Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,770 --> 00:00:26,270
(cryptic electronic music)
2
00:01:02,060 --> 00:01:04,286
- Hello, I'm documentary
filmmaker Annie Curtis
3
00:01:04,310 --> 00:01:06,786
and this is 30 days
of clean living.
4
00:01:06,810 --> 00:01:09,286
So I set up cameras
all over the house.
5
00:01:09,310 --> 00:01:11,046
They're gonna be recording 24/7
6
00:01:11,070 --> 00:01:14,296
and uploading all the footage
to a remote access server.
7
00:01:14,320 --> 00:01:16,296
- [Neil] Are all these
cameras necessary?
8
00:01:16,320 --> 00:01:18,046
Why can't you just use
the one your holding?
9
00:01:18,070 --> 00:01:20,056
- [Annie] And much to
my husband's discontent,
10
00:01:20,080 --> 00:01:21,556
I'll be taping
everything we do in here
11
00:01:21,580 --> 00:01:23,330
for the next 30 days.
12
00:01:25,330 --> 00:01:27,830
Say hi to the audience Neil.
13
00:01:28,830 --> 00:01:30,316
- Are we really going
to be doing this?
14
00:01:30,340 --> 00:01:32,316
- [Annie] Like it or
not, it's happening.
15
00:01:32,340 --> 00:01:34,590
(laughs)
16
00:01:41,100 --> 00:01:42,350
- Are we done?
17
00:01:43,850 --> 00:01:46,326
- Okay it's on.
- Okay.
18
00:01:46,350 --> 00:01:49,326
- Neil and I are doing
the raw vegan detox diet.
19
00:01:49,350 --> 00:01:52,836
That means not meat of any
kind, no dairy, no cooked foods,
20
00:01:52,860 --> 00:01:54,336
no processed foods.
21
00:01:54,360 --> 00:01:57,336
- We're basically going to
be eating like rabbits here.
22
00:01:57,360 --> 00:01:58,586
- No drinking or smoking.
23
00:01:58,610 --> 00:02:01,346
- Oh god, what do I
have to do to earn it?
24
00:02:01,370 --> 00:02:02,596
Survive off air alone?
25
00:02:02,620 --> 00:02:04,096
- If you don't cooperate maybe.
26
00:02:04,120 --> 00:02:05,346
- Okay, I'm cooperating.
27
00:02:05,370 --> 00:02:07,596
- No sodas, no
sugar, no caffeine.
28
00:02:07,620 --> 00:02:11,630
- Okay so basically
nothing that's fun, right?
29
00:02:12,880 --> 00:02:14,606
So what's the point
of this torture?
30
00:02:14,630 --> 00:02:16,856
- I want to document what it's
like when we start to detox.
31
00:02:16,880 --> 00:02:19,866
Remember how it was
when we quit smoking?
32
00:02:19,890 --> 00:02:23,116
- Yeah that was a
couple of great months.
33
00:02:23,140 --> 00:02:24,866
Okay so what's the point?
34
00:02:24,890 --> 00:02:26,616
The point of this is what is it,
35
00:02:26,640 --> 00:02:28,366
like a reverse supersize me?
36
00:02:28,390 --> 00:02:30,376
- No, no, no, this
is my own thing Neil.
37
00:02:30,400 --> 00:02:33,126
But if certain
parallels to other works
38
00:02:33,150 --> 00:02:34,876
happen to arise naturally,
39
00:02:34,900 --> 00:02:36,876
I'm not going to
shy away from it.
40
00:02:36,900 --> 00:02:38,126
- What?
41
00:02:38,150 --> 00:02:40,136
- The bottom line is, we
as a society eat so many
42
00:02:40,160 --> 00:02:42,636
processed foods
and dead animals,
43
00:02:42,660 --> 00:02:44,636
I wonder what would happen
if we cleansed our bodies
44
00:02:44,660 --> 00:02:45,886
of all that junk.
45
00:02:45,910 --> 00:02:48,136
And according to
my research, once
46
00:02:48,160 --> 00:02:51,646
the detox portion is over,
we'll start to feel better,
47
00:02:51,670 --> 00:02:54,146
have better skin,
hair, eyesight,
48
00:02:54,170 --> 00:02:55,646
and better overall
emotional health.
49
00:02:55,670 --> 00:02:57,146
- You know what else you
can add to that list?
50
00:02:57,170 --> 00:02:59,656
Being hungry,
miserable and broke.
51
00:02:59,680 --> 00:03:02,906
Have you seen the prices of
these so called organic foods?
52
00:03:02,930 --> 00:03:04,156
- Well yes.
- Plus you don't even know
53
00:03:04,180 --> 00:03:05,406
where they're from and
how they're grown...
54
00:03:05,430 --> 00:03:07,156
- Yes unless we
grow our own food
55
00:03:07,180 --> 00:03:10,166
we don't exactly know
how it was treated.
56
00:03:10,190 --> 00:03:11,916
- Thank you.
- Until it gets to our plate.
57
00:03:11,940 --> 00:03:13,916
But what we can do is
cut everything we know
58
00:03:13,940 --> 00:03:16,166
is overly processed
out of our diet.
59
00:03:16,190 --> 00:03:18,666
Some people even claim that
once you cleanse your body,
60
00:03:18,690 --> 00:03:21,676
you can open up channels
to other dimensions.
61
00:03:21,700 --> 00:03:23,176
- Seriously?
62
00:03:23,200 --> 00:03:24,676
- That's what I heard.
63
00:03:24,700 --> 00:03:26,426
It takes humans back to a
more primal state of being
64
00:03:26,450 --> 00:03:29,426
where you can more openly
communicate with the universe.
65
00:03:29,450 --> 00:03:33,186
- Who, can you just give
us a second please, thanks.
66
00:03:33,210 --> 00:03:35,436
You're not gonna be adding
this stuff in the documentary,
67
00:03:35,460 --> 00:03:36,936
are you, like this
whole new age stuff?
68
00:03:36,960 --> 00:03:38,186
- It depends on
what we experience,
69
00:03:38,210 --> 00:03:40,696
I mean we can't
plan for everything.
70
00:03:40,720 --> 00:03:45,446
The story of a documentary is
created in the editing room.
71
00:03:45,470 --> 00:03:47,220
- Alright, your show.
72
00:03:50,230 --> 00:03:54,956
- [Annie] And this is my
editing room, slash office,
73
00:03:54,980 --> 00:03:56,706
slash second bedroom.
74
00:03:56,730 --> 00:03:59,206
This is where all
the magic happens.
75
00:03:59,230 --> 00:04:02,966
And that tiny room over
there, is Neil's office.
76
00:04:02,990 --> 00:04:05,466
- [Neil] I heard that.
77
00:04:05,490 --> 00:04:07,490
- Okay, we're all set.
78
00:04:19,500 --> 00:04:20,736
(emotional piano music)
79
00:04:20,760 --> 00:04:21,487
- [Annie Voiceover]
How old are you?
80
00:04:21,511 --> 00:04:22,986
- Nine years old.
81
00:04:23,010 --> 00:04:24,736
- [Annie Voiceover] And what
do you like to do for fun?
82
00:04:24,760 --> 00:04:26,010
- Palm reading.
83
00:04:27,510 --> 00:04:28,736
- [Annie Voiceover] Would
you like to say anything
84
00:04:28,760 --> 00:04:31,246
before you say goodbye?
85
00:04:31,270 --> 00:04:32,770
- Um, no I'm good.
86
00:04:33,770 --> 00:04:35,746
- [Annie Voiceover] Sometimes,
87
00:04:35,770 --> 00:04:38,246
you come into a
project with a story,
88
00:04:38,270 --> 00:04:42,256
and other times the story
happens while your shooting,
89
00:04:42,280 --> 00:04:45,756
you make adjustments
along the way.
90
00:04:45,780 --> 00:04:47,280
- Really cute kid.
91
00:04:49,030 --> 00:04:50,030
See, so um,
92
00:04:52,540 --> 00:04:56,016
this machine is like an
extension of my body.
93
00:04:56,040 --> 00:04:59,266
Countless hours are spent
here editing, writing.
94
00:04:59,290 --> 00:05:00,526
- [Neil] Surfing the web!
95
00:05:00,550 --> 00:05:01,550
- Not true!
96
00:05:05,800 --> 00:05:09,026
And this is the master bedroom.
97
00:05:09,050 --> 00:05:10,786
Haven't quite decided if we're
gonna put cameras in here yet
98
00:05:10,810 --> 00:05:13,286
I mean it's sort
of our sanctuary.
99
00:05:13,310 --> 00:05:16,036
Plus we could end up making
the wrong kind of movie.
100
00:05:16,060 --> 00:05:18,036
- Ooh, kinky, I'd
be okay with that.
101
00:05:18,060 --> 00:05:20,796
I bet it'd pay for
this documentary.
102
00:05:20,820 --> 00:05:22,546
And a new car.
103
00:05:22,570 --> 00:05:23,796
- [Annie] Yeah, you'd
like that wouldn't you?
104
00:05:23,820 --> 00:05:25,296
- [Neil] I would.
105
00:05:25,320 --> 00:05:29,296
- We came to an agreement,
no cameras in the bedroom,
106
00:05:29,320 --> 00:05:31,306
bathroom or Neil's office.
107
00:05:31,330 --> 00:05:34,830
Because some things
are best kept private.
108
00:05:37,330 --> 00:05:38,580
Okay, you ready?
109
00:05:40,090 --> 00:05:41,322
All junk food's gotta go.
110
00:05:41,346 --> 00:05:44,316
Anything dairy, meat, processed
foods, anything like that.
111
00:05:44,340 --> 00:05:46,316
So you start in the pantry.
- So everything?
112
00:05:46,340 --> 00:05:47,816
- Everything.
113
00:05:47,840 --> 00:05:51,850
Everything that's not a
fresh fruit or vegetable.
114
00:05:55,100 --> 00:05:58,826
- I don't know, this
seems really wasteful.
115
00:05:58,850 --> 00:06:00,086
- You're just mad because
I'm going to throw
116
00:06:00,110 --> 00:06:01,592
your potato chips away.
117
00:06:01,616 --> 00:06:02,836
- You wouldn't.
- I would.
118
00:06:02,860 --> 00:06:04,586
- You wouldn't.
- Just watch me do it.
119
00:06:04,610 --> 00:06:05,860
- You wouldn't.
120
00:06:07,110 --> 00:06:09,336
K, how about these, even
these kinds of veggies?
121
00:06:09,360 --> 00:06:10,596
- Yeah, they gotta go too.
122
00:06:10,620 --> 00:06:12,596
But check the expiration
date, we'll donate them
123
00:06:12,620 --> 00:06:14,346
to the shelter.
124
00:06:14,370 --> 00:06:17,370
- Where is the
expiration date here?
125
00:06:22,380 --> 00:06:23,380
Shelter?
126
00:06:25,630 --> 00:06:26,856
- Say goodbye.
- Stop.
127
00:06:26,880 --> 00:06:28,856
- You ready?
- Stop.
128
00:06:28,880 --> 00:06:30,890
(laughs)
129
00:06:35,390 --> 00:06:36,390
- So excited.
130
00:06:42,400 --> 00:06:43,626
I've got so many great recipes
131
00:06:43,650 --> 00:06:45,626
you're not even gonna
know we're on a diet.
132
00:06:45,650 --> 00:06:47,126
- Do they come with lobotomies?
133
00:06:47,150 --> 00:06:48,876
- Oh come on.
134
00:06:48,900 --> 00:06:50,910
Look I got fresh veggies.
135
00:06:54,160 --> 00:06:56,136
- Oh my, this
fridge is so empty.
136
00:06:56,160 --> 00:06:57,386
- Isn't it awesome?
137
00:06:57,410 --> 00:06:58,137
(laughs)
138
00:06:58,161 --> 00:07:00,160
- Put an onion in there.
139
00:07:06,170 --> 00:07:08,646
- Okay, this is my first attempt
140
00:07:08,670 --> 00:07:11,430
at making a classic raw lasagna.
141
00:07:12,930 --> 00:07:14,930
We'll see how it goes.
142
00:07:16,430 --> 00:07:20,180
Here's some squash and
tomatoes, some almonds.
143
00:07:21,440 --> 00:07:23,690
It's gonna be really good.
144
00:07:27,190 --> 00:07:29,440
Carrots, that's right, okay.
145
00:07:32,200 --> 00:07:33,200
Oops.
146
00:07:41,210 --> 00:07:42,210
Ready?
147
00:07:42,960 --> 00:07:45,686
- Ready as I'll every be.
148
00:07:45,710 --> 00:07:47,186
- Alrighty.
149
00:07:47,210 --> 00:07:48,210
Dig in.
150
00:07:49,460 --> 00:07:50,470
- How do you?
151
00:07:54,970 --> 00:07:55,970
Alright.
152
00:08:01,480 --> 00:08:02,480
It's good.
153
00:08:04,480 --> 00:08:05,980
- It's not great.
