All language subtitles for Bad.Genius.S01E11.Episode.11.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,100 --> 00:00:08,530 = Jor Kwang Films = 2 00:00:09,780 --> 00:00:11,778 ♪ Ikuti aku ♪ 3 00:00:11,818 --> 00:00:14,170 = Plearnpichaya Komalarajun sebagai Lin = 4 00:00:14,622 --> 00:00:16,265 ♪ Ikuti aku ♪ 5 00:00:16,305 --> 00:00:18,265 = Jinjett Wattanasin sebagai Bank = 6 00:00:19,733 --> 00:00:20,902 ♪ Ikuti aku ♪ 7 00:00:20,942 --> 00:00:22,582 = Paris Intarakomalyasut sebagai Pat = 8 00:00:24,060 --> 00:00:26,343 = Sawanya Paisarnpayak sebagai Grace = 9 00:00:26,383 --> 00:00:28,944 ♪ Makin mereka mencoba menghentikanku Makin aku ingin berusaha ♪ 10 00:00:28,984 --> 00:00:32,265 ♪ Karena aku harus berhasil ♪ 11 00:00:32,305 --> 00:00:37,240 ♪ Makin mereka mencoba menghentikanku Makin aku ingin berjuang ♪ 12 00:00:38,862 --> 00:00:42,280 ♪ Bagaikan sebuah mimpi ♪ 13 00:00:42,320 --> 00:00:45,392 ♪ Waktu terus berjalan ♪ 14 00:00:45,432 --> 00:00:48,730 ♪ Aku harus lebih tegar lagi ♪ 15 00:00:48,770 --> 00:00:52,430 ♪ Suara detakan hati Mulai bergemuruh ♪ 16 00:00:52,470 --> 00:00:55,510 ♪ Ikuti aku ♪ 17 00:00:55,550 --> 00:00:58,920 ♪ Aku akan menggambar denah Di hatimu ♪ 18 00:00:58,960 --> 00:01:02,180 ♪ Ikuti aku ♪ 19 00:01:02,220 --> 00:01:05,580 ♪ Aku akan membawamu Mengelilingi dunia ♪ 20 00:01:05,620 --> 00:01:08,820 ♪ Ikuti aku ♪ 21 00:01:08,860 --> 00:01:12,300 ♪ Aku selalu percaya diri ♪ 22 00:01:12,340 --> 00:01:15,425 ♪ Ikuti aku ♪ 23 00:01:15,465 --> 00:01:20,505 ♪ Aku akan membawamu ke sana Tidak peduli seberapa jauh ♪ 24 00:01:21,060 --> 00:01:29,060 = Genius Nakal = 25 00:01:32,400 --> 00:01:33,800 Ini adalah rencana keseluruhannya. 26 00:01:36,080 --> 00:01:37,280 Kita ingat-ingat lagi. 27 00:01:39,280 --> 00:01:40,930 Satu adalah pukul 01.00. 28 00:01:43,470 --> 00:01:46,270 Fluke akan memutus listrik agar Pat bisa masuk dan memotret soal ujian. 29 00:01:46,720 --> 00:01:51,680 Aku akan ke kantor Paman Jek untuk menelepon teknisi listrik. 30 00:02:01,620 --> 00:02:03,180 Dua adalah pukul 02.00. 31 00:02:06,140 --> 00:02:08,630 Saat ini, Pat harus mengirim soal ujian kepada Lin. 32 00:02:13,540 --> 00:02:15,180 Tiga adalah pukul 03.00. 33 00:02:18,680 --> 00:02:19,960 KTP harus dicetak. 34 00:02:31,790 --> 00:02:33,710 Listrik sudah terputus. Pat, bersiaplah. 35 00:02:44,150 --> 00:02:44,990 Hei. 36 00:02:47,740 --> 00:02:49,010 Kenapa? 37 00:02:49,050 --> 00:02:49,970 Mati listrik, ya? 38 00:02:50,580 --> 00:02:52,600 Ada yang sudah memeriksa sakelar listriknya? 39 00:03:04,530 --> 00:03:07,000 Hei, apa ada yang tidak beres? 40 00:03:07,040 --> 00:03:08,230 Apakah kau melihat sesuatu? 41 00:03:08,270 --> 00:03:11,260 Paman Jek, aku telepon tukang listrik dahulu. 42 00:03:11,300 --> 00:03:12,700 Aku takut pencetakannya terlambat. 43 00:03:14,670 --> 00:03:16,340 - Aku saja yang menelepon. - Tidak perlu. 44 00:03:19,240 --> 00:03:20,400 Aku saja. 45 00:03:20,440 --> 00:03:21,980 Aku akan menyuruhnya cepat datang. 46 00:03:34,920 --> 00:03:35,850 Halo. 47 00:03:35,890 --> 00:03:37,220 Aku Jek. 48 00:03:37,260 --> 00:03:41,420 Benar. Tolong kirim teknisi sekarang ke Percetakan Sekuriti Noporn. 49 00:03:42,040 --> 00:03:42,900 Ya. 50 00:03:44,480 --> 00:03:45,880 Kau periksa dahulu seluruh sistemnya. 51 00:03:45,920 --> 00:03:46,840 Baik. 52 00:03:50,830 --> 00:03:51,840 Pak Noporn. 