All language subtitles for mom.s08e10.720p.hdtv.x264-syncopy_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,717 --> 00:00:05,483 Remind me how we got roped into giving away the blood 2 00:00:05,568 --> 00:00:07,101 that's keeping us alive? 3 00:00:07,186 --> 00:00:08,976 Wendy signed us all up when we were hungry. 4 00:00:09,061 --> 00:00:10,741 She knew we weren't paying attention. 5 00:00:10,851 --> 00:00:12,970 I swear she used the words "drag queen bingo," 6 00:00:13,055 --> 00:00:14,710 or I never would have agreed. 7 00:00:15,522 --> 00:00:17,274 What if I walk out of here and get hit by a bus 8 00:00:17,358 --> 00:00:19,429 and don't have enough blood in my body to save me? 9 00:00:19,514 --> 00:00:21,452 Then they'll wheel you right back in here 10 00:00:21,568 --> 00:00:22,960 and fill you full of mine. 11 00:00:23,063 --> 00:00:25,108 I would not take that offer. 12 00:00:25,828 --> 00:00:27,616 I just hate needles. 13 00:00:27,739 --> 00:00:30,440 Except for Botox, which actually helps people. 14 00:00:31,079 --> 00:00:32,327 You're gonna be fine. 15 00:00:32,412 --> 00:00:34,304 I give blood every six months. 16 00:00:34,389 --> 00:00:35,632 It's nothing to be scared of. 17 00:00:35,717 --> 00:00:38,077 Wow. Some of these questions are pretty personal. 18 00:00:38,162 --> 00:00:41,146 "Have you had unprotected sex with someone you do not know..." 19 00:00:41,231 --> 00:00:43,757 - Yay, I'm out!" - ...In the last three months?" 20 00:00:43,842 --> 00:00:45,366 Damn it, I'm back in. 21 00:00:46,827 --> 00:00:49,718 We should be proud that we're sober and we can do this. 22 00:00:49,803 --> 00:00:51,905 There was a time when none of us could've given blood 23 00:00:51,990 --> 00:00:53,722 because of our lifestyles. 24 00:00:53,807 --> 00:00:56,987 So let's be grateful and generous of spirit. 25 00:00:57,225 --> 00:00:59,292 Oh, crap-a-doodle. 26 00:00:59,396 --> 00:01:00,683 What's the matter? Is it number eight? 27 00:01:00,767 --> 00:01:02,463 "Have you taken money for sex?" 28 00:01:02,583 --> 00:01:05,972 I started blood thinners. I can't donate. 29 00:01:06,057 --> 00:01:08,217 Wait. Do you have 'em in your purse? Give me one. 30 00:01:09,384 --> 00:01:11,761 Oh, I wish I was sick in the hospital 31 00:01:11,846 --> 00:01:12,940 and someone was bringing me 32 00:01:13,025 --> 00:01:15,683 a Valentine's bear with a heart on his tummy. 33 00:01:15,768 --> 00:01:16,464 Mm. 34 00:01:16,549 --> 00:01:18,032 I'm not interested unless that bear 35 00:01:18,117 --> 00:01:19,513 is carrying jewelry. 36 00:01:19,598 --> 00:01:22,038 Adam and I never make a big deal out of Valentine's Day. 37 00:01:22,123 --> 00:01:23,676 Usually, by the time he gets home from the bar, 38 00:01:23,760 --> 00:01:26,058 I've already eaten my edible underwear and gone to sleep. 39 00:01:26,542 --> 00:01:27,851 I have a date with chicken fajitas 40 00:01:27,936 --> 00:01:29,378 and Bridget Jones's Diary. 41 00:01:29,542 --> 00:01:33,011 Well, Gary and I have a sexy Skype planned. 42 00:01:33,096 --> 00:01:34,636 Tammy, I may need your help 43 00:01:34,721 --> 00:01:37,465 getting off my compression socks beforehand. 44 00:01:38,000 --> 00:01:40,300 Great. I have a date with chicken fajitas, 45 00:01:40,385 --> 00:01:42,745 Bridget Jones's Diary and Marjorie's compression socks. 46 00:01:45,349 --> 00:01:46,433 Oh, there's Wendy. 47 00:01:49,386 --> 00:01:50,829 Wendy's kissing a man. 48 00:01:50,914 --> 00:01:52,133 Wendy's kissing a man! 49 00:01:52,218 --> 00:01:54,258 I'm gonna faint before I give blood. 50 00:02:07,521 --> 00:02:09,521 *MOM* Season 08 Episode 10 51 00:02:09,605 --> 00:02:11,436 Episode Title: " Illegal Eels and the Cantaloupe Man" 52 00:02:11,520 --> 00:02:12,803 Aired on: March 04, 2021 53 00:02:18,124 --> 00:02:20,943 I'm sorry I can't pet you, Gus. 54 00:02:21,279 --> 00:02:22,920 I gave blood. 55 00:02:24,329 --> 00:02:28,131 You know, it can't always be about you, you know. 56 00:02:30,267 --> 00:02:31,240 Hey. 57 00:02:31,342 --> 00:02:32,433 Hey. 58 00:02:32,903 --> 00:02:34,053 You all right? 