All language subtitles for 2015_Occupants_VOSTEN.5.2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,770 --> 00:00:26,270 (cryptic electronic music) 2 00:01:02,060 --> 00:01:04,286 - Hello, I'm documentary filmmaker Annie Curtis 3 00:01:04,310 --> 00:01:06,786 and this is 30 days of clean living. 4 00:01:06,810 --> 00:01:09,286 So I set up cameras all over the house. 5 00:01:09,310 --> 00:01:11,046 They're gonna be recording 24/7 6 00:01:11,070 --> 00:01:14,296 and uploading all the footage to a remote access server. 7 00:01:14,320 --> 00:01:16,296 - [Neil] Are all these cameras necessary? 8 00:01:16,320 --> 00:01:18,046 Why can't you just use the one your holding? 9 00:01:18,070 --> 00:01:20,056 - [Annie] And much to my husband's discontent, 10 00:01:20,080 --> 00:01:21,556 I'll be taping everything we do in here 11 00:01:21,580 --> 00:01:23,330 for the next 30 days. 12 00:01:25,330 --> 00:01:27,830 Say hi to the audience Neil. 13 00:01:28,830 --> 00:01:30,316 - Are we really going to be doing this? 14 00:01:30,340 --> 00:01:32,316 - [Annie] Like it or not, it's happening. 15 00:01:32,340 --> 00:01:34,590 (laughs) 16 00:01:41,100 --> 00:01:42,350 - Are we done? 17 00:01:43,850 --> 00:01:46,326 - Okay it's on. - Okay. 18 00:01:46,350 --> 00:01:49,326 - Neil and I are doing the raw vegan detox diet. 19 00:01:49,350 --> 00:01:52,836 That means not meat of any kind, no dairy, no cooked foods, 20 00:01:52,860 --> 00:01:54,336 no processed foods. 21 00:01:54,360 --> 00:01:57,336 - We're basically going to be eating like rabbits here. 22 00:01:57,360 --> 00:01:58,586 - No drinking or smoking. 23 00:01:58,610 --> 00:02:01,346 - Oh god, what do I have to do to earn it? 24 00:02:01,370 --> 00:02:02,596 Survive off air alone? 25 00:02:02,620 --> 00:02:04,096 - If you don't cooperate maybe. 26 00:02:04,120 --> 00:02:05,346 - Okay, I'm cooperating. 27 00:02:05,370 --> 00:02:07,596 - No sodas, no sugar, no caffeine. 28 00:02:07,620 --> 00:02:11,630 - Okay so basically nothing that's fun, right? 29 00:02:12,880 --> 00:02:14,606 So what's the point of this torture? 30 00:02:14,630 --> 00:02:16,856 - I want to document what it's like when we start to detox. 31 00:02:16,880 --> 00:02:19,866 Remember how it was when we quit smoking? 32 00:02:19,890 --> 00:02:23,116 - Yeah that was a couple of great months. 33 00:02:23,140 --> 00:02:24,866 Okay so what's the point? 34 00:02:24,890 --> 00:02:26,616 The point of this is what is it, 35 00:02:26,640 --> 00:02:28,366 like a reverse supersize me? 36 00:02:28,390 --> 00:02:30,376 - No, no, no, this is my own thing Neil. 37 00:02:30,400 --> 00:02:33,126 But if certain parallels to other works 38 00:02:33,150 --> 00:02:34,876 happen to arise naturally, 39 00:02:34,900 --> 00:02:36,876 I'm not going to shy away from it. 40 00:02:36,900 --> 00:02:38,126 - What? 41 00:02:38,150 --> 00:02:40,136 - The bottom line is, we as a society eat so many 42 00:02:40,160 --> 00:02:42,636 processed foods and dead animals, 43 00:02:42,660 --> 00:02:44,636 I wonder what would happen if we cleansed our bodies 44 00:02:44,660 --> 00:02:45,886 of all that junk. 45 00:02:45,910 --> 00:02:48,136 And according to my research, once 46 00:02:48,160 --> 00:02:51,646 the detox portion is over, we'll start to feel better, 47 00:02:51,670 --> 00:02:54,146 have better skin, hair, eyesight, 48 00:02:54,170 --> 00:02:55,646 and better overall emotional health. 49 00:02:55,670 --> 00:02:57,146 - You know what else you can add to that list? 50 00:02:57,170 --> 00:02:59,656 Being hungry, miserable and broke. 51 00:02:59,680 --> 00:03:02,906 Have you seen the prices of these so called organic foods? 52 00:03:02,930 --> 00:03:04,156 - Well yes. - Plus you don't even know 53 00:03:04,180 --> 00:03:05,406 where they're from and how they're grown... 54 00:03:05,430 --> 00:03:07,156 - Yes unless we grow our own food 55 00:03:07,180 --> 00:03:10,166 we don't exactly know how it was treated. 56 00:03:10,190 --> 00:03:11,916 - Thank you. - Until it gets to our plate. 57 00:03:11,940 --> 00:03:13,916 But what we can do is cut everything we know 58 00:03:13,940 --> 00:03:16,166 is overly processed out of our diet. 59 00:03:16,190 --> 00:03:18,666 Some people even claim that once you cleanse your body, 60 00:03:18,690 --> 00:03:21,676 you can open up channels to other dimensions. 61 00:03:21,700 --> 00:03:23,176 - Seriously? 62 00:03:23,200 --> 00:03:24,676 - That's what I heard. 63 00:03:24,700 --> 00:03:26,426 It takes humans back to a more primal state of being 64 00:03:26,450 --> 00:03:29,426 where you can more openly communicate with the universe. 65 00:03:29,450 --> 00:03:33,186 - Who, can you just give us a second please, thanks. 66 00:03:33,210 --> 00:03:35,436 You're not gonna be adding this stuff in the documentary, 67 00:03:35,460 --> 00:03:36,936 are you, like this whole new age stuff? 68 00:03:36,960 --> 00:03:38,186 - It depends on what we experience, 69 00:03:38,210 --> 00:03:40,696 I mean we can't plan for everything. 70 00:03:40,720 --> 00:03:45,446 The story of a documentary is created in the editing room. 71 00:03:45,470 --> 00:03:47,220 - Alright, your show. 72 00:03:50,230 --> 00:03:54,956 - [Annie] And this is my editing room, slash office, 73 00:03:54,980 --> 00:03:56,706 slash second bedroom. 74 00:03:56,730 --> 00:03:59,206 This is where all the magic happens. 75 00:03:59,230 --> 00:04:02,966 And that tiny room over there, is Neil's office. 76 00:04:02,990 --> 00:04:05,466 - [Neil] I heard that. 77 00:04:05,490 --> 00:04:07,490 - Okay, we're all set. 78 00:04:19,500 --> 00:04:20,736 (emotional piano music) 79 00:04:20,760 --> 00:04:21,487 - [Annie Voiceover] How old are you? 80 00:04:21,511 --> 00:04:22,986 - Nine years old. 81 00:04:23,010 --> 00:04:24,736 - [Annie Voiceover] And what do you like to do for fun? 82 00:04:24,760 --> 00:04:26,010 - Palm reading. 83 00:04:27,510 --> 00:04:28,736 - [Annie Voiceover] Would you like to say anything 84 00:04:28,760 --> 00:04:31,246 before you say goodbye? 85 00:04:31,270 --> 00:04:32,770 - Um, no I'm good. 86 00:04:33,770 --> 00:04:35,746 - [Annie Voiceover] Sometimes, 87 00:04:35,770 --> 00:04:38,246 you come into a project with a story, 88 00:04:38,270 --> 00:04:42,256 and other times the story happens while your shooting, 89 00:04:42,280 --> 00:04:45,756 you make adjustments along the way. 90 00:04:45,780 --> 00:04:47,280 - Really cute kid. 91 00:04:49,030 --> 00:04:50,030 See, so um, 92 00:04:52,540 --> 00:04:56,016 this machine is like an extension of my body. 93 00:04:56,040 --> 00:04:59,266 Countless hours are spent here editing, writing. 94 00:04:59,290 --> 00:05:00,526 - [Neil] Surfing the web! 95 00:05:00,550 --> 00:05:01,550 - Not true! 96 00:05:05,800 --> 00:05:09,026 And this is the master bedroom. 97 00:05:09,050 --> 00:05:10,786 Haven't quite decided if we're gonna put cameras in here yet 98 00:05:10,810 --> 00:05:13,286 I mean it's sort of our sanctuary. 99 00:05:13,310 --> 00:05:16,036 Plus we could end up making the wrong kind of movie. 100 00:05:16,060 --> 00:05:18,036 - Ooh, kinky, I'd be okay with that. 101 00:05:18,060 --> 00:05:20,796 I bet it'd pay for this documentary. 102 00:05:20,820 --> 00:05:22,546 And a new car. 103 00:05:22,570 --> 00:05:23,796 - [Annie] Yeah, you'd like that wouldn't you? 104 00:05:23,820 --> 00:05:25,296 - [Neil] I would. 105 00:05:25,320 --> 00:05:29,296 - We came to an agreement, no cameras in the bedroom, 106 00:05:29,320 --> 00:05:31,306 bathroom or Neil's office. 107 00:05:31,330 --> 00:05:34,830 Because some things are best kept private. 108 00:05:37,330 --> 00:05:38,580 Okay, you ready? 109 00:05:40,090 --> 00:05:41,322 All junk food's gotta go. 110 00:05:41,346 --> 00:05:44,316 Anything dairy, meat, processed foods, anything like that. 111 00:05:44,340 --> 00:05:46,316 So you start in the pantry. - So everything? 112 00:05:46,340 --> 00:05:47,816 - Everything. 113 00:05:47,840 --> 00:05:51,850 Everything that's not a fresh fruit or vegetable. 114 00:05:55,100 --> 00:05:58,826 - I don't know, this seems really wasteful. 115 00:05:58,850 --> 00:06:00,086 - You're just mad because I'm going to throw 116 00:06:00,110 --> 00:06:01,592 your potato chips away. 117 00:06:01,616 --> 00:06:02,836 - You wouldn't. - I would. 118 00:06:02,860 --> 00:06:04,586 - You wouldn't. - Just watch me do it. 119 00:06:04,610 --> 00:06:05,860 - You wouldn't. 120 00:06:07,110 --> 00:06:09,336 K, how about these, even these kinds of veggies? 121 00:06:09,360 --> 00:06:10,596 - Yeah, they gotta go too. 122 00:06:10,620 --> 00:06:12,596 But check the expiration date, we'll donate them 123 00:06:12,620 --> 00:06:14,346 to the shelter. 124 00:06:14,370 --> 00:06:17,370 - Where is the expiration date here? 125 00:06:22,380 --> 00:06:23,380 Shelter? 126 00:06:25,630 --> 00:06:26,856 - Say goodbye. - Stop. 127 00:06:26,880 --> 00:06:28,856 - You ready? - Stop. 128 00:06:28,880 --> 00:06:30,890 (laughs) 129 00:06:35,390 --> 00:06:36,390 - So excited. 130 00:06:42,400 --> 00:06:43,626 I've got so many great recipes 131 00:06:43,650 --> 00:06:45,626 you're not even gonna know we're on a diet. 132 00:06:45,650 --> 00:06:47,126 - Do they come with lobotomies? 133 00:06:47,150 --> 00:06:48,876 - Oh come on. 134 00:06:48,900 --> 00:06:50,910 Look I got fresh veggies. 135 00:06:54,160 --> 00:06:56,136 - Oh my, this fridge is so empty. 136 00:06:56,160 --> 00:06:57,386 - Isn't it awesome? 137 00:06:57,410 --> 00:06:58,137 (laughs) 138 00:06:58,161 --> 00:07:00,160 - Put an onion in there. 139 00:07:06,170 --> 00:07:08,646 - Okay, this is my first attempt 140 00:07:08,670 --> 00:07:11,430 at making a classic raw lasagna. 141 00:07:12,930 --> 00:07:14,930 We'll see how it goes. 142 00:07:16,430 --> 00:07:20,180 Here's some squash and tomatoes, some almonds. 143 00:07:21,440 --> 00:07:23,690 It's gonna be really good. 144 00:07:27,190 --> 00:07:29,440 Carrots, that's right, okay. 145 00:07:32,200 --> 00:07:33,200 Oops. 146 00:07:41,210 --> 00:07:42,210 Ready? 147 00:07:42,960 --> 00:07:45,686 - Ready as I'll every be. 148 00:07:45,710 --> 00:07:47,186 - Alrighty. 149 00:07:47,210 --> 00:07:48,210 Dig in. 150 00:07:49,460 --> 00:07:50,470 - How do you? 151 00:07:54,970 --> 00:07:55,970 Alright. 152 00:08:01,480 --> 00:08:02,480 It's good. 153 00:08:04,480 --> 00:08:05,980 - It's not great. 