154
00:08:08,480 --> 00:08:10,990
- No really it's, really good.
155
00:08:18,490 --> 00:08:20,476
- Well hopefully the next
recipe will be a little better.
156
00:08:20,500 --> 00:08:23,726
- Yeah (laughs).
157
00:08:23,750 --> 00:08:24,976
- Oh god.
158
00:08:25,000 --> 00:08:26,476
- What are you doing,
you finish eating it?
159
00:08:26,500 --> 00:08:30,486
- Oh yeah, I just got the
salads, gotta get a variety.
160
00:08:30,510 --> 00:08:31,510
Oh wow.
161
00:08:35,760 --> 00:08:40,246
- Ugh, I would kill for
a bloody steak right now.
162
00:08:40,270 --> 00:08:41,746
(laughs)
163
00:08:41,770 --> 00:08:45,020
- I hate to admit
it but I'm starving.
164
00:08:46,520 --> 00:08:47,996
- Okay, hold on I'll
go see if I can.
165
00:08:48,020 --> 00:08:50,020
- Thank you.
- No problem.
166
00:09:10,550 --> 00:09:14,800
We got broccoli and salad if
you want a delicious snack?
167
00:09:19,300 --> 00:09:23,786
- Just think about all
the weight you'll lose.
168
00:09:23,810 --> 00:09:26,560
- Yeah, not before
I lose my mind.
169
00:09:33,070 --> 00:09:34,070
Satisfying?
170
00:09:35,070 --> 00:09:36,320
- Absolutely.
171
00:09:53,590 --> 00:09:55,090
- Okay, got my bag.
172
00:09:58,340 --> 00:09:59,340
Okay good.
173
00:10:05,600 --> 00:10:06,826
- Hey, you're not going
to finish your breakfast?
174
00:10:06,850 --> 00:10:08,326
- No, I got a banana.
175
00:10:08,350 --> 00:10:10,586
- Really just a banana?
- Yep I got a banana.
176
00:10:10,610 --> 00:10:12,086
I'm okay.
- Fine, well at least
177
00:10:12,110 --> 00:10:13,586
take some water.
- Okay, thank you.
178
00:10:13,610 --> 00:10:15,336
- It's going to be hot today.
179
00:10:15,360 --> 00:10:18,086
- So I can eat whatever
I want at work right?
180
00:10:18,110 --> 00:10:19,836
- Right.
- I'm kidding.
181
00:10:19,860 --> 00:10:23,096
Come give me a
kiss, I'm kidding.
182
00:10:23,120 --> 00:10:24,846
I'll see you tonight.
- Have a great day at work.
183
00:10:24,870 --> 00:10:25,597
- I'll see you tonight?
184
00:10:25,621 --> 00:10:26,846
- I'll be at the library.
185
00:10:26,870 --> 00:10:28,346
- So I'll bring home pizza?
186
00:10:28,370 --> 00:10:29,596
- Don't push your luck.
187
00:10:29,620 --> 00:10:31,856
- I'm persistent, that's
why you married me.
188
00:10:31,880 --> 00:10:34,380
- Love you.
- I love you too.
189
00:10:41,140 --> 00:10:42,640
- Okay, lets see.
190
00:10:48,890 --> 00:10:49,890
My keys.
191
00:11:02,910 --> 00:11:05,660
(ominous music)
192
00:11:11,670 --> 00:11:15,146
So this is the end
of the first week.
193
00:11:15,170 --> 00:11:18,646
Neil and I are both
hungry and tired.
194
00:11:18,670 --> 00:11:21,906
We have not been sleeping well.
195
00:11:21,930 --> 00:11:24,156
We both feel like
zombies every morning
196
00:11:24,180 --> 00:11:25,906
because of the lack of caffeine.
197
00:11:25,930 --> 00:11:30,666
I definitely can not say I
feel like I have more energy.
198
00:11:30,690 --> 00:11:34,940
I don't know how much
longer we can continue this.
199
00:11:36,440 --> 00:11:37,916
I'm not even sure Neil
hasn't been sneaking food
200
00:11:37,940 --> 00:11:38,940
at the office.
201
00:11:40,450 --> 00:11:44,176
We took our blood tests
before we started this.
202
00:11:44,200 --> 00:11:45,926
So I am actually really
interested to see
203
00:11:45,950 --> 00:11:48,426
if there's any
significant differences
in cholesterol levels
204
00:11:48,450 --> 00:11:50,200
or anything like that.
205
00:11:51,710 --> 00:11:55,936
And I have not been
communicating with
any other dimensions.
206
00:11:55,960 --> 00:11:59,686
So I guess when Neil said
about it being new age nonsense
207
00:11:59,710 --> 00:12:00,720
is true so.
208
00:12:06,470 --> 00:12:08,696
Okay, let's see our
first set of footage
209
00:12:08,720 --> 00:12:10,470
from the video feed.
210
00:12:17,480 --> 00:12:20,966
Okay that's great,
everything looks operational.
211
00:12:20,990 --> 00:12:22,716
The wonders of
modern technology.
212
00:12:22,740 --> 00:12:25,490
How did we ever
get by without it?
213
00:12:41,760 --> 00:12:43,760
(static)
214
00:12:59,270 --> 00:13:03,506
I used to snack on pretzels
or chips or granola bars.
215
00:13:03,530 --> 00:13:07,280
Now not even that, raw
nuts, not even salted.
216
00:13:13,540 --> 00:13:17,790
(static)
(ominous music)
217
00:13:31,810 --> 00:13:32,810
What?
218
00:13:37,560 --> 00:13:39,286
- So what am I looking at here?
219
00:13:39,310 --> 00:13:41,296
- You see that
right there, watch.
220
00:13:41,320 --> 00:13:44,570
It just switches
over out of no where.
221
00:13:46,820 --> 00:13:48,570
- Okay please come on.
222
00:13:50,070 --> 00:13:53,056
When did I have a clean face.
223
00:13:53,080 --> 00:13:55,056
How did you get this footage?
224
00:13:55,080 --> 00:13:57,806
- It just showed up,
just popped right in.
225
00:13:57,830 --> 00:13:59,080
- What do you?
226
00:14:00,840 --> 00:14:04,566
- [Annie] See that's
our living room.
227
00:14:04,590 --> 00:14:06,566
- [Neil] What are you doing?
228
00:14:06,590 --> 00:14:08,566
- That's just, it's right
here on the footage.
229
00:14:08,590 --> 00:14:10,340
I didn't do anything.
230
00:14:12,350 --> 00:14:14,576
- [Neil] This doesn't
make any sense come on.
231
00:14:14,600 --> 00:14:16,576
- [Annie] I know,
I know it doesn't.
232
00:14:16,600 --> 00:14:19,600
- [Neil] They're
not, they're not us.
233
00:14:21,360 --> 00:14:22,337
Are they?
234
00:14:22,361 --> 00:14:23,586
- [Annie] I don't know.
235
00:14:23,610 --> 00:14:24,587
- [Neil] They look like us.
236
00:14:24,611 --> 00:14:26,110
- [Annie] They do.
237
00:14:28,110 --> 00:14:29,110
- Oh my god.
238
00:14:30,370 --> 00:14:32,130
- This is so weird.
239
00:14:34,370 --> 00:14:36,096
What are you doing?
240
00:14:36,120 --> 00:14:38,096
- Well I started out with a
story about dieting and detox,
241
00:14:38,120 --> 00:14:39,846
but you know what
I'm ending up with?
242
00:14:39,870 --> 00:14:40,606
- Another story.
243
00:14:40,630 --> 00:14:41,867
- The better story.
244
00:14:41,891 --> 00:14:43,630
Here let me show you.
245
00:14:46,880 --> 00:14:48,606
Okay, I've cued
up all the clips.
246
00:14:48,630 --> 00:14:49,880
- Yeah.
- Yeah.
247
00:14:51,140 --> 00:14:52,140
- Let me see.
248
00:14:53,390 --> 00:14:54,890
- Just click play.
249
00:14:56,140 --> 00:14:58,616
- This one here?
- Yeah.
250
00:14:58,640 --> 00:15:01,126
(laughs)
251
00:15:01,150 --> 00:15:04,376
It's good right?
- Yeah it's great.
252
00:15:04,400 --> 00:15:06,900
I'm almost gonna choke on it.
253
00:15:08,150 --> 00:15:09,876
- Okay so that's us right,
like us us you and me?
254
00:15:09,900 --> 00:15:12,386
- Yes, that's us a few days
ago, but keep watching.
255
00:15:12,410 --> 00:15:13,410
- Okay, okay.
256
00:15:15,410 --> 00:15:18,160
(ominous music)
257
00:15:29,670 --> 00:15:31,180
- How interesting.
258
00:15:32,430 --> 00:15:33,930
- That's so creepy.
259
00:15:35,930 --> 00:15:37,656
- Okay, so here's
a different clip.
260
00:15:37,680 --> 00:15:40,430
This one's from the dining room.
261
00:15:49,190 --> 00:15:50,950
- How was your day?
262
00:15:52,700 --> 00:15:54,426
- Same as every day.
263
00:15:54,450 --> 00:15:57,926
- Did you remember to
pick up the dry cleaning?
264
00:15:57,950 --> 00:16:00,436
- I didn't have time,
I'll do it tomorrow.
265
00:16:00,460 --> 00:16:01,720
- Okay, great.
266
00:16:12,220 --> 00:16:13,696
- So much for healthy living.
267
00:16:13,720 --> 00:16:15,720
(laughs)
268
00:16:18,970 --> 00:16:20,456
- As unbelievable as it sounds,
269
00:16:20,480 --> 00:16:23,456
I think we just recorded
an alternate reality.
270
00:16:23,480 --> 00:16:24,706
- Okay come on.
271
00:16:24,730 --> 00:16:27,206
- Well how do you explain
what you just saw?
272
00:16:27,230 --> 00:16:29,206
- There is no explanation Annie,
273
00:16:29,230 --> 00:16:30,716
I just feel that
people are gonna assume
274
00:16:30,740 --> 00:16:31,966
we got into a bunch of costumes
275
00:16:31,990 --> 00:16:33,216
and we're gonna play
a practical joke.
276
00:16:33,240 --> 00:16:35,466
- Why would we do that?
277
00:16:35,490 --> 00:16:37,216
- I don't know.
- Exactly.
278
00:16:37,240 --> 00:16:39,216
Okay look, the cameras are
recording continuously right?
279
00:16:39,240 --> 00:16:41,726
For some reason, and I can't
quite figure it out yet,
280
00:16:41,750 --> 00:16:43,976
it alternate between
filming our world
281
00:16:44,000 --> 00:16:45,976
and another parallel world.
282
00:16:46,000 --> 00:16:47,476
- No it's not.
283
00:16:47,500 --> 00:16:48,976
- Look, look, this footage
here is of you and me
284
00:16:49,000 --> 00:16:50,736
in our ordinary lives and
then it just switches randomly
285
00:16:50,760 --> 00:16:52,236
to the other side
286
00:16:52,260 --> 00:16:53,486
with two entirely
different versions of us.
287
00:16:53,510 --> 00:16:55,236
I watched the
other footage Neil,
288
00:16:55,260 --> 00:16:57,486
the other me is a
lawyer and the other you
289
00:16:57,510 --> 00:16:59,510
is an accountant I think.
290
00:17:00,770 --> 00:17:02,007
- Really, I was gonna
be an accountant.
291
00:17:02,031 --> 00:17:03,496
- Yeah.
292
00:17:03,520 --> 00:17:04,996
- What kind of law
does she practice?
293
00:17:05,020 --> 00:17:06,246
- Does it matter?
294
00:17:06,270 --> 00:17:08,496
- Kind of I mean yeah,
I just want to know.
295
00:17:08,520 --> 00:17:12,006
- Off the top of my head
I'd say entertainment law.
296
00:17:12,030 --> 00:17:13,007
(ominous music)
297
00:17:13,031 --> 00:17:15,256
- Like you were gonna do.
- Yes.
298
00:17:15,280 --> 00:17:17,030
- This is incredible.
299
00:17:20,030 --> 00:17:21,766
We should try bringing
these outside.
300
00:17:21,790 --> 00:17:23,266
- I already did that.
301
00:17:23,290 --> 00:17:24,290
Look.
302
00:17:30,040 --> 00:17:34,050
See, I spent half an hour
filming the outside, nothing.
303
00:17:35,800 --> 00:17:39,026
The phenomena is isolated
to the inside of this house,
304
00:17:39,050 --> 00:17:41,286
I'm just not sure why.
305
00:17:41,310 --> 00:17:43,286
- So there's two
different versions of us
306
00:17:43,310 --> 00:17:45,536
living in the same house,
but a different world?
307
00:17:45,560 --> 00:17:47,536
- Same house, same
street I should think,
308
00:17:47,560 --> 00:17:49,036
and it seems like the
same point in time.
309
00:17:49,060 --> 00:17:52,546
I haven't been able to pick
up any futuristic devices.