53 00:03:51,880 --> 00:03:54,030 Aku ke ruang listrik dahulu. 54 00:03:55,140 --> 00:03:56,120 Terima kasih. 55 00:04:08,340 --> 00:04:10,420 Fluke akan menggunakan kesempatan mati listrik ini... 56 00:04:10,790 --> 00:04:13,390 ...untuk mencuri kunci ruang penghancur kertas dari ruang kendali. 57 00:04:40,740 --> 00:04:42,280 = Ruang Penghancur Kertas = 58 00:04:53,250 --> 00:04:54,610 Waktunya tukang listrik masuk. 59 00:05:05,090 --> 00:05:06,050 Pat. 60 00:05:10,400 --> 00:05:12,550 Jika kau merasa rencananya takkan berhasil,... 61 00:05:12,590 --> 00:05:14,060 ...segera beralih ke rencana B. 62 00:05:14,100 --> 00:05:16,430 Batalkan, segera keluar. 63 00:05:19,360 --> 00:05:20,860 Jagalah dirimu dahulu. 64 00:06:31,920 --> 00:06:32,800 Satpam. 65 00:06:33,370 --> 00:06:36,030 Biarkan aku membawa mereka ke ruang listrik. 66 00:06:36,340 --> 00:06:37,440 Ya, boleh. 67 00:06:38,380 --> 00:06:39,420 Silakan masuk. 68 00:06:44,100 --> 00:06:46,140 Apa yang terjadi? Kau sudah mendapat ponselnya? 69 00:06:46,180 --> 00:06:47,630 Aku tidak bisa menemukannya. 70 00:06:50,060 --> 00:06:52,360 Aku tidak sempat mengambil ponsel itu dari kotak nasi. 71 00:06:53,580 --> 00:06:55,860 Kotaknya dibuang ke belakang percetakan. 72 00:06:55,900 --> 00:06:57,350 Aku tidak tahu harus bagaimana, Pat. 73 00:07:15,100 --> 00:07:17,670 = Perusahaan Listrik Sejahtera = 74 00:07:18,280 --> 00:07:20,720 Hei, ada tukang listrik lagi. 75 00:07:24,240 --> 00:07:26,080 Itu berarti bukan Fluke yang menelepon. 76 00:07:34,720 --> 00:07:35,520 Lin. 77 00:07:37,260 --> 00:07:39,220 = Ruang Listrik = 78 00:08:06,480 --> 00:08:07,540 Terima kasih. 79 00:08:08,840 --> 00:08:10,500 Pekerjaanku sangat mendesak. 80 00:08:11,240 --> 00:08:12,640 Tolong cepat selesaikan. 81 00:08:15,670 --> 00:08:16,630 Baik, Pak. 82 00:08:30,760 --> 00:08:33,310 Kau akan memperbaiki listrik di Percetakan Sekuriti Noporn, 'kan? 83 00:08:33,350 --> 00:08:34,610 Ya. 84 00:08:34,650 --> 00:08:37,480 Paman Jek menyuruhku untuk memberitahumu... 85 00:08:37,520 --> 00:08:40,220 ...bahwa listrik di ruang pencetakan sudah kembali normal. 86 00:08:42,370 --> 00:08:43,930 Kalau begitu, untuk apa aku datang? 87 00:08:46,560 --> 00:08:50,280 Aku berusaha menghubungimu, tetapi tidak ada jawaban. 88 00:08:50,820 --> 00:08:53,020 Jadi, aku keluar untuk memberitahumu. 89 00:09:20,600 --> 00:09:23,340 Aku akan memeriksa mesin cetaknya... 90 00:09:23,380 --> 00:09:25,140 ...untuk melihat apakah sistemnya bermasalah. 91 00:09:25,180 --> 00:09:26,740 Aku akan kembali secepatnya. 92 00:09:30,130 --> 00:09:32,020 Aku akan mengantarnya. 93 00:09:32,060 --> 00:09:32,980 Tidak usah. 94 00:09:33,020 --> 00:09:35,080 Fluke, saatnya kau kembali ke posmu. 95 00:09:40,310 --> 00:09:41,350 Apakah kau akan pergi? 96 00:09:43,460 --> 00:09:44,590 Pergilah. 97 00:09:45,500 --> 00:09:46,360 Baik. 98 00:10:06,330 --> 00:10:09,890 Biar aku memeriksa ke dalam untuk memastikan. 99 00:10:09,930 --> 00:10:10,980 Tidak perlu. 100 00:10:12,680 --> 00:10:15,700 Hari ini ada dokumen penting yang harus dicetak. 101 00:10:19,760 --> 00:10:22,270 Paman Jek menyuruhku menyampaikan terima kasih. 102 00:10:22,310 --> 00:10:23,980 Kami tidak akan merepotkanmu lagi. 103 00:10:25,620 --> 00:10:29,110 Biar aku menelepon Paman Jek untuk memastikan lagi. 104 00:10:29,150 --> 00:10:30,150 Tunggu. 