All language subtitles for Walker Texas Ranger - 808

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 2 00:00:14,414 --> 00:00:16,460 Oh, I can't believe it. 3 00:00:16,484 --> 00:00:19,863 One week from today, our first Annual Charity Rodeo. 4 00:00:19,887 --> 00:00:21,565 It's gonna be great, Alex. 5 00:00:21,589 --> 00:00:23,066 I know. 6 00:00:23,090 --> 00:00:25,802 I am so grateful you put me in touch with J.T. 7 00:00:25,826 --> 00:00:27,771 He's a good friend and a good man. 8 00:00:27,795 --> 00:00:29,506 He was glad to help. 9 00:00:35,135 --> 00:00:37,814 Go. Let's go. Come on. 10 00:00:37,838 --> 00:00:38,915 Let him go, let him go. 11 00:00:38,939 --> 00:00:41,418 Easy now. 12 00:00:41,442 --> 00:00:43,175 Cut her tight. 13 00:00:44,211 --> 00:00:47,045 Hyah, hyah. Come on. 14 00:00:50,351 --> 00:00:52,829 And let him out. Go. There we are. 15 00:00:52,853 --> 00:00:54,252 Yeah. 16 00:00:58,859 --> 00:01:00,170 Hey, you two. 17 00:01:00,194 --> 00:01:01,304 Walker. 18 00:01:01,328 --> 00:01:03,106 Hey, J.T. J.T.: Trivette. 19 00:01:03,130 --> 00:01:04,407 Lovely Miss Cahill. How are you? 20 00:01:04,431 --> 00:01:05,641 Great. How are you? 21 00:01:05,665 --> 00:01:06,976 So, Melissa, are you and Sunshine 22 00:01:07,000 --> 00:01:07,977 ready for next week? 23 00:01:08,001 --> 00:01:09,012 You bet they're ready. 24 00:01:09,036 --> 00:01:10,881 Well, I hope so. 25 00:01:10,905 --> 00:01:12,215 She's ready. 26 00:01:12,239 --> 00:01:14,406 Well, I wish I was as confident as my dad. 27 00:01:16,077 --> 00:01:18,155 Well, I'd better get Sunshine down to the stables. 28 00:01:18,179 --> 00:01:19,189 Okay. 29 00:01:19,213 --> 00:01:20,890 Bye. Bye. 30 00:01:20,914 --> 00:01:22,914 I'll catch up with you in the parking lot, darling. 31 00:01:24,385 --> 00:01:25,529 She's quite the daughter. 32 00:01:25,553 --> 00:01:27,797 Sometimes when I look at her 33 00:01:27,821 --> 00:01:29,688 I still see her mother. 34 00:01:31,125 --> 00:01:32,436 Well, 35 00:01:32,460 --> 00:01:35,105 we cannot thank you enough, Mr. Fuller. 36 00:01:35,129 --> 00:01:38,408 Donating this arena was a God-send to us. 37 00:01:38,432 --> 00:01:40,444 Oh, we both win, Alex. 38 00:01:40,468 --> 00:01:42,045 You get the arena, 39 00:01:42,069 --> 00:01:44,614 and the arena gets Ty Murray and Widow Maker. 40 00:01:44,638 --> 00:01:46,316 Ty Murray? Bull rider Ty Murray? 41 00:01:46,340 --> 00:01:48,418 Nine time world champion Ty Murray...? 42 00:01:48,442 --> 00:01:50,020 He's riding in the charity rodeo? 43 00:01:50,044 --> 00:01:51,521 That's a fact. Coming here special 44 00:01:51,545 --> 00:01:52,756 just to ride Widow Maker. 45 00:01:52,780 --> 00:01:53,823 Widow Maker? 46 00:01:53,847 --> 00:01:55,591 I don't like the sound of that. 47 00:01:55,615 --> 00:01:57,494 It's because you're not supposed to. 48 00:01:57,518 --> 00:01:59,996 Forty-six guys tried to ride that bull. 49 00:02:00,020 --> 00:02:01,865 Nobody's stayed on for the full eight seconds. 50 00:02:01,889 --> 00:02:03,133 That bull's unridable. 51 00:02:03,157 --> 00:02:04,823 Not unridable, Ranger. 52 00:02:06,794 --> 00:02:09,039 Just unridden. WALKER: Hey, Ty. 53 00:02:09,063 --> 00:02:10,340 Hey, Walker. 54 00:02:10,364 --> 00:02:11,775 Ty, this is Alex Cahill. 55 00:02:11,799 --> 00:02:13,076 Ty Murray. Hi. 56 00:02:13,100 --> 00:02:14,510 Nice to meet you. Ranger Trivette. 57 00:02:14,534 --> 00:02:15,512 How you doing? 58 00:02:15,536 --> 00:02:16,779 My pleasure, sir. 59 00:02:16,803 --> 00:02:21,050 You know what? I saw you in Las Vegas last year. 60 00:02:21,074 --> 00:02:22,819 You rode Destroyer. 61 00:02:22,843 --> 00:02:25,354 And it's Ty Murray riding Destroyer, 62 00:02:25,378 --> 00:02:27,957 and he's gonna take it for the full eight seconds. 