All language subtitles for Walker Texas Ranger - 809

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 2 00:00:19,387 --> 00:00:21,264 - Do it. Get him! - Come on, Hammer. 3 00:00:21,288 --> 00:00:22,399 Hammer, finish him. 4 00:00:40,808 --> 00:00:42,119 Get it done now. 5 00:00:42,143 --> 00:00:44,888 Finish him, Hammer. 6 00:00:51,185 --> 00:00:53,618 Hammer, Hammer, Hammer! 7 00:00:57,758 --> 00:01:00,737 Prisoner outside. 8 00:01:00,761 --> 00:01:02,827 Outside. Move it. 9 00:01:10,604 --> 00:01:12,804 Here's the video, Lieutenant Tracton. 10 00:01:16,110 --> 00:01:17,754 Hammer kills Goodhope in two minutes. 11 00:01:17,778 --> 00:01:20,157 I knew you were a cop, 12 00:01:20,181 --> 00:01:22,558 and since you are so interested in our little enterprise, 13 00:01:22,582 --> 00:01:24,227 you just became part of it. 14 00:01:24,251 --> 00:01:25,895 Tonight you're gonna have the opportunity 15 00:01:25,919 --> 00:01:28,632 to question the Hammer of D-block up close and personal. 16 00:01:28,656 --> 00:01:30,233 Get him out of here. 17 00:01:30,257 --> 00:01:33,836 Into the pit! 18 00:01:36,463 --> 00:01:38,374 Come on, ladies. 19 00:01:38,398 --> 00:01:40,243 You might wanna see this. 20 00:01:43,937 --> 00:01:44,947 Get that shirt off, buddy. 21 00:01:44,971 --> 00:01:47,283 Come on, get that shirt off him. 22 00:01:47,307 --> 00:01:50,754 Come on, bring it on. 23 00:01:50,778 --> 00:01:52,811 Fresh meat, Hammer. 24 00:01:56,717 --> 00:01:58,728 He's a cop, Hammer. 25 00:01:58,752 --> 00:02:00,230 You know what to do. 26 00:02:00,254 --> 00:02:01,519 Don't let me down. 27 00:02:08,896 --> 00:02:10,416 Come on! 28 00:02:13,867 --> 00:02:17,380 Come on, Hammer. 29 00:02:19,840 --> 00:02:23,541 Get him. That's it. 30 00:02:28,115 --> 00:02:29,675 That's it. 31 00:02:31,619 --> 00:02:35,365 That's it. Come on! 32 00:02:35,389 --> 00:02:36,655 Come on, Hammer. 33 00:02:38,125 --> 00:02:40,637 Nothing got out, warden. This should end it. 34 00:02:40,661 --> 00:02:42,139 Good. 35 00:02:42,163 --> 00:02:45,463 You know, you'd think they'd learn. This is my house. 36 00:02:51,572 --> 00:02:54,251 Yeah! Kill him off! 37 00:02:54,275 --> 00:02:57,509 Finish him. Finish him. Finish him. 38 00:03:08,522 --> 00:03:10,400 Holland was an undercover cop. 39 00:03:10,424 --> 00:03:12,635 Sent into Copperhead to see if there was any truth 40 00:03:12,659 --> 00:03:14,036 to the rumors that the guards were 41 00:03:14,060 --> 00:03:15,605 staging fights with the prisoners. 42 00:03:15,629 --> 00:03:17,073 Copperhead prison authorities said 43 00:03:17,097 --> 00:03:18,808 that Holland couldn't take the pressure, 44 00:03:18,832 --> 00:03:21,811 so he leapt to his death from the fourth tier of a cellblock. 45 00:03:21,835 --> 00:03:22,913 Who verified it? 46 00:03:22,937 --> 00:03:24,181 The prison doctor. 47 00:03:24,205 --> 00:03:25,882 He signed the death certificate 48 00:03:25,906 --> 00:03:27,746 and he confirmed it as a suicide. 49 00:03:28,876 --> 00:03:31,087 Looks more like a beating than a fall. 50 00:03:31,111 --> 00:03:32,922 Hm. Maybe the cons found out he was a cop. 51 00:03:32,946 --> 00:03:34,790 Who in the prison knew he was undercover? 52 00:03:34,814 --> 00:03:37,327 No one, but the warden was very upset when he found out 53 00:03:37,351 --> 00:03:38,995 that he hadn't been informed 54 00:03:39,019 --> 00:03:40,597 that Holland was on special assignment 55 00:03:40,621 --> 00:03:42,431 from the Arkansas attorney general's office. 56 00:03:42,455 --> 00:03:44,467 Sending in an Arkansas cop was the first mistake. 57 00:03:44,491 --> 00:03:46,502 Yeah, between the guards and the cons at Copperhead, 58 00:03:46,526 --> 00:03:48,405 they must know every cop in the state of Arkansas. 59 00:03:48,429 --> 00:03:50,106 That's why the governor called us 60 00:03:50,130 --> 00:03:52,175 to see if we had someone to go in undercover. 61 00:03:52,199 --> 00:03:54,477 It's a dangerous assignment because the corruption 62 00:03:54,501 --> 00:03:56,513 probably goes all the way up to the warden. 63 00:03:56,537 --> 00:04:01,218 If that's the case, when you go inside, there's no safety net. 64 00:04:01,242 --> 00:04:02,586 That's right. 65 00:04:05,446 --> 00:04:07,223 Walker, the governor wanted me to tell you 66 00:04:07,247 --> 00:04:09,559 that this is not an order, and you don't have to go, 67 00:04:09,583 --> 00:04:11,550 which is what I recommend. 