
585
00:25:52,963 --> 00:25:54,349
Okay.
586
00:25:55,684 --> 00:25:58,762
So tell me, what's your plan? Hmm?
587
00:25:58,787 --> 00:26:00,397
Going to IED?
588
00:26:01,523 --> 00:26:03,868
I can't prove they planted the dope
589
00:26:03,892 --> 00:26:06,504
or that they're even harassing me.
590
00:26:06,528 --> 00:26:08,640
So I'll just sit back
and wait for one of these punks
591
00:26:08,664 --> 00:26:11,776
to screw up and leave behind
some actual evidence.
592
00:26:11,800 --> 00:26:13,611
Don't really have any other options.
593
00:26:13,635 --> 00:26:15,203
Sure you do.
594
00:26:18,999 --> 00:26:20,417
Kevin...
595
00:26:22,878 --> 00:26:25,714
The blue wall is a tricky thing.
596
00:26:26,506 --> 00:26:29,861
It's not a person or an object.
It's a code.
597
00:26:30,218 --> 00:26:31,696
You never really see it.
598
00:26:34,264 --> 00:26:36,401
I mean, it's there, but it's not there.
599
00:26:36,808 --> 00:26:38,892
You understand?
600
00:26:40,520 --> 00:26:43,973
It's like trying to fight a ghost, Kevin.
601
00:26:47,819 --> 00:26:49,115
I know, Sarge.
602
00:26:50,220 --> 00:26:51,706
Hmm.
603
00:26:52,699 --> 00:26:55,421
I just wanna do this my way.
604
00:27:03,785 --> 00:27:06,642
Okay, so where we at with Anna Salgado?
605
00:27:06,666 --> 00:27:09,000
Not sure... I'm meeting up
with Ruzek right now
606
00:27:09,024 --> 00:27:10,969
to check out surveillance video.
607
00:27:11,593 --> 00:27:13,326
Hit it.
608
00:27:21,884 --> 00:27:23,461
You know these guys
are pushing their luck.
609
00:27:23,485 --> 00:27:25,196
- They need to know that.
- I told you, I'm good.
610
00:27:25,220 --> 00:27:27,332
- No.
- It's over.
611
00:27:27,356 --> 00:27:28,366
Are you gonna talk to this punk Gaffney,
612
00:27:28,390 --> 00:27:29,601
or am I gonna talk to him, seriously?
613
00:27:29,625 --> 00:27:32,025
Yo, check it out.
614
00:27:36,868 --> 00:27:39,305
All right, well, let's run it
through facial rec.
615
00:27:39,329 --> 00:27:40,607
Mm-hmm.
616
00:27:40,631 --> 00:27:42,275
Miguel Cortez, he's a career punk.
617
00:27:42,299 --> 00:27:44,077
He's got five priors,
two armed robberies,
618
00:27:44,101 --> 00:27:45,879
two ag bats, one attempted murder,
619
00:27:45,903 --> 00:27:47,180
six or seven drug charges.
620
00:27:47,412 --> 00:27:48,422
- Hailey...
- Yeah.
621
00:27:48,446 --> 00:27:51,347
Pull up the surveillance
video from the church.
622
00:27:53,118 --> 00:27:54,462
Okay.
623
00:27:54,844 --> 00:27:56,263
Is that Miguel?
624
00:27:56,846 --> 00:27:58,866
- Looks like him.
Same height, same build.
625
00:27:58,890 --> 00:28:01,081
- It's just not clear enough.
- Yeah, but come on.
626
00:28:01,106 --> 00:28:03,451
We all know it's him.
It makes perfect sense.
627
00:28:03,475 --> 00:28:04,519
He's dating Anna,
628
00:28:04,543 --> 00:28:06,621
she's complaining about
not getting child support,
629
00:28:06,645 --> 00:28:07,655
she gets fed up,
630
00:28:07,679 --> 00:28:10,024
she tells Miguel where the dope
money's stashed at St. Angela's.
631
00:28:10,048 --> 00:28:11,159
Yeah, and he grabs a gun and a mask.
632
00:28:11,183 --> 00:28:12,927
He sets out to commit the
easiest robbery of his life.
633
00:28:12,951 --> 00:28:13,828
Exactly.
