Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
Timing and Subtitles brought to you by
🧵Team 7️⃣ Needles & Threads🧵 @ Viki.com
2
00:01:26,800 --> 00:01:31,100
[Weaving a Tale of Love]
3
00:01:31,100 --> 00:01:34,200
[Episode 34]
4
00:01:34,200 --> 00:01:37,000
[Prince of Cao's Manor]
5
00:01:42,520 --> 00:01:45,190
Your Highness, Pei Xingjian has arrived.
6
00:01:46,200 --> 00:01:49,600
Greetings, Prince of Cao.
7
00:01:49,600 --> 00:01:51,200
Ask Liuli to come here.
8
00:01:51,200 --> 00:01:52,900
Yes.
9
00:01:54,770 --> 00:01:58,000
Pei Xingjian, later when you two meet,
10
00:01:58,000 --> 00:02:00,120
I hope you don't mind me here.
11
00:02:01,300 --> 00:02:02,800
Frankly,
12
00:02:03,900 --> 00:02:05,700
whether to you,
13
00:02:05,700 --> 00:02:09,400
or to her, I am not at ease.
14
00:02:09,400 --> 00:02:12,500
So, later, it is better to watch.
15
00:02:13,370 --> 00:02:15,190
Please, Your Highness.
16
00:02:22,400 --> 00:02:24,580
Consort Yang, Pei Xingjian has arrived.
17
00:02:24,580 --> 00:02:27,000
His Highness has asked me to bring Liuli there.
18
00:02:28,800 --> 00:02:31,000
-Go ahead.
-Yes.
19
00:02:32,550 --> 00:02:34,210
Wait.
20
00:02:38,000 --> 00:02:40,600
Where's the note you just wrote?
21
00:02:40,600 --> 00:02:42,800
Bring it here, let me have a look again.
22
00:02:54,200 --> 00:02:57,700
[Tomorrow at 11 am, Prince of Cao will raise troops at Black Tortoise Gate]
23
00:03:11,600 --> 00:03:13,100
Remember.
24
00:03:13,100 --> 00:03:18,000
This note, you have to find a chance to secretly give to Pei XIngjian.
25
00:03:18,000 --> 00:03:21,400
The more you give it carefully,
26
00:03:21,400 --> 00:03:24,200
the more he will believe it as the truth.
27
00:03:35,020 --> 00:03:36,340
Liuli.
28
00:03:40,850 --> 00:03:42,240
Liuli.
29
00:03:43,780 --> 00:03:47,480
Your Highness has asked for me, I am not sure what you have asked me for?
30
00:03:49,000 --> 00:03:54,000
Pei Xingjian is afraid of your safety and doesn't believe that you have followed me.
31
00:03:54,000 --> 00:03:56,540
So...I arranged especially for you two to meet.
32
00:03:56,540 --> 00:03:59,200
To help Imperial Guard Leader's lovesick.
33
00:03:59,200 --> 00:04:02,400
Also for him to give up and follow me.
34
00:04:03,380 --> 00:04:07,820
So in the future you two will be enemies, harming your relationship.
35
00:04:09,100 --> 00:04:13,400
Your Highness, you have spoke wrong, Imperial Guard Leader and I have no love.
36
00:04:13,400 --> 00:04:15,700
He is him, I am me.
37
00:04:15,700 --> 00:04:18,500
I am just a pity person who cannot save herself.
38
00:04:18,500 --> 00:04:22,600
How would I have the strength to make Imperial Guard Leader switch?
39
00:04:22,600 --> 00:04:26,000
If he follows Prince of Cao, it is not thanks to me,
40
00:04:26,000 --> 00:04:28,300
if he continues to go on the dark path,
41
00:04:28,300 --> 00:04:31,600
please don't involve me.
42
00:04:36,460 --> 00:04:40,200
Liuli. I know you are still upset.
43
00:04:40,200 --> 00:04:42,200
I also don't wish for your forgiveness.
44
00:04:42,200 --> 00:04:45,600
You can resent me or get mad at me.
45
00:04:45,600 --> 00:04:50,900
I have nothing to say. I really didn't think it would come to this.
46
00:04:51,600 --> 00:04:54,030
I didn't think the medicine Doctor Heng prescribed,
47
00:04:54,030 --> 00:04:56,400
was a poison that can take your life.
48
00:04:57,400 --> 00:05:01,600
I never thought from the start,
49
00:05:01,600 --> 00:05:06,400
the more I want to protect you, the more I harm you.
50
00:05:06,400 --> 00:05:11,500
You didn't think, such a simple 3 words.
51
00:05:11,500 --> 00:05:14,200
You have done so many things in secret.
52
00:05:14,200 --> 00:05:17,200
11 years ago, you changed my fortune.
53
00:05:17,200 --> 00:05:21,200
11 years later, you give my mother's golden needle to Zhuo Jinniang.
54
00:05:21,200 --> 00:05:25,600
As Zhuo Jinniang wished, she got my mother's title, "Number One Needle in the World."
55
00:05:25,600 --> 00:05:28,400
After, you still thought I wasn't pitiful enough,
56
00:05:28,400 --> 00:05:34,000
yet you made the poison become the medical pill for Xiao Shunzi to make me eat!
57
00:05:34,000 --> 00:05:38,000
Now, I am not human nor ghost, living is like hell.
58
00:05:38,000 --> 00:05:42,200
I cannot face Mother after I die, this is all thanks to you!
59
00:05:42,200 --> 00:05:45,300
In the end, who thought all you can say is I didn't think!
60
00:05:46,400 --> 00:05:49,400
Then you so simply have moved on from it?
61
00:05:52,400 --> 00:05:54,000
Liuli.
62
00:05:55,100 --> 00:05:57,800
I know you feel wronged.
63
00:05:57,800 --> 00:06:02,500
It is my fault.
64
00:06:02,500 --> 00:06:05,700
Don't worry, no matter what.
65
00:06:05,700 --> 00:06:10,800
Even if it takes my life, I will cure you.
66
00:06:15,500 --> 00:06:20,100
Pei Xingjian, you still don't understand!
67
00:06:21,500 --> 00:06:25,200
I am not afraid of death, I am afraid til death,
68
00:06:25,200 --> 00:06:27,600
Mother's wronged case cannot be overturned.