68 00:04:19,326 --> 00:04:20,592 Tell the governor I'll go in. 69 00:04:21,928 --> 00:04:23,640 Why didn't I know you were gonna say that? 70 00:04:23,664 --> 00:04:25,374 Since you can't trust anybody on the inside, 71 00:04:25,398 --> 00:04:26,909 maybe you should go in with some backup. 72 00:04:26,933 --> 00:04:28,644 Trivette's right. We should all three go in. 73 00:04:28,668 --> 00:04:31,188 Well, I hate to say it, but it would make me feel better. 74 00:04:32,406 --> 00:04:34,384 Okay. 75 00:04:34,408 --> 00:04:37,387 Trivette, you go in as a guard. You and I'll go in as cons. 76 00:04:37,411 --> 00:04:39,644 I'll go in first. 77 00:04:55,696 --> 00:04:57,807 d In the eyes of a Ranger d 78 00:04:57,831 --> 00:04:59,743 d The unsuspecting stranger d 79 00:04:59,767 --> 00:05:01,945 d Had better know the truth d 80 00:05:01,969 --> 00:05:04,247 d Of wrong from right d 81 00:05:04,271 --> 00:05:06,950 d 'Cause the eyes Of the Ranger d 82 00:05:06,974 --> 00:05:09,085 d Are upon you d 83 00:05:09,109 --> 00:05:12,944 d Any wrong you do He's gonna see d 84 00:05:15,049 --> 00:05:19,095 d When you're in Texas Look behind you d 85 00:05:19,119 --> 00:05:22,053 d 'Cause that's where The Ranger's gonna be d 86 00:05:50,551 --> 00:05:53,997 Heads up, gentlemen. 87 00:05:54,021 --> 00:05:56,399 Inmates coming in. 88 00:05:56,423 --> 00:05:58,802 All right, break them out of there. 89 00:05:58,826 --> 00:06:01,871 Come on, maggots, what do you think this is? 90 00:06:01,895 --> 00:06:03,305 Come on, men. 91 00:06:03,329 --> 00:06:06,976 No one's gonna change your diaper from this point on. 92 00:06:07,000 --> 00:06:09,579 Move it. My name is Lieutenant Tracton. 93 00:06:09,603 --> 00:06:12,515 I am Chief of Guards. 94 00:06:12,539 --> 00:06:17,387 My job at this institution is to make your lives a living hell, 95 00:06:17,411 --> 00:06:20,122 and I love my work. 96 00:06:20,146 --> 00:06:22,224 You've had your three strikes. 97 00:06:22,248 --> 00:06:26,629 You are out, and now you are mine. 98 00:06:26,653 --> 00:06:30,266 At Copperhead all new inmates start out 99 00:06:30,290 --> 00:06:31,868 in solitary confinement. 100 00:06:31,892 --> 00:06:33,068 Solitary? 101 00:06:33,092 --> 00:06:35,660 Shut up, or you'll never get out of here. 102 00:06:41,802 --> 00:06:48,017 This doesn't bother you... Flint? 103 00:06:48,041 --> 00:06:49,707 I've been there before. 104 00:06:55,548 --> 00:06:56,826 Move 'em out. 105 00:07:18,739 --> 00:07:20,938 Home sweet home. 106 00:07:22,509 --> 00:07:24,575 Hammer? 107 00:07:27,181 --> 00:07:29,159 Distributors need a little more to work with. 108 00:07:29,183 --> 00:07:31,494 Warden Kyle wants you to stretch it out with Rogers. 109 00:07:31,518 --> 00:07:33,729 You tell Warden Kyle, he wants a real fight, 110 00:07:33,753 --> 00:07:36,254 get me a real fighter. 111 00:08:01,381 --> 00:08:04,626 This Jake Flint checks out. He's a tough one too. 112 00:08:04,650 --> 00:08:05,828 Yeah? Yeah, boy. 113 00:08:05,852 --> 00:08:07,296 Last time they let him out of solitary 114 00:08:07,320 --> 00:08:09,431 he killed a guard with a single punch. 115 00:08:09,455 --> 00:08:11,200 That's why they sent him to us. 116 00:08:11,224 --> 00:08:14,570 Sounds like a good prospect. 117 00:08:14,594 --> 00:08:17,462 Let's go welcome the new guard. 118 00:08:19,199 --> 00:08:20,944 Beeman, isn't it? 119 00:08:20,968 --> 00:08:23,947 Had some trouble at the state prison over at Fort Smith? 120 00:08:23,971 --> 00:08:26,015 Depends on what you mean by trouble. 121 00:08:26,039 --> 00:08:27,417 You're the big wind here? 122 00:08:27,441 --> 00:08:30,386 Yeah, yeah. Lieutenant Tracton. 123 00:08:30,410 --> 00:08:32,454 Yeah, they said you had a mouth on you. 124 00:08:32,478 --> 00:08:33,689 Who the hell are they? 125 00:08:33,713 --> 00:08:35,291 Policy review board. 126 00:08:35,315 --> 00:08:37,594 Said you liked to use your baton too. 127 00:08:37,618 --> 00:08:39,829 Yeah, it's sort of a... zen thing, you know? 128 00:08:39,853 --> 00:08:42,398 That a fact? 129 00:08:42,422 --> 00:08:43,600 Heard you were in the yard 130 00:08:43,624 --> 00:08:45,268 when they cut Lieutenant Wilson's throat. 131 00:08:45,292 --> 00:08:46,969 Yeah, I was. 132 00:08:46,993 --> 00:08:48,705 I was the one that put him in the body bag. 133 00:08:48,729 --> 00:08:50,061 Really? 134 00:08:51,598 --> 00:08:52,875 But Wilson wasn't in the yard, 135 00:08:52,899 --> 00:08:54,310 and they didn't cut his throat. 136 00:08:54,334 --> 00:08:55,878 He was in the laundry room. 137 00:08:55,902 --> 00:08:57,814 Cons smothered him with a mattress. 