634
00:28:13,852 --> 00:28:16,564
Hey, good news. After we ID'd Miguel,
635
00:28:16,588 --> 00:28:18,400
we pulled video
of his last known address.
636
00:28:18,424 --> 00:28:19,452
Good.
637
00:28:20,328 --> 00:28:22,170
That's Miguel entering his house
638
00:28:22,194 --> 00:28:24,272
45 minutes after
the robbery and shooting.
639
00:28:24,296 --> 00:28:25,473
Same pants and shoes,
640
00:28:25,497 --> 00:28:27,409
and he's carrying the same bag
we saw in the other video.
641
00:28:27,433 --> 00:28:29,244
So let's get a warrant. Scoop his ass up.
642
00:28:29,268 --> 00:28:30,333
Right.
643
00:28:36,902 --> 00:28:38,702
I've got up top.
644
00:28:41,847 --> 00:28:42,991
Did you hear him?
645
00:28:43,015 --> 00:28:44,760
Announce your office and hit that door.
646
00:28:44,784 --> 00:28:45,927
Be ready.
647
00:28:55,463 --> 00:28:58,008
Whoa, whoa, whoa. Upstairs window.
648
00:28:58,575 --> 00:29:00,366
We just got made.
649
00:29:01,169 --> 00:29:02,947
Chicago PD!
650
00:29:03,470 --> 00:29:04,847
Hey, put your hands on the table.
651
00:29:04,871 --> 00:29:06,082
Hands on the table.
652
00:29:06,106 --> 00:29:07,383
Ma'am, walk towards me. Walk towards me.
653
00:29:07,407 --> 00:29:08,584
Keep your hands where I can see them.
654
00:29:08,608 --> 00:29:09,985
Sit down. Put your hands on the table.
655
00:29:10,009 --> 00:29:11,554
- Hands on the table.
- Come on.
656
00:29:11,578 --> 00:29:13,389
I got you. Go.
657
00:29:15,615 --> 00:29:17,293
All right, it's all right.
658
00:29:17,317 --> 00:29:18,794
Stop, put your hands on
your head and walk towards me.
659
00:29:18,818 --> 00:29:20,618
- Ruz, I got a runner!
- Go, go, go, go, go, go, go!
660
00:29:22,122 --> 00:29:23,600
Hey!
661
00:29:24,324 --> 00:29:25,601
Whoa, whoa, whoa.
662
00:29:25,625 --> 00:29:27,002
It's over, Miguel.
663
00:29:27,026 --> 00:29:28,604
Get your hands up.
664
00:29:29,063 --> 00:29:30,106
Now.
665
00:29:35,535 --> 00:29:37,070
Be smart, man.
666
00:29:37,095 --> 00:29:38,299
Put your hands up nice and high.
667
00:29:38,324 --> 00:29:39,574
Don't make this hard on yourself.
668
00:29:39,799 --> 00:29:41,477
You wanna die?
669
00:29:44,504 --> 00:29:46,837
'Cause I won't ask again.
670
00:29:52,790 --> 00:29:55,091
Hands behind your back.
671
00:29:56,749 --> 00:29:58,360
Here we go.
672
00:29:59,010 --> 00:30:00,629
We got about 50K in here, maybe more.
673
00:30:00,653 --> 00:30:02,364
Best part is,
674
00:30:02,740 --> 00:30:05,052
Miguel left it
in the church collection bag.
675
00:30:05,076 --> 00:30:06,887
The St. Angela's logo
on it and everything.
676
00:30:06,911 --> 00:30:07,921
Nice.
677
00:30:07,945 --> 00:30:09,323
Book it into evidence, will you?
678
00:30:09,347 --> 00:30:10,991
Copy that.
679
00:30:11,015 --> 00:30:13,994
You talked to Kev about
all this Doyle business?
680
00:30:14,018 --> 00:30:15,796
A little. You?
681
00:30:15,820 --> 00:30:18,098
I'm trying. He's shutting me out.
682
00:30:18,122 --> 00:30:20,067
He's having a hard time, boss.
683
00:30:20,091 --> 00:30:22,069
These guys, they're playing too rough.
684
00:30:22,093 --> 00:30:23,660
They're just getting started.
685
00:30:24,677 --> 00:30:26,555
He did what he had to do.
686
00:30:26,579 --> 00:30:28,590
It's different for him. It just is.
