All language subtitles for gotten. S04E02.720p.HDTV-ORGANiC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,007 --> 00:00:03,610 This sort of mutilation is usually done to obscure ID. 2 00:00:03,650 --> 00:00:07,090 We think his name was Matthew Kieran Walsh. 3 00:00:07,130 --> 00:00:09,610 I'm so sorry, Cas, they just won't allow a medical retirement. 4 00:00:09,649 --> 00:00:11,370 I think they're within their rights. 5 00:00:11,409 --> 00:00:13,569 Dad, I haven't just had enough, I've been off sick. 6 00:00:13,610 --> 00:00:15,970 I told you it was rapid onset? It was completely terrifying. 7 00:00:15,971 --> 00:00:17,850 - What number's this, then? - My third, her first. 8 00:00:17,851 --> 00:00:19,050 Remind me of your age again? 9 00:00:19,089 --> 00:00:21,117 Can you zip over to my brother's office tomorrow? 10 00:00:21,118 --> 00:00:23,449 - Is there a problem? - Just mortgage stuff. 11 00:00:23,490 --> 00:00:25,650 I don't do that any more, Felix. You know that. 12 00:00:25,690 --> 00:00:27,129 How much are we even talking about? 13 00:00:27,170 --> 00:00:30,170 - So, what have you planned today? - Wishing I was dead. 14 00:00:30,210 --> 00:00:33,690 Your mother can be difficult. I'm struggling with the money. 15 00:00:33,729 --> 00:00:36,449 I've no idea what my dad might need in the next year or two. 16 00:00:36,489 --> 00:00:37,690 I actually have no choice. 17 00:00:37,729 --> 00:00:39,089 The house the freezer came from 18 00:00:39,129 --> 00:00:41,449 was owned by a Mr Robert Fogerty. He died two months ago. 19 00:00:41,489 --> 00:00:43,409 You'll see that when Fogerty was pulled over... 20 00:00:43,449 --> 00:00:45,610 There were four other people in the car with him. 21 00:00:45,650 --> 00:00:48,411 I could smell alcohol on his breath, which was when he started to cry. 22 00:00:48,412 --> 00:00:49,809 And the others, in the car? 23 00:00:49,849 --> 00:00:52,849 All five of them were newly qualified coppers. 24 00:01:42,369 --> 00:01:46,610 So, this guy knew his career was over before it had even started. 25 00:01:46,649 --> 00:01:49,409 So, he was obviously very upset, 26 00:01:49,450 --> 00:01:52,569 but the others, have you got any recollection what they were like? 27 00:01:52,610 --> 00:01:54,209 Is there something I should know? 28 00:01:54,250 --> 00:01:56,970 Probably be better just to answer it as you remember it. 29 00:01:58,929 --> 00:02:02,450 I think they were all pretty shell-shocked, to be honest. 30 00:02:02,489 --> 00:02:04,050 I guess they're all wondering 31 00:02:04,090 --> 00:02:05,890 if any of it was going to come back on them. 32 00:02:05,929 --> 00:02:08,410 Do you remember if you might have taken any of their names? 33 00:02:08,450 --> 00:02:11,330 If I did, it would be in my pocketbook. 34 00:02:14,249 --> 00:02:16,689 I do remember there was an Asian lad, though, 35 00:02:16,730 --> 00:02:18,450 who I had a bit of a run-in with. 36 00:02:18,489 --> 00:02:19,769 What kind of run-in? 37 00:02:19,809 --> 00:02:22,890 He kept on asking if there was any way we could let it go. 38 00:02:22,929 --> 00:02:24,649 He got quite forceful. 39 00:02:24,689 --> 00:02:28,249 In the end, I had to tell him to walk away or I'd nick him, too. 40 00:02:28,290 --> 00:02:30,010 Did you search the car at all? 41 00:02:30,050 --> 00:02:31,570 No, no reason to. 42 00:02:31,610 --> 00:02:34,170 And after you arrested Fogerty, you took him back to your nick? 43 00:02:34,209 --> 00:02:36,809 - Yeah. - And what happened to the car? 44 00:02:36,850 --> 00:02:38,089 One of the passengers, a girl, 45 00:02:38,130 --> 00:02:40,290 asked if she could drive it back to Fogerty's place. 46 00:02:40,330 --> 00:02:43,089 - And she hadn't been drinking? - She said no. 47 00:02:43,130 --> 00:02:45,410 She actually offered to do a test, 48 00:02:45,450 --> 00:02:49,410 but I believed her, she looked like the sensible one. 49 00:02:49,450 --> 00:02:52,730 She seemed very keen to help him out, so I let her. 50 00:02:58,369 --> 00:03:00,170 Just trying to think how I'd have reacted, 51 00:03:00,209 --> 00:03:01,610 the day I finished basic training, 52 00:03:01,649 --> 00:03:04,009 if my mate had got pulled over with a dead body in the boot. 53 00:03:04,969 --> 00:03:07,489 Well, it'd be in the shell-shocked territory, wouldn't it? 54 00:03:07,529 --> 00:03:09,050 Hm. Just a bit. 55 00:03:09,089 --> 00:03:12,529 Although, boss, we don't actually know for sure 56 00:03:12,570 --> 00:03:14,730 Walsh was in the boot at this stage, so... 57 00:03:14,769 --> 00:03:16,130 I need to speak to Andrews. 58 00:03:16,170 --> 00:03:18,890 - Maybe we should wait until...? - We need to find the complete file. 59 00:03:18,929 --> 00:03:21,529 I wanna know who those passengers were 60 00:03:21,570 --> 00:03:24,730 and if any of them are still serving coppers because, if they are... 61 00:03:27,369 --> 00:03:28,929 ...that's gonna be very interesting. 62 00:03:36,809 --> 00:03:38,369 I'm too bloody old. 63 00:03:38,410 --> 00:03:39,730 You're too bloody old. 64 00:03:39,769 --> 00:03:41,610 It's 7:14... 65 00:03:41,649 --> 00:03:43,289 I've been getting up at 6:15 for 30 years, 66 00:03:43,330 --> 00:03:44,450 so do me a favour, will you? 67 00:03:44,451 --> 00:03:48,170 Get up and go find a job, because we are selling this house 68 00:03:48,209 --> 00:03:52,410 and, in a few months, you will be homeless. 69 00:03:52,450 --> 00:03:53,570 Have a nice day. 70 00:03:59,809 --> 00:04:01,529 - Sorry. - It's fine. 71 00:04:03,489 --> 00:04:04,969 I just don't have space in my life 72 00:04:05,010 --> 00:04:08,209 to be still washing his cacky pants and doing his sodding dishes. 73 00:04:08,249 --> 00:04:09,809 He's an adult, for Christ sakes! 74 00:04:10,850 --> 00:04:12,089 Absolutely. 75 00:04:14,089 --> 00:04:16,290 So, you gonna speak to your dad today? 76 00:04:16,329 --> 00:04:19,889 Oh, I think I have to wait until I'm summoned, don't I? 77 00:04:19,929 --> 00:04:21,249 Do you? He's your dad. 78 00:04:21,290 --> 00:04:23,730 Hm, I guess. 