138 00:08:57,838 --> 00:08:59,849 So what's with the thumb on my windpipe? 139 00:08:59,873 --> 00:09:01,584 All the guards are here at Copperhead 140 00:09:01,608 --> 00:09:03,520 for disciplinary problems. 141 00:09:03,544 --> 00:09:06,689 Undesirables, potential lawsuits, 142 00:09:06,713 --> 00:09:09,359 embarrassments to the system. 143 00:09:09,383 --> 00:09:11,561 What, are you butterin' me up? 144 00:09:11,585 --> 00:09:13,228 I'm here to straighten you up, 145 00:09:13,252 --> 00:09:14,864 or ship your butt out. 146 00:09:14,888 --> 00:09:16,699 I'm good at what I do, 147 00:09:16,723 --> 00:09:19,135 which is keepin' slime balls in line. 148 00:09:19,159 --> 00:09:21,893 You don't like it, start shippin'. 149 00:09:23,764 --> 00:09:26,442 Well, you talk the talk. 150 00:09:26,466 --> 00:09:29,512 Now let's see if you can walk the walk. 151 00:09:29,536 --> 00:09:32,615 One of the upstanding citizens in this cell 152 00:09:32,639 --> 00:09:34,617 made a shiv in the machine shop. 153 00:09:34,641 --> 00:09:36,674 Shake it down. Find it. 154 00:09:40,581 --> 00:09:42,425 Outside. 155 00:09:46,553 --> 00:09:49,198 Well, I guess you're just gonna have to throw 'em out. 156 00:09:50,624 --> 00:09:54,604 Can I borrow that, please? 157 00:09:54,628 --> 00:09:57,339 Don't get your salad tossed. 158 00:10:11,678 --> 00:10:13,690 You really want me to start tearin' up 159 00:10:13,714 --> 00:10:15,825 state property, or do you wanna stipulate 160 00:10:15,849 --> 00:10:18,694 that there was no shiv in there, and there never was? 161 00:10:18,718 --> 00:10:22,565 Okay, you can walk the walk. 162 00:10:22,589 --> 00:10:26,636 Take him down to supply, get him squared away. 163 00:10:30,196 --> 00:10:31,940 Check him out. 164 00:10:31,964 --> 00:10:33,931 Done. 165 00:10:37,004 --> 00:10:41,284 Get your butts up. You guys are pathetic. 166 00:10:47,948 --> 00:10:49,993 Hey, what's the date? 167 00:10:50,017 --> 00:10:51,494 Thirteenth of November, 168 00:10:51,518 --> 00:10:53,918 like it makes any difference to you. 169 00:10:57,891 --> 00:11:01,003 My name is Lieutenant Tracton. 170 00:11:01,027 --> 00:11:04,039 I am the Chief of Guards. 171 00:11:04,063 --> 00:11:07,309 It is my job in this establishment to make sure 172 00:11:07,333 --> 00:11:11,714 that your lives are a living hell, and I love my work. 173 00:11:11,738 --> 00:11:14,250 At Copperhead, it is the policy 174 00:11:14,274 --> 00:11:15,918 that all new inmates start out 175 00:11:15,942 --> 00:11:18,855 in solitary confinement. Ah, come on, man. You're crazy. 176 00:11:18,879 --> 00:11:20,511 Hey? 177 00:11:25,052 --> 00:11:28,064 That's crap. How long? 178 00:11:28,088 --> 00:11:32,502 Until I say you can come out. You got any more questions? 179 00:11:32,526 --> 00:11:35,238 Yep. Does the ugly come from your mother's side 180 00:11:35,262 --> 00:11:36,739 of the family, or what? 181 00:11:39,266 --> 00:11:40,677 You think you're tough, punk? 182 00:11:40,701 --> 00:11:44,002 Hell, you don't even know what tough is. 183 00:12:07,494 --> 00:12:09,939 You want some tough, tough guy? 184 00:12:09,963 --> 00:12:13,409 What's wrong, tough guy? 185 00:12:13,433 --> 00:12:14,473 I'm gonna break your neck! 186 00:12:15,668 --> 00:12:17,013 Don't kill him. 187 00:12:18,705 --> 00:12:20,249 Welcome to Copperhead. 188 00:12:20,273 --> 00:12:21,818 Take him to the hole. 189 00:12:21,842 --> 00:12:23,920 Get up. 190 00:12:34,921 --> 00:12:36,587 I got him. 191 00:12:42,061 --> 00:12:43,239 You think it worked? 192 00:12:43,263 --> 00:12:45,174 Yeah, for both of us. 193 00:12:45,198 --> 00:12:46,275 You all right? 194 00:12:46,299 --> 00:12:48,059 I'll let you know in a couple of days. 195 00:13:01,815 --> 00:13:03,659 Yeah, the rumors were right. 196 00:13:03,683 --> 00:13:05,528 They're stagin' fights between cons. 197 00:13:05,552 --> 00:13:08,231 They're tapin' the fights and sellin' 'em over the internet. 198 00:13:08,255 --> 00:13:10,032 Guards are gettin' a piece of the action. 199 00:13:10,056 --> 00:13:12,601 Alex, I'm tellin' you, they're makin' a mint on this thing. 200 00:13:12,625 --> 00:13:14,570 Where do they fight? In a place called the pit. 201 00:13:14,594 --> 00:13:15,972 It's right behind D-block. 202 00:13:15,996 --> 00:13:17,440 That's where the fighters live too. 203 00:13:17,464 --> 00:13:20,576 Wait. You mean like a stable of gladiators or something? 204 00:13:20,600 --> 00:13:22,844 Somethin' like that. Now, listen. 