154 00:08:08,480 --> 00:08:10,990 - No really it's, really good. 155 00:08:18,490 --> 00:08:20,476 - Well hopefully the next recipe will be a little better. 156 00:08:20,500 --> 00:08:23,726 - Yeah (laughs). 157 00:08:23,750 --> 00:08:24,976 - Oh god. 158 00:08:25,000 --> 00:08:26,476 - What are you doing, you finish eating it? 159 00:08:26,500 --> 00:08:30,486 - Oh yeah, I just got the salads, gotta get a variety. 160 00:08:30,510 --> 00:08:31,510 Oh wow. 161 00:08:35,760 --> 00:08:40,246 - Ugh, I would kill for a bloody steak right now. 162 00:08:40,270 --> 00:08:41,746 (laughs) 163 00:08:41,770 --> 00:08:45,020 - I hate to admit it but I'm starving. 164 00:08:46,520 --> 00:08:47,996 - Okay, hold on I'll go see if I can. 165 00:08:48,020 --> 00:08:50,020 - Thank you. - No problem. 166 00:09:10,550 --> 00:09:14,800 We got broccoli and salad if you want a delicious snack? 167 00:09:19,300 --> 00:09:23,786 - Just think about all the weight you'll lose. 168 00:09:23,810 --> 00:09:26,560 - Yeah, not before I lose my mind. 169 00:09:33,070 --> 00:09:34,070 Satisfying? 170 00:09:35,070 --> 00:09:36,320 - Absolutely. 171 00:09:53,590 --> 00:09:55,090 - Okay, got my bag. 172 00:09:58,340 --> 00:09:59,340 Okay good. 173 00:10:05,600 --> 00:10:06,826 - Hey, you're not going to finish your breakfast? 174 00:10:06,850 --> 00:10:08,326 - No, I got a banana. 175 00:10:08,350 --> 00:10:10,586 - Really just a banana? - Yep I got a banana. 176 00:10:10,610 --> 00:10:12,086 I'm okay. - Fine, well at least 177 00:10:12,110 --> 00:10:13,586 take some water. - Okay, thank you. 178 00:10:13,610 --> 00:10:15,336 - It's going to be hot today. 179 00:10:15,360 --> 00:10:18,086 - So I can eat whatever I want at work right? 180 00:10:18,110 --> 00:10:19,836 - Right. - I'm kidding. 181 00:10:19,860 --> 00:10:23,096 Come give me a kiss, I'm kidding. 182 00:10:23,120 --> 00:10:24,846 I'll see you tonight. - Have a great day at work. 183 00:10:24,870 --> 00:10:25,597 - I'll see you tonight? 184 00:10:25,621 --> 00:10:26,846 - I'll be at the library. 185 00:10:26,870 --> 00:10:28,346 - So I'll bring home pizza? 186 00:10:28,370 --> 00:10:29,596 - Don't push your luck. 187 00:10:29,620 --> 00:10:31,856 - I'm persistent, that's why you married me. 188 00:10:31,880 --> 00:10:34,380 - Love you. - I love you too. 189 00:10:41,140 --> 00:10:42,640 - Okay, lets see. 190 00:10:48,890 --> 00:10:49,890 My keys. 191 00:11:02,910 --> 00:11:05,660 (ominous music) 192 00:11:11,670 --> 00:11:15,146 So this is the end of the first week. 193 00:11:15,170 --> 00:11:18,646 Neil and I are both hungry and tired. 194 00:11:18,670 --> 00:11:21,906 We have not been sleeping well. 195 00:11:21,930 --> 00:11:24,156 We both feel like zombies every morning 196 00:11:24,180 --> 00:11:25,906 because of the lack of caffeine. 197 00:11:25,930 --> 00:11:30,666 I definitely can not say I feel like I have more energy. 198 00:11:30,690 --> 00:11:34,940 I don't know how much longer we can continue this. 199 00:11:36,440 --> 00:11:37,916 I'm not even sure Neil hasn't been sneaking food 200 00:11:37,940 --> 00:11:38,940 at the office. 201 00:11:40,450 --> 00:11:44,176 We took our blood tests before we started this. 202 00:11:44,200 --> 00:11:45,926 So I am actually really interested to see 203 00:11:45,950 --> 00:11:48,426 if there's any significant differences in cholesterol levels 204 00:11:48,450 --> 00:11:50,200 or anything like that. 205 00:11:51,710 --> 00:11:55,936 And I have not been communicating with any other dimensions. 206 00:11:55,960 --> 00:11:59,686 So I guess when Neil said about it being new age nonsense 207 00:11:59,710 --> 00:12:00,720 is true so. 208 00:12:06,470 --> 00:12:08,696 Okay, let's see our first set of footage 209 00:12:08,720 --> 00:12:10,470 from the video feed. 210 00:12:17,480 --> 00:12:20,966 Okay that's great, everything looks operational. 211 00:12:20,990 --> 00:12:22,716 The wonders of modern technology. 212 00:12:22,740 --> 00:12:25,490 How did we ever get by without it? 213 00:12:41,760 --> 00:12:43,760 (static) 214 00:12:59,270 --> 00:13:03,506 I used to snack on pretzels or chips or granola bars. 215 00:13:03,530 --> 00:13:07,280 Now not even that, raw nuts, not even salted. 216 00:13:13,540 --> 00:13:17,790 (static) (ominous music) 217 00:13:31,810 --> 00:13:32,810 What? 218 00:13:37,560 --> 00:13:39,286 - So what am I looking at here? 219 00:13:39,310 --> 00:13:41,296 - You see that right there, watch. 220 00:13:41,320 --> 00:13:44,570 It just switches over out of no where. 221 00:13:46,820 --> 00:13:48,570 - Okay please come on. 222 00:13:50,070 --> 00:13:53,056 When did I have a clean face. 223 00:13:53,080 --> 00:13:55,056 How did you get this footage? 224 00:13:55,080 --> 00:13:57,806 - It just showed up, just popped right in. 225 00:13:57,830 --> 00:13:59,080 - What do you? 226 00:14:00,840 --> 00:14:04,566 - [Annie] See that's our living room. 227 00:14:04,590 --> 00:14:06,566 - [Neil] What are you doing? 228 00:14:06,590 --> 00:14:08,566 - That's just, it's right here on the footage. 229 00:14:08,590 --> 00:14:10,340 I didn't do anything. 230 00:14:12,350 --> 00:14:14,576 - [Neil] This doesn't make any sense come on. 231 00:14:14,600 --> 00:14:16,576 - [Annie] I know, I know it doesn't. 232 00:14:16,600 --> 00:14:19,600 - [Neil] They're not, they're not us. 233 00:14:21,360 --> 00:14:22,337 Are they? 234 00:14:22,361 --> 00:14:23,586 - [Annie] I don't know. 235 00:14:23,610 --> 00:14:24,587 - [Neil] They look like us. 236 00:14:24,611 --> 00:14:26,110 - [Annie] They do. 237 00:14:28,110 --> 00:14:29,110 - Oh my god. 238 00:14:30,370 --> 00:14:32,130 - This is so weird. 239 00:14:34,370 --> 00:14:36,096 What are you doing? 240 00:14:36,120 --> 00:14:38,096 - Well I started out with a story about dieting and detox, 241 00:14:38,120 --> 00:14:39,846 but you know what I'm ending up with? 242 00:14:39,870 --> 00:14:40,606 - Another story. 243 00:14:40,630 --> 00:14:41,867 - The better story. 244 00:14:41,891 --> 00:14:43,630 Here let me show you. 245 00:14:46,880 --> 00:14:48,606 Okay, I've cued up all the clips. 246 00:14:48,630 --> 00:14:49,880 - Yeah. - Yeah. 247 00:14:51,140 --> 00:14:52,140 - Let me see. 248 00:14:53,390 --> 00:14:54,890 - Just click play. 249 00:14:56,140 --> 00:14:58,616 - This one here? - Yeah. 250 00:14:58,640 --> 00:15:01,126 (laughs) 251 00:15:01,150 --> 00:15:04,376 It's good right? - Yeah it's great. 252 00:15:04,400 --> 00:15:06,900 I'm almost gonna choke on it. 253 00:15:08,150 --> 00:15:09,876 - Okay so that's us right, like us us you and me? 254 00:15:09,900 --> 00:15:12,386 - Yes, that's us a few days ago, but keep watching. 255 00:15:12,410 --> 00:15:13,410 - Okay, okay. 256 00:15:15,410 --> 00:15:18,160 (ominous music) 257 00:15:29,670 --> 00:15:31,180 - How interesting. 258 00:15:32,430 --> 00:15:33,930 - That's so creepy. 259 00:15:35,930 --> 00:15:37,656 - Okay, so here's a different clip. 260 00:15:37,680 --> 00:15:40,430 This one's from the dining room. 261 00:15:49,190 --> 00:15:50,950 - How was your day? 262 00:15:52,700 --> 00:15:54,426 - Same as every day. 263 00:15:54,450 --> 00:15:57,926 - Did you remember to pick up the dry cleaning? 264 00:15:57,950 --> 00:16:00,436 - I didn't have time, I'll do it tomorrow. 265 00:16:00,460 --> 00:16:01,720 - Okay, great. 266 00:16:12,220 --> 00:16:13,696 - So much for healthy living. 267 00:16:13,720 --> 00:16:15,720 (laughs) 268 00:16:18,970 --> 00:16:20,456 - As unbelievable as it sounds, 269 00:16:20,480 --> 00:16:23,456 I think we just recorded an alternate reality. 270 00:16:23,480 --> 00:16:24,706 - Okay come on. 271 00:16:24,730 --> 00:16:27,206 - Well how do you explain what you just saw? 272 00:16:27,230 --> 00:16:29,206 - There is no explanation Annie, 273 00:16:29,230 --> 00:16:30,716 I just feel that people are gonna assume 274 00:16:30,740 --> 00:16:31,966 we got into a bunch of costumes 275 00:16:31,990 --> 00:16:33,216 and we're gonna play a practical joke. 276 00:16:33,240 --> 00:16:35,466 - Why would we do that? 277 00:16:35,490 --> 00:16:37,216 - I don't know. - Exactly. 278 00:16:37,240 --> 00:16:39,216 Okay look, the cameras are recording continuously right? 279 00:16:39,240 --> 00:16:41,726 For some reason, and I can't quite figure it out yet, 280 00:16:41,750 --> 00:16:43,976 it alternate between filming our world 281 00:16:44,000 --> 00:16:45,976 and another parallel world. 282 00:16:46,000 --> 00:16:47,476 - No it's not. 283 00:16:47,500 --> 00:16:48,976 - Look, look, this footage here is of you and me 284 00:16:49,000 --> 00:16:50,736 in our ordinary lives and then it just switches randomly 285 00:16:50,760 --> 00:16:52,236 to the other side 286 00:16:52,260 --> 00:16:53,486 with two entirely different versions of us. 287 00:16:53,510 --> 00:16:55,236 I watched the other footage Neil, 288 00:16:55,260 --> 00:16:57,486 the other me is a lawyer and the other you 289 00:16:57,510 --> 00:16:59,510 is an accountant I think. 290 00:17:00,770 --> 00:17:02,007 - Really, I was gonna be an accountant. 291 00:17:02,031 --> 00:17:03,496 - Yeah. 292 00:17:03,520 --> 00:17:04,996 - What kind of law does she practice? 293 00:17:05,020 --> 00:17:06,246 - Does it matter? 294 00:17:06,270 --> 00:17:08,496 - Kind of I mean yeah, I just want to know. 295 00:17:08,520 --> 00:17:12,006 - Off the top of my head I'd say entertainment law. 296 00:17:12,030 --> 00:17:13,007 (ominous music) 297 00:17:13,031 --> 00:17:15,256 - Like you were gonna do. - Yes. 298 00:17:15,280 --> 00:17:17,030 - This is incredible. 299 00:17:20,030 --> 00:17:21,766 We should try bringing these outside. 300 00:17:21,790 --> 00:17:23,266 - I already did that. 301 00:17:23,290 --> 00:17:24,290 Look. 302 00:17:30,040 --> 00:17:34,050 See, I spent half an hour filming the outside, nothing. 303 00:17:35,800 --> 00:17:39,026 The phenomena is isolated to the inside of this house, 304 00:17:39,050 --> 00:17:41,286 I'm just not sure why. 305 00:17:41,310 --> 00:17:43,286 - So there's two different versions of us 306 00:17:43,310 --> 00:17:45,536 living in the same house, but a different world? 307 00:17:45,560 --> 00:17:47,536 - Same house, same street I should think, 308 00:17:47,560 --> 00:17:49,036 and it seems like the same point in time. 309 00:17:49,060 --> 00:17:52,546 I haven't been able to pick up any futuristic devices. 