79 00:04:25,410 --> 00:04:28,530 I just don't want to incur the Wrath of Jen'. 80 00:04:29,889 --> 00:04:32,610 Oh, I think you give her a run for her money. 81 00:04:34,530 --> 00:04:36,970 Right, I'll speak to you later, I'll let you know how it went. 82 00:04:37,009 --> 00:04:40,210 - Oh, God, sorry. Course, good luck. - Thanks. 83 00:04:41,569 --> 00:04:42,809 Have a good day. 84 00:04:46,009 --> 00:04:47,009 John? 85 00:04:49,249 --> 00:04:50,689 Do I seem angry all the time? 86 00:04:53,009 --> 00:04:54,449 Not all the time, no. 87 00:04:57,129 --> 00:04:58,449 I'm sorry. 88 00:04:58,489 --> 00:05:00,129 It's all good. 89 00:05:00,170 --> 00:05:02,929 I'll see you later. Love you. 90 00:05:15,850 --> 00:05:18,569 Why does it keep sounding like you're about to say a but'? 91 00:05:20,050 --> 00:05:21,129 Ram? 92 00:05:21,170 --> 00:05:22,569 OK. 93 00:05:24,210 --> 00:05:25,210 But... 94 00:05:27,689 --> 00:05:30,650 - Why do we need a blood test? - Because the ultrasound on its own 95 00:05:30,689 --> 00:05:33,730 is not accurate enough to warrant the risk of an amniocentesis. 96 00:05:36,050 --> 00:05:40,889 But... why would we want either a blood test or an amnio? 97 00:05:40,929 --> 00:05:43,210 So we can make a decision, love, about what to do. 98 00:05:45,929 --> 00:05:46,929 Yes? 99 00:05:49,970 --> 00:05:51,369 I'm so late... 100 00:05:51,410 --> 00:05:53,689 Ram, we need to talk about this. 101 00:05:53,730 --> 00:05:56,929 I didn't sleep a wink last night, so I'm not making any sense. 102 00:05:56,970 --> 00:05:58,850 We'll talk tonight, I promise. 103 00:06:00,530 --> 00:06:01,650 I love you. 104 00:06:10,809 --> 00:06:14,892 Ready? I need to leave. Sam, move it, please. 105 00:06:14,893 --> 00:06:15,893 Why? 106 00:06:16,610 --> 00:06:19,689 Oh, I might be back a bit late tonight. 107 00:06:19,730 --> 00:06:22,809 I've got no pm sessions, so I'm gonna go for a run, 108 00:06:22,850 --> 00:06:25,210 work some of this stress off up in the hills. 109 00:06:25,264 --> 00:06:28,464 Sure. But, really, there's nothing to worry about, 110 00:06:28,489 --> 00:06:32,249 - everything's going to be absolutely fine. - Dad, we're late! 111 00:06:32,290 --> 00:06:34,410 OK, come on, guys. 112 00:06:37,569 --> 00:06:39,129 Paul. 113 00:06:39,170 --> 00:06:41,929 What's the story with you and Lucy Myers? 114 00:06:41,970 --> 00:06:43,650 Who's Lucy Myers? 115 00:06:43,689 --> 00:06:47,170 That temp from HR. She was sat next to you at the dinner on Monday. 116 00:06:47,210 --> 00:06:49,650 Oh, yeah, her. No story, why? 117 00:06:49,689 --> 00:06:51,889 She's been saying you were inappropriate with her. 118 00:06:51,929 --> 00:06:53,770 I was what?! 119 00:06:53,809 --> 00:06:55,970 When you got in the lifts at the end of the evening. 120 00:06:56,009 --> 00:06:58,249 I was not inappropriate with her, that is a complete... 121 00:06:58,290 --> 00:06:59,530 Are you on the way in? 122 00:07:01,090 --> 00:07:04,009 - Out this morning, in at two... - Come straight to my office, please. 123 00:07:04,050 --> 00:07:06,210 Paul... 124 00:07:10,249 --> 00:07:12,610 - I'm off, love. - Oh, hang on. 125 00:07:26,449 --> 00:07:30,449 Just remember, you are the best candidate by a country mile. 126 00:07:36,610 --> 00:07:39,489 The full case files came in last night. And? 127 00:07:39,530 --> 00:07:43,009 Well, to me, it looked like they missed quite a lot, 128 00:07:43,050 --> 00:07:44,730 possible wits that weren't interviewed, 129 00:07:44,770 --> 00:07:46,970 - sightings that weren't followed up. - Because? 130 00:07:47,009 --> 00:07:49,689 Well, Matthew was no saint, he had half a dozen convictions. 131 00:07:49,730 --> 00:07:52,329 ABH, possession, one for dealing. 132 00:07:52,369 --> 00:07:56,210 In fact, there was even a warrant out for him, not back for bail. 133 00:07:56,249 --> 00:07:58,610 Maybe they thought he was lying low for a bit. 134 00:07:58,650 --> 00:08:00,809 Anyway, Fran's gonna go through them all in detail. 135 00:08:00,850 --> 00:08:03,090 I'm gonna see if I can find the traffic offence files. 136 00:08:03,129 --> 00:08:04,489 I'll call you. 137 00:08:06,329 --> 00:08:10,050 Oh, and, sorry, where are we on locating next of kin? 138 00:08:10,090 --> 00:08:11,410 Murray's on it. 139 00:08:21,449 --> 00:08:22,929 Enjoy your run. 140 00:08:25,449 --> 00:08:26,730 Thanks, Belle. 141 00:08:37,050 --> 00:08:40,010 So, I spoke to a neighbour at his last known address 142 00:08:40,050 --> 00:08:43,250 and she said that both parents are now dead. OK. 143 00:08:43,290 --> 00:08:45,449 He had an older brother, name of Clive, 144 00:08:45,490 --> 00:08:48,650 who she thinks is still alive, but the interesting thing is, 145 00:08:48,689 --> 00:08:51,410 Matthew's girlfriend, Karen, was pregnant when he went missing. 146 00:08:51,449 --> 00:08:53,050 And she had the baby? 147 00:08:53,089 --> 00:08:55,329 She did, name of Jerome. 148 00:08:55,370 --> 00:08:57,370 And where's Karen now? 149 00:08:57,410 --> 00:08:59,209 Also dead, according to the neighbour. 150 00:08:59,250 --> 00:09:01,130 Heroin overdose, about 15 years ago. 151 00:09:01,170 --> 00:09:02,929 There's a lot of premature deaths here. 152 00:09:02,969 --> 00:09:05,410 The mum, the dad, Karen... 153 00:09:05,449 --> 00:09:08,929 Was this as a result of Matthew's disappearance, do we think? 154 00:09:08,969 --> 00:09:11,490 Some of it, I'd say, but, to be honest, 155 00:09:11,530 --> 00:09:13,689 it sounds like they were a pretty troubled family 156 00:09:13,729 --> 00:09:16,010 before he disappeared, lot of drug and alcohol and issues. 157 00:09:17,170 --> 00:09:18,329 May I? 158 00:09:28,849 --> 00:09:30,250 Hello? 159 00:09:30,290 --> 00:09:31,849 Ah, hello, is that Jerome? 160 00:09:31,890 --> 00:09:33,130 Speaking. 161 00:09:33,170 --> 00:09:38,130 Oh, hi, erm, my name is Cassie Stuart. 162 00:09:38,170 --> 00:09:42,849 I'm a police officer and I was wondering if you had five minutes 163 00:09:42,890 --> 00:09:46,170 to talk about your father, about Matthew Walsh? 