310
00:17:52,570 --> 00:17:53,796
Oh and guess what,
311
00:17:53,820 --> 00:17:57,296
they're also called
Neil and Annie Curtis.
312
00:17:57,320 --> 00:17:59,820
- But they're different.
- Yeah.
313
00:18:00,830 --> 00:18:02,090
- This is insane.
314
00:18:03,330 --> 00:18:05,056
We better find a logical
explanation to this
315
00:18:05,080 --> 00:18:06,806
or my head's going to explode.
316
00:18:06,830 --> 00:18:08,556
(laughs)
317
00:18:08,580 --> 00:18:11,316
- I gotta do some research.
- Yeah.
318
00:18:11,340 --> 00:18:12,340
This is crazy.
319
00:18:27,350 --> 00:18:29,326
- [Man] What do you mean?
320
00:18:29,350 --> 00:18:31,336
You've found a solution?
321
00:18:31,360 --> 00:18:32,836
- [Woman] That's right.
322
00:18:32,860 --> 00:18:35,086
- Oh my god Neil,
Neil look at this.
323
00:18:35,110 --> 00:18:36,336
Look at this right here.
324
00:18:36,360 --> 00:18:38,836
You see that, read that
little part right there.
325
00:18:38,860 --> 00:18:40,846
That's just like
what's happening to us.
326
00:18:40,870 --> 00:18:42,346
Isn't that crazy?
327
00:18:42,370 --> 00:18:43,596
Oh my god.
328
00:18:43,620 --> 00:18:44,846
- So you think our
diet's doing this?
329
00:18:44,870 --> 00:18:46,096
Annie, that seems a bit...
330
00:18:46,120 --> 00:18:49,596
- I mean do you have
a better explanation?
331
00:18:49,620 --> 00:18:50,620
- Not really.
332
00:18:51,880 --> 00:18:53,606
Okay, even if we were
to believe that his diet
333
00:18:53,630 --> 00:18:56,356
opened up a portal
to another universe,
334
00:18:56,380 --> 00:18:58,856
it still doesn't explain why
or how this is happening.
335
00:18:58,880 --> 00:19:00,866
- Well no, I mean there's
loads of data on the subject.
336
00:19:00,890 --> 00:19:03,122
You know, parallel universes,
alternate realities,
337
00:19:03,146 --> 00:19:05,866
there's just no consensus,
it's all speculation.
338
00:19:05,890 --> 00:19:08,616
- Because this stuff doesn't
happen in the real world Annie.
339
00:19:08,640 --> 00:19:11,626
- No, some people claim that
they can change universes
340
00:19:11,650 --> 00:19:13,126
in a blink of an eye.
341
00:19:13,150 --> 00:19:14,876
- Okay and how do they do
that, please explain how.
342
00:19:14,900 --> 00:19:17,626
- They close their eyes and
concentrate on the location.
343
00:19:17,650 --> 00:19:19,126
- Okay.
344
00:19:19,150 --> 00:19:21,636
I think that's called
hallucinating Annie, come on.
345
00:19:21,660 --> 00:19:24,136
- No, no, no, according
to this one site,
346
00:19:24,160 --> 00:19:26,136
it says it's about changing
your thought frequency,
347
00:19:26,160 --> 00:19:28,136
like changing a radio
station or turning on the TV.
348
00:19:28,160 --> 00:19:31,396
- It's so simplistic, how
do you expect me to buy it?
349
00:19:31,420 --> 00:19:35,420
- Oh my God of course, I
know who we're gonna call!
350
00:19:37,170 --> 00:19:38,170
- Oh.
351
00:19:51,190 --> 00:19:53,416
- Hi, Dr. Peterson.
352
00:19:53,440 --> 00:19:55,416
Thank you so much for taking
the time to talk to us,
353
00:19:55,440 --> 00:19:57,416
Dr. Peterson, we
really appreciate it.
354
00:19:57,440 --> 00:19:59,916
Could I just ask you a quick
question for legal purposes?
355
00:19:59,940 --> 00:20:01,676
Do you Dr. Allen Peterson agree
356
00:20:01,700 --> 00:20:03,426
to have this
conversation recorded?
357
00:20:03,450 --> 00:20:04,676
- Yes I do.
358
00:20:04,700 --> 00:20:06,676
- Okay, and do you
agree to let me use this
359
00:20:06,700 --> 00:20:08,676
as part of my documentary,
currently untitled?
360
00:20:08,700 --> 00:20:09,926
- Yes I do.
361
00:20:09,950 --> 00:20:11,686
- Thank you so much,
Dr. Allen Peterson
362
00:20:11,710 --> 00:20:13,686
is a PHD in parapsychology.
363
00:20:13,710 --> 00:20:16,436
He's done countless studies
on metaphysics, mythology,
364
00:20:16,460 --> 00:20:17,936
extrasensory deceits.
365
00:20:17,960 --> 00:20:19,686
We've known each other
for several years,
366
00:20:19,710 --> 00:20:21,446
and we worked together
on a number of projects.
367
00:20:21,470 --> 00:20:24,946
- Including your award winning
documentary on the wetlands.
368
00:20:24,970 --> 00:20:25,697
- Yeah.
369
00:20:25,721 --> 00:20:27,446
- And also the Lonely Child.
370
00:20:27,470 --> 00:20:28,946
- That's right.
371
00:20:28,970 --> 00:20:30,956
- Thank you again for
agreeing to help us out Doc.
372
00:20:30,980 --> 00:20:33,456
- Well, I haven't
been this agreeable
373
00:20:33,480 --> 00:20:35,206
since my wedding ceremony.
374
00:20:35,230 --> 00:20:37,456
- The reason Allen can't
be here with us today,
375
00:20:37,480 --> 00:20:38,956
is because he's
currently finishing up
376
00:20:38,980 --> 00:20:40,966
a parapsychology
study in Sri Lanka.
377
00:20:40,990 --> 00:20:43,722
- A wonderful place for
scuba diving I might add.
378
00:20:43,746 --> 00:20:45,716
- But I did send
him the password
379
00:20:45,740 --> 00:20:47,716
for the remote access
servers so he'll have access
380
00:20:47,740 --> 00:20:48,966
to all of the footage.
381
00:20:48,990 --> 00:20:51,476
Did you get a chance to
watch the videos doctor.
382
00:20:51,500 --> 00:20:52,500
- Yes, I did.
383
00:20:55,250 --> 00:20:56,976
I have to say at first
I thought the two of you
384
00:20:57,000 --> 00:20:59,726
were pulling some
sort of a prank.
385
00:20:59,750 --> 00:21:02,736
- That's exactly what I said.
386
00:21:02,760 --> 00:21:04,486
- But I've known Annie
long enough to know
387
00:21:04,510 --> 00:21:08,236
she wouldn't waste
somebody's time with a prank.
388
00:21:08,260 --> 00:21:09,736
I think the two of
you may be right
389
00:21:09,760 --> 00:21:12,246
with your parallel
reality theory.
390
00:21:12,270 --> 00:21:13,746
- Why?
391
00:21:13,770 --> 00:21:16,746
- Because you're not the first
people to experience this.
392
00:21:16,770 --> 00:21:17,770
- What?
393
00:21:19,270 --> 00:21:22,756
- I'll send you a few links
to different websites,
394
00:21:22,780 --> 00:21:24,756
there's even some video.
395
00:21:24,780 --> 00:21:28,006
- Oh my god this is so crazy.
396
00:21:28,030 --> 00:21:32,266
- Just in your best opinion,
why is this happening Doctor?
397
00:21:32,290 --> 00:21:35,016
- Well, there are
a lot of theories.
398
00:21:35,040 --> 00:21:37,016
Some say the Mayans weren't
wrong when they said
399
00:21:37,040 --> 00:21:40,016
the world was going
to end in 2012.
400
00:21:40,040 --> 00:21:42,526
Except it was never
going to end completely.
401
00:21:42,550 --> 00:21:44,776
The world as we knew
it would disappear.
402
00:21:44,800 --> 00:21:47,026
It would morph into
something else,
403
00:21:47,050 --> 00:21:50,526
a world where
portals have opened.
404
00:21:50,550 --> 00:21:53,536
We're finally seeing the
elements in the parallel space.
405
00:21:53,560 --> 00:21:56,036
These other realities
have always existed,
406
00:21:56,060 --> 00:21:58,786
only now we are going
to be forced to face
407
00:21:58,810 --> 00:22:02,296
alternate versions of ourselves.
408
00:22:02,320 --> 00:22:05,296
- Yeah, actually
Annie read somewhere
409
00:22:05,320 --> 00:22:07,546
that people claimed they
traveled from world to world.
410
00:22:07,570 --> 00:22:10,046
- Hm, that's another
theory, the radio stations.
411
00:22:10,070 --> 00:22:11,556
- Yeah, change your
thought frequency
412
00:22:11,580 --> 00:22:13,306
and you change your location.
413
00:22:13,330 --> 00:22:16,056
- Another possibility is
the cameras themselves.
414
00:22:16,080 --> 00:22:18,806
- Are you suggesting we
have magical cameras?
415
00:22:18,830 --> 00:22:22,066
- Objects can sometimes pick
up and store energy Neil.
416
00:22:22,090 --> 00:22:23,566
Where did you get them Annie?
417
00:22:23,590 --> 00:22:25,066
- I bought them at
a used camera store.
418
00:22:25,090 --> 00:22:27,066
- Okay Doctor can we just
get some answers here please?
419
00:22:27,090 --> 00:22:28,816
Why is this happening to us now?
420
00:22:28,840 --> 00:22:30,826
And which one of your
theories are even correct?
421
00:22:30,850 --> 00:22:31,837
And how can we stop this?
422
00:22:31,861 --> 00:22:35,076
- Well this is easier
said than done Neil.
423
00:22:35,100 --> 00:22:37,576
I don't know for sure, I
just have the theories.
424
00:22:37,600 --> 00:22:39,576
- Oh that's great, that's great.
425
00:22:39,600 --> 00:22:40,577
I'm so glad we called you.
426
00:22:40,601 --> 00:22:41,586
- Stop.
427
00:22:41,610 --> 00:22:44,086
- I know this is frustrating,
428
00:22:44,110 --> 00:22:45,336
but to get to the bottom of this
429
00:22:45,360 --> 00:22:47,586
you'll have to
give me more time.
430
00:22:47,610 --> 00:22:52,096
- Is this dangerous, should
we just take the cameras down?
431
00:22:52,120 --> 00:22:55,096
- My best guess is this,
the two of you are looking
432
00:22:55,120 --> 00:22:57,346
through the back of
a one way mirror.
433
00:22:57,370 --> 00:22:58,596
You're just watching.
434
00:22:58,620 --> 00:23:01,606
As long as you don't
interfere, you should be fine.
435
00:23:01,630 --> 00:23:03,106
- How could we even interfere?
436
00:23:03,130 --> 00:23:07,380
- That's right, just keep
recording and take notes.
437
00:23:08,880 --> 00:23:10,866
That's the best you can
do in the name of science.
438
00:23:10,890 --> 00:23:14,116
- Okay, we'll do that,
thank you Doctor.
439
00:23:14,140 --> 00:23:15,140
- Good luck.
440
00:23:20,640 --> 00:23:21,640
- Wow.
441
00:23:22,900 --> 00:23:24,876
- That guy has no
idea what's going on.
442
00:23:24,900 --> 00:23:25,900
- Stop.
443
00:23:27,900 --> 00:23:31,910
Let's look at some of
the other links he sent.
444
00:23:33,410 --> 00:23:36,886
- Here at PRI we want you to
know that you're not alone.
445
00:23:36,910 --> 00:23:38,636
There are many others
out there who's witnessed
446
00:23:38,660 --> 00:23:40,136
these same strange events.
447
00:23:40,160 --> 00:23:41,146
- [Neil] This is so weird.
448
00:23:41,170 --> 00:23:42,896
- Here are a few of them.
449
00:23:42,920 --> 00:23:44,396
- [Neil] Why have
these other people
450
00:23:44,420 --> 00:23:45,397
seen parallel versions too?
451
00:23:45,421 --> 00:23:46,896
- [Annie] I don't know.
452
00:23:46,920 --> 00:23:47,897
- I'm not crazy okay.
453
00:23:47,921 --> 00:23:49,396
- [Neil] I know you
don't know Annie I just,
454
00:23:49,420 --> 00:23:50,397
do you think the
world's coming to an end
455
00:23:50,421 --> 00:23:51,906
like the Doctor said?
456
00:23:51,930 --> 00:23:56,156
- That's not what he said
actually, quite the opposite.
457
00:23:56,180 --> 00:23:57,656
- Should we take
the camera's down?
458
00:23:57,680 --> 00:23:59,406
- No, no, no you
heard Dr. Peterson,
459
00:23:59,430 --> 00:24:01,666
he said we can watch and
I think we should watch,
460
00:24:01,690 --> 00:24:03,666
in the name of science.
