Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:00:15,660 --> 00:00:20,140
♪In such an unexpected way♪
3
00:00:20,140 --> 00:00:22,820
♪I came across you♪
4
00:00:22,940 --> 00:00:26,700
♪It was a romantic opportunity♪
5
00:00:27,140 --> 00:00:30,620
♪When we exchanged faith♪
6
00:00:32,060 --> 00:00:36,340
♪In the name of you and me♪
7
00:00:36,460 --> 00:00:39,260
♪Youth starts quietly♪
8
00:00:39,380 --> 00:00:43,500
♪Then you and I are together♪
9
00:00:43,700 --> 00:00:49,580
♪Tired but excited we run along♪
10
00:00:49,700 --> 00:00:53,780
♪Destiny is a mystery But I’m fearless♪
11
00:00:53,860 --> 00:00:57,900
♪Because of you I never shrink back♪
12
00:00:58,100 --> 00:01:02,060
♪In my hands hides my life♪
13
00:01:02,220 --> 00:01:06,100
♪Keep it for me forever♪
14
00:01:06,260 --> 00:01:10,260
♪Let’s be gentle to each other♪
15
00:01:10,380 --> 00:01:14,420
♪My love Everything is precious♪
16
00:01:14,500 --> 00:01:18,580
♪The world is noisy
But the future is promising♪
17
00:01:18,700 --> 00:01:22,450
♪Because of you I expect more♪
18
00:01:22,460 --> 00:01:26,180
♪Of a far-away world♪
19
00:01:26,860 --> 00:01:29,980
=You Are My Hero=
20
00:01:30,060 --> 00:01:32,940
=Episode 2=
21
00:01:35,820 --> 00:01:40,580
(Outpatient)
22
00:01:40,580 --> 00:01:41,660
(Medical Image)
23
00:01:45,660 --> 00:01:48,920
(Intensive Care Unit ICU)
24
00:01:48,920 --> 00:01:49,600
Dr. Shao.
25
00:01:50,120 --> 00:01:51,280
Have you talked to
26
00:01:51,320 --> 00:01:52,160
the academy?
27
00:01:52,400 --> 00:01:53,040
I’ve taken care of it.
28
00:01:53,320 --> 00:01:54,520
I’ll be back for two years
29
00:01:54,640 --> 00:01:55,480
as an exchange doctor.
30
00:01:55,680 --> 00:01:56,720
Everyone knows
31
00:01:57,000 --> 00:01:58,160
that the domestic
neurosurgery technology
32
00:01:58,200 --> 00:01:58,880
has been developing rapidly.
33
00:01:59,040 --> 00:01:59,880
They also hope
34
00:01:59,920 --> 00:02:01,040
that we can enrich our experience
35
00:02:01,320 --> 00:02:02,480
on the front lines.
36
00:02:02,800 --> 00:02:04,600
Great, we will wait for you.
37
00:02:05,200 --> 00:02:05,720
See you later.
38
00:02:06,840 --> 00:02:07,400
Okay.
39
00:02:07,880 --> 00:02:08,470
Let’s go.
40
00:02:09,750 --> 00:02:10,550
Dr. Shao.
41
00:02:10,600 --> 00:02:11,680
I’m a resident neurosurgeon
42
00:02:11,840 --> 00:02:13,640
in this hospital, Mi Ka.
43
00:02:13,840 --> 00:02:15,040
I’ve read all of your articles
44
00:02:15,060 --> 00:02:15,720
published in
45
00:02:15,720 --> 00:02:16,400
this magazine.
46
00:02:16,600 --> 00:02:17,840
I really admire you.
47
00:02:18,000 --> 00:02:18,720
Thank you.
48
00:02:22,160 --> 00:02:22,970
Excuse me.
49
00:02:23,800 --> 00:02:24,720
Dr. Shao!
50
00:02:48,440 --> 00:02:49,720
Dr. Shao, just give me a second.
51
00:02:49,880 --> 00:02:50,480
Sorry.
52
00:02:50,520 --> 00:02:51,520
I said I need to catch a plane.
53
00:02:51,720 --> 00:02:52,600
I just need one second.
54
00:02:52,760 --> 00:02:53,440
It’s just... I...
55
00:02:53,600 --> 00:02:54,360
Dr. Shao.
56
00:02:54,600 --> 00:02:55,200
I have a
57
00:02:55,200 --> 00:02:56,280
very close friend
58
00:02:56,560 --> 00:02:58,280
who has grade 3 high-grade glioma.
59
00:02:58,480 --> 00:02:59,480
After three operations,
60
00:02:59,480 --> 00:03:00,000
she relapsed.
61
00:03:00,080 --> 00:03:01,360
Her body ached all over.
62
00:03:01,520 --> 00:03:02,720
I read your innovative treatment
63
00:03:02,880 --> 00:03:04,360
published in the magazine
64
00:03:04,960 --> 00:03:05,960
which can drastically reduce
65
00:03:06,000 --> 00:03:06,960
the pain of the patient.
66
00:03:07,360 --> 00:03:08,200
This is her medical record.
67
00:03:08,360 --> 00:03:09,240
Please take a look.
68
00:03:09,400 --> 00:03:10,040
She has been sick for so long
69
00:03:10,160 --> 00:03:11,280
and she has her own attending doctor.
70
00:03:11,480 --> 00:03:12,560
I don’t know her medical history.
71
00:03:12,720 --> 00:03:13,480
I can’t give you
72
00:03:13,480 --> 00:03:14,680
any accurate suggestion.
73
00:03:14,920 --> 00:03:15,480
You just said
74
00:03:15,600 --> 00:03:16,920
patients should live with dignity.
75
00:03:17,120 --> 00:03:17,620
Why would you reject me
76
00:03:17,630 --> 00:03:18,890
without even reading
77
00:03:18,920 --> 00:03:19,720
her medical record?
78
00:03:19,960 --> 00:03:20,540
As a doctor,
79
00:03:20,560 --> 00:03:21,280
it’s very unprofessional
80
00:03:21,480 --> 00:03:22,400
to get too attached
81
00:03:22,640 --> 00:03:23,640
to the patient.
82
00:03:23,920 --> 00:03:24,920
If being numb is professional,
83
00:03:25,080 --> 00:03:26,800
I’m willing to be
unprofessional all the time.
84
00:03:27,320 --> 00:03:28,360
This is a life.
85
00:03:28,520 --> 00:03:29,640
Even there is a silver lining,
86
00:03:29,760 --> 00:03:31,400
she shouldn’t be given up.
87
00:03:37,960 --> 00:03:38,800
Your phone.
88
00:03:42,400 --> 00:03:43,320
My contact information,
89
00:03:43,360 --> 00:03:43,880
her pathology report
90
00:03:44,000 --> 00:03:45,120
and the medical records are all in it.
91
00:03:47,160 --> 00:03:48,920
I will reply to you after I read it.
92
00:03:49,280 --> 00:03:50,800
Getting attached to the patient
93
00:03:51,120 --> 00:03:52,240
will impair your rational judgment.
94
00:03:52,400 --> 00:03:53,360
It’s very unprofessional.
95
00:03:53,560 --> 00:03:54,680
But compared to being numb,
96
00:03:54,880 --> 00:03:56,280
the former is better.
97
00:04:00,760 --> 00:04:02,400
Thank you, Dr. Shao!
98
00:04:14,120 --> 00:04:16,120
Mi Ka is pretty bold.
99
00:04:16,360 --> 00:04:17,830
It’s late and she hasn’t come back.
100
00:04:18,320 --> 00:04:19,070
She is bold enough.
101
00:04:19,240 --> 00:04:20,120
Where did you two go?
102
00:04:20,270 --> 00:04:21,120
We went to the grocery store
103
00:04:21,200 --> 00:04:22,040
to buy popsicles.
104
00:04:22,240 --> 00:04:23,800
Don’t you two have a period now?
105
00:04:24,120 --> 00:04:24,760
Why...
106
00:04:25,040 --> 00:04:26,040
Why are you eating popsicles?
107
00:04:26,160 --> 00:04:27,640
We lied to that stupid instructor.
108
00:04:27,800 --> 00:04:28,480
I hate running.
109
00:04:28,680 --> 00:04:29,520
Great.
110
00:04:38,800 --> 00:04:39,350
Sorry.
111
00:04:39,380 --> 00:04:40,000
It’s okay.
112
00:04:44,480 --> 00:04:45,080
Thank you.
113
00:04:45,360 --> 00:04:45,960
No problem.
114
00:04:49,760 --> 00:04:51,360
Have you forgotten me so soon?
115
00:04:51,600 --> 00:04:53,200
You are the kind guy
116
00:04:53,280 --> 00:04:54,080
who sent me to the city?
117
00:04:55,200 --> 00:04:56,080
You are also here for shopping?
118
00:04:56,240 --> 00:04:57,000
Yeah.
119
00:04:57,840 --> 00:04:59,040
Are you going back to the base later?
120
00:04:59,280 --> 00:04:59,960
Yeah.
121
00:05:00,640 --> 00:05:02,280
Let me pay it for you.
122
00:05:03,360 --> 00:05:03,880
No need.
123
00:05:03,900 --> 00:05:05,440
It’s okay. You’re welcome.
124
00:05:08,960 --> 00:05:09,600
Captain Xing.