59 00:02:34,138 --> 00:02:36,740 I spent all morning saving lives. 60 00:02:36,950 --> 00:02:38,781 I thought you were just giving blood. 61 00:02:39,060 --> 00:02:40,772 Not just any blood. 62 00:02:40,857 --> 00:02:44,341 AB negative, the rarest of all. 63 00:02:44,677 --> 00:02:48,139 The nurse called it the "champagne of blood." 64 00:02:50,998 --> 00:02:52,475 Juice me. 65 00:02:53,076 --> 00:02:55,311 Do you think you'll have your strength back by Sunday? 66 00:02:55,396 --> 00:02:59,316 Oh, no. You're not still trying to get me to church, are you? 67 00:02:59,623 --> 00:03:01,318 I can't drink the wine, 68 00:03:01,403 --> 00:03:03,873 and those crackers they serve with it are terrible. 69 00:03:04,060 --> 00:03:06,498 Sunday is Valentine's Day, 70 00:03:06,583 --> 00:03:09,458 and I'm taking you out for a romantic dinner. 71 00:03:09,928 --> 00:03:12,068 Not chicken wings in your office at the bar? 72 00:03:12,153 --> 00:03:16,073 Nope. Michelin star restaurant, six-course tasting menu. 73 00:03:16,158 --> 00:03:18,990 Wear your highest heels 'cause I'm sitting down anyway. 74 00:03:19,713 --> 00:03:22,397 Oh, my God, our first Valentine's date. 75 00:03:23,228 --> 00:03:25,969 If I wasn't so weak, I'd kiss you. 76 00:03:26,982 --> 00:03:28,334 I'll come to you. 77 00:03:28,419 --> 00:03:30,967 I'll do my best to muster a pucker. 78 00:03:33,972 --> 00:03:35,857 Oh, orange juice and Oreos. 79 00:03:35,949 --> 00:03:37,519 Just had a flashback to preschool. 80 00:03:37,640 --> 00:03:40,034 Not what you want when you're kissing your wife. 81 00:03:42,302 --> 00:03:45,047 You know, Bonnie, it's been more than 24 hours, 82 00:03:45,163 --> 00:03:46,211 so you can take that off now. 83 00:03:46,295 --> 00:03:47,908 Oh, is that still there 84 00:03:47,993 --> 00:03:51,131 from when I gave my very rare blood to save lives? 85 00:03:51,262 --> 00:03:54,068 You're surprised? She wore her "I Voted" sticker for a month. 86 00:03:54,153 --> 00:03:57,355 I was excited. It was my first time voting under my real name. 87 00:03:59,256 --> 00:04:00,740 Oh, Wendy's here. 88 00:04:00,825 --> 00:04:03,048 This is gonna be fun. Hey, girl! 89 00:04:03,133 --> 00:04:05,162 What's new? What's going on? 90 00:04:05,526 --> 00:04:07,818 Uh, I just got my hair cut. 91 00:04:07,918 --> 00:04:09,695 Well, not really cut, just a trim. They call it... 92 00:04:09,779 --> 00:04:12,225 No one cares. Who's the guy? 93 00:04:12,310 --> 00:04:13,358 What guy? 94 00:04:13,443 --> 00:04:15,491 The doctor you were playing doctor with. 95 00:04:15,692 --> 00:04:17,239 When we came to give blood... 96 00:04:17,324 --> 00:04:18,723 We saw you sucking face with him. 97 00:04:18,808 --> 00:04:20,271 Why have you been holding out on us? 98 00:04:20,356 --> 00:04:21,823 Oh. Yeah. 99 00:04:22,025 --> 00:04:23,582 We've been kind of seeing each other. 100 00:04:23,667 --> 00:04:26,184 Yesterday, you went on and on about the lint in your dryer, 101 00:04:26,269 --> 00:04:28,153 but nothing about Dr. Hot Lips? 102 00:04:28,238 --> 00:04:31,387 It's new, and I was afraid you guys would tease me. 103 00:04:31,472 --> 00:04:32,955 Wendy, we would never. 104 00:04:33,040 --> 00:04:35,785 - Has he taken your temperature yet? - And if so, how? 105 00:04:35,870 --> 00:04:38,113 Can he prescribe satisfaction? 106 00:04:39,010 --> 00:04:41,113 Does he recommend you stay horizontal 107 00:04:41,198 --> 00:04:42,333 with plenty of fluids? 108 00:04:42,549 --> 00:04:44,169 All right. 109 00:04:44,254 --> 00:04:46,183 All right, everybody just leave Wendy alone. 110 00:04:46,268 --> 00:04:47,620 She's probably tired 111 00:04:47,722 --> 00:04:49,322 from all the booster shots he's giving her. 112 00:04:51,320 --> 00:04:52,499 It's fun when you play. 113 00:04:54,453 --> 00:04:56,470 All right, tease all you want. 114 00:04:56,564 --> 00:04:58,048 Armand and I are happy. 115 00:04:58,158 --> 00:04:59,657 Armand? 116 00:05:00,132 --> 00:05:02,415 Is his last name "Douché"? 