164 00:09:46,209 --> 00:09:47,490 What about him? 165 00:09:49,689 --> 00:09:53,329 Jerome, I'm very sorry to have to tell you this, but... 166 00:09:53,370 --> 00:09:56,809 we think there's a pretty good chance 167 00:09:56,849 --> 00:09:58,969 we might have found his remains. 168 00:10:01,929 --> 00:10:03,089 Hello? 169 00:10:04,809 --> 00:10:07,089 Yeah, look, er, this, er... This isn't a very good time, 170 00:10:07,130 --> 00:10:08,210 I'm on a job at the moment, 171 00:10:08,211 --> 00:10:10,130 could you call me back outside of work hours? 172 00:10:10,170 --> 00:10:12,530 Er, yeah, absolutely. 173 00:10:12,569 --> 00:10:17,370 Or I could come and talk to you in person. 174 00:10:17,410 --> 00:10:18,969 Whatever works best for you. 175 00:10:19,010 --> 00:10:22,689 Yeah. Look, you've got my number, erm, just text me some times 176 00:10:22,729 --> 00:10:24,250 and I'll get back to you. 177 00:10:35,444 --> 00:10:36,844 Thank you. 178 00:12:06,324 --> 00:12:07,365 It's Dean. 179 00:12:09,844 --> 00:12:10,844 Yeah... 180 00:12:12,844 --> 00:12:14,084 Can I give you a reg? 181 00:12:16,724 --> 00:12:19,444 Just the usual. Plus five for inflation. 182 00:12:22,604 --> 00:12:24,804 OK, it's a white Citroen Dispatch. 183 00:12:32,925 --> 00:12:34,885 Are you gonna argue?! 184 00:12:42,045 --> 00:12:43,765 Stop! Argh! 185 00:12:45,844 --> 00:12:47,165 Did you see that?! 186 00:13:34,084 --> 00:13:37,765 The driver had blue jeans, black trainers and a grey top. 187 00:13:37,804 --> 00:13:39,765 I don't suppose you got the index of the moped? 188 00:13:39,804 --> 00:13:43,844 Er, Foxtrot Juliet Zero Eight Tango Victor Uniform. 189 00:13:43,885 --> 00:13:46,045 - Am I good to go, Brendan? - So, no dizziness, 190 00:13:46,084 --> 00:13:48,484 - no blurred vision, no nausea? - None, I'm good. 191 00:13:48,525 --> 00:13:51,005 Well, I'd prefer to take you back to the hospital... 192 00:13:51,045 --> 00:13:54,005 I totally understand, but I feel fine. 193 00:13:54,045 --> 00:13:55,564 And thank you, PC Robson. 194 00:13:55,604 --> 00:13:58,057 And I'll get my PA to send a statement over later. 195 00:13:58,058 --> 00:13:59,058 Ma'am. 196 00:14:16,684 --> 00:14:19,365 DVLA have the car, a Ford Granada, 197 00:14:19,405 --> 00:14:22,405 being sold by Fogerty in 1991 198 00:14:22,444 --> 00:14:26,444 and the new keeper notified the vehicle as off road in 2002, 199 00:14:26,484 --> 00:14:28,245 when it was sold for scrap. 200 00:14:29,564 --> 00:14:31,564 OK, thanks. Jake? 201 00:14:31,604 --> 00:14:36,684 So, we've opened pretty much every wardrobe, cupboard, box, drawer, 202 00:14:36,724 --> 00:14:39,645 anything that could contain body parts, and there's nothing. 203 00:14:39,684 --> 00:14:43,885 Now, obviously, he could've disposed of these parts 30 years ago, 204 00:14:43,925 --> 00:14:47,684 but my guess is, logic-wise, the head and the hands, 205 00:14:47,724 --> 00:14:51,484 the easiest to identify, are the last parts you'd get rid of. 206 00:14:51,525 --> 00:14:54,964 - Agreed. - OK, so, working on the assumption, 207 00:14:55,005 --> 00:14:56,604 and for whatever reason, 208 00:14:56,645 --> 00:14:58,925 he never actually disposed of any part of the body, 209 00:14:58,964 --> 00:15:01,645 should we be looking in his effects 210 00:15:01,684 --> 00:15:04,204 for evidence of some storage facility somewhere? 211 00:15:04,245 --> 00:15:06,804 You mean like a garage, or a lockup, or something? 212 00:15:06,844 --> 00:15:08,365 - Yeah, exactly. - Good idea. 213 00:15:08,405 --> 00:15:12,604 In fact, any other buildings that he might have had access to, yeah. 214 00:15:12,645 --> 00:15:14,365 Fran? 215 00:15:14,405 --> 00:15:18,125 Yes. Still working my way through the original witness statements. 216 00:15:18,165 --> 00:15:20,604 The wit detailed as being the last confirmed sighting of him 217 00:15:20,645 --> 00:15:22,804 has sadly died, but I have managed to make contact 218 00:15:22,844 --> 00:15:26,125 with a Viv Hancock today, seeing her tomorrow, 219 00:15:26,165 --> 00:15:29,405 who was also detailed as having seen Walsh that night. 220 00:15:29,444 --> 00:15:31,604 Although there's no actual statement in the files. 221 00:15:31,645 --> 00:15:32,844 Just lost or...? 222 00:15:32,885 --> 00:15:35,724 Well, she told me today no formal statement was ever actually taken. 223 00:15:35,765 --> 00:15:38,125 Ah. OK, so, just human error? 224 00:15:38,165 --> 00:15:39,724 Er, I guess. 225 00:15:39,765 --> 00:15:41,964 Well, let me know when you've spoken to her. 226 00:15:42,005 --> 00:15:43,844 So, what else, er... 227 00:15:45,165 --> 00:15:49,844 Oh, yeah, the victim's clothes have gone to a forensic botanist. 228 00:15:49,885 --> 00:15:51,324 Leanne Balcombe thought there were 229 00:15:51,365 --> 00:15:55,405 some interesting plant remains caught on his T-shirt. 230 00:15:55,444 --> 00:15:58,444 DI Khan is at the records archive 231 00:15:58,484 --> 00:16:01,165 and I'm off now to meet with the victim's son. 232 00:16:03,484 --> 00:16:06,045 OK, that's it for now. 233 00:16:08,045 --> 00:16:10,130 - Good to have you back, Guv. - Seconded. 234 00:16:10,131 --> 00:16:11,235 Thirded. 235 00:16:13,285 --> 00:16:16,724 Thank you, guys. Appreciated. 236 00:16:21,964 --> 00:16:23,285 How'd you get on? 237 00:16:23,324 --> 00:16:25,844 In that car with Fogerty were four police probationers 238 00:16:25,885 --> 00:16:30,084 going by the names of Dean, Fiona, Liz and Ram. 239 00:16:33,765 --> 00:16:35,645 Come... 240 00:16:35,684 --> 00:16:39,684 Ah, DCI Sidhu. Please, have a seat. 241 00:16:40,925 --> 00:16:42,684 So, Lucy Myers... 242 00:16:45,285 --> 00:16:47,285 I've spoken to Lucy and she says 243 00:16:47,324 --> 00:16:49,484 that you put your arm around her waist, 244 00:16:49,525 --> 00:16:53,925 made a number of lewd comments, patted her behind, 245 00:16:53,964 --> 00:16:56,804 and generally made her feel uncomfortable. 246 00:16:56,844 --> 00:16:57,964 Didn't happen. 