69
00:06:27,600 --> 00:06:31,800
Mother's title of Number One Needle in the World has been snatched by her murderer.
70
00:06:33,690 --> 00:06:35,720
I hate so much,
71
00:06:37,430 --> 00:06:42,830
hate that I was careless, and could not see clearly.
72
00:06:44,100 --> 00:06:47,200
To see your true self.
73
00:06:50,200 --> 00:06:51,800
Liuli.
74
00:07:15,800 --> 00:07:17,700
Pei Xingjian.
75
00:07:18,500 --> 00:07:20,800
Remember what I just said.
76
00:07:20,800 --> 00:07:23,300
Although you have saved me multiple times,
77
00:07:24,500 --> 00:07:27,000
but you have also harmed me several times.
78
00:07:27,800 --> 00:07:32,200
Now, I don't owe you anything.
79
00:07:32,200 --> 00:07:37,800
You and I no longer are associated.
80
00:07:47,600 --> 00:07:49,000
Liuli.
81
00:07:56,100 --> 00:07:58,100
Women's views.
82
00:07:59,200 --> 00:08:01,400
You don't need to mind them.
83
00:08:02,200 --> 00:08:05,000
A man's future is more important.
84
00:08:05,000 --> 00:08:08,800
You saw Liuli, and I've also promised a great career for you.
85
00:08:08,800 --> 00:08:12,700
When do you plan to give me an answer?
86
00:08:14,000 --> 00:08:17,600
Future? Prosperity?
87
00:08:18,600 --> 00:08:21,500
I don't need either.
88
00:08:21,500 --> 00:08:25,800
I only want Liuli. Please tell me
89
00:08:25,800 --> 00:08:28,600
if Liuli's poison can be cured.
90
00:08:28,600 --> 00:08:32,400
Since I have the poison, I also have the cure.
91
00:08:34,000 --> 00:08:36,440
As long as you follow me,
92
00:08:36,440 --> 00:08:38,800
I will for sure give the cure to Liuli.
93
00:08:38,800 --> 00:08:43,400
Since you have the cure, why don't you cure Pu Banu?
94
00:08:44,600 --> 00:08:48,000
I always reward based on their accomplishement.
95
00:08:48,800 --> 00:08:51,000
Pu Banu wants to get the cure,
96
00:08:51,000 --> 00:08:54,600
then he has to let me see his value.
97
00:08:54,600 --> 00:08:57,000
You and Liuli also.
98
00:08:57,000 --> 00:09:01,800
I don't raise useless people. And I don't do sales where I lose money.
99
00:09:03,140 --> 00:09:05,580
As long as you have the cure,
100
00:09:06,300 --> 00:09:08,000
then I will not disappoint you.
101
00:09:08,000 --> 00:09:09,600
Okay.
102
00:09:09,600 --> 00:09:11,800
Also one more thing.
103
00:09:12,700 --> 00:09:15,280
Liuli's real identity,
104
00:09:15,280 --> 00:09:18,600
also her pretending to be a male cannot be revealed.
105
00:09:18,600 --> 00:09:20,800
No matter what reason,
106
00:09:20,800 --> 00:09:23,230
if Liuli dies,
107
00:09:23,230 --> 00:09:26,200
I am a useless pawn.
108
00:09:27,100 --> 00:09:31,800
I really didn't think you were a lovesick fellow who doesn't care.
109
00:09:31,800 --> 00:09:33,700
Please remember.
110
00:09:33,700 --> 00:09:36,800
No problem, I agree to all.
111
00:09:36,800 --> 00:09:41,200
I am not afraid of what you ask for, I am only afraid you have nothing to ask for.
112
00:09:41,200 --> 00:09:44,500
[Prince of Cao Manor]
113
00:10:02,600 --> 00:10:06,000
[Tomorrow at 11 am, Prince Cao will raise troops at Black Tortoise Gate]
114
00:10:17,800 --> 00:10:20,000
It is such a shame you did not see yourself, Mother.
115
00:10:20,000 --> 00:10:22,400
If it weren't that I already knew,
116
00:10:22,400 --> 00:10:26,100
I might have been scared by her fierceness.
117
00:10:39,000 --> 00:10:42,400
Pei Xingjian really loves you.
118
00:10:42,400 --> 00:10:44,900
Devoted.
119
00:10:47,000 --> 00:10:50,600
It makes me touched too.
120
00:10:50,600 --> 00:10:55,000
Pei Xingjian and Li Zhi really trust her.
121
00:10:55,000 --> 00:10:57,800
He will for sure believe the note's message.
122
00:10:57,800 --> 00:11:01,800
Tomorrow, as long as East Palace shifts army to surround Black Tortoise Gate,
123
00:11:01,800 --> 00:11:05,800
We will be totally justified to accuse Crown Prince of revolt.
124
00:11:05,800 --> 00:11:08,000
Then, to search East Palace,
125
00:11:08,000 --> 00:11:12,400
and find the dragon robe that Liuli custom made for the crown prince.
126
00:11:12,400 --> 00:11:17,000
Then Crown Prince's evidence of overthrowing will be the truth.
127
00:11:20,980 --> 00:11:25,830
This note was given by Xiao Douzi secretly when Prince of Cao wasn't looking.
128
00:11:25,830 --> 00:11:28,530
It is Xiao Douzi's handwriting.
129
00:11:28,530 --> 00:11:32,280
This note shouldn't be fake.
130
00:11:36,060 --> 00:11:39,680
A'Sheng, how is His Majesty today?
131
00:11:39,680 --> 00:11:42,900
His Majesty is still unconscious and not awakening.
132
00:11:42,900 --> 00:11:44,690
His Majesty has been unconscious for many days,
133
00:11:44,690 --> 00:11:48,080
if we make a choice after he wakes up, then it'll be too late.
134
00:11:48,080 --> 00:11:52,200
It is urgent, please take lead, Your Highness.
135
00:11:58,440 --> 00:12:00,250
Prepare.
136
00:12:00,250 --> 00:12:02,490
Tomorrow, shift East Palace's army,
137
00:12:02,490 --> 00:12:05,400
at noon we will surround Black Tortoise Gate.
138
00:12:05,400 --> 00:12:07,440
Yes.