117 00:05:04,229 --> 00:05:06,409 Oh, my God. What? 118 00:05:06,985 --> 00:05:09,167 Gary just broke up with me. 119 00:05:09,251 --> 00:05:10,407 In a text? 120 00:05:10,540 --> 00:05:11,892 What did he say? 121 00:05:13,409 --> 00:05:15,056 I'm sorry. I need a minute. 122 00:05:17,914 --> 00:05:19,173 Poor Marjorie. 123 00:05:19,258 --> 00:05:20,338 Do you think this is some sort 124 00:05:20,422 --> 00:05:21,540 of cosmic rebalancing? 125 00:05:21,625 --> 00:05:24,157 Like Wendy got a boyfriend so Marjorie had to lose hers? 126 00:05:24,397 --> 00:05:26,564 It's the only plausible explanation. 127 00:05:27,012 --> 00:05:29,134 Ow! Damn it! 128 00:05:30,993 --> 00:05:32,260 - What happened? - Oh, 129 00:05:32,345 --> 00:05:34,868 I was looking at my phone, and I fell, 130 00:05:34,998 --> 00:05:36,954 like the stupid old woman I am. 131 00:05:37,039 --> 00:05:40,009 Ow! Oh, I really hurt my wrist. 132 00:05:40,188 --> 00:05:42,168 Oh. We should get you to the ER. 133 00:05:42,253 --> 00:05:44,509 Which in Wendy's case is the Erection Room. 134 00:05:45,782 --> 00:05:47,024 No? I guess we're done. 135 00:05:47,109 --> 00:05:48,196 Go. 136 00:05:51,538 --> 00:05:54,368 Is it weird that I feel like Teen People really gets me? 137 00:05:54,453 --> 00:05:56,302 No. You've got a youthful spirit 138 00:05:56,387 --> 00:05:58,610 and a giant crush on Harry Styles. 139 00:06:00,109 --> 00:06:01,589 Huge news. 140 00:06:01,674 --> 00:06:02,722 Is Marjorie all right? 141 00:06:02,807 --> 00:06:03,915 No idea. 142 00:06:04,077 --> 00:06:05,940 I did a little sleuthing, and I found out 143 00:06:06,025 --> 00:06:07,690 that Wendy's boyfriend is a cardiologist. 144 00:06:07,775 --> 00:06:08,728 So I called my girlfriend Jenna, 145 00:06:08,813 --> 00:06:10,400 whose husband is also a cardiologist, 146 00:06:10,485 --> 00:06:11,882 to see if she had the scoop on him. 147 00:06:11,966 --> 00:06:14,621 Ooh, good work. I bet he's a model train guy or has a ferret. 148 00:06:14,757 --> 00:06:17,284 Thank you, but hold your ticket. 149 00:06:17,436 --> 00:06:19,354 - He's married. - What?! 150 00:06:19,439 --> 00:06:21,207 I know. I couldn't believe it, either. 151 00:06:21,292 --> 00:06:22,153 Do you think she knows? 152 00:06:22,238 --> 00:06:23,584 Wendy would never date a married man. 153 00:06:23,668 --> 00:06:25,192 - We have to tell her. - Do we? 154 00:06:25,277 --> 00:06:27,824 Last week, she cried when the bistro ran out of soup. 155 00:06:27,909 --> 00:06:30,357 Of course we do. She's our friend, and we care about her. 156 00:06:30,442 --> 00:06:31,738 But it's gonna break her heart. 157 00:06:31,823 --> 00:06:33,582 If we don't tell her, six months from now, 158 00:06:33,667 --> 00:06:35,323 she's gonna be in Palm Springs with him, 159 00:06:35,424 --> 00:06:37,560 and his wife's gonna find out and set her car on fire. 160 00:06:37,644 --> 00:06:38,847 Who would do that? 161 00:06:38,932 --> 00:06:41,242 I always forget you weren't around for those stories. 162 00:06:41,327 --> 00:06:43,723 I never actually set anybody's car on fire. 163 00:06:43,984 --> 00:06:45,917 It's harder than you think. 164 00:06:46,033 --> 00:06:47,964 All right, well, so who's gonna tell her? 165 00:06:48,049 --> 00:06:49,271 Not me. I've made her cry enough. 166 00:06:49,355 --> 00:06:51,115 I got the scoop. I've done my part. 167 00:06:51,200 --> 00:06:52,230 Well, I don't want to do it. 168 00:06:52,314 --> 00:06:53,684 I just got her over being scared of me. 169 00:06:53,768 --> 00:06:55,561 So we're in agreement. If Marjorie doesn't die 170 00:06:55,645 --> 00:06:56,969 from wrist-related complications, 171 00:06:57,054 --> 00:06:58,232 we'll make her tell Wendy. 172 00:06:58,317 --> 00:06:59,638 Good plan. 173 00:07:00,070 --> 00:07:01,593 Here she comes. Shh. 174 00:07:01,678 --> 00:07:03,162 Oh, does my face look like it knows too much? 175 00:07:03,246 --> 00:07:05,077 No, never. 