All language subtitles for [eng] You Are My Hero ep 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:00:15,660 --> 00:00:20,140 ♪In such an unexpected way♪ 3 00:00:20,140 --> 00:00:22,820 ♪I came across you♪ 4 00:00:22,940 --> 00:00:26,700 ♪It was a romantic opportunity♪ 5 00:00:27,140 --> 00:00:30,620 ♪When we exchanged faith♪ 6 00:00:32,060 --> 00:00:36,340 ♪In the name of you and me♪ 7 00:00:36,460 --> 00:00:39,260 ♪Youth starts quietly♪ 8 00:00:39,380 --> 00:00:43,500 ♪Then you and I are together♪ 9 00:00:43,700 --> 00:00:49,580 ♪Tired but excited we run along♪ 10 00:00:49,700 --> 00:00:53,780 ♪Destiny is a mystery But I’m fearless♪ 11 00:00:53,860 --> 00:00:57,900 ♪Because of you I never shrink back♪ 12 00:00:58,100 --> 00:01:02,060 ♪In my hands hides my life♪ 13 00:01:02,220 --> 00:01:06,100 ♪Keep it for me forever♪ 14 00:01:06,260 --> 00:01:10,260 ♪Let’s be gentle to each other♪ 15 00:01:10,380 --> 00:01:14,420 ♪My love Everything is precious♪ 16 00:01:14,500 --> 00:01:18,580 ♪The world is noisy But the future is promising♪ 17 00:01:18,700 --> 00:01:22,450 ♪Because of you I expect more♪ 18 00:01:22,460 --> 00:01:26,180 ♪Of a far-away world♪ 19 00:01:26,860 --> 00:01:29,980 =You Are My Hero= 20 00:01:30,060 --> 00:01:32,940 =Episode 2= 21 00:01:35,820 --> 00:01:40,580 (Outpatient) 22 00:01:40,580 --> 00:01:41,660 (Medical Image) 23 00:01:45,660 --> 00:01:48,920 (Intensive Care Unit ICU) 24 00:01:48,920 --> 00:01:49,600 Dr. Shao. 25 00:01:50,120 --> 00:01:51,280 Have you talked to 26 00:01:51,320 --> 00:01:52,160 the academy? 27 00:01:52,400 --> 00:01:53,040 I’ve taken care of it. 28 00:01:53,320 --> 00:01:54,520 I’ll be back for two years 29 00:01:54,640 --> 00:01:55,480 as an exchange doctor. 30 00:01:55,680 --> 00:01:56,720 Everyone knows 31 00:01:57,000 --> 00:01:58,160 that the domestic neurosurgery technology 32 00:01:58,200 --> 00:01:58,880 has been developing rapidly. 33 00:01:59,040 --> 00:01:59,880 They also hope 34 00:01:59,920 --> 00:02:01,040 that we can enrich our experience 35 00:02:01,320 --> 00:02:02,480 on the front lines. 36 00:02:02,800 --> 00:02:04,600 Great, we will wait for you. 37 00:02:05,200 --> 00:02:05,720 See you later. 38 00:02:06,840 --> 00:02:07,400 Okay. 39 00:02:07,880 --> 00:02:08,470 Let’s go. 40 00:02:09,750 --> 00:02:10,550 Dr. Shao. 41 00:02:10,600 --> 00:02:11,680 I’m a resident neurosurgeon 42 00:02:11,840 --> 00:02:13,640 in this hospital, Mi Ka. 43 00:02:13,840 --> 00:02:15,040 I’ve read all of your articles 44 00:02:15,060 --> 00:02:15,720 published in 45 00:02:15,720 --> 00:02:16,400 this magazine. 46 00:02:16,600 --> 00:02:17,840 I really admire you. 47 00:02:18,000 --> 00:02:18,720 Thank you. 48 00:02:22,160 --> 00:02:22,970 Excuse me. 49 00:02:23,800 --> 00:02:24,720 Dr. Shao! 50 00:02:48,440 --> 00:02:49,720 Dr. Shao, just give me a second. 51 00:02:49,880 --> 00:02:50,480 Sorry. 52 00:02:50,520 --> 00:02:51,520 I said I need to catch a plane. 53 00:02:51,720 --> 00:02:52,600 I just need one second. 54 00:02:52,760 --> 00:02:53,440 It’s just... I... 55 00:02:53,600 --> 00:02:54,360 Dr. Shao. 56 00:02:54,600 --> 00:02:55,200 I have a 57 00:02:55,200 --> 00:02:56,280 very close friend 58 00:02:56,560 --> 00:02:58,280 who has grade 3 high-grade glioma. 59 00:02:58,480 --> 00:02:59,480 After three operations, 60 00:02:59,480 --> 00:03:00,000 she relapsed. 61 00:03:00,080 --> 00:03:01,360 Her body ached all over. 62 00:03:01,520 --> 00:03:02,720 I read your innovative treatment 63 00:03:02,880 --> 00:03:04,360 published in the magazine 64 00:03:04,960 --> 00:03:05,960 which can drastically reduce 65 00:03:06,000 --> 00:03:06,960 the pain of the patient. 66 00:03:07,360 --> 00:03:08,200 This is her medical record. 67 00:03:08,360 --> 00:03:09,240 Please take a look. 68 00:03:09,400 --> 00:03:10,040 She has been sick for so long 69 00:03:10,160 --> 00:03:11,280 and she has her own attending doctor. 70 00:03:11,480 --> 00:03:12,560 I don’t know her medical history. 71 00:03:12,720 --> 00:03:13,480 I can’t give you 72 00:03:13,480 --> 00:03:14,680 any accurate suggestion. 73 00:03:14,920 --> 00:03:15,480 You just said 74 00:03:15,600 --> 00:03:16,920 patients should live with dignity. 75 00:03:17,120 --> 00:03:17,620 Why would you reject me 76 00:03:17,630 --> 00:03:18,890 without even reading 77 00:03:18,920 --> 00:03:19,720 her medical record? 78 00:03:19,960 --> 00:03:20,540 As a doctor, 79 00:03:20,560 --> 00:03:21,280 it’s very unprofessional 80 00:03:21,480 --> 00:03:22,400 to get too attached 81 00:03:22,640 --> 00:03:23,640 to the patient. 82 00:03:23,920 --> 00:03:24,920 If being numb is professional, 83 00:03:25,080 --> 00:03:26,800 I’m willing to be unprofessional all the time. 84 00:03:27,320 --> 00:03:28,360 This is a life. 85 00:03:28,520 --> 00:03:29,640 Even there is a silver lining, 86 00:03:29,760 --> 00:03:31,400 she shouldn’t be given up. 87 00:03:37,960 --> 00:03:38,800 Your phone. 88 00:03:42,400 --> 00:03:43,320 My contact information, 89 00:03:43,360 --> 00:03:43,880 her pathology report 90 00:03:44,000 --> 00:03:45,120 and the medical records are all in it. 91 00:03:47,160 --> 00:03:48,920 I will reply to you after I read it. 92 00:03:49,280 --> 00:03:50,800 Getting attached to the patient 93 00:03:51,120 --> 00:03:52,240 will impair your rational judgment. 94 00:03:52,400 --> 00:03:53,360 It’s very unprofessional. 95 00:03:53,560 --> 00:03:54,680 But compared to being numb, 96 00:03:54,880 --> 00:03:56,280 the former is better. 97 00:04:00,760 --> 00:04:02,400 Thank you, Dr. Shao! 98 00:04:14,120 --> 00:04:16,120 Mi Ka is pretty bold. 99 00:04:16,360 --> 00:04:17,830 It’s late and she hasn’t come back. 100 00:04:18,320 --> 00:04:19,070 She is bold enough. 101 00:04:19,240 --> 00:04:20,120 Where did you two go? 102 00:04:20,270 --> 00:04:21,120 We went to the grocery store 103 00:04:21,200 --> 00:04:22,040 to buy popsicles. 104 00:04:22,240 --> 00:04:23,800 Don’t you two have a period now? 105 00:04:24,120 --> 00:04:24,760 Why... 106 00:04:25,040 --> 00:04:26,040 Why are you eating popsicles? 107 00:04:26,160 --> 00:04:27,640 We lied to that stupid instructor. 108 00:04:27,800 --> 00:04:28,480 I hate running. 109 00:04:28,680 --> 00:04:29,520 Great. 110 00:04:38,800 --> 00:04:39,350 Sorry. 111 00:04:39,380 --> 00:04:40,000 It’s okay. 112 00:04:44,480 --> 00:04:45,080 Thank you. 113 00:04:45,360 --> 00:04:45,960 No problem. 114 00:04:49,760 --> 00:04:51,360 Have you forgotten me so soon? 115 00:04:51,600 --> 00:04:53,200 You are the kind guy 116 00:04:53,280 --> 00:04:54,080 who sent me to the city? 117 00:04:55,200 --> 00:04:56,080 You are also here for shopping? 118 00:04:56,240 --> 00:04:57,000 Yeah. 119 00:04:57,840 --> 00:04:59,040 Are you going back to the base later? 120 00:04:59,280 --> 00:04:59,960 Yeah. 121 00:05:00,640 --> 00:05:02,280 Let me pay it for you. 122 00:05:03,360 --> 00:05:03,880 No need. 123 00:05:03,900 --> 00:05:05,440 It’s okay. You’re welcome. 