139
00:12:13,050 --> 00:12:16,740
-Consort Yang, Your Highness.
-It is not early.
140
00:12:16,740 --> 00:12:20,270
You better hurry and embroider the nine-dragon dragon robe for the crown prince.
141
00:12:20,270 --> 00:12:24,290
Consort Yang, even if I don't sleep and hurry to sew,
142
00:12:24,290 --> 00:12:27,260
I still won't be able to finish the nine-dragon dragon robe in one night.
143
00:12:27,260 --> 00:12:29,090
What do you mean by this?
144
00:12:29,090 --> 00:12:31,070
Unless, you want to find an excuse to not do it?
145
00:12:31,070 --> 00:12:32,700
I am not not doing it,
146
00:12:32,700 --> 00:12:35,870
it is that I have a better plan.
147
00:12:36,650 --> 00:12:38,550
Say it.
148
00:12:38,550 --> 00:12:40,730
Crown Prince likes me,
149
00:12:40,730 --> 00:12:43,090
usually, I make all his clothing.
150
00:12:43,090 --> 00:12:47,000
A few days ago, I made a new serpant robe for Crown Prince.
(a serpant robe is less in rank from the dragon robe)
151
00:12:47,000 --> 00:12:48,820
I haven't had time to send it,
152
00:12:48,820 --> 00:12:51,390
now I only need to get that clothing,
153
00:12:51,390 --> 00:12:54,410
and I will change the four-toe claw on the robe to five-toe claw.
154
00:12:54,410 --> 00:12:57,510
Then the serpant will become a dragon, and the serpant robe will bevome a dragon robe.
155
00:12:57,510 --> 00:13:00,390
It can also show Crown Prince trying to overthrow the emperor.
156
00:13:01,390 --> 00:13:05,250
There is another advantage to change a sergant robe to a dragon robe.
157
00:13:05,250 --> 00:13:08,270
Compared to the usual serpant robe that Crown Prince usually wears,
158
00:13:08,270 --> 00:13:10,610
The imperial robe only has one more,
159
00:13:10,610 --> 00:13:12,970
ordinary people won't be able to detect.
160
00:13:12,970 --> 00:13:17,190
If Crown Prince wears this,
161
00:13:17,190 --> 00:13:19,940
in front of people, then it'll be hard evidence.
162
00:13:19,940 --> 00:13:21,960
He cannot say anything.
163
00:13:25,120 --> 00:13:27,070
Good idea.
164
00:13:27,860 --> 00:13:29,440
Good.
165
00:13:29,980 --> 00:13:32,470
We will do as you say.
166
00:14:26,640 --> 00:14:31,240
[Adjutant's Bureau]
167
00:14:43,280 --> 00:14:45,060
I hate so much,
168
00:14:45,060 --> 00:14:47,520
hate that I was careless,
169
00:14:47,520 --> 00:14:50,120
and could not see clearly.
170
00:14:51,300 --> 00:14:54,390
To see your true self.
171
00:15:00,160 --> 00:15:05,250
Pei Xingjian. Remember what I just said.
172
00:15:08,740 --> 00:15:13,410
Liuli probably wants me to see the note's true self.
173
00:15:17,740 --> 00:15:22,340
[Embrace All to Carry Forward]
174
00:15:22,340 --> 00:15:24,510
[Tomorrow at 11 am, Prince of Cao will raise troops at Black Tortoise Gate]
175
00:16:00,930 --> 00:16:03,890
Either the candlelight is too dim, then the candlight is too bright,
176
00:16:03,890 --> 00:16:06,910
then there are too much bugs, and then you wanted to use the toilet. What do you want now?
177
00:16:06,910 --> 00:16:08,800
Thirsty, bring me tea.
178
00:16:08,800 --> 00:16:11,160
Haven't you already finished sewing? Can't you get it yourself?
179
00:16:11,160 --> 00:16:13,890
The imperial robe is finished, but I have not finished my tasks.
180
00:16:13,890 --> 00:16:17,080
Delaying progress, can you be responsible?
181
00:16:23,440 --> 00:16:27,130
-What are you doing?
-Don't you see me sewing a secret message for Crown Prince?
182
00:16:27,130 --> 00:16:29,760
You want to send message to Crown Prince?
183
00:16:29,760 --> 00:16:32,530
Rather than suspecting I am secretly sending messages to Crown Prince,
184
00:16:32,530 --> 00:16:34,390
then go tell Consort Yang,
185
00:16:34,390 --> 00:16:37,430
don't make a big reckess and disturb me.
186
00:16:40,600 --> 00:16:43,350
I have asked you to pour me water, did you not hear?
187
00:16:53,960 --> 00:16:57,790
Sign? What sign?
188
00:16:59,830 --> 00:17:01,650
It is a Douzi, of Xiao Douzi.
189
00:17:01,650 --> 00:17:05,150
It is the same color thread as the imperial robe, if you don't look carefully you can't see.
190
00:17:05,150 --> 00:17:07,100
She said last time Prince of Cao in front of Crown Prince
191
00:17:07,100 --> 00:17:10,110
put poison on Crown Prince's clothes, so he keeps in mind.
192
00:17:10,110 --> 00:17:12,250
After, he only wears clothes only sewn by her.
193
00:17:12,250 --> 00:17:15,450
This clothing is with Douzi as sign.
194
00:17:15,450 --> 00:17:18,750
When she sew the words, did she purposely avoid you?
195
00:17:18,750 --> 00:17:23,360
No, she even told me to report to you.
196
00:17:23,360 --> 00:17:27,150
Since she didn't take precaution with you, there won't be anything.
197
00:17:28,720 --> 00:17:33,220
Consort Yang, then are you really going to let her send the imperial robe to East Palace alone?
198
00:17:33,220 --> 00:17:35,100
What if she has suspicion,
199
00:17:35,100 --> 00:17:38,450
won't she ruin your and His Highness's big matter?
200
00:17:39,650 --> 00:17:42,960
We naturally cannot let her go alone.
201
00:17:42,960 --> 00:17:45,030
Find a maid from the manor,
202
00:17:45,030 --> 00:17:47,380
make her seem like a sewer from Bureau of Imperial Attire.