205 00:13:22,868 --> 00:13:25,448 They've got this con here they call the Hammer. 206 00:13:25,472 --> 00:13:28,718 He's real awesome. His real name is Dirk Savage. 207 00:13:28,742 --> 00:13:30,920 He's killed a few of his opponents on camera. 208 00:13:30,944 --> 00:13:32,688 I guess he's becoming some sort of cult figure 209 00:13:32,712 --> 00:13:34,056 in the underground. 210 00:13:34,080 --> 00:13:35,691 Scuttlebutt says he's the one that killed 211 00:13:35,715 --> 00:13:37,225 the undercover cop. 212 00:13:37,249 --> 00:13:39,629 I'll see if Dan Johnson can find a web site 213 00:13:39,653 --> 00:13:41,998 selling underground cage fights on the internet. 214 00:13:42,022 --> 00:13:43,800 Have you seen Walker? 215 00:13:43,824 --> 00:13:46,068 I hear he's supposed to come out of solitary tomorrow. 216 00:13:46,092 --> 00:13:47,703 He's been in solitary? 217 00:13:47,727 --> 00:13:49,538 Yeah, yeah. That's where they keep the new cons 218 00:13:49,562 --> 00:13:50,540 so they can check 'em out. 219 00:13:50,564 --> 00:13:51,774 Gage went in today too. 220 00:13:51,798 --> 00:13:53,042 For how long? 221 00:13:53,066 --> 00:13:54,410 He shouldn't be in too long though. 222 00:13:54,434 --> 00:13:56,378 The way I see it, this cage fight operation 223 00:13:56,402 --> 00:13:58,681 is real hungry. They gotta have a steady flow 224 00:13:58,705 --> 00:14:00,550 of heavy hitters to take on this guy the Hammer. 225 00:14:00,574 --> 00:14:03,386 With Gage's doctored history, he should be a prime contender. 226 00:14:03,410 --> 00:14:04,754 Alex, I gotta go. 227 00:14:04,778 --> 00:14:07,089 I'll call you again when I can. 228 00:14:19,492 --> 00:14:20,903 You're a lucky man, Flint. 229 00:14:20,927 --> 00:14:22,971 You're goin' to D-block. 230 00:14:22,995 --> 00:14:24,974 What's so special about D-block? 231 00:14:24,998 --> 00:14:27,143 You'll find that out when you get there. 232 00:14:27,167 --> 00:14:28,678 Let's go. 233 00:14:31,537 --> 00:14:33,049 Open D-block. 234 00:14:39,979 --> 00:14:41,924 Hey, Tracton, new meat? 235 00:14:41,948 --> 00:14:45,828 Yeah. 236 00:14:45,852 --> 00:14:47,396 Who's the bigmouth? 237 00:14:47,420 --> 00:14:50,999 Dirk Savage, affectionately known as the Hammer. 238 00:14:51,023 --> 00:14:53,135 The Hammer? Why? 239 00:14:53,159 --> 00:14:57,273 Like I told you before, Flint, you'll find out. 240 00:14:57,297 --> 00:14:59,697 Enjoy your new home. 241 00:15:03,069 --> 00:15:05,848 Which one's my bunk? 242 00:15:05,872 --> 00:15:07,550 I'm Gill Stout. 243 00:15:07,574 --> 00:15:08,984 Tom Munger. 244 00:15:09,008 --> 00:15:10,041 Jake Flint. 245 00:15:11,978 --> 00:15:14,056 How'd you get all this stuff? 246 00:15:14,080 --> 00:15:16,893 We have to fight every week. 247 00:15:16,917 --> 00:15:20,162 No rounds, no holds barred, and it's all on camera. 248 00:15:20,186 --> 00:15:23,332 This Hammer guy, what's his story? 249 00:15:23,356 --> 00:15:25,801 He used to collect for the mob. Used to be a leg-breaker, 250 00:15:25,825 --> 00:15:27,785 with a perfect collection record. 251 00:15:29,529 --> 00:15:31,007 He's treated like a king in here. 252 00:15:31,031 --> 00:15:33,976 Gets anything he wants. Booze, drugs, women. 253 00:15:34,000 --> 00:15:36,012 For fighting? For winning. 254 00:15:36,036 --> 00:15:37,780 The Hammer's never lost. 255 00:15:37,804 --> 00:15:39,215 You try to stay away from him. 256 00:15:39,239 --> 00:15:40,516 What if you don't fight him? 257 00:15:40,540 --> 00:15:42,685 Then you die. 258 00:16:03,830 --> 00:16:05,141 What are you doin'? 259 00:16:05,165 --> 00:16:07,243 Take it easy. It's just routine. I don't care. 260 00:16:07,267 --> 00:16:09,177 Look, we had some troubles 261 00:16:09,201 --> 00:16:10,713 with an undercover cop in here. 262 00:16:10,737 --> 00:16:12,948 Now every new man, con or guard, is checked 263 00:16:12,972 --> 00:16:14,216 and double-checked. 264 00:16:14,240 --> 00:16:16,218 You got a problem with that, take it up with Tracton. 265 00:16:16,242 --> 00:16:17,942 Take what up with Tracton? 266 00:16:21,514 --> 00:16:24,081 Nothin'. I guess you gotta do what you gotta do. 267 00:16:25,718 --> 00:16:27,996 Problems with an undercover cop, huh? 268 00:16:28,020 --> 00:16:29,665 Guess that cramped your style. 269 00:16:29,689 --> 00:16:31,534 Never missed a beat. 270 00:16:31,558 --> 00:16:33,035 Aren't you supposed to be on the block? 271 00:16:33,059 --> 00:16:35,203 Came to get my asthma inhaler. 