310 00:17:52,570 --> 00:17:53,796 Oh and guess what, 311 00:17:53,820 --> 00:17:57,296 they're also called Neil and Annie Curtis. 312 00:17:57,320 --> 00:17:59,820 - But they're different. - Yeah. 313 00:18:00,830 --> 00:18:02,090 - This is insane. 314 00:18:03,330 --> 00:18:05,056 We better find a logical explanation to this 315 00:18:05,080 --> 00:18:06,806 or my head's going to explode. 316 00:18:06,830 --> 00:18:08,556 (laughs) 317 00:18:08,580 --> 00:18:11,316 - I gotta do some research. - Yeah. 318 00:18:11,340 --> 00:18:12,340 This is crazy. 319 00:18:27,350 --> 00:18:29,326 - [Man] What do you mean? 320 00:18:29,350 --> 00:18:31,336 You've found a solution? 321 00:18:31,360 --> 00:18:32,836 - [Woman] That's right. 322 00:18:32,860 --> 00:18:35,086 - Oh my god Neil, Neil look at this. 323 00:18:35,110 --> 00:18:36,336 Look at this right here. 324 00:18:36,360 --> 00:18:38,836 You see that, read that little part right there. 325 00:18:38,860 --> 00:18:40,846 That's just like what's happening to us. 326 00:18:40,870 --> 00:18:42,346 Isn't that crazy? 327 00:18:42,370 --> 00:18:43,596 Oh my god. 328 00:18:43,620 --> 00:18:44,846 - So you think our diet's doing this? 329 00:18:44,870 --> 00:18:46,096 Annie, that seems a bit... 330 00:18:46,120 --> 00:18:49,596 - I mean do you have a better explanation? 331 00:18:49,620 --> 00:18:50,620 - Not really. 332 00:18:51,880 --> 00:18:53,606 Okay, even if we were to believe that his diet 333 00:18:53,630 --> 00:18:56,356 opened up a portal to another universe, 334 00:18:56,380 --> 00:18:58,856 it still doesn't explain why or how this is happening. 335 00:18:58,880 --> 00:19:00,866 - Well no, I mean there's loads of data on the subject. 336 00:19:00,890 --> 00:19:03,122 You know, parallel universes, alternate realities, 337 00:19:03,146 --> 00:19:05,866 there's just no consensus, it's all speculation. 338 00:19:05,890 --> 00:19:08,616 - Because this stuff doesn't happen in the real world Annie. 339 00:19:08,640 --> 00:19:11,626 - No, some people claim that they can change universes 340 00:19:11,650 --> 00:19:13,126 in a blink of an eye. 341 00:19:13,150 --> 00:19:14,876 - Okay and how do they do that, please explain how. 342 00:19:14,900 --> 00:19:17,626 - They close their eyes and concentrate on the location. 343 00:19:17,650 --> 00:19:19,126 - Okay. 344 00:19:19,150 --> 00:19:21,636 I think that's called hallucinating Annie, come on. 345 00:19:21,660 --> 00:19:24,136 - No, no, no, according to this one site, 346 00:19:24,160 --> 00:19:26,136 it says it's about changing your thought frequency, 347 00:19:26,160 --> 00:19:28,136 like changing a radio station or turning on the TV. 348 00:19:28,160 --> 00:19:31,396 - It's so simplistic, how do you expect me to buy it? 349 00:19:31,420 --> 00:19:35,420 - Oh my God of course, I know who we're gonna call! 350 00:19:37,170 --> 00:19:38,170 - Oh. 351 00:19:51,190 --> 00:19:53,416 - Hi, Dr. Peterson. 352 00:19:53,440 --> 00:19:55,416 Thank you so much for taking the time to talk to us, 353 00:19:55,440 --> 00:19:57,416 Dr. Peterson, we really appreciate it. 354 00:19:57,440 --> 00:19:59,916 Could I just ask you a quick question for legal purposes? 355 00:19:59,940 --> 00:20:01,676 Do you Dr. Allen Peterson agree 356 00:20:01,700 --> 00:20:03,426 to have this conversation recorded? 357 00:20:03,450 --> 00:20:04,676 - Yes I do. 358 00:20:04,700 --> 00:20:06,676 - Okay, and do you agree to let me use this 359 00:20:06,700 --> 00:20:08,676 as part of my documentary, currently untitled? 360 00:20:08,700 --> 00:20:09,926 - Yes I do. 361 00:20:09,950 --> 00:20:11,686 - Thank you so much, Dr. Allen Peterson 362 00:20:11,710 --> 00:20:13,686 is a PHD in parapsychology. 363 00:20:13,710 --> 00:20:16,436 He's done countless studies on metaphysics, mythology, 364 00:20:16,460 --> 00:20:17,936 extrasensory deceits. 365 00:20:17,960 --> 00:20:19,686 We've known each other for several years, 366 00:20:19,710 --> 00:20:21,446 and we worked together on a number of projects. 367 00:20:21,470 --> 00:20:24,946 - Including your award winning documentary on the wetlands. 368 00:20:24,970 --> 00:20:25,697 - Yeah. 369 00:20:25,721 --> 00:20:27,446 - And also the Lonely Child. 370 00:20:27,470 --> 00:20:28,946 - That's right. 371 00:20:28,970 --> 00:20:30,956 - Thank you again for agreeing to help us out Doc. 372 00:20:30,980 --> 00:20:33,456 - Well, I haven't been this agreeable 373 00:20:33,480 --> 00:20:35,206 since my wedding ceremony. 374 00:20:35,230 --> 00:20:37,456 - The reason Allen can't be here with us today, 375 00:20:37,480 --> 00:20:38,956 is because he's currently finishing up 376 00:20:38,980 --> 00:20:40,966 a parapsychology study in Sri Lanka. 377 00:20:40,990 --> 00:20:43,722 - A wonderful place for scuba diving I might add. 378 00:20:43,746 --> 00:20:45,716 - But I did send him the password 379 00:20:45,740 --> 00:20:47,716 for the remote access servers so he'll have access 380 00:20:47,740 --> 00:20:48,966 to all of the footage. 381 00:20:48,990 --> 00:20:51,476 Did you get a chance to watch the videos doctor. 382 00:20:51,500 --> 00:20:52,500 - Yes, I did. 383 00:20:55,250 --> 00:20:56,976 I have to say at first I thought the two of you 384 00:20:57,000 --> 00:20:59,726 were pulling some sort of a prank. 385 00:20:59,750 --> 00:21:02,736 - That's exactly what I said. 386 00:21:02,760 --> 00:21:04,486 - But I've known Annie long enough to know 387 00:21:04,510 --> 00:21:08,236 she wouldn't waste somebody's time with a prank. 388 00:21:08,260 --> 00:21:09,736 I think the two of you may be right 389 00:21:09,760 --> 00:21:12,246 with your parallel reality theory. 390 00:21:12,270 --> 00:21:13,746 - Why? 391 00:21:13,770 --> 00:21:16,746 - Because you're not the first people to experience this. 392 00:21:16,770 --> 00:21:17,770 - What? 393 00:21:19,270 --> 00:21:22,756 - I'll send you a few links to different websites, 394 00:21:22,780 --> 00:21:24,756 there's even some video. 395 00:21:24,780 --> 00:21:28,006 - Oh my god this is so crazy. 396 00:21:28,030 --> 00:21:32,266 - Just in your best opinion, why is this happening Doctor? 397 00:21:32,290 --> 00:21:35,016 - Well, there are a lot of theories. 398 00:21:35,040 --> 00:21:37,016 Some say the Mayans weren't wrong when they said 399 00:21:37,040 --> 00:21:40,016 the world was going to end in 2012. 400 00:21:40,040 --> 00:21:42,526 Except it was never going to end completely. 401 00:21:42,550 --> 00:21:44,776 The world as we knew it would disappear. 402 00:21:44,800 --> 00:21:47,026 It would morph into something else, 403 00:21:47,050 --> 00:21:50,526 a world where portals have opened. 404 00:21:50,550 --> 00:21:53,536 We're finally seeing the elements in the parallel space. 405 00:21:53,560 --> 00:21:56,036 These other realities have always existed, 406 00:21:56,060 --> 00:21:58,786 only now we are going to be forced to face 407 00:21:58,810 --> 00:22:02,296 alternate versions of ourselves. 408 00:22:02,320 --> 00:22:05,296 - Yeah, actually Annie read somewhere 409 00:22:05,320 --> 00:22:07,546 that people claimed they traveled from world to world. 410 00:22:07,570 --> 00:22:10,046 - Hm, that's another theory, the radio stations. 411 00:22:10,070 --> 00:22:11,556 - Yeah, change your thought frequency 412 00:22:11,580 --> 00:22:13,306 and you change your location. 413 00:22:13,330 --> 00:22:16,056 - Another possibility is the cameras themselves. 414 00:22:16,080 --> 00:22:18,806 - Are you suggesting we have magical cameras? 415 00:22:18,830 --> 00:22:22,066 - Objects can sometimes pick up and store energy Neil. 416 00:22:22,090 --> 00:22:23,566 Where did you get them Annie? 417 00:22:23,590 --> 00:22:25,066 - I bought them at a used camera store. 418 00:22:25,090 --> 00:22:27,066 - Okay Doctor can we just get some answers here please? 419 00:22:27,090 --> 00:22:28,816 Why is this happening to us now? 420 00:22:28,840 --> 00:22:30,826 And which one of your theories are even correct? 421 00:22:30,850 --> 00:22:31,837 And how can we stop this? 422 00:22:31,861 --> 00:22:35,076 - Well this is easier said than done Neil. 423 00:22:35,100 --> 00:22:37,576 I don't know for sure, I just have the theories. 424 00:22:37,600 --> 00:22:39,576 - Oh that's great, that's great. 425 00:22:39,600 --> 00:22:40,577 I'm so glad we called you. 426 00:22:40,601 --> 00:22:41,586 - Stop. 427 00:22:41,610 --> 00:22:44,086 - I know this is frustrating, 428 00:22:44,110 --> 00:22:45,336 but to get to the bottom of this 429 00:22:45,360 --> 00:22:47,586 you'll have to give me more time. 430 00:22:47,610 --> 00:22:52,096 - Is this dangerous, should we just take the cameras down? 431 00:22:52,120 --> 00:22:55,096 - My best guess is this, the two of you are looking 432 00:22:55,120 --> 00:22:57,346 through the back of a one way mirror. 433 00:22:57,370 --> 00:22:58,596 You're just watching. 434 00:22:58,620 --> 00:23:01,606 As long as you don't interfere, you should be fine. 435 00:23:01,630 --> 00:23:03,106 - How could we even interfere? 436 00:23:03,130 --> 00:23:07,380 - That's right, just keep recording and take notes. 437 00:23:08,880 --> 00:23:10,866 That's the best you can do in the name of science. 438 00:23:10,890 --> 00:23:14,116 - Okay, we'll do that, thank you Doctor. 439 00:23:14,140 --> 00:23:15,140 - Good luck. 440 00:23:20,640 --> 00:23:21,640 - Wow. 441 00:23:22,900 --> 00:23:24,876 - That guy has no idea what's going on. 442 00:23:24,900 --> 00:23:25,900 - Stop. 443 00:23:27,900 --> 00:23:31,910 Let's look at some of the other links he sent. 444 00:23:33,410 --> 00:23:36,886 - Here at PRI we want you to know that you're not alone. 445 00:23:36,910 --> 00:23:38,636 There are many others out there who's witnessed 446 00:23:38,660 --> 00:23:40,136 these same strange events. 447 00:23:40,160 --> 00:23:41,146 - [Neil] This is so weird. 448 00:23:41,170 --> 00:23:42,896 - Here are a few of them. 449 00:23:42,920 --> 00:23:44,396 - [Neil] Why have these other people 450 00:23:44,420 --> 00:23:45,397 seen parallel versions too? 451 00:23:45,421 --> 00:23:46,896 - [Annie] I don't know. 452 00:23:46,920 --> 00:23:47,897 - I'm not crazy okay. 453 00:23:47,921 --> 00:23:49,396 - [Neil] I know you don't know Annie I just, 454 00:23:49,420 --> 00:23:50,397 do you think the world's coming to an end 455 00:23:50,421 --> 00:23:51,906 like the Doctor said? 456 00:23:51,930 --> 00:23:56,156 - That's not what he said actually, quite the opposite. 