247 00:16:58,005 --> 00:17:00,484 Right. Well, I have to say, I did see you... 248 00:17:00,525 --> 00:17:03,325 Saw me, what? Enjoying someone's company? Not illegal, is it? 249 00:17:03,365 --> 00:17:06,125 No, but there's... If anything, she was the who flirted with me. 250 00:17:06,165 --> 00:17:07,204 Well, that is not... 251 00:17:07,244 --> 00:17:09,565 Can we cut to the chase, Sir, what's she gonna do? 252 00:17:10,645 --> 00:17:12,085 She's not decided yet. 253 00:17:12,125 --> 00:17:14,284 But she might make a formal complaint? 254 00:17:14,325 --> 00:17:16,805 She might, yes, she's still thinking about it. 255 00:17:16,845 --> 00:17:19,165 But you haven't gone to Professional Standards yet? 256 00:17:19,204 --> 00:17:20,444 No, not yet. 257 00:17:20,484 --> 00:17:23,565 Well, I think we both know what this is really about. 258 00:17:23,605 --> 00:17:25,204 Do we? 259 00:17:25,244 --> 00:17:27,524 It's racially motivated. 260 00:17:27,565 --> 00:17:29,845 Where do you get that from? 261 00:17:29,885 --> 00:17:32,244 She flirted with the Paki, she came on to the Paki, 262 00:17:32,284 --> 00:17:35,764 but the Paki turned her down, and she didn't like it. Hang on... 263 00:17:35,805 --> 00:17:38,405 So I suggest you have another word with her, Sir, 264 00:17:38,444 --> 00:17:40,325 to discourage her from taking this forward, 265 00:17:40,365 --> 00:17:41,365 otherwise I and the BPA 266 00:17:41,405 --> 00:17:44,004 will bring Arma-fucking-geddon down on the pair of you. 267 00:18:00,885 --> 00:18:03,805 Where did you want me to put these, Mrs Baildon? 268 00:18:03,845 --> 00:18:07,204 Liz dropped them in this morning, for Mother's Day. 269 00:18:07,244 --> 00:18:08,605 The bin. 270 00:18:08,645 --> 00:18:10,004 I'm sorry? 271 00:18:10,044 --> 00:18:15,165 If she thinks I'm only worth a-day-late petrol station flowers, 272 00:18:15,204 --> 00:18:17,605 then I'd really rather she didn't bother. 273 00:18:21,125 --> 00:18:26,605 Oh, you think butter wouldn't melt, don't you, Eugenia? 274 00:18:26,645 --> 00:18:30,925 Well, I could tell you a thing or two about our Elizabeth 275 00:18:30,964 --> 00:18:33,605 that would make your hair turn grey. 276 00:18:41,020 --> 00:18:44,419 - You've been in the wars, we hear? - Like I was going to win that one! 277 00:18:44,460 --> 00:18:46,659 Well, genuinely, thank you for not cancelling today, 278 00:18:46,700 --> 00:18:48,859 - we all appreciate it. - You're welcome. 279 00:18:48,899 --> 00:18:52,579 I know how hard it is to get everyone in the same room. 280 00:18:52,619 --> 00:18:54,099 Is it OK if we dive straight in? 281 00:18:54,139 --> 00:18:55,619 Of course. Yes. Erm... 282 00:19:04,540 --> 00:19:05,780 So... 283 00:19:08,099 --> 00:19:10,260 I wonder, then, if we could start, Elizabeth, 284 00:19:10,300 --> 00:19:14,940 by you giving us a potted history, as it were, of your career to date? 285 00:19:14,980 --> 00:19:19,659 Just be useful to hear a bit about, well, where you've come from. 286 00:19:19,700 --> 00:19:20,980 Absolutely. 287 00:19:22,419 --> 00:19:23,619 Well... 288 00:19:25,619 --> 00:19:28,500 I think it's fair to say that when I told my parents 289 00:19:28,540 --> 00:19:30,020 I wanted to be a police officer, 290 00:19:30,059 --> 00:19:31,619 they could not have been less pleased. 291 00:19:31,659 --> 00:19:34,379 I'd just completed a classics degree at Balliol, 292 00:19:34,419 --> 00:19:39,780 so it wasn't quite what they were expecting me to do next. 293 00:19:39,819 --> 00:19:42,859 ...working as a constable in Walsall for three years 294 00:19:42,899 --> 00:19:47,059 was a total eye-opener for me. 295 00:19:47,099 --> 00:19:49,619 I'd come from a privileged background... 296 00:19:49,659 --> 00:19:52,219 ...I would love to improve the public's perception of who we are. 297 00:19:52,220 --> 00:19:55,180 I would love them to see past the uniform. 298 00:19:56,859 --> 00:20:00,540 ...I almost think somehow we've become the enemy... 299 00:20:02,419 --> 00:20:05,419 ...part of my job is to make my fellow officers 300 00:20:05,460 --> 00:20:06,899 feel proud to do what they do. 301 00:20:06,940 --> 00:20:11,740 Because I genuinely think they should feel proud, hugely so. 302 00:20:11,780 --> 00:20:13,980 For not the biggest salary in the world, 303 00:20:14,020 --> 00:20:16,740 they risk their lives on a daily basis. 304 00:20:16,780 --> 00:20:20,139 They walk toward danger on a daily basis. 305 00:20:20,180 --> 00:20:24,139 They protect and serve and help the British public, 306 00:20:24,180 --> 00:20:27,899 on a daily basis. Now, I think that's pretty damn impressive 307 00:20:27,940 --> 00:20:30,780 and I think it's a key part of my job 308 00:20:30,819 --> 00:20:34,099 to remind the British public of that. 309 00:20:34,139 --> 00:20:37,780 On a daily basis, if needs be. 310 00:20:40,059 --> 00:20:42,619 Well, thank you, Elizabeth, that was most impressive. 311 00:20:42,659 --> 00:20:44,500 - Thank you. - Here-here. 312 00:21:05,700 --> 00:21:07,460 Jerome? 313 00:21:07,500 --> 00:21:08,619 Hi. 314 00:21:10,059 --> 00:21:12,220 Cassie Stuart. Nice to meet you. 315 00:21:13,419 --> 00:21:16,099 I've unblocked three toilets today, so I wouldn't, if I were you. 316 00:21:16,139 --> 00:21:18,379 - Ah... - Come on in. 317 00:21:21,819 --> 00:21:25,099 I obviously never met him, nor did I meet my grandparents, 318 00:21:25,139 --> 00:21:28,540 cos they led pretty chaotic lives. 319 00:21:28,579 --> 00:21:32,020 Drink and drugs and all that sort of crap. 320 00:21:35,619 --> 00:21:38,579 His girlfriend, my mum, had similar problems 321 00:21:38,619 --> 00:21:40,099 and died when I was seven, 322 00:21:40,139 --> 00:21:42,540 which meant I was mainly raised in care, so... 323 00:21:45,300 --> 00:21:47,859 ...I just don't feel any... 324 00:21:47,899 --> 00:21:50,379 serious emotional connection to him. 325 00:21:50,419 --> 00:21:55,419 Of course. I also have a wife and a little one of my own and... 326 00:21:57,700 --> 00:22:03,619 His life was just so messed up and tragic and... 327 00:22:05,020 --> 00:22:08,819 ...dirty. I just don't want any of that, kind of, 328 00:22:08,859 --> 00:22:10,180 infecting my family now. 329 00:22:10,220 --> 00:22:12,379 - Does that make any sense? - Absolutely. 