63 00:02:27,981 --> 00:02:30,281 Oh, that's a heck of a ride. 64 00:02:31,752 --> 00:02:33,530 Yeah. TRIVETTE: That was amazing, man. 65 00:02:33,554 --> 00:02:34,531 Well, thanks. 66 00:02:34,555 --> 00:02:36,333 Well, we appreciate it, Ty. 67 00:02:36,357 --> 00:02:38,501 Oh, I'm just glad to help. 68 00:02:38,525 --> 00:02:39,969 Uh, you sure you don't want first shot 69 00:02:39,993 --> 00:02:41,104 at Widow Maker, Walker? 70 00:02:41,128 --> 00:02:42,939 Ha-ha-ha. No. 71 00:02:42,963 --> 00:02:44,373 I'll leave Widow Maker to the pros. 72 00:02:44,397 --> 00:02:46,009 Well, I'm looking forward to it. 73 00:02:46,033 --> 00:02:47,911 Boy, if anybody can ride him, you can. 74 00:02:47,935 --> 00:02:50,180 Ha, tell that to my insurance agent. 75 00:02:51,505 --> 00:02:53,583 Speaking of which, I got a stack of paperwork 76 00:02:53,607 --> 00:02:55,151 to take care of for the big event, 77 00:02:55,175 --> 00:02:56,553 so if you'll excuse me. 78 00:02:56,577 --> 00:02:57,554 Just go ahead and visit. 79 00:02:57,578 --> 00:02:58,588 We'll catch you all later. 80 00:02:58,612 --> 00:02:59,922 Okay, J.T. 81 00:02:59,946 --> 00:03:01,891 So tell me more about this center of yours. 82 00:03:01,915 --> 00:03:03,793 Well, it's call the Hope Center. 83 00:03:03,817 --> 00:03:05,529 Help Our People Excel. 84 00:03:07,555 --> 00:03:08,732 Hey, Melissa. 85 00:03:08,756 --> 00:03:10,767 Heading over to Campfire Tavern. 86 00:03:10,791 --> 00:03:13,069 You come on and help us wash down some suds. 87 00:03:13,093 --> 00:03:14,270 I'm busy, Buddy. 88 00:03:14,294 --> 00:03:15,338 Besides, I'm underage. 89 00:03:15,362 --> 00:03:17,340 No problem. I know the bartender. 90 00:03:17,364 --> 00:03:19,876 I'm sure you do, but I'm going home, 91 00:03:19,900 --> 00:03:21,477 and even if I wasn't, 92 00:03:21,501 --> 00:03:24,915 I have better things to do than down suds with you. 93 00:03:32,646 --> 00:03:35,206 Don't let her get away. - Yeah. 94 00:03:39,519 --> 00:03:41,531 Let me show you what you're missing. 95 00:03:46,760 --> 00:03:48,405 Why you little... 96 00:03:50,197 --> 00:03:52,308 If you ever so much as touch my daughter again, 97 00:03:52,332 --> 00:03:54,232 I'm gonna whip the living... 98 00:03:57,538 --> 00:03:59,949 Hold him for me, guys. 99 00:03:59,973 --> 00:04:03,553 Old man, you just made a big mistake. 100 00:04:21,662 --> 00:04:23,506 Daddy, are you okay? 101 00:04:41,615 --> 00:04:43,048 All right. 102 00:04:44,785 --> 00:04:46,062 All right, it's just a fight. 103 00:04:47,821 --> 00:04:49,466 If you don't toss the knife, 104 00:04:49,490 --> 00:04:51,610 it's assault with a deadly weapon, kid. Come on. 105 00:05:17,451 --> 00:05:19,584 Walker! 106 00:05:25,158 --> 00:05:26,525 Buddy? Buddy! 107 00:05:29,896 --> 00:05:32,142 Oh, man, no. 108 00:05:32,166 --> 00:05:33,998 No. 109 00:05:36,937 --> 00:05:38,081 You killed my brother. 110 00:06:01,661 --> 00:06:04,107 d In the eyes of a Ranger d 111 00:06:04,131 --> 00:06:06,042 d The unsuspecting stranger d 112 00:06:06,066 --> 00:06:08,244 d Had better know the truth d 113 00:06:08,268 --> 00:06:10,546 d Of wrong from right d 114 00:06:10,570 --> 00:06:13,249 d 'Cause the eyes Of the Ranger d 115 00:06:13,273 --> 00:06:15,384 d Are upon you d 116 00:06:15,408 --> 00:06:19,311 d Any wrong you do He's gonna see d 117 00:06:20,714 --> 00:06:24,927 d When you're in Texas Look behind you d 118 00:06:24,951 --> 00:06:28,420 d 'Cause that's where The Ranger's gonna be d 119 00:06:37,765 --> 00:06:40,599 I want the rotten skunk that killed my son. 120 00:06:47,374 --> 00:06:50,820 It was an accident, Mr. Crowder. 121 00:06:50,844 --> 00:06:52,254 I might have known you'd have had 122 00:06:52,278 --> 00:06:53,957 something to do with this, Walker. 123 00:06:53,981 --> 00:06:56,326 What happened? 