105 00:10:34,340 --> 00:10:37,200 = Ruang Kendali = 106 00:11:06,920 --> 00:11:07,840 Tunggu. 107 00:11:12,280 --> 00:11:13,840 Panggil pegawai untuk mengangkatnya. 108 00:11:14,850 --> 00:11:16,120 Itu tidak sopan. 109 00:11:16,970 --> 00:11:17,890 Baik. 110 00:11:23,570 --> 00:11:24,490 Paman Jek. 111 00:11:24,880 --> 00:11:26,240 Ada telepon. 112 00:11:29,010 --> 00:11:30,050 Hei, minggir. 113 00:11:41,260 --> 00:11:42,140 Halo. 114 00:11:44,200 --> 00:11:45,160 Halo. 115 00:11:48,760 --> 00:11:49,690 Tidak diangkat. 116 00:11:50,160 --> 00:11:51,240 Mungkin dia sedang sibuk. 117 00:11:54,260 --> 00:11:55,080 Ya. 118 00:11:56,300 --> 00:11:58,960 Paman Jek menyuruhku untuk memberitahumu. 119 00:11:59,450 --> 00:12:00,450 Tidak apa-apa. 120 00:12:01,470 --> 00:12:02,930 Baiklah kalau begitu. 121 00:12:02,970 --> 00:12:04,410 Telepon kami saja jika ada masalah. 122 00:12:37,100 --> 00:12:38,350 = Nasi Goreng Daging Babi dan Udang Tanpa Sayur = 123 00:12:54,420 --> 00:12:56,380 = Tes = 124 00:12:56,420 --> 00:12:58,780 = Koneksi tidak stabil. Silakan periksa koneksi Anda dan coba lagi. = 125 00:13:03,200 --> 00:13:05,030 = Tes = 126 00:13:05,070 --> 00:13:07,320 = Koneksi tidak stabil. Silakan periksa koneksi Anda dan coba lagi. = 127 00:13:16,910 --> 00:13:18,360 Jika listriknya sudah diperbaiki,... 128 00:13:18,400 --> 00:13:20,500 ...mesin cetaknya akan bekerja dengan normal. 129 00:13:20,540 --> 00:13:22,320 Pat akan meminta izin kepada Paman Jek untuk ke toilet. 130 00:13:22,360 --> 00:13:25,260 Namun, sebenarnya kau pergi memotret soal ujian di ruang penghancur kertas. 131 00:13:25,820 --> 00:13:26,990 Setelah fotonya dikirim,... 132 00:13:27,030 --> 00:13:30,190 ...kau bisa minta izin untuk pergi kepada Paman Jek dengan tenang. 133 00:13:44,550 --> 00:13:47,000 Apakah Pat bisa mengirim fotonya sebelum pukul 02.00? 134 00:14:00,200 --> 00:14:02,180 Menurutku ini terlalu berisiko, Bank. 135 00:14:09,180 --> 00:14:10,300 Bank. 136 00:14:13,800 --> 00:14:15,600 Menurutku ini terlalu berisiko sekarang. 137 00:14:20,640 --> 00:14:21,560 Bank. 138 00:14:52,000 --> 00:14:52,880 Bank. 139 00:14:53,240 --> 00:14:54,440 Kau mau ke mana? 140 00:15:00,520 --> 00:15:03,330 Hei. Aku sudah memperbaikinya. Bagaimana sekarang? 141 00:15:07,400 --> 00:15:09,030 Jika kau merasa rencananya takkan berhasil,... 142 00:15:09,070 --> 00:15:10,160 ...segera beralih ke rencana B. 143 00:15:10,200 --> 00:15:12,290 Batalkan, segera keluar. 144 00:15:13,170 --> 00:15:14,290 Rencana B. 145 00:15:14,770 --> 00:15:16,470 Nyalakan listriknya, lalu kita pergi. 146 00:15:33,980 --> 00:15:34,860 Permisi. 147 00:15:39,300 --> 00:15:41,610 Paman Jek menyuruh kalian ke ruang kendali. 148 00:15:48,520 --> 00:15:50,640 Ya, suruh dia menunggu di sana. 149 00:15:50,680 --> 00:15:52,010 = Yang tidak berkepentingan dilarang masuk. = 150 00:15:53,110 --> 00:15:54,520 Tukang listriknya datang. 151 00:15:57,640 --> 00:15:59,950 Ada tukang listrik yang lain di pintu masuk percetakan. 152 00:16:00,850 --> 00:16:02,530 Dia bilang kau lupa sesuatu. 153 00:16:03,160 --> 00:16:04,440 Jadi, dia membawakannya untukmu. 154 00:16:14,240 --> 00:16:16,200 Dia bilang kau melupakan sakelar elektriknya. 155 00:16:16,570 --> 00:16:17,570 Benarkah? 156 00:16:22,720 --> 00:16:23,800 Benar. 