330 00:22:12,419 --> 00:22:15,460 I mean, if you need me to give you a DNA swab, to help identify him, 331 00:22:15,500 --> 00:22:18,579 I'm more than happy to do that, but that's about it, really. 332 00:22:18,619 --> 00:22:20,899 No, I completely understand. 333 00:22:20,940 --> 00:22:23,220 And thank you for that, the DNA thing, 334 00:22:23,260 --> 00:22:24,859 that would be very useful. 335 00:22:24,899 --> 00:22:29,619 I am gonna be cheeky and ask one question, if I may? 336 00:22:29,659 --> 00:22:31,260 Go on. 337 00:22:31,300 --> 00:22:34,139 So, our files say that at the time of his disappearance, 338 00:22:34,180 --> 00:22:36,819 your father was living with his older brother, Clive, 339 00:22:36,859 --> 00:22:39,339 in a squat in north London. 340 00:22:39,379 --> 00:22:43,579 And we believe Clive was the last person who actually knew him, 341 00:22:43,619 --> 00:22:45,619 to see him alive, so we'd love to speak to him. 342 00:22:47,460 --> 00:22:49,940 And we just wondered if you had any contact details? 343 00:22:49,980 --> 00:22:53,540 Or even if you knew if he was still alive? 344 00:22:53,579 --> 00:22:57,619 Clive actually used to send me Christmas cards up until about... 345 00:22:57,659 --> 00:22:59,780 four, five years ago? 346 00:22:59,819 --> 00:23:02,419 I think I kept them somewhere. They might have an address on them. 347 00:23:07,980 --> 00:23:10,579 I'll have a look at home, see what I can find. 348 00:23:10,619 --> 00:23:14,059 I'd really appreciate it. Thank you. 349 00:23:16,059 --> 00:23:17,540 So, what are you gonna do? 350 00:23:17,579 --> 00:23:19,740 About the woman or the baby? 351 00:23:19,780 --> 00:23:22,139 Both? Either? 352 00:23:22,180 --> 00:23:23,940 The woman, I'll wait and see what she does. 353 00:23:23,980 --> 00:23:26,139 If she makes it formal, I'll fucking destroy her. 354 00:23:30,940 --> 00:23:34,419 And you haven't considered, this time, maybe just... 355 00:23:34,460 --> 00:23:37,180 speaking to her? Maybe apologising? 356 00:23:37,220 --> 00:23:38,700 For what, being the wrong colour? 357 00:23:38,740 --> 00:23:41,300 And you're 100% sure this is about colour? 358 00:23:41,339 --> 00:23:45,659 It couldn't just be two pissed people getting it slightly wrong? 359 00:23:45,700 --> 00:23:47,859 - Mm-mm, no. - Mate... 360 00:23:47,899 --> 00:23:50,700 Bal... Trust me. 361 00:23:50,740 --> 00:23:53,419 When you've had 30 years of what I have, 362 00:23:53,460 --> 00:23:58,059 30 years of shit jokes about corner shops and Gandhi, 363 00:23:58,099 --> 00:24:00,859 to having to fight twice as hard for every promotion, 364 00:24:00,899 --> 00:24:04,180 of having to fend off a million attempts to basically get rid of me, 365 00:24:04,220 --> 00:24:06,940 then you'll know what it's about, what it's always about. 366 00:24:06,980 --> 00:24:09,339 Well, I admire you, I do, 367 00:24:09,379 --> 00:24:13,300 cos how you have managed to remain so pissed off, for so many years... 368 00:24:13,339 --> 00:24:15,220 Oh, it's easy, bruv. 369 00:24:15,260 --> 00:24:17,940 I just look at you and dad and think I never wanna end up like that. 370 00:24:17,980 --> 00:24:19,619 What, happy? 371 00:24:19,659 --> 00:24:21,419 Accepting... 372 00:24:21,460 --> 00:24:24,020 of things that aren't right, just cos, 373 00:24:24,059 --> 00:24:26,819 "That's the way it's always been." 374 00:24:26,859 --> 00:24:29,780 You don't get anywhere in this world without fighting, mate. 375 00:24:29,819 --> 00:24:31,980 And if I piss people off along the way, good, 376 00:24:32,020 --> 00:24:34,139 I'm doing something right. 377 00:24:34,180 --> 00:24:36,300 You've done a lot right, then. 378 00:24:38,540 --> 00:24:43,500 - And by the way, I am happy. Very. - Well, I hope so, I do. 379 00:24:43,540 --> 00:24:46,460 Cos you give a very good impression of being a bloke 380 00:24:46,500 --> 00:24:49,059 who's still trying to prove something. 381 00:24:49,099 --> 00:24:52,220 Which is a shame, cos all we've ever been is dead proud of you. 382 00:24:52,260 --> 00:24:57,579 Hm, well, maybe tell the old man that one day. 383 00:24:57,619 --> 00:25:00,500 Mate, you and him are more similar than you think. 384 00:25:00,540 --> 00:25:02,379 Please, God, no. 385 00:25:02,419 --> 00:25:07,139 He just wants the same as you, bro, a little respect. 386 00:25:07,180 --> 00:25:11,379 Now, go home and talk to your wife, that is so much more important. 387 00:25:11,419 --> 00:25:13,379 I love you, man. 388 00:25:14,740 --> 00:25:16,500 I love you. 389 00:25:19,619 --> 00:25:21,180 I want to change it. 390 00:25:21,220 --> 00:25:22,659 Right. It's fine. 391 00:25:24,859 --> 00:25:25,859 To what? 392 00:25:27,020 --> 00:25:29,180 I want my half of the house to go to Jenny. 393 00:25:31,819 --> 00:25:32,819 OK. 394 00:25:34,899 --> 00:25:37,740 So, you remember you always said you wanted that to go to the kids... 395 00:25:37,780 --> 00:25:40,619 - Please don't patronise me, Cass. - I'm not, I'm just... 396 00:25:40,659 --> 00:25:42,819 I remember perfectly well. 397 00:25:42,859 --> 00:25:43,899 Fine. 398 00:25:44,940 --> 00:25:48,099 But the boys are spoilt, you said so yourself. Did I? 399 00:25:48,139 --> 00:25:49,819 They need to earn their own money. 400 00:25:49,859 --> 00:25:52,339 They need to go out there and get themselves a job, 401 00:25:52,379 --> 00:25:54,540 and giving them a great big lump sum in the... 402 00:25:54,579 --> 00:25:56,419 It was never gonna work like that, Dad. 403 00:26:00,540 --> 00:26:04,260 Your will says that, in the event of your death... 404 00:26:05,899 --> 00:26:08,700 ...your equity stayed in the house till I sell, 405 00:26:08,740 --> 00:26:13,419 and then, uh, it goes into a trust for them until they're 35. 406 00:26:13,460 --> 00:26:16,020 Precisely because... neither of us thought 407 00:26:16,059 --> 00:26:18,339 it was good for them to get a lump sum too young. 