124 00:05:08,960 --> 00:05:09,600 Captain Xing. 125 00:05:15,800 --> 00:05:16,640 Captain Xing? 126 00:05:16,920 --> 00:05:18,040 Are you Xing Kelei? 127 00:05:18,280 --> 00:05:18,880 Captain Xing! 128 00:05:24,600 --> 00:05:26,960 I got the person you want. 129 00:05:32,360 --> 00:05:33,160 What are you waiting for? 130 00:05:33,480 --> 00:05:35,040 Ring the bell! Fall in now! 131 00:05:35,280 --> 00:05:36,120 Yes! 132 00:05:41,320 --> 00:05:43,280 I’m done. 133 00:05:55,880 --> 00:05:56,480 Mi Ka. 134 00:05:56,600 --> 00:05:57,760 When did you come back? 135 00:05:58,160 --> 00:05:59,760 My phone was taken away by Shu Sir. 136 00:06:00,040 --> 00:06:01,320 He doesn’t allow me to notify you. 137 00:06:04,960 --> 00:06:05,760 Who is that? 138 00:06:06,000 --> 00:06:07,080 He looks handsome. 139 00:06:08,000 --> 00:06:08,640 I think 140 00:06:08,640 --> 00:06:10,680 he’s more handsome than Shu Sir. 141 00:06:11,000 --> 00:06:12,200 Why are you so chatty? 142 00:06:13,560 --> 00:06:14,560 Quiet! 143 00:06:17,800 --> 00:06:19,320 Let me make an introduction. 144 00:06:20,040 --> 00:06:21,800 This is our chief instructor, 145 00:06:22,080 --> 00:06:23,120 Xing Kelei. 146 00:06:24,080 --> 00:06:26,240 What brings him here? 147 00:06:28,080 --> 00:06:30,440 Zhang Qingqing. Chen Xiaoyan. 148 00:06:30,640 --> 00:06:31,440 Out. 149 00:06:36,200 --> 00:06:37,760 Take 10 laps around the track. 150 00:06:39,360 --> 00:06:41,280 20 laps if you don’t get started now. 151 00:06:46,400 --> 00:06:47,640 I know you have 152 00:06:47,760 --> 00:06:48,360 heard 153 00:06:48,480 --> 00:06:49,880 what kind of person I am. 154 00:06:50,160 --> 00:06:51,160 I don’t think I need to 155 00:06:51,240 --> 00:06:52,400 waste the time. 156 00:06:52,880 --> 00:06:53,720 If any of you 157 00:06:53,840 --> 00:06:55,680 wants to slack off, 158 00:06:56,040 --> 00:06:58,240 play tricks and goof off like these two people, 159 00:06:58,640 --> 00:07:00,360 I advise you to leave now. 160 00:07:00,840 --> 00:07:02,160 I also promise that such people 161 00:07:02,280 --> 00:07:03,360 won’t get the Certificate of Completion. 162 00:07:12,120 --> 00:07:13,720 Since no one wants to leave, 163 00:07:15,440 --> 00:07:17,040 I hope you can 164 00:07:17,400 --> 00:07:19,360 get rid of your bad habits! 165 00:07:20,160 --> 00:07:21,600 Since you chose to be here, 166 00:07:21,840 --> 00:07:23,800 you must abide by the discipline here 167 00:07:24,080 --> 00:07:25,200 and obey orders. 168 00:07:25,360 --> 00:07:26,400 Understand? 169 00:07:26,680 --> 00:07:27,920 Yes! 170 00:07:28,280 --> 00:07:29,200 Understand? 171 00:07:29,400 --> 00:07:30,760 Yes! 172 00:07:34,880 --> 00:07:36,000 This afternoon, 173 00:07:36,480 --> 00:07:38,920 some of you left the base without permission. 174 00:07:39,680 --> 00:07:40,920 Who is so unruly? 175 00:07:42,080 --> 00:07:43,880 It doesn’t matter who this person is. 176 00:07:44,200 --> 00:07:45,280 The important thing is 177 00:07:45,560 --> 00:07:47,280 that you are a team. 178 00:07:47,720 --> 00:07:49,400 All of you 179 00:07:49,640 --> 00:07:51,280 will be punished 180 00:07:51,640 --> 00:07:53,080 because of this person. 181 00:07:54,800 --> 00:07:56,920 You were fifteen minutes late for the assembly. 182 00:07:57,120 --> 00:07:58,480 Everyone. 183 00:07:59,240 --> 00:08:00,920 Take fifteen laps! 184 00:08:01,960 --> 00:08:03,200 That person is such a pest. 185 00:08:03,600 --> 00:08:05,080 Turn left! 186 00:08:07,000 --> 00:08:08,720 Double, march! 187 00:08:28,480 --> 00:08:29,080 No way. 188 00:08:29,560 --> 00:08:31,160 I can’t do it. I’m exhausted. 189 00:08:48,520 --> 00:08:49,360 I can’t keep running. 190 00:08:50,880 --> 00:08:52,440 As men, you only took a few laps 191 00:08:52,600 --> 00:08:53,920 and you are panting like this. 192 00:08:54,240 --> 00:08:55,440 If we send you to the disaster area, 193 00:08:55,600 --> 00:08:56,360 should they save you 194 00:08:56,360 --> 00:08:57,560 or you save others? 195 00:08:57,960 --> 00:08:59,440 You’d better not shake your hands 196 00:08:59,440 --> 00:08:59,960 when you hold the scalpel 197 00:09:00,160 --> 00:09:01,600 and cut off the large intestine 198 00:09:01,640 --> 00:09:02,440 as the cecum. 199 00:09:04,120 --> 00:09:05,160 Keep running! 200 00:09:09,520 --> 00:09:10,240 Now you know 201 00:09:10,320 --> 00:09:12,120 how weak you are! 202 00:09:14,680 --> 00:09:15,640 Come on! 203 00:09:16,080 --> 00:09:17,320 All rise! 204 00:09:21,150 --> 00:09:22,110 Get up. 205 00:09:25,280 --> 00:09:26,920 In the large-scale disaster area, 206 00:09:27,160 --> 00:09:30,360 the public security officers, armed police and firefighters 207 00:09:30,600 --> 00:09:32,000 have physical strength, 208 00:09:32,280 --> 00:09:33,720 but we lack the professional 209 00:09:33,800 --> 00:09:34,720 medical knowledge! 210 00:09:34,960 --> 00:09:35,960 As doctors, 211 00:09:36,200 --> 00:09:38,040 you are the opposite of us. 212 00:09:38,320 --> 00:09:39,440 What you lack 213 00:09:39,840 --> 00:09:41,560 is adaptability and physical fitness 214 00:09:41,720 --> 00:09:44,040 in extreme environments! 215 00:09:44,880 --> 00:09:46,000 Our training 216 00:09:46,280 --> 00:09:47,520 is to select 217 00:09:47,720 --> 00:09:48,440 talents 218 00:09:48,520 --> 00:09:50,280 with these two abilities 219 00:09:50,480 --> 00:09:51,680 for saving 220 00:09:51,920 --> 00:09:52,960 more lives! 221 00:09:53,280 --> 00:09:55,480 You are not here for fun! 222 00:09:58,280 --> 00:09:59,520 Someone said 223 00:10:00,480 --> 00:10:03,240 that our training is just formalism. 224 00:10:03,560 --> 00:10:04,440 Good. 225 00:10:04,800 --> 00:10:06,280 From tomorrow, 226 00:10:06,600 --> 00:10:08,560 the real training will start! 227 00:10:09,240 --> 00:10:10,960 Attention! 228 00:10:12,080 --> 00:10:13,200 You’ve worked hard. 229 00:10:13,920 --> 00:10:14,760 Dismiss! 230 00:10:28,080 --> 00:10:29,680 I was wondering why he was so nice to me. 231 00:10:30,520 --> 00:10:32,680 He even gave me a ride. 232 00:10:33,240 --> 00:10:34,520 He was setting a trap 233 00:10:34,880 --> 00:10:36,920 for me to jump into. 234 00:10:38,800 --> 00:10:40,640 I told you to be careful. 235 00:10:40,880 --> 00:10:42,000 He still got you. 236 00:10:42,160 --> 00:10:43,680 And Shu Sir. 237 00:10:43,920 --> 00:10:45,240 How could he not notice 238 00:10:45,240 --> 00:10:46,400 that there was one person missing? 239 00:10:46,760 --> 00:10:48,640 You went out and ran into Xing Kelei. 240 00:10:49,040 --> 00:10:50,680 Aren’t you asking for trouble? 241 00:10:51,840 --> 00:10:53,880 It happened for a reason. 242 00:10:54,720 --> 00:10:55,520 It’s my fault 243 00:10:55,720 --> 00:10:58,080 to leave the base without permission. 244 00:10:58,880 --> 00:10:59,560 But 245 00:10:59,880 --> 00:11:00,680 he could have 246 00:11:00,760 --> 00:11:01,880 exposed me in the first place. 247 00:11:02,120 --> 00:11:02,640 Right? 