157 00:16:23,840 --> 00:16:25,640 Aku lupa membawa sakelar elektriknya. 158 00:16:30,260 --> 00:16:31,300 Baik. 159 00:16:31,840 --> 00:16:33,340 Aku akan menyuruhnya masuk. 160 00:16:34,080 --> 00:16:36,580 - Baik. - Ya. Biarkan dia masuk. 161 00:16:42,360 --> 00:16:43,280 Silakan masuk. 162 00:17:00,470 --> 00:17:02,070 Maaf merepotkanmu. 163 00:17:03,530 --> 00:17:05,180 Hati-hati. 164 00:17:05,220 --> 00:17:06,320 Maaf, Pak. 165 00:17:06,980 --> 00:17:08,620 Aku belum memberitahumu, Pak Noporn. 166 00:17:10,120 --> 00:17:13,370 Aku telah meningkatkan level keamanannya. 167 00:17:14,140 --> 00:17:15,220 Lihat ini. 168 00:17:16,860 --> 00:17:18,480 Penghilang sinyal ponsel. 169 00:17:30,500 --> 00:17:32,570 Hei, ada urusan apa lagi? 170 00:17:35,000 --> 00:17:35,960 Maaf. 171 00:17:38,040 --> 00:17:41,080 = Ruang Listrik = 172 00:17:56,400 --> 00:17:57,280 Pak Jek. 173 00:17:57,610 --> 00:17:59,000 Ya, Pak Noporn. 174 00:17:59,040 --> 00:18:01,990 Sudah berapa lama tukang listrik itu bekerja di percetakan ini? 175 00:18:02,030 --> 00:18:05,370 Kami sudah bekerja sama selama lebih dari sepuluh tahun. 176 00:18:05,410 --> 00:18:07,080 Tidak perlu khawatir. 177 00:18:07,120 --> 00:18:09,190 Tukang listrik di sini sangat tepercaya. 178 00:18:16,310 --> 00:18:17,980 Permisi. 179 00:18:18,020 --> 00:18:19,130 Kalian. 180 00:18:32,140 --> 00:18:35,200 Setelah selesai memperbaikinya, tolong jangan pergi dahulu. 181 00:18:36,100 --> 00:18:38,620 Setelah pencetakannya selesai, kalian baru boleh pergi. 182 00:18:43,880 --> 00:18:45,740 Agar para klien tidak khawatir. 183 00:18:47,520 --> 00:18:48,360 Baik. 184 00:18:50,120 --> 00:18:51,040 Baik. 185 00:19:06,270 --> 00:19:07,110 Bank. 186 00:19:07,600 --> 00:19:09,330 Apakah kau sudah mengambil ponselnya? 187 00:19:09,370 --> 00:19:12,410 Ya, tetapi, Bank, sekarang semuanya... 188 00:19:12,450 --> 00:19:13,820 Kita tidak bisa pergi sekarang. 189 00:19:14,240 --> 00:19:15,540 Benar. 190 00:19:16,080 --> 00:19:18,340 Lin harus menyelesaikan soalnya sendiri dalam satu jam. 191 00:19:18,380 --> 00:19:20,280 Bank, dengarkan aku. 192 00:19:21,300 --> 00:19:22,780 Sinyal ponsel diputus di sini. 193 00:19:29,490 --> 00:19:31,040 Aku terus memeriksanya. 194 00:19:31,080 --> 00:19:33,060 Aku berpikir kenapa tidak ada sinyal. 195 00:19:33,100 --> 00:19:35,180 Aku baru tahu saat aku ada di ruang kendali. 196 00:19:35,220 --> 00:19:37,240 Ada pemutus sinyal ponsel. 197 00:19:37,620 --> 00:19:39,460 Kita tak bisa mengirim soalnya keluar. 198 00:19:45,430 --> 00:19:46,350 Bank. 199 00:19:46,960 --> 00:19:47,830 Bank. 200 00:19:51,520 --> 00:19:52,760 Bagaimana ini? 201 00:19:52,800 --> 00:19:53,880 Biarkan aku berpikir. 202 00:19:54,200 --> 00:19:55,240 Bank! 203 00:20:12,930 --> 00:20:14,090 Tidak ada cara lain. 204 00:20:15,810 --> 00:20:16,800 Apa? 205 00:20:20,120 --> 00:20:21,600 Aku akan mengerjakan soalnya di sini. 206 00:20:22,830 --> 00:20:23,660 Apa? 207 00:20:24,140 --> 00:20:25,400 Kau serius? 208 00:20:25,440 --> 00:20:26,800 Aku akan menghafal jawabannya. 209 00:20:27,100 --> 00:20:28,180 Menghafal? 210 00:20:29,050 --> 00:20:30,910 Bank, apakah kau sudah gila? 211 00:20:30,950 --> 00:20:32,110 Tidak ada cara lain lagi. 212 00:20:35,140 --> 00:20:36,580 Nyalakan listriknya tiga menit lagi. 213 00:20:36,890 --> 00:20:38,100 Apakah itu bisa? 214 00:20:38,140 --> 00:20:39,220 Pukul berapa sekarang? 