125
00:05:15,800 --> 00:05:16,640
Captain Xing?
126
00:05:16,920 --> 00:05:18,040
Are you Xing Kelei?
127
00:05:18,280 --> 00:05:18,880
Captain Xing!
128
00:05:24,600 --> 00:05:26,960
I got the person you want.
129
00:05:32,360 --> 00:05:33,160
What are you waiting for?
130
00:05:33,480 --> 00:05:35,040
Ring the bell! Fall in now!
131
00:05:35,280 --> 00:05:36,120
Yes!
132
00:05:41,320 --> 00:05:43,280
I’m done.
133
00:05:55,880 --> 00:05:56,480
Mi Ka.
134
00:05:56,600 --> 00:05:57,760
When did you come back?
135
00:05:58,160 --> 00:05:59,760
My phone was taken away by Shu Sir.
136
00:06:00,040 --> 00:06:01,320
He doesn’t allow me to notify you.
137
00:06:04,960 --> 00:06:05,760
Who is that?
138
00:06:06,000 --> 00:06:07,080
He looks handsome.
139
00:06:08,000 --> 00:06:08,640
I think
140
00:06:08,640 --> 00:06:10,680
he’s more handsome than Shu Sir.
141
00:06:11,000 --> 00:06:12,200
Why are you so chatty?
142
00:06:13,560 --> 00:06:14,560
Quiet!
143
00:06:17,800 --> 00:06:19,320
Let me make an introduction.
144
00:06:20,040 --> 00:06:21,800
This is our chief instructor,
145
00:06:22,080 --> 00:06:23,120
Xing Kelei.
146
00:06:24,080 --> 00:06:26,240
What brings him here?
147
00:06:28,080 --> 00:06:30,440
Zhang Qingqing. Chen Xiaoyan.
148
00:06:30,640 --> 00:06:31,440
Out.
149
00:06:36,200 --> 00:06:37,760
Take 10 laps around the track.
150
00:06:39,360 --> 00:06:41,280
20 laps if you don’t get started now.
151
00:06:46,400 --> 00:06:47,640
I know you have
152
00:06:47,760 --> 00:06:48,360
heard
153
00:06:48,480 --> 00:06:49,880
what kind of person I am.
154
00:06:50,160 --> 00:06:51,160
I don’t think I need to
155
00:06:51,240 --> 00:06:52,400
waste the time.
156
00:06:52,880 --> 00:06:53,720
If any of you
157
00:06:53,840 --> 00:06:55,680
wants to slack off,
158
00:06:56,040 --> 00:06:58,240
play tricks and goof off
like these two people,
159
00:06:58,640 --> 00:07:00,360
I advise you to leave now.
160
00:07:00,840 --> 00:07:02,160
I also promise that such people
161
00:07:02,280 --> 00:07:03,360
won’t get the Certificate of Completion.
162
00:07:12,120 --> 00:07:13,720
Since no one wants to leave,
163
00:07:15,440 --> 00:07:17,040
I hope you can
164
00:07:17,400 --> 00:07:19,360
get rid of your bad habits!
165
00:07:20,160 --> 00:07:21,600
Since you chose to be here,
166
00:07:21,840 --> 00:07:23,800
you must abide by the discipline here
167
00:07:24,080 --> 00:07:25,200
and obey orders.
168
00:07:25,360 --> 00:07:26,400
Understand?
169
00:07:26,680 --> 00:07:27,920
Yes!
170
00:07:28,280 --> 00:07:29,200
Understand?
171
00:07:29,400 --> 00:07:30,760
Yes!
172
00:07:34,880 --> 00:07:36,000
This afternoon,
173
00:07:36,480 --> 00:07:38,920
some of you left the base
without permission.
174
00:07:39,680 --> 00:07:40,920
Who is so unruly?
175
00:07:42,080 --> 00:07:43,880
It doesn’t matter who this person is.
176
00:07:44,200 --> 00:07:45,280
The important thing is
177
00:07:45,560 --> 00:07:47,280
that you are a team.
178
00:07:47,720 --> 00:07:49,400
All of you
179
00:07:49,640 --> 00:07:51,280
will be punished
180
00:07:51,640 --> 00:07:53,080
because of this person.
181
00:07:54,800 --> 00:07:56,920
You were fifteen minutes late
for the assembly.
182
00:07:57,120 --> 00:07:58,480
Everyone.
183
00:07:59,240 --> 00:08:00,920
Take fifteen laps!
184
00:08:01,960 --> 00:08:03,200
That person is such a pest.
185
00:08:03,600 --> 00:08:05,080
Turn left!
186
00:08:07,000 --> 00:08:08,720
Double, march!
187
00:08:28,480 --> 00:08:29,080
No way.
188
00:08:29,560 --> 00:08:31,160
I can’t do it. I’m exhausted.
189
00:08:48,520 --> 00:08:49,360
I can’t keep running.
190
00:08:50,880 --> 00:08:52,440
As men, you only took a few laps
191
00:08:52,600 --> 00:08:53,920
and you are panting like this.
192
00:08:54,240 --> 00:08:55,440
If we send you to the disaster area,
193
00:08:55,600 --> 00:08:56,360
should they save you
194
00:08:56,360 --> 00:08:57,560
or you save others?
195
00:08:57,960 --> 00:08:59,440
You’d better not shake your hands
196
00:08:59,440 --> 00:08:59,960
when you hold the scalpel
197
00:09:00,160 --> 00:09:01,600
and cut off the large intestine
198
00:09:01,640 --> 00:09:02,440
as the cecum.
199
00:09:04,120 --> 00:09:05,160
Keep running!
200
00:09:09,520 --> 00:09:10,240
Now you know
201
00:09:10,320 --> 00:09:12,120
how weak you are!
202
00:09:14,680 --> 00:09:15,640
Come on!
203
00:09:16,080 --> 00:09:17,320
All rise!
204
00:09:21,150 --> 00:09:22,110
Get up.
205
00:09:25,280 --> 00:09:26,920
In the large-scale disaster area,
206
00:09:27,160 --> 00:09:30,360
the public security officers,
armed police and firefighters
207
00:09:30,600 --> 00:09:32,000
have physical strength,
208
00:09:32,280 --> 00:09:33,720
but we lack the professional
209
00:09:33,800 --> 00:09:34,720
medical knowledge!
210
00:09:34,960 --> 00:09:35,960
As doctors,
211
00:09:36,200 --> 00:09:38,040
you are the opposite of us.
212
00:09:38,320 --> 00:09:39,440
What you lack
213
00:09:39,840 --> 00:09:41,560
is adaptability and physical fitness
214
00:09:41,720 --> 00:09:44,040
in extreme environments!
215
00:09:44,880 --> 00:09:46,000
Our training
216
00:09:46,280 --> 00:09:47,520
is to select
217
00:09:47,720 --> 00:09:48,440
talents
218
00:09:48,520 --> 00:09:50,280
with these two abilities
219
00:09:50,480 --> 00:09:51,680
for saving
220
00:09:51,920 --> 00:09:52,960
more lives!
221
00:09:53,280 --> 00:09:55,480
You are not here for fun!
222
00:09:58,280 --> 00:09:59,520
Someone said
223
00:10:00,480 --> 00:10:03,240
that our training is just formalism.
224
00:10:03,560 --> 00:10:04,440
Good.
225
00:10:04,800 --> 00:10:06,280
From tomorrow,
226
00:10:06,600 --> 00:10:08,560
the real training will start!
227
00:10:09,240 --> 00:10:10,960
Attention!
228
00:10:12,080 --> 00:10:13,200
You’ve worked hard.
229
00:10:13,920 --> 00:10:14,760
Dismiss!
230
00:10:28,080 --> 00:10:29,680
I was wondering
why he was so nice to me.
231
00:10:30,520 --> 00:10:32,680
He even gave me a ride.
232
00:10:33,240 --> 00:10:34,520
He was setting a trap
233
00:10:34,880 --> 00:10:36,920
for me to jump into.
234
00:10:38,800 --> 00:10:40,640
I told you to be careful.
235
00:10:40,880 --> 00:10:42,000
He still got you.
236
00:10:42,160 --> 00:10:43,680
And Shu Sir.
237
00:10:43,920 --> 00:10:45,240
How could he not notice
238
00:10:45,240 --> 00:10:46,400
that there was one person missing?
239
00:10:46,760 --> 00:10:48,640
You went out and ran into Xing Kelei.
240
00:10:49,040 --> 00:10:50,680
Aren’t you asking for trouble?
241
00:10:51,840 --> 00:10:53,880
It happened for a reason.
242
00:10:54,720 --> 00:10:55,520
It’s my fault
243
00:10:55,720 --> 00:10:58,080
to leave the base without permission.
244
00:10:58,880 --> 00:10:59,560
But
245
00:10:59,880 --> 00:11:00,680
he could have
246
00:11:00,760 --> 00:11:01,880
exposed me in the first place.
247
00:11:02,120 --> 00:11:02,640
Right?
248
00:11:02,920 --> 00:11:03,960
He pretended to be nice
249
00:11:04,040 --> 00:11:05,040
and sent me out.
250
00:11:05,280 --> 00:11:06,000
Then
251
00:11:06,200 --> 00:11:07,920
he took the chance
and eavesdropped on me,
252
00:11:08,120 --> 00:11:09,240
so he could counterattack us.