124 00:06:56,350 --> 00:06:57,860 Putting my brother in the penitentiary 125 00:06:57,884 --> 00:06:58,995 wasn't enough for you? 126 00:06:59,019 --> 00:07:00,463 Your brother swindled 127 00:07:00,487 --> 00:07:02,098 30 families out of their land. 128 00:07:02,122 --> 00:07:05,489 Now you got to go and murder my youngest boy. 129 00:07:06,927 --> 00:07:08,505 Walker didn't do it. I did it. 130 00:07:11,131 --> 00:07:12,575 He didn't murder anybody, 131 00:07:12,599 --> 00:07:14,177 and none of this would have happened 132 00:07:14,201 --> 00:07:16,346 if your son hadn't pulled a knife on Ranger Trivette. 133 00:07:16,370 --> 00:07:18,681 The hell you say. 134 00:07:18,705 --> 00:07:20,883 You people have had it in for me 135 00:07:20,907 --> 00:07:23,620 and my family for years. 136 00:07:23,644 --> 00:07:25,255 Only when they break the law. 137 00:07:25,279 --> 00:07:27,724 I was there, Mr. Crowder, 138 00:07:27,748 --> 00:07:29,058 and we have several witnesses. 139 00:07:29,082 --> 00:07:32,261 I don't care what you've trumped up, Walker. 140 00:07:32,285 --> 00:07:34,197 You ain't gonna get by with this. 141 00:07:34,221 --> 00:07:36,599 Mr. Crowder, I'm sorry about your son. 142 00:07:36,623 --> 00:07:40,169 Not near as sorry as you're gonna be, boy. 143 00:07:40,193 --> 00:07:42,071 I'll see you in hell. 144 00:07:49,035 --> 00:07:50,875 Then Buddy roped me, 145 00:07:52,105 --> 00:07:54,550 yanked me back, and tried to kiss me. 146 00:07:54,574 --> 00:07:59,289 When I tried to resist... Resist? 147 00:07:59,313 --> 00:08:02,358 To hear Zack tell it, she did everything but attack him. 148 00:08:02,382 --> 00:08:05,395 That'll be enough, Mr. Crowder. 149 00:08:05,419 --> 00:08:07,430 Please continue, Miss Fuller. 150 00:08:07,454 --> 00:08:11,500 Then he knocked me to the ground. 151 00:08:11,524 --> 00:08:15,138 The next thing I remember was them, 152 00:08:15,162 --> 00:08:18,741 um, holding Dad while Buddy hit him, 153 00:08:18,765 --> 00:08:21,644 and then Ranger Walker showed up and everything 154 00:08:21,668 --> 00:08:23,146 started moving pretty fast. 155 00:08:23,170 --> 00:08:26,049 Did you see Buddy Crowder pull a knife on Ranger Trivette? 156 00:08:26,073 --> 00:08:27,683 Yes. 157 00:08:27,707 --> 00:08:30,320 Ranger Trivette tried to talk him into putting it away, 158 00:08:30,344 --> 00:08:32,388 but he wouldn't listen. 159 00:08:32,412 --> 00:08:34,456 He tried to stab Ranger Trivette. 160 00:08:34,480 --> 00:08:36,592 They wrestled some. 161 00:08:36,616 --> 00:08:40,096 Ranger Trivette threw him in the water trough and... 162 00:08:40,120 --> 00:08:41,664 And then Buddy was dead. 163 00:08:41,688 --> 00:08:44,300 And there was no indication that Ranger Trivette 164 00:08:44,324 --> 00:08:46,102 was mad at Buddy or had it in for him? 165 00:08:46,126 --> 00:08:47,436 Oh, no, sir. 166 00:08:47,460 --> 00:08:51,062 He did everything he could to make Buddy stop fighting. 167 00:08:52,065 --> 00:08:54,611 Thank you, Miss Fuller. 168 00:08:54,635 --> 00:08:55,979 We've heard testimony 169 00:08:56,003 --> 00:08:59,582 from the Rangers on the scene, victims, 170 00:08:59,606 --> 00:09:01,317 and the witnesses. 171 00:09:01,341 --> 00:09:03,586 We'll take a recess and return with our determination. 172 00:09:08,582 --> 00:09:10,059 And it is resolved 173 00:09:10,083 --> 00:09:12,395 Buddy Crowder died at his own hand 174 00:09:12,419 --> 00:09:15,431 while trying to avoid lawful arrest by a peace officer. 175 00:09:15,455 --> 00:09:18,001 Ranger Trivette is hereby absolved 176 00:09:18,025 --> 00:09:20,503 of all criminal and civil responsibility. 177 00:09:20,527 --> 00:09:22,705 This matter is officially closed. 178 00:09:22,729 --> 00:09:25,140 Call this an impartial hearing? 