687
00:30:28,614 --> 00:30:31,426
You know, being a Black cop
here in Chicago these days.
688
00:30:31,450 --> 00:30:33,651
- Hmm.
- Can't be easy.
689
00:30:39,425 --> 00:30:40,691
Go on in.
690
00:30:45,515 --> 00:30:47,242
Ma'am.
691
00:30:47,617 --> 00:30:49,328
We got a problem.
692
00:30:49,352 --> 00:30:51,604
Kay, I don't know
what you're talking about.
693
00:30:53,857 --> 00:30:55,468
I just watched the bodycam footage
694
00:30:55,492 --> 00:30:57,243
of Miguel Cortez's arrest.
695
00:30:57,306 --> 00:30:59,991
You kicked down the damn door
without announcing your office.
696
00:31:00,016 --> 00:31:01,494
That's because we got made.
697
00:31:01,518 --> 00:31:03,362
I just spoke to the
state's attorney's office.
698
00:31:03,386 --> 00:31:05,498
They've determined the entry improper,
699
00:31:05,522 --> 00:31:08,300
so all the evidence recovered
is inadmissible.
700
00:31:08,324 --> 00:31:09,849
Okay, look, I get it.
701
00:31:09,873 --> 00:31:12,671
Nobody wants to hand out
no-knocks these days.
702
00:31:13,056 --> 00:31:15,068
We had a warrant to enter the premises
703
00:31:15,092 --> 00:31:16,536
and apprehend the offender.
704
00:31:16,560 --> 00:31:18,671
You're not hearing me.
705
00:31:18,695 --> 00:31:20,506
You entered the premises
706
00:31:20,530 --> 00:31:22,642
without announcing your office.
707
00:31:22,666 --> 00:31:24,777
There were women and children in there.
708
00:31:24,801 --> 00:31:26,613
It could've gone bad
a hundred different ways.
709
00:31:26,637 --> 00:31:28,581
But it didn't.
710
00:31:29,058 --> 00:31:30,550
Like I said before, Sergeant,
711
00:31:30,574 --> 00:31:32,785
I want you to succeed more than you know.
712
00:31:34,511 --> 00:31:37,423
But the days of playing God are over.
713
00:31:39,583 --> 00:31:42,161
The quicker you understand
that, the better.
714
00:31:49,483 --> 00:31:51,769
Right or wrong,
there's nothing we can do.
715
00:31:51,796 --> 00:31:53,607
All the evidence has been tossed.
716
00:31:53,631 --> 00:31:55,108
You guys, I'm sorry.
I saw the blinds move.
717
00:31:55,132 --> 00:31:56,209
I don't know what I was supposed to do.
718
00:31:56,233 --> 00:31:58,045
Adam, no, listen to me,
you did the right thing.
719
00:31:58,069 --> 00:32:00,047
What I'm trying to tell you is,
it doesn't matter.
720
00:32:00,071 --> 00:32:01,481
You get it?
721
00:32:01,505 --> 00:32:03,283
The reality is,
722
00:32:03,307 --> 00:32:05,898
no one's got the guts to
stand up for police right now.
723
00:32:05,955 --> 00:32:08,555
Not the mayor, not the white
shirts in the ivory tower.
724
00:32:08,579 --> 00:32:09,932
No one.
725
00:32:11,034 --> 00:32:12,934
Get used to it.
726
00:32:15,188 --> 00:32:16,798
Okay, so...
727
00:32:17,106 --> 00:32:19,101
the only real evidence we have now
728
00:32:19,125 --> 00:32:21,970
is that video of Miguel entering
his house carrying the bag.
729
00:32:21,994 --> 00:32:24,251
Same bag he was carrying when
he tried to shoot the priest.
730
00:32:24,275 --> 00:32:26,770
Yeah, I get it, but try
proving it's the same bag.
731
00:32:26,799 --> 00:32:29,278
I mean, a black bag is a black bag.
732
00:32:29,302 --> 00:32:32,014
We gotta start all over
from the beginning,
733
00:32:32,038 --> 00:32:34,250
build a whole new case.
734
00:32:34,274 --> 00:32:36,252
So find more surveillance video,
735
00:32:36,276 --> 00:32:37,919
new witnesses.
736
00:32:38,344 --> 00:32:40,467
Meantime, I'm gonna talk to Miguel.