253
00:11:09,480 --> 00:11:11,600
He is too insidious and cunning.
254
00:11:11,920 --> 00:11:13,960
He is extremely insidious and cunning.
255
00:11:18,320 --> 00:11:19,240
You’d better think about
256
00:11:19,320 --> 00:11:20,040
how to deal with it.
257
00:11:20,240 --> 00:11:21,160
What do you mean?
258
00:11:21,440 --> 00:11:22,400
He punished me, didn’t he?
259
00:11:22,520 --> 00:11:24,040
What else can I do?
260
00:11:24,320 --> 00:11:25,120
Have you forgotten
261
00:11:25,120 --> 00:11:26,320
how our senior failed to
262
00:11:26,440 --> 00:11:27,720
get the Certificate
of Completion last time?
263
00:11:27,880 --> 00:11:28,880
Do you want to be
264
00:11:28,880 --> 00:11:29,480
the first person
265
00:11:29,640 --> 00:11:30,400
who fails to get
266
00:11:30,440 --> 00:11:31,760
the certificate in Renxin Hospital?
267
00:11:33,680 --> 00:11:35,360
So what?
268
00:11:39,080 --> 00:11:40,560
It won’t be that serious, right?
269
00:11:41,200 --> 00:11:42,960
Good luck with that.
270
00:11:59,080 --> 00:12:01,200
Xing… Xing Sir.
271
00:12:01,720 --> 00:12:02,560
I am sorry.
272
00:12:02,760 --> 00:12:04,760
Can you forgive me?
273
00:12:05,880 --> 00:12:07,000
No...
274
00:12:07,920 --> 00:12:08,960
Xing Sir, sorry.
275
00:12:09,200 --> 00:12:11,120
Can you forgive me?
276
00:12:13,760 --> 00:12:14,840
Xing Sir.
277
00:12:15,240 --> 00:12:16,440
Please accept
278
00:12:17,720 --> 00:12:19,120
my apology.
279
00:12:26,400 --> 00:12:28,560
Xing Sir, sorry.
280
00:12:29,320 --> 00:12:30,680
Sorry. I was wrong.
281
00:12:30,880 --> 00:12:32,520
Xing Sir, I was wrong.
282
00:12:33,200 --> 00:12:35,040
I was wrong, can you forgive me?
283
00:12:35,520 --> 00:12:36,720
I will receive any punishment.
284
00:12:36,800 --> 00:12:37,400
Xing Sir.
285
00:12:37,440 --> 00:12:38,520
Are you a thief?
286
00:12:39,320 --> 00:12:40,800
You are sneaky.
287
00:12:41,380 --> 00:12:43,810
(Tiger Assault Team)
288
00:12:43,810 --> 00:12:45,160
Mi Ka, right?
289
00:12:45,240 --> 00:12:45,960
Yes.
290
00:12:47,280 --> 00:12:49,200
Dr. Mi did such a grand gesture.
291
00:12:49,480 --> 00:12:50,400
How do you think
292
00:12:50,640 --> 00:12:51,920
I should deal with you?
293
00:12:52,400 --> 00:12:53,880
I know I was wrong.
294
00:12:54,160 --> 00:12:56,320
You can punish me as you want.
295
00:12:56,880 --> 00:12:57,640
Leaving the base without permission
296
00:12:57,760 --> 00:12:59,040
should get you fired.
297
00:12:59,680 --> 00:13:00,960
Is it that serious?
298
00:13:01,440 --> 00:13:02,200
Xing Sir.
299
00:13:02,240 --> 00:13:03,080
I didn’t have other choices,
300
00:13:03,240 --> 00:13:05,160
so I didn’t ask for leave. You...
301
00:13:05,400 --> 00:13:06,800
I know you are right.
302
00:13:06,920 --> 00:13:08,560
But don’t fire me, please.
303
00:13:08,800 --> 00:13:09,400
At here,
304
00:13:09,440 --> 00:13:10,480
any of your reasons
305
00:13:10,640 --> 00:13:11,640
can’t be called a reason.
306
00:13:11,760 --> 00:13:12,600
Do you understand?
307
00:13:21,560 --> 00:13:23,520
Deduct 30 points.
Record a major demerit.
308
00:13:23,800 --> 00:13:25,480
If it happens one more time,
309
00:13:25,800 --> 00:13:27,000
you will leave right away.
310
00:13:27,720 --> 00:13:28,400
Thank you, sir.
311
00:13:28,560 --> 00:13:29,760
It’s too early. I haven’t finished it.
312
00:13:30,080 --> 00:13:31,440
Clean the toilets today
313
00:13:32,440 --> 00:13:33,640
after the training is over.
314
00:13:34,560 --> 00:13:35,200
Okay.
315
00:13:36,880 --> 00:13:38,400
All of it?
316
00:13:38,600 --> 00:13:39,640
Yes.
317
00:13:40,640 --> 00:13:41,270
Is there any problem?
318
00:13:41,280 --> 00:13:42,000
No problem.
319
00:13:42,050 --> 00:13:42,780
I will clean
320
00:13:42,800 --> 00:13:43,530
the toilets carefully.
321
00:13:43,550 --> 00:13:44,210
You can leave.
322
00:13:44,480 --> 00:13:45,840
Thank you, sir.
323
00:14:09,240 --> 00:14:11,000
Dear Mr. Special Policeman.
324
00:14:11,200 --> 00:14:12,640
First, please accept
325
00:14:12,680 --> 00:14:13,960
my salute to you.
326
00:14:14,240 --> 00:14:15,800
Thank you for protecting us
327
00:14:15,840 --> 00:14:16,840
with your life
328
00:14:17,000 --> 00:14:18,640
in the jewelry store rescue operation.
329
00:14:18,880 --> 00:14:21,360
It was like a nightmare,
330
00:14:21,560 --> 00:14:23,520
but I am also lucky.
331
00:14:23,920 --> 00:14:24,840
I want to
332
00:14:24,920 --> 00:14:26,480
thank you again.
333
00:14:26,720 --> 00:14:27,360
Mi Ka.
334
00:14:27,520 --> 00:14:29,320
Hold it tight, I will take you out.
335
00:14:29,760 --> 00:14:30,600
Then what?
336
00:14:30,800 --> 00:14:32,920
Blow me up in another place?
337
00:14:33,440 --> 00:14:34,480
You won’t die.
338
00:14:34,760 --> 00:14:36,600
I will take you to
the explosion-proof point.
339
00:14:57,940 --> 00:15:01,980
(Not Available)
340
00:15:39,800 --> 00:15:40,520
When do we have
341
00:15:40,760 --> 00:15:42,480
such a young and beautiful
342
00:15:42,520 --> 00:15:43,190
cleaning lady?
343
00:15:43,250 --> 00:15:43,840
Don’t talk nonsense.
344
00:15:44,040 --> 00:15:45,240
She is a trainee.
345
00:15:46,720 --> 00:15:48,200
So you are punished
to clean the toilets?
346
00:15:48,440 --> 00:15:49,560
Why don’t you go inside?
347
00:15:49,840 --> 00:15:50,960
There is someone inside.
348
00:15:52,200 --> 00:15:53,760
Based on your expression, do you have
349
00:15:53,800 --> 00:15:55,440
any problem with cleaning?
350
00:15:56,320 --> 00:15:57,480
Do you have nothing better to do?
351
00:15:58,480 --> 00:15:59,360
It’s just cleaning.
352
00:15:59,360 --> 00:16:00,480
What problem can I have?
353
00:16:01,200 --> 00:16:02,240
I...
354
00:16:04,200 --> 00:16:06,240
Captain Xing was inside.
355
00:16:06,560 --> 00:16:07,400
I mean, I put a sign here.
356
00:16:07,560 --> 00:16:08,400
It says Not Available.
357
00:16:08,600 --> 00:16:09,960
Why did you still go inside?
358
00:16:10,240 --> 00:16:11,240
I didn’t use it.
359
00:16:11,440 --> 00:16:12,840
Why did you go inside
if you didn’t use it?
360
00:16:14,520 --> 00:16:15,060
Yeah.
361
00:16:15,080 --> 00:16:16,200
Why did you go inside
if you didn’t use it?
362
00:16:20,120 --> 00:16:21,240
Do you have nothing to do?
363
00:16:21,520 --> 00:16:22,600
No.
364
00:16:23,120 --> 00:16:23,920
Are you finished?
365
00:16:24,120 --> 00:16:25,600
I’ll continue to clean it
if you are finished.
366
00:16:30,520 --> 00:16:31,280
Li Nian.
367
00:16:31,760 --> 00:16:32,560
Yes!
368
00:16:32,960 --> 00:16:34,000
Five kilometers.
369
00:16:35,280 --> 00:16:36,120
Bear load.
370
00:16:37,720 --> 00:16:38,680
Yes!
371
00:16:39,200 --> 00:16:40,640
Go ahead. Hurry up.
372
00:16:44,480 --> 00:16:45,760
Big mouth.
373
00:16:59,960 --> 00:17:00,760
I’m here to check
374
00:17:00,800 --> 00:17:01,960
whether the toilet is clean.
375
00:17:02,320 --> 00:17:03,560
I didn’t use it.
376
00:17:07,760 --> 00:17:09,240
What a meddler.