248 00:11:02,920 --> 00:11:03,960 He pretended to be nice 249 00:11:04,040 --> 00:11:05,040 and sent me out. 250 00:11:05,280 --> 00:11:06,000 Then 251 00:11:06,200 --> 00:11:07,920 he took the chance and eavesdropped on me, 252 00:11:08,120 --> 00:11:09,240 so he could counterattack us. 253 00:11:09,480 --> 00:11:11,600 He is too insidious and cunning. 254 00:11:11,920 --> 00:11:13,960 He is extremely insidious and cunning. 255 00:11:18,320 --> 00:11:19,240 You’d better think about 256 00:11:19,320 --> 00:11:20,040 how to deal with it. 257 00:11:20,240 --> 00:11:21,160 What do you mean? 258 00:11:21,440 --> 00:11:22,400 He punished me, didn’t he? 259 00:11:22,520 --> 00:11:24,040 What else can I do? 260 00:11:24,320 --> 00:11:25,120 Have you forgotten 261 00:11:25,120 --> 00:11:26,320 how our senior failed to 262 00:11:26,440 --> 00:11:27,720 get the Certificate of Completion last time? 263 00:11:27,880 --> 00:11:28,880 Do you want to be 264 00:11:28,880 --> 00:11:29,480 the first person 265 00:11:29,640 --> 00:11:30,400 who fails to get 266 00:11:30,440 --> 00:11:31,760 the certificate in Renxin Hospital? 267 00:11:33,680 --> 00:11:35,360 So what? 268 00:11:39,080 --> 00:11:40,560 It won’t be that serious, right? 269 00:11:41,200 --> 00:11:42,960 Good luck with that. 270 00:11:59,080 --> 00:12:01,200 Xing… Xing Sir. 271 00:12:01,720 --> 00:12:02,560 I am sorry. 272 00:12:02,760 --> 00:12:04,760 Can you forgive me? 273 00:12:05,880 --> 00:12:07,000 No... 274 00:12:07,920 --> 00:12:08,960 Xing Sir, sorry. 275 00:12:09,200 --> 00:12:11,120 Can you forgive me? 276 00:12:13,760 --> 00:12:14,840 Xing Sir. 277 00:12:15,240 --> 00:12:16,440 Please accept 278 00:12:17,720 --> 00:12:19,120 my apology. 279 00:12:26,400 --> 00:12:28,560 Xing Sir, sorry. 280 00:12:29,320 --> 00:12:30,680 Sorry. I was wrong. 281 00:12:30,880 --> 00:12:32,520 Xing Sir, I was wrong. 282 00:12:33,200 --> 00:12:35,040 I was wrong, can you forgive me? 283 00:12:35,520 --> 00:12:36,720 I will receive any punishment. 284 00:12:36,800 --> 00:12:37,400 Xing Sir. 285 00:12:37,440 --> 00:12:38,520 Are you a thief? 286 00:12:39,320 --> 00:12:40,800 You are sneaky. 287 00:12:41,380 --> 00:12:43,810 (Tiger Assault Team) 288 00:12:43,810 --> 00:12:45,160 Mi Ka, right? 289 00:12:45,240 --> 00:12:45,960 Yes. 290 00:12:47,280 --> 00:12:49,200 Dr. Mi did such a grand gesture. 291 00:12:49,480 --> 00:12:50,400 How do you think 292 00:12:50,640 --> 00:12:51,920 I should deal with you? 293 00:12:52,400 --> 00:12:53,880 I know I was wrong. 294 00:12:54,160 --> 00:12:56,320 You can punish me as you want. 295 00:12:56,880 --> 00:12:57,640 Leaving the base without permission 296 00:12:57,760 --> 00:12:59,040 should get you fired. 297 00:12:59,680 --> 00:13:00,960 Is it that serious? 298 00:13:01,440 --> 00:13:02,200 Xing Sir. 299 00:13:02,240 --> 00:13:03,080 I didn’t have other choices, 300 00:13:03,240 --> 00:13:05,160 so I didn’t ask for leave. You... 301 00:13:05,400 --> 00:13:06,800 I know you are right. 302 00:13:06,920 --> 00:13:08,560 But don’t fire me, please. 303 00:13:08,800 --> 00:13:09,400 At here, 304 00:13:09,440 --> 00:13:10,480 any of your reasons 305 00:13:10,640 --> 00:13:11,640 can’t be called a reason. 306 00:13:11,760 --> 00:13:12,600 Do you understand? 307 00:13:21,560 --> 00:13:23,520 Deduct 30 points. Record a major demerit. 308 00:13:23,800 --> 00:13:25,480 If it happens one more time, 309 00:13:25,800 --> 00:13:27,000 you will leave right away. 310 00:13:27,720 --> 00:13:28,400 Thank you, sir. 311 00:13:28,560 --> 00:13:29,760 It’s too early. I haven’t finished it. 312 00:13:30,080 --> 00:13:31,440 Clean the toilets today 313 00:13:32,440 --> 00:13:33,640 after the training is over. 314 00:13:34,560 --> 00:13:35,200 Okay. 315 00:13:36,880 --> 00:13:38,400 All of it? 316 00:13:38,600 --> 00:13:39,640 Yes. 317 00:13:40,640 --> 00:13:41,270 Is there any problem? 318 00:13:41,280 --> 00:13:42,000 No problem. 319 00:13:42,050 --> 00:13:42,780 I will clean 320 00:13:42,800 --> 00:13:43,530 the toilets carefully. 321 00:13:43,550 --> 00:13:44,210 You can leave. 322 00:13:44,480 --> 00:13:45,840 Thank you, sir. 323 00:14:09,240 --> 00:14:11,000 Dear Mr. Special Policeman. 324 00:14:11,200 --> 00:14:12,640 First, please accept 325 00:14:12,680 --> 00:14:13,960 my salute to you. 326 00:14:14,240 --> 00:14:15,800 Thank you for protecting us 327 00:14:15,840 --> 00:14:16,840 with your life 328 00:14:17,000 --> 00:14:18,640 in the jewelry store rescue operation. 329 00:14:18,880 --> 00:14:21,360 It was like a nightmare, 330 00:14:21,560 --> 00:14:23,520 but I am also lucky. 331 00:14:23,920 --> 00:14:24,840 I want to 332 00:14:24,920 --> 00:14:26,480 thank you again. 333 00:14:26,720 --> 00:14:27,360 Mi Ka. 334 00:14:27,520 --> 00:14:29,320 Hold it tight, I will take you out. 335 00:14:29,760 --> 00:14:30,600 Then what? 336 00:14:30,800 --> 00:14:32,920 Blow me up in another place? 337 00:14:33,440 --> 00:14:34,480 You won’t die. 338 00:14:34,760 --> 00:14:36,600 I will take you to the explosion-proof point. 339 00:14:57,940 --> 00:15:01,980 (Not Available) 340 00:15:39,800 --> 00:15:40,520 When do we have 341 00:15:40,760 --> 00:15:42,480 such a young and beautiful 342 00:15:42,520 --> 00:15:43,190 cleaning lady? 343 00:15:43,250 --> 00:15:43,840 Don’t talk nonsense. 344 00:15:44,040 --> 00:15:45,240 She is a trainee. 345 00:15:46,720 --> 00:15:48,200 So you are punished to clean the toilets? 346 00:15:48,440 --> 00:15:49,560 Why don’t you go inside? 347 00:15:49,840 --> 00:15:50,960 There is someone inside. 348 00:15:52,200 --> 00:15:53,760 Based on your expression, do you have 349 00:15:53,800 --> 00:15:55,440 any problem with cleaning? 350 00:15:56,320 --> 00:15:57,480 Do you have nothing better to do? 351 00:15:58,480 --> 00:15:59,360 It’s just cleaning. 352 00:15:59,360 --> 00:16:00,480 What problem can I have? 353 00:16:01,200 --> 00:16:02,240 I... 354 00:16:04,200 --> 00:16:06,240 Captain Xing was inside. 355 00:16:06,560 --> 00:16:07,400 I mean, I put a sign here. 356 00:16:07,560 --> 00:16:08,400 It says Not Available. 357 00:16:08,600 --> 00:16:09,960 Why did you still go inside? 358 00:16:10,240 --> 00:16:11,240 I didn’t use it. 359 00:16:11,440 --> 00:16:12,840 Why did you go inside if you didn’t use it? 360 00:16:14,520 --> 00:16:15,060 Yeah. 361 00:16:15,080 --> 00:16:16,200 Why did you go inside if you didn’t use it? 362 00:16:20,120 --> 00:16:21,240 Do you have nothing to do? 363 00:16:21,520 --> 00:16:22,600 No. 364 00:16:23,120 --> 00:16:23,920 Are you finished? 365 00:16:24,120 --> 00:16:25,600 I’ll continue to clean it if you are finished. 366 00:16:30,520 --> 00:16:31,280 Li Nian. 367 00:16:31,760 --> 00:16:32,560 Yes! 368 00:16:32,960 --> 00:16:34,000 Five kilometers. 369 00:16:35,280 --> 00:16:36,120 Bear load. 370 00:16:37,720 --> 00:16:38,680 Yes! 371 00:16:39,200 --> 00:16:40,640 Go ahead. Hurry up. 372 00:16:44,480 --> 00:16:45,760 Big mouth. 373 00:16:59,960 --> 00:17:00,760 I’m here to check 374 00:17:00,800 --> 00:17:01,960 whether the toilet is clean. 375 00:17:02,320 --> 00:17:03,560 I didn’t use it. 376 00:17:07,760 --> 00:17:09,240 What a meddler. 