457 00:23:56,180 --> 00:23:57,656 - Should we take the camera's down? 458 00:23:57,680 --> 00:23:59,406 - No, no, no you heard Dr. Peterson, 459 00:23:59,430 --> 00:24:01,666 he said we can watch and I think we should watch, 460 00:24:01,690 --> 00:24:03,666 in the name of science. 461 00:24:03,690 --> 00:24:05,166 - Except you don't have science in your mind Annie, 462 00:24:05,190 --> 00:24:07,666 you have filmmaking awards in your mind. 463 00:24:07,690 --> 00:24:08,916 - Is that so bad? 464 00:24:08,940 --> 00:24:09,667 - What are you doing? 465 00:24:09,691 --> 00:24:11,176 - I'm trying to find the receipt 466 00:24:11,200 --> 00:24:13,710 from the used cameras I bought. 467 00:24:15,950 --> 00:24:17,926 - I don't think this is a good idea. 468 00:24:17,950 --> 00:24:18,950 - Noted. 469 00:24:20,700 --> 00:24:24,186 - It was like a parallel universe. 470 00:24:24,210 --> 00:24:26,686 - Alright, you ready to watch the new footage? 471 00:24:26,710 --> 00:24:27,710 Okay. 472 00:24:32,970 --> 00:24:34,720 See that right there? 473 00:24:35,720 --> 00:24:37,220 - That's so weird. 474 00:24:39,470 --> 00:24:40,696 - You notice we're watching more of this parallel 475 00:24:40,720 --> 00:24:42,206 footage than before? 476 00:24:42,230 --> 00:24:44,980 - Yeah, I don't know why though. 477 00:24:49,730 --> 00:24:51,216 - [Neil] Had I known watching this footage 478 00:24:51,240 --> 00:24:53,477 was gonna be such a big deal I would've made some popcorn. 479 00:24:53,501 --> 00:24:56,240 - We can't have popcorn, remember? 480 00:24:57,240 --> 00:24:58,466 - Are we still doing that? 481 00:24:58,490 --> 00:24:59,490 - Of course. 482 00:25:02,750 --> 00:25:03,976 - Where's the water? 483 00:25:04,000 --> 00:25:06,976 - Oh these people don't seem to happy. 484 00:25:07,000 --> 00:25:08,000 - They're not. 485 00:25:10,250 --> 00:25:13,510 - And they're us, well a version of us. 486 00:25:15,010 --> 00:25:17,486 - Yeah, but they're a version of us with different jobs, 487 00:25:17,510 --> 00:25:21,496 different lives, they're different people. 488 00:25:21,520 --> 00:25:24,496 But they're still married, that's kind of romantic. 489 00:25:24,520 --> 00:25:26,496 - Except they're not happy. 490 00:25:26,520 --> 00:25:28,020 - No, they're not. 491 00:25:32,030 --> 00:25:35,256 - I don't know what to make of all this. 492 00:25:35,280 --> 00:25:36,280 - Me neither. 493 00:25:41,540 --> 00:25:44,290 - [TV] It's a pretty cool feeling. 494 00:25:45,790 --> 00:25:49,516 I've read a paper today that says, a rumor say that 495 00:25:49,540 --> 00:25:52,776 the stone might be on the horizon. 496 00:25:52,800 --> 00:25:57,050 I can't really reveal anything too concrete about the future 497 00:26:00,050 --> 00:26:03,536 but I will continue to write most definitely. 498 00:26:03,560 --> 00:26:05,786 And what's so great about the success of this novel 499 00:26:05,810 --> 00:26:09,060 is that my other novels are now being... 500 00:26:15,570 --> 00:26:17,046 - Did you pick up the dry cleaning? 501 00:26:17,070 --> 00:26:19,296 - No I had to work late. 502 00:26:19,320 --> 00:26:20,546 - I'm almost out of work shirts. 503 00:26:20,570 --> 00:26:22,556 - Well feel free to go get it yourself. 504 00:26:22,580 --> 00:26:24,306 - I have to be at the office before they even open, 505 00:26:24,330 --> 00:26:28,580 is it really that hard to stop by on your lunch break? 506 00:26:43,600 --> 00:26:45,100 Dry cleaning ticket. 507 00:26:47,350 --> 00:26:48,350 Thank you. 508 00:26:56,610 --> 00:26:58,836 - [TV] Rolls right, he completes a nine yard pass 509 00:26:58,860 --> 00:27:00,836 to Cam Thompson, that's a solid way to start the game. 510 00:27:00,860 --> 00:27:03,596 Especially in your own stadium. 511 00:27:03,620 --> 00:27:05,096 Allens really has 512 00:27:05,120 --> 00:27:06,596 (sighs) 513 00:27:06,620 --> 00:27:08,596 And he'll need to continue to play that way. 514 00:27:08,620 --> 00:27:10,346 (clears throat) 515 00:27:10,370 --> 00:27:12,106 Second and one from the 31 yard line. 516 00:27:12,130 --> 00:27:13,880 Allen hands off to... 517 00:27:14,880 --> 00:27:17,356 - You want to watch the game? 518 00:27:17,380 --> 00:27:18,380 - Um, 519 00:27:19,630 --> 00:27:21,366 there's an office party coming up 520 00:27:21,390 --> 00:27:24,650 and we are supposed to bring our spouses. 521 00:27:26,140 --> 00:27:29,866 It's just gonna be a bunch of boring corporate monkeys. 522 00:27:29,890 --> 00:27:32,126 - [TV] And the move toward the sideline! 523 00:27:32,150 --> 00:27:33,900 - Oh I'll go, I'll go. 524 00:27:35,650 --> 00:27:37,626 I'll go with you. 525 00:27:37,650 --> 00:27:38,650 Come here. 526 00:27:41,160 --> 00:27:44,636 - [TV] Seeing that side moving that fast is unheard of. 527 00:27:44,660 --> 00:27:46,160 - I'll go with you. 528 00:27:53,670 --> 00:27:55,670 (laughs) 529 00:27:57,670 --> 00:28:00,170 I don't know about that though. 530 00:28:04,930 --> 00:28:07,906 - I'm so glad you decided not to drive. 531 00:28:07,930 --> 00:28:09,406 - Just remind me to go get the car tomorrow. 532 00:28:09,430 --> 00:28:10,906 - I will, 533 00:28:10,930 --> 00:28:12,916 thank you for coming to the party with me. 534 00:28:12,940 --> 00:28:14,916 You were great. 535 00:28:14,940 --> 00:28:15,917 - Who would've thought an office party 536 00:28:15,941 --> 00:28:17,666 would be that much fun? 537 00:28:17,690 --> 00:28:21,190 - Anything's fun when there's vodka right? 538 00:28:21,950 --> 00:28:22,950 - I guess. 539 00:28:24,200 --> 00:28:27,676 - But, it was more than that right? 540 00:28:27,700 --> 00:28:31,186 (emotional piano music) 541 00:28:31,210 --> 00:28:32,220 - Come here. 542 00:28:53,480 --> 00:28:56,230 - They don't look so unhappy now. 543 00:28:57,230 --> 00:28:58,706 - Yeah I don't think we should be watching this. 544 00:28:58,730 --> 00:28:59,730 - Why? 545 00:29:01,240 --> 00:29:05,216 What are you doing, come here come here come here. 546 00:29:05,240 --> 00:29:06,966 You think you could do better? 547 00:29:06,990 --> 00:29:07,990 - Probably. 548 00:29:17,750 --> 00:29:20,750 Hey, no cameras in there remember. 549 00:29:35,520 --> 00:29:36,520 - I'm home. 550 00:29:38,770 --> 00:29:40,770 - [Annie] I'm in my office. 551 00:29:49,280 --> 00:29:50,756 - Where? 552 00:29:50,780 --> 00:29:52,266 - [Annie] In my office, come here. 553 00:29:52,290 --> 00:29:53,540 - In your office. 554 00:30:00,040 --> 00:30:01,526 I found this on the floor. 555 00:30:01,550 --> 00:30:03,276 You can thank me later. 556 00:30:03,300 --> 00:30:05,276 - This isn't mine. 557 00:30:05,300 --> 00:30:07,526 - God only knows what's inside that jewelry box. 558 00:30:07,550 --> 00:30:09,276 Annie you have hundreds of different pairs. 559 00:30:09,300 --> 00:30:12,036 - I don't remember wearing it. 560 00:30:12,060 --> 00:30:16,786 - Oh maybe it belongs to one of my mistresses. 561 00:30:16,810 --> 00:30:17,810 - Could be. 562 00:30:19,060 --> 00:30:20,536 - You're not watching new footage alone are you? 563 00:30:20,560 --> 00:30:23,296 - No, I'm comparing some of their footage with our footage. 564 00:30:23,320 --> 00:30:24,320 - Why? 565 00:30:25,820 --> 00:30:27,296 - Well I want to come up with a new story, 566 00:30:27,320 --> 00:30:29,296 a new narrative for the documentary. 567 00:30:29,320 --> 00:30:33,056 Unless you'd rather us go with the raw diet angle. 568 00:30:33,080 --> 00:30:34,806 - No, you know what have at it baby. 569 00:30:34,830 --> 00:30:35,830 - Thought so. 570 00:30:39,580 --> 00:30:42,090 (cross talk) 571 00:30:55,100 --> 00:30:59,326 - Thank you for coming to the party with me, you were great. 572 00:30:59,350 --> 00:31:00,826 - Who would've thought an office party 573 00:31:00,850 --> 00:31:02,086 would be that much fun. 574 00:31:02,110 --> 00:31:05,610 - Anything's fun when there's vodka right? 575 00:31:07,860 --> 00:31:09,610 - Tomorrow. - I will. 576 00:31:12,870 --> 00:31:14,846 Decided not to drive. 577 00:31:14,870 --> 00:31:18,096 - Just remind me to go get the car tomorrow. 578 00:31:18,120 --> 00:31:19,596 - Neil! 579 00:31:19,620 --> 00:31:20,846 Neil! 580 00:31:20,870 --> 00:31:22,106 - [Neil] What? 581 00:31:22,130 --> 00:31:24,856 - Come in here I have to show you something. 582 00:31:24,880 --> 00:31:25,607 - [Neil] What is it? 583 00:31:25,631 --> 00:31:27,106 - Look at this. 584 00:31:27,130 --> 00:31:28,606 You see that? 585 00:31:28,630 --> 00:31:29,607 - What am I looking at? 586 00:31:29,631 --> 00:31:31,130 - Look at her ear. 587 00:31:33,890 --> 00:31:35,890 (beeps) 588 00:31:37,640 --> 00:31:38,866 - [Neil] There's now way that it. 589 00:31:38,890 --> 00:31:42,150 - That's not all, watch the side table. 590 00:31:46,900 --> 00:31:47,876 - [Neil] What? 591 00:31:47,900 --> 00:31:48,900 - I know. 592 00:31:50,400 --> 00:31:52,636 - So what you think this is the same earring? 593 00:31:52,660 --> 00:31:56,636 - That's the only explanation I could think of. 594 00:31:56,660 --> 00:31:57,660 Right? 595 00:32:01,160 --> 00:32:05,896 - Well, you two have just wandered into brand new territory. 596 00:32:05,920 --> 00:32:07,646 - What does that even mean? 597 00:32:07,670 --> 00:32:09,146 - Actually being able to transport objects 598 00:32:09,170 --> 00:32:13,406 from one reality to another is unheard of. 599 00:32:13,430 --> 00:32:16,906 My theory in this case, is by watching them so closely 600 00:32:16,930 --> 00:32:19,906 the distance between you two is growing shorter, 601 00:32:19,930 --> 00:32:21,156 so to speak. 602 00:32:21,180 --> 00:32:22,416 - What? 603 00:32:22,440 --> 00:32:25,166 - There's a connection, a bond. 604 00:32:25,190 --> 00:32:27,166 It must be getting stronger. 605 00:32:27,190 --> 00:32:28,916 - Well we have been recording more of the parallel footage 606 00:32:28,940 --> 00:32:29,917 than before. 607 00:32:29,941 --> 00:32:31,166 - Yeah it's so crazy. 608 00:32:31,190 --> 00:32:34,200 - How large is the portal, the opening? 609 00:32:35,950 --> 00:32:37,426 - We just seen the earring pass through. 