377
00:17:35,720 --> 00:17:37,080
One minute ago,
378
00:17:37,320 --> 00:17:38,320
I just finished cleaning
379
00:17:38,520 --> 00:17:41,120
all the men’s toilets in the base.
380
00:17:41,480 --> 00:17:42,240
I don’t know
381
00:17:42,400 --> 00:17:44,440
why they need so many
men’s toilets here.
382
00:17:44,760 --> 00:17:45,360
There will be no hot water
and the bathroom will be closed
383
00:17:45,520 --> 00:17:47,200
if you don’t take a shower now.
384
00:17:59,180 --> 00:18:00,980
(Bathroom)
385
00:18:03,670 --> 00:18:04,470
Hey.
386
00:18:11,960 --> 00:18:12,600
Xing Sir.
387
00:18:12,760 --> 00:18:14,800
I’m not hey. My name is Mi Ka.
388
00:18:17,120 --> 00:18:18,240
I have cleaned all the toilets.
389
00:18:18,560 --> 00:18:19,520
Is there anything else?
390
00:18:19,920 --> 00:18:21,920
Did I say that you only
need to clean the toilets?
391
00:18:23,000 --> 00:18:24,240
Clean the bathroom.
392
00:18:25,040 --> 00:18:26,680
Also the bathroom?
393
00:18:27,520 --> 00:18:29,080
Is there an end?
394
00:18:29,640 --> 00:18:31,360
Well, do you have a problem?
395
00:18:32,360 --> 00:18:33,400
Not at all.
396
00:18:35,040 --> 00:18:36,960
Mop the ground.
397
00:18:37,880 --> 00:18:39,280
Lock the door after you shower.
398
00:18:56,400 --> 00:18:59,760
She will take a shower
after cleaning the bathroom.
399
00:19:30,800 --> 00:19:31,560
Xing Sir.
400
00:19:32,280 --> 00:19:33,440
Shouldn’t you be interviewed
401
00:19:33,520 --> 00:19:34,120
by the television director
402
00:19:34,400 --> 00:19:36,560
and shoot the promotional video?
403
00:19:38,040 --> 00:19:38,880
You do it.
404
00:19:39,840 --> 00:19:41,160
I need to train them later.
405
00:19:41,640 --> 00:19:43,880
I will train them.
You will do the interview.
406
00:19:44,720 --> 00:19:46,240
That’s not what you said.
407
00:19:47,440 --> 00:19:48,320
I’m the captain.
408
00:19:48,360 --> 00:19:49,720
Can’t I change my order?
409
00:19:50,080 --> 00:19:50,760
You do it.
410
00:19:51,080 --> 00:19:52,040
Yes!
411
00:20:05,400 --> 00:20:06,960
When you do emergency rescues
412
00:20:07,160 --> 00:20:08,600
in the wild and in the mountains,
413
00:20:08,800 --> 00:20:10,000
most of the time we will use
414
00:20:10,120 --> 00:20:11,760
such an emergency stretcher.
415
00:20:12,200 --> 00:20:13,240
These protective belts
416
00:20:13,320 --> 00:20:14,600
are relatively more important.
417
00:20:15,920 --> 00:20:17,280
The protective belts must be fastened
418
00:20:17,560 --> 00:20:18,840
to prevent slipping
419
00:20:19,080 --> 00:20:20,640
and sliding.
420
00:20:22,000 --> 00:20:22,920
Mi Ka.
421
00:20:23,720 --> 00:20:24,680
Work with me.
422
00:20:25,160 --> 00:20:25,920
How?
423
00:20:26,280 --> 00:20:27,200
Lie down.
424
00:20:37,040 --> 00:20:38,320
Come on, step on it well.
425
00:20:49,280 --> 00:20:50,840
Hands up.
426
00:21:04,600 --> 00:21:05,960
Can I put my hands down?
427
00:21:06,240 --> 00:21:06,920
Yes.
428
00:21:08,160 --> 00:21:09,440
Do you understand?
429
00:21:11,040 --> 00:21:12,400
Girls, try it first.
430
00:21:13,040 --> 00:21:14,480
Unfasten it and do it again.
431
00:21:22,800 --> 00:21:23,720
Come on.
432
00:21:25,840 --> 00:21:27,720
He just wants to make me look funny.
433
00:21:28,080 --> 00:21:29,480
I thought he was nice
434
00:21:29,520 --> 00:21:30,920
to let me take a shower.
435
00:21:31,280 --> 00:21:33,200
I’m really stupid.
436
00:21:33,360 --> 00:21:34,800
Take a shower?
437
00:21:35,200 --> 00:21:36,440
No. No.
438
00:21:38,680 --> 00:21:39,560
I think you two
439
00:21:39,680 --> 00:21:41,000
just don’t get along.
440
00:21:41,280 --> 00:21:42,080
Exactly.
441
00:21:42,480 --> 00:21:42,990
Mi Ka.
442
00:21:43,020 --> 00:21:43,600
I think you should
443
00:21:43,640 --> 00:21:44,440
rename yourself as Mi Kelei.
444
00:21:44,840 --> 00:21:46,000
You are his jinx.
445
00:21:46,480 --> 00:21:47,760
You will bring
446
00:21:47,960 --> 00:21:48,800
bad luck to him.
447
00:21:48,960 --> 00:21:49,840
He will fall down the steps,
448
00:21:50,040 --> 00:21:52,200
trip when he climbs the mountain,
449
00:21:52,360 --> 00:21:54,280
and choke... choke
450
00:21:54,320 --> 00:21:55,000
when he drinks water.
451
00:21:55,200 --> 00:21:56,240
He won’t get enough to eat.
452
00:21:56,480 --> 00:21:57,760
-No more Xing Kelei.
-Stop it.
453
00:21:57,920 --> 00:21:58,440
Mi Kelei.
454
00:21:59,130 --> 00:22:00,230
-Mi Kelei.
-Ke... Ke...
455
00:22:00,960 --> 00:22:01,880
Is it funny?
456
00:22:04,000 --> 00:22:05,280
I will tell it to you every day.
457
00:22:06,560 --> 00:22:07,640
Such a fool.
458
00:22:10,440 --> 00:22:11,280
We don’t know
459
00:22:11,320 --> 00:22:12,440
what the next training is.
460
00:22:12,760 --> 00:22:14,280
Why are you washing your hair now?
461
00:22:14,920 --> 00:22:16,040
I cleaned the toilets.
462
00:22:16,240 --> 00:22:17,920
I feel that I stink.
463
00:22:18,640 --> 00:22:19,760
Go ahead and wash it.
464
00:22:31,120 --> 00:22:31,880
Thank you.
465
00:22:37,680 --> 00:22:38,720
It’s good.
466
00:22:49,000 --> 00:22:50,680
Sorry, Xing Sir.
467
00:22:52,800 --> 00:22:54,280
I’m sorry.
468
00:22:54,480 --> 00:22:56,000
The training this afternoon
is about to start.
469
00:22:56,200 --> 00:22:56,920
Hurry up.
470
00:22:57,880 --> 00:22:58,480
Okay.
471
00:23:21,120 --> 00:23:22,960
Sorry, Xing Sir.
472
00:23:24,560 --> 00:23:25,800
It’s okay.
473
00:23:26,200 --> 00:23:27,120
You know
474
00:23:27,320 --> 00:23:29,440
that I didn’t do it on purpose.
475
00:23:30,000 --> 00:23:31,120
Who knows?
476
00:23:31,840 --> 00:23:32,880
Get up.
477
00:23:41,120 --> 00:23:42,680
I’ll be there right away.
478
00:23:44,080 --> 00:23:46,360
Why am I so unlucky
every time I see you?
479
00:23:48,480 --> 00:23:49,380
(Special Police Training Base)
Attention!
480
00:23:50,640 --> 00:23:51,520
About turn!
481
00:23:52,720 --> 00:23:53,720
About turn!
482
00:23:54,120 --> 00:23:55,440
Dress right!
483
00:24:18,760 --> 00:24:19,280
Excuse me.
484
00:24:19,760 --> 00:24:20,920
Off limits
to all unauthorized personnel.
485
00:24:21,160 --> 00:24:22,720
I know it.
486
00:24:23,200 --> 00:24:24,320
That’s why they send you
487
00:24:24,400 --> 00:24:25,520
to pick me up, right?
488
00:24:27,000 --> 00:24:27,920
It’s me.
489
00:24:28,720 --> 00:24:30,400
I’m the television director,
490
00:24:30,720 --> 00:24:31,720
Ruan Qingxia.
491
00:24:32,000 --> 00:24:33,320
You have added me
as your WeChat contact.
492
00:24:33,600 --> 00:24:34,480
(Ruan Qingxia)
Really?
493
00:24:39,200 --> 00:24:40,040
The Photoshop retouching is too much,
494
00:24:40,160 --> 00:24:41,400
I almost can’t recognize you.
495
00:24:42,440 --> 00:24:44,280
I mean your picture is beautiful.
496
00:24:44,720 --> 00:24:46,160
You mean I’m ugly in person.
497
00:24:46,400 --> 00:24:47,000
Hello.
498
00:24:47,200 --> 00:24:48,160
My name is Shu Wenbo.
499
00:24:48,360 --> 00:24:49,480
Welcome to interview us.
500
00:24:53,280 --> 00:24:54,160
Please come inside.