377 00:17:35,720 --> 00:17:37,080 One minute ago, 378 00:17:37,320 --> 00:17:38,320 I just finished cleaning 379 00:17:38,520 --> 00:17:41,120 all the men’s toilets in the base. 380 00:17:41,480 --> 00:17:42,240 I don’t know 381 00:17:42,400 --> 00:17:44,440 why they need so many men’s toilets here. 382 00:17:44,760 --> 00:17:45,360 There will be no hot water and the bathroom will be closed 383 00:17:45,520 --> 00:17:47,200 if you don’t take a shower now. 384 00:17:59,180 --> 00:18:00,980 (Bathroom) 385 00:18:03,670 --> 00:18:04,470 Hey. 386 00:18:11,960 --> 00:18:12,600 Xing Sir. 387 00:18:12,760 --> 00:18:14,800 I’m not hey. My name is Mi Ka. 388 00:18:17,120 --> 00:18:18,240 I have cleaned all the toilets. 389 00:18:18,560 --> 00:18:19,520 Is there anything else? 390 00:18:19,920 --> 00:18:21,920 Did I say that you only need to clean the toilets? 391 00:18:23,000 --> 00:18:24,240 Clean the bathroom. 392 00:18:25,040 --> 00:18:26,680 Also the bathroom? 393 00:18:27,520 --> 00:18:29,080 Is there an end? 394 00:18:29,640 --> 00:18:31,360 Well, do you have a problem? 395 00:18:32,360 --> 00:18:33,400 Not at all. 396 00:18:35,040 --> 00:18:36,960 Mop the ground. 397 00:18:37,880 --> 00:18:39,280 Lock the door after you shower. 398 00:18:56,400 --> 00:18:59,760 She will take a shower after cleaning the bathroom. 399 00:19:30,800 --> 00:19:31,560 Xing Sir. 400 00:19:32,280 --> 00:19:33,440 Shouldn’t you be interviewed 401 00:19:33,520 --> 00:19:34,120 by the television director 402 00:19:34,400 --> 00:19:36,560 and shoot the promotional video? 403 00:19:38,040 --> 00:19:38,880 You do it. 404 00:19:39,840 --> 00:19:41,160 I need to train them later. 405 00:19:41,640 --> 00:19:43,880 I will train them. You will do the interview. 406 00:19:44,720 --> 00:19:46,240 That’s not what you said. 407 00:19:47,440 --> 00:19:48,320 I’m the captain. 408 00:19:48,360 --> 00:19:49,720 Can’t I change my order? 409 00:19:50,080 --> 00:19:50,760 You do it. 410 00:19:51,080 --> 00:19:52,040 Yes! 411 00:20:05,400 --> 00:20:06,960 When you do emergency rescues 412 00:20:07,160 --> 00:20:08,600 in the wild and in the mountains, 413 00:20:08,800 --> 00:20:10,000 most of the time we will use 414 00:20:10,120 --> 00:20:11,760 such an emergency stretcher. 415 00:20:12,200 --> 00:20:13,240 These protective belts 416 00:20:13,320 --> 00:20:14,600 are relatively more important. 417 00:20:15,920 --> 00:20:17,280 The protective belts must be fastened 418 00:20:17,560 --> 00:20:18,840 to prevent slipping 419 00:20:19,080 --> 00:20:20,640 and sliding. 420 00:20:22,000 --> 00:20:22,920 Mi Ka. 421 00:20:23,720 --> 00:20:24,680 Work with me. 422 00:20:25,160 --> 00:20:25,920 How? 423 00:20:26,280 --> 00:20:27,200 Lie down. 424 00:20:37,040 --> 00:20:38,320 Come on, step on it well. 425 00:20:49,280 --> 00:20:50,840 Hands up. 426 00:21:04,600 --> 00:21:05,960 Can I put my hands down? 427 00:21:06,240 --> 00:21:06,920 Yes. 428 00:21:08,160 --> 00:21:09,440 Do you understand? 429 00:21:11,040 --> 00:21:12,400 Girls, try it first. 430 00:21:13,040 --> 00:21:14,480 Unfasten it and do it again. 431 00:21:22,800 --> 00:21:23,720 Come on. 432 00:21:25,840 --> 00:21:27,720 He just wants to make me look funny. 433 00:21:28,080 --> 00:21:29,480 I thought he was nice 434 00:21:29,520 --> 00:21:30,920 to let me take a shower. 435 00:21:31,280 --> 00:21:33,200 I’m really stupid. 436 00:21:33,360 --> 00:21:34,800 Take a shower? 437 00:21:35,200 --> 00:21:36,440 No. No. 438 00:21:38,680 --> 00:21:39,560 I think you two 439 00:21:39,680 --> 00:21:41,000 just don’t get along. 440 00:21:41,280 --> 00:21:42,080 Exactly. 441 00:21:42,480 --> 00:21:42,990 Mi Ka. 442 00:21:43,020 --> 00:21:43,600 I think you should 443 00:21:43,640 --> 00:21:44,440 rename yourself as Mi Kelei. 444 00:21:44,840 --> 00:21:46,000 You are his jinx. 445 00:21:46,480 --> 00:21:47,760 You will bring 446 00:21:47,960 --> 00:21:48,800 bad luck to him. 447 00:21:48,960 --> 00:21:49,840 He will fall down the steps, 448 00:21:50,040 --> 00:21:52,200 trip when he climbs the mountain, 449 00:21:52,360 --> 00:21:54,280 and choke... choke 450 00:21:54,320 --> 00:21:55,000 when he drinks water. 451 00:21:55,200 --> 00:21:56,240 He won’t get enough to eat. 452 00:21:56,480 --> 00:21:57,760 -No more Xing Kelei. -Stop it. 453 00:21:57,920 --> 00:21:58,440 Mi Kelei. 454 00:21:59,130 --> 00:22:00,230 -Mi Kelei. -Ke... Ke... 455 00:22:00,960 --> 00:22:01,880 Is it funny? 456 00:22:04,000 --> 00:22:05,280 I will tell it to you every day. 457 00:22:06,560 --> 00:22:07,640 Such a fool. 458 00:22:10,440 --> 00:22:11,280 We don’t know 459 00:22:11,320 --> 00:22:12,440 what the next training is. 460 00:22:12,760 --> 00:22:14,280 Why are you washing your hair now? 461 00:22:14,920 --> 00:22:16,040 I cleaned the toilets. 462 00:22:16,240 --> 00:22:17,920 I feel that I stink. 463 00:22:18,640 --> 00:22:19,760 Go ahead and wash it. 464 00:22:31,120 --> 00:22:31,880 Thank you. 465 00:22:37,680 --> 00:22:38,720 It’s good. 466 00:22:49,000 --> 00:22:50,680 Sorry, Xing Sir. 467 00:22:52,800 --> 00:22:54,280 I’m sorry. 468 00:22:54,480 --> 00:22:56,000 The training this afternoon is about to start. 469 00:22:56,200 --> 00:22:56,920 Hurry up. 470 00:22:57,880 --> 00:22:58,480 Okay. 471 00:23:21,120 --> 00:23:22,960 Sorry, Xing Sir. 472 00:23:24,560 --> 00:23:25,800 It’s okay. 473 00:23:26,200 --> 00:23:27,120 You know 474 00:23:27,320 --> 00:23:29,440 that I didn’t do it on purpose. 475 00:23:30,000 --> 00:23:31,120 Who knows? 476 00:23:31,840 --> 00:23:32,880 Get up. 477 00:23:41,120 --> 00:23:42,680 I’ll be there right away. 478 00:23:44,080 --> 00:23:46,360 Why am I so unlucky every time I see you? 479 00:23:48,480 --> 00:23:49,380 (Special Police Training Base) Attention! 480 00:23:50,640 --> 00:23:51,520 About turn! 481 00:23:52,720 --> 00:23:53,720 About turn! 482 00:23:54,120 --> 00:23:55,440 Dress right! 483 00:24:18,760 --> 00:24:19,280 Excuse me. 484 00:24:19,760 --> 00:24:20,920 Off limits to all unauthorized personnel. 485 00:24:21,160 --> 00:24:22,720 I know it. 486 00:24:23,200 --> 00:24:24,320 That’s why they send you 487 00:24:24,400 --> 00:24:25,520 to pick me up, right? 488 00:24:27,000 --> 00:24:27,920 It’s me. 489 00:24:28,720 --> 00:24:30,400 I’m the television director, 490 00:24:30,720 --> 00:24:31,720 Ruan Qingxia. 491 00:24:32,000 --> 00:24:33,320 You have added me as your WeChat contact. 492 00:24:33,600 --> 00:24:34,480 (Ruan Qingxia) Really? 493 00:24:39,200 --> 00:24:40,040 The Photoshop retouching is too much, 494 00:24:40,160 --> 00:24:41,400 I almost can’t recognize you. 495 00:24:42,440 --> 00:24:44,280 I mean your picture is beautiful. 496 00:24:44,720 --> 00:24:46,160 You mean I’m ugly in person. 497 00:24:46,400 --> 00:24:47,000 Hello. 498 00:24:47,200 --> 00:24:48,160 My name is Shu Wenbo. 499 00:24:48,360 --> 00:24:49,480 Welcome to interview us. 500 00:24:53,280 --> 00:24:54,160 Please come inside. 