215 00:20:39,260 --> 00:20:40,220 Tiga menit. 216 00:20:40,710 --> 00:20:41,590 Namun... 217 00:20:41,630 --> 00:20:42,550 Bank... 218 00:20:43,660 --> 00:20:44,960 Untuk apa itu? 219 00:20:45,000 --> 00:20:46,440 Bank, dengarkan aku. 220 00:20:46,480 --> 00:20:48,160 Kau tidak tahu... Bank! 221 00:21:04,560 --> 00:21:07,620 = Ruang Penghancur Kertas = 222 00:21:13,900 --> 00:21:14,770 Di mana Pat? 223 00:21:15,220 --> 00:21:16,480 Aku akan menggantikan Pat. 224 00:21:16,520 --> 00:21:18,120 Aku akan mengerjakan soalnya di sini. 225 00:21:20,040 --> 00:21:22,200 Berapa lama aku bisa berada di ruang penghancur kertas? 226 00:21:23,170 --> 00:21:25,060 Setelah mesin pencetak mulai bekerja,... 227 00:21:25,380 --> 00:21:27,250 ...soalnya akan selesai dicetak dalam satu jam. 228 00:21:27,790 --> 00:21:29,670 Lalu, ruang penghancur kertas akan dibuka. 229 00:21:29,710 --> 00:21:31,840 Kau hanya punya waktu satu jam. 230 00:21:32,700 --> 00:21:35,030 Kau harus membuka pintunya dan menjemputku sebelum itu. 231 00:21:37,120 --> 00:21:38,020 Paham? 232 00:21:40,560 --> 00:21:41,520 Baik. 233 00:21:51,720 --> 00:21:55,160 = Ruang Penghancur Kertas = 234 00:22:57,380 --> 00:22:59,360 173... 100. 235 00:22:59,400 --> 00:23:01,270 174... 100 236 00:23:01,310 --> 00:23:03,280 175... 100 237 00:23:03,320 --> 00:23:04,900 176... 100 238 00:23:05,400 --> 00:23:06,900 177... 100 239 00:23:07,440 --> 00:23:09,140 178... 100 240 00:23:10,280 --> 00:23:11,660 179... 100 241 00:23:12,330 --> 00:23:13,490 180... 242 00:23:17,860 --> 00:23:18,730 = Menyala = 243 00:23:27,200 --> 00:23:29,060 Bagus. 244 00:23:29,560 --> 00:23:31,780 Kita akan melanjutkan pencetakan, Pak Noporn. 245 00:23:36,290 --> 00:23:37,330 = Percetakan Sekuriti Noporn = 246 00:23:37,990 --> 00:23:39,010 Listrik sudah menyala. 247 00:23:41,880 --> 00:23:43,880 Semuanya, bersiap di pos kalian. 248 00:23:45,970 --> 00:23:49,340 Bersiap di pos kalian. Por, ke posmu. Win, bersiap. 249 00:23:49,380 --> 00:23:51,080 Periksa apakah kertasnya cukup. 250 00:23:51,120 --> 00:23:52,360 Apakah kita perlu mengganti rolnya? 251 00:23:52,400 --> 00:23:53,880 Semuanya sudah siap? 252 00:23:54,570 --> 00:23:55,800 Bersiaplah. 253 00:23:55,840 --> 00:23:57,540 Semuanya, bersiap. 254 00:24:01,120 --> 00:24:01,990 Bagaimana? 255 00:24:02,030 --> 00:24:03,150 Kami sudah siap. 256 00:24:03,920 --> 00:24:06,130 Apakah bisa selesai mencetak pukul 03.00? 257 00:24:11,040 --> 00:24:12,200 Pasti bisa. 258 00:24:15,300 --> 00:24:16,700 Mulai mencetak. 259 00:24:23,360 --> 00:24:24,320 Baik. 260 00:25:31,380 --> 00:25:34,030 = Pelayanan Ujian Pendidikan Nasional = 261 00:25:46,420 --> 00:25:48,190 = Isi Soal Ujian = 262 00:26:00,050 --> 00:26:02,080 = Ruang Kendali = 263 00:26:04,060 --> 00:26:05,920 = Pelayanan Ujian Pendidikan Nasional Kode Mapel : 85, Soal Ujian = 264 00:26:06,220 --> 00:26:07,400 Aku rasa sudah bisa. 265 00:26:08,680 --> 00:26:10,800 Tidak ada masalah. Mulai mengepak. 