501
00:24:55,240 --> 00:24:56,480
I’ll carry the equipment for you.
502
00:24:57,120 --> 00:24:57,800
It’s not my equipment.
503
00:24:58,000 --> 00:24:59,080
It’s my luggage.
504
00:24:59,400 --> 00:25:01,160
Don’t you only stay here for three days?
505
00:25:02,200 --> 00:25:03,280
Do you have any problems?
506
00:25:03,960 --> 00:25:05,640
No, not at all.
507
00:25:05,880 --> 00:25:06,520
Wait a moment.
508
00:25:13,320 --> 00:25:13,960
Let’s go.
509
00:25:20,240 --> 00:25:21,040
Where is this place?
510
00:25:21,400 --> 00:25:22,960
This is our dormitory.
511
00:25:24,280 --> 00:25:25,640
That’s where you will live.
512
00:25:35,760 --> 00:25:36,760
We have arrived.
513
00:25:51,200 --> 00:25:52,120
Let’s go.
514
00:25:55,480 --> 00:25:56,160
If you are
515
00:25:56,480 --> 00:25:57,440
not used to live here,
516
00:25:57,720 --> 00:25:58,520
or if you need anything,
517
00:25:58,520 --> 00:25:59,200
just tell me directly.
518
00:26:01,120 --> 00:26:01,800
I...!
519
00:26:05,080 --> 00:26:06,360
I just want to remind you
520
00:26:06,400 --> 00:26:07,120
that there is a problem with the zipper
521
00:26:07,320 --> 00:26:08,160
and you need to be careful.
522
00:26:08,440 --> 00:26:09,120
I mean,
523
00:26:09,200 --> 00:26:10,360
why didn’t you warn me earlier?
524
00:26:10,690 --> 00:26:11,400
-You...
-Well...
525
00:26:11,480 --> 00:26:12,710
Sorry, I’ll pick them up for you.
526
00:26:12,740 --> 00:26:13,340
I’ll pick them up.
527
00:26:16,280 --> 00:26:17,160
I mean...
528
00:26:20,230 --> 00:26:20,860
Well...
529
00:26:20,870 --> 00:26:22,440
They will be deformed
if you squeeze them!
530
00:26:24,360 --> 00:26:25,800
Put them down now!
531
00:26:27,200 --> 00:26:27,960
No...
532
00:26:28,480 --> 00:26:29,560
Sorry.
533
00:26:29,760 --> 00:26:30,720
I didn’t mean it. I...
534
00:26:30,770 --> 00:26:31,920
Well, I’ll pick them up for you.
535
00:26:45,480 --> 00:26:47,480
My desert rose.
536
00:26:47,800 --> 00:26:49,960
It’s broken like this before it’s used.
537
00:26:52,640 --> 00:26:53,520
I’m sorry!
538
00:26:53,840 --> 00:26:55,080
I will buy another one for you.
539
00:26:56,360 --> 00:26:58,240
You can’t buy it in China.
540
00:26:58,400 --> 00:27:00,200
I asked a friend to buy it.
541
00:27:01,640 --> 00:27:02,880
Okay, let me help you
542
00:27:02,910 --> 00:27:03,670
get the suitcase inside.
543
00:27:14,000 --> 00:27:16,760
The stretcher swung. Take 20 laps.
544
00:27:16,960 --> 00:27:17,980
(The Score of Emergency Rescue Training)
Next group.
545
00:27:24,240 --> 00:27:25,960
Irregular fixation of the wounded.
546
00:27:26,240 --> 00:27:27,600
Take 20 laps.
547
00:27:28,800 --> 00:27:30,120
Come on, next group.
548
00:27:37,280 --> 00:27:38,400
Next group!
549
00:28:10,240 --> 00:28:10,780
Oh my goodness.
550
00:28:10,830 --> 00:28:11,450
Good. Well done.
551
00:28:11,470 --> 00:28:12,000
I’m so scared.
552
00:28:22,480 --> 00:28:23,720
The last group
553
00:28:24,080 --> 00:28:25,080
failed.
554
00:28:25,440 --> 00:28:28,200
Everybody will take 20 laps
this afternoon.
555
00:28:28,600 --> 00:28:29,600
Why?
556
00:28:30,480 --> 00:28:31,120
Xing Sir.
557
00:28:31,160 --> 00:28:32,240
Are you professional at all?
558
00:28:32,520 --> 00:28:33,440
Our stretcher is fine.
559
00:28:33,640 --> 00:28:34,800
The wounded is fine.
560
00:28:35,000 --> 00:28:36,200
How did we fail?
561
00:28:36,400 --> 00:28:37,200
You can’t just
562
00:28:37,280 --> 00:28:38,040
fail my whole group
563
00:28:38,320 --> 00:28:39,560
because of
564
00:28:39,600 --> 00:28:40,280
our personal grievances.
565
00:28:40,560 --> 00:28:41,760
Do you think you passed it?
566
00:28:41,960 --> 00:28:43,160
Of course.
567
00:28:44,800 --> 00:28:46,800
Li Nian! Give her a helmet!
568
00:29:30,320 --> 00:29:31,640
Do you think
569
00:29:31,920 --> 00:29:33,480
you can pass it now?
570
00:29:34,680 --> 00:29:35,600
No.
571
00:29:36,520 --> 00:29:38,360
The place we fastened the belt is low,
572
00:29:38,880 --> 00:29:40,480
leading to the instability
of the upper body.
573
00:29:40,640 --> 00:29:42,000
Without a helmet,
574
00:29:42,320 --> 00:29:43,160
I might have
575
00:29:43,200 --> 00:29:44,800
wrecked my head.
576
00:29:45,520 --> 00:29:47,240
The most important thing about
emergency rescue
577
00:29:47,560 --> 00:29:48,400
is to not let the wounded
578
00:29:48,480 --> 00:29:49,800
get hurt again.
579
00:29:50,120 --> 00:29:50,960
But you guys
580
00:29:51,360 --> 00:29:52,920
would take away their lives directly.
581
00:29:53,320 --> 00:29:54,040
Just like I said,
582
00:29:54,240 --> 00:29:55,880
every part is crucial
583
00:29:56,200 --> 00:29:57,680
and needs to be practiced repeatedly.
584
00:29:59,440 --> 00:30:00,200
Are you convinced?
585
00:30:01,800 --> 00:30:02,600
Yes.
586
00:30:03,120 --> 00:30:04,920
Accept the punishment then!
587
00:30:05,120 --> 00:30:06,000
Dismiss!
588
00:30:08,880 --> 00:30:09,720
Xing Sir.
589
00:30:10,720 --> 00:30:11,560
Your helmet.
590
00:30:26,080 --> 00:30:26,800
Sorry.
591
00:30:27,000 --> 00:30:28,600
My hands were shaking.
I couldn’t hold it steady.
592
00:30:30,160 --> 00:30:32,520
A surgeon’s hands can’t be shaking.
593
00:30:34,120 --> 00:30:36,240
See me alone for training
at two o’clock in the afternoon.
594
00:30:39,160 --> 00:30:41,040
A surgeon’s hands can’t be shaking.
595
00:30:41,160 --> 00:30:43,000
I can’t help it.
596
00:30:47,960 --> 00:30:49,550
One! Two!
597
00:30:49,720 --> 00:30:50,400
This is
598
00:30:50,800 --> 00:30:52,080
our lift vehicle.
599
00:30:52,400 --> 00:30:53,200
The shelf
600
00:30:53,200 --> 00:30:54,040
can be lifted up
601
00:30:54,320 --> 00:30:55,360
which can help our snipers
602
00:30:55,560 --> 00:30:56,960
shoot and kill the suspect.
603
00:31:03,200 --> 00:31:04,240
This vehicle is very interesting.
604
00:31:04,520 --> 00:31:06,200
It is an extendable vehicle.
605
00:31:06,440 --> 00:31:07,320
This shelf
606
00:31:07,400 --> 00:31:08,200
can stretch out a lot.
607
00:31:08,480 --> 00:31:09,720
It’s generally used on bridges.
608
00:31:09,880 --> 00:31:10,560
Okay.
609
00:31:10,800 --> 00:31:11,440
Can I see it?
610
00:31:11,600 --> 00:31:12,240
Sure.
611
00:31:15,240 --> 00:31:16,400
Let’s look at the next vehicle.
612
00:31:16,880 --> 00:31:17,800
-Okay.
-Let’s go.
613
00:31:22,360 --> 00:31:23,880
This is an armored assault vehicle.
614
00:31:24,080 --> 00:31:25,160
It’s three-level bulletproof.
615
00:31:25,400 --> 00:31:26,640
There are gunports on the body
616
00:31:26,840 --> 00:31:28,440
and there is a rotating turret on it.
617
00:31:28,800 --> 00:31:30,560
Electric tear-gas launcher.
618
00:31:31,560 --> 00:31:32,400
Can I take a look inside?
619
00:31:32,600 --> 00:31:33,240
Yes.
620
00:31:34,040 --> 00:31:35,040
Be careful.
621
00:31:40,880 --> 00:31:43,000
This is an independent lift-up
622
00:31:43,040 --> 00:31:43,880
monitor cradle head
623
00:31:44,120 --> 00:31:45,280
which can allow the commandos
624
00:31:45,360 --> 00:31:45,930
to carry out surveillance and shooting
625
00:31:46,000 --> 00:31:46,800
without leaving
626
00:31:47,040 --> 00:31:48,680
the vehicle.