179 00:09:25,164 --> 00:09:27,632 This is nothing but a love fest. 180 00:09:28,869 --> 00:09:31,403 You people are pretty cozy, aren't you? 181 00:09:33,407 --> 00:09:35,785 Throwing rodeos for each other, 182 00:09:35,809 --> 00:09:38,221 thumbing your noses at us who work with our hands 183 00:09:38,245 --> 00:09:41,224 and make this country great. 184 00:09:41,248 --> 00:09:44,460 This is nothing but a state sanctioned murder. 185 00:09:44,484 --> 00:09:48,197 Mr. Crowder, as a father I can understand your loss, 186 00:09:48,221 --> 00:09:50,233 but please restrain yourself. 187 00:09:50,257 --> 00:09:52,034 This meeting is adjourned. 188 00:10:03,870 --> 00:10:06,715 Mr. Crowder, I'm sorry about what happened to your son. 189 00:10:06,739 --> 00:10:08,284 He made a bad choice. 190 00:10:08,308 --> 00:10:09,919 You heard the commander. 191 00:10:09,943 --> 00:10:11,821 It's over. 192 00:10:11,845 --> 00:10:14,546 It ain't over, Walker. 193 00:10:16,383 --> 00:10:18,728 It ain't over by a long shot. 194 00:10:33,466 --> 00:10:35,677 Mm. There you go. 195 00:10:35,701 --> 00:10:37,168 Oh. 196 00:10:43,343 --> 00:10:45,609 Yeah, Trivette. 197 00:10:46,612 --> 00:10:48,324 No. 198 00:10:48,348 --> 00:10:50,960 Really? Now? 199 00:10:50,984 --> 00:10:52,061 Gosh, I'll be right there. 200 00:10:52,085 --> 00:10:53,930 Gotta go. What's up? 201 00:10:53,954 --> 00:10:55,398 Can't tell you. I'll jinx it. 202 00:10:55,422 --> 00:10:57,333 Jinx what? 203 00:10:57,357 --> 00:11:00,169 Walker, I got two words for you. 204 00:11:00,193 --> 00:11:02,071 Well, I hope it's not "emu" and "gold." 205 00:11:04,397 --> 00:11:06,330 No, it's not. Purple blur. 206 00:11:07,533 --> 00:11:08,845 Purple blur? 207 00:11:08,869 --> 00:11:11,035 Mm-hm. Cherokee that, buddy. 208 00:11:13,539 --> 00:11:15,184 Purple blur. 209 00:11:15,208 --> 00:11:17,186 Well, whatever it is, it's gotta be important. 210 00:11:17,210 --> 00:11:19,055 I've never seen Trivette leave food before. 211 00:11:19,079 --> 00:11:20,245 Yeah. 212 00:11:23,483 --> 00:11:24,763 And I don't think you ever will. 213 00:11:27,054 --> 00:11:30,033 My big brother went to jail to protect me. 214 00:11:30,057 --> 00:11:31,634 You were Buddy's big brother. 215 00:11:31,658 --> 00:11:33,169 Where in the hell were you? 216 00:11:33,193 --> 00:11:34,904 Walker and I were going at it. 217 00:11:34,928 --> 00:11:38,007 Ah, there's just two of us left now, Zack. 218 00:11:38,031 --> 00:11:39,031 You and me. 219 00:11:40,133 --> 00:11:42,245 We can't let this stand. 220 00:11:42,269 --> 00:11:43,846 What are we gonna do? 221 00:11:43,870 --> 00:11:46,249 Not we, you. 222 00:11:46,273 --> 00:11:49,174 You lost Buddy and now I want you to put it right. 223 00:11:50,810 --> 00:11:52,522 What do you mean? 224 00:11:52,546 --> 00:11:55,725 I mean I want Trivette dead. 225 00:11:57,383 --> 00:11:58,361 Dead? 226 00:11:58,385 --> 00:12:00,663 Yeah, but not until he suffers 227 00:12:00,687 --> 00:12:02,187 a whole world of hurt. 228 00:12:03,824 --> 00:12:05,768 You want him beaten to death? That's right. 229 00:12:05,792 --> 00:12:09,238 I'm bringing in some prime beef from Abilene. 230 00:12:09,262 --> 00:12:10,606 They'll break his bones 231 00:12:10,630 --> 00:12:12,909 and make his life flash before his eyes, 232 00:12:12,933 --> 00:12:15,378 and then when the coast is clear, 233 00:12:15,402 --> 00:12:17,413 I want you to step in 234 00:12:17,437 --> 00:12:20,416 and drive a knife into his heart. 235 00:12:20,440 --> 00:12:24,420 I want him to know that a Crowder killed him. 236 00:12:24,444 --> 00:12:27,611 Can you do that for me, son? 237 00:12:29,482 --> 00:12:30,960 If that's what you want. 238 00:12:30,984 --> 00:12:33,796 Yeah, that's what I want. 239 00:12:44,096 --> 00:12:46,309 So when the jury heard that a Ranger 240 00:12:46,333 --> 00:12:48,311 actually jumped from the helicopter 241 00:12:48,335 --> 00:12:49,878 onto the get away car 242 00:12:49,902 --> 00:12:51,681 and busted 'em red handed with the evidence, 243 00:12:51,705 --> 00:12:53,182 it was over from there. 