501 00:24:55,240 --> 00:24:56,480 I’ll carry the equipment for you. 502 00:24:57,120 --> 00:24:57,800 It’s not my equipment. 503 00:24:58,000 --> 00:24:59,080 It’s my luggage. 504 00:24:59,400 --> 00:25:01,160 Don’t you only stay here for three days? 505 00:25:02,200 --> 00:25:03,280 Do you have any problems? 506 00:25:03,960 --> 00:25:05,640 No, not at all. 507 00:25:05,880 --> 00:25:06,520 Wait a moment. 508 00:25:13,320 --> 00:25:13,960 Let’s go. 509 00:25:20,240 --> 00:25:21,040 Where is this place? 510 00:25:21,400 --> 00:25:22,960 This is our dormitory. 511 00:25:24,280 --> 00:25:25,640 That’s where you will live. 512 00:25:35,760 --> 00:25:36,760 We have arrived. 513 00:25:51,200 --> 00:25:52,120 Let’s go. 514 00:25:55,480 --> 00:25:56,160 If you are 515 00:25:56,480 --> 00:25:57,440 not used to live here, 516 00:25:57,720 --> 00:25:58,520 or if you need anything, 517 00:25:58,520 --> 00:25:59,200 just tell me directly. 518 00:26:01,120 --> 00:26:01,800 I...! 519 00:26:05,080 --> 00:26:06,360 I just want to remind you 520 00:26:06,400 --> 00:26:07,120 that there is a problem with the zipper 521 00:26:07,320 --> 00:26:08,160 and you need to be careful. 522 00:26:08,440 --> 00:26:09,120 I mean, 523 00:26:09,200 --> 00:26:10,360 why didn’t you warn me earlier? 524 00:26:10,690 --> 00:26:11,400 -You... -Well... 525 00:26:11,480 --> 00:26:12,710 Sorry, I’ll pick them up for you. 526 00:26:12,740 --> 00:26:13,340 I’ll pick them up. 527 00:26:16,280 --> 00:26:17,160 I mean... 528 00:26:20,230 --> 00:26:20,860 Well... 529 00:26:20,870 --> 00:26:22,440 They will be deformed if you squeeze them! 530 00:26:24,360 --> 00:26:25,800 Put them down now! 531 00:26:27,200 --> 00:26:27,960 No... 532 00:26:28,480 --> 00:26:29,560 Sorry. 533 00:26:29,760 --> 00:26:30,720 I didn’t mean it. I... 534 00:26:30,770 --> 00:26:31,920 Well, I’ll pick them up for you. 535 00:26:45,480 --> 00:26:47,480 My desert rose. 536 00:26:47,800 --> 00:26:49,960 It’s broken like this before it’s used. 537 00:26:52,640 --> 00:26:53,520 I’m sorry! 538 00:26:53,840 --> 00:26:55,080 I will buy another one for you. 539 00:26:56,360 --> 00:26:58,240 You can’t buy it in China. 540 00:26:58,400 --> 00:27:00,200 I asked a friend to buy it. 541 00:27:01,640 --> 00:27:02,880 Okay, let me help you 542 00:27:02,910 --> 00:27:03,670 get the suitcase inside. 543 00:27:14,000 --> 00:27:16,760 The stretcher swung. Take 20 laps. 544 00:27:16,960 --> 00:27:17,980 (The Score of Emergency Rescue Training) Next group. 545 00:27:24,240 --> 00:27:25,960 Irregular fixation of the wounded. 546 00:27:26,240 --> 00:27:27,600 Take 20 laps. 547 00:27:28,800 --> 00:27:30,120 Come on, next group. 548 00:27:37,280 --> 00:27:38,400 Next group! 549 00:28:10,240 --> 00:28:10,780 Oh my goodness. 550 00:28:10,830 --> 00:28:11,450 Good. Well done. 551 00:28:11,470 --> 00:28:12,000 I’m so scared. 552 00:28:22,480 --> 00:28:23,720 The last group 553 00:28:24,080 --> 00:28:25,080 failed. 554 00:28:25,440 --> 00:28:28,200 Everybody will take 20 laps this afternoon. 555 00:28:28,600 --> 00:28:29,600 Why? 556 00:28:30,480 --> 00:28:31,120 Xing Sir. 557 00:28:31,160 --> 00:28:32,240 Are you professional at all? 558 00:28:32,520 --> 00:28:33,440 Our stretcher is fine. 559 00:28:33,640 --> 00:28:34,800 The wounded is fine. 560 00:28:35,000 --> 00:28:36,200 How did we fail? 561 00:28:36,400 --> 00:28:37,200 You can’t just 562 00:28:37,280 --> 00:28:38,040 fail my whole group 563 00:28:38,320 --> 00:28:39,560 because of 564 00:28:39,600 --> 00:28:40,280 our personal grievances. 565 00:28:40,560 --> 00:28:41,760 Do you think you passed it? 566 00:28:41,960 --> 00:28:43,160 Of course. 567 00:28:44,800 --> 00:28:46,800 Li Nian! Give her a helmet! 568 00:29:30,320 --> 00:29:31,640 Do you think 569 00:29:31,920 --> 00:29:33,480 you can pass it now? 570 00:29:34,680 --> 00:29:35,600 No. 571 00:29:36,520 --> 00:29:38,360 The place we fastened the belt is low, 572 00:29:38,880 --> 00:29:40,480 leading to the instability of the upper body. 573 00:29:40,640 --> 00:29:42,000 Without a helmet, 574 00:29:42,320 --> 00:29:43,160 I might have 575 00:29:43,200 --> 00:29:44,800 wrecked my head. 576 00:29:45,520 --> 00:29:47,240 The most important thing about emergency rescue 577 00:29:47,560 --> 00:29:48,400 is to not let the wounded 578 00:29:48,480 --> 00:29:49,800 get hurt again. 579 00:29:50,120 --> 00:29:50,960 But you guys 580 00:29:51,360 --> 00:29:52,920 would take away their lives directly. 581 00:29:53,320 --> 00:29:54,040 Just like I said, 582 00:29:54,240 --> 00:29:55,880 every part is crucial 583 00:29:56,200 --> 00:29:57,680 and needs to be practiced repeatedly. 584 00:29:59,440 --> 00:30:00,200 Are you convinced? 585 00:30:01,800 --> 00:30:02,600 Yes. 586 00:30:03,120 --> 00:30:04,920 Accept the punishment then! 587 00:30:05,120 --> 00:30:06,000 Dismiss! 588 00:30:08,880 --> 00:30:09,720 Xing Sir. 589 00:30:10,720 --> 00:30:11,560 Your helmet. 590 00:30:26,080 --> 00:30:26,800 Sorry. 591 00:30:27,000 --> 00:30:28,600 My hands were shaking. I couldn’t hold it steady. 592 00:30:30,160 --> 00:30:32,520 A surgeon’s hands can’t be shaking. 593 00:30:34,120 --> 00:30:36,240 See me alone for training at two o’clock in the afternoon. 594 00:30:39,160 --> 00:30:41,040 A surgeon’s hands can’t be shaking. 595 00:30:41,160 --> 00:30:43,000 I can’t help it. 596 00:30:47,960 --> 00:30:49,550 One! Two! 597 00:30:49,720 --> 00:30:50,400 This is 598 00:30:50,800 --> 00:30:52,080 our lift vehicle. 599 00:30:52,400 --> 00:30:53,200 The shelf 600 00:30:53,200 --> 00:30:54,040 can be lifted up 601 00:30:54,320 --> 00:30:55,360 which can help our snipers 602 00:30:55,560 --> 00:30:56,960 shoot and kill the suspect. 603 00:31:03,200 --> 00:31:04,240 This vehicle is very interesting. 604 00:31:04,520 --> 00:31:06,200 It is an extendable vehicle. 605 00:31:06,440 --> 00:31:07,320 This shelf 606 00:31:07,400 --> 00:31:08,200 can stretch out a lot. 607 00:31:08,480 --> 00:31:09,720 It’s generally used on bridges. 608 00:31:09,880 --> 00:31:10,560 Okay. 609 00:31:10,800 --> 00:31:11,440 Can I see it? 610 00:31:11,600 --> 00:31:12,240 Sure. 611 00:31:15,240 --> 00:31:16,400 Let’s look at the next vehicle. 612 00:31:16,880 --> 00:31:17,800 -Okay. -Let’s go. 613 00:31:22,360 --> 00:31:23,880 This is an armored assault vehicle. 614 00:31:24,080 --> 00:31:25,160 It’s three-level bulletproof. 615 00:31:25,400 --> 00:31:26,640 There are gunports on the body 616 00:31:26,840 --> 00:31:28,440 and there is a rotating turret on it. 617 00:31:28,800 --> 00:31:30,560 Electric tear-gas launcher. 618 00:31:31,560 --> 00:31:32,400 Can I take a look inside? 619 00:31:32,600 --> 00:31:33,240 Yes. 620 00:31:34,040 --> 00:31:35,040 Be careful. 621 00:31:40,880 --> 00:31:43,000 This is an independent lift-up 622 00:31:43,040 --> 00:31:43,880 monitor cradle head 623 00:31:44,120 --> 00:31:45,280 which can allow the commandos 624 00:31:45,360 --> 00:31:45,930 to carry out surveillance and shooting 625 00:31:46,000 --> 00:31:46,800 without leaving 626 00:31:47,040 --> 00:31:48,680 the vehicle. 