203
00:17:47,380 --> 00:17:50,410
Let her go with Liuli to East Palace to send the imperial robe.
204
00:17:50,410 --> 00:17:52,890
Remember, you have to find a smart one.
205
00:17:52,890 --> 00:17:56,200
So that she watches carefully and won't leave her side for even a second.
206
00:17:56,200 --> 00:17:58,990
There cannot be any carelessness at all.
207
00:17:58,990 --> 00:18:01,180
Rest assure, Consort Yang.
208
00:18:11,970 --> 00:18:14,700
-Eunuch Wang, how are you lately?
-Good, good, good.
209
00:18:14,700 --> 00:18:17,060
I haven't seen you in many days,
210
00:18:17,060 --> 00:18:19,030
I heard of a lot,
211
00:18:19,030 --> 00:18:21,540
I heard you committed a big crime and suffered a lot.
212
00:18:21,540 --> 00:18:24,150
How is your injury?
213
00:18:24,150 --> 00:18:26,100
Thank you for worrying,
214
00:18:26,100 --> 00:18:28,030
my wound is already well,
215
00:18:28,030 --> 00:18:31,070
these days, I have been recovering at Courtyard of Misfortune.
216
00:18:31,070 --> 00:18:33,740
The task to sew clothes for Crown Prince has also been delayed.
217
00:18:33,740 --> 00:18:36,180
I am really not at ease,
218
00:18:41,750 --> 00:18:45,240
This is the serpant robe that I especially made for His Highness the Crown Prince.
219
00:18:45,240 --> 00:18:47,670
I hope that he likes it.
220
00:19:01,490 --> 00:19:03,030
Here.
221
00:19:06,060 --> 00:19:08,880
I heard Pei Xingjian say you were captured by Prince of Cao's men.
222
00:19:08,880 --> 00:19:10,950
Are you fine now?
223
00:19:13,160 --> 00:19:16,350
I am of low class, I am grateful for Crown Prince's care.
224
00:19:16,350 --> 00:19:19,190
But I have also been harmed because of this.
225
00:19:19,190 --> 00:19:23,160
Now, I am a drug addict, I am useless.
226
00:19:23,160 --> 00:19:25,180
Not only can I not help Crown Prince,
227
00:19:25,180 --> 00:19:27,970
I might even be Crown Prince's burden.
228
00:19:27,970 --> 00:19:32,030
I feel really guilty and have nothing to thank,
229
00:19:37,740 --> 00:19:41,340
I can only use threads to show my intentions.
230
00:19:41,930 --> 00:19:44,120
I probably cannot live long.
231
00:19:44,120 --> 00:19:45,990
I don't know in the future,
232
00:19:45,990 --> 00:19:49,360
whether or not I will be able to sew clothing for Crown Prince.
233
00:19:50,440 --> 00:19:54,130
It looks like Crown Prince should almost be awake, how about you wait a bit,
234
00:19:54,130 --> 00:19:57,270
if His Highness see you, he will be happy.
235
00:20:06,490 --> 00:20:08,020
Where's Xiao Douzi?
236
00:20:08,020 --> 00:20:11,300
Your Highness, Xiao Douzi put the serpant robe down andd left immefiately.
237
00:20:11,300 --> 00:20:15,700
He said he has no face to see you.
238
00:20:15,700 --> 00:20:18,730
What does that mean? Xiao Douzi is harmed because of others causing him to be a drug addict.
239
00:20:18,730 --> 00:20:21,170
It is all because of me.
240
00:20:21,170 --> 00:20:23,760
This obviously is because of me,
241
00:20:26,200 --> 00:20:28,850
wasn't Xiao Douzi captured by Prince of Cao?
242
00:20:28,850 --> 00:20:31,130
How could she come here to deliver the serpant robe?
243
00:20:32,440 --> 00:20:34,530
Did Xiao Douzi come alone?
244
00:20:34,530 --> 00:20:36,680
There is a maid that came with Xiao Douzi.
245
00:20:36,680 --> 00:20:40,750
She said she is from Bureau of Imperial Attire, but I've never seen her before.
246
00:20:40,750 --> 00:20:42,650
I boldly think,
247
00:20:42,650 --> 00:20:45,610
that maid may be sent by Prince of Cao.
248
00:20:45,610 --> 00:20:48,990
If that is the case, for Xiao Douzi to deliver the serpant robe,
249
00:20:48,990 --> 00:20:51,640
It must have been on Prince of Cao's orders.
250
00:20:51,640 --> 00:20:56,600
Last time, didn't Prince of Cao do something on your clothing?
251
00:20:58,550 --> 00:21:03,610
Unless, they want to use my trust to Xiao Douzi to harm me?
252
00:21:05,130 --> 00:21:09,240
A'Sheng, did Xiao Douzi leave any other signs?
253
00:21:09,240 --> 00:21:13,990
Your Highness, I have looked carefully at this clothing, it is the same as before.
254
00:21:13,990 --> 00:21:17,670
Xiao Douzi embroidered the word "Dou" inside the clothing.
255
00:21:17,670 --> 00:21:21,140
But this "Dou" word this time looks messy.
256
00:21:21,140 --> 00:21:23,900
It looks like 3 dots.
257
00:21:24,490 --> 00:21:26,220
Let me see.
258
00:21:30,460 --> 00:21:34,570
Xiao Douzi has just gotten well after being really sick, he has also gotten addicted to drugs.
259
00:21:34,570 --> 00:21:36,660
His hands are not as active as before.
260
00:21:36,660 --> 00:21:39,350
It can be understood.
261
00:21:43,690 --> 00:21:45,360
If it was forced by Prince of Cao,
262
00:21:45,360 --> 00:21:48,600
Xiao Douzi, won't leave a sign.
263
00:21:49,760 --> 00:21:51,610
You're right.
264
00:21:51,610 --> 00:21:55,420
This Douzi is your and Xiao Douzi's secret message.
265
00:21:55,420 --> 00:21:58,240
It means for you to wear it without any worrying.
266
00:21:58,240 --> 00:22:01,800
If Xiao Douzi is forced by someone,
267
00:22:01,800 --> 00:22:05,080
he won't sew this Douzi.
268
00:22:05,590 --> 00:22:08,050
I haven't worn clothing sewn by Xiao Douzi in a long time,
269
00:22:08,050 --> 00:22:09,910
hurry up and let me try it on.