610 00:32:37,450 --> 00:32:39,676 - It's probably really small, I wanted to test it out, 611 00:32:39,700 --> 00:32:41,936 but Neil didn't want to risk it, what should we do? 612 00:32:41,960 --> 00:32:43,436 - Keep an eye on it. 613 00:32:43,460 --> 00:32:45,186 Make sure it isn't getting any larger. 614 00:32:45,210 --> 00:32:47,436 - Wait, wait, wait, you want us to keep watching this? 615 00:32:47,460 --> 00:32:48,187 - We can't stop now? 616 00:32:48,211 --> 00:32:49,436 - So when do we stop Annie? 617 00:32:49,460 --> 00:32:50,936 When they're drinking tea and dieting with us? 618 00:32:50,960 --> 00:32:52,696 Doctor please tell us this isn't dangerous. 619 00:32:52,720 --> 00:32:55,946 - I don't think there's any real danger as of right now. 620 00:32:55,970 --> 00:32:57,446 But if you're feeling uncomfortable, 621 00:32:57,470 --> 00:33:00,696 only you can decide when to put an end to this experiment. 622 00:33:00,720 --> 00:33:02,456 - We should keep watching. 623 00:33:02,480 --> 00:33:05,206 It's just getting good now. 624 00:33:05,230 --> 00:33:06,706 - With your permission Annie, 625 00:33:06,730 --> 00:33:10,206 I'd like to publish a monograph, analyzing your data. 626 00:33:10,230 --> 00:33:11,716 - Oh, um, 627 00:33:11,740 --> 00:33:16,000 we can talk about it after the documentary, sure. 628 00:33:20,490 --> 00:33:21,726 - I got you a snack. 629 00:33:21,750 --> 00:33:22,987 - Oh I thought this diet was over. 630 00:33:23,011 --> 00:33:24,476 - Oh well I tried. 631 00:33:24,500 --> 00:33:26,000 - Oh come to poppa! 632 00:33:28,500 --> 00:33:29,500 - You ready? 633 00:33:31,000 --> 00:33:32,010 - Want some? 634 00:33:33,260 --> 00:33:35,736 - I can't believe we went so long without watching footage. 635 00:33:35,760 --> 00:33:37,486 - Sorry, I've been trying to string together 636 00:33:37,510 --> 00:33:38,736 some sort of narrative. 637 00:33:38,760 --> 00:33:39,986 - Well that's okay, but you do realize 638 00:33:40,010 --> 00:33:41,496 when this film does come out 639 00:33:41,520 --> 00:33:43,257 we're gonna look like a bunch of weirdo's right? 640 00:33:43,281 --> 00:33:44,496 - What? 641 00:33:44,520 --> 00:33:45,996 Well the truth isn't always pretty. 642 00:33:46,020 --> 00:33:48,246 I mean every filmmaker has explored voyeurism 643 00:33:48,270 --> 00:33:49,996 in some way, Hitchcock, David Lynch, 644 00:33:50,020 --> 00:33:51,756 every horror filmmaker ever. 645 00:33:51,780 --> 00:33:54,017 - But you're forgetting what happens in horror films. 646 00:33:54,041 --> 00:33:55,506 - What? 647 00:33:55,530 --> 00:33:56,507 - Curiosity kills. 648 00:33:56,531 --> 00:33:58,006 - Oh right. 649 00:33:58,030 --> 00:34:01,030 - No, no. (laughs) 650 00:34:08,790 --> 00:34:10,766 - Alright Ann, I'm heading out. 651 00:34:10,790 --> 00:34:13,050 (coughs) 652 00:34:14,550 --> 00:34:15,527 You alright? 653 00:34:15,551 --> 00:34:17,776 (ominous music) 654 00:34:17,800 --> 00:34:19,026 (coughs) 655 00:34:19,050 --> 00:34:20,276 That's the third time this week. 656 00:34:20,300 --> 00:34:23,310 What are you knocked up or something? 657 00:34:26,060 --> 00:34:27,060 - Yes. 658 00:34:29,060 --> 00:34:30,060 Pregnant. 659 00:34:33,070 --> 00:34:36,046 - The night of the... - Yeah. 660 00:34:36,070 --> 00:34:37,070 - Right. 661 00:34:40,570 --> 00:34:41,570 So I gotta go. 662 00:34:45,330 --> 00:34:48,330 We'll talk about this when I get back. 663 00:34:54,840 --> 00:34:55,840 I love you. 664 00:35:14,360 --> 00:35:15,860 - She's pregnant. 665 00:35:18,610 --> 00:35:20,360 Good for them I think. 666 00:35:24,620 --> 00:35:26,596 - You know that night you and I? 667 00:35:26,620 --> 00:35:29,120 - Yeah, what are you implying? 668 00:35:31,370 --> 00:35:33,606 - You don't think you could also be... 669 00:35:33,630 --> 00:35:34,607 - Pregnant? 670 00:35:34,631 --> 00:35:36,106 No. 671 00:35:36,130 --> 00:35:37,130 No, no, no. 672 00:35:39,130 --> 00:35:40,130 Well I mean. 673 00:35:41,380 --> 00:35:42,866 - There is a possibility? 674 00:35:42,890 --> 00:35:46,890 - Remember the doctor said it was really unlikely for me, 675 00:35:48,140 --> 00:35:50,366 it's not impossible. 676 00:35:50,390 --> 00:35:52,376 - Can you find out? 677 00:35:52,400 --> 00:35:53,377 - Like now? 678 00:35:53,401 --> 00:35:55,150 - Yeah, please yes. 679 00:35:56,400 --> 00:35:57,400 - Okay. 680 00:36:22,180 --> 00:36:23,180 Negative. 681 00:36:23,680 --> 00:36:25,406 (sighs) 682 00:36:25,430 --> 00:36:26,430 Seriously? 683 00:36:27,680 --> 00:36:30,156 Tell me how you really feel about it? 684 00:36:30,180 --> 00:36:31,916 - Annie we both said it wasn't the right time, 685 00:36:31,940 --> 00:36:33,200 come on, Annie. 686 00:36:36,440 --> 00:36:40,690 - [TV] Artifacts that are still being discovered down there. 687 00:36:42,200 --> 00:36:44,426 - You staying home from work today? 688 00:36:44,450 --> 00:36:48,200 - Morning sickness is hitting me really hard. 689 00:36:49,450 --> 00:36:51,200 - Anything you need? 690 00:36:54,710 --> 00:36:56,960 - How do you feel about this? 691 00:37:00,710 --> 00:37:02,470 - I don't know Ann. 692 00:37:03,470 --> 00:37:04,470 I mean look. 693 00:37:05,470 --> 00:37:07,696 All the failed attempts, the expenses, 694 00:37:07,720 --> 00:37:09,970 the doctor appointments, I, 695 00:37:11,980 --> 00:37:14,456 I don't think we can keep doing this. 696 00:37:14,480 --> 00:37:15,480 - Look, 697 00:37:17,480 --> 00:37:20,230 I really really want this baby. 698 00:37:21,480 --> 00:37:23,490 If you're not... - I know. 699 00:37:24,740 --> 00:37:26,216 - This could be a new beginning for us. 700 00:37:26,240 --> 00:37:29,466 Everything will be different from now on. 701 00:37:29,490 --> 00:37:30,490 - I know. 702 00:37:35,250 --> 00:37:37,476 (door slams) 703 00:37:37,500 --> 00:37:38,976 (gags) 704 00:37:39,000 --> 00:37:41,000 - I'll make you some tea. 705 00:38:18,040 --> 00:38:20,790 (ominous music) 706 00:38:31,300 --> 00:38:32,036 (gags) 707 00:38:32,060 --> 00:38:34,070 You okay in there Annie? 708 00:39:26,360 --> 00:39:27,836 Hey. - Hey. 709 00:39:27,860 --> 00:39:29,836 - You're never gonna last nine months of this. 710 00:39:29,860 --> 00:39:33,346 - Well morning sickness doesn't last that long. 711 00:39:33,370 --> 00:39:34,846 - Chamomile, your favorite. 712 00:39:34,870 --> 00:39:36,370 - [Ann] Thank you. 713 00:39:38,620 --> 00:39:41,856 - Okay, I'll see you tonight, okay? 714 00:39:41,880 --> 00:39:44,140 - Love you. - Love you too. 715 00:39:59,640 --> 00:40:01,366 - What was that? 716 00:40:01,390 --> 00:40:03,876 I don't know, it seemed pretty sketchy. 717 00:40:03,900 --> 00:40:06,626 - Well maybe it could be prenatal vitamins, or something? 718 00:40:06,650 --> 00:40:07,650 Right? 719 00:40:08,900 --> 00:40:12,386 - I don't know, he went through a lot of trouble to hide it. 720 00:40:12,410 --> 00:40:14,386 - I mean it sounds ridiculous, you don't think he could be 721 00:40:14,410 --> 00:40:15,636 poisoning her? 722 00:40:15,660 --> 00:40:17,160 - Oh God I hope not. 723 00:40:34,180 --> 00:40:36,430 (grunts) 724 00:40:37,180 --> 00:40:39,680 (tense music) 725 00:40:41,680 --> 00:40:42,417 - [Neil] Hello? 726 00:40:42,441 --> 00:40:43,916 - Neil? 727 00:40:43,940 --> 00:40:44,917 - [Neil] Ann, are you okay? 728 00:40:44,941 --> 00:40:47,416 - Something's wrong. 729 00:40:47,440 --> 00:40:49,416 - [Neil] Are you okay, Ann? 730 00:40:49,440 --> 00:40:50,417 (groans) 731 00:40:50,441 --> 00:40:51,666 Hold on I'll be right there. 732 00:40:51,690 --> 00:40:53,676 (screams) 733 00:40:53,700 --> 00:40:56,450 (emotional music) 734 00:41:09,460 --> 00:41:13,220 Ann, Ann, Ann come here, come here come here. 735 00:41:15,720 --> 00:41:17,470 It's okay come here. 736 00:41:21,720 --> 00:41:22,980 Get in the car. 737 00:41:25,480 --> 00:41:27,230 Stairs stairs stairs. 738 00:41:59,260 --> 00:42:03,270 You should eat something so you can take those pain meds. 739 00:42:05,770 --> 00:42:07,996 Ann, we could try again. 740 00:42:08,020 --> 00:42:10,996 Look at me, we could try again. 741 00:42:11,020 --> 00:42:15,030 - I have a feeling we're not gonna get another chance Neil. 742 00:42:16,030 --> 00:42:18,030 This wasn't meant to be. 743 00:42:22,290 --> 00:42:25,300 - I'll go get you something to eat. 744 00:42:31,040 --> 00:42:33,526 (emotional piano music) 745 00:42:33,550 --> 00:42:35,550 (sobs) 746 00:42:49,810 --> 00:42:51,286 - He drugged her. 747 00:42:51,310 --> 00:42:52,296 - Then why would he say they could try again? 748 00:42:52,320 --> 00:42:53,557 - He made her lose the baby. 749 00:42:53,581 --> 00:42:55,296 - You don't know that Annie. 750 00:42:55,320 --> 00:42:56,570 - No I don't. 751 00:42:57,820 --> 00:42:59,546 - They had problems conceiving, she has fertility problems. 752 00:42:59,570 --> 00:43:02,070 - There's one way to find out. 753 00:43:06,580 --> 00:43:08,056 (knocks) 754 00:43:08,080 --> 00:43:10,580 Hey. - Hey, what are you up to? 755 00:43:11,830 --> 00:43:12,816 - Well I was able to zoom in on the image 756 00:43:12,840 --> 00:43:14,066 and catch the prescription name. 757 00:43:14,090 --> 00:43:15,316 - Mm hmm. 758 00:43:15,340 --> 00:43:16,816 - It's a drug known to treat stomach ulcers. 759 00:43:16,840 --> 00:43:19,566 And known to cause miscarriages. 760 00:43:19,590 --> 00:43:21,566 - So he drugged her? - Yeah. 761 00:43:21,590 --> 00:43:23,326 - He made her miscarry. 762 00:43:23,350 --> 00:43:26,576 - I guess he didn't want the baby. 763 00:43:26,600 --> 00:43:28,600 - But he seemed happy. 764 00:43:29,600 --> 00:43:31,350 - They all seem happy. 765 00:43:34,360 --> 00:43:36,610 - Did I do something wrong? 766 00:43:38,110 --> 00:43:42,360 Annie, I'm not him, baby you're not even pregnant. 767 00:43:56,630 --> 00:43:59,106 Well this is a familiar sight. 768 00:43:59,130 --> 00:44:00,130 - I know. 769 00:44:01,630 --> 00:44:04,890 - I guess I'll take another test today. 770 00:44:12,150 --> 00:44:14,910 - Whether you are, or you're not. 771 00:44:16,900 --> 00:44:19,650 Just no I would never... - I know. 772 00:44:22,160 --> 00:44:23,170 - I'm not him. 773 00:44:25,410 --> 00:44:26,410 K. 774 00:44:27,410 --> 00:44:28,886 - You know I don't want to get ahead of myself, 775 00:44:28,910 --> 00:44:32,646 and obviously I'm nervous, but kind of excited 776 00:44:32,670 --> 00:44:34,896 at the idea of maybe being pregnant. 