627 00:31:50,280 --> 00:31:51,160 Let’s check the vehicle ahead. 628 00:31:51,280 --> 00:31:51,840 Okay. 629 00:32:03,960 --> 00:32:04,880 Hello. 630 00:32:05,200 --> 00:32:05,920 I’m Shao Yuhan. 631 00:32:06,200 --> 00:32:07,000 Dr. Shao. 632 00:32:07,240 --> 00:32:07,920 Well, 633 00:32:08,120 --> 00:32:09,440 there is a 634 00:32:09,440 --> 00:32:10,040 doctor friend of mine abroad 635 00:32:10,070 --> 00:32:10,960 who is doing 636 00:32:11,000 --> 00:32:12,440 an experimental study of Ye Xiaoman’s case. 637 00:32:12,880 --> 00:32:13,520 I sent him 638 00:32:13,560 --> 00:32:14,160 some information. 639 00:32:14,320 --> 00:32:15,840 He asked for extra information. 640 00:32:16,120 --> 00:32:17,040 Do you have time 641 00:32:17,120 --> 00:32:18,000 to bring Ye Xiaoman 642 00:32:18,200 --> 00:32:19,440 to our hospital this afternoon? 643 00:32:20,240 --> 00:32:21,400 No problem. 644 00:32:21,560 --> 00:32:22,160 Okay. 645 00:32:22,200 --> 00:32:23,120 Does she have any 646 00:32:23,120 --> 00:32:23,760 family members here? 647 00:32:24,040 --> 00:32:24,680 No. 648 00:32:24,840 --> 00:32:26,440 Her family is in her hometown. 649 00:32:26,720 --> 00:32:27,520 We are from the same place. 650 00:32:27,720 --> 00:32:28,880 She came here 651 00:32:28,880 --> 00:32:29,640 for treatment. 652 00:32:29,920 --> 00:32:31,440 I’m living with her. 653 00:32:31,720 --> 00:32:32,520 Then you 654 00:32:32,600 --> 00:32:33,230 come here with her. 655 00:32:33,320 --> 00:32:34,000 You are a doctor 656 00:32:34,000 --> 00:32:34,730 and also her friend. 657 00:32:34,760 --> 00:32:36,400 She can be more at ease if you are there. 658 00:32:36,640 --> 00:32:37,840 Okay, I’ll be there right away. 659 00:32:38,080 --> 00:32:38,840 Okay. 660 00:32:39,040 --> 00:32:40,360 Captain Xing, I... 661 00:32:40,360 --> 00:32:40,960 Something came up. 662 00:32:44,360 --> 00:32:45,320 Mi Ka! 663 00:32:46,680 --> 00:32:48,000 She is crazy. 664 00:32:53,680 --> 00:32:55,080 This is a bulletproof helmet. 665 00:32:55,560 --> 00:32:56,760 This is a night vision. 666 00:32:57,400 --> 00:32:58,520 What is this? 667 00:32:58,880 --> 00:32:59,560 This is the infrared 668 00:32:59,560 --> 00:33:00,760 retractable video inspectoscope, 669 00:33:01,080 --> 00:33:02,000 which is generally used in large places 670 00:33:02,240 --> 00:33:03,080 for screening some venues 671 00:33:03,160 --> 00:33:04,120 and vehicles. 672 00:33:04,320 --> 00:33:05,840 It can also be used at night. 673 00:33:08,920 --> 00:33:10,400 This is an imaging device. 674 00:33:12,160 --> 00:33:13,420 Can I pick it up and have a look? 675 00:33:13,440 --> 00:33:14,200 Sure. 676 00:33:16,120 --> 00:33:17,400 This is very interesting. 677 00:33:17,680 --> 00:33:18,680 It’s like a tumbler. 678 00:33:18,920 --> 00:33:19,600 When you throw it, 679 00:33:19,760 --> 00:33:20,960 its lens will always be upward. 680 00:33:21,200 --> 00:33:22,040 It can send 681 00:33:22,200 --> 00:33:23,160 the image and sound 682 00:33:23,520 --> 00:33:24,240 within a hundred meters 683 00:33:24,320 --> 00:33:25,200 back to our terminal. 684 00:33:25,440 --> 00:33:26,400 It’s amazing. 685 00:33:28,760 --> 00:33:30,520 What’s in this big box? 686 00:33:30,720 --> 00:33:31,920 This is an electric climber. 687 00:33:32,120 --> 00:33:32,900 It’s generally 688 00:33:32,960 --> 00:33:34,620 for climbing over obstacles, climbing buildings, 689 00:33:34,710 --> 00:33:35,730 rescuing the wounded members 690 00:33:36,000 --> 00:33:36,720 in the stairwell 691 00:33:36,920 --> 00:33:37,680 and transferring equipment. 692 00:33:44,920 --> 00:33:45,960 What’s this? 693 00:33:46,280 --> 00:33:48,040 This is a pair of capture gloves 694 00:33:48,280 --> 00:33:49,200 with lithium battery. 695 00:33:49,480 --> 00:33:50,560 It can make the suspect 696 00:33:50,720 --> 00:33:52,320 lose the ability to resist immediately. 697 00:33:52,640 --> 00:33:53,760 Do you want to feel it? 698 00:33:54,040 --> 00:33:54,840 Okay. 699 00:34:11,360 --> 00:34:12,630 What’s wrong? Do you have something to do? 700 00:34:13,480 --> 00:34:14,440 No. 701 00:34:15,190 --> 00:34:16,320 Dr. Shao, thank you 702 00:34:16,600 --> 00:34:17,840 for getting this chance 703 00:34:17,920 --> 00:34:18,840 for Xiaoman. 704 00:34:20,120 --> 00:34:21,000 As long as there is a glimmer of hope, 705 00:34:21,280 --> 00:34:22,520 a life 706 00:34:22,840 --> 00:34:24,120 should not be given up. 707 00:34:24,400 --> 00:34:25,840 I feel the same way. 708 00:34:32,800 --> 00:34:33,630 Dr. Shao. 709 00:34:35,230 --> 00:34:35,960 You are here. 710 00:34:35,990 --> 00:34:36,640 Come on, have a seat. 711 00:34:45,700 --> 00:34:47,220 Relax, it’s okay. 712 00:34:47,250 --> 00:34:48,720 I am Shao Yuhan. 713 00:34:49,710 --> 00:34:51,280 I’ve read your 714 00:34:51,440 --> 00:34:52,120 medical report. 715 00:34:52,360 --> 00:34:53,040 I don’t need to say it, 716 00:34:53,230 --> 00:34:54,400 you should know 717 00:34:54,480 --> 00:34:55,360 your condition. 718 00:34:56,560 --> 00:34:57,360 I want to see you today 719 00:34:57,600 --> 00:34:58,600 because there are some things 720 00:34:58,680 --> 00:34:59,600 I want to talk to you 721 00:34:59,760 --> 00:35:00,800 and I want to know your idea. 722 00:35:01,040 --> 00:35:01,680 Well, 723 00:35:02,000 --> 00:35:03,400 the medical research institute where I work at 724 00:35:03,600 --> 00:35:04,880 is developing 725 00:35:05,120 --> 00:35:05,880 and conducting 726 00:35:06,080 --> 00:35:07,520 clinical trials of a new drug. 727 00:35:07,720 --> 00:35:09,240 Now it has reached the third period. 728 00:35:09,480 --> 00:35:10,400 The effect is significant. 729 00:35:10,600 --> 00:35:12,560 It’s mainly to suppress and reduce 730 00:35:12,840 --> 00:35:14,800 the recurrence rate of glioma. 731 00:35:15,120 --> 00:35:16,280 With the use 732 00:35:16,280 --> 00:35:16,870 of this new drug, 733 00:35:16,880 --> 00:35:18,400 there will be a series of treatments. 734 00:35:18,720 --> 00:35:19,800 But the whole process 735 00:35:20,080 --> 00:35:21,840 needs to be carried out abroad. 736 00:35:22,200 --> 00:35:23,720 What I want to say is 737 00:35:24,040 --> 00:35:24,760 I can help her 738 00:35:24,840 --> 00:35:25,560 get this opportunity. 739 00:35:25,800 --> 00:35:26,440 It’s great. 740 00:35:28,200 --> 00:35:29,800 Thank you, Dr. Shao. 741 00:35:30,920 --> 00:35:32,200 Is there any difficulty? 742 00:35:33,240 --> 00:35:34,240 What’s wrong? 743 00:35:35,520 --> 00:35:36,880 Are you worried 744 00:35:36,960 --> 00:35:38,280 about the cost? 745 00:35:38,800 --> 00:35:39,880 As for the cost, 746 00:35:40,080 --> 00:35:41,120 because it’s a medical research, 747 00:35:41,360 --> 00:35:43,200 the medical expense is exempted. 748 00:35:43,480 --> 00:35:44,760 But you need to take care of 749 00:35:45,080 --> 00:35:46,240 the living expenses. 750 00:35:50,840 --> 00:35:51,640 It’s okay. 751 00:35:51,840 --> 00:35:53,400 It’s destined. 