244 00:12:53,206 --> 00:12:56,151 Yeah, that's the whole point. 245 00:12:56,175 --> 00:12:58,087 What point's that, C.D.? 246 00:12:58,111 --> 00:12:59,544 Women Rangers. 247 00:13:00,614 --> 00:13:01,958 Oh, here we go again. 248 00:13:01,982 --> 00:13:04,060 What about women Rangers? 249 00:13:04,084 --> 00:13:06,028 No, no, no, no. 250 00:13:06,052 --> 00:13:07,230 Don't get him started. 251 00:13:07,254 --> 00:13:08,498 It's very simple. 252 00:13:08,522 --> 00:13:10,266 A woman just won't take the risk 253 00:13:10,290 --> 00:13:11,734 that a man'll take. 254 00:13:11,758 --> 00:13:12,758 No, sir. 255 00:13:13,794 --> 00:13:15,271 What makes you think 256 00:13:15,295 --> 00:13:16,706 that a woman wouldn't do that? 257 00:13:16,730 --> 00:13:18,007 Well, it's self-evident. 258 00:13:18,031 --> 00:13:21,344 Every time a woman tries to do a man's job, 259 00:13:21,368 --> 00:13:22,912 she exceeds her grasp, honey. 260 00:13:22,936 --> 00:13:24,035 "Honey." 261 00:13:25,172 --> 00:13:26,452 Did you just call me "honey"? 262 00:13:27,607 --> 00:13:29,519 That's a term of endearment, sweetheart. 263 00:13:31,545 --> 00:13:33,288 Yeah, usually followed by: 264 00:13:33,312 --> 00:13:35,224 "bring me another beer." 265 00:13:35,248 --> 00:13:37,226 Sydney, this isn't personal. 266 00:13:37,250 --> 00:13:41,330 A woman just can't do as much as a man can do. 267 00:13:41,354 --> 00:13:42,931 C.D., 268 00:13:42,955 --> 00:13:44,795 it was Sydney that jumped onto the getaway car. 269 00:13:49,496 --> 00:13:50,496 Hm. 270 00:13:52,065 --> 00:13:54,710 Well, I guess I'd better go back 271 00:13:54,734 --> 00:13:58,035 and get me a great big piece of humble pie. 272 00:13:59,305 --> 00:14:01,625 I was wondering when you were gonna speak up. 273 00:14:02,876 --> 00:14:04,487 Whoa. 274 00:14:04,511 --> 00:14:06,222 Huh. You're not gonna believe this. 275 00:14:06,246 --> 00:14:07,223 What? 276 00:14:07,247 --> 00:14:08,591 Come on, you gotta see. 277 00:14:08,615 --> 00:14:10,259 Come on, Big Dog. 278 00:14:10,283 --> 00:14:13,051 Come on, come on. 279 00:14:22,695 --> 00:14:24,273 So what do you think? Isn't it beautiful? 280 00:14:24,297 --> 00:14:27,076 Well, it's, uh... Unique. Yeah, unique. 281 00:14:27,100 --> 00:14:28,077 Yes, it is. 282 00:14:28,101 --> 00:14:29,078 It's great. Whose is it? 283 00:14:29,102 --> 00:14:30,102 It's mine. 284 00:14:32,038 --> 00:14:33,683 Yours? Yep. 285 00:14:33,707 --> 00:14:35,418 Wait a minute now, Jimmy. 286 00:14:35,442 --> 00:14:39,188 A car like this'd cost a hell of a lot of money. 287 00:14:39,212 --> 00:14:41,524 Where'd you get the money to buy this? 288 00:14:41,548 --> 00:14:44,060 Let me explain. Are you dirty? 289 00:14:45,252 --> 00:14:48,264 No, I'm not on the take. It's nice. 290 00:14:48,288 --> 00:14:49,365 Did you inherit some money? 291 00:14:49,389 --> 00:14:51,701 Nope. You finally picked a good stock. 292 00:14:51,725 --> 00:14:53,469 No, but I do have an idea about a... 293 00:14:53,493 --> 00:14:55,504 Listen, Jimmy, I asked you a question. 294 00:14:55,528 --> 00:14:57,173 Are you dirty? 295 00:14:57,197 --> 00:14:59,942 No, I'm not on the take. 296 00:14:59,966 --> 00:15:01,177 Well, what did you, find it? 297 00:15:01,201 --> 00:15:02,812 That's what I did. 298 00:15:02,836 --> 00:15:04,180 Yeah, yeah, I'll bet you did, 299 00:15:04,204 --> 00:15:07,216 right out the side of the road with a note in it, says: 300 00:15:07,240 --> 00:15:10,419 "Jimmy Trivette, get inside me and drive me off." 301 00:15:10,443 --> 00:15:12,121 No, that's not what I did. 302 00:15:12,145 --> 00:15:14,724 Trivette, tell us how you got the car. 303 00:15:14,748 --> 00:15:16,859 That's what I'm trying to do. 304 00:15:16,883 --> 00:15:18,694 The police impounded it last month. 