461
00:24:03,690 --> 00:24:05,166
- Except you don't have
science in your mind Annie,
462
00:24:05,190 --> 00:24:07,666
you have filmmaking
awards in your mind.
463
00:24:07,690 --> 00:24:08,916
- Is that so bad?
464
00:24:08,940 --> 00:24:09,667
- What are you doing?
465
00:24:09,691 --> 00:24:11,176
- I'm trying to find the receipt
466
00:24:11,200 --> 00:24:13,710
from the used cameras I bought.
467
00:24:15,950 --> 00:24:17,926
- I don't think
this is a good idea.
468
00:24:17,950 --> 00:24:18,950
- Noted.
469
00:24:20,700 --> 00:24:24,186
- It was like a
parallel universe.
470
00:24:24,210 --> 00:24:26,686
- Alright, you ready to
watch the new footage?
471
00:24:26,710 --> 00:24:27,710
Okay.
472
00:24:32,970 --> 00:24:34,720
See that right there?
473
00:24:35,720 --> 00:24:37,220
- That's so weird.
474
00:24:39,470 --> 00:24:40,696
- You notice we're watching
more of this parallel
475
00:24:40,720 --> 00:24:42,206
footage than before?
476
00:24:42,230 --> 00:24:44,980
- Yeah, I don't know why though.
477
00:24:49,730 --> 00:24:51,216
- [Neil] Had I known
watching this footage
478
00:24:51,240 --> 00:24:53,477
was gonna be such a big deal
I would've made some popcorn.
479
00:24:53,501 --> 00:24:56,240
- We can't have
popcorn, remember?
480
00:24:57,240 --> 00:24:58,466
- Are we still doing that?
481
00:24:58,490 --> 00:24:59,490
- Of course.
482
00:25:02,750 --> 00:25:03,976
- Where's the water?
483
00:25:04,000 --> 00:25:06,976
- Oh these people
don't seem to happy.
484
00:25:07,000 --> 00:25:08,000
- They're not.
485
00:25:10,250 --> 00:25:13,510
- And they're us,
well a version of us.
486
00:25:15,010 --> 00:25:17,486
- Yeah, but they're a version
of us with different jobs,
487
00:25:17,510 --> 00:25:21,496
different lives, they're
different people.
488
00:25:21,520 --> 00:25:24,496
But they're still married,
that's kind of romantic.
489
00:25:24,520 --> 00:25:26,496
- Except they're not happy.
490
00:25:26,520 --> 00:25:28,020
- No, they're not.
491
00:25:32,030 --> 00:25:35,256
- I don't know what
to make of all this.
492
00:25:35,280 --> 00:25:36,280
- Me neither.
493
00:25:41,540 --> 00:25:44,290
- [TV] It's a
pretty cool feeling.
494
00:25:45,790 --> 00:25:49,516
I've read a paper today
that says, a rumor say that
495
00:25:49,540 --> 00:25:52,776
the stone might
be on the horizon.
496
00:25:52,800 --> 00:25:57,050
I can't really reveal anything
too concrete about the future
497
00:26:00,050 --> 00:26:03,536
but I will continue to
write most definitely.
498
00:26:03,560 --> 00:26:05,786
And what's so great about
the success of this novel
499
00:26:05,810 --> 00:26:09,060
is that my other
novels are now being...
500
00:26:15,570 --> 00:26:17,046
- Did you pick up
the dry cleaning?
501
00:26:17,070 --> 00:26:19,296
- No I had to work late.
502
00:26:19,320 --> 00:26:20,546
- I'm almost out of work shirts.
503
00:26:20,570 --> 00:26:22,556
- Well feel free to
go get it yourself.
504
00:26:22,580 --> 00:26:24,306
- I have to be at the office
before they even open,
505
00:26:24,330 --> 00:26:28,580
is it really that hard to
stop by on your lunch break?
506
00:26:43,600 --> 00:26:45,100
Dry cleaning ticket.
507
00:26:47,350 --> 00:26:48,350
Thank you.
508
00:26:56,610 --> 00:26:58,836
- [TV] Rolls right, he
completes a nine yard pass
509
00:26:58,860 --> 00:27:00,836
to Cam Thompson, that's a
solid way to start the game.
510
00:27:00,860 --> 00:27:03,596
Especially in your own stadium.
511
00:27:03,620 --> 00:27:05,096
Allens really has
512
00:27:05,120 --> 00:27:06,596
(sighs)
513
00:27:06,620 --> 00:27:08,596
And he'll need to
continue to play that way.
514
00:27:08,620 --> 00:27:10,346
(clears throat)
515
00:27:10,370 --> 00:27:12,106
Second and one from
the 31 yard line.
516
00:27:12,130 --> 00:27:13,880
Allen hands off to...
517
00:27:14,880 --> 00:27:17,356
- You want to watch the game?
518
00:27:17,380 --> 00:27:18,380
- Um,
519
00:27:19,630 --> 00:27:21,366
there's an office
party coming up
520
00:27:21,390 --> 00:27:24,650
and we are supposed
to bring our spouses.
521
00:27:26,140 --> 00:27:29,866
It's just gonna be a bunch
of boring corporate monkeys.
522
00:27:29,890 --> 00:27:32,126
- [TV] And the move
toward the sideline!
523
00:27:32,150 --> 00:27:33,900
- Oh I'll go, I'll go.
524
00:27:35,650 --> 00:27:37,626
I'll go with you.
525
00:27:37,650 --> 00:27:38,650
Come here.
526
00:27:41,160 --> 00:27:44,636
- [TV] Seeing that side moving
that fast is unheard of.
527
00:27:44,660 --> 00:27:46,160
- I'll go with you.
528
00:27:53,670 --> 00:27:55,670
(laughs)
529
00:27:57,670 --> 00:28:00,170
I don't know about that though.
530
00:28:04,930 --> 00:28:07,906
- I'm so glad you
decided not to drive.
531
00:28:07,930 --> 00:28:09,406
- Just remind me to go
get the car tomorrow.
532
00:28:09,430 --> 00:28:10,906
- I will,
533
00:28:10,930 --> 00:28:12,916
thank you for coming
to the party with me.
534
00:28:12,940 --> 00:28:14,916
You were great.
535
00:28:14,940 --> 00:28:15,917
- Who would've thought
an office party
536
00:28:15,941 --> 00:28:17,666
would be that much fun?
537
00:28:17,690 --> 00:28:21,190
- Anything's fun when
there's vodka right?
538
00:28:21,950 --> 00:28:22,950
- I guess.
539
00:28:24,200 --> 00:28:27,676
- But, it was more
than that right?
540
00:28:27,700 --> 00:28:31,186
(emotional piano music)
541
00:28:31,210 --> 00:28:32,220
- Come here.
542
00:28:53,480 --> 00:28:56,230
- They don't look
so unhappy now.
543
00:28:57,230 --> 00:28:58,706
- Yeah I don't think we
should be watching this.
544
00:28:58,730 --> 00:28:59,730
- Why?
545
00:29:01,240 --> 00:29:05,216
What are you doing, come
here come here come here.
546
00:29:05,240 --> 00:29:06,966
You think you could do better?
547
00:29:06,990 --> 00:29:07,990
- Probably.
548
00:29:17,750 --> 00:29:20,750
Hey, no cameras
in there remember.
549
00:29:35,520 --> 00:29:36,520
- I'm home.
550
00:29:38,770 --> 00:29:40,770
- [Annie] I'm in my office.
551
00:29:49,280 --> 00:29:50,756
- Where?
552
00:29:50,780 --> 00:29:52,266
- [Annie] In my
office, come here.
553
00:29:52,290 --> 00:29:53,540
- In your office.
554
00:30:00,040 --> 00:30:01,526
I found this on the floor.
555
00:30:01,550 --> 00:30:03,276
You can thank me later.
556
00:30:03,300 --> 00:30:05,276
- This isn't mine.
557
00:30:05,300 --> 00:30:07,526
- God only knows what's
inside that jewelry box.
558
00:30:07,550 --> 00:30:09,276
Annie you have hundreds
of different pairs.
559
00:30:09,300 --> 00:30:12,036
- I don't remember wearing it.
560
00:30:12,060 --> 00:30:16,786
- Oh maybe it belongs
to one of my mistresses.
561
00:30:16,810 --> 00:30:17,810
- Could be.
562
00:30:19,060 --> 00:30:20,536
- You're not watching new
footage alone are you?
563
00:30:20,560 --> 00:30:23,296
- No, I'm comparing some of
their footage with our footage.
564
00:30:23,320 --> 00:30:24,320
- Why?
565
00:30:25,820 --> 00:30:27,296
- Well I want to come
up with a new story,
566
00:30:27,320 --> 00:30:29,296
a new narrative for
the documentary.
567
00:30:29,320 --> 00:30:33,056
Unless you'd rather us go
with the raw diet angle.
568
00:30:33,080 --> 00:30:34,806
- No, you know what
have at it baby.
569
00:30:34,830 --> 00:30:35,830
- Thought so.
570
00:30:39,580 --> 00:30:42,090
(cross talk)
571
00:30:55,100 --> 00:30:59,326
- Thank you for coming to the
party with me, you were great.
572
00:30:59,350 --> 00:31:00,826
- Who would've thought
an office party
573
00:31:00,850 --> 00:31:02,086
would be that much fun.
574
00:31:02,110 --> 00:31:05,610
- Anything's fun when
there's vodka right?
575
00:31:07,860 --> 00:31:09,610
- Tomorrow.
- I will.
576
00:31:12,870 --> 00:31:14,846
Decided not to drive.
577
00:31:14,870 --> 00:31:18,096
- Just remind me to go
get the car tomorrow.
578
00:31:18,120 --> 00:31:19,596
- Neil!
579
00:31:19,620 --> 00:31:20,846
Neil!
580
00:31:20,870 --> 00:31:22,106
- [Neil] What?
581
00:31:22,130 --> 00:31:24,856
- Come in here I have
to show you something.
582
00:31:24,880 --> 00:31:25,607
- [Neil] What is it?
583
00:31:25,631 --> 00:31:27,106
- Look at this.
584
00:31:27,130 --> 00:31:28,606
You see that?
585
00:31:28,630 --> 00:31:29,607
- What am I looking at?
586
00:31:29,631 --> 00:31:31,130
- Look at her ear.
587
00:31:33,890 --> 00:31:35,890
(beeps)
588
00:31:37,640 --> 00:31:38,866
- [Neil] There's
now way that it.
589
00:31:38,890 --> 00:31:42,150
- That's not all,
watch the side table.
590
00:31:46,900 --> 00:31:47,876
- [Neil] What?
591
00:31:47,900 --> 00:31:48,900
- I know.
592
00:31:50,400 --> 00:31:52,636
- So what you think this
is the same earring?
593
00:31:52,660 --> 00:31:56,636
- That's the only
explanation I could think of.
594
00:31:56,660 --> 00:31:57,660
Right?
595
00:32:01,160 --> 00:32:05,896
- Well, you two have
just wandered into
brand new territory.
596
00:32:05,920 --> 00:32:07,646
- What does that even mean?
597
00:32:07,670 --> 00:32:09,146
- Actually being able
to transport objects
598
00:32:09,170 --> 00:32:13,406
from one reality to
another is unheard of.
599
00:32:13,430 --> 00:32:16,906
My theory in this case, is
by watching them so closely
600
00:32:16,930 --> 00:32:19,906
the distance between you
two is growing shorter,
601
00:32:19,930 --> 00:32:21,156
so to speak.
602
00:32:21,180 --> 00:32:22,416
- What?
603
00:32:22,440 --> 00:32:25,166
- There's a connection, a bond.
604
00:32:25,190 --> 00:32:27,166
It must be getting stronger.
605
00:32:27,190 --> 00:32:28,916
- Well we have been recording
more of the parallel footage
606
00:32:28,940 --> 00:32:29,917
than before.
607
00:32:29,941 --> 00:32:31,166
- Yeah it's so crazy.
608
00:32:31,190 --> 00:32:34,200
- How large is the
portal, the opening?
609
00:32:35,950 --> 00:32:37,426
- We just seen the
earring pass through.
610
00:32:37,450 --> 00:32:39,676
- It's probably really small,
I wanted to test it out,
611
00:32:39,700 --> 00:32:41,936
but Neil didn't want to
risk it, what should we do?
612
00:32:41,960 --> 00:32:43,436
- Keep an eye on it.
613
00:32:43,460 --> 00:32:45,186
Make sure it isn't
getting any larger.
614
00:32:45,210 --> 00:32:47,436
- Wait, wait, wait, you want
us to keep watching this?
615
00:32:47,460 --> 00:32:48,187
- We can't stop now?
616
00:32:48,211 --> 00:32:49,436
- So when do we stop Annie?
617
00:32:49,460 --> 00:32:50,936
When they're drinking
tea and dieting with us?
618
00:32:50,960 --> 00:32:52,696
Doctor please tell us
this isn't dangerous.