270
00:22:42,680 --> 00:22:47,190
[Hall of Immortal Nectar]
271
00:22:59,480 --> 00:23:03,100
Your Majesty, don't blame me for being ruthless.
272
00:23:03,100 --> 00:23:06,270
Maybe it is that I have never thought to fight for power,
273
00:23:06,270 --> 00:23:09,590
I only hoped you would treat me well.
274
00:23:09,590 --> 00:23:12,950
I could ask for nothing for my whole life,
275
00:23:12,950 --> 00:23:15,170
but what about our Ming'Er?
276
00:23:15,170 --> 00:23:18,180
Crown Prince and Ming'Er is like fire and water now.
277
00:23:18,180 --> 00:23:20,900
If it isn't you who dies, it is I who dies.
278
00:23:22,110 --> 00:23:25,520
My lung disease cannot be cured.
279
00:23:25,520 --> 00:23:29,850
Even if you wake up, you probably don't have many days.
280
00:23:29,850 --> 00:23:32,320
In the future, if Crown Prince reigns,
281
00:23:32,320 --> 00:23:35,010
without you and I to protect Ming'Er,
282
00:23:35,010 --> 00:23:37,510
Ming'Er will for sure die.
283
00:23:37,510 --> 00:23:39,990
I have no other choice.
284
00:23:39,990 --> 00:23:43,650
Even if I die, I need to fight for my son once.
285
00:23:54,940 --> 00:23:58,750
Consort Yang, His Majesty woke up a while last night,
286
00:23:58,750 --> 00:24:02,520
he was much conscious than before.
287
00:24:03,380 --> 00:24:07,480
Eunuch Pan, I have something I want to talk to you about.
288
00:24:22,220 --> 00:24:25,180
[Prince of Cao Li Ming is virtuous and brace... I now proclaim Li Ming as Crown Prince to succeed the throne.]
289
00:24:25,180 --> 00:24:28,000
[Li Zhi is demoted from the crown prince's seat.]
290
00:24:29,290 --> 00:24:30,820
Consort Yang.
291
00:24:30,820 --> 00:24:35,050
Making up a order will have to kill your 9 generations.
292
00:24:35,050 --> 00:24:37,570
His Majesty's death is today.
293
00:24:37,570 --> 00:24:42,290
If you want to live, then listen and do what you should.
294
00:24:43,000 --> 00:24:45,430
What do you want to do?
295
00:24:46,800 --> 00:24:50,630
Today, there will be two big things happening,
296
00:24:50,630 --> 00:24:53,800
the first, is Crown Prince surrounding Black Tortoise Gate.
297
00:24:53,800 --> 00:24:56,280
Prince of Cao caught him red-handed.
298
00:24:56,280 --> 00:25:00,250
The second thing, is His Majesty dying.
299
00:25:00,250 --> 00:25:04,890
Director Pan Qinghai reading the verdict of His Majesty's will.
300
00:25:04,890 --> 00:25:07,110
Reporting to disown Crown Prince, Li Zhi,
301
00:25:07,110 --> 00:25:11,190
making Prince of Cao, Li Ming as emperor.
302
00:25:11,190 --> 00:25:15,860
Consort Yang, this probably isn't that easy.
303
00:25:15,860 --> 00:25:18,950
A few days ago, His Majesty just appointed the two Ministers-Regent.
304
00:25:18,950 --> 00:25:21,980
He has already gave protection to Crown Prince.
305
00:25:21,980 --> 00:25:25,420
If you say Crown Prince is using his army to overthrow,
306
00:25:25,420 --> 00:25:29,380
not only people won't believe,
307
00:25:29,380 --> 00:25:33,670
even officials will be suspicous.
308
00:25:35,920 --> 00:25:38,570
They will naturally be suspicious.
309
00:25:40,400 --> 00:25:44,220
Then, I will need you to prove
310
00:25:44,220 --> 00:25:46,520
so they believe it.
311
00:25:46,520 --> 00:25:50,250
I? What can I do?
312
00:25:50,250 --> 00:25:54,100
Then, you have to speak with me,
313
00:25:54,100 --> 00:25:57,870
be firm that your previous superior, Gao Quan,
314
00:25:57,870 --> 00:26:01,690
was a spy placed by His Majesty' side.
315
00:26:01,690 --> 00:26:05,580
Since the start, he has done something to his nourishment soup.
316
00:26:05,580 --> 00:26:09,840
This is what caused His Majesty to be deeply ill, unable to be treated.
317
00:26:11,630 --> 00:26:16,460
His Majesty knows Gao Quan poisoned him, so he asked for him to be killed.
318
00:26:16,460 --> 00:26:18,460
To find out the mastermind,
319
00:26:18,460 --> 00:26:20,410
His Majesty purposely didn't make it big,
320
00:26:20,410 --> 00:26:24,060
telling the public Gao Quan accidentally died.
321
00:26:24,680 --> 00:26:26,380
Just last night,
322
00:26:26,380 --> 00:26:29,890
His Majesty has found out that Gao Quan is Li Zhi's men.
323
00:26:29,890 --> 00:26:34,560
So he wants to disown Li Zhi and look highly at Prince of Cao.
324
00:26:34,560 --> 00:26:39,560
Gao Quan has been helping Crown Prince, this everyone knows.
325
00:26:40,270 --> 00:26:46,010
This way, isn't my plan flawless?
326
00:27:06,960 --> 00:27:09,920
You have such dare! You two dare to block me?
327
00:27:09,920 --> 00:27:13,960
Consort Yang has orders that no one can leave or enter Hall of Immortal Nectar.
328
00:27:19,330 --> 00:27:23,320
[Hall of Immortal Nectar]
329
00:27:32,270 --> 00:27:34,440
What do you two do?
330
00:27:34,440 --> 00:27:38,010
Your manor has bought vegetables and asked for us to send it.
331
00:27:38,880 --> 00:27:40,710
Are the the substitues for Old Wang?
332
00:27:40,710 --> 00:27:43,730
Yes, yes, he asked us to come.
333
00:27:44,450 --> 00:27:47,600
Who are you? You dare to pretend to be the vegetable person to enter the manor?!