737
00:32:40,491 --> 00:32:42,799
I can still let him know
how much evidence we have.
738
00:32:44,550 --> 00:32:46,528
For God's sakes, bro,
739
00:32:46,552 --> 00:32:49,698
the collection bags
are marked St. Angela's.
740
00:32:49,969 --> 00:32:52,475
It doesn't get any better than that.
741
00:32:58,102 --> 00:33:00,436
I don't know what you're talking about.
742
00:33:04,504 --> 00:33:07,107
Your girlfriend told you about the money
743
00:33:07,448 --> 00:33:10,677
because Carlos stopped
providing for their daughter,
744
00:33:10,701 --> 00:33:13,602
and honestly? I don't even blame her.
745
00:33:14,889 --> 00:33:16,767
I mean, that guy makes
a lot of money selling dope.
746
00:33:16,791 --> 00:33:18,769
Least he can do is break off a few grand
747
00:33:18,793 --> 00:33:20,972
every month for his little girl.
748
00:33:21,349 --> 00:33:23,493
I told you. I didn't do it.
749
00:33:23,523 --> 00:33:25,768
You stole the money, you ran out,
750
00:33:25,792 --> 00:33:27,503
the priest chased after you,
751
00:33:27,527 --> 00:33:29,772
he tried to tackle you,
752
00:33:29,796 --> 00:33:32,008
so you opened fire.
753
00:33:32,032 --> 00:33:34,110
That's what happened.
754
00:33:34,134 --> 00:33:36,379
You know, the fact that you were so close
755
00:33:36,403 --> 00:33:38,281
and you missed,
756
00:33:38,621 --> 00:33:41,566
that tells me you probably
just trying to scare the guy.
757
00:33:44,126 --> 00:33:46,279
But see, the problem is, Miguel,
758
00:33:46,762 --> 00:33:49,615
the reason we're all so upset
759
00:33:50,552 --> 00:33:53,420
is one of your bullets
hit a 5-year-old girl.
760
00:33:54,904 --> 00:33:58,316
She's fighting for her life
right now at Chicago Med.
761
00:33:58,747 --> 00:34:01,915
Chicago is a... It's a dangerous place.
762
00:34:14,557 --> 00:34:17,269
You confess to the robbery
763
00:34:17,727 --> 00:34:19,562
and the shooting,
764
00:34:20,897 --> 00:34:23,634
you can cut yourself a deal.
You understand?
765
00:34:23,680 --> 00:34:26,673
But you wait, play the long game,
766
00:34:26,697 --> 00:34:29,709
you try and take this thing to trial,
767
00:34:30,290 --> 00:34:33,113
state's attorney is gonna
nail your ass to a cross.
768
00:34:34,738 --> 00:34:37,384
- I want my lawyer.
- What is the matter with you?
769
00:34:37,408 --> 00:34:39,554
Yo, I'm done talking!
770
00:34:51,481 --> 00:34:52,503
Hey.
771
00:34:52,528 --> 00:34:54,573
Heard what happened with the search.
772
00:34:54,597 --> 00:34:56,575
- Yeah, well, it is what it is.
- New world.
773
00:34:56,599 --> 00:34:59,044
Everybody's paying attention to
the fine print all of a sudden.
774
00:34:59,068 --> 00:35:01,302
- Where is he?
- In there.
775
00:35:04,240 --> 00:35:07,276
Mr. Diaz, what can I do for you?
776
00:35:07,810 --> 00:35:11,112
You tell me you caught the
person who killed my little girl.
777
00:35:13,082 --> 00:35:14,293
You're saying...
778
00:35:14,317 --> 00:35:16,128
She died an hour ago.
779
00:35:16,152 --> 00:35:18,197
Oh, my God.
780
00:35:18,820 --> 00:35:21,732
I'm... I'm so sorry.
781
00:35:21,974 --> 00:35:23,869
Did you arrest the killer?
782
00:35:24,252 --> 00:35:26,538
We're still working on that,
783
00:35:26,562 --> 00:35:28,507
but the good news is,
784
00:35:28,531 --> 00:35:30,361
we know who did it.
785
00:35:30,385 --> 00:35:32,411
We just need a little more
evidence, build a better case.
786
00:35:32,435 --> 00:35:34,513
If you know who did it,
isn't that enough?