272 00:16:35,227 --> 00:16:38,507 If I don't get a couple of hits a day I vapor lock. 273 00:16:38,531 --> 00:16:40,642 Anything else I can help you find? 274 00:16:40,666 --> 00:16:43,679 No, I'm through in here. Get back onto the block. 275 00:16:43,703 --> 00:16:46,437 Don't forget to lock up. 276 00:16:56,182 --> 00:16:57,593 Anything? 277 00:16:57,617 --> 00:17:00,396 Nothin'. 278 00:17:00,420 --> 00:17:03,833 Lock up. Let's go. 279 00:17:11,898 --> 00:17:14,209 Strip to the waist. Grease up. 280 00:17:14,233 --> 00:17:15,913 Time to find out what you're made of. 281 00:17:17,037 --> 00:17:18,747 What's this for? 282 00:17:18,771 --> 00:17:22,351 It's for the camera. We're gonna make you a star. 283 00:17:22,375 --> 00:17:23,352 Who'd he draw? 284 00:17:23,376 --> 00:17:25,621 Wide Load Lundgren. 285 00:17:30,550 --> 00:17:31,816 Come on. 286 00:17:33,453 --> 00:17:35,053 All right, camera one, pull in there. 287 00:18:12,125 --> 00:18:14,203 That's it, guys. That's it. That's what I want. 288 00:18:14,227 --> 00:18:16,026 Camera three, get around the outside. 289 00:18:38,718 --> 00:18:39,728 Go get him! 290 00:18:39,752 --> 00:18:42,119 Come on, what do you got? 291 00:18:44,056 --> 00:18:46,290 Camera two, focus up, would you? 292 00:19:08,681 --> 00:19:09,792 Come on! 293 00:19:16,156 --> 00:19:17,633 Go for the blood. Go for the blood. 294 00:19:17,657 --> 00:19:20,157 Get in there tight. Tight. 295 00:19:22,962 --> 00:19:25,329 Come on, don't let him do that. Get in there. 296 00:19:42,715 --> 00:19:44,015 Go get him. 297 00:19:45,518 --> 00:19:47,296 Go in on his face. Go in on his face right there. 298 00:19:47,320 --> 00:19:48,919 I wanna see some pain. 299 00:20:08,508 --> 00:20:10,440 That's it. Come on. Come on. 300 00:20:17,150 --> 00:20:18,782 All right, good. Good. 301 00:20:32,732 --> 00:20:35,299 All right. Cut. 302 00:20:44,577 --> 00:20:46,288 Not bad, Flint. 303 00:20:46,312 --> 00:20:48,991 We like a little more blood, but not bad. 304 00:20:49,015 --> 00:20:52,394 I won, he lost. That's good enough for me. 305 00:20:52,418 --> 00:20:54,730 You got some pretty quick moves. 306 00:20:54,754 --> 00:20:56,899 I hear you're pretty quick yourself. 307 00:20:56,923 --> 00:20:59,022 Hang around. Judge for yourself. 308 00:21:24,617 --> 00:21:26,416 All right, camera one, get low... 309 00:21:41,433 --> 00:21:43,078 Camera three, stay with him. 310 00:21:43,102 --> 00:21:44,868 Stay with him all the way around. 311 00:22:06,492 --> 00:22:08,993 Move in on him. He's got him on the fence. 312 00:22:13,833 --> 00:22:16,412 Get the blood on the side of his eye, all right? Move in. 313 00:22:22,208 --> 00:22:23,473 Get him up. 314 00:22:30,583 --> 00:22:31,815 Tighter. 315 00:22:46,732 --> 00:22:48,877 He's dead. 316 00:22:48,901 --> 00:22:50,533 Well, I guess that's a wrap. 317 00:22:54,873 --> 00:22:55,873 Flint? 318 00:23:00,279 --> 00:23:02,991 Quick enough for you? 319 00:23:03,015 --> 00:23:04,582 You're everything they say you are. 320 00:23:06,952 --> 00:23:10,231 Hey, I'm havin' a victory party in my cell tonight. 321 00:23:10,255 --> 00:23:12,134 Warden's importin' a couple of hot tamales 322 00:23:12,158 --> 00:23:14,670 from the honor farm. My treat. 323 00:23:14,694 --> 00:23:18,562 No, thanks. I'm picky who I associate with. 324 00:23:19,898 --> 00:23:22,144 Hey! 325 00:23:22,168 --> 00:23:23,278 What did you just say? 326 00:23:23,302 --> 00:23:25,414 He said he's picky who he associates with. 327 00:23:25,438 --> 00:23:27,604 I know what he said. 328 00:23:31,511 --> 00:23:33,455 Damion Quill, 329 00:23:33,479 --> 00:23:35,490 Marine middle weight champion three years running. 330 00:23:35,514 --> 00:23:37,559 But he was dishonorably discharged for killin' 331 00:23:37,583 --> 00:23:38,794 an opponent in the ring. 332 00:23:38,818 --> 00:23:41,463 That's usually viewed as a risk of the game. 333 00:23:41,487 --> 00:23:43,499 Quill kicked him in the head when he was down. 334 00:23:43,523 --> 00:23:44,833 Any down side? 335 00:23:44,857 --> 00:23:46,568 Not that I can see. 336 00:23:46,592 --> 00:23:47,936 After he got out of the Marine Corp 337 00:23:47,960 --> 00:23:49,671 he killed four more men in a bar fight, 338 00:23:49,695 --> 00:23:52,174 and finally a deputy sheriff of the Little Rock County jail. 339 00:23:52,198 --> 00:23:53,876 Well, sounds like a keeper to me. 340 00:23:53,900 --> 00:23:57,279 Bring him out. Who do we got here? 341 00:23:57,303 --> 00:24:00,983 Jake Flint. 