176 00:07:05,162 --> 00:07:07,064 - Hey, guys. - Hey. - Hey. 177 00:07:07,149 --> 00:07:09,228 There she is. 178 00:07:10,282 --> 00:07:13,292 Marjorie's gonna be fine. It's just a slight fracture. 179 00:07:13,377 --> 00:07:15,250 She's getting a cast, and then we can take her home. 180 00:07:15,334 --> 00:07:16,469 Great. Super. 181 00:07:16,554 --> 00:07:18,689 So she's not gonna die. 182 00:07:23,069 --> 00:07:25,744 You know, you all didn't have to come home with me. 183 00:07:25,829 --> 00:07:28,119 Well, I live here so I was coming anyway. 184 00:07:28,392 --> 00:07:30,635 We just want to make sure you're okay. 185 00:07:30,720 --> 00:07:31,985 I'm fine. 186 00:07:32,314 --> 00:07:34,260 Doctor said my wrist will heal. 187 00:07:34,345 --> 00:07:35,958 Yeah, but you also just got dumped 188 00:07:36,043 --> 00:07:38,135 in a text right before Valentine's Day. 189 00:07:38,419 --> 00:07:40,111 Thank you for reminding me. 190 00:07:40,196 --> 00:07:43,041 We're all here because we love you, and we just want to help. 191 00:07:43,126 --> 00:07:44,304 Can I get you a pillow? 192 00:07:44,388 --> 00:07:46,258 If I need a pillow, I'll get one. 193 00:07:46,343 --> 00:07:49,044 Look around. It's like a Pier 1 exploded in here. 194 00:07:49,455 --> 00:07:51,329 All right, no pillow. 195 00:07:51,413 --> 00:07:53,310 Do you want to talk about what happened with Gary? 196 00:07:53,394 --> 00:07:54,848 No. 197 00:07:55,060 --> 00:07:57,325 Are you gonna call him? No. 198 00:07:57,411 --> 00:08:00,334 Well, I say good riddance. We never liked him anyway. 199 00:08:00,419 --> 00:08:01,548 Jill! What? 200 00:08:01,632 --> 00:08:02,723 Who didn't like him? 201 00:08:02,807 --> 00:08:04,193 All of us. Jill! 202 00:08:04,365 --> 00:08:06,560 What? I'm just telling her the truth. 203 00:08:06,645 --> 00:08:08,661 And as someone who's recently been dumped herself, 204 00:08:08,746 --> 00:08:09,788 I know what you're going through, 205 00:08:09,872 --> 00:08:11,856 and I just want to say, men suck. 206 00:08:12,674 --> 00:08:14,882 But Gary especially. 207 00:08:14,967 --> 00:08:16,101 Not all men suck. 208 00:08:16,186 --> 00:08:18,754 Adam's great, 80%, 85% of the time. 209 00:08:19,906 --> 00:08:21,517 And I've got a great guy, too. 210 00:08:26,797 --> 00:08:28,052 What? 211 00:08:28,137 --> 00:08:29,906 Well, if we'd gotten some alone time 212 00:08:29,991 --> 00:08:31,215 with Marjorie, she'd tell you. 213 00:08:31,300 --> 00:08:32,687 Tell her what? 214 00:08:33,533 --> 00:08:35,169 Okay, I'll jump in front of the bullet. 215 00:08:35,254 --> 00:08:36,908 Armand's married. 216 00:08:38,277 --> 00:08:40,848 I'm sorry. This must be devastating. 217 00:08:40,947 --> 00:08:42,298 Oh, I know he's married. 218 00:08:42,383 --> 00:08:43,894 - You do? - Yeah. 219 00:08:43,978 --> 00:08:46,501 Really? It's not ideal, but I'm okay with it. 220 00:08:46,586 --> 00:08:47,898 But you never break the rules. 221 00:08:47,982 --> 00:08:49,954 You won't even smuggle popcorn into a movie, 222 00:08:50,039 --> 00:08:51,337 and I know 'cause I've asked you to. 223 00:08:51,421 --> 00:08:53,625 My purse was filled with cheeseburgers. 224 00:08:54,851 --> 00:08:57,368 Wait a minute. Your boyfriend is married? 225 00:08:57,453 --> 00:08:59,384 I know you're old and injured, but try to keep up. 226 00:09:01,023 --> 00:09:02,435 How are you okay with this? 227 00:09:02,633 --> 00:09:05,547 You don't understand. We had an instant connection. 228 00:09:05,696 --> 00:09:07,617 I've never been with someone who's this into me. 229 00:09:07,702 --> 00:09:10,625 Yeah, well, I bet he was into his wife at one point, too. 230 00:09:12,453 --> 00:09:15,304 Honey, he'll say he'll leave her, but he's never going to. 231 00:09:15,389 --> 00:09:16,634 It's okay. 232 00:09:16,719 --> 00:09:18,804 I'm fine with things the way they are. 233 00:09:20,624 --> 00:09:22,322 All right, since you didn't have to break the news, 234 00:09:22,406 --> 00:09:24,509 you can jump right into your lecture about how wrong this is. 235 00:09:24,593 --> 00:09:26,993 Do you want a glass of water, cup of tea, or can you just go? 236 00:09:27,603 --> 00:09:28,721 No lecture. 