334
00:27:47,600 --> 00:27:51,720
Please spare us, we are here to find someone.
335
00:27:56,310 --> 00:28:00,070
Where is this?! Let us go!
336
00:28:00,070 --> 00:28:01,690
Aren't you here to find him?
337
00:28:01,690 --> 00:28:04,710
His Highness said to let you guys.
338
00:28:08,040 --> 00:28:11,170
Child, child, are you well?
339
00:28:11,170 --> 00:28:12,810
Xiao Douzi, what happened to you?
340
00:28:12,810 --> 00:28:14,990
Where are you unwell?
341
00:28:14,990 --> 00:28:19,680
Foster father, Xiao Shunzi why are you guys here?
342
00:28:19,680 --> 00:28:21,890
I heard Pei Xingjian say you were captured by Prince of Cao.
343
00:28:21,890 --> 00:28:26,080
We couldn't sleep a whole night, we thought to pretend to be vegetable people to save you.
344
00:28:26,080 --> 00:28:29,510
But who thought once we entered, we were caught.
345
00:28:30,360 --> 00:28:31,820
Child.
346
00:28:31,820 --> 00:28:34,150
It is all my fault.
347
00:28:34,150 --> 00:28:37,080
Now, I am already someone useless.
348
00:28:37,080 --> 00:28:40,950
Why did you two use your lives to save me?
349
00:28:40,950 --> 00:28:42,470
Child, are you alright?
350
00:28:42,470 --> 00:28:44,170
Is your drug addiction relapsing?
351
00:28:44,170 --> 00:28:47,440
It is all my fault, I fed you, it is all my fault.
352
00:28:47,440 --> 00:28:49,410
His Highness has ordered,
353
00:28:49,410 --> 00:28:52,450
if your drug addiction relapses, then to give you one pill.
354
00:29:06,170 --> 00:29:07,990
Child.
355
00:29:13,040 --> 00:29:18,600
No. No.
356
00:29:22,330 --> 00:29:25,270
-Child.
-What I need to do have already been finished,
357
00:29:25,270 --> 00:29:28,140
in the future, I rather die
358
00:29:28,140 --> 00:29:31,360
than touch this drug again.
359
00:29:31,360 --> 00:29:34,020
Child, hurry up and tell me
360
00:29:34,020 --> 00:29:37,640
why Prince of Cao wants to capture you and poison you.
361
00:29:37,640 --> 00:29:42,060
Because he wants to harm Crown Prince.
362
00:29:43,050 --> 00:29:44,810
No,
363
00:29:44,810 --> 00:29:46,520
they have already harmed him.
364
00:29:46,520 --> 00:29:48,480
Already harmed him?
365
00:30:21,940 --> 00:30:27,150
Consort Yang, right now the crown prince is wearing the serpant robe that Liuli embroidered.
366
00:30:27,150 --> 00:30:32,240
Great! Liuli knows her stuff.
367
00:30:39,430 --> 00:30:44,030
Your Highness, Prince of Cao can only move his own army,
368
00:30:44,030 --> 00:30:46,800
They are just wearing the armor that's secretly shipped into Chang'an.
369
00:30:46,800 --> 00:30:49,980
They intend to control the critical station at Black Tortoise Gate.
370
00:30:49,980 --> 00:30:53,370
Your Highness, rest assured, our East Palace's troops are sufficient to defend them.
371
00:30:53,370 --> 00:30:56,500
I have already prepared.
372
00:30:56,500 --> 00:31:01,080
Please relay the order to go to Black Tortoise Gate to catch Prince of Cao.
373
00:31:06,770 --> 00:31:09,210
Not only do we have to go to Black Tortoise Gate,
374
00:31:10,160 --> 00:31:13,990
we also have to meet Prince of Cao.
375
00:31:13,990 --> 00:31:17,060
To not disappoint Xiao Douzi's hardship.
376
00:31:17,060 --> 00:31:19,370
I will immediately mobilize the East Palace troops
377
00:31:19,370 --> 00:31:22,880
To go with Crown Prince to Black Tortoise Gate.
378
00:31:22,950 --> 00:31:26,890
[Reform from the Source]
379
00:31:29,780 --> 00:31:31,870
I understand then.
380
00:31:32,380 --> 00:31:34,900
When you passed the message,
381
00:31:34,900 --> 00:31:37,500
you hid a secret code.
382
00:31:37,500 --> 00:31:40,680
But I don't know if the secret code
383
00:31:40,680 --> 00:31:44,520
can be noticed by Crown Prince and Pei Xingjian.
384
00:31:47,000 --> 00:31:50,250
Be good and stay there. When it gets dark,
385
00:31:50,250 --> 00:31:53,410
you'll be taken to Prince of Cao's Manor to see Pei Xingjian.
386
00:32:42,280 --> 00:32:45,170
The extra dot that I sewed on the "Dou" word is a dragon claw.
387
00:32:45,170 --> 00:32:48,350
The embroidery method is different from the other two dots.
388
00:32:48,350 --> 00:32:51,490
I wanted to remind Crown Prince that there is an extra toe on the toe on the claw for the serpant robe,
389
00:32:51,490 --> 00:32:54,200
so the serpant robe has become a dragon robe.
390
00:32:54,820 --> 00:32:56,850
Even though your idea is ingenius,
391
00:32:56,850 --> 00:32:59,090
but would it be too risky?
392
00:32:59,090 --> 00:33:03,270
You are the person that Crown Prince and Pei Xingjian trust the most.
393
00:33:03,270 --> 00:33:06,460
Foster Father, Prince of Cao has repeatedly harm the crown Prince.
394
00:33:06,460 --> 00:33:10,460
His scheming never stops..If don't pretend to obey them,
395
00:33:10,460 --> 00:33:13,370
they will definitely think of other schemes to harm the crown prince.
396
00:33:13,370 --> 00:33:16,560
It will come again and again.
397
00:33:21,080 --> 00:33:24,120
All the gods and immortals, please protect Crown Prince and Pei Xingjian
398
00:33:24,120 --> 00:33:27,060
to be lucky and see through Prince of Cao's insidious plot.
399
00:33:27,060 --> 00:33:31,890
If Attire Expert An's spirit is listening in Heaven, please protect us to safely get through this danger.