305 00:15:18,718 --> 00:15:20,730 It came up for auction yesterday. 306 00:15:20,754 --> 00:15:22,564 All right, you know Matt down at the motor pool? 307 00:15:22,588 --> 00:15:23,932 I said, "Matt, if anything special 308 00:15:23,956 --> 00:15:25,301 ever comes up, give me a call." 309 00:15:25,325 --> 00:15:26,735 He calls me, I go to the auction, 310 00:15:26,759 --> 00:15:29,372 I bid on the car, voila. 311 00:15:29,396 --> 00:15:31,028 People, am I lucky or what? 312 00:15:34,901 --> 00:15:36,846 It's definitely you, Jimmy. 313 00:15:36,870 --> 00:15:38,235 Yes, it is. 314 00:15:39,572 --> 00:15:40,649 So you gonna let us drive it? 315 00:15:40,673 --> 00:15:47,023 Uh, uh... Let me get back to you on that. 316 00:15:47,047 --> 00:15:48,524 Yeah. 317 00:15:48,548 --> 00:15:50,226 Well, we gotta go. Where to? 318 00:15:50,250 --> 00:15:52,395 We're going to the movies. What are you gonna see? 319 00:15:52,419 --> 00:15:54,597 An action movie. A love story. 320 00:15:54,621 --> 00:15:55,831 Ooh. 321 00:15:55,855 --> 00:15:58,434 I wanna see something beautiful and romantic. 322 00:15:59,492 --> 00:16:00,836 Well, how about an action movie 323 00:16:00,860 --> 00:16:03,605 with a love scene? 324 00:16:03,629 --> 00:16:05,908 We'll talk about it on the car ride over. 325 00:16:05,932 --> 00:16:07,109 See you guys tomorrow. 326 00:16:07,133 --> 00:16:08,110 Okay. Bye. 327 00:16:08,134 --> 00:16:09,512 Bye-bye. 328 00:16:09,536 --> 00:16:13,916 I can't believe that you thought I was on the take. 329 00:16:13,940 --> 00:16:16,485 I'm not saying that there aren't some jobs 330 00:16:16,509 --> 00:16:17,853 that women can do better than men... 331 00:16:17,877 --> 00:16:21,123 Oh, right, like-like diapering, vacuuming, crying. 332 00:16:21,147 --> 00:16:22,558 And interrupting. 333 00:16:22,582 --> 00:16:25,394 There may well be a president, 334 00:16:25,418 --> 00:16:27,630 a woman president, in my lifetime. 335 00:16:27,654 --> 00:16:30,087 Well, God forbid. 336 00:16:32,525 --> 00:16:35,670 Do either one of you two have an opinion on this thing? 337 00:16:35,694 --> 00:16:38,228 Gage? 338 00:16:39,666 --> 00:16:44,102 Well, sure, I have an opinion on this, 339 00:16:48,141 --> 00:16:52,176 and my opinion is that I would like to hear Trivette's opinion. 340 00:16:57,883 --> 00:17:01,530 And my opinion is that I think it's time for me 341 00:17:01,554 --> 00:17:03,954 to take the purpster out for a spin. 342 00:17:08,962 --> 00:17:10,406 Night. 343 00:17:12,131 --> 00:17:13,676 Did he just say "purpster"? 344 00:17:13,700 --> 00:17:15,478 Purpster? 345 00:17:15,502 --> 00:17:17,446 He just said "purpster." 346 00:17:17,470 --> 00:17:19,837 There's no such word. 347 00:17:27,047 --> 00:17:29,558 Hey, guys, 348 00:17:29,582 --> 00:17:34,196 this here's a delicate piece of automobile machinery. 349 00:17:34,220 --> 00:17:35,887 Wanna lean off my car? 350 00:17:40,893 --> 00:17:42,638 I said, step away from my car. 351 00:17:42,662 --> 00:17:45,963 We're just gonna let you know that, uh, 352 00:17:47,600 --> 00:17:49,211 this light's busted. 353 00:17:49,235 --> 00:17:50,479 Hey! 354 00:17:52,338 --> 00:17:54,850 What the hell are you doing? 355 00:17:54,874 --> 00:17:58,287 All right, all right, listen. 356 00:18:10,489 --> 00:18:13,009 Come on. 357 00:18:44,624 --> 00:18:45,624 Hyah! 358 00:19:08,181 --> 00:19:10,081 Hyah! 359 00:19:21,493 --> 00:19:22,471 Come on, let's go! 360 00:19:22,495 --> 00:19:24,762 You okay? 361 00:19:32,639 --> 00:19:35,684 I'll call an ambulance. Yeah, go. 362 00:19:35,708 --> 00:19:38,187 Trivette? Hey, are you okay? 363 00:19:38,211 --> 00:19:39,521 Help me up. Okay. 364 00:19:39,545 --> 00:19:40,523 Easy. 365 00:19:40,547 --> 00:19:43,159 What in the hell happened here? 366 00:19:43,183 --> 00:19:45,461 I don't think they liked my new car, Big Dog. 367 00:19:45,485 --> 00:19:48,196 Come on, buddy. 