266 00:26:12,200 --> 00:26:13,340 = Yakin untuk mencetak konten ini? = 267 00:26:13,380 --> 00:26:14,360 = Sisa : 280.000 Eksemplar Waktu selesai : Pukul 03.02.00 = 268 00:26:35,080 --> 00:26:37,400 = Sisa : 280.000 Eksemplar Waktu selesai : Pukul 03.02.00 = 269 00:26:51,460 --> 00:26:53,860 = Sisa : 250.620 Eksemplar Waktu selesai : Pukul 03.02.00 = 270 00:26:57,040 --> 00:26:58,200 = Kode Mapel : 85 Kemampuan Dasar = 271 00:27:11,360 --> 00:27:13,680 = Sisa : 200.723 Eksemplar Waktu selesai : Pukul 03.02.00 = 272 00:27:20,560 --> 00:27:23,000 = Sisa : 130.688 Eksemplar Waktu selesai : Pukul 03.02.00 = 273 00:27:27,680 --> 00:27:30,160 = Sisa : 81.798 Eksemplar Waktu selesai : Pukul 03.02.00 = 274 00:27:31,440 --> 00:27:33,290 Masih tersisa 80.000 eksemplar. 275 00:27:33,330 --> 00:27:35,200 Seharusnya bisa selesai tepat pukul 03.00. 276 00:27:36,520 --> 00:27:38,160 Tinggal satu langkah lagi. 277 00:27:39,230 --> 00:27:40,780 Ruang penghancur kertas. 278 00:27:41,520 --> 00:27:43,520 Ada pegawai yang akan membawa dokumen yang hancur... 279 00:27:43,560 --> 00:27:45,280 ...dan membuangnya di dekat percetakan. 280 00:27:45,820 --> 00:27:48,480 Kau harus membuka ruang penghancur kertas bersamaku. 281 00:27:53,910 --> 00:27:55,860 Hei, kalian. 282 00:28:00,440 --> 00:28:01,320 Hei. 283 00:28:02,120 --> 00:28:04,610 Maaf membuat kalian menunggu. 284 00:28:04,650 --> 00:28:06,720 Sebentar lagi akan selesai. 285 00:28:06,760 --> 00:28:08,350 Terima kasih atas kerja samanya. 286 00:28:10,970 --> 00:28:12,090 Bukan masalah. 287 00:28:12,130 --> 00:28:16,060 Hei. Di mana tukang listrik yang baru datang? 288 00:28:24,160 --> 00:28:25,800 Dia pergi ke toilet. 289 00:29:58,420 --> 00:29:59,380 Hei. 290 00:30:00,810 --> 00:30:03,180 Tukang listrik itu tak ada di toilet. 291 00:30:03,540 --> 00:30:05,460 Ke mana teman kalian? 292 00:30:13,680 --> 00:30:14,880 Benarkah? 293 00:30:14,920 --> 00:30:16,430 Dia bilang dia mau ke toilet. 294 00:30:18,730 --> 00:30:20,350 Kalau begitu, aku akan mencarinya. 295 00:30:21,590 --> 00:30:22,550 Tidak perlu. 296 00:30:23,800 --> 00:30:25,370 Kalian berdua tunggu saja di sini. 297 00:30:25,410 --> 00:30:27,540 Tidak boleh ke mana-mana. 298 00:30:27,580 --> 00:30:29,400 Hei. Awasi mereka! 299 00:30:29,440 --> 00:30:30,440 Baik. 300 00:31:05,380 --> 00:31:06,500 = Ruang Kendali = 301 00:32:05,470 --> 00:32:07,190 Di mana kunci ruang penghancur kertas? 302 00:32:10,250 --> 00:32:12,850 Aku tanya di mana kunci ruang penghancur kertas? 303 00:32:13,480 --> 00:32:15,640 Kalian berdua terus berada di sini, 'kan? 304 00:32:20,740 --> 00:32:22,890 Aku tanya di mana kunci ruang penghancur kertas? 305 00:32:22,930 --> 00:32:24,040 Siapa yang mengambilnya? 306 00:32:24,080 --> 00:32:25,320 Aku tidak tahu. 307 00:32:30,400 --> 00:32:32,120 Kalian pasti tahu. 308 00:32:32,160 --> 00:32:35,180 Karena kalian berdua terus berada di ruangan ini. 309 00:32:51,270 --> 00:32:52,190 Fluke. 310 00:32:54,000 --> 00:32:55,920 Apakah kau membawa kunci ruang penghancur kertas? 311 00:32:59,440 --> 00:33:00,440 Berikan kepadaku. 312 00:33:02,980 --> 00:33:04,060 Cepat. 313 00:33:54,980 --> 00:33:56,080 = Ruang Penghancur Kertas = 314 00:35:50,160 --> 00:35:53,090 = Kunci Ruang Penghancur Kertas = 315 00:36:09,170 --> 00:36:11,930 Pak Noporn, mari ke ruang penghancur kertas denganku. 316 00:36:16,300 --> 00:36:17,600 Masih sisa 20.000 eksemplar. 317 00:36:17,640 --> 00:36:19,560 = Sisa : 20.000 Eksemplar Waktu selesai : Pukul 03.02.00 = 318 00:36:32,620 --> 00:36:34,220 = Sisa : 10.000 Eksemplar Waktu selesai : Pukul 03.02.00 = 319 00:36:34,540 --> 00:36:36,210 Masih sisa 10.000 eksemplar. 