777 00:44:34,920 --> 00:44:35,920 - Me too. 778 00:44:41,420 --> 00:44:42,420 Me too. 779 00:44:47,180 --> 00:44:50,156 - It's official, I'm pregnant. 780 00:44:50,180 --> 00:44:52,166 I'm still trying to make sense of all this. 781 00:44:52,190 --> 00:44:53,922 If what Dr. Peterson said is true, 782 00:44:53,946 --> 00:44:55,666 that by watching these people 783 00:44:55,690 --> 00:44:58,166 we've somehow created a bond between the four of us, 784 00:44:58,190 --> 00:45:01,416 does that mean our pregnancies are related somehow? 785 00:45:01,440 --> 00:45:03,676 Am I only pregnant because she was? 786 00:45:03,700 --> 00:45:05,950 Or is everything unrelated? 787 00:45:11,200 --> 00:45:12,686 - I still feel a moral obligation 788 00:45:12,710 --> 00:45:14,186 to do something about this. 789 00:45:14,210 --> 00:45:16,436 I mean if my Neil had done this to me, to our child, 790 00:45:16,460 --> 00:45:18,210 I would want to know. 791 00:45:21,210 --> 00:45:22,696 I mean he should be arrested and prosecuted. 792 00:45:22,720 --> 00:45:24,196 She could've died! 793 00:45:24,220 --> 00:45:25,946 It's no different than if he was beating her, 794 00:45:25,970 --> 00:45:27,220 it's assault! 795 00:45:28,470 --> 00:45:30,696 I need to do something. 796 00:45:30,720 --> 00:45:32,956 But I don't feel like, 797 00:45:32,980 --> 00:45:34,980 Neil feels the same way. 798 00:45:36,730 --> 00:45:39,456 Even Dr. Peterson specifically stated not to interfere 799 00:45:39,480 --> 00:45:40,980 with their lives. 800 00:45:42,240 --> 00:45:43,250 But how can I? 801 00:45:44,490 --> 00:45:46,716 How can I not try and protect this woman? 802 00:45:46,740 --> 00:45:49,990 She needs to know who she's living with. 803 00:45:59,750 --> 00:46:01,000 She has to know. 804 00:46:11,010 --> 00:46:12,260 Hope this works. 805 00:46:16,020 --> 00:46:18,770 She better find it before he does. 806 00:46:20,270 --> 00:46:21,247 - What did you just do? 807 00:46:21,271 --> 00:46:23,506 - I needed to do something Neil. 808 00:46:23,530 --> 00:46:24,756 - What happened to not interfering? 809 00:46:24,780 --> 00:46:26,756 - Things change, she could've died! 810 00:46:26,780 --> 00:46:28,756 - Annie, you're playing with fire. 811 00:46:28,780 --> 00:46:30,756 - If you had done this to me I would want to know. 812 00:46:30,780 --> 00:46:32,266 I have to help her. 813 00:46:32,290 --> 00:46:33,766 - Yeah but what happens if this causes some ripple effect 814 00:46:33,790 --> 00:46:34,766 and the whole universe implodes. 815 00:46:34,790 --> 00:46:35,767 - Nothing's gonna happen. 816 00:46:35,791 --> 00:46:37,516 - You don't know that Annie. 817 00:46:37,540 --> 00:46:39,540 - I'll take that chance. 818 00:47:00,310 --> 00:47:01,310 - Hello? 819 00:47:04,070 --> 00:47:05,796 Annie? - Hey. 820 00:47:05,820 --> 00:47:07,296 What's this? 821 00:47:07,320 --> 00:47:10,296 - It's, paint for the nursery. 822 00:47:10,320 --> 00:47:11,796 I got yellow. 823 00:47:11,820 --> 00:47:13,806 Trying to keep it gender neutral. 824 00:47:13,830 --> 00:47:15,556 - That's so sweet thank you. 825 00:47:15,580 --> 00:47:18,056 (emotional piano music) 826 00:47:18,080 --> 00:47:19,556 Well I was downloading footage. 827 00:47:19,580 --> 00:47:21,056 - And? 828 00:47:21,080 --> 00:47:22,566 - It's not done yet, it'll be done in a few hours. 829 00:47:22,590 --> 00:47:23,327 You want a snack? 830 00:47:23,351 --> 00:47:25,066 - Sure. - K. 831 00:47:25,090 --> 00:47:27,840 - Sure, what are you gonna make me? 832 00:47:31,090 --> 00:47:34,076 - Okay, so we left off right here. 833 00:47:34,100 --> 00:47:37,350 - Okay come on. - Just another minute. 834 00:47:39,600 --> 00:47:40,600 Okay. 835 00:47:50,360 --> 00:47:53,096 - Hey, are you excited for your first day back? 836 00:47:53,120 --> 00:47:54,120 - I'm fine. 837 00:47:57,120 --> 00:47:59,120 - I'll see you tonight. 838 00:48:11,380 --> 00:48:13,640 (whooshes) 839 00:48:18,140 --> 00:48:19,866 - Oh this is killing me, come on fast forward 840 00:48:19,890 --> 00:48:21,366 to when she finds the note. 841 00:48:21,390 --> 00:48:22,626 - Okay, okay, well this is my first time watching it 842 00:48:22,650 --> 00:48:25,410 so if we go too far we'll miss it. 843 00:48:28,650 --> 00:48:29,627 - [Neil] Right there, right there. 844 00:48:29,651 --> 00:48:32,150 - [Annie] I got it, I got it. 845 00:49:06,940 --> 00:49:07,917 She doesn't see it. 846 00:49:07,941 --> 00:49:09,940 - Maybe she won't see it. 847 00:49:33,220 --> 00:49:34,446 - It could be dangerous for her 848 00:49:34,470 --> 00:49:35,696 if he sees it and she doesn't. 849 00:49:35,720 --> 00:49:38,470 - Shh. - Who knows what he'll do. 850 00:49:55,990 --> 00:49:56,990 She sees it! 851 00:49:58,490 --> 00:49:59,966 - [Neil] Maybe she doesn't. 852 00:49:59,990 --> 00:50:01,966 - How could she not, it's right in front of her? 853 00:50:01,990 --> 00:50:04,750 (ominous music) 854 00:50:16,760 --> 00:50:18,760 (gasps) 855 00:50:20,510 --> 00:50:23,020 - Oh God Annie, she's devastated. 856 00:50:24,270 --> 00:50:26,770 - [Annie] She needed to know. 857 00:50:29,020 --> 00:50:30,996 - Ah, this is cruel. 858 00:50:31,020 --> 00:50:34,006 She's probably gonna be paranoid now. 859 00:50:34,030 --> 00:50:35,506 She probably thinks somebody's been watching her, 860 00:50:35,530 --> 00:50:37,006 and now she can't even trust her own husband. 861 00:50:37,030 --> 00:50:41,030 - I know, and she thinks someone broke into her house too. 862 00:50:50,790 --> 00:50:51,790 - [Neil] Oh. 863 00:50:52,550 --> 00:50:55,060 - [Annie] What is she doing? 864 00:50:57,050 --> 00:50:58,526 That's impossible. 865 00:50:58,550 --> 00:51:00,026 There's no cameras on the other side. 866 00:51:00,050 --> 00:51:01,526 - Yeah like everything we've witnessed so far 867 00:51:01,550 --> 00:51:03,036 has been possible. 868 00:51:03,060 --> 00:51:05,536 - [Annie] There's nothing there, how could she know? 869 00:51:05,560 --> 00:51:09,560 - [Neil] Well there shouldn't be anything there. 870 00:51:12,570 --> 00:51:14,796 - She's really clever. 871 00:51:14,820 --> 00:51:16,296 - Well you would've figured that out too. 872 00:51:16,320 --> 00:51:18,546 - [Annie] Oh that's sweet. 873 00:51:18,570 --> 00:51:22,570 - [Neil] No I mean, she's a version of you right? 874 00:51:28,830 --> 00:51:31,330 (door opens) 875 00:51:34,090 --> 00:51:36,566 - Hey, how was your day. 876 00:51:36,590 --> 00:51:38,066 - Fine thanks. 877 00:51:38,090 --> 00:51:39,067 - What's for dinner? 878 00:51:39,091 --> 00:51:41,590 - You want to order pizza for you? 879 00:51:43,350 --> 00:51:44,350 - Alright. 880 00:51:45,350 --> 00:51:46,576 - That's it? 881 00:51:46,600 --> 00:51:48,576 No reaction, no confrontation? 882 00:51:48,600 --> 00:51:50,326 - Honey, give her some time to process this. 883 00:51:50,350 --> 00:51:52,586 - She needs to get out of the house immediately. 884 00:51:52,610 --> 00:51:55,336 - Annie, where are you going? 885 00:51:55,360 --> 00:51:57,610 Annie, give her some time. 886 00:52:07,120 --> 00:52:09,346 - [Neil] How long will it take to get here? 887 00:52:09,370 --> 00:52:11,370 - [Pizza Man] 45 minutes. 888 00:52:18,880 --> 00:52:20,630 - What are you doing? 889 00:52:22,130 --> 00:52:24,616 - I don't know if she was going to do something. 890 00:52:24,640 --> 00:52:27,616 - Well you said yourself, to give her time. 891 00:52:27,640 --> 00:52:30,616 - I know, but I re watched some of these clips. 892 00:52:30,640 --> 00:52:32,626 I've starting to think she was relieved. 893 00:52:32,650 --> 00:52:34,660 - Relieved, about what? 894 00:52:36,400 --> 00:52:38,876 - Maybe she didn't want the baby? 895 00:52:38,900 --> 00:52:41,626 - Really, I mean the tried so many times, 896 00:52:41,650 --> 00:52:43,660 they mentioned doctors. 897 00:52:46,660 --> 00:52:49,660 - I think we should stop watching. 898 00:52:50,910 --> 00:52:53,920 - Maybe you're right, maybe you're right. 899 00:52:55,420 --> 00:52:56,670 I need a snack. 900 00:53:27,700 --> 00:53:29,426 - We're gonna have to start focusing on things 901 00:53:29,450 --> 00:53:31,450 that are important to us. 902 00:53:36,210 --> 00:53:38,186 We're gonna be parents soon. 903 00:53:38,210 --> 00:53:39,686 (emotional piano music) 904 00:53:39,710 --> 00:53:42,436 - Alright deal, no more alternate universe stuff. 905 00:53:42,460 --> 00:53:44,446 - It's too stressful. 906 00:53:44,470 --> 00:53:45,470 - Yeah, it is. 907 00:53:59,230 --> 00:54:00,730 - Let's go to bed. 908 00:54:01,730 --> 00:54:03,716 - Okay, hey I'm not done with these crackers. 909 00:54:03,740 --> 00:54:04,740 - Bring em. 910 00:54:06,740 --> 00:54:09,466 - Tomorrow, I'll take down all the cameras. 911 00:54:09,490 --> 00:54:10,966 - What about your movie? 912 00:54:10,990 --> 00:54:13,226 - We'll figure something else out. 913 00:54:13,250 --> 00:54:16,726 Maybe a riveting documentary about a pregnant filmmaker 914 00:54:16,750 --> 00:54:17,976 and her adorable husband? 915 00:54:18,000 --> 00:54:19,726 - Then we should get started on the nursery. 916 00:54:19,750 --> 00:54:23,986 - I guess that means goodbye to one of the offices? 917 00:54:24,010 --> 00:54:24,737 - Yours right? 918 00:54:24,761 --> 00:54:26,010 - Yeah you wish. 919 00:54:37,770 --> 00:54:40,996 (tense music) 920 00:54:41,020 --> 00:54:43,756 (gasps) (thuds) 921 00:54:43,780 --> 00:54:46,256 - [Neil] Annie, where are you? 922 00:54:46,280 --> 00:54:47,756 Annie, are you okay? 923 00:54:47,780 --> 00:54:50,530 Talk to me Annie, where are you? 924 00:54:53,790 --> 00:54:54,790 Annie, Annie? 925 00:54:58,540 --> 00:55:00,266 Annie, what happened? 926 00:55:00,290 --> 00:55:01,266 - It was her, she was here. 927 00:55:01,290 --> 00:55:02,290 - What? 928 00:55:03,550 --> 00:55:06,776 - The other Annie, she hit me in the head. 929 00:55:06,800 --> 00:55:08,276 - How could she just appear here Annie? 930 00:55:08,300 --> 00:55:09,776 - I don't know I mean she was right in front of me, 931 00:55:09,800 --> 00:55:10,777 she was here. 932 00:55:10,801 --> 00:55:13,036 - Are you sure? - Yeah. 933 00:55:13,060 --> 00:55:15,297 - Why would she hit you, how could she? 934 00:55:15,321 --> 00:55:17,036 She should be thanking us. 935 00:55:17,060 --> 00:55:18,786 - I don't know, I don't think she see's it that way. 936 00:55:18,810 --> 00:55:20,536 I mean her husband forced her to miscarry, 937 00:55:20,560 --> 00:55:24,046 who knows what these people are capable of. 938 00:55:24,070 --> 00:55:26,296 Oh my god the portal. 