627
00:31:50,280 --> 00:31:51,160
Let’s check the vehicle ahead.
628
00:31:51,280 --> 00:31:51,840
Okay.
629
00:32:03,960 --> 00:32:04,880
Hello.
630
00:32:05,200 --> 00:32:05,920
I’m Shao Yuhan.
631
00:32:06,200 --> 00:32:07,000
Dr. Shao.
632
00:32:07,240 --> 00:32:07,920
Well,
633
00:32:08,120 --> 00:32:09,440
there is a
634
00:32:09,440 --> 00:32:10,040
doctor friend of mine abroad
635
00:32:10,070 --> 00:32:10,960
who is doing
636
00:32:11,000 --> 00:32:12,440
an experimental study
of Ye Xiaoman’s case.
637
00:32:12,880 --> 00:32:13,520
I sent him
638
00:32:13,560 --> 00:32:14,160
some information.
639
00:32:14,320 --> 00:32:15,840
He asked for extra information.
640
00:32:16,120 --> 00:32:17,040
Do you have time
641
00:32:17,120 --> 00:32:18,000
to bring Ye Xiaoman
642
00:32:18,200 --> 00:32:19,440
to our hospital this afternoon?
643
00:32:20,240 --> 00:32:21,400
No problem.
644
00:32:21,560 --> 00:32:22,160
Okay.
645
00:32:22,200 --> 00:32:23,120
Does she have any
646
00:32:23,120 --> 00:32:23,760
family members here?
647
00:32:24,040 --> 00:32:24,680
No.
648
00:32:24,840 --> 00:32:26,440
Her family is in her hometown.
649
00:32:26,720 --> 00:32:27,520
We are from the same place.
650
00:32:27,720 --> 00:32:28,880
She came here
651
00:32:28,880 --> 00:32:29,640
for treatment.
652
00:32:29,920 --> 00:32:31,440
I’m living with her.
653
00:32:31,720 --> 00:32:32,520
Then you
654
00:32:32,600 --> 00:32:33,230
come here with her.
655
00:32:33,320 --> 00:32:34,000
You are a doctor
656
00:32:34,000 --> 00:32:34,730
and also her friend.
657
00:32:34,760 --> 00:32:36,400
She can be more at ease
if you are there.
658
00:32:36,640 --> 00:32:37,840
Okay, I’ll be there right away.
659
00:32:38,080 --> 00:32:38,840
Okay.
660
00:32:39,040 --> 00:32:40,360
Captain Xing, I...
661
00:32:40,360 --> 00:32:40,960
Something came up.
662
00:32:44,360 --> 00:32:45,320
Mi Ka!
663
00:32:46,680 --> 00:32:48,000
She is crazy.
664
00:32:53,680 --> 00:32:55,080
This is a bulletproof helmet.
665
00:32:55,560 --> 00:32:56,760
This is a night vision.
666
00:32:57,400 --> 00:32:58,520
What is this?
667
00:32:58,880 --> 00:32:59,560
This is the infrared
668
00:32:59,560 --> 00:33:00,760
retractable video inspectoscope,
669
00:33:01,080 --> 00:33:02,000
which is generally used in large places
670
00:33:02,240 --> 00:33:03,080
for screening some venues
671
00:33:03,160 --> 00:33:04,120
and vehicles.
672
00:33:04,320 --> 00:33:05,840
It can also be used at night.
673
00:33:08,920 --> 00:33:10,400
This is an imaging device.
674
00:33:12,160 --> 00:33:13,420
Can I pick it up and have a look?
675
00:33:13,440 --> 00:33:14,200
Sure.
676
00:33:16,120 --> 00:33:17,400
This is very interesting.
677
00:33:17,680 --> 00:33:18,680
It’s like a tumbler.
678
00:33:18,920 --> 00:33:19,600
When you throw it,
679
00:33:19,760 --> 00:33:20,960
its lens will always be upward.
680
00:33:21,200 --> 00:33:22,040
It can send
681
00:33:22,200 --> 00:33:23,160
the image and sound
682
00:33:23,520 --> 00:33:24,240
within a hundred meters
683
00:33:24,320 --> 00:33:25,200
back to our terminal.
684
00:33:25,440 --> 00:33:26,400
It’s amazing.
685
00:33:28,760 --> 00:33:30,520
What’s in this big box?
686
00:33:30,720 --> 00:33:31,920
This is an electric climber.
687
00:33:32,120 --> 00:33:32,900
It’s generally
688
00:33:32,960 --> 00:33:34,620
for climbing over obstacles,
climbing buildings,
689
00:33:34,710 --> 00:33:35,730
rescuing the wounded members
690
00:33:36,000 --> 00:33:36,720
in the stairwell
691
00:33:36,920 --> 00:33:37,680
and transferring equipment.
692
00:33:44,920 --> 00:33:45,960
What’s this?
693
00:33:46,280 --> 00:33:48,040
This is a pair of capture gloves
694
00:33:48,280 --> 00:33:49,200
with lithium battery.
695
00:33:49,480 --> 00:33:50,560
It can make the suspect
696
00:33:50,720 --> 00:33:52,320
lose the ability to resist immediately.
697
00:33:52,640 --> 00:33:53,760
Do you want to feel it?
698
00:33:54,040 --> 00:33:54,840
Okay.
699
00:34:11,360 --> 00:34:12,630
What’s wrong?
Do you have something to do?
700
00:34:13,480 --> 00:34:14,440
No.
701
00:34:15,190 --> 00:34:16,320
Dr. Shao, thank you
702
00:34:16,600 --> 00:34:17,840
for getting this chance
703
00:34:17,920 --> 00:34:18,840
for Xiaoman.
704
00:34:20,120 --> 00:34:21,000
As long as there is a glimmer of hope,
705
00:34:21,280 --> 00:34:22,520
a life
706
00:34:22,840 --> 00:34:24,120
should not be given up.
707
00:34:24,400 --> 00:34:25,840
I feel the same way.
708
00:34:32,800 --> 00:34:33,630
Dr. Shao.
709
00:34:35,230 --> 00:34:35,960
You are here.
710
00:34:35,990 --> 00:34:36,640
Come on, have a seat.
711
00:34:45,700 --> 00:34:47,220
Relax, it’s okay.
712
00:34:47,250 --> 00:34:48,720
I am Shao Yuhan.
713
00:34:49,710 --> 00:34:51,280
I’ve read your
714
00:34:51,440 --> 00:34:52,120
medical report.
715
00:34:52,360 --> 00:34:53,040
I don’t need to say it,
716
00:34:53,230 --> 00:34:54,400
you should know
717
00:34:54,480 --> 00:34:55,360
your condition.
718
00:34:56,560 --> 00:34:57,360
I want to see you today
719
00:34:57,600 --> 00:34:58,600
because there are some things
720
00:34:58,680 --> 00:34:59,600
I want to talk to you
721
00:34:59,760 --> 00:35:00,800
and I want to know your idea.
722
00:35:01,040 --> 00:35:01,680
Well,
723
00:35:02,000 --> 00:35:03,400
the medical research institute
where I work at
724
00:35:03,600 --> 00:35:04,880
is developing
725
00:35:05,120 --> 00:35:05,880
and conducting
726
00:35:06,080 --> 00:35:07,520
clinical trials of a new drug.
727
00:35:07,720 --> 00:35:09,240
Now it has reached the third period.
728
00:35:09,480 --> 00:35:10,400
The effect is significant.
729
00:35:10,600 --> 00:35:12,560
It’s mainly to suppress and reduce
730
00:35:12,840 --> 00:35:14,800
the recurrence rate of glioma.
731
00:35:15,120 --> 00:35:16,280
With the use
732
00:35:16,280 --> 00:35:16,870
of this new drug,
733
00:35:16,880 --> 00:35:18,400
there will be a series of treatments.
734
00:35:18,720 --> 00:35:19,800
But the whole process
735
00:35:20,080 --> 00:35:21,840
needs to be carried out abroad.
736
00:35:22,200 --> 00:35:23,720
What I want to say is
737
00:35:24,040 --> 00:35:24,760
I can help her
738
00:35:24,840 --> 00:35:25,560
get this opportunity.
739
00:35:25,800 --> 00:35:26,440
It’s great.
740
00:35:28,200 --> 00:35:29,800
Thank you, Dr. Shao.
741
00:35:30,920 --> 00:35:32,200
Is there any difficulty?
742
00:35:33,240 --> 00:35:34,240
What’s wrong?
743
00:35:35,520 --> 00:35:36,880
Are you worried
744
00:35:36,960 --> 00:35:38,280
about the cost?
745
00:35:38,800 --> 00:35:39,880
As for the cost,
746
00:35:40,080 --> 00:35:41,120
because it’s a medical research,
747
00:35:41,360 --> 00:35:43,200
the medical expense is exempted.
748
00:35:43,480 --> 00:35:44,760
But you need to take care of
749
00:35:45,080 --> 00:35:46,240
the living expenses.
750
00:35:50,840 --> 00:35:51,640
It’s okay.
751
00:35:51,840 --> 00:35:53,400
It’s destined.