619
00:32:52,720 --> 00:32:55,946
- I don't think there's any
real danger as of right now.
620
00:32:55,970 --> 00:32:57,446
But if you're feeling
uncomfortable,
621
00:32:57,470 --> 00:33:00,696
only you can decide when to
put an end to this experiment.
622
00:33:00,720 --> 00:33:02,456
- We should keep watching.
623
00:33:02,480 --> 00:33:05,206
It's just getting good now.
624
00:33:05,230 --> 00:33:06,706
- With your permission Annie,
625
00:33:06,730 --> 00:33:10,206
I'd like to publish a
monograph, analyzing your data.
626
00:33:10,230 --> 00:33:11,716
- Oh, um,
627
00:33:11,740 --> 00:33:16,000
we can talk about it after
the documentary, sure.
628
00:33:20,490 --> 00:33:21,726
- I got you a snack.
629
00:33:21,750 --> 00:33:22,987
- Oh I thought
this diet was over.
630
00:33:23,011 --> 00:33:24,476
- Oh well I tried.
631
00:33:24,500 --> 00:33:26,000
- Oh come to poppa!
632
00:33:28,500 --> 00:33:29,500
- You ready?
633
00:33:31,000 --> 00:33:32,010
- Want some?
634
00:33:33,260 --> 00:33:35,736
- I can't believe we went so
long without watching footage.
635
00:33:35,760 --> 00:33:37,486
- Sorry, I've been
trying to string together
636
00:33:37,510 --> 00:33:38,736
some sort of narrative.
637
00:33:38,760 --> 00:33:39,986
- Well that's okay,
but you do realize
638
00:33:40,010 --> 00:33:41,496
when this film does come out
639
00:33:41,520 --> 00:33:43,257
we're gonna look like a
bunch of weirdo's right?
640
00:33:43,281 --> 00:33:44,496
- What?
641
00:33:44,520 --> 00:33:45,996
Well the truth
isn't always pretty.
642
00:33:46,020 --> 00:33:48,246
I mean every filmmaker
has explored voyeurism
643
00:33:48,270 --> 00:33:49,996
in some way,
Hitchcock, David Lynch,
644
00:33:50,020 --> 00:33:51,756
every horror filmmaker ever.
645
00:33:51,780 --> 00:33:54,017
- But you're forgetting what
happens in horror films.
646
00:33:54,041 --> 00:33:55,506
- What?
647
00:33:55,530 --> 00:33:56,507
- Curiosity kills.
648
00:33:56,531 --> 00:33:58,006
- Oh right.
649
00:33:58,030 --> 00:34:01,030
- No, no. (laughs)
650
00:34:08,790 --> 00:34:10,766
- Alright Ann, I'm heading out.
651
00:34:10,790 --> 00:34:13,050
(coughs)
652
00:34:14,550 --> 00:34:15,527
You alright?
653
00:34:15,551 --> 00:34:17,776
(ominous music)
654
00:34:17,800 --> 00:34:19,026
(coughs)
655
00:34:19,050 --> 00:34:20,276
That's the third time this week.
656
00:34:20,300 --> 00:34:23,310
What are you knocked
up or something?
657
00:34:26,060 --> 00:34:27,060
- Yes.
658
00:34:29,060 --> 00:34:30,060
Pregnant.
659
00:34:33,070 --> 00:34:36,046
- The night of the...
- Yeah.
660
00:34:36,070 --> 00:34:37,070
- Right.
661
00:34:40,570 --> 00:34:41,570
So I gotta go.
662
00:34:45,330 --> 00:34:48,330
We'll talk about
this when I get back.
663
00:34:54,840 --> 00:34:55,840
I love you.
664
00:35:14,360 --> 00:35:15,860
- She's pregnant.
665
00:35:18,610 --> 00:35:20,360
Good for them I think.
666
00:35:24,620 --> 00:35:26,596
- You know that night you and I?
667
00:35:26,620 --> 00:35:29,120
- Yeah, what are you implying?
668
00:35:31,370 --> 00:35:33,606
- You don't think
you could also be...
669
00:35:33,630 --> 00:35:34,607
- Pregnant?
670
00:35:34,631 --> 00:35:36,106
No.
671
00:35:36,130 --> 00:35:37,130
No, no, no.
672
00:35:39,130 --> 00:35:40,130
Well I mean.
673
00:35:41,380 --> 00:35:42,866
- There is a possibility?
674
00:35:42,890 --> 00:35:46,890
- Remember the doctor said it
was really unlikely for me,
675
00:35:48,140 --> 00:35:50,366
it's not impossible.
676
00:35:50,390 --> 00:35:52,376
- Can you find out?
677
00:35:52,400 --> 00:35:53,377
- Like now?
678
00:35:53,401 --> 00:35:55,150
- Yeah, please yes.
679
00:35:56,400 --> 00:35:57,400
- Okay.
680
00:36:22,180 --> 00:36:23,180
Negative.
681
00:36:23,680 --> 00:36:25,406
(sighs)
682
00:36:25,430 --> 00:36:26,430
Seriously?
683
00:36:27,680 --> 00:36:30,156
Tell me how you
really feel about it?
684
00:36:30,180 --> 00:36:31,916
- Annie we both said it
wasn't the right time,
685
00:36:31,940 --> 00:36:33,200
come on, Annie.
686
00:36:36,440 --> 00:36:40,690
- [TV] Artifacts that are still
being discovered down there.
687
00:36:42,200 --> 00:36:44,426
- You staying home
from work today?
688
00:36:44,450 --> 00:36:48,200
- Morning sickness is
hitting me really hard.
689
00:36:49,450 --> 00:36:51,200
- Anything you need?
690
00:36:54,710 --> 00:36:56,960
- How do you feel about this?
691
00:37:00,710 --> 00:37:02,470
- I don't know Ann.
692
00:37:03,470 --> 00:37:04,470
I mean look.
693
00:37:05,470 --> 00:37:07,696
All the failed
attempts, the expenses,
694
00:37:07,720 --> 00:37:09,970
the doctor appointments, I,
695
00:37:11,980 --> 00:37:14,456
I don't think we
can keep doing this.
696
00:37:14,480 --> 00:37:15,480
- Look,
697
00:37:17,480 --> 00:37:20,230
I really really want this baby.
698
00:37:21,480 --> 00:37:23,490
If you're not...
- I know.
699
00:37:24,740 --> 00:37:26,216
- This could be a
new beginning for us.
700
00:37:26,240 --> 00:37:29,466
Everything will be
different from now on.
701
00:37:29,490 --> 00:37:30,490
- I know.
702
00:37:35,250 --> 00:37:37,476
(door slams)
703
00:37:37,500 --> 00:37:38,976
(gags)
704
00:37:39,000 --> 00:37:41,000
- I'll make you some tea.
705
00:38:18,040 --> 00:38:20,790
(ominous music)
706
00:38:31,300 --> 00:38:32,036
(gags)
707
00:38:32,060 --> 00:38:34,070
You okay in there Annie?
708
00:39:26,360 --> 00:39:27,836
Hey.
- Hey.
709
00:39:27,860 --> 00:39:29,836
- You're never gonna
last nine months of this.
710
00:39:29,860 --> 00:39:33,346
- Well morning sickness
doesn't last that long.
711
00:39:33,370 --> 00:39:34,846
- Chamomile, your favorite.
712
00:39:34,870 --> 00:39:36,370
- [Ann] Thank you.
713
00:39:38,620 --> 00:39:41,856
- Okay, I'll see
you tonight, okay?
714
00:39:41,880 --> 00:39:44,140
- Love you.
- Love you too.
715
00:39:59,640 --> 00:40:01,366
- What was that?
716
00:40:01,390 --> 00:40:03,876
I don't know, it
seemed pretty sketchy.
717
00:40:03,900 --> 00:40:06,626
- Well maybe it could be
prenatal vitamins, or something?
718
00:40:06,650 --> 00:40:07,650
Right?
719
00:40:08,900 --> 00:40:12,386
- I don't know, he went through
a lot of trouble to hide it.
720
00:40:12,410 --> 00:40:14,386
- I mean it sounds ridiculous,
you don't think he could be
721
00:40:14,410 --> 00:40:15,636
poisoning her?
722
00:40:15,660 --> 00:40:17,160
- Oh God I hope not.
723
00:40:34,180 --> 00:40:36,430
(grunts)
724
00:40:37,180 --> 00:40:39,680
(tense music)
725
00:40:41,680 --> 00:40:42,417
- [Neil] Hello?
726
00:40:42,441 --> 00:40:43,916
- Neil?
727
00:40:43,940 --> 00:40:44,917
- [Neil] Ann, are you okay?
728
00:40:44,941 --> 00:40:47,416
- Something's wrong.
729
00:40:47,440 --> 00:40:49,416
- [Neil] Are you okay, Ann?
730
00:40:49,440 --> 00:40:50,417
(groans)
731
00:40:50,441 --> 00:40:51,666
Hold on I'll be right there.
732
00:40:51,690 --> 00:40:53,676
(screams)
733
00:40:53,700 --> 00:40:56,450
(emotional music)
734
00:41:09,460 --> 00:41:13,220
Ann, Ann, Ann come here,
come here come here.
735
00:41:15,720 --> 00:41:17,470
It's okay come here.
736
00:41:21,720 --> 00:41:22,980
Get in the car.
737
00:41:25,480 --> 00:41:27,230
Stairs stairs stairs.
738
00:41:59,260 --> 00:42:03,270
You should eat something so
you can take those pain meds.
739
00:42:05,770 --> 00:42:07,996
Ann, we could try again.
740
00:42:08,020 --> 00:42:10,996
Look at me, we could try again.
741
00:42:11,020 --> 00:42:15,030
- I have a feeling we're not
gonna get another chance Neil.
742
00:42:16,030 --> 00:42:18,030
This wasn't meant to be.
743
00:42:22,290 --> 00:42:25,300
- I'll go get you
something to eat.
744
00:42:31,040 --> 00:42:33,526
(emotional piano music)
745
00:42:33,550 --> 00:42:35,550
(sobs)
746
00:42:49,810 --> 00:42:51,286
- He drugged her.
747
00:42:51,310 --> 00:42:52,296
- Then why would he say
they could try again?
748
00:42:52,320 --> 00:42:53,557
- He made her lose the baby.
749
00:42:53,581 --> 00:42:55,296
- You don't know that Annie.
750
00:42:55,320 --> 00:42:56,570
- No I don't.
751
00:42:57,820 --> 00:42:59,546
- They had problems conceiving,
she has fertility problems.
752
00:42:59,570 --> 00:43:02,070
- There's one way to find out.
753
00:43:06,580 --> 00:43:08,056
(knocks)
754
00:43:08,080 --> 00:43:10,580
Hey.
- Hey, what are you up to?
755
00:43:11,830 --> 00:43:12,816
- Well I was able to
zoom in on the image
756
00:43:12,840 --> 00:43:14,066
and catch the prescription name.
757
00:43:14,090 --> 00:43:15,316
- Mm hmm.
758
00:43:15,340 --> 00:43:16,816
- It's a drug known to
treat stomach ulcers.
759
00:43:16,840 --> 00:43:19,566
And known to cause miscarriages.
760
00:43:19,590 --> 00:43:21,566
- So he drugged her?
- Yeah.
761
00:43:21,590 --> 00:43:23,326
- He made her miscarry.
762
00:43:23,350 --> 00:43:26,576
- I guess he didn't
want the baby.
763
00:43:26,600 --> 00:43:28,600
- But he seemed happy.
764
00:43:29,600 --> 00:43:31,350
- They all seem happy.
765
00:43:34,360 --> 00:43:36,610
- Did I do something wrong?
766
00:43:38,110 --> 00:43:42,360
Annie, I'm not him, baby
you're not even pregnant.
767
00:43:56,630 --> 00:43:59,106
Well this is a familiar sight.
768
00:43:59,130 --> 00:44:00,130
- I know.
769
00:44:01,630 --> 00:44:04,890
- I guess I'll take
another test today.
770
00:44:12,150 --> 00:44:14,910
- Whether you are,
or you're not.
771
00:44:16,900 --> 00:44:19,650
Just no I would never...
- I know.
772
00:44:22,160 --> 00:44:23,170
- I'm not him.
773
00:44:25,410 --> 00:44:26,410
K.
774
00:44:27,410 --> 00:44:28,886
- You know I don't want
to get ahead of myself,
775
00:44:28,910 --> 00:44:32,646
and obviously I'm nervous,
but kind of excited
776
00:44:32,670 --> 00:44:34,896
at the idea of maybe
being pregnant.
777
00:44:34,920 --> 00:44:35,920
- Me too.
778
00:44:41,420 --> 00:44:42,420
Me too.
779
00:44:47,180 --> 00:44:50,156
- It's official, I'm pregnant.
780
00:44:50,180 --> 00:44:52,166
I'm still trying to
make sense of all this.