752 00:35:54,360 --> 00:35:55,120 Dr. Shao, 753 00:35:55,480 --> 00:35:56,520 I am very grateful 754 00:35:56,680 --> 00:35:58,160 that you get this chance for me. 755 00:35:58,760 --> 00:36:00,040 What are you thinking about? 756 00:36:00,360 --> 00:36:02,080 You have to find a way to do it. 757 00:36:02,360 --> 00:36:03,120 I can 758 00:36:03,400 --> 00:36:04,920 borrow the money from my parents. 759 00:36:05,960 --> 00:36:07,320 I’ll think about it. 760 00:36:07,880 --> 00:36:09,480 At that time when you needed to buy materials, 761 00:36:09,680 --> 00:36:10,760 you couldn’t pay your rent 762 00:36:11,000 --> 00:36:12,440 but you didn’t ask your parents for money. 763 00:36:12,760 --> 00:36:13,720 How can you 764 00:36:13,760 --> 00:36:14,560 do it now for me? 765 00:36:14,760 --> 00:36:16,080 These are two different things. 766 00:36:16,440 --> 00:36:18,560 Just leave it to me. I can fix it. 767 00:36:18,880 --> 00:36:20,080 Thank you, Dr. Shao. 768 00:36:24,600 --> 00:36:25,240 Pass it to me. 769 00:36:27,280 --> 00:36:28,080 Be careful. 770 00:36:40,480 --> 00:36:41,120 Great. 771 00:36:42,440 --> 00:36:43,200 Pass it to me. 772 00:36:57,720 --> 00:36:58,360 Great. 773 00:37:01,480 --> 00:37:02,240 Let’s stop here. 774 00:37:02,400 --> 00:37:03,400 I need some rest. 775 00:37:03,640 --> 00:37:06,040 Captain Xing, you came too strong today. 776 00:37:06,680 --> 00:37:07,960 Captain Xing, well done today. 777 00:37:08,120 --> 00:37:09,400 Very aggressive. 778 00:37:09,680 --> 00:37:11,040 You gained a lot of points by yourself. 779 00:37:11,280 --> 00:37:12,200 Captain Xing. 780 00:37:12,480 --> 00:37:13,240 You crack down on us 781 00:37:13,280 --> 00:37:14,080 in the training ground for so long, 782 00:37:14,080 --> 00:37:15,710 now you vanquish us in the basketball hall. 783 00:37:19,720 --> 00:37:21,640 Why... why are you leaving now? 784 00:37:22,640 --> 00:37:24,520 Who messed with him? 785 00:37:24,800 --> 00:37:25,960 We dare not mess with him. 786 00:37:26,200 --> 00:37:27,840 Only you dare do it. 787 00:37:31,840 --> 00:37:35,340 One! Two! Three! Four! 788 00:37:35,560 --> 00:37:36,720 Xing Sir. 789 00:37:38,200 --> 00:37:39,440 Xing Sir, it was my fault 790 00:37:39,640 --> 00:37:41,560 that I left yesterday 791 00:37:41,600 --> 00:37:42,200 without asking for leave 792 00:37:42,400 --> 00:37:43,280 in advance. 793 00:37:43,560 --> 00:37:46,160 I sent you a message later. 794 00:37:47,600 --> 00:37:48,840 Dr. Mi. 795 00:37:49,360 --> 00:37:51,400 This is the second time. 796 00:37:52,240 --> 00:37:53,760 You are fired. 797 00:37:55,960 --> 00:37:57,000 Xing Sir. 798 00:37:57,360 --> 00:37:58,680 I can clean the playground, 799 00:37:58,880 --> 00:37:59,880 the toilets, 800 00:38:00,040 --> 00:38:00,960 and the bathroom. 801 00:38:01,120 --> 00:38:01,900 I can clean anywhere. 802 00:38:01,920 --> 00:38:02,800 I can do whatever you want, 803 00:38:02,840 --> 00:38:04,600 just don’t fire me. 804 00:38:04,840 --> 00:38:05,680 I won’t punish anyone 805 00:38:05,680 --> 00:38:06,240 because of 806 00:38:06,440 --> 00:38:07,640 my personal emotions. 807 00:38:08,040 --> 00:38:08,960 At here, 808 00:38:09,320 --> 00:38:10,800 discipline is above everything. 809 00:38:11,080 --> 00:38:12,240 I know that in your profession, 810 00:38:12,440 --> 00:38:13,520 discipline is above everything. 811 00:38:13,840 --> 00:38:14,720 But I didn’t go out 812 00:38:14,800 --> 00:38:16,080 for other things. 813 00:38:16,320 --> 00:38:17,000 I’m really... 814 00:38:17,200 --> 00:38:18,400 Right now you are still emphasizing 815 00:38:18,560 --> 00:38:20,200 your own reasons! 816 00:38:21,680 --> 00:38:22,840 You put 817 00:38:23,080 --> 00:38:24,240 your personal affairs first 818 00:38:24,280 --> 00:38:25,200 during training, 819 00:38:25,440 --> 00:38:27,280 if there is an emergency one day, 820 00:38:28,400 --> 00:38:29,240 I’m not sure 821 00:38:29,320 --> 00:38:30,840 what choice you will make. 822 00:38:31,320 --> 00:38:32,240 If everyone 823 00:38:32,440 --> 00:38:34,320 has a reason for their fault, 824 00:38:34,600 --> 00:38:36,880 then the order means nothing. 825 00:38:38,360 --> 00:38:39,480 I know no matter what I say now, 826 00:38:39,560 --> 00:38:40,760 it’s all wrong. 827 00:38:41,920 --> 00:38:42,800 But I’m not here 828 00:38:42,840 --> 00:38:43,920 just to get a certificate. 829 00:38:44,080 --> 00:38:46,040 I really want to learn something. 830 00:38:46,400 --> 00:38:48,480 I have joined an emergency rescue team 831 00:38:48,640 --> 00:38:50,160 since I was in college. 832 00:38:50,400 --> 00:38:51,720 I hope I can 833 00:38:51,720 --> 00:38:52,600 save some people 834 00:38:52,800 --> 00:38:54,360 who need me. 835 00:38:54,840 --> 00:38:55,960 I really hope 836 00:38:56,000 --> 00:38:56,680 I can use what I learned 837 00:38:56,880 --> 00:38:58,320 to help others. 838 00:38:59,200 --> 00:39:00,680 It’s not for you. 839 00:39:02,120 --> 00:39:03,360 I won’t leave. 840 00:39:04,240 --> 00:39:05,200 It’s up to you. 841 00:39:05,560 --> 00:39:07,000 You would never graduate as long as I’m here. 842 00:39:07,280 --> 00:39:08,160 I didn’t come here 843 00:39:08,240 --> 00:39:09,640 for the certificate! 844 00:39:24,760 --> 00:39:25,920 Mi Ka? 845 00:39:27,240 --> 00:39:28,120 Why are you here? 846 00:39:28,320 --> 00:39:30,520 I’m here to shoot a promotional video. 847 00:39:31,040 --> 00:39:32,400 What happened? 848 00:39:37,760 --> 00:39:38,800 Alright. 849 00:39:41,560 --> 00:39:42,520 It’s okay. 850 00:39:44,140 --> 00:39:45,280 (Male toilet) 851 00:39:45,280 --> 00:39:46,000 Now you know 852 00:39:46,080 --> 00:39:47,880 how miserable I am. 853 00:39:48,960 --> 00:39:50,080 This game 854 00:39:50,320 --> 00:39:51,320 is getting more difficult 855 00:39:51,520 --> 00:39:52,680 as you pass the level one by one. 856 00:39:52,920 --> 00:39:54,520 But there are people who still love it. 857 00:39:57,240 --> 00:39:58,440 Why does him 858 00:39:58,760 --> 00:40:00,840 have to pick on me all the time? 859 00:40:02,200 --> 00:40:03,840 Life is interesting 860 00:40:04,040 --> 00:40:05,800 when you do high challenges. 861 00:40:06,200 --> 00:40:08,120 I’m serious now. 862 00:40:09,240 --> 00:40:10,960 If a man is handsome enough, 863 00:40:11,080 --> 00:40:12,480 you can ignore his personality. 864 00:40:13,080 --> 00:40:14,240 Ruan Qingxia, you really are 865 00:40:14,560 --> 00:40:15,720 hopeless. 866 00:40:17,800 --> 00:40:18,400 I mean, 867 00:40:18,440 --> 00:40:19,520 if you don’t want the certificate, 868 00:40:19,760 --> 00:40:21,280 why are you staying here and looking for suffering? 869 00:40:21,640 --> 00:40:22,320 I’m willing to do it. 870 00:40:22,600 --> 00:40:23,440 If I stay, 871 00:40:23,680 --> 00:40:24,760 I can still learn something 872 00:40:24,760 --> 00:40:25,880 which I can use later. 873 00:40:26,160 --> 00:40:27,600 You are fired now. 874 00:40:27,800 --> 00:40:29,880 Stop cleaning the toilet. 875 00:40:30,080 --> 00:40:31,920 No, that’s a different matter. 