752
00:35:54,360 --> 00:35:55,120
Dr. Shao,
753
00:35:55,480 --> 00:35:56,520
I am very grateful
754
00:35:56,680 --> 00:35:58,160
that you get this chance for me.
755
00:35:58,760 --> 00:36:00,040
What are you thinking about?
756
00:36:00,360 --> 00:36:02,080
You have to find a way to do it.
757
00:36:02,360 --> 00:36:03,120
I can
758
00:36:03,400 --> 00:36:04,920
borrow the money from my parents.
759
00:36:05,960 --> 00:36:07,320
I’ll think about it.
760
00:36:07,880 --> 00:36:09,480
At that time when you
needed to buy materials,
761
00:36:09,680 --> 00:36:10,760
you couldn’t pay your rent
762
00:36:11,000 --> 00:36:12,440
but you didn’t
ask your parents for money.
763
00:36:12,760 --> 00:36:13,720
How can you
764
00:36:13,760 --> 00:36:14,560
do it now for me?
765
00:36:14,760 --> 00:36:16,080
These are two different things.
766
00:36:16,440 --> 00:36:18,560
Just leave it to me. I can fix it.
767
00:36:18,880 --> 00:36:20,080
Thank you, Dr. Shao.
768
00:36:24,600 --> 00:36:25,240
Pass it to me.
769
00:36:27,280 --> 00:36:28,080
Be careful.
770
00:36:40,480 --> 00:36:41,120
Great.
771
00:36:42,440 --> 00:36:43,200
Pass it to me.
772
00:36:57,720 --> 00:36:58,360
Great.
773
00:37:01,480 --> 00:37:02,240
Let’s stop here.
774
00:37:02,400 --> 00:37:03,400
I need some rest.
775
00:37:03,640 --> 00:37:06,040
Captain Xing, you came
too strong today.
776
00:37:06,680 --> 00:37:07,960
Captain Xing, well done today.
777
00:37:08,120 --> 00:37:09,400
Very aggressive.
778
00:37:09,680 --> 00:37:11,040
You gained a lot of points by yourself.
779
00:37:11,280 --> 00:37:12,200
Captain Xing.
780
00:37:12,480 --> 00:37:13,240
You crack down on us
781
00:37:13,280 --> 00:37:14,080
in the training ground for so long,
782
00:37:14,080 --> 00:37:15,710
now you vanquish us
in the basketball hall.
783
00:37:19,720 --> 00:37:21,640
Why... why are you leaving now?
784
00:37:22,640 --> 00:37:24,520
Who messed with him?
785
00:37:24,800 --> 00:37:25,960
We dare not mess with him.
786
00:37:26,200 --> 00:37:27,840
Only you dare do it.
787
00:37:31,840 --> 00:37:35,340
One! Two! Three! Four!
788
00:37:35,560 --> 00:37:36,720
Xing Sir.
789
00:37:38,200 --> 00:37:39,440
Xing Sir, it was my fault
790
00:37:39,640 --> 00:37:41,560
that I left yesterday
791
00:37:41,600 --> 00:37:42,200
without asking for leave
792
00:37:42,400 --> 00:37:43,280
in advance.
793
00:37:43,560 --> 00:37:46,160
I sent you a message later.
794
00:37:47,600 --> 00:37:48,840
Dr. Mi.
795
00:37:49,360 --> 00:37:51,400
This is the second time.
796
00:37:52,240 --> 00:37:53,760
You are fired.
797
00:37:55,960 --> 00:37:57,000
Xing Sir.
798
00:37:57,360 --> 00:37:58,680
I can clean the playground,
799
00:37:58,880 --> 00:37:59,880
the toilets,
800
00:38:00,040 --> 00:38:00,960
and the bathroom.
801
00:38:01,120 --> 00:38:01,900
I can clean anywhere.
802
00:38:01,920 --> 00:38:02,800
I can do whatever you want,
803
00:38:02,840 --> 00:38:04,600
just don’t fire me.
804
00:38:04,840 --> 00:38:05,680
I won’t punish anyone
805
00:38:05,680 --> 00:38:06,240
because of
806
00:38:06,440 --> 00:38:07,640
my personal emotions.
807
00:38:08,040 --> 00:38:08,960
At here,
808
00:38:09,320 --> 00:38:10,800
discipline is above everything.
809
00:38:11,080 --> 00:38:12,240
I know that in your profession,
810
00:38:12,440 --> 00:38:13,520
discipline is above everything.
811
00:38:13,840 --> 00:38:14,720
But I didn’t go out
812
00:38:14,800 --> 00:38:16,080
for other things.
813
00:38:16,320 --> 00:38:17,000
I’m really...
814
00:38:17,200 --> 00:38:18,400
Right now you are still emphasizing
815
00:38:18,560 --> 00:38:20,200
your own reasons!
816
00:38:21,680 --> 00:38:22,840
You put
817
00:38:23,080 --> 00:38:24,240
your personal affairs first
818
00:38:24,280 --> 00:38:25,200
during training,
819
00:38:25,440 --> 00:38:27,280
if there is an emergency one day,
820
00:38:28,400 --> 00:38:29,240
I’m not sure
821
00:38:29,320 --> 00:38:30,840
what choice you will make.
822
00:38:31,320 --> 00:38:32,240
If everyone
823
00:38:32,440 --> 00:38:34,320
has a reason for their fault,
824
00:38:34,600 --> 00:38:36,880
then the order means nothing.
825
00:38:38,360 --> 00:38:39,480
I know no matter what I say now,
826
00:38:39,560 --> 00:38:40,760
it’s all wrong.
827
00:38:41,920 --> 00:38:42,800
But I’m not here
828
00:38:42,840 --> 00:38:43,920
just to get a certificate.
829
00:38:44,080 --> 00:38:46,040
I really want to learn something.
830
00:38:46,400 --> 00:38:48,480
I have joined an emergency rescue team
831
00:38:48,640 --> 00:38:50,160
since I was in college.
832
00:38:50,400 --> 00:38:51,720
I hope I can
833
00:38:51,720 --> 00:38:52,600
save some people
834
00:38:52,800 --> 00:38:54,360
who need me.
835
00:38:54,840 --> 00:38:55,960
I really hope
836
00:38:56,000 --> 00:38:56,680
I can use what I learned
837
00:38:56,880 --> 00:38:58,320
to help others.
838
00:38:59,200 --> 00:39:00,680
It’s not for you.
839
00:39:02,120 --> 00:39:03,360
I won’t leave.
840
00:39:04,240 --> 00:39:05,200
It’s up to you.
841
00:39:05,560 --> 00:39:07,000
You would never graduate
as long as I’m here.
842
00:39:07,280 --> 00:39:08,160
I didn’t come here
843
00:39:08,240 --> 00:39:09,640
for the certificate!
844
00:39:24,760 --> 00:39:25,920
Mi Ka?
845
00:39:27,240 --> 00:39:28,120
Why are you here?
846
00:39:28,320 --> 00:39:30,520
I’m here to shoot a promotional video.
847
00:39:31,040 --> 00:39:32,400
What happened?
848
00:39:37,760 --> 00:39:38,800
Alright.
849
00:39:41,560 --> 00:39:42,520
It’s okay.
850
00:39:44,140 --> 00:39:45,280
(Male toilet)
851
00:39:45,280 --> 00:39:46,000
Now you know
852
00:39:46,080 --> 00:39:47,880
how miserable I am.
853
00:39:48,960 --> 00:39:50,080
This game
854
00:39:50,320 --> 00:39:51,320
is getting more difficult
855
00:39:51,520 --> 00:39:52,680
as you pass the level one by one.
856
00:39:52,920 --> 00:39:54,520
But there are people who still love it.
857
00:39:57,240 --> 00:39:58,440
Why does him
858
00:39:58,760 --> 00:40:00,840
have to pick on me all the time?
859
00:40:02,200 --> 00:40:03,840
Life is interesting
860
00:40:04,040 --> 00:40:05,800
when you do high challenges.
861
00:40:06,200 --> 00:40:08,120
I’m serious now.
862
00:40:09,240 --> 00:40:10,960
If a man is handsome enough,
863
00:40:11,080 --> 00:40:12,480
you can ignore his personality.
864
00:40:13,080 --> 00:40:14,240
Ruan Qingxia, you really are
865
00:40:14,560 --> 00:40:15,720
hopeless.
866
00:40:17,800 --> 00:40:18,400
I mean,
867
00:40:18,440 --> 00:40:19,520
if you don’t want the certificate,
868
00:40:19,760 --> 00:40:21,280
why are you staying here
and looking for suffering?
869
00:40:21,640 --> 00:40:22,320
I’m willing to do it.
870
00:40:22,600 --> 00:40:23,440
If I stay,
871
00:40:23,680 --> 00:40:24,760
I can still learn something
872
00:40:24,760 --> 00:40:25,880
which I can use later.
873
00:40:26,160 --> 00:40:27,600
You are fired now.
874
00:40:27,800 --> 00:40:29,880
Stop cleaning the toilet.
875
00:40:30,080 --> 00:40:31,920
No, that’s a different matter.
876
00:40:32,160 --> 00:40:33,440
I don’t want him
877
00:40:33,680 --> 00:40:35,000
to have any more excuses
878
00:40:35,000 --> 00:40:35,960
to drive me away.
879
00:40:37,000 --> 00:40:38,280
But seriously,
880
00:40:38,560 --> 00:40:39,520
I was there all day
881
00:40:39,640 --> 00:40:40,560
when they were training.