781
00:44:52,190 --> 00:44:53,922
If what Dr. Peterson
said is true,
782
00:44:53,946 --> 00:44:55,666
that by watching these people
783
00:44:55,690 --> 00:44:58,166
we've somehow created a
bond between the four of us,
784
00:44:58,190 --> 00:45:01,416
does that mean our pregnancies
are related somehow?
785
00:45:01,440 --> 00:45:03,676
Am I only pregnant
because she was?
786
00:45:03,700 --> 00:45:05,950
Or is everything unrelated?
787
00:45:11,200 --> 00:45:12,686
- I still feel a
moral obligation
788
00:45:12,710 --> 00:45:14,186
to do something about this.
789
00:45:14,210 --> 00:45:16,436
I mean if my Neil had done
this to me, to our child,
790
00:45:16,460 --> 00:45:18,210
I would want to know.
791
00:45:21,210 --> 00:45:22,696
I mean he should be
arrested and prosecuted.
792
00:45:22,720 --> 00:45:24,196
She could've died!
793
00:45:24,220 --> 00:45:25,946
It's no different than
if he was beating her,
794
00:45:25,970 --> 00:45:27,220
it's assault!
795
00:45:28,470 --> 00:45:30,696
I need to do something.
796
00:45:30,720 --> 00:45:32,956
But I don't feel like,
797
00:45:32,980 --> 00:45:34,980
Neil feels the same way.
798
00:45:36,730 --> 00:45:39,456
Even Dr. Peterson specifically
stated not to interfere
799
00:45:39,480 --> 00:45:40,980
with their lives.
800
00:45:42,240 --> 00:45:43,250
But how can I?
801
00:45:44,490 --> 00:45:46,716
How can I not try and
protect this woman?
802
00:45:46,740 --> 00:45:49,990
She needs to know who
she's living with.
803
00:45:59,750 --> 00:46:01,000
She has to know.
804
00:46:11,010 --> 00:46:12,260
Hope this works.
805
00:46:16,020 --> 00:46:18,770
She better find
it before he does.
806
00:46:20,270 --> 00:46:21,247
- What did you just do?
807
00:46:21,271 --> 00:46:23,506
- I needed to do something Neil.
808
00:46:23,530 --> 00:46:24,756
- What happened to
not interfering?
809
00:46:24,780 --> 00:46:26,756
- Things change,
she could've died!
810
00:46:26,780 --> 00:46:28,756
- Annie, you're
playing with fire.
811
00:46:28,780 --> 00:46:30,756
- If you had done this to
me I would want to know.
812
00:46:30,780 --> 00:46:32,266
I have to help her.
813
00:46:32,290 --> 00:46:33,766
- Yeah but what happens if
this causes some ripple effect
814
00:46:33,790 --> 00:46:34,766
and the whole universe implodes.
815
00:46:34,790 --> 00:46:35,767
- Nothing's gonna happen.
816
00:46:35,791 --> 00:46:37,516
- You don't know that Annie.
817
00:46:37,540 --> 00:46:39,540
- I'll take that chance.
818
00:47:00,310 --> 00:47:01,310
- Hello?
819
00:47:04,070 --> 00:47:05,796
Annie?
- Hey.
820
00:47:05,820 --> 00:47:07,296
What's this?
821
00:47:07,320 --> 00:47:10,296
- It's, paint for the nursery.
822
00:47:10,320 --> 00:47:11,796
I got yellow.
823
00:47:11,820 --> 00:47:13,806
Trying to keep it
gender neutral.
824
00:47:13,830 --> 00:47:15,556
- That's so sweet thank you.
825
00:47:15,580 --> 00:47:18,056
(emotional piano music)
826
00:47:18,080 --> 00:47:19,556
Well I was downloading footage.
827
00:47:19,580 --> 00:47:21,056
- And?
828
00:47:21,080 --> 00:47:22,566
- It's not done yet, it'll
be done in a few hours.
829
00:47:22,590 --> 00:47:23,327
You want a snack?
830
00:47:23,351 --> 00:47:25,066
- Sure.
- K.
831
00:47:25,090 --> 00:47:27,840
- Sure, what are
you gonna make me?
832
00:47:31,090 --> 00:47:34,076
- Okay, so we left
off right here.
833
00:47:34,100 --> 00:47:37,350
- Okay come on.
- Just another minute.
834
00:47:39,600 --> 00:47:40,600
Okay.
835
00:47:50,360 --> 00:47:53,096
- Hey, are you excited
for your first day back?
836
00:47:53,120 --> 00:47:54,120
- I'm fine.
837
00:47:57,120 --> 00:47:59,120
- I'll see you tonight.
838
00:48:11,380 --> 00:48:13,640
(whooshes)
839
00:48:18,140 --> 00:48:19,866
- Oh this is killing
me, come on fast forward
840
00:48:19,890 --> 00:48:21,366
to when she finds the note.
841
00:48:21,390 --> 00:48:22,626
- Okay, okay, well this is
my first time watching it
842
00:48:22,650 --> 00:48:25,410
so if we go too
far we'll miss it.
843
00:48:28,650 --> 00:48:29,627
- [Neil] Right
there, right there.
844
00:48:29,651 --> 00:48:32,150
- [Annie] I got it, I got it.
845
00:49:06,940 --> 00:49:07,917
She doesn't see it.
846
00:49:07,941 --> 00:49:09,940
- Maybe she won't see it.
847
00:49:33,220 --> 00:49:34,446
- It could be dangerous for her
848
00:49:34,470 --> 00:49:35,696
if he sees it and she doesn't.
849
00:49:35,720 --> 00:49:38,470
- Shh.
- Who knows what he'll do.
850
00:49:55,990 --> 00:49:56,990
She sees it!
851
00:49:58,490 --> 00:49:59,966
- [Neil] Maybe she doesn't.
852
00:49:59,990 --> 00:50:01,966
- How could she not, it's
right in front of her?
853
00:50:01,990 --> 00:50:04,750
(ominous music)
854
00:50:16,760 --> 00:50:18,760
(gasps)
855
00:50:20,510 --> 00:50:23,020
- Oh God Annie,
she's devastated.
856
00:50:24,270 --> 00:50:26,770
- [Annie] She needed to know.
857
00:50:29,020 --> 00:50:30,996
- Ah, this is cruel.
858
00:50:31,020 --> 00:50:34,006
She's probably gonna
be paranoid now.
859
00:50:34,030 --> 00:50:35,506
She probably thinks
somebody's been watching her,
860
00:50:35,530 --> 00:50:37,006
and now she can't even
trust her own husband.
861
00:50:37,030 --> 00:50:41,030
- I know, and she thinks someone
broke into her house too.
862
00:50:50,790 --> 00:50:51,790
- [Neil] Oh.
863
00:50:52,550 --> 00:50:55,060
- [Annie] What is she doing?
864
00:50:57,050 --> 00:50:58,526
That's impossible.
865
00:50:58,550 --> 00:51:00,026
There's no cameras
on the other side.
866
00:51:00,050 --> 00:51:01,526
- Yeah like everything
we've witnessed so far
867
00:51:01,550 --> 00:51:03,036
has been possible.
868
00:51:03,060 --> 00:51:05,536
- [Annie] There's nothing
there, how could she know?
869
00:51:05,560 --> 00:51:09,560
- [Neil] Well there
shouldn't be anything there.
870
00:51:12,570 --> 00:51:14,796
- She's really clever.
871
00:51:14,820 --> 00:51:16,296
- Well you would've
figured that out too.
872
00:51:16,320 --> 00:51:18,546
- [Annie] Oh that's sweet.
873
00:51:18,570 --> 00:51:22,570
- [Neil] No I mean, she's
a version of you right?
874
00:51:28,830 --> 00:51:31,330
(door opens)
875
00:51:34,090 --> 00:51:36,566
- Hey, how was your day.
876
00:51:36,590 --> 00:51:38,066
- Fine thanks.
877
00:51:38,090 --> 00:51:39,067
- What's for dinner?
878
00:51:39,091 --> 00:51:41,590
- You want to order
pizza for you?
879
00:51:43,350 --> 00:51:44,350
- Alright.
880
00:51:45,350 --> 00:51:46,576
- That's it?
881
00:51:46,600 --> 00:51:48,576
No reaction, no confrontation?
882
00:51:48,600 --> 00:51:50,326
- Honey, give her some
time to process this.
883
00:51:50,350 --> 00:51:52,586
- She needs to get out
of the house immediately.
884
00:51:52,610 --> 00:51:55,336
- Annie, where are you going?
885
00:51:55,360 --> 00:51:57,610
Annie, give her some time.
886
00:52:07,120 --> 00:52:09,346
- [Neil] How long will
it take to get here?
887
00:52:09,370 --> 00:52:11,370
- [Pizza Man] 45 minutes.
888
00:52:18,880 --> 00:52:20,630
- What are you doing?
889
00:52:22,130 --> 00:52:24,616
- I don't know if she was
going to do something.
890
00:52:24,640 --> 00:52:27,616
- Well you said yourself,
to give her time.
891
00:52:27,640 --> 00:52:30,616
- I know, but I re watched
some of these clips.
892
00:52:30,640 --> 00:52:32,626
I've starting to think
she was relieved.
893
00:52:32,650 --> 00:52:34,660
- Relieved, about what?
894
00:52:36,400 --> 00:52:38,876
- Maybe she didn't
want the baby?
895
00:52:38,900 --> 00:52:41,626
- Really, I mean the
tried so many times,
896
00:52:41,650 --> 00:52:43,660
they mentioned doctors.
897
00:52:46,660 --> 00:52:49,660
- I think we should
stop watching.
898
00:52:50,910 --> 00:52:53,920
- Maybe you're right,
maybe you're right.
899
00:52:55,420 --> 00:52:56,670
I need a snack.
900
00:53:27,700 --> 00:53:29,426
- We're gonna have to
start focusing on things
901
00:53:29,450 --> 00:53:31,450
that are important to us.
902
00:53:36,210 --> 00:53:38,186
We're gonna be parents soon.
903
00:53:38,210 --> 00:53:39,686
(emotional piano music)
904
00:53:39,710 --> 00:53:42,436
- Alright deal, no more
alternate universe stuff.
905
00:53:42,460 --> 00:53:44,446
- It's too stressful.
906
00:53:44,470 --> 00:53:45,470
- Yeah, it is.
907
00:53:59,230 --> 00:54:00,730
- Let's go to bed.
908
00:54:01,730 --> 00:54:03,716
- Okay, hey I'm not done
with these crackers.
909
00:54:03,740 --> 00:54:04,740
- Bring em.
910
00:54:06,740 --> 00:54:09,466
- Tomorrow, I'll take
down all the cameras.
911
00:54:09,490 --> 00:54:10,966
- What about your movie?
912
00:54:10,990 --> 00:54:13,226
- We'll figure
something else out.
913
00:54:13,250 --> 00:54:16,726
Maybe a riveting documentary
about a pregnant filmmaker
914
00:54:16,750 --> 00:54:17,976
and her adorable husband?
915
00:54:18,000 --> 00:54:19,726
- Then we should get
started on the nursery.
916
00:54:19,750 --> 00:54:23,986
- I guess that means goodbye
to one of the offices?
917
00:54:24,010 --> 00:54:24,737
- Yours right?
918
00:54:24,761 --> 00:54:26,010
- Yeah you wish.
919
00:54:37,770 --> 00:54:40,996
(tense music)
920
00:54:41,020 --> 00:54:43,756
(gasps)
(thuds)
921
00:54:43,780 --> 00:54:46,256
- [Neil] Annie, where are you?
922
00:54:46,280 --> 00:54:47,756
Annie, are you okay?
923
00:54:47,780 --> 00:54:50,530
Talk to me Annie, where are you?
924
00:54:53,790 --> 00:54:54,790
Annie, Annie?
925
00:54:58,540 --> 00:55:00,266
Annie, what happened?
926
00:55:00,290 --> 00:55:01,266
- It was her, she was here.
927
00:55:01,290 --> 00:55:02,290
- What?
928
00:55:03,550 --> 00:55:06,776
- The other Annie, she
hit me in the head.
929
00:55:06,800 --> 00:55:08,276
- How could she just
appear here Annie?
930
00:55:08,300 --> 00:55:09,776
- I don't know I mean she
was right in front of me,
931
00:55:09,800 --> 00:55:10,777
she was here.
932
00:55:10,801 --> 00:55:13,036
- Are you sure?
- Yeah.
933
00:55:13,060 --> 00:55:15,297
- Why would she hit
you, how could she?
934
00:55:15,321 --> 00:55:17,036
She should be thanking us.
935
00:55:17,060 --> 00:55:18,786
- I don't know, I don't
think she see's it that way.
936
00:55:18,810 --> 00:55:20,536
I mean her husband
forced her to miscarry,
937
00:55:20,560 --> 00:55:24,046
who knows what these
people are capable of.
938
00:55:24,070 --> 00:55:26,296
Oh my god the portal.