787
00:35:34,862 --> 00:35:37,630
Doesn't that mean you already
have a good case?
788
00:35:38,733 --> 00:35:40,243
Sometimes the law is complicated.
789
00:35:40,267 --> 00:35:42,512
No, it's simple.
790
00:35:42,536 --> 00:35:44,748
It is real simple.
791
00:35:44,772 --> 00:35:46,650
So who killed her? Who killed her?
792
00:35:46,674 --> 00:35:47,890
- Who is he?
- I can't tell you that.
793
00:35:47,948 --> 00:35:49,133
Who is he? Where is he?
794
00:35:49,157 --> 00:35:50,392
If you don't take care of this, I will!
795
00:35:50,417 --> 00:35:51,661
Sir, please!
796
00:35:51,685 --> 00:35:54,231
No. My little girl is dead.
797
00:35:54,600 --> 00:35:56,511
And I want that son of a bitch
who killed her to go down,
798
00:35:56,535 --> 00:35:58,479
- to pay for what he did!
- So do I.
799
00:35:59,155 --> 00:36:02,510
And I promise you I will do
everything I can.
800
00:36:02,890 --> 00:36:04,986
But it's, it's just...
801
00:36:23,595 --> 00:36:26,407
Grab Miguel and put him in a cage.
802
00:36:26,731 --> 00:36:29,317
Boss, you sure that's a good idea?
803
00:36:32,823 --> 00:36:35,101
- Excuse me?
- Sarge, I mean...
804
00:36:35,297 --> 00:36:36,441
come on, things are different now.
805
00:36:36,465 --> 00:36:37,476
I'll do what you need me to do...
806
00:36:37,500 --> 00:36:39,118
Laura Diaz just died.
807
00:36:40,008 --> 00:36:41,474
Five years old.
808
00:36:43,005 --> 00:36:45,417
The prick who pulled the
trigger's sitting right in there.
809
00:36:45,808 --> 00:36:47,775
Doesn't matter.
810
00:36:49,011 --> 00:36:52,498
Of course it matters. He killed her.
811
00:36:52,523 --> 00:36:54,167
I know he did, we all know he did,
812
00:36:54,191 --> 00:36:56,035
but we can't just drag his ass
down to a cage.
813
00:36:56,059 --> 00:36:57,070
We done with all that...
814
00:36:57,094 --> 00:36:59,406
- Oh, yeah, says who?
- Guys, let's not do this.
815
00:36:59,430 --> 00:37:00,540
Says me.
816
00:37:00,564 --> 00:37:01,975
You calling the shots now, Kev?
817
00:37:01,999 --> 00:37:04,144
No, but I know we can't keep
bringing people down
818
00:37:04,168 --> 00:37:05,345
to a cage and beating they ass
819
00:37:05,369 --> 00:37:07,013
because we think they know something
820
00:37:07,037 --> 00:37:09,807
or did something. Those days are over.
821
00:37:09,832 --> 00:37:11,409
You don't like the way I do business?
822
00:37:11,433 --> 00:37:13,411
I'm not woke enough for you?
823
00:37:13,435 --> 00:37:15,346
You feel free to get the hell out.
824
00:37:15,370 --> 00:37:17,315
Well, Sarge, this is your unit.
825
00:37:17,339 --> 00:37:19,083
I'm proud to work here,
826
00:37:19,107 --> 00:37:20,418
but things have definitely changed.
827
00:37:20,442 --> 00:37:21,953
That means that we gotta change too.
828
00:37:21,977 --> 00:37:23,888
Yeah, you wanna be a Boy Scout?
829
00:37:23,912 --> 00:37:25,123
You wanna be a Boy Scout!?
830
00:37:25,147 --> 00:37:27,750
Maybe you should get
yourself another job!
831
00:37:28,519 --> 00:37:30,630
I'll tell you what,
you're right about one thing...
832
00:37:30,654 --> 00:37:32,632
This is my unit!
833
00:37:32,656 --> 00:37:35,368
And in my unit, we do what we gotta do
834
00:37:35,392 --> 00:37:37,718
to put bad guys away!
835
00:37:38,362 --> 00:37:40,513
Whatever it takes!
836
00:39:50,337 --> 00:39:52,783
Hey!
60221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.