320 00:36:45,770 --> 00:36:47,380 Masih sisa 5.000 eksemplar. 321 00:36:47,420 --> 00:36:48,770 = Sisa : 5.000 Eksemplar Waktu selesai : Pukul 03.02.00 = 322 00:36:54,040 --> 00:36:55,440 = Sisa : 1.000 Eksemplar Waktu selesai : Pukul 03.02.00 = 323 00:36:55,480 --> 00:36:57,040 Seribu eksemplar terakhir. 324 00:37:04,220 --> 00:37:05,300 = Ruang Penghancur Kertas = 325 00:37:05,340 --> 00:37:06,520 = Sisa : 0 Eksemplar Waktu selesai : Pukul 03.02.00 = 326 00:37:06,560 --> 00:37:08,420 Selesai. 327 00:37:21,380 --> 00:37:22,580 Semuanya lancar, 'kan? 328 00:37:25,330 --> 00:37:26,180 Ya. 329 00:37:29,120 --> 00:37:30,120 Hei. 330 00:37:34,130 --> 00:37:36,580 Kau mengambil kunci dari ruang kendali, 'kan? 331 00:37:37,730 --> 00:37:40,780 Ya, Pak. Hari ini aku bertugas membereskan dokumen yang dihancurkan. 332 00:37:40,820 --> 00:37:44,560 Sudah hampir waktunya, maka aku siapkan dahulu kuncinya. 333 00:37:44,600 --> 00:37:45,880 Apakah kau tidak ingat? 334 00:37:46,380 --> 00:37:49,030 Kita hanya membuka ruang penghancur kertas bersama klien. 335 00:37:49,070 --> 00:37:51,340 Maaf, Pak. 336 00:37:51,380 --> 00:37:53,840 Aku tidak bermaksud membukanya lebih dahulu. 337 00:37:53,880 --> 00:37:56,240 Aku hanya ingin menyiapkan mobilnya dahulu. 338 00:37:56,720 --> 00:37:59,200 Aku benar-benar sedang menunggumu dan klien datang, Pak. 339 00:37:59,240 --> 00:38:00,710 Aku akan memotong gajimu. 340 00:38:00,750 --> 00:38:01,870 Tidak apa-apa, Pak Jek. 341 00:38:07,140 --> 00:38:10,450 Aku harus meminta maaf, Pak, atas semua masalah ini. 342 00:38:46,000 --> 00:38:48,760 Terima kasih kalian sudah menunggu sampai sekarang. 343 00:38:50,720 --> 00:38:53,260 Aku akan mengantarkan kalian keluar. 344 00:38:54,260 --> 00:38:55,260 Ikut aku. 345 00:38:57,280 --> 00:38:59,200 - Baik. - Cepat. 346 00:39:20,120 --> 00:39:22,040 - Biarkan tukang listrik lewat dahulu. - Baik. 347 00:39:39,210 --> 00:39:40,370 Rentangkan tangan. 348 00:39:49,650 --> 00:39:51,650 = Pemeriksaan = 349 00:40:03,140 --> 00:40:04,100 Silakan. 350 00:40:09,100 --> 00:40:10,190 Selanjutnya. 351 00:40:25,000 --> 00:40:26,120 Rentangkan tangan. 352 00:40:57,620 --> 00:40:59,020 Di toilet pria,... 353 00:40:59,060 --> 00:41:00,990 ...tutup saringan pembuangannya bisa dibuka. 354 00:41:01,030 --> 00:41:03,740 Salurannya cukup besar untuk membuang ponselnya. 355 00:41:08,880 --> 00:41:10,290 Ada apa di dalam tasmu? 356 00:41:17,430 --> 00:41:19,420 Aku perlu memeriksa tasmu, Pak. 357 00:41:41,810 --> 00:41:43,100 Obeng. 358 00:41:58,740 --> 00:41:59,740 Silakan. 359 00:42:43,730 --> 00:42:44,650 Mereka datang. 360 00:42:48,540 --> 00:42:49,830 Bagaimana? 361 00:42:51,820 --> 00:42:53,010 Apa yang terjadi? 362 00:42:53,050 --> 00:42:54,370 Apakah ada alat untuk mencatat? 363 00:42:56,720 --> 00:42:57,920 Ayo. Kita terlambat. 364 00:43:05,800 --> 00:43:07,440 Apa yang sedang kau lihat? 365 00:43:07,840 --> 00:43:08,760 Cepat! 366 00:43:47,040 --> 00:43:48,120 Grace, jawabannya. 367 00:43:49,310 --> 00:43:51,050 Kita terlambat setengah jam. 368 00:43:51,090 --> 00:43:52,280 Apakah masih sempat? 369 00:43:53,440 --> 00:43:54,690 Aku tidak tahu. 370 00:43:57,840 --> 00:43:58,800 Bank. 371 00:44:00,560 --> 00:44:01,830 Ada yang ingin aku tanyakan. 