939
00:55:26,320 --> 00:55:27,820
- Annie come here.
940
00:55:29,570 --> 00:55:32,070
Annie, Annie, would you stop?
941
00:55:33,330 --> 00:55:35,556
It's gonna be dangerous, come
here, would you sit down?
942
00:55:35,580 --> 00:55:36,806
- I don't understand
we can't get through.
943
00:55:36,830 --> 00:55:37,807
- Okay relax.
944
00:55:37,831 --> 00:55:39,806
- I was able to
transport the print out.
945
00:55:39,830 --> 00:55:42,556
- Okay, okay maybe
we're too big.
946
00:55:42,580 --> 00:55:45,566
What do you want to do, you
want to call Dr. Peterson?
947
00:55:45,590 --> 00:55:49,340
- There's not much he
can do from so far away.
948
00:55:52,590 --> 00:55:54,326
- Are these cameras
still rolling?
949
00:55:54,350 --> 00:55:55,350
- Yeah, why?
950
00:55:56,850 --> 00:55:59,826
- Cause I'd like to see
exactly how she did this.
951
00:55:59,850 --> 00:56:00,576
- Okay.
952
00:56:00,600 --> 00:56:01,327
- Are you all good?
953
00:56:01,351 --> 00:56:02,850
- Yeah, let's go.
954
00:56:08,860 --> 00:56:10,860
Okay, I found the footage.
955
00:56:12,610 --> 00:56:13,870
Let's do this.
956
00:56:18,620 --> 00:56:20,620
- Okay great, thank you.
957
00:56:22,120 --> 00:56:24,606
Pizza's on it's way Annie.
958
00:56:24,630 --> 00:56:25,630
- [Annie] K.
959
00:56:26,880 --> 00:56:28,356
- K, I'm gonna go shower.
960
00:56:28,380 --> 00:56:29,606
Call me when it's here.
961
00:56:29,630 --> 00:56:30,880
- [Annie] Sure.
962
00:56:46,150 --> 00:56:48,126
- It's like she's
showing it to us.
963
00:56:48,150 --> 00:56:49,876
- She never ceases to amaze me.
964
00:56:49,900 --> 00:56:50,877
- [Neil] What is
it in the bottle?
965
00:56:50,901 --> 00:56:52,626
I can't even see it.
966
00:56:52,650 --> 00:56:54,136
- It's a pain killer.
967
00:56:54,160 --> 00:56:57,660
She must've gotten it
from the miscarriage.
968
00:58:37,760 --> 00:58:38,760
- Hey.
969
00:58:40,260 --> 00:58:41,260
Nice.
970
00:58:50,020 --> 00:58:51,020
How nice.
971
00:58:54,780 --> 00:58:55,507
- Good?
972
00:58:55,531 --> 00:58:57,530
- Yeah, nice and cold.
973
00:58:58,530 --> 00:58:59,507
You look better
than this morning,
974
00:58:59,531 --> 00:59:00,756
how are you feeling?
975
00:59:00,780 --> 00:59:01,757
- I don't know, I have
a feeling everything's
976
00:59:01,781 --> 00:59:03,280
gonna be just fine.
977
00:59:05,790 --> 00:59:07,040
- Great, great.
978
00:59:10,540 --> 00:59:11,766
What?
979
00:59:11,790 --> 00:59:14,050
- Nothing, just watching you.
980
00:59:30,810 --> 00:59:32,786
- Oh, this stuff's strong.
981
00:59:32,810 --> 00:59:34,546
- Yeah, you look a little tired,
982
00:59:34,570 --> 00:59:36,046
maybe you should go lay down.
983
00:59:36,070 --> 00:59:39,070
I'll get you when
the pizza's ready.
984
00:59:40,570 --> 00:59:43,056
- Yeah I don't even
know if I can get up.
985
00:59:43,080 --> 00:59:45,340
- Sure you can, just try.
986
01:00:16,360 --> 01:00:19,360
(door bell rings)
987
01:00:27,620 --> 01:00:30,096
- [Pizza Man] Hi
there, large pepperoni.
988
01:00:30,120 --> 01:00:31,346
- Keep the change.
989
01:00:31,370 --> 01:00:34,630
- [Pizza Man] Thanks,
have a good night.
990
01:00:50,890 --> 01:00:55,150
(thuds)
(chuckles)
991
01:01:03,910 --> 01:01:05,386
- She's a psychopath.
992
01:01:05,410 --> 01:01:06,636
- She was pushed too far.
993
01:01:06,660 --> 01:01:08,136
- No Annie, this woman's insane.
994
01:01:08,160 --> 01:01:09,386
They're both insane.
995
01:01:09,410 --> 01:01:10,387
- They're different
versions of us, right?
996
01:01:10,411 --> 01:01:11,886
- No I don't think so,
997
01:01:11,910 --> 01:01:15,396
I mean I would never,
you would never.
998
01:01:15,420 --> 01:01:16,646
Okay Annie, what do we do now?
999
01:01:16,670 --> 01:01:18,146
- [Annie] I mean is he dead?
1000
01:01:18,170 --> 01:01:19,396
- [Neil] I don't know, did she
give him enough to kill him?
1001
01:01:19,420 --> 01:01:20,147
- [Annie] We have
to do something?
1002
01:01:20,171 --> 01:01:21,396
- Like what?
1003
01:01:21,420 --> 01:01:22,397
Call the alternate universe
police, come on Annie.
1004
01:01:22,421 --> 01:01:24,656
- I don't know, I don't know.
1005
01:01:24,680 --> 01:01:25,407
(knocks)
1006
01:01:25,431 --> 01:01:26,680
What was that?
1007
01:01:29,180 --> 01:01:30,430
- Sh, stay here.
1008
01:01:32,930 --> 01:01:35,690
Stay here.
- I'm coming with you.
1009
01:01:41,690 --> 01:01:44,926
You don't think that's from...
- Her?
1010
01:01:44,950 --> 01:01:46,950
(laughs)
1011
01:01:54,460 --> 01:01:56,960
It's a picture of us kissing.
1012
01:01:58,460 --> 01:02:01,460
Annie, this was
taken this evening.
1013
01:02:03,220 --> 01:02:04,452
- Thank you for the tip,
1014
01:02:04,476 --> 01:02:06,946
I'll be sure to return
the favor real soon.
1015
01:02:06,970 --> 01:02:10,970
Congratulations on the baby,
take good care of it, Annie.
1016
01:02:12,720 --> 01:02:14,456
She can see us?
1017
01:02:14,480 --> 01:02:15,706
And she knows about the baby,
1018
01:02:15,730 --> 01:02:16,956
how does she know
about the baby?
1019
01:02:16,980 --> 01:02:19,206
- Annie, she was here.
1020
01:02:19,230 --> 01:02:22,206
Look at that angle, it was
taken from the dining room.
1021
01:02:22,230 --> 01:02:24,716
- That was her who
hit me in the kitchen.
1022
01:02:24,740 --> 01:02:25,966
- She's spying on us Annie,
1023
01:02:25,990 --> 01:02:27,466
she's listening to
our conversations,
1024
01:02:27,490 --> 01:02:29,466
she knows what we're gonna do,
1025
01:02:29,490 --> 01:02:31,466
she knows about the
baby, about the baby,
1026
01:02:31,490 --> 01:02:35,226
Annie this is done, these
cameras are coming down,
1027
01:02:35,250 --> 01:02:36,476
and we're ending this.
1028
01:02:36,500 --> 01:02:38,226
- She doesn't need
the cameras Neil,
1029
01:02:38,250 --> 01:02:42,000
she found a way to enter our
world right into our house.
1030
01:02:47,260 --> 01:02:50,236
- Okay, what do you want to do?
1031
01:02:50,260 --> 01:02:51,260
- Well um,
1032
01:02:53,520 --> 01:02:55,030
we propose a truce.
1033
01:02:56,770 --> 01:02:59,496
We take the cameras down,
we forget about her,
1034
01:02:59,520 --> 01:03:01,996
her universe, everything,
and then in return
1035
01:03:02,020 --> 01:03:04,506
she forgets about us, it's done.
1036
01:03:04,530 --> 01:03:06,780
Okay.
- Where are you going?
1037
01:03:13,790 --> 01:03:15,266
I don't know about this Annie.
1038
01:03:15,290 --> 01:03:16,266
- Cameras.
1039
01:03:16,290 --> 01:03:17,267
- Annie, I don't
know about this.
1040
01:03:17,291 --> 01:03:19,540
- Are coming down on our side.
1041
01:03:23,040 --> 01:03:25,300
Let's go our separate ways.
1042
01:03:28,300 --> 01:03:30,050
This never happened.
1043
01:03:35,310 --> 01:03:36,810
- Okay, just relax.
1044
01:03:43,570 --> 01:03:44,570
K.
1045
01:03:46,320 --> 01:03:47,320
- Okay.
1046
01:03:51,570 --> 01:03:53,570
Show's really over now.
1047
01:03:55,330 --> 01:03:57,080
- So what do we do now?
1048
01:03:58,080 --> 01:04:00,080
- We turn the cameras off.
1049
01:04:25,110 --> 01:04:26,836
- Why are you recording this?
1050
01:04:26,860 --> 01:04:28,586
- [Annie] This is
evidence now Neil,
1051
01:04:28,610 --> 01:04:29,860
for the police.
1052
01:04:33,620 --> 01:04:36,846
She was here, she
won't leave us alone.
1053
01:04:36,870 --> 01:04:39,346
- I think the best thing for
us to do now is just move.
1054
01:04:39,370 --> 01:04:40,846
- [Annie] Move, you
want to just move.
1055
01:04:40,870 --> 01:04:42,096
- I mean what else can we do.
1056
01:04:42,120 --> 01:04:43,606
- [Annie] Come on, that
won't solve anything.
1057
01:04:43,630 --> 01:04:45,356
- I don't think she'll
follow us to another house.
1058
01:04:45,380 --> 01:04:46,606
- [Annie] You think
that will fix anything,
1059
01:04:46,630 --> 01:04:48,106
this is our house.
1060
01:04:48,130 --> 01:04:50,106
We need to call the cops and
report that someone broke in!
1061
01:04:50,130 --> 01:04:52,606
- Yeah from another
dimension, Annie?
1062
01:04:52,630 --> 01:04:54,866
What kind of new age
police deals with that,
1063
01:04:54,890 --> 01:04:57,116
or do you want to look up
mystics in the LA area.
1064
01:04:57,140 --> 01:04:58,616
Annie, it's over.
1065
01:04:58,640 --> 01:05:00,116
Okay, let's just get out of
here before it gets any worse.
1066
01:05:00,140 --> 01:05:01,616
- We don't even know if
her husband's still alive.
1067
01:05:01,640 --> 01:05:03,626
- Okay, but do you want
to be next, cause I don't.
1068
01:05:03,650 --> 01:05:05,887
Let's just pack our bags
and get out of here.
1069
01:05:05,911 --> 01:05:09,626
- I know you're scared,
I am too trust me.
1070
01:05:09,650 --> 01:05:10,650
Look.
1071
01:05:15,410 --> 01:05:16,636
She's insane.
1072
01:05:16,660 --> 01:05:19,886
She's blaming us for everything
that's happening to her.
1073
01:05:19,910 --> 01:05:23,646
If anything happens to my
baby, I will make you pay!
1074
01:05:23,670 --> 01:05:24,680
- Okay.
1075
01:05:25,420 --> 01:05:26,896
- You will pay.
1076
01:05:26,920 --> 01:05:28,146
- Come here.
1077
01:05:28,170 --> 01:05:30,646
(sobs)
1078
01:05:30,670 --> 01:05:33,420
(emotional music)
1079
01:05:42,930 --> 01:05:43,940
- Come here.
1080
01:05:48,940 --> 01:05:49,940
Annie.
1081
01:05:53,190 --> 01:05:56,426
Did you get a chance
to watch the video?
1082
01:05:56,450 --> 01:05:57,450
- I did.
1083
01:05:58,450 --> 01:06:00,676
It was very disturbing.
1084
01:06:00,700 --> 01:06:02,176
- After we got back from
the doctor's office,
1085
01:06:02,200 --> 01:06:04,936
we found the memory card
under the side table.
1086
01:06:04,960 --> 01:06:07,436
- In the spot where you
can transport objects.
1087
01:06:07,460 --> 01:06:10,436
- Yeah well she found a way
to physically cross over too.
1088
01:06:10,460 --> 01:06:11,960
- Yes, I saw that.
1089
01:06:13,210 --> 01:06:15,970
(ominous music)
1090
01:06:52,000 --> 01:06:54,010
(grunts)
1091
01:08:40,610 --> 01:08:42,860
(chuckles)
1092
01:08:45,870 --> 01:08:47,346
- It's clear to me
now that you have to
1093
01:08:47,370 --> 01:08:50,846
completely sever ties
with this reality.
1094
01:08:50,870 --> 01:08:53,620
I mean Annie, did she harm you?