400
00:33:46,490 --> 00:33:50,130
Your Highness, the soldiers have been trained for many days and are ready for mission.
401
00:33:50,130 --> 00:33:52,290
We're only waiting for Your Highness to issue the command.
402
00:33:52,290 --> 00:33:55,790
Everything is ready, we're just waiting for the east wind.
(T/N: just need one more thing)
403
00:33:55,790 --> 00:33:59,770
All officers and soldiers, please wait patiently.
404
00:34:03,710 --> 00:34:05,910
What time is it now?
405
00:34:06,860 --> 00:34:09,320
Replying to Your Highness, it is 11 am.
406
00:34:10,740 --> 00:34:13,130
Reporting!
407
00:34:16,890 --> 00:34:19,320
Your Highness, the troops are moving from the East Palace.
408
00:34:19,320 --> 00:34:22,360
Crown Prince and Pei Xingjian are personally leading them.
409
00:34:26,510 --> 00:34:29,150
Your Highness, shall we start?
410
00:34:35,250 --> 00:34:37,110
Wait a little longer.
411
00:34:37,820 --> 00:34:41,880
There must not be any mistake in today's battle.
412
00:36:00,600 --> 00:36:02,890
Reporting!
413
00:36:05,360 --> 00:36:10,030
Your Highness, Crown Prince and Pei Xingjian are leading the troops toward the Black Tortoise Gate.
414
00:36:10,950 --> 00:36:12,700
Are Crown Prince's troops really going to the Black Tortoise Gate?
415
00:36:12,700 --> 00:36:15,680
Crown Prince's troops went around Tai Ji Palce and kept going north to the Jian Fu Gate,
416
00:36:15,680 --> 00:36:19,290
then went westward, and Black Tortoise Gate won't be far.
417
00:36:20,810 --> 00:36:24,640
Your Highness, if we don't start now, it may be too late.
418
00:36:31,140 --> 00:36:33,950
Crown Prince Li Zhi is planning to revolt.
419
00:36:33,950 --> 00:36:37,410
He is raising troops at the Black Tortoise Gate. All officers and soldiers, listen to my order.
420
00:36:37,410 --> 00:36:38,490
- Yes!
- Yes!
421
00:36:38,490 --> 00:36:42,760
Follow me to rush to the Black Tortoise Gate to capture the rebels.
422
00:36:42,760 --> 00:36:45,770
Once the mission succeeds, all the officers and soldiers
423
00:36:45,770 --> 00:36:49,430
will be meritorious contributors to Great Tang. I will
424
00:36:49,430 --> 00:36:51,710
definitely reward based on the merits!
425
00:36:51,710 --> 00:36:54,720
- Capture the rebels!
- Capture the rebels!
426
00:36:54,720 --> 00:36:57,520
- Support Prince of Cao!
- Support Prince of Cao!
427
00:36:57,520 --> 00:37:00,590
- Capture the rebels!
- Capture the rebels!
428
00:37:00,590 --> 00:37:03,420
- Support Prince of Cao!
- Support Prince of Cao!
429
00:37:03,420 --> 00:37:06,420
- Capture the rebels!
- Capture the rebels!
430
00:37:06,420 --> 00:37:10,310
- Support Prince of Cao!
- Support Prince of Cao!
431
00:37:48,950 --> 00:37:52,220
Here, top it off.
Come, drink.
432
00:37:53,510 --> 00:37:55,290
Guards.
433
00:37:56,290 --> 00:37:58,420
Guard Pu, why are you delivering the food today?
434
00:37:58,420 --> 00:38:00,700
Where is Xiao Cui?
435
00:38:00,700 --> 00:38:04,580
His Majesty has something big to do today, and took away most of the manor's troops.
436
00:38:04,580 --> 00:38:06,560
He especially dispatched me to deliver food
437
00:38:06,560 --> 00:38:10,440
and to also inspect the jail cells,
438
00:38:10,440 --> 00:38:12,570
to prvent
439
00:38:12,570 --> 00:38:16,490
any bandits taking advantage of the empty manor.
440
00:38:16,490 --> 00:38:18,550
Guard Pu, you've worked hard.
441
00:38:19,750 --> 00:38:22,600
It's a trivial matter. The two of you,
442
00:38:22,600 --> 00:38:25,070
I'll deliver the food inside and also check around.
443
00:38:25,070 --> 00:38:28,480
You can rest assured and enjoy the warm foods.
444
00:38:28,480 --> 00:38:30,380
- Yes.
- Yes.
445
00:39:08,140 --> 00:39:10,010
What do you want?
446
00:39:11,720 --> 00:39:14,550
I only see the three of you in this entire jail.
447
00:39:14,550 --> 00:39:18,660
But there is food for a fourth person in this container.
448
00:39:19,740 --> 00:39:23,890
I only want to know where this fourth person is jailed.
449
00:39:23,890 --> 00:39:26,100
You are Prince of Cao's dog.
450
00:39:26,100 --> 00:39:28,550
You've helped him to commit many sinful wrongdoings.
451
00:39:28,550 --> 00:39:31,830
You should know very well all of those unspeakable crimes.
452
00:39:31,830 --> 00:39:34,820
Why did you come here to ask us?
453
00:39:37,320 --> 00:39:40,260
We don't have to argue or discuss old accounts.
454
00:39:40,260 --> 00:39:43,510
I came to find this person because Pei Xingjian asked me.
455
00:39:43,510 --> 00:39:46,120
I cam to help you.
456
00:39:46,120 --> 00:39:48,710
It's also to help myself.
457
00:39:48,710 --> 00:39:51,360
Liuli is already harmed by you all like this.
458
00:39:51,360 --> 00:39:53,700
Do you think we will still believe you?
459
00:39:53,700 --> 00:39:56,850
Just save your strength. Don't try to lie to us with pretty words.
460
00:39:56,850 --> 00:40:00,560
I am not lying to you. I don't need to either.
461
00:40:03,380 --> 00:40:04,960
You can see.
462
00:40:04,960 --> 00:40:08,510
Liuli is tormented by the poison. So am I.
463
00:40:08,510 --> 00:40:12,190
Prince of Cao has been controlling me with this poison. My addiction
464
00:40:12,190 --> 00:40:15,470
has pierced into the bone marrows.