939 00:55:26,320 --> 00:55:27,820 - Annie come here. 940 00:55:29,570 --> 00:55:32,070 Annie, Annie, would you stop? 941 00:55:33,330 --> 00:55:35,556 It's gonna be dangerous, come here, would you sit down? 942 00:55:35,580 --> 00:55:36,806 - I don't understand we can't get through. 943 00:55:36,830 --> 00:55:37,807 - Okay relax. 944 00:55:37,831 --> 00:55:39,806 - I was able to transport the print out. 945 00:55:39,830 --> 00:55:42,556 - Okay, okay maybe we're too big. 946 00:55:42,580 --> 00:55:45,566 What do you want to do, you want to call Dr. Peterson? 947 00:55:45,590 --> 00:55:49,340 - There's not much he can do from so far away. 948 00:55:52,590 --> 00:55:54,326 - Are these cameras still rolling? 949 00:55:54,350 --> 00:55:55,350 - Yeah, why? 950 00:55:56,850 --> 00:55:59,826 - Cause I'd like to see exactly how she did this. 951 00:55:59,850 --> 00:56:00,576 - Okay. 952 00:56:00,600 --> 00:56:01,327 - Are you all good? 953 00:56:01,351 --> 00:56:02,850 - Yeah, let's go. 954 00:56:08,860 --> 00:56:10,860 Okay, I found the footage. 955 00:56:12,610 --> 00:56:13,870 Let's do this. 956 00:56:18,620 --> 00:56:20,620 - Okay great, thank you. 957 00:56:22,120 --> 00:56:24,606 Pizza's on it's way Annie. 958 00:56:24,630 --> 00:56:25,630 - [Annie] K. 959 00:56:26,880 --> 00:56:28,356 - K, I'm gonna go shower. 960 00:56:28,380 --> 00:56:29,606 Call me when it's here. 961 00:56:29,630 --> 00:56:30,880 - [Annie] Sure. 962 00:56:46,150 --> 00:56:48,126 - It's like she's showing it to us. 963 00:56:48,150 --> 00:56:49,876 - She never ceases to amaze me. 964 00:56:49,900 --> 00:56:50,877 - [Neil] What is it in the bottle? 965 00:56:50,901 --> 00:56:52,626 I can't even see it. 966 00:56:52,650 --> 00:56:54,136 - It's a pain killer. 967 00:56:54,160 --> 00:56:57,660 She must've gotten it from the miscarriage. 968 00:58:37,760 --> 00:58:38,760 - Hey. 969 00:58:40,260 --> 00:58:41,260 Nice. 970 00:58:50,020 --> 00:58:51,020 How nice. 971 00:58:54,780 --> 00:58:55,507 - Good? 972 00:58:55,531 --> 00:58:57,530 - Yeah, nice and cold. 973 00:58:58,530 --> 00:58:59,507 You look better than this morning, 974 00:58:59,531 --> 00:59:00,756 how are you feeling? 975 00:59:00,780 --> 00:59:01,757 - I don't know, I have a feeling everything's 976 00:59:01,781 --> 00:59:03,280 gonna be just fine. 977 00:59:05,790 --> 00:59:07,040 - Great, great. 978 00:59:10,540 --> 00:59:11,766 What? 979 00:59:11,790 --> 00:59:14,050 - Nothing, just watching you. 980 00:59:30,810 --> 00:59:32,786 - Oh, this stuff's strong. 981 00:59:32,810 --> 00:59:34,546 - Yeah, you look a little tired, 982 00:59:34,570 --> 00:59:36,046 maybe you should go lay down. 983 00:59:36,070 --> 00:59:39,070 I'll get you when the pizza's ready. 984 00:59:40,570 --> 00:59:43,056 - Yeah I don't even know if I can get up. 985 00:59:43,080 --> 00:59:45,340 - Sure you can, just try. 986 01:00:16,360 --> 01:00:19,360 (door bell rings) 987 01:00:27,620 --> 01:00:30,096 - [Pizza Man] Hi there, large pepperoni. 988 01:00:30,120 --> 01:00:31,346 - Keep the change. 989 01:00:31,370 --> 01:00:34,630 - [Pizza Man] Thanks, have a good night. 990 01:00:50,890 --> 01:00:55,150 (thuds) (chuckles) 991 01:01:03,910 --> 01:01:05,386 - She's a psychopath. 992 01:01:05,410 --> 01:01:06,636 - She was pushed too far. 993 01:01:06,660 --> 01:01:08,136 - No Annie, this woman's insane. 994 01:01:08,160 --> 01:01:09,386 They're both insane. 995 01:01:09,410 --> 01:01:10,387 - They're different versions of us, right? 996 01:01:10,411 --> 01:01:11,886 - No I don't think so, 997 01:01:11,910 --> 01:01:15,396 I mean I would never, you would never. 998 01:01:15,420 --> 01:01:16,646 Okay Annie, what do we do now? 999 01:01:16,670 --> 01:01:18,146 - [Annie] I mean is he dead? 1000 01:01:18,170 --> 01:01:19,396 - [Neil] I don't know, did she give him enough to kill him? 1001 01:01:19,420 --> 01:01:20,147 - [Annie] We have to do something? 1002 01:01:20,171 --> 01:01:21,396 - Like what? 1003 01:01:21,420 --> 01:01:22,397 Call the alternate universe police, come on Annie. 1004 01:01:22,421 --> 01:01:24,656 - I don't know, I don't know. 1005 01:01:24,680 --> 01:01:25,407 (knocks) 1006 01:01:25,431 --> 01:01:26,680 What was that? 1007 01:01:29,180 --> 01:01:30,430 - Sh, stay here. 1008 01:01:32,930 --> 01:01:35,690 Stay here. - I'm coming with you. 1009 01:01:41,690 --> 01:01:44,926 You don't think that's from... - Her? 1010 01:01:44,950 --> 01:01:46,950 (laughs) 1011 01:01:54,460 --> 01:01:56,960 It's a picture of us kissing. 1012 01:01:58,460 --> 01:02:01,460 Annie, this was taken this evening. 1013 01:02:03,220 --> 01:02:04,452 - Thank you for the tip, 1014 01:02:04,476 --> 01:02:06,946 I'll be sure to return the favor real soon. 1015 01:02:06,970 --> 01:02:10,970 Congratulations on the baby, take good care of it, Annie. 1016 01:02:12,720 --> 01:02:14,456 She can see us? 1017 01:02:14,480 --> 01:02:15,706 And she knows about the baby, 1018 01:02:15,730 --> 01:02:16,956 how does she know about the baby? 1019 01:02:16,980 --> 01:02:19,206 - Annie, she was here. 1020 01:02:19,230 --> 01:02:22,206 Look at that angle, it was taken from the dining room. 1021 01:02:22,230 --> 01:02:24,716 - That was her who hit me in the kitchen. 1022 01:02:24,740 --> 01:02:25,966 - She's spying on us Annie, 1023 01:02:25,990 --> 01:02:27,466 she's listening to our conversations, 1024 01:02:27,490 --> 01:02:29,466 she knows what we're gonna do, 1025 01:02:29,490 --> 01:02:31,466 she knows about the baby, about the baby, 1026 01:02:31,490 --> 01:02:35,226 Annie this is done, these cameras are coming down, 1027 01:02:35,250 --> 01:02:36,476 and we're ending this. 1028 01:02:36,500 --> 01:02:38,226 - She doesn't need the cameras Neil, 1029 01:02:38,250 --> 01:02:42,000 she found a way to enter our world right into our house. 1030 01:02:47,260 --> 01:02:50,236 - Okay, what do you want to do? 1031 01:02:50,260 --> 01:02:51,260 - Well um, 1032 01:02:53,520 --> 01:02:55,030 we propose a truce. 1033 01:02:56,770 --> 01:02:59,496 We take the cameras down, we forget about her, 1034 01:02:59,520 --> 01:03:01,996 her universe, everything, and then in return 1035 01:03:02,020 --> 01:03:04,506 she forgets about us, it's done. 1036 01:03:04,530 --> 01:03:06,780 Okay. - Where are you going? 1037 01:03:13,790 --> 01:03:15,266 I don't know about this Annie. 1038 01:03:15,290 --> 01:03:16,266 - Cameras. 1039 01:03:16,290 --> 01:03:17,267 - Annie, I don't know about this. 1040 01:03:17,291 --> 01:03:19,540 - Are coming down on our side. 1041 01:03:23,040 --> 01:03:25,300 Let's go our separate ways. 1042 01:03:28,300 --> 01:03:30,050 This never happened. 1043 01:03:35,310 --> 01:03:36,810 - Okay, just relax. 1044 01:03:43,570 --> 01:03:44,570 K. 1045 01:03:46,320 --> 01:03:47,320 - Okay. 1046 01:03:51,570 --> 01:03:53,570 Show's really over now. 1047 01:03:55,330 --> 01:03:57,080 - So what do we do now? 1048 01:03:58,080 --> 01:04:00,080 - We turn the cameras off. 1049 01:04:25,110 --> 01:04:26,836 - Why are you recording this? 1050 01:04:26,860 --> 01:04:28,586 - [Annie] This is evidence now Neil, 1051 01:04:28,610 --> 01:04:29,860 for the police. 1052 01:04:33,620 --> 01:04:36,846 She was here, she won't leave us alone. 1053 01:04:36,870 --> 01:04:39,346 - I think the best thing for us to do now is just move. 1054 01:04:39,370 --> 01:04:40,846 - [Annie] Move, you want to just move. 1055 01:04:40,870 --> 01:04:42,096 - I mean what else can we do. 1056 01:04:42,120 --> 01:04:43,606 - [Annie] Come on, that won't solve anything. 1057 01:04:43,630 --> 01:04:45,356 - I don't think she'll follow us to another house. 1058 01:04:45,380 --> 01:04:46,606 - [Annie] You think that will fix anything, 1059 01:04:46,630 --> 01:04:48,106 this is our house. 1060 01:04:48,130 --> 01:04:50,106 We need to call the cops and report that someone broke in! 1061 01:04:50,130 --> 01:04:52,606 - Yeah from another dimension, Annie? 1062 01:04:52,630 --> 01:04:54,866 What kind of new age police deals with that, 1063 01:04:54,890 --> 01:04:57,116 or do you want to look up mystics in the LA area. 1064 01:04:57,140 --> 01:04:58,616 Annie, it's over. 1065 01:04:58,640 --> 01:05:00,116 Okay, let's just get out of here before it gets any worse. 1066 01:05:00,140 --> 01:05:01,616 - We don't even know if her husband's still alive. 1067 01:05:01,640 --> 01:05:03,626 - Okay, but do you want to be next, cause I don't. 1068 01:05:03,650 --> 01:05:05,887 Let's just pack our bags and get out of here. 1069 01:05:05,911 --> 01:05:09,626 - I know you're scared, I am too trust me. 1070 01:05:09,650 --> 01:05:10,650 Look. 1071 01:05:15,410 --> 01:05:16,636 She's insane. 1072 01:05:16,660 --> 01:05:19,886 She's blaming us for everything that's happening to her. 1073 01:05:19,910 --> 01:05:23,646 If anything happens to my baby, I will make you pay! 1074 01:05:23,670 --> 01:05:24,680 - Okay. 1075 01:05:25,420 --> 01:05:26,896 - You will pay. 1076 01:05:26,920 --> 01:05:28,146 - Come here. 1077 01:05:28,170 --> 01:05:30,646 (sobs) 1078 01:05:30,670 --> 01:05:33,420 (emotional music) 1079 01:05:42,930 --> 01:05:43,940 - Come here. 1080 01:05:48,940 --> 01:05:49,940 Annie. 1081 01:05:53,190 --> 01:05:56,426 Did you get a chance to watch the video? 1082 01:05:56,450 --> 01:05:57,450 - I did. 1083 01:05:58,450 --> 01:06:00,676 It was very disturbing. 1084 01:06:00,700 --> 01:06:02,176 - After we got back from the doctor's office, 1085 01:06:02,200 --> 01:06:04,936 we found the memory card under the side table. 1086 01:06:04,960 --> 01:06:07,436 - In the spot where you can transport objects. 1087 01:06:07,460 --> 01:06:10,436 - Yeah well she found a way to physically cross over too. 1088 01:06:10,460 --> 01:06:11,960 - Yes, I saw that. 1089 01:06:13,210 --> 01:06:15,970 (ominous music) 1090 01:06:52,000 --> 01:06:54,010 (grunts) 1091 01:08:40,610 --> 01:08:42,860 (chuckles) 1092 01:08:45,870 --> 01:08:47,346 - It's clear to me now that you have to 1093 01:08:47,370 --> 01:08:50,846 completely sever ties with this reality. 