876 00:40:32,160 --> 00:40:33,440 I don’t want him 877 00:40:33,680 --> 00:40:35,000 to have any more excuses 878 00:40:35,000 --> 00:40:35,960 to drive me away. 879 00:40:37,000 --> 00:40:38,280 But seriously, 880 00:40:38,560 --> 00:40:39,520 I was there all day 881 00:40:39,640 --> 00:40:40,560 when they were training. 882 00:40:40,800 --> 00:40:41,680 It’s really hard. 883 00:40:41,920 --> 00:40:43,480 Why are you looking for trouble? 884 00:40:43,800 --> 00:40:45,560 I really want to stay. 885 00:40:45,880 --> 00:40:47,400 I didn’t mean to break the rule. 886 00:40:48,120 --> 00:40:49,120 I know. 887 00:40:50,000 --> 00:40:51,120 I know you. 888 00:40:51,840 --> 00:40:53,080 I was confident 889 00:40:54,000 --> 00:40:55,000 when I came here 890 00:40:55,080 --> 00:40:56,560 for training. 891 00:40:56,880 --> 00:40:57,960 I thought I can go to 892 00:40:58,200 --> 00:41:00,160 the emergency rescue team. 893 00:41:00,440 --> 00:41:02,080 I didn’t expect such things to happen. 894 00:41:02,560 --> 00:41:04,520 I thought Xiaoman 895 00:41:04,840 --> 00:41:06,040 can be saved. 896 00:41:06,840 --> 00:41:08,560 It’s still about money in the end. 897 00:41:08,840 --> 00:41:10,040 Why nothing is 898 00:41:10,120 --> 00:41:11,320 going well? 899 00:41:14,400 --> 00:41:15,640 All right. 900 00:41:16,320 --> 00:41:17,800 The saying goes well, 901 00:41:18,280 --> 00:41:20,960 in the end, things will mend. 902 00:41:21,840 --> 00:41:23,000 It will be solved. 903 00:41:26,760 --> 00:41:27,880 It’s my phone. 904 00:41:30,400 --> 00:41:31,200 Hello. 905 00:41:32,480 --> 00:41:33,560 Dr. Shao. 906 00:41:37,320 --> 00:41:38,360 Really? 907 00:41:39,240 --> 00:41:40,560 That’s great. Great. 908 00:41:40,760 --> 00:41:41,800 Okay. Okay. 909 00:41:42,000 --> 00:41:42,560 Okay. 910 00:41:42,800 --> 00:41:43,440 Thank you. Thank you. 911 00:41:43,440 --> 00:41:44,520 Thank you. Goodbye. 912 00:41:44,760 --> 00:41:45,440 Dr. Shao told me 913 00:41:45,680 --> 00:41:47,560 that he found a charity fund 914 00:41:47,800 --> 00:41:48,920 which can pay 915 00:41:48,960 --> 00:41:49,520 part of the expenses for Xiaoman. 916 00:41:49,720 --> 00:41:51,040 I’ll borrow some money 917 00:41:51,040 --> 00:41:51,700 from my parents. 918 00:41:51,720 --> 00:41:52,920 Xiaoman can be saved. 919 00:41:53,120 --> 00:41:54,080 Really? 920 00:41:54,280 --> 00:41:56,360 I told you! 921 00:41:56,680 --> 00:41:57,210 You didn’t 922 00:41:57,240 --> 00:41:58,530 suffer for nothing today. 923 00:41:58,580 --> 00:41:59,160 Really? 924 00:41:59,520 --> 00:42:02,400 I’m willing to sweep the floor for many more days. 925 00:42:03,920 --> 00:42:05,440 Today is field training. 926 00:42:05,800 --> 00:42:06,960 Each group will have 927 00:42:07,080 --> 00:42:07,680 a SWAT member 928 00:42:07,960 --> 00:42:09,240 cooperating with you. 929 00:42:09,640 --> 00:42:10,840 Now the people I name 930 00:42:11,200 --> 00:42:12,280 line up in groups. 931 00:42:12,600 --> 00:42:13,440 Zhao Qingqing! 932 00:42:13,610 --> 00:42:14,220 Here! 933 00:42:14,800 --> 00:42:15,420 Nie Xiaohui! 934 00:42:15,470 --> 00:42:16,120 Here! 935 00:42:17,070 --> 00:42:17,730 Liu Rong! 936 00:42:17,740 --> 00:42:18,240 Here! 937 00:42:18,640 --> 00:42:19,330 Gong Ning! 938 00:42:19,400 --> 00:42:19,920 Here! 939 00:42:20,240 --> 00:42:20,760 Wang Yu! 940 00:42:21,000 --> 00:42:21,680 Here! 941 00:42:22,040 --> 00:42:22,680 Zhao Xiaozhi! 942 00:42:22,880 --> 00:42:23,400 Here! 943 00:42:23,680 --> 00:42:24,520 Yu Wenjuan! 944 00:42:24,760 --> 00:42:25,400 Here! 945 00:42:26,480 --> 00:42:27,040 Zhang Tong! 946 00:42:27,280 --> 00:42:27,800 Here! 947 00:42:28,080 --> 00:42:28,630 Guo Liang! 948 00:42:28,720 --> 00:42:29,310 Here! 949 00:42:29,600 --> 00:42:30,400 Li Xinyuan! 950 00:42:30,640 --> 00:42:31,340 Here! 951 00:42:31,360 --> 00:42:32,040 Ye Anqi! 952 00:42:32,280 --> 00:42:32,920 Here! 953 00:42:33,880 --> 00:42:34,840 All of you, 954 00:42:35,120 --> 00:42:36,040 attention! 955 00:42:36,520 --> 00:42:38,000 Dress right! 956 00:42:39,200 --> 00:42:40,320 Eyes, front! 957 00:42:41,000 --> 00:42:43,000 At ease, attention! 958 00:42:43,640 --> 00:42:45,080 Turn right! 959 00:42:45,680 --> 00:42:47,000 Forward, march! 960 00:42:50,920 --> 00:42:51,640 Keep up. 961 00:42:54,410 --> 00:42:55,840 Xing... Xing... 962 00:42:55,880 --> 00:42:56,600 Xing Sir. 963 00:42:57,624 --> 00:43:14,624 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 964 00:43:14,720 --> 00:43:18,160 ♪My future is a fantasy♪ 965 00:43:18,720 --> 00:43:22,000 ♪Where there is a sea of stars♪ 966 00:43:22,520 --> 00:43:27,720 ♪And I will see you Walking towards me♪ 967 00:43:30,040 --> 00:43:33,400 ♪I feel lonely in the crowd♪ 968 00:43:33,920 --> 00:43:37,240 ♪Watching the stories of others♪ 969 00:43:37,840 --> 00:43:43,760 ♪And wondering Who will conquer my heart♪ 970 00:43:45,600 --> 00:43:48,800 ♪Because of an incident♪ 971 00:43:49,480 --> 00:43:52,760 ♪My life has changed♪ 972 00:43:53,320 --> 00:43:58,200 ♪It’s true that from now on♪ 973 00:44:01,480 --> 00:44:04,560 ♪I won’t harm anyone♪ 974 00:44:05,400 --> 00:44:08,640 ♪I won’t have any regrets♪ 975 00:44:09,120 --> 00:44:14,920 ♪Yet by the casual twist of fate♪ 976 00:44:17,160 --> 00:44:20,680 ♪All beautiful imaginations♪ 977 00:44:20,880 --> 00:44:23,880 ♪Have become real in a sudden♪ 978 00:44:24,760 --> 00:44:30,400 ♪It seems I do have Something to look forward to♪ 979 00:44:30,680 --> 00:44:34,240 ♪Love comes too soon♪ 980 00:44:34,440 --> 00:44:36,200 ♪To let me realize♪ 981 00:44:36,400 --> 00:44:39,080 ♪How should I make you Feel safe with it♪ 982 00:44:39,640 --> 00:44:45,400 ♪I hope I am the one You can count on♪ 983 00:44:51,920 --> 00:44:54,840 ♪I didn’t expect I would Come across you♪ 984 00:44:55,680 --> 00:44:58,560 ♪And thus my life changed♪ 985 00:44:59,160 --> 00:45:04,120 ♪It’s true that from now on♪ 986 00:45:06,920 --> 00:45:10,400 ♪I know what is hope♪ 987 00:45:11,120 --> 00:45:14,120 ♪I’m afraid that I may hurt you♪ 988 00:45:14,880 --> 00:45:21,160 ♪Yet by the casual twist of fate♪ 989 00:45:22,800 --> 00:45:26,360 ♪All beautiful imaginations♪ 990 00:45:26,360 --> 00:45:29,400 ♪Have become real in a sudden♪ 991 00:45:30,160 --> 00:45:35,960 ♪It seems I do have Something to look forward to♪ 992 00:45:36,680 --> 00:45:40,120 ♪Love comes too soon♪ 993 00:45:40,120 --> 00:45:42,040 ♪To let me realize♪ 994 00:45:42,040 --> 00:45:45,080 ♪How should I make you Feel safe with it♪ 995 00:45:45,720 --> 00:45:52,800 ♪I hope I’m the one you can count on Do you think the same as me♪ 996 00:45:59,240 --> 00:46:03,080 ♪Love by accident Yet it’s more than an accident♪ 997 00:46:03,360 --> 00:46:06,600 ♪Love indeed exists♪ 998 00:46:07,120 --> 00:46:12,960 ♪I think you’re free to love♪ 999 00:46:13,440 --> 00:46:18,640 ♪Until I know it’s me That can’t be separated from you♪ 1000 00:46:18,640 --> 00:46:21,520 ♪I rely on you too much♪ 1001 00:46:22,400 --> 00:46:27,760 ♪You’re bound to be my dearest♪ 61709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.