465
00:40:16,890 --> 00:40:18,950
Forget it, if you don't believe me.
466
00:40:19,640 --> 00:40:21,290
I'll make the story short.
467
00:40:21,290 --> 00:40:24,610
Pei Xingjing is suspecting that there is a poison master behind Prince of Cao.
468
00:40:24,610 --> 00:40:27,220
Usually whoever makes the poison can also detoxify it.
469
00:40:27,220 --> 00:40:31,950
I've looked everywhere in the manor except this dungenon.
470
00:40:31,950 --> 00:40:36,090
Pei Xingjian is speculating that if there really is such a poison master behind Prince of Cao,
471
00:40:36,090 --> 00:40:39,870
it's very likely that he is hidden somewhere in this dungeon.
472
00:40:39,870 --> 00:40:44,230
You just said, there are only three of us jailed here,
473
00:40:44,230 --> 00:40:46,560
but there is food for four people?
474
00:40:46,560 --> 00:40:50,440
That's why he must be hidden in a secret place.
475
00:40:50,440 --> 00:40:52,690
being hidden in a secret place.
476
00:40:52,690 --> 00:40:56,380
These days, during the middle of the night,
477
00:40:56,380 --> 00:41:00,390
I occasionally heard some knocking sound from the underground.
478
00:41:00,390 --> 00:41:02,110
Really?
479
00:41:12,870 --> 00:41:14,290
[Peace within the Four Seas]
480
00:41:51,460 --> 00:41:55,090
Crown Prince Li Zhi intends to poison and kill His Majesty,
481
00:41:55,090 --> 00:41:59,680
raise troops at the Black Tortoise Gate and rebel. The evidence is confirmed.
482
00:41:59,680 --> 00:42:02,860
I will eliminate the wrongdoers and return things to norm
483
00:42:02,860 --> 00:42:08,220
and arrest Li Zhi, the traitor who would commit regicide and patricide.
484
00:42:08,220 --> 00:42:10,230
Li Zhi!
485
00:42:10,230 --> 00:42:13,060
Come out now to face your charges!
486
00:42:26,860 --> 00:42:30,220
Why are Zhangsun Wuji and Zhu Suiliang here?
487
00:42:32,580 --> 00:42:35,430
I wonder why the two of you are here?
488
00:42:35,430 --> 00:42:39,260
Last night, this old minister and Minister Chu received a secret report,
489
00:42:39,260 --> 00:42:43,910
which claimed that Prince of Cao is secretly exercising troops and horses as well as hoarding armors
490
00:42:43,910 --> 00:42:46,130
with the intent to rebel
491
00:42:46,130 --> 00:42:49,810
and will raise troops at the Black Tortoise Gate today at 11 am.
492
00:42:49,810 --> 00:42:54,550
What I see now concurs with the secret report
493
00:42:54,550 --> 00:42:56,970
without a single difference.
494
00:42:57,960 --> 00:42:59,850
Crown Prince is the one rebelling!
495
00:42:59,850 --> 00:43:05,100
Are the two of you helping the crown prince to rebel?
496
00:43:05,100 --> 00:43:08,580
The one raising troops at the Black Tortoise Gate to rebel
497
00:43:08,580 --> 00:43:11,220
is actually you, Prince of Cao!
498
00:43:11,220 --> 00:43:15,760
We are entrusted by Crown Prince to lead troops to guard the Black Tortoise Gate.
499
00:43:15,760 --> 00:43:19,890
Truth and lies are clearly seen.
500
00:43:19,890 --> 00:43:22,830
You are Crown Prince's Ministers-Regent.
501
00:43:22,830 --> 00:43:25,120
Of course you will speak for the crown prince.
502
00:43:25,120 --> 00:43:26,830
Tell Crown Prince to come out!
503
00:43:26,830 --> 00:43:29,520
I want to question him in person!
504
00:43:43,720 --> 00:43:46,090
Your Highness, it's men from the East Palace.
505
00:43:46,090 --> 00:43:48,880
Shouldn't the East Palace's troops be inside the Black Tortoise Gate now?
506
00:43:48,880 --> 00:43:52,030
I'm afraidd we've been trapped by Crown Prince.
507
00:43:55,060 --> 00:44:03,100
Timing and Subtitles brought to you by
🧵Team 7️⃣ Needles & Threads🧵 @ Viki.com
508
00:44:18,930 --> 00:44:23,700
♫ Watching the flowers bloom and fall in the courtyard ♫
509
00:44:23,700 --> 00:44:28,740
♫ How many loves, regrets, entanglements, separations, reunions must we go through together ♫
510
00:44:29,660 --> 00:44:33,780
♫ Uncover the vicious cycle of the past ♫
511
00:44:33,780 --> 00:44:39,190
♫ Fate has its uncertainties ♫
512
00:44:39,190 --> 00:44:44,180
♫ I've spent this life with brush and ink in hand ♫
513
00:44:44,180 --> 00:44:49,910
♫ Writing about what love is ♫
514
00:44:49,910 --> 00:44:55,020
♫ Borrow from the relentless of the night ♫
515
00:44:55,020 --> 00:45:01,070
♫ To exchange for the certainty of a promise ♫
516
00:45:01,070 --> 00:45:06,870
♫ There are too many bumpy roads along the way ♫
517
00:45:06,870 --> 00:45:11,860
♫ The more twists, the deeper it is ♫
518
00:45:11,860 --> 00:45:15,660
♫ Breaking up and making up is like an illusion ♫
519
00:45:15,660 --> 00:45:22,600
♫ Resembles a traveler traveling through this life ♫
520
00:45:22,600 --> 00:45:28,370
♫ Time ignores everything including obsession ♫
521
00:45:28,370 --> 00:45:33,390
♫ With the candlelight flickering indefinitely ♫
522
00:45:33,390 --> 00:45:37,190
♫ After the fire, there was only one thing left ♫
523
00:45:37,190 --> 00:45:46,890
♫ A bright moon that makes one's heart tingle ♫
524
00:45:46,890 --> 00:45:50,750
♫ After the fire, there was only one thing left ♫
525
00:45:50,750 --> 00:46:01,130
♫ A bright moon that makes one's heart tingle ♫
41625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.