237 00:09:28,806 --> 00:09:30,242 Great. Straight to yelling. 238 00:09:30,539 --> 00:09:33,571 Mm, we can do anything we want in sobriety 239 00:09:33,656 --> 00:09:36,812 as long as we're willing to accept the consequences. 240 00:09:37,570 --> 00:09:39,337 Obviously, Marjorie is delirious. 241 00:09:39,422 --> 00:09:41,875 I'm jumping in. Somebody make me some tea. 242 00:09:42,593 --> 00:09:44,258 I have dated my share of married men... 243 00:09:44,343 --> 00:09:46,179 Back when I was drinking, not proud... 244 00:09:46,297 --> 00:09:48,089 And yes, the secrecy was exciting, 245 00:09:48,173 --> 00:09:50,320 and the thrill of that guy getting something from me 246 00:09:50,406 --> 00:09:52,804 that he couldn't get from his wife made me feel special. 247 00:09:54,893 --> 00:09:56,579 But here's what I didn't understand, 248 00:09:56,664 --> 00:09:58,012 because I wasn't married: 249 00:09:58,304 --> 00:10:00,930 That guy's wife is a real person with feelings, 250 00:10:01,015 --> 00:10:03,031 and she probably suspects something. 251 00:10:03,148 --> 00:10:04,598 So don't think you're not hurting someone, 252 00:10:04,682 --> 00:10:05,906 because you are. 253 00:10:07,125 --> 00:10:08,849 You know what I think? 254 00:10:09,414 --> 00:10:11,464 I'm happy and you can't stand it. 255 00:10:18,682 --> 00:10:20,797 Do you still want the tea? 256 00:10:28,482 --> 00:10:30,272 - This is beautiful. - Yeah. 257 00:10:30,357 --> 00:10:32,280 Does it count as one of those six courses? 258 00:10:32,365 --> 00:10:33,838 'Cause I may want to pace myself. 259 00:10:33,922 --> 00:10:36,435 That is called an amuse-bouche. 260 00:10:36,574 --> 00:10:37,599 I did not know that. 261 00:10:37,684 --> 00:10:39,124 I was told while you were in the bathroom, 262 00:10:39,208 --> 00:10:40,624 after I said, "I hope the next course 263 00:10:40,708 --> 00:10:42,224 - comes on a bigger plate." - Ah. 264 00:10:42,841 --> 00:10:45,241 - Well, it looks delicious. - Should I take a picture? 265 00:10:45,326 --> 00:10:47,195 No. I don't want to be one of those people. 266 00:10:47,389 --> 00:10:48,477 Yes, I do. 267 00:10:49,826 --> 00:10:51,132 You look gorgeous. 268 00:10:52,130 --> 00:10:53,943 I'm the luckiest man in the room. 269 00:10:54,161 --> 00:10:56,161 I got a look at the crowd on the way to the bathroom, 270 00:10:56,245 --> 00:10:57,958 and yes, you are. 271 00:10:58,630 --> 00:11:01,826 I bought you a little Valentine's Day gift. 272 00:11:01,926 --> 00:11:04,505 God, how much sex do you want tonight? 273 00:11:04,951 --> 00:11:06,686 W-We may have to push till tomorrow morning, 274 00:11:06,771 --> 00:11:09,591 after six courses and this bouche situation. 275 00:11:14,190 --> 00:11:15,803 Hey, you two. 276 00:11:15,896 --> 00:11:17,076 Jill, what are you doing here? 277 00:11:17,161 --> 00:11:19,483 Oh, just picking up. I paid for this months ago 278 00:11:19,568 --> 00:11:20,882 when I thought I would still have a boyfriend, 279 00:11:20,966 --> 00:11:23,397 but at least I get to eat in my sweats, so that's a win. 280 00:11:23,482 --> 00:11:26,201 Well, enjoy your Valentine's. 281 00:11:26,286 --> 00:11:27,674 - Jill? - Yeah. 282 00:11:27,758 --> 00:11:29,397 Would you like to join us? 283 00:11:29,482 --> 00:11:31,163 Oh, no. This is a couples-only zone. 284 00:11:31,248 --> 00:11:32,654 No, come on, sit down. 285 00:11:32,739 --> 00:11:33,700 Really? 286 00:11:33,785 --> 00:11:35,047 Absolutely. 287 00:11:36,115 --> 00:11:38,458 Okay. I'll go ask for a chair. 288 00:11:39,771 --> 00:11:41,108 You are so wonderful. 289 00:11:41,193 --> 00:11:42,998 Later, I'm gonna do something to you 290 00:11:43,083 --> 00:11:45,021 that's only legal in Thailand. 291 00:11:47,177 --> 00:11:50,006 Okay, I know this isn't the night you had planned, 292 00:11:50,091 --> 00:11:51,695 but I worked really hard on these fajitas, 293 00:11:51,779 --> 00:11:53,086 and I think you're gonna like 'em. 294 00:11:53,170 --> 00:11:54,348 I'm not hungry. 