882
00:40:40,800 --> 00:40:41,680
It’s really hard.
883
00:40:41,920 --> 00:40:43,480
Why are you looking for trouble?
884
00:40:43,800 --> 00:40:45,560
I really want to stay.
885
00:40:45,880 --> 00:40:47,400
I didn’t mean to break the rule.
886
00:40:48,120 --> 00:40:49,120
I know.
887
00:40:50,000 --> 00:40:51,120
I know you.
888
00:40:51,840 --> 00:40:53,080
I was confident
889
00:40:54,000 --> 00:40:55,000
when I came here
890
00:40:55,080 --> 00:40:56,560
for training.
891
00:40:56,880 --> 00:40:57,960
I thought I can go to
892
00:40:58,200 --> 00:41:00,160
the emergency rescue team.
893
00:41:00,440 --> 00:41:02,080
I didn’t expect such things to happen.
894
00:41:02,560 --> 00:41:04,520
I thought Xiaoman
895
00:41:04,840 --> 00:41:06,040
can be saved.
896
00:41:06,840 --> 00:41:08,560
It’s still about money in the end.
897
00:41:08,840 --> 00:41:10,040
Why nothing is
898
00:41:10,120 --> 00:41:11,320
going well?
899
00:41:14,400 --> 00:41:15,640
All right.
900
00:41:16,320 --> 00:41:17,800
The saying goes well,
901
00:41:18,280 --> 00:41:20,960
in the end, things will mend.
902
00:41:21,840 --> 00:41:23,000
It will be solved.
903
00:41:26,760 --> 00:41:27,880
It’s my phone.
904
00:41:30,400 --> 00:41:31,200
Hello.
905
00:41:32,480 --> 00:41:33,560
Dr. Shao.
906
00:41:37,320 --> 00:41:38,360
Really?
907
00:41:39,240 --> 00:41:40,560
That’s great. Great.
908
00:41:40,760 --> 00:41:41,800
Okay. Okay.
909
00:41:42,000 --> 00:41:42,560
Okay.
910
00:41:42,800 --> 00:41:43,440
Thank you. Thank you.
911
00:41:43,440 --> 00:41:44,520
Thank you. Goodbye.
912
00:41:44,760 --> 00:41:45,440
Dr. Shao told me
913
00:41:45,680 --> 00:41:47,560
that he found a charity fund
914
00:41:47,800 --> 00:41:48,920
which can pay
915
00:41:48,960 --> 00:41:49,520
part of the expenses for Xiaoman.
916
00:41:49,720 --> 00:41:51,040
I’ll borrow some money
917
00:41:51,040 --> 00:41:51,700
from my parents.
918
00:41:51,720 --> 00:41:52,920
Xiaoman can be saved.
919
00:41:53,120 --> 00:41:54,080
Really?
920
00:41:54,280 --> 00:41:56,360
I told you!
921
00:41:56,680 --> 00:41:57,210
You didn’t
922
00:41:57,240 --> 00:41:58,530
suffer for nothing today.
923
00:41:58,580 --> 00:41:59,160
Really?
924
00:41:59,520 --> 00:42:02,400
I’m willing to sweep the floor
for many more days.
925
00:42:03,920 --> 00:42:05,440
Today is field training.
926
00:42:05,800 --> 00:42:06,960
Each group will have
927
00:42:07,080 --> 00:42:07,680
a SWAT member
928
00:42:07,960 --> 00:42:09,240
cooperating with you.
929
00:42:09,640 --> 00:42:10,840
Now the people I name
930
00:42:11,200 --> 00:42:12,280
line up in groups.
931
00:42:12,600 --> 00:42:13,440
Zhao Qingqing!
932
00:42:13,610 --> 00:42:14,220
Here!
933
00:42:14,800 --> 00:42:15,420
Nie Xiaohui!
934
00:42:15,470 --> 00:42:16,120
Here!
935
00:42:17,070 --> 00:42:17,730
Liu Rong!
936
00:42:17,740 --> 00:42:18,240
Here!
937
00:42:18,640 --> 00:42:19,330
Gong Ning!
938
00:42:19,400 --> 00:42:19,920
Here!
939
00:42:20,240 --> 00:42:20,760
Wang Yu!
940
00:42:21,000 --> 00:42:21,680
Here!
941
00:42:22,040 --> 00:42:22,680
Zhao Xiaozhi!
942
00:42:22,880 --> 00:42:23,400
Here!
943
00:42:23,680 --> 00:42:24,520
Yu Wenjuan!
944
00:42:24,760 --> 00:42:25,400
Here!
945
00:42:26,480 --> 00:42:27,040
Zhang Tong!
946
00:42:27,280 --> 00:42:27,800
Here!
947
00:42:28,080 --> 00:42:28,630
Guo Liang!
948
00:42:28,720 --> 00:42:29,310
Here!
949
00:42:29,600 --> 00:42:30,400
Li Xinyuan!
950
00:42:30,640 --> 00:42:31,340
Here!
951
00:42:31,360 --> 00:42:32,040
Ye Anqi!
952
00:42:32,280 --> 00:42:32,920
Here!
953
00:42:33,880 --> 00:42:34,840
All of you,
954
00:42:35,120 --> 00:42:36,040
attention!
955
00:42:36,520 --> 00:42:38,000
Dress right!
956
00:42:39,200 --> 00:42:40,320
Eyes, front!
957
00:42:41,000 --> 00:42:43,000
At ease, attention!
958
00:42:43,640 --> 00:42:45,080
Turn right!
959
00:42:45,680 --> 00:42:47,000
Forward, march!
960
00:42:50,920 --> 00:42:51,640
Keep up.
961
00:42:54,410 --> 00:42:55,840
Xing... Xing...
962
00:42:55,880 --> 00:42:56,600
Xing Sir.
963
00:42:57,624 --> 00:43:14,624
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
964
00:43:14,720 --> 00:43:18,160
♪My future is a fantasy♪
965
00:43:18,720 --> 00:43:22,000
♪Where there is a sea of stars♪
966
00:43:22,520 --> 00:43:27,720
♪And I will see you
Walking towards me♪
967
00:43:30,040 --> 00:43:33,400
♪I feel lonely in the crowd♪
968
00:43:33,920 --> 00:43:37,240
♪Watching the stories of others♪
969
00:43:37,840 --> 00:43:43,760
♪And wondering
Who will conquer my heart♪
970
00:43:45,600 --> 00:43:48,800
♪Because of an incident♪
971
00:43:49,480 --> 00:43:52,760
♪My life has changed♪
972
00:43:53,320 --> 00:43:58,200
♪It’s true that from now on♪
973
00:44:01,480 --> 00:44:04,560
♪I won’t harm anyone♪
974
00:44:05,400 --> 00:44:08,640
♪I won’t have any regrets♪
975
00:44:09,120 --> 00:44:14,920
♪Yet by the casual twist of fate♪
976
00:44:17,160 --> 00:44:20,680
♪All beautiful imaginations♪
977
00:44:20,880 --> 00:44:23,880
♪Have become real in a sudden♪
978
00:44:24,760 --> 00:44:30,400
♪It seems I do have
Something to look forward to♪
979
00:44:30,680 --> 00:44:34,240
♪Love comes too soon♪
980
00:44:34,440 --> 00:44:36,200
♪To let me realize♪
981
00:44:36,400 --> 00:44:39,080
♪How should I make you
Feel safe with it♪
982
00:44:39,640 --> 00:44:45,400
♪I hope I am the one
You can count on♪
983
00:44:51,920 --> 00:44:54,840
♪I didn’t expect I would
Come across you♪
984
00:44:55,680 --> 00:44:58,560
♪And thus my life changed♪
985
00:44:59,160 --> 00:45:04,120
♪It’s true that from now on♪
986
00:45:06,920 --> 00:45:10,400
♪I know what is hope♪
987
00:45:11,120 --> 00:45:14,120
♪I’m afraid that I may hurt you♪
988
00:45:14,880 --> 00:45:21,160
♪Yet by the casual twist of fate♪
989
00:45:22,800 --> 00:45:26,360
♪All beautiful imaginations♪
990
00:45:26,360 --> 00:45:29,400
♪Have become real in a sudden♪
991
00:45:30,160 --> 00:45:35,960
♪It seems I do have
Something to look forward to♪
992
00:45:36,680 --> 00:45:40,120
♪Love comes too soon♪
993
00:45:40,120 --> 00:45:42,040
♪To let me realize♪
994
00:45:42,040 --> 00:45:45,080
♪How should I make you
Feel safe with it♪
995
00:45:45,720 --> 00:45:52,800
♪I hope I’m the one you can count on
Do you think the same as me♪
996
00:45:59,240 --> 00:46:03,080
♪Love by accident
Yet it’s more than an accident♪
997
00:46:03,360 --> 00:46:06,600
♪Love indeed exists♪
998
00:46:07,120 --> 00:46:12,960
♪I think you’re free to love♪
999
00:46:13,440 --> 00:46:18,640
♪Until I know it’s me
That can’t be separated from you♪
1000
00:46:18,640 --> 00:46:21,520
♪I rely on you too much♪
1001
00:46:22,400 --> 00:46:27,760
♪You’re bound to be my dearest♪
61709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.