408 00:26:18,379 --> 00:26:19,379 We... 409 00:26:21,540 --> 00:26:23,419 We worked it all through very carefully, 410 00:26:23,460 --> 00:26:25,619 as soon as you were diagnosed, if you remember. 411 00:26:28,859 --> 00:26:31,020 Of course it's your choice, I'm just... 412 00:26:33,379 --> 00:26:35,540 ...I'm not sure what's made you change your mind. 413 00:26:37,899 --> 00:26:39,859 Anyone need another cuppa? 414 00:26:43,940 --> 00:26:45,500 What are you implying? 415 00:26:46,540 --> 00:26:49,540 Nothing. It's a completely genuine question. 416 00:26:49,579 --> 00:26:51,339 Do you know what he's planning to do? 417 00:26:52,740 --> 00:26:54,859 No, I have no idea. 418 00:26:54,899 --> 00:26:56,419 We haven't discussed it. 419 00:26:56,460 --> 00:26:58,700 It's his will, it's entirely his business. 420 00:26:58,740 --> 00:27:01,899 And don't you think you should discuss it, given his condition? 421 00:27:02,980 --> 00:27:06,099 Maybe. But I suspect you'd have something to say about it if I did. 422 00:27:07,659 --> 00:27:11,059 This isn't what I wanted, Cassie. To fall in love with a dying man. 423 00:27:11,099 --> 00:27:14,500 But I did. We are where we are. 424 00:27:14,540 --> 00:27:17,020 I have no other agenda here. 425 00:27:29,260 --> 00:27:30,899 He went out like a light. 426 00:27:37,020 --> 00:27:38,260 So, how was your day? 427 00:27:39,619 --> 00:27:41,220 How are we for Wednesday? 428 00:27:41,260 --> 00:27:42,859 You getting any real work done? 429 00:27:42,899 --> 00:27:46,460 Fundraising feels a lot realer than importing air con systems. 430 00:27:46,500 --> 00:27:48,139 - Are we on target? - I think so. 431 00:27:48,180 --> 00:27:50,540 - We might even exceed it. - Serious? 432 00:27:50,579 --> 00:27:53,899 I think we're in with a shout of raising 110. 433 00:27:55,899 --> 00:27:58,059 So, do I get my sensory zone? 434 00:27:58,099 --> 00:27:59,940 Do I? 435 00:27:59,980 --> 00:28:03,419 We'll see. Still got two tables left to sell. 436 00:28:03,460 --> 00:28:05,780 You are such a star. 437 00:28:05,819 --> 00:28:07,500 Mwah! 438 00:28:07,540 --> 00:28:09,419 I don't know how you do it, honestly. 439 00:28:09,460 --> 00:28:12,460 And let ME make some phone calls tomorrow about those two tables. 440 00:28:12,500 --> 00:28:15,139 - I can try the old Lloyds mob. - That's a good idea. 441 00:28:19,740 --> 00:28:21,540 Oh, I meant to say... 442 00:28:21,579 --> 00:28:25,180 Gotta nip over to France in the morning, first thing. 443 00:28:25,220 --> 00:28:27,339 A possible new client. 444 00:28:27,379 --> 00:28:29,899 In-and-out job, so I'll be back late afternoon. 445 00:28:30,940 --> 00:28:33,260 - Love? - Oh, no worries, babe. 446 00:28:36,099 --> 00:28:37,260 Do you wanna play, Dad? 447 00:28:37,300 --> 00:28:39,899 Sorry, mate, million emails to answer. 448 00:28:42,500 --> 00:28:45,139 Looks like you've got me again, and I'm gonna... 449 00:28:45,180 --> 00:28:47,579 ...whoop your sorry ass this time. 450 00:28:47,619 --> 00:28:49,020 Yeah, right. 451 00:28:54,260 --> 00:28:55,619 Maybe take him out for a beer, 452 00:28:55,659 --> 00:28:58,579 try and get a sense of whether she is manipulating him or not. 453 00:29:01,260 --> 00:29:04,020 I think that's a really bad idea. 454 00:29:04,059 --> 00:29:05,339 Why? 455 00:29:06,700 --> 00:29:09,980 I mean, take him out for a beer cos it's a nice thing to do, 456 00:29:10,020 --> 00:29:12,980 but I would absolutely not start probing him about stuff. 457 00:29:13,020 --> 00:29:15,780 - How else can we know? - Well, maybe you can't. 458 00:29:15,819 --> 00:29:18,099 Maybe you just... have to let it run 459 00:29:18,139 --> 00:29:19,899 and see how it... See how it plays out. 460 00:29:19,940 --> 00:29:21,819 She's known him less than 18 months, John. 461 00:29:21,859 --> 00:29:24,220 There's no WAY he'd do this if he was in his right mind. 462 00:29:24,260 --> 00:29:25,940 Yeah, I get all that, but... 463 00:29:27,899 --> 00:29:30,500 Well, it just feels wrong to me. 464 00:29:32,180 --> 00:29:33,180 Thanks. 465 00:29:38,740 --> 00:29:41,099 Take him out for a beer, he'd like that. 466 00:30:05,700 --> 00:30:06,700 Mate. 467 00:30:13,300 --> 00:30:15,059 Another one in there, please, mate. 468 00:30:19,980 --> 00:30:21,460 Don't be long, love. 469 00:30:41,099 --> 00:30:43,260 - Hello? - How did it go? 470 00:30:44,379 --> 00:30:45,460 - Mum! - Yes, 471 00:30:45,500 --> 00:30:48,020 I blocked my number cos I knew you wouldn't answer otherwise. 472 00:30:48,059 --> 00:30:49,180 Wow. 473 00:30:50,339 --> 00:30:51,339 Bit weird. 474 00:30:52,540 --> 00:30:54,059 How did what go? 475 00:30:54,099 --> 00:30:56,220 Don't be coy, Elizabeth. 476 00:30:56,260 --> 00:30:58,180 Your job interview. 477 00:30:59,700 --> 00:31:02,700 Oh, did you think I didn't know? 478 00:31:02,740 --> 00:31:06,540 I'm sorry, I overheard you on the phone last week. 479 00:31:07,940 --> 00:31:09,379 It went fine. 480 00:31:09,419 --> 00:31:14,460 Good. Because I have to say, going for the top job... 481 00:31:14,500 --> 00:31:17,419 Well, I do admire your balls - 482 00:31:17,460 --> 00:31:20,619 under the circumstances, I mean. 483 00:31:20,659 --> 00:31:22,980 "Balls of steel," 484 00:31:23,020 --> 00:31:26,980 as your father used to say, "balls of steel." 485 00:31:30,460 --> 00:31:32,619 Anyway, night-night, sweetheart. 486 00:32:06,255 --> 00:32:09,215 - Hey. - Oh, hey, I didn't wake you, did I? 487 00:32:09,255 --> 00:32:10,414 No, no. 488 00:32:10,455 --> 00:32:12,374 Erm... I just got an email. 489 00:32:13,775 --> 00:32:15,015 I got that job. 490 00:32:15,055 --> 00:32:16,575 Oh, John. 491 00:32:16,614 --> 00:32:18,934 Congratulations, that's... 492 00:32:18,975 --> 00:32:20,495 brilliant. 493 00:32:20,535 --> 00:32:22,455 Yeah, thanks. 494 00:32:22,495 --> 00:32:25,374 So... that's, er, decision time, really, cos if I take it, 495 00:32:25,414 --> 00:32:27,614 it kind of means us buying down there, you know? 496 00:32:27,654 --> 00:32:29,015 Right. 497 00:32:29,055 --> 00:32:31,295 Yeah, er... 498 00:32:31,334 --> 00:32:32,455 OK. 499 00:32:35,215 --> 00:32:36,535 Can we talk tonight? 