342 00:24:01,007 --> 00:24:03,285 This old boy as tough as they say he is? 343 00:24:03,309 --> 00:24:05,029 He's as tough as they say he is. 344 00:24:07,246 --> 00:24:08,490 You think he can take the Hammer? 345 00:24:08,514 --> 00:24:10,959 I don't think anybody can take the Hammer. 346 00:24:14,353 --> 00:24:18,901 Flint, you cost me a hundred bucks today. 347 00:24:18,925 --> 00:24:21,425 That just makes me feel so sad. 348 00:24:25,865 --> 00:24:27,576 Welcome to Hammer's world. 349 00:24:27,600 --> 00:24:29,545 Hammer's world? 350 00:24:29,569 --> 00:24:32,414 Yeah, Hammer's the cage fighter, unbeaten. 351 00:24:32,438 --> 00:24:34,116 He's killed five men in here. 352 00:24:34,140 --> 00:24:36,351 And four more that wish they were dead. 353 00:24:36,375 --> 00:24:39,621 Today he killed the man whose bunk you're about to take. 354 00:24:39,645 --> 00:24:42,246 Tough luck. Excuse me. 355 00:24:45,317 --> 00:24:47,184 Flint? 356 00:24:52,557 --> 00:24:55,971 Thanks for not finishin' me off when you had the chance. 357 00:24:55,995 --> 00:24:57,973 Let me give you some advice. 358 00:24:57,997 --> 00:25:01,810 When you fight the Hammer, don't take it easy on him. 359 00:25:01,834 --> 00:25:05,180 Finish him if you get the chance, or he'll kill you. 360 00:25:05,204 --> 00:25:06,670 Okay. 361 00:25:08,441 --> 00:25:12,109 Come on, Hammer, loosen up. You're so tense. 362 00:25:13,312 --> 00:25:15,812 Have a drink, Hammer. 363 00:25:19,452 --> 00:25:21,084 I'm picky who I associate with. 364 00:25:23,589 --> 00:25:24,799 Get out. 365 00:25:24,823 --> 00:25:26,490 Whatever. 366 00:25:33,566 --> 00:25:35,410 When I invite someone to my party, 367 00:25:35,434 --> 00:25:37,279 they don't say no. I did. 368 00:25:37,303 --> 00:25:39,447 I think it's time I taught you some manners. 369 00:25:41,106 --> 00:25:42,172 Come on. 370 00:25:44,977 --> 00:25:47,489 All right, shut up. 371 00:25:47,513 --> 00:25:49,557 Only fightin' on my watch is in the pit. 372 00:25:49,581 --> 00:25:51,860 Flint, you got a date with the grease trap. 373 00:25:51,884 --> 00:25:54,062 Not until I'm done with him. Think about it. 374 00:25:54,086 --> 00:25:56,097 Hammer, I wouldn't wanna be in your shoes 375 00:25:56,121 --> 00:25:57,933 when the warden finds out you killed this clown 376 00:25:57,957 --> 00:26:00,602 and the cameras weren't rollin'. 377 00:26:00,626 --> 00:26:04,027 You're off the hook, for now. 378 00:26:05,498 --> 00:26:06,697 Let's go. 379 00:26:19,311 --> 00:26:21,422 I hear they busted that Arkansas cop 380 00:26:21,446 --> 00:26:23,224 for tryin' to smuggle out a video tape 381 00:26:23,248 --> 00:26:26,027 of the Hammer killing someone. 382 00:26:26,051 --> 00:26:27,496 I wonder where he got the tape? 383 00:26:27,520 --> 00:26:28,964 Well, this couldn't go on 384 00:26:28,988 --> 00:26:31,032 without the warden's knowledge. 385 00:26:31,056 --> 00:26:34,136 My guess is the warden's office. 386 00:26:34,160 --> 00:26:36,572 You're probably right. 387 00:26:36,596 --> 00:26:39,174 Alex told me two years ago Warden Kyle 388 00:26:39,198 --> 00:26:41,843 had insurmountable financial problems. 389 00:26:41,867 --> 00:26:44,245 Now he's a wealthy man and Tracton just paid cash 390 00:26:44,269 --> 00:26:46,248 for a $50,000 bass boat. 391 00:26:46,272 --> 00:26:49,117 Maybe it's time we busted this operation 392 00:26:49,141 --> 00:26:50,686 before there's another death. 393 00:26:50,710 --> 00:26:52,988 But we still won't have proof that the warden's involved. 394 00:26:53,012 --> 00:26:54,389 Yeah, you're right, 395 00:26:54,413 --> 00:26:58,126 and without proof he could start this all over again. 396 00:26:58,150 --> 00:27:00,561 Why don't I sneak into the warden's office 397 00:27:00,585 --> 00:27:03,464 and try to find some evidence? 398 00:27:03,488 --> 00:27:04,521 Okay. 399 00:27:07,793 --> 00:27:10,205 Let me ask you something. Yeah? 400 00:27:10,229 --> 00:27:11,840 Why the grease pit? 401 00:27:11,864 --> 00:27:13,731 That's why it's called hard time. 402 00:27:15,635 --> 00:27:17,801 I think you missed a chunk there. 403 00:29:15,187 --> 00:29:17,065 If you want me to keep selling these tapes, 404 00:29:17,089 --> 00:29:18,734 I need more action. 405 00:29:18,758 --> 00:29:21,103 You want more action? I want Flint. 406 00:29:21,127 --> 00:29:22,470 What's the problem? 407 00:29:22,494 --> 00:29:24,139 Yeah, from what I've heard, 408 00:29:24,163 --> 00:29:26,942 Flint should be able to give Hammer one hell of a fight. 409 00:29:26,966 --> 00:29:28,609 What about this new kid, Quill? 