295 00:11:54,432 --> 00:11:55,697 Well, they're there if you want 'em. 296 00:11:55,781 --> 00:11:56,685 I won't. 297 00:11:56,770 --> 00:11:58,035 Then they're just there. 298 00:11:58,755 --> 00:12:00,522 I was gonna watch Bridget Jones's Diary. 299 00:12:00,607 --> 00:12:01,318 Is that okay with you? 300 00:12:01,403 --> 00:12:04,365 A story about a woman who can't keep her man? Why not? 301 00:12:04,526 --> 00:12:05,802 Oh, I also have RoboCop. 302 00:12:05,887 --> 00:12:07,807 Impossible to see your current situation in that, 303 00:12:07,924 --> 00:12:10,529 unless there's something about Gary you haven't told us. 304 00:12:10,872 --> 00:12:12,755 I don't care. 305 00:12:13,404 --> 00:12:15,083 I know this is hard for you, 306 00:12:15,168 --> 00:12:18,108 but you still have so much to be grateful for. 307 00:12:18,193 --> 00:12:22,349 Like what? I'm old, I'm alone, my bones snap like dry twigs, 308 00:12:22,434 --> 00:12:24,044 and I get to spend the next two weeks 309 00:12:24,129 --> 00:12:26,439 taking a shower with a plastic bag on my arm. 310 00:12:26,982 --> 00:12:29,279 Is there anything I can do to make you feel better? 311 00:12:29,420 --> 00:12:33,107 Go back in time and tell me not to dump Wayne for Gary. 312 00:12:33,192 --> 00:12:34,545 I would if I could. 313 00:12:34,662 --> 00:12:37,015 Then I'd go further back in time and invent the zipper. 314 00:12:37,170 --> 00:12:39,044 Though I don't know when that was invented. 315 00:12:39,129 --> 00:12:40,650 It'd be pretty embarrassing if I show up and say, 316 00:12:40,734 --> 00:12:41,701 "Hey, look what I invented!" 317 00:12:41,814 --> 00:12:44,863 Then the real zipper guy is like, "Nice job, loser." 318 00:12:45,000 --> 00:12:47,271 - Can you eat your fajitas in your bedroom? - Yes, I can. 319 00:12:50,916 --> 00:12:52,225 Wendy, right? 320 00:12:52,309 --> 00:12:54,140 I know. A married man? 321 00:12:54,225 --> 00:12:55,882 Mm. I can't stop thinking about it. 322 00:12:55,967 --> 00:12:57,522 I finally got her to stop thinking about it, 323 00:12:57,606 --> 00:12:58,958 so can we change the subject? 324 00:12:59,043 --> 00:13:01,630 I'm even willing to go back to panty liners. 325 00:13:03,470 --> 00:13:06,592 This was set to be my worst Valentine's Day ever, 326 00:13:06,677 --> 00:13:08,021 and I'm having fun. 327 00:13:08,106 --> 00:13:11,112 Oh, I'd say my worst was waking up in a Colombian jail. 328 00:13:11,197 --> 00:13:12,255 Not sure how I got there. 329 00:13:12,340 --> 00:13:13,955 Something to do with selling illegal eels. 330 00:13:15,948 --> 00:13:17,431 I was gonna tell a harrowing story 331 00:13:17,515 --> 00:13:18,982 about a flat tire in Fresno, 332 00:13:19,077 --> 00:13:21,125 but I forgot who I was having dinner with. 333 00:13:21,325 --> 00:13:23,202 It's hard to unseat the champ. 334 00:13:23,629 --> 00:13:25,025 Well, the truth is, 335 00:13:25,110 --> 00:13:28,412 all my Valentine's Days were the worst before I met you. 336 00:13:28,497 --> 00:13:29,733 Aw. 337 00:13:29,818 --> 00:13:32,217 I love you. Can I open my present now? 338 00:13:32,302 --> 00:13:34,351 There's a present? Go, go, go! 339 00:13:34,602 --> 00:13:36,037 Oh, wait. No, no. 340 00:13:36,121 --> 00:13:37,491 Don't open it till I'm off. 341 00:13:37,576 --> 00:13:38,667 Hey, Tammy. 342 00:13:38,752 --> 00:13:40,256 Marjorie's gone down a rabbit hole, 343 00:13:40,341 --> 00:13:41,607 and I don't know what to do. 344 00:13:41,692 --> 00:13:42,944 She's sitting in the dark 345 00:13:43,029 --> 00:13:44,901 muttering about giving her cats away 346 00:13:44,986 --> 00:13:46,553 to younger people. 347 00:13:47,518 --> 00:13:49,994 - Oh, no. - What's going on? 348 00:13:50,094 --> 00:13:53,088 Marjorie's gone to a bad place, and Tammy don't know what to do. 349 00:13:53,173 --> 00:13:54,221 Who are you talking to? 350 00:13:54,306 --> 00:13:56,074 Oh, Bonnie. I'm out with her and Adam. 351 00:13:56,159 --> 00:13:58,908 Why are you...? Never mind. Let me talk to her. 352 00:14:01,539 --> 00:14:02,682 Hey, Tam. 353 00:14:02,767 --> 00:14:05,455 Uh-huh. Uh-huh. 354 00:14:08,119 --> 00:14:09,088 Uh-huh. 355 00:14:09,173 --> 00:14:10,914 - Two more for dinner? - Uh-huh. 356 00:14:15,337 --> 00:14:17,252 I heard about the whole Gary text thing. 