368 00:19:48,220 --> 00:19:49,331 Here. 369 00:19:49,355 --> 00:19:50,699 All right, the pickup 370 00:19:50,723 --> 00:19:53,035 that Gage got the partial plate number on came up stolen. 371 00:19:53,059 --> 00:19:57,439 So you didn't recognize any of them, huh? 372 00:19:57,463 --> 00:20:00,609 Nope, they weren't at the rodeo with the Crowder brothers. 373 00:20:00,633 --> 00:20:04,112 That means he brought them in from out of town. 374 00:20:04,136 --> 00:20:05,647 You think he's responsible for it? 375 00:20:05,671 --> 00:20:07,015 Yeah, I do. 376 00:20:07,039 --> 00:20:09,084 Crowder doesn't make idle threats. 377 00:20:09,108 --> 00:20:12,387 It was going great until them other Rangers showed up. 378 00:20:12,411 --> 00:20:13,488 Take my word for it, Dad. 379 00:20:13,512 --> 00:20:14,656 Trivette knew he was whupped. 380 00:20:14,680 --> 00:20:16,625 I didn't pay for whupped. 381 00:20:16,649 --> 00:20:20,429 I paid for dead, and when I pay for dead, I want dead. 382 00:20:20,453 --> 00:20:22,298 It'd be crazy to try it again now. 383 00:20:22,322 --> 00:20:23,599 He's got his guard up 384 00:20:23,623 --> 00:20:25,968 and there's just too damn many Rangers around him. 385 00:20:25,992 --> 00:20:28,103 Maybe you're right. 386 00:20:28,127 --> 00:20:32,441 We'll lay off Trivette for a month, two months, 387 00:20:32,465 --> 00:20:34,743 and then we'll get him and Walker too, 388 00:20:34,767 --> 00:20:40,070 but right now I wanna teach that lying little witch a lesson. 389 00:20:52,752 --> 00:20:57,666 All right, let Widow Maker out. 390 00:21:03,462 --> 00:21:05,440 Boy, when this charity event is over, 391 00:21:05,464 --> 00:21:08,544 I sure hope I have an arena left. 392 00:21:08,568 --> 00:21:10,512 You're really gonna ride him? 393 00:21:10,536 --> 00:21:12,381 Yep, hopefully for eight seconds. 394 00:21:12,405 --> 00:21:13,649 Miss Cahill's center 395 00:21:13,673 --> 00:21:16,452 is counting on a sell out crowd to see you try. 396 00:21:16,476 --> 00:21:18,921 I don't think they're coming to see me. 397 00:21:18,945 --> 00:21:20,522 At 46 and 0, I think they're coming to see 398 00:21:20,546 --> 00:21:22,458 what Widow Maker does to number 47. 399 00:21:22,482 --> 00:21:23,826 You're not afraid? 400 00:21:23,850 --> 00:21:26,662 Ah, he's just another bull, Melissa. 401 00:21:26,686 --> 00:21:28,764 Just another bull, Ty? 402 00:21:28,788 --> 00:21:30,432 If Widow Maker's just another bull, 403 00:21:30,456 --> 00:21:32,935 then Doomsday is just another sunset. 404 00:21:34,093 --> 00:21:35,613 Thanks for the comforting thought, J.T. 405 00:21:37,163 --> 00:21:39,541 Well, I guess I gotta go. 406 00:21:39,565 --> 00:21:40,808 Arena's set for barrels, honey, 407 00:21:40,832 --> 00:21:42,444 and this is your last chance for practice. 408 00:21:42,468 --> 00:21:43,545 Thanks, Dad. 409 00:21:43,569 --> 00:21:44,546 All right, we'll see you. 410 00:21:44,570 --> 00:21:47,916 See you all. See you at dinner. 411 00:21:47,940 --> 00:21:49,818 So you wanna watch me practice? 412 00:21:49,842 --> 00:21:52,554 Sure. I hear you're one heck of a barrel racer. 413 00:21:52,578 --> 00:21:54,356 Great. I'll saddle Sunshine. 414 00:22:06,359 --> 00:22:09,460 Go, run, go. 415 00:22:25,611 --> 00:22:27,244 All right, Tornado, do your stuff. 416 00:22:37,589 --> 00:22:40,536 Hey, who let Tornado out? 417 00:22:40,560 --> 00:22:41,837 Hey. 418 00:22:46,632 --> 00:22:48,432 Melissa? 