410 00:29:28,633 --> 00:29:31,346 Pure nitro. Why don't we start with him? 411 00:29:31,370 --> 00:29:33,048 Let's not forget why you brought 412 00:29:33,072 --> 00:29:35,817 this unique project to me to begin with. 413 00:29:35,841 --> 00:29:37,619 Money. We all want it. 414 00:29:37,643 --> 00:29:40,122 It's no coincidence that we're all makin' it. 415 00:29:40,146 --> 00:29:43,125 Now, these may be 416 00:29:43,149 --> 00:29:46,294 brutal cage fights to you, 417 00:29:46,318 --> 00:29:49,064 but in truth they are theater. 418 00:29:49,088 --> 00:29:52,300 You always leave them wanting more. Anticipation. 419 00:29:52,324 --> 00:29:54,035 Now that's what we're selling. 420 00:29:54,059 --> 00:29:57,239 Yes, indeed, the Hammer should fight Quilt. 421 00:29:57,263 --> 00:29:59,340 It's Quill. Whatever. 422 00:29:59,364 --> 00:30:02,677 And, yes, the Hammer should fight Flint, 423 00:30:02,701 --> 00:30:04,612 but except for those of us in this room, 424 00:30:04,636 --> 00:30:06,748 who knows their names? 425 00:30:06,772 --> 00:30:10,585 Oh, let's not blow a great chance here. 426 00:30:10,609 --> 00:30:15,223 I will build the reputations of both Quill and Flint. 427 00:30:15,247 --> 00:30:17,192 I'll hype the hell out of them on the net 428 00:30:17,216 --> 00:30:18,793 as they work their way through the ranks. 429 00:30:18,817 --> 00:30:20,829 The only two men who might be able 430 00:30:20,853 --> 00:30:23,264 to unseat the mighty Hammer of D-block. 431 00:30:23,288 --> 00:30:24,800 Not on their best day. 432 00:30:24,824 --> 00:30:27,169 When one of them finally does meet the Hammer 433 00:30:27,193 --> 00:30:29,771 in the main event, there will be a huge demand. 434 00:30:29,795 --> 00:30:33,575 A demand which will lead to huge profits. 435 00:30:33,599 --> 00:30:34,876 But I still want Flint. 436 00:30:34,900 --> 00:30:37,144 If he doesn't lose in the preliminaries, 437 00:30:37,168 --> 00:30:38,246 you're gonna get him. 438 00:30:38,270 --> 00:30:39,481 What if he loses? 439 00:30:39,505 --> 00:30:41,716 Then I'll put him in a cell with you. 440 00:30:41,740 --> 00:30:43,218 The rest is up to you. 441 00:30:43,242 --> 00:30:46,342 One way or the other, you're gonna get Flint. 442 00:30:57,355 --> 00:31:00,156 That's Quill. 443 00:31:03,696 --> 00:31:05,028 Kid's not bad. 444 00:31:23,782 --> 00:31:26,094 Where you at now, huh? 445 00:31:26,118 --> 00:31:28,496 He's cocky, but he's good. I like him. 446 00:31:28,520 --> 00:31:30,420 Huh? Ah! 447 00:31:38,163 --> 00:31:40,708 That's Flint. He might just take the Hammer. 448 00:31:40,732 --> 00:31:41,843 I don't know. 449 00:31:41,867 --> 00:31:43,844 d It's always number two d 450 00:31:43,868 --> 00:31:45,747 d You get nasty d 451 00:31:49,975 --> 00:31:52,676 d It's only real When you can steal it d 452 00:33:19,998 --> 00:33:21,309 Take him to the infirmary. 453 00:33:21,333 --> 00:33:24,245 What's the damage? Concussion. He'll live. 454 00:33:24,269 --> 00:33:26,002 Get him out of there. Come on. 455 00:33:28,307 --> 00:33:29,572 You're next. 456 00:33:38,550 --> 00:33:41,662 d She knows just what She wants d 457 00:33:41,686 --> 00:33:44,098 d She gets what she needs d 458 00:33:44,122 --> 00:33:46,868 d And you won't even know d 459 00:33:46,892 --> 00:33:49,770 You know, Tracton, I've been getting a bad feeling lately, 460 00:33:49,794 --> 00:33:52,807 so... I think after the fight tomorrow 461 00:33:52,831 --> 00:33:54,342 I'm gonna shut everything down. 462 00:33:54,366 --> 00:33:56,745 I want you to tell Hammer that I'm expecting 463 00:33:56,769 --> 00:33:59,381 something special. 464 00:33:59,405 --> 00:34:01,783 A fight to the death. 465 00:34:14,652 --> 00:34:17,387 Get greased. You're up in 20 minutes. 466 00:34:21,926 --> 00:34:26,340 You know, we're the only two that haven't been beaten. 467 00:34:26,364 --> 00:34:29,210 I guess we're gonna have to fight each other. 468 00:34:29,234 --> 00:34:30,778 And the winner takes Hammer. 469 00:34:30,802 --> 00:34:33,013 Well, I'm gonna win. You're taking a dive. 470 00:34:33,037 --> 00:34:35,015 Wait a minute. Don't you think we should flip for it? 471 00:34:35,039 --> 00:34:38,453 No. I win, you lose. Understand? 472 00:34:38,477 --> 00:34:40,210 All right. 473 00:34:45,149 --> 00:34:47,027 Showtime. 474 00:34:47,051 --> 00:34:49,296 By the way, you're not gonna be fighting each other. 475 00:34:49,320 --> 00:34:50,397 What? 476 00:34:50,421 --> 00:34:51,966 No, Hammer wants to fight you both. 477 00:34:51,990 --> 00:34:54,435 Sort of a double-header. 