500 00:32:37,894 --> 00:32:39,094 I've gotta run. 501 00:32:39,134 --> 00:32:43,934 Yeah, sure. And well done, that's... really good news. 502 00:33:15,847 --> 00:33:17,307 - Morning. - Morning, Anna. 503 00:33:17,308 --> 00:33:18,815 - Is he downstairs? - Yes. 504 00:33:34,374 --> 00:33:36,255 I'm doing a blood test in an hour. 505 00:33:37,295 --> 00:33:39,174 Oh, hey, love. 506 00:33:39,215 --> 00:33:42,015 You obviously don't have an opinion one way or the other. 507 00:33:42,055 --> 00:33:44,174 Jesus, sorry. 508 00:33:44,215 --> 00:33:45,934 I do, of course I do. 509 00:33:47,414 --> 00:33:49,894 Should we, er, talk now? Grab a coffee and...? 510 00:33:49,934 --> 00:33:53,614 I've been trying to speak to you for the last 24 hours, Ram. 511 00:33:53,654 --> 00:33:56,694 I know, I'm really sorry. Something bad happened at work. 512 00:33:56,734 --> 00:33:58,455 That is just not an excuse. 513 00:33:59,614 --> 00:34:02,335 This is so much more important than anything to do with work. 514 00:34:07,134 --> 00:34:08,814 I'm really sorry. 515 00:34:08,855 --> 00:34:11,015 You're absolutely right, can we talk now? 516 00:34:11,055 --> 00:34:13,055 No, I'm not missing the blood test. 517 00:34:13,094 --> 00:34:14,734 We'll talk tonight. 518 00:34:29,174 --> 00:34:31,495 Rue de I'Eglise, s'il vous plait. 519 00:34:37,415 --> 00:34:38,694 Jake? 520 00:34:40,614 --> 00:34:42,895 - Oh, where were they? - In here. 521 00:34:49,415 --> 00:34:52,455 Are my eyes just crap, or are they all illegible? 522 00:34:52,495 --> 00:34:56,094 I can't read them. Must've got wet and the writing's smudged. 523 00:34:56,134 --> 00:34:58,734 You know what we need, don't ya, us detectives? 524 00:34:58,774 --> 00:35:02,015 What we actually need is a magnifying glass. 525 00:35:03,535 --> 00:35:06,094 But in the absence of Mr Holmes showing up... 526 00:35:08,254 --> 00:35:10,415 ...I reckon the lab could do summat with them. 527 00:35:47,694 --> 00:35:49,975 Morning, Ram. 528 00:35:52,855 --> 00:35:53,975 So... 529 00:35:55,015 --> 00:35:58,055 Listen, ah, I did what I could, I promise you. 530 00:35:58,094 --> 00:36:02,614 Tried to convince her that this was a misunderstanding of some sort. 531 00:36:02,654 --> 00:36:04,855 But she's just called me from home 532 00:36:04,895 --> 00:36:09,294 and she tells me she's too upset to come in for the rest of the week. 533 00:36:09,335 --> 00:36:13,214 Mm. And I'm afraid she is going to be making a formal complaint 534 00:36:13,254 --> 00:36:14,535 when she comes back. 535 00:36:17,694 --> 00:36:20,895 Two Chief Constable commendations, Paul. 536 00:36:20,935 --> 00:36:23,174 Anyone else in this nick got two? 537 00:36:23,214 --> 00:36:25,015 How many have even got one? 538 00:36:26,694 --> 00:36:28,214 Well, like I said... 539 00:36:28,254 --> 00:36:31,455 I'm sorry, but, er, my hands are tied. 540 00:37:58,294 --> 00:38:00,174 OK, yeah. 541 00:38:00,214 --> 00:38:02,935 Um, hold on a sec. H-Hold on. 542 00:38:02,975 --> 00:38:07,535 So, the son's DNA swab gives us a 50% match with Matthew Walsh. 543 00:38:07,575 --> 00:38:10,734 The press office want to put out a statement for the evening news. 544 00:38:10,774 --> 00:38:13,614 I presume you need to speak to Andrews first, though, yeah? 545 00:38:13,654 --> 00:38:14,975 No. 546 00:38:15,015 --> 00:38:16,535 Tell them it's fine. 547 00:38:16,575 --> 00:38:17,895 Bigger the better. 548 00:38:18,975 --> 00:38:21,134 We're good to go out tonight. Thank you. 549 00:38:22,094 --> 00:38:24,335 - Night, Guv! - Night, Sir. 550 00:38:58,975 --> 00:39:00,855 There, it's all done. 551 00:39:00,895 --> 00:39:02,375 The van's parked where you said. 552 00:39:02,415 --> 00:39:05,214 So, I'm throwing this phone away now, so don't try to call me on it. 553 00:39:05,254 --> 00:39:08,614 But, actually, don't try to call me on any phones. 554 00:39:08,654 --> 00:39:11,094 I did you a favour, Felix, because we go back. 555 00:39:11,134 --> 00:39:15,335 But that's it, debt paid. Just for the avoidance of doubt... 556 00:39:16,895 --> 00:39:20,455 ...if you ask for one single thing more, I will make you regret it. 557 00:39:40,254 --> 00:39:42,975 OK, I think we might be in luck. 558 00:39:43,015 --> 00:39:46,654 So, the initial training period back then was just over six months. 559 00:39:46,694 --> 00:39:49,734 Working back from the details you've given me, there was an intake 560 00:39:49,774 --> 00:39:53,495 that had their passing out parade on the 30th March 1990. 561 00:39:53,535 --> 00:39:56,214 And these are the records of all the probationers that 562 00:39:56,254 --> 00:39:59,614 started the training approximately 29 working weeks before 563 00:39:59,654 --> 00:40:02,254 on September 4th 1989. 564 00:40:02,294 --> 00:40:06,855 20 in each class, and here in class 6/89C... 565 00:40:06,895 --> 00:40:08,654 is Rob Fogerty. 566 00:40:10,734 --> 00:40:14,694 There was only one Asian officer in that intake - a Ramjeet Sidhu. 567 00:40:17,094 --> 00:40:18,415 Who I have done checks on, 568 00:40:18,455 --> 00:40:21,415 and who I can confirm is still a serving police officer. 569 00:40:24,774 --> 00:40:27,455 - Where? - Twickenham. 570 00:40:27,495 --> 00:40:30,055 Like yourself, he's a DCI, but he's with Vice. 571 00:40:30,094 --> 00:40:32,774 So, staying with 6/89C, 572 00:40:32,814 --> 00:40:36,094 on the assumption that, if they went to a passing out party together, 573 00:40:36,134 --> 00:40:38,694 they were most likely to have trained in the same group, 574 00:40:38,734 --> 00:40:41,975 I quickly found the others. So, here's your Dean. 575 00:40:42,015 --> 00:40:43,335 A Dean Barton. 576 00:40:48,055 --> 00:40:49,134 No longer serving. 577 00:40:49,174 --> 00:40:53,774 In fact, he actually left very soon after initial training, in mid-1990. 578 00:40:53,814 --> 00:40:55,455 Wow, after just a few months? 579 00:40:55,495 --> 00:40:57,654 Indeed, and similarly, in fact... 580 00:40:57,694 --> 00:40:59,134 Fiona Grayson. 