357 00:14:17,404 --> 00:14:19,409 That's just messed up. I'm sorry. 358 00:14:19,563 --> 00:14:20,596 Thank you. 359 00:14:20,696 --> 00:14:21,874 He didn't like him, either. 360 00:14:22,666 --> 00:14:24,807 Did everyone hate Gary? 361 00:14:24,892 --> 00:14:27,588 Hate's a strong word, but it's the right word. 362 00:14:28,395 --> 00:14:30,226 Why didn't anybody tell me? 363 00:14:30,349 --> 00:14:31,885 Well, you seemed so happy. 364 00:14:31,970 --> 00:14:33,931 And we didn't want to rain on your sex parade. 365 00:14:34,016 --> 00:14:37,022 Oh, well, he was the grand marshal of the sex parade. 366 00:14:38,414 --> 00:14:39,897 But if I'm completely honest, 367 00:14:39,982 --> 00:14:41,987 I sometimes found him challenging. 368 00:14:42,072 --> 00:14:44,390 - He could be a bit opinionated. - And a little overbearing. 369 00:14:44,474 --> 00:14:46,721 Kind of a know-it-all. He was a dick. 370 00:14:47,155 --> 00:14:49,723 Don't say "dick" in a swanky restaurant. 371 00:14:50,436 --> 00:14:53,877 I don't know about women, but guys have a rule 372 00:14:53,979 --> 00:14:55,918 that you don't bash the ex until you're sure 373 00:14:56,003 --> 00:14:57,964 that they're not getting back together. 374 00:14:58,165 --> 00:15:00,721 Like the other person's dead, preferably cremated 375 00:15:00,806 --> 00:15:03,072 and you've looked inside the urn. 376 00:15:05,131 --> 00:15:08,355 He broke up with me by text, so, in the words of Taylor Swift, 377 00:15:08,440 --> 00:15:11,042 "We are never, ever, ever getting back together." 378 00:15:12,189 --> 00:15:14,861 Well, for what it's worth, I think you can do a lot better. 379 00:15:14,946 --> 00:15:16,473 Well, thank you. 380 00:15:16,558 --> 00:15:18,867 And I'm starting to feel a little better, too. 381 00:15:18,959 --> 00:15:21,748 Maybe all I needed was a night out with my gals. 382 00:15:21,833 --> 00:15:23,292 Aw, you hear that? You're one of the gals. 383 00:15:23,376 --> 00:15:24,685 I'm honored. 384 00:15:24,770 --> 00:15:26,893 Though, I think the people in this restaurant think 385 00:15:26,978 --> 00:15:28,690 I'm some sort of cult leader. 386 00:15:31,588 --> 00:15:33,166 You know the one thing that's missing? 387 00:15:33,251 --> 00:15:35,596 Ketchup? I think they're pretending they don't have any. 388 00:15:35,743 --> 00:15:38,299 Wendy. If I'm gonna have a romantic Valentine's dinner 389 00:15:38,384 --> 00:15:40,563 with all my girlfriends, she should be here. 390 00:15:40,974 --> 00:15:43,229 Excuse me. We're gonna need another chair. 391 00:15:43,314 --> 00:15:44,963 And I get that you "don't have ketchup," 392 00:15:45,048 --> 00:15:48,097 but do you have ranch or barbecue sauce or mustard? 393 00:15:48,182 --> 00:15:50,402 Just looking for a little dip here, sir. 394 00:15:53,258 --> 00:15:54,588 I'm glad you called. 395 00:15:55,005 --> 00:15:56,316 Having a boyfriend who's with his wife 396 00:15:56,400 --> 00:15:58,100 on Valentine's Day is rough. 397 00:15:58,185 --> 00:16:00,635 Even though I violently disagree with your choices, 398 00:16:00,720 --> 00:16:03,018 I'm violently happy you're here. 399 00:16:04,889 --> 00:16:06,791 One for you. 400 00:16:06,876 --> 00:16:08,221 One for you. 401 00:16:08,306 --> 00:16:09,571 Aw. 402 00:16:09,676 --> 00:16:10,676 One for you. 403 00:16:10,760 --> 00:16:12,190 - Oh. - One for you. 404 00:16:12,275 --> 00:16:13,105 Oh. 405 00:16:13,190 --> 00:16:14,494 And two for you. 406 00:16:14,579 --> 00:16:16,584 I'm no dummy. 407 00:16:17,985 --> 00:16:19,620 You know, you see this happen in restaurants, 408 00:16:19,704 --> 00:16:20,886 and it's the hokiest thing ever, 409 00:16:20,970 --> 00:16:22,924 and then it happens to you, and it's so nice. 410 00:16:23,009 --> 00:16:24,405 You're a classy on of a bitch. 