1094 01:08:50,870 --> 01:08:53,620 I mean Annie, did she harm you? 1095 01:08:55,130 --> 01:08:57,106 - Luckily the doctor said the baby's gonna be fine. 1096 01:08:57,130 --> 01:08:59,380 (screams) 1097 01:09:00,130 --> 01:09:01,606 - What just happened? 1098 01:09:01,630 --> 01:09:04,116 - That was the other Neil, did you see him Doctor? 1099 01:09:04,140 --> 01:09:07,616 - I saw something, I don't know what. 1100 01:09:07,640 --> 01:09:09,366 - I wonder if he's still alive. 1101 01:09:09,390 --> 01:09:10,367 - Okay, what the hell is going on, 1102 01:09:10,391 --> 01:09:11,616 are they plotting something? 1103 01:09:11,640 --> 01:09:12,367 Maybe we should put the cameras back. 1104 01:09:12,391 --> 01:09:13,876 - No, don't do that. 1105 01:09:13,900 --> 01:09:15,637 If you want to sever the bond and close the portals 1106 01:09:15,661 --> 01:09:16,900 do not engage. 1107 01:09:19,650 --> 01:09:21,626 The cameras are like tendrils. 1108 01:09:21,650 --> 01:09:24,386 The three of you, well four, now that the other Neil 1109 01:09:24,410 --> 01:09:25,886 has appeared, are bonded. 1110 01:09:25,910 --> 01:09:27,636 Breaking the bond is going to be a lot more difficult 1111 01:09:27,660 --> 01:09:29,636 than just leaving. 1112 01:09:29,660 --> 01:09:31,886 My feeling is they'll just follow you to the new house, 1113 01:09:31,910 --> 01:09:34,646 or keep appearing through the portals. 1114 01:09:34,670 --> 01:09:36,146 - So we have to close the portals then. 1115 01:09:36,170 --> 01:09:37,646 - Okay how do we do that? 1116 01:09:37,670 --> 01:09:39,396 - I did some research before I called you. 1117 01:09:39,420 --> 01:09:41,646 It may be extreme, 1118 01:09:41,670 --> 01:09:45,656 but I believe you have to radically change your environment. 1119 01:09:45,680 --> 01:09:46,906 - How radical are we talking here Doc? 1120 01:09:46,930 --> 01:09:48,406 - What does that mean? 1121 01:09:48,430 --> 01:09:51,656 - A major earthquake, flooding, a severe storm, 1122 01:09:51,680 --> 01:09:54,166 a volcanic eruption have all been known to either 1123 01:09:54,190 --> 01:09:56,666 open or close portals to other realities. 1124 01:09:56,690 --> 01:09:58,666 - Okay so great we just wait on the next natural disaster 1125 01:09:58,690 --> 01:10:00,166 and we're free and clear? 1126 01:10:00,190 --> 01:10:03,166 - What exactly are you suggesting we do Doctor. 1127 01:10:03,190 --> 01:10:06,426 - I'm not suggesting you do anything Annie. 1128 01:10:06,450 --> 01:10:09,426 But I believe a fire might close the portal. 1129 01:10:09,450 --> 01:10:10,426 - That's criminal. 1130 01:10:10,450 --> 01:10:11,427 It's arson. 1131 01:10:11,451 --> 01:10:12,676 - Well it's our house. 1132 01:10:12,700 --> 01:10:13,936 - Okay, and if someone gets hurt? 1133 01:10:13,960 --> 01:10:14,947 - What about our lives, our safety? 1134 01:10:14,971 --> 01:10:18,710 - You could start by destroying the cameras. 1135 01:10:20,210 --> 01:10:22,436 - Could we at least try to reason with her first. 1136 01:10:22,460 --> 01:10:23,460 - Annie, 1137 01:10:24,970 --> 01:10:26,220 be very careful. 1138 01:10:32,720 --> 01:10:33,956 - It's on, is it ready? 1139 01:10:33,980 --> 01:10:36,706 - [Neil] Yeah, it's on. 1140 01:10:36,730 --> 01:10:38,956 - Okay, I guess I'll just start. 1141 01:10:38,980 --> 01:10:43,230 Annie, Ann, I'm not sure how you like to be called. 1142 01:10:44,490 --> 01:10:46,716 I really regret interfering with your lives, 1143 01:10:46,740 --> 01:10:49,216 I'm so sorry, but you have to understand 1144 01:10:49,240 --> 01:10:52,216 my intentions were good, my heart was in the right place 1145 01:10:52,240 --> 01:10:54,226 the whole time. 1146 01:10:54,250 --> 01:10:56,726 I imagined what it would be like if my husband, 1147 01:10:56,750 --> 01:11:00,226 my partner had committed such horrible acts against me, 1148 01:11:00,250 --> 01:11:03,986 betrayed me, I would've wanted to know. 1149 01:11:04,010 --> 01:11:06,986 But, I also don't think it's fair for us 1150 01:11:07,010 --> 01:11:09,986 to have to pay for those acts. 1151 01:11:10,010 --> 01:11:11,486 I have a family to protect now, 1152 01:11:11,510 --> 01:11:13,486 and I'm sure you would feel the same way so please, 1153 01:11:13,510 --> 01:11:15,996 put yourself in my shoes. 1154 01:11:16,020 --> 01:11:17,246 We're gonna take all the cameras down, 1155 01:11:17,270 --> 01:11:18,996 and destroy all the footage. 1156 01:11:19,020 --> 01:11:21,746 And we want to close all the doors and move on. 1157 01:11:21,770 --> 01:11:25,256 We won't interfere with your lives anymore so please, 1158 01:11:25,280 --> 01:11:27,280 please leave us alone. 1159 01:11:37,040 --> 01:11:38,290 Hope this works. 1160 01:11:48,300 --> 01:11:49,526 - [Neil] How can she go back and forth through this portal 1161 01:11:49,550 --> 01:11:50,526 and we can't? 1162 01:11:50,550 --> 01:11:51,527 - [Annie] I don't know. 1163 01:11:51,551 --> 01:11:52,800 She found a way. 1164 01:11:54,560 --> 01:11:56,786 - [Neil] So now what. 1165 01:11:56,810 --> 01:11:59,286 - [Annie] We wait for an answer I guess. 1166 01:11:59,310 --> 01:12:00,536 - [Neil] Well if this doesn't work we could always just. 1167 01:12:00,560 --> 01:12:03,810 - [Annie] Just turn the camera off Neil. 1168 01:12:07,320 --> 01:12:08,546 (sizzles) (gasps) 1169 01:12:08,570 --> 01:12:09,570 Careful. 1170 01:12:11,320 --> 01:12:12,320 - It's hot. 1171 01:12:15,830 --> 01:12:18,330 I don't know, it looks intact. 1172 01:12:21,080 --> 01:12:24,590 - [Annie] I guess we have our answer then. 1173 01:12:28,340 --> 01:12:32,316 So this is the charred camcorder that we found 1174 01:12:32,340 --> 01:12:34,326 under the side table, we're just going to see 1175 01:12:34,350 --> 01:12:36,576 if we can recover any footage. 1176 01:12:36,600 --> 01:12:40,600 Just that plug right here, just put it right there. 1177 01:12:45,110 --> 01:12:46,860 - Right here? - Yeah. 1178 01:12:48,860 --> 01:12:49,860 - We good? 1179 01:12:50,610 --> 01:12:51,836 - Yeah. 1180 01:12:51,860 --> 01:12:54,620 Let's see if we can find anything. 1181 01:12:58,620 --> 01:13:01,120 (tense music) 1182 01:13:06,630 --> 01:13:10,356 - It's okay, we need to stop this. 1183 01:13:10,380 --> 01:13:11,380 All of this. 1184 01:13:12,630 --> 01:13:13,866 - Stop what? 1185 01:13:13,890 --> 01:13:16,900 - We need to stop hurting each other. 1186 01:13:18,640 --> 01:13:21,140 Because I know what you did. 1187 01:13:24,150 --> 01:13:26,160 - God Ann, I'm so sorry. 1188 01:13:28,150 --> 01:13:32,376 I'm so sorry, I wasn't thinking straight, I want. 1189 01:13:32,400 --> 01:13:34,886 I was afraid that you get your hopes up 1190 01:13:34,910 --> 01:13:36,136 and be scared again, 1191 01:13:36,160 --> 01:13:37,886 I couldn't watch you go through that again baby, 1192 01:13:37,910 --> 01:13:39,886 I couldn't go through that... (laughs) 1193 01:13:39,910 --> 01:13:42,636 - So you make me miscarry on purpose 1194 01:13:42,660 --> 01:13:44,646 so I don't have to accidentally miscarry? 1195 01:13:44,670 --> 01:13:46,896 You know how crazy that sounds? 1196 01:13:46,920 --> 01:13:47,920 - I know. 1197 01:13:49,420 --> 01:13:52,396 If I could, I'd take it all back. 1198 01:13:52,420 --> 01:13:54,656 I swear to God I'd take it all back. 1199 01:13:54,680 --> 01:13:57,430 But we're even now, look at me. 1200 01:14:00,930 --> 01:14:02,930 - So what do we do now? 1201 01:14:04,190 --> 01:14:05,200 We separate? 1202 01:14:06,440 --> 01:14:08,190 Do we go to counseling? 1203 01:14:09,190 --> 01:14:11,166 - Why don't we try again, 1204 01:14:11,190 --> 01:14:12,916 we try again we have a baby. 1205 01:14:12,940 --> 01:14:13,940 We try again. 1206 01:14:18,200 --> 01:14:20,426 (sobs) 1207 01:14:20,450 --> 01:14:22,700 I'm so sorry, I'm so sorry. 1208 01:14:27,210 --> 01:14:29,936 Ann, Ann, what are you doing? 1209 01:14:29,960 --> 01:14:33,210 Ann, what are you doing Ann, Ann, Ann! 1210 01:14:37,720 --> 01:14:40,470 - What the... - What just happened? 1211 01:14:43,980 --> 01:14:46,990 - That's why the camera was charred. 1212 01:14:47,980 --> 01:14:49,956 - She burnt down the house. 1213 01:14:49,980 --> 01:14:53,706 It's the only way to sever the bond between the portals. 1214 01:14:53,730 --> 01:14:55,490 Somehow she knew that. 1215 01:15:02,740 --> 01:15:06,976 - So was that the last time we are gonna see her? 1216 01:15:07,000 --> 01:15:09,226 - We have to make sure of it. 1217 01:15:09,250 --> 01:15:11,726 And destroying these cameras, 1218 01:15:11,750 --> 01:15:15,486 she made her choice, now we make ours. 1219 01:15:15,510 --> 01:15:17,760 I'm done with filmmaking. 1220 01:15:20,260 --> 01:15:21,260 - It's over. 1221 01:15:23,510 --> 01:15:24,520 - It's over. 1222 01:15:31,520 --> 01:15:33,746 One more month to go and I finally decided 1223 01:15:33,770 --> 01:15:36,006 to get back on the horse and attempt a new film. 1224 01:15:36,030 --> 01:15:37,756 My next project will be early education 1225 01:15:37,780 --> 01:15:39,006 in babies and toddlers. 1226 01:15:39,030 --> 01:15:41,006 So here I am trying to get a jump on things 1227 01:15:41,030 --> 01:15:42,256 while I still can. 1228 01:15:42,280 --> 01:15:44,766 Pretty soon I won't have much time for anything. 1229 01:15:44,790 --> 01:15:47,516 According to my research. 1230 01:15:47,540 --> 01:15:49,790 What are you doing in here? 1231 01:15:51,040 --> 01:15:52,016 - We got the house. 1232 01:15:52,040 --> 01:15:53,017 - We did? - We got the house! 1233 01:15:53,041 --> 01:15:54,526 - Oh my gosh! 1234 01:15:54,550 --> 01:15:55,550 - We got it. 1235 01:15:56,550 --> 01:15:57,277 - We should celebrate. 1236 01:15:57,301 --> 01:15:58,550 - Yeah. - Okay. 1237 01:15:59,550 --> 01:16:02,300 (ominous music) 1238 01:16:23,820 --> 01:16:25,080 - [Man] Okay. 1239 01:16:28,830 --> 01:16:31,580 - [Annie] We'll see how it goes. 1240 01:16:33,080 --> 01:16:34,566 - [Neil] Why do I have a clean face? 1241 01:16:34,590 --> 01:16:36,566 You could try again. 1242 01:16:36,590 --> 01:16:38,066 - [Allen] Another possibility is the cameras 1243 01:16:38,090 --> 01:16:40,340 have still sense the energy. 1244 01:16:45,600 --> 01:16:47,826 - [Neil] I thought this was some kind of joke, 1245 01:16:47,850 --> 01:16:49,100 but it wasn't. 1246 01:17:41,900 --> 01:17:45,660 (cryptic instrumental music) 89104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.