372 00:44:05,900 --> 00:44:06,860 Apa? 373 00:44:08,440 --> 00:44:12,050 Saat di percetakan, aku sangat gugup hingga lupa membuang ponselnya. 374 00:44:13,270 --> 00:44:14,960 Saat aku diperiksa,... 375 00:44:15,000 --> 00:44:17,530 ...satpam itu menemukan ponsel di tasku. 376 00:44:18,150 --> 00:44:19,790 Namun, dia tetap mengizinkanku keluar. 377 00:44:35,520 --> 00:44:36,400 Bank. 378 00:44:37,330 --> 00:44:39,740 Apakah kau melakukan sesuatu di luar rencana kita? 379 00:44:48,400 --> 00:44:49,240 Tidak. 380 00:44:49,760 --> 00:44:51,140 Jangan berbohong, Berengsek! 381 00:44:53,380 --> 00:44:55,720 Aku melihatmu dan satpam itu saling menatap. 382 00:44:55,760 --> 00:44:57,220 Kalian saling mengenal. 383 00:45:04,520 --> 00:45:06,000 Apakah itu benar? 384 00:45:17,580 --> 00:45:19,700 Itu adalah rencana B. Rencana B yang sesungguhnya. 385 00:45:33,170 --> 00:45:35,850 Jika aku tidak menyuap satpam dan petugas penghancur kertas,... 386 00:45:38,520 --> 00:45:40,320 Cepat pergi, Paman Jek akan ke sini. 387 00:45:43,120 --> 00:45:44,150 Cepatlah. 388 00:45:45,000 --> 00:45:46,450 ...kita pasti sudah tertangkap. 389 00:46:08,520 --> 00:46:09,680 Lin, dengarkan aku. 390 00:46:10,720 --> 00:46:12,480 - Aku harus melakukan itu... - Kawan-Kawan. 391 00:46:15,940 --> 00:46:17,910 Kurasa jawabannya berlebih. 392 00:46:20,760 --> 00:46:21,880 Biar aku lihat. 393 00:46:29,650 --> 00:46:30,690 Benar. 394 00:46:32,140 --> 00:46:33,020 Biar aku lihat. 395 00:46:39,120 --> 00:46:40,160 Lebih satu soal. 396 00:46:44,470 --> 00:46:46,510 Aku salah. Ikuti catatan ini. 397 00:47:10,640 --> 00:47:11,520 Tunggu. 398 00:47:21,830 --> 00:47:24,230 Ulangi lagi jawabannya. 399 00:47:42,900 --> 00:47:44,480 Apakah kau tidak percaya kepadaku? 400 00:47:44,520 --> 00:47:47,200 Sekarang mungkin aku tidak bisa membicarakan kepercayaan denganmu. 401 00:47:47,960 --> 00:47:50,320 Kau melakukan banyak hal di belakang kami. 402 00:47:56,480 --> 00:47:59,220 Entah apa lagi yang kau sembunyikan dari kami. 403 00:48:06,620 --> 00:48:07,740 Jika tidak ada,... 404 00:48:08,840 --> 00:48:10,240 ...ulangilah untukku. 405 00:48:10,720 --> 00:48:12,400 Sepuluh jawaban terakhir saja. 406 00:48:40,410 --> 00:48:41,820 Namun, kita sudah terlambat 40 menit, Lin. 407 00:48:41,860 --> 00:48:43,600 Kalau begitu, cepat ulangi, Bank. 408 00:48:45,120 --> 00:48:46,400 Ulangilah! 409 00:49:07,050 --> 00:49:08,400 4, 1, 3, 2, 3. 410 00:49:09,570 --> 00:49:11,100 3, 2, 3, 4, 3. 411 00:49:31,260 --> 00:49:33,140 Kau tidak mengingat jawabannya, 'kan? 412 00:49:48,720 --> 00:49:49,920 Karena aku tidak punya waktu. 413 00:50:15,020 --> 00:50:19,580 = Disutradarai oleh Pat Boonnitipat = 414 00:50:20,220 --> 00:50:28,080 ♪ Aku menjaga cinta denganmu ♪ 415 00:50:28,120 --> 00:50:31,620 ♪ Karena aku merasa bahagia ♪ 416 00:50:31,660 --> 00:50:36,210 ♪ Jatuh cinta denganmu ♪ 417 00:50:36,250 --> 00:50:39,820 ♪ Aku mencintaimu ♪ 418 00:50:40,140 --> 00:50:44,340 ♪ Dengan segenap hatiku ♪ 419 00:50:44,380 --> 00:50:47,680 ♪ Kapan aku bisa mencintaimu? ♪ 420 00:50:48,560 --> 00:50:51,580 ♪ Tidak ♪ 421 00:50:51,620 --> 00:50:56,050 ♪ Aku mungkin harus menunggu ♪ 422 00:50:56,090 --> 00:51:02,440 ♪ Hingga kita menemukan cara Untuk mencintai ♪ 423 00:51:03,460 --> 00:51:10,320 ♪ Bagaimana aku menemukan Cinta sejatiku? ♪ 28827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.