411 00:16:24,523 --> 00:16:26,528 Swanky. I forgot. 412 00:16:27,916 --> 00:16:29,361 Should we give this another shot? 413 00:16:29,446 --> 00:16:31,088 Ooh, tiny box alert. 414 00:16:34,140 --> 00:16:36,624 Oh, Adam. 415 00:16:36,809 --> 00:16:38,158 It's beautiful. 416 00:16:38,243 --> 00:16:39,726 Oh, let me see! 417 00:16:39,952 --> 00:16:41,653 Oh, that's a nice weight. 418 00:16:41,738 --> 00:16:43,525 Oh, Adam, so elegant. 419 00:16:44,013 --> 00:16:45,486 Really pretty. 420 00:16:45,571 --> 00:16:46,471 There's an inscription. 421 00:16:46,556 --> 00:16:48,463 Oh, yeah. Look, it says... 422 00:16:48,606 --> 00:16:50,307 Ooh, probably Bonnie should read it. 423 00:16:52,758 --> 00:16:56,069 "No, sorry, no Linda here." 424 00:16:56,528 --> 00:16:57,759 What does that mean? 425 00:16:57,844 --> 00:16:59,644 Those are the first words you ever said to me. 426 00:17:00,110 --> 00:17:01,276 When I called the wrong number 427 00:17:01,360 --> 00:17:03,111 that ended up being the right number. 428 00:17:05,520 --> 00:17:07,044 You're amazing. 429 00:17:09,726 --> 00:17:11,697 I would like to propose a toast. 430 00:17:11,782 --> 00:17:13,416 To Adam Janikowski, 431 00:17:13,501 --> 00:17:16,400 who has made our friend happier than she has ever been, 432 00:17:16,589 --> 00:17:18,002 and he also puts up with all of us, 433 00:17:18,087 --> 00:17:20,416 which is something even we have trouble doing. 434 00:17:22,500 --> 00:17:23,971 I knew when I married Bonnie 435 00:17:24,056 --> 00:17:25,756 that I was also marrying all of you. 436 00:17:25,927 --> 00:17:27,279 And I'm good with that. 437 00:17:27,434 --> 00:17:28,743 I love you guys. 438 00:17:28,828 --> 00:17:29,971 Oh. 439 00:17:30,056 --> 00:17:31,190 Pay attention, ladies. 440 00:17:31,275 --> 00:17:33,495 Don't settle for anything less than this. 441 00:17:34,944 --> 00:17:37,014 Wendy, don't you even look at him. 442 00:17:50,033 --> 00:17:52,055 Well, somebody's got their sparkle back. 443 00:17:52,140 --> 00:17:53,289 Mm-hmm. 444 00:17:53,374 --> 00:17:55,858 Well, I stopped at the farmer's market on the way here, 445 00:17:55,943 --> 00:17:59,133 and I got talking to the cantaloupe man. 446 00:17:59,218 --> 00:18:01,875 Long story short, we're having coffee next Wednesday. 447 00:18:01,960 --> 00:18:02,875 Oh, thank God. 448 00:18:02,960 --> 00:18:05,125 I can put all the sharp knives back in the kitchen. 449 00:18:05,789 --> 00:18:07,655 The good news is maybe it'll work out, 450 00:18:07,740 --> 00:18:10,069 but the better news is, even if it doesn't, 451 00:18:10,154 --> 00:18:12,546 it's given me hope that I've still got game.Mm. 452 00:18:12,631 --> 00:18:13,941 The best news is we can make jokes 453 00:18:14,026 --> 00:18:15,663 about him squeezing your melons. 454 00:18:17,288 --> 00:18:19,641 Oh, I want a cantaloupe man. 455 00:18:19,803 --> 00:18:22,242 I really need to start doing my own shopping. 456 00:18:23,039 --> 00:18:25,693 No. I'd rather be alone forever. 457 00:18:26,590 --> 00:18:29,161 It's 'cause those were the first words I ever said to him. 458 00:18:29,378 --> 00:18:32,732 It was a wrong number. Pretty magical story. 459 00:18:33,121 --> 00:18:35,134 Hey, Bonnie, can I talk to you for a second? 460 00:18:35,219 --> 00:18:36,171 Yeah. 461 00:18:36,255 --> 00:18:38,039 Later, I'll show you pictures of our dinner. 462 00:18:38,124 --> 00:18:40,782 My phone put them into a little video with sentimental music. 463 00:18:40,867 --> 00:18:42,672 It's actually very moving. 464 00:18:44,437 --> 00:18:45,680 What's up? 465 00:18:45,765 --> 00:18:48,391 I just want to let you know that Armand and I broke up. 466 00:18:49,317 --> 00:18:52,602 I'm sorry, but I do think you made the right choice. 467 00:18:52,976 --> 00:18:54,904 It wasn't my choice. It was his. 468 00:18:58,756 --> 00:19:00,631 But can we say it was mine? 469 00:19:00,816 --> 00:19:02,250 That's what I heard. 34847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.