581 00:41:04,375 --> 00:41:06,174 Left after only a year and a half, 582 00:41:06,214 --> 00:41:08,055 having been posted to Marylebone nick. 583 00:41:09,694 --> 00:41:11,535 Statistically, is that unusual? 584 00:41:11,575 --> 00:41:13,375 To have two probies leave so soon? 585 00:41:13,415 --> 00:41:16,055 From one class, I'd say so. 586 00:41:16,094 --> 00:41:18,575 And then, lastly, your Liz. 587 00:41:18,614 --> 00:41:20,895 That's Liz Baildon. 588 00:41:21,975 --> 00:41:23,734 - THE Liz Baildon? - About to be appointed 589 00:41:23,774 --> 00:41:27,055 Chief Constable of East Anglia Police, by all accounts. 590 00:41:31,174 --> 00:41:34,214 And you've checked there were no other Lizzes on the course? 591 00:41:34,254 --> 00:41:37,495 No. There were only 42 women across that whole intake. 592 00:41:37,535 --> 00:41:40,734 No other Lizzes, Beths, Elizas. 593 00:41:40,774 --> 00:41:42,734 This IS Liz Baildon. 594 00:41:52,513 --> 00:41:54,514 They passed out six months before me. 595 00:41:54,515 --> 00:41:57,375 Wow. You didn't cross paths with any of them? 596 00:41:57,415 --> 00:41:59,214 No, no. Still weird, though. 597 00:42:00,614 --> 00:42:02,734 So, we do this by the book, Sunny. 598 00:42:02,774 --> 00:42:05,774 Whatever they are now, any of them, they all get treated the same. 599 00:42:05,814 --> 00:42:08,614 Wouldn't have dreamt of doing it any other way, boss. 600 00:42:10,134 --> 00:42:11,335 What? 601 00:42:11,375 --> 00:42:12,375 Just... 602 00:42:13,415 --> 00:42:15,734 ...as long as we're not trying to settle scores here. 603 00:42:15,774 --> 00:42:17,294 You think this is about my pension? 604 00:42:18,495 --> 00:42:20,254 I just know the case for murder 605 00:42:20,294 --> 00:42:22,294 involving any of these four is paper-thin. 606 00:42:22,335 --> 00:42:24,895 Right now, maybe, but it won't be, trust me. 607 00:42:24,935 --> 00:42:26,734 My least favourite expression. 608 00:42:27,814 --> 00:42:28,814 OK, fine. 609 00:42:29,935 --> 00:42:34,455 There is... a small bit of me wants to punish someone. 610 00:42:35,535 --> 00:42:37,654 Andrews, the Met. 611 00:42:37,694 --> 00:42:41,975 Fuck it, the world sometimes, but it really is a tiny bit, Sunny, 612 00:42:42,015 --> 00:42:46,214 and if you see it getting in the way at any point, you call me out on it. 613 00:42:50,814 --> 00:42:52,535 So, what is this about? 614 00:42:52,575 --> 00:42:54,455 It's about something. 615 00:42:54,495 --> 00:42:57,495 I dunno, I just think, sometimes, you need a kind of... 616 00:42:57,535 --> 00:43:00,774 trick, to help you move on from something. A kind of... 617 00:43:02,055 --> 00:43:03,094 ...sleight of hand. 618 00:43:04,575 --> 00:43:07,015 And maybe mine's that, if we can do this right, 619 00:43:07,055 --> 00:43:09,415 if we can ignore who they are and do it by the book... 620 00:43:09,455 --> 00:43:11,134 then all the questions might go away. 621 00:43:12,975 --> 00:43:16,134 Walker, Finch... and the rest, they might all go away. 622 00:43:16,174 --> 00:43:17,855 And I might be able to sleep at night. 623 00:43:20,654 --> 00:43:22,415 It's a lot to ask for of one case. 624 00:43:24,375 --> 00:43:25,734 Yeah, I don't have much choice... 625 00:43:25,774 --> 00:43:27,174 Fran. 626 00:43:27,214 --> 00:43:30,254 I just spoke to the witness, whose statement was never taken. 627 00:43:30,294 --> 00:43:32,254 - Vivienne Hancock. - Go on. 628 00:43:32,294 --> 00:43:34,174 We might have a connection. 629 00:43:34,214 --> 00:43:35,249 Between? 630 00:43:35,250 --> 00:43:38,015 Matthew Walsh and one of the passengers in the car. 631 00:43:38,055 --> 00:43:39,455 Go on. 632 00:43:39,495 --> 00:43:41,694 So, she was coming home from a night out, 633 00:43:41,734 --> 00:43:43,575 walking across this patch of grass, 634 00:43:43,614 --> 00:43:47,455 and she sees this lad in running gear running towards her... 635 00:43:47,495 --> 00:43:49,895 Like, T-shirt and trackies, running gear? 636 00:43:49,935 --> 00:43:53,495 Exactly. So, she sees this lad, who runs across the grass, 637 00:43:53,535 --> 00:43:56,254 and then, from a car parked by the road, 638 00:43:56,294 --> 00:43:58,734 she sees another lad running after him. 639 00:43:58,774 --> 00:44:01,935 - As in chasing, running? - She didn't say that, but... 640 00:44:01,975 --> 00:44:04,575 And did she describe him at all, this other guy? 641 00:44:04,614 --> 00:44:08,015 No detail apart from one thing - she said he was Asian. 642 00:44:14,375 --> 00:44:17,415 ...to be sold and abused over and over again. - Tea? 643 00:44:17,455 --> 00:44:19,895 - Ooh. - Lucy Watson, News at Ten. 644 00:44:19,935 --> 00:44:22,895 The Metropolitan police today released details 645 00:44:22,935 --> 00:44:25,855 of a macabre discovery made in East London. 646 00:44:25,895 --> 00:44:28,294 The headless and handless body of a man - 647 00:44:28,335 --> 00:44:31,535 believed to be missing Farnham Park resident Matthew Walsh - 648 00:44:31,575 --> 00:44:35,535 was found in a Leytonstone scrapyard on Thursday morning. 649 00:44:35,575 --> 00:44:37,814 The remains of Matthew Walsh, 650 00:44:37,855 --> 00:44:40,495 who actually went missing in March of 1990, 651 00:44:40,535 --> 00:44:44,174 have been described by detectives as being "perfectly preserved". 652 00:44:45,455 --> 00:44:47,814 ...leading to speculation that his body 653 00:44:47,855 --> 00:44:52,094 may have been kept in a freezer in the intervening 30 years. 654 00:44:52,134 --> 00:44:55,055 Police say they have now opened a new investigation 655 00:44:55,094 --> 00:44:56,935 and urge anyone with any information 656 00:44:56,975 --> 00:44:59,694 surrounding Mr Walsh's disappearance to get in touch. 657 00:44:59,734 --> 00:45:01,895 Love?! 658 00:45:04,094 --> 00:45:06,495 It's just shock, sweetheart. 659 00:45:06,535 --> 00:45:08,294 It's delayed shock. 660 00:45:08,335 --> 00:45:10,015 From the assault. 661 00:45:10,055 --> 00:45:12,774 You're just in shock from that bastard attacking you. 662 00:45:13,975 --> 00:45:15,375 Let's sit you down. 52254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.