1095
01:08:55,130 --> 01:08:57,106
- Luckily the doctor said
the baby's gonna be fine.
1096
01:08:57,130 --> 01:08:59,380
(screams)
1097
01:09:00,130 --> 01:09:01,606
- What just happened?
1098
01:09:01,630 --> 01:09:04,116
- That was the other Neil,
did you see him Doctor?
1099
01:09:04,140 --> 01:09:07,616
- I saw something,
I don't know what.
1100
01:09:07,640 --> 01:09:09,366
- I wonder if he's still alive.
1101
01:09:09,390 --> 01:09:10,367
- Okay, what the
hell is going on,
1102
01:09:10,391 --> 01:09:11,616
are they plotting something?
1103
01:09:11,640 --> 01:09:12,367
Maybe we should put
the cameras back.
1104
01:09:12,391 --> 01:09:13,876
- No, don't do that.
1105
01:09:13,900 --> 01:09:15,637
If you want to sever the
bond and close the portals
1106
01:09:15,661 --> 01:09:16,900
do not engage.
1107
01:09:19,650 --> 01:09:21,626
The cameras are like tendrils.
1108
01:09:21,650 --> 01:09:24,386
The three of you, well four,
now that the other Neil
1109
01:09:24,410 --> 01:09:25,886
has appeared, are bonded.
1110
01:09:25,910 --> 01:09:27,636
Breaking the bond is going
to be a lot more difficult
1111
01:09:27,660 --> 01:09:29,636
than just leaving.
1112
01:09:29,660 --> 01:09:31,886
My feeling is they'll just
follow you to the new house,
1113
01:09:31,910 --> 01:09:34,646
or keep appearing
through the portals.
1114
01:09:34,670 --> 01:09:36,146
- So we have to close
the portals then.
1115
01:09:36,170 --> 01:09:37,646
- Okay how do we do that?
1116
01:09:37,670 --> 01:09:39,396
- I did some research
before I called you.
1117
01:09:39,420 --> 01:09:41,646
It may be extreme,
1118
01:09:41,670 --> 01:09:45,656
but I believe you have
to radically change
your environment.
1119
01:09:45,680 --> 01:09:46,906
- How radical are
we talking here Doc?
1120
01:09:46,930 --> 01:09:48,406
- What does that mean?
1121
01:09:48,430 --> 01:09:51,656
- A major earthquake,
flooding, a severe storm,
1122
01:09:51,680 --> 01:09:54,166
a volcanic eruption have
all been known to either
1123
01:09:54,190 --> 01:09:56,666
open or close portals
to other realities.
1124
01:09:56,690 --> 01:09:58,666
- Okay so great we just wait
on the next natural disaster
1125
01:09:58,690 --> 01:10:00,166
and we're free and clear?
1126
01:10:00,190 --> 01:10:03,166
- What exactly are you
suggesting we do Doctor.
1127
01:10:03,190 --> 01:10:06,426
- I'm not suggesting
you do anything Annie.
1128
01:10:06,450 --> 01:10:09,426
But I believe a fire
might close the portal.
1129
01:10:09,450 --> 01:10:10,426
- That's criminal.
1130
01:10:10,450 --> 01:10:11,427
It's arson.
1131
01:10:11,451 --> 01:10:12,676
- Well it's our house.
1132
01:10:12,700 --> 01:10:13,936
- Okay, and if
someone gets hurt?
1133
01:10:13,960 --> 01:10:14,947
- What about our
lives, our safety?
1134
01:10:14,971 --> 01:10:18,710
- You could start by
destroying the cameras.
1135
01:10:20,210 --> 01:10:22,436
- Could we at least try
to reason with her first.
1136
01:10:22,460 --> 01:10:23,460
- Annie,
1137
01:10:24,970 --> 01:10:26,220
be very careful.
1138
01:10:32,720 --> 01:10:33,956
- It's on, is it ready?
1139
01:10:33,980 --> 01:10:36,706
- [Neil] Yeah, it's on.
1140
01:10:36,730 --> 01:10:38,956
- Okay, I guess I'll just start.
1141
01:10:38,980 --> 01:10:43,230
Annie, Ann, I'm not sure
how you like to be called.
1142
01:10:44,490 --> 01:10:46,716
I really regret interfering
with your lives,
1143
01:10:46,740 --> 01:10:49,216
I'm so sorry, but you
have to understand
1144
01:10:49,240 --> 01:10:52,216
my intentions were good, my
heart was in the right place
1145
01:10:52,240 --> 01:10:54,226
the whole time.
1146
01:10:54,250 --> 01:10:56,726
I imagined what it would
be like if my husband,
1147
01:10:56,750 --> 01:11:00,226
my partner had committed such
horrible acts against me,
1148
01:11:00,250 --> 01:11:03,986
betrayed me, I would've
wanted to know.
1149
01:11:04,010 --> 01:11:06,986
But, I also don't
think it's fair for us
1150
01:11:07,010 --> 01:11:09,986
to have to pay for those acts.
1151
01:11:10,010 --> 01:11:11,486
I have a family to protect now,
1152
01:11:11,510 --> 01:11:13,486
and I'm sure you would feel
the same way so please,
1153
01:11:13,510 --> 01:11:15,996
put yourself in my shoes.
1154
01:11:16,020 --> 01:11:17,246
We're gonna take all
the cameras down,
1155
01:11:17,270 --> 01:11:18,996
and destroy all the footage.
1156
01:11:19,020 --> 01:11:21,746
And we want to close all
the doors and move on.
1157
01:11:21,770 --> 01:11:25,256
We won't interfere with your
lives anymore so please,
1158
01:11:25,280 --> 01:11:27,280
please leave us alone.
1159
01:11:37,040 --> 01:11:38,290
Hope this works.
1160
01:11:48,300 --> 01:11:49,526
- [Neil] How can she go back
and forth through this portal
1161
01:11:49,550 --> 01:11:50,526
and we can't?
1162
01:11:50,550 --> 01:11:51,527
- [Annie] I don't know.
1163
01:11:51,551 --> 01:11:52,800
She found a way.
1164
01:11:54,560 --> 01:11:56,786
- [Neil] So now what.
1165
01:11:56,810 --> 01:11:59,286
- [Annie] We wait for
an answer I guess.
1166
01:11:59,310 --> 01:12:00,536
- [Neil] Well if this doesn't
work we could always just.
1167
01:12:00,560 --> 01:12:03,810
- [Annie] Just turn
the camera off Neil.
1168
01:12:07,320 --> 01:12:08,546
(sizzles)
(gasps)
1169
01:12:08,570 --> 01:12:09,570
Careful.
1170
01:12:11,320 --> 01:12:12,320
- It's hot.
1171
01:12:15,830 --> 01:12:18,330
I don't know, it looks intact.
1172
01:12:21,080 --> 01:12:24,590
- [Annie] I guess we
have our answer then.
1173
01:12:28,340 --> 01:12:32,316
So this is the charred
camcorder that we found
1174
01:12:32,340 --> 01:12:34,326
under the side table,
we're just going to see
1175
01:12:34,350 --> 01:12:36,576
if we can recover any footage.
1176
01:12:36,600 --> 01:12:40,600
Just that plug right here,
just put it right there.
1177
01:12:45,110 --> 01:12:46,860
- Right here?
- Yeah.
1178
01:12:48,860 --> 01:12:49,860
- We good?
1179
01:12:50,610 --> 01:12:51,836
- Yeah.
1180
01:12:51,860 --> 01:12:54,620
Let's see if we
can find anything.
1181
01:12:58,620 --> 01:13:01,120
(tense music)
1182
01:13:06,630 --> 01:13:10,356
- It's okay, we
need to stop this.
1183
01:13:10,380 --> 01:13:11,380
All of this.
1184
01:13:12,630 --> 01:13:13,866
- Stop what?
1185
01:13:13,890 --> 01:13:16,900
- We need to stop
hurting each other.
1186
01:13:18,640 --> 01:13:21,140
Because I know what you did.
1187
01:13:24,150 --> 01:13:26,160
- God Ann, I'm so sorry.
1188
01:13:28,150 --> 01:13:32,376
I'm so sorry, I wasn't
thinking straight, I want.
1189
01:13:32,400 --> 01:13:34,886
I was afraid that
you get your hopes up
1190
01:13:34,910 --> 01:13:36,136
and be scared again,
1191
01:13:36,160 --> 01:13:37,886
I couldn't watch you go
through that again baby,
1192
01:13:37,910 --> 01:13:39,886
I couldn't go through that...
(laughs)
1193
01:13:39,910 --> 01:13:42,636
- So you make me
miscarry on purpose
1194
01:13:42,660 --> 01:13:44,646
so I don't have to
accidentally miscarry?
1195
01:13:44,670 --> 01:13:46,896
You know how crazy that sounds?
1196
01:13:46,920 --> 01:13:47,920
- I know.
1197
01:13:49,420 --> 01:13:52,396
If I could, I'd
take it all back.
1198
01:13:52,420 --> 01:13:54,656
I swear to God I'd
take it all back.
1199
01:13:54,680 --> 01:13:57,430
But we're even now, look at me.
1200
01:14:00,930 --> 01:14:02,930
- So what do we do now?
1201
01:14:04,190 --> 01:14:05,200
We separate?
1202
01:14:06,440 --> 01:14:08,190
Do we go to counseling?
1203
01:14:09,190 --> 01:14:11,166
- Why don't we try again,
1204
01:14:11,190 --> 01:14:12,916
we try again we have a baby.
1205
01:14:12,940 --> 01:14:13,940
We try again.
1206
01:14:18,200 --> 01:14:20,426
(sobs)
1207
01:14:20,450 --> 01:14:22,700
I'm so sorry, I'm so sorry.
1208
01:14:27,210 --> 01:14:29,936
Ann, Ann, what are you doing?
1209
01:14:29,960 --> 01:14:33,210
Ann, what are you
doing Ann, Ann, Ann!
1210
01:14:37,720 --> 01:14:40,470
- What the...
- What just happened?
1211
01:14:43,980 --> 01:14:46,990
- That's why the
camera was charred.
1212
01:14:47,980 --> 01:14:49,956
- She burnt down the house.
1213
01:14:49,980 --> 01:14:53,706
It's the only way to sever
the bond between the portals.
1214
01:14:53,730 --> 01:14:55,490
Somehow she knew that.
1215
01:15:02,740 --> 01:15:06,976
- So was that the last
time we are gonna see her?
1216
01:15:07,000 --> 01:15:09,226
- We have to make sure of it.
1217
01:15:09,250 --> 01:15:11,726
And destroying these cameras,
1218
01:15:11,750 --> 01:15:15,486
she made her choice,
now we make ours.
1219
01:15:15,510 --> 01:15:17,760
I'm done with filmmaking.
1220
01:15:20,260 --> 01:15:21,260
- It's over.
1221
01:15:23,510 --> 01:15:24,520
- It's over.
1222
01:15:31,520 --> 01:15:33,746
One more month to go
and I finally decided
1223
01:15:33,770 --> 01:15:36,006
to get back on the horse
and attempt a new film.
1224
01:15:36,030 --> 01:15:37,756
My next project will
be early education
1225
01:15:37,780 --> 01:15:39,006
in babies and toddlers.
1226
01:15:39,030 --> 01:15:41,006
So here I am trying to
get a jump on things
1227
01:15:41,030 --> 01:15:42,256
while I still can.
1228
01:15:42,280 --> 01:15:44,766
Pretty soon I won't have
much time for anything.
1229
01:15:44,790 --> 01:15:47,516
According to my research.
1230
01:15:47,540 --> 01:15:49,790
What are you doing in here?
1231
01:15:51,040 --> 01:15:52,016
- We got the house.
1232
01:15:52,040 --> 01:15:53,017
- We did?
- We got the house!
1233
01:15:53,041 --> 01:15:54,526
- Oh my gosh!
1234
01:15:54,550 --> 01:15:55,550
- We got it.
1235
01:15:56,550 --> 01:15:57,277
- We should celebrate.
1236
01:15:57,301 --> 01:15:58,550
- Yeah.
- Okay.
1237
01:15:59,550 --> 01:16:02,300
(ominous music)
1238
01:16:23,820 --> 01:16:25,080
- [Man] Okay.
1239
01:16:28,830 --> 01:16:31,580
- [Annie] We'll see how it goes.
1240
01:16:33,080 --> 01:16:34,566
- [Neil] Why do I
have a clean face?
1241
01:16:34,590 --> 01:16:36,566
You could try again.
1242
01:16:36,590 --> 01:16:38,066
- [Allen] Another
possibility is the cameras
1243
01:16:38,090 --> 01:16:40,340
have still sense the energy.
1244
01:16:45,600 --> 01:16:47,826
- [Neil] I thought this
was some kind of joke,
1245
01:16:47,850 --> 01:16:49,100
but it wasn't.
1246
01:17:41,900 --> 01:17:45,660
(cryptic instrumental music)
89104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.