478 00:34:54,459 --> 00:34:56,337 He wants to fight us both? 479 00:34:56,361 --> 00:34:58,506 I just said that. At once? 480 00:34:58,530 --> 00:35:01,241 No. First one, then the other. 481 00:35:01,265 --> 00:35:03,745 He'll pick the order. And you should know, 482 00:35:03,769 --> 00:35:08,516 he's promised his promoter he's gonna kill you both. 483 00:35:33,765 --> 00:35:37,645 You're first. You're gonna die real slow. 484 00:35:37,669 --> 00:35:39,614 Take me first, Hammer. 485 00:35:39,638 --> 00:35:41,315 And you're gonna die even slower. 486 00:35:41,339 --> 00:35:43,739 He made his choice. Quill's first. Get in there. 487 00:35:51,617 --> 00:35:53,795 Sit down. 488 00:35:53,819 --> 00:35:55,196 What's goin' on? 489 00:35:55,220 --> 00:35:57,780 Hammer's fightin' Quill and Flint to the death. 490 00:36:40,199 --> 00:36:41,199 Yes! 491 00:37:11,162 --> 00:37:13,508 Alex, it's Jimmy. Jimmy, what's happening? 492 00:37:13,532 --> 00:37:16,344 Gage is fightin' the Hammer right now. Walker's up next. 493 00:37:16,368 --> 00:37:17,779 These fights are to the death, Alex, 494 00:37:17,803 --> 00:37:20,648 so send in the cavalry. We need 'em now. 495 00:37:20,672 --> 00:37:22,150 Great, all right. I-I gotta go. 496 00:37:22,174 --> 00:37:24,586 Jimmy? 497 00:37:24,610 --> 00:37:26,854 Who were you talkin' to? My mother. 498 00:37:26,878 --> 00:37:28,189 Oh, your mother's in the cavalry. 499 00:37:28,213 --> 00:37:30,592 Who are you? A cop? Sheriff? 500 00:37:30,616 --> 00:37:33,194 Another one of those attorney general snoops? 501 00:37:33,218 --> 00:37:35,196 I'm a Texas Ranger. 502 00:37:35,220 --> 00:37:38,654 Out of state. No wonder your cover was so good. 503 00:37:40,225 --> 00:37:41,936 Come on! 504 00:38:05,484 --> 00:38:09,919 Tight, tight, tighter. Yes, this is pure gold... 505 00:38:35,880 --> 00:38:37,440 Flint! 506 00:38:40,052 --> 00:38:41,150 Yes, yes. 507 00:38:42,554 --> 00:38:44,086 Oh, son of a... 508 00:38:47,392 --> 00:38:48,770 I've been waitin' for this. 509 00:38:48,794 --> 00:38:50,004 Let's get it on. 510 00:38:50,028 --> 00:38:51,772 Beeman's a Texas Ranger. 511 00:38:51,796 --> 00:38:53,741 Chances are Quill and Flint are too. 512 00:38:53,765 --> 00:38:55,243 Beeman got a call out. 513 00:38:55,267 --> 00:38:56,910 Good job of checkin' him out. 514 00:38:56,934 --> 00:38:58,246 It's nothin' we can't handle. 515 00:38:58,270 --> 00:38:59,881 Please tell me how we're gonna handle it. 516 00:38:59,905 --> 00:39:01,749 After we kill these guys, and we'll stage a riot, 517 00:39:01,773 --> 00:39:04,752 we'll blame it on the cons. All right. 518 00:39:04,776 --> 00:39:07,088 They're both cops. Kill 'em, Hammer. 519 00:39:24,629 --> 00:39:27,041 I can smell the money now. 520 00:39:42,748 --> 00:39:44,747 Yes! 521 00:39:49,221 --> 00:39:50,520 Come on! 522 00:39:52,757 --> 00:39:53,823 Come on! 523 00:40:12,144 --> 00:40:14,377 Yeah! Come on, you guys. 524 00:40:28,593 --> 00:40:30,159 Get him! 525 00:40:46,211 --> 00:40:48,211 Two... Two camera, that's it. 526 00:41:13,972 --> 00:41:15,705 Kill him! 527 00:41:21,079 --> 00:41:22,290 Get down, get down! 528 00:41:22,314 --> 00:41:24,213 Look out, Flint. 529 00:41:29,488 --> 00:41:31,599 Flint, get out of here! 530 00:42:04,990 --> 00:42:07,435 Lock down. Lock down. 531 00:42:08,994 --> 00:42:11,627 Lock down. Lock down. 532 00:42:23,808 --> 00:42:25,253 They opened the warden's safe, 533 00:42:25,277 --> 00:42:27,020 found master tapes of the cage fights 534 00:42:27,044 --> 00:42:28,756 goin' back two years. 535 00:42:28,780 --> 00:42:30,557 Now they're gonna get to see what it feels like 536 00:42:30,581 --> 00:42:32,360 to be on the other side of the cell for a while. 537 00:42:32,384 --> 00:42:35,329 Well, it's over, guys. 538 00:42:35,353 --> 00:42:38,733 Uh... aren't you gonna thank me? 539 00:42:38,757 --> 00:42:40,556 For what? 540 00:42:42,894 --> 00:42:45,006 For softenin' up the Hammer for you. 541 00:42:45,030 --> 00:42:48,009 Yeah, he was really soft, all right. 542 00:42:50,235 --> 00:42:53,236 Let's get out of here. Come on. 543 00:43:04,549 --> 00:43:06,960 d 'Cause the eyes Of the Ranger d 544 00:43:06,984 --> 00:43:09,397 d Are upon you d 545 00:43:09,421 --> 00:43:13,934 d Any wrong you do He's gonna see d 546 00:43:13,958 --> 00:43:18,139 d When you're in Texas Look behind you d 547 00:43:18,163 --> 00:43:21,564 d 'Cause that's where The Ranger's gonna be d 547 00:43:22,305 --> 00:44:22,883 39246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.