419 00:22:50,470 --> 00:22:53,248 Melissa, get outta here. 420 00:23:04,917 --> 00:23:05,917 Melissa? 421 00:23:10,690 --> 00:23:12,101 Melissa, get outta here. Hey. 422 00:23:16,529 --> 00:23:17,595 Hey. 423 00:23:18,097 --> 00:23:19,097 Hey. 424 00:23:26,773 --> 00:23:28,453 Help him! Somebody help him! 425 00:23:55,101 --> 00:23:57,346 Get Ty out. 426 00:24:01,073 --> 00:24:02,484 Come on, Ty. Get up, Ty. 427 00:24:03,876 --> 00:24:05,721 Quick, quick, quick. 428 00:24:05,745 --> 00:24:07,556 Come on, it's all right. 429 00:24:07,580 --> 00:24:09,591 Come on. 430 00:24:13,619 --> 00:24:15,686 Come on, come on. All right. 431 00:24:29,769 --> 00:24:31,479 Ty, Ty, are you okay? 432 00:24:31,503 --> 00:24:35,918 I may be a good bull rider, but I... I'm a lousy matador. 433 00:24:49,488 --> 00:24:52,501 Still can't figure out how that bull got loose in here. 434 00:24:52,525 --> 00:24:54,002 There's a rodeo worker back there says 435 00:24:54,026 --> 00:24:55,337 he saw Zack Crowder open the gate. 436 00:24:55,361 --> 00:24:56,960 He tried to kill my daughter? 437 00:24:57,964 --> 00:24:59,407 Finish up here. 438 00:24:59,431 --> 00:25:01,131 I'll bring him in. 439 00:25:31,096 --> 00:25:32,174 What do you want? 440 00:25:32,198 --> 00:25:34,865 Your son, Zack, and I think you know why. 441 00:25:36,469 --> 00:25:37,946 Zack ain't here. 442 00:27:34,920 --> 00:27:36,098 You're not taking me in. 443 00:27:36,122 --> 00:27:37,665 Listen, Zack. 444 00:27:37,689 --> 00:27:39,368 You haven't killed anyone yet. 445 00:27:39,392 --> 00:27:41,470 Don't make it worse than it is. 446 00:27:42,995 --> 00:27:45,362 You're dead, Walker. 447 00:27:59,411 --> 00:28:00,891 Daddy? 448 00:28:11,589 --> 00:28:12,856 I'm sorry, Daddy. 449 00:28:15,261 --> 00:28:16,527 Oh. 450 00:28:37,883 --> 00:28:39,494 So what's happening with the rodeo? 451 00:28:41,019 --> 00:28:42,397 You just can't get that mud 452 00:28:42,421 --> 00:28:44,366 and dust outta your nose, can you? 453 00:28:44,390 --> 00:28:46,000 Well, it's just the thought of all the good 454 00:28:46,024 --> 00:28:48,370 the Widow Maker and I could be doing for Miss Cahill's charity, 455 00:28:48,394 --> 00:28:49,438 that's all. 456 00:28:49,462 --> 00:28:54,476 Yeah, well, uh, the truth is, 457 00:28:54,500 --> 00:28:57,112 I can't get anybody else to ride Widow Maker. 458 00:28:57,136 --> 00:28:59,181 Man, I'm sorry about that. 459 00:28:59,205 --> 00:29:00,649 Yeah. 460 00:29:00,673 --> 00:29:03,751 Well, without Widow Maker, I'm afraid we can't count 461 00:29:03,775 --> 00:29:05,943 on near the sellout crowd that we expected. 462 00:29:08,981 --> 00:29:10,291 Oh, come on, Alex. 463 00:29:10,315 --> 00:29:11,560 Walker, are you out of your mind? 464 00:29:11,584 --> 00:29:14,629 It's for the Center, but I told J.T. 465 00:29:14,653 --> 00:29:17,398 if you said no, I wouldn't do it. 466 00:29:17,422 --> 00:29:18,600 No. 467 00:29:18,624 --> 00:29:20,035 Fine, great, it's settled. 468 00:29:20,059 --> 00:29:24,005 But J.T. did say if I rode Widow Maker 469 00:29:24,029 --> 00:29:25,507 that it would fill up the arena. 470 00:29:25,531 --> 00:29:29,010 Walker, filling up the arena isn't worth risking your life. 471 00:29:29,034 --> 00:29:30,979 I'm not going to die. 472 00:29:31,003 --> 00:29:32,013 Oh, right. 473 00:29:32,037 --> 00:29:33,281 They just call it the Widow Maker 474 00:29:33,305 --> 00:29:35,083 because it's a cute name? 475 00:29:35,107 --> 00:29:37,819 I don't want to be a widow before I'm even married. 476 00:29:41,213 --> 00:29:43,425 Well, if you say no, I won't do it. 477 00:29:43,449 --> 00:29:45,182 I already said no. 478 00:29:46,519 --> 00:29:49,898 Well, you... You could change your mind. 479 00:29:49,922 --> 00:29:51,233 Walker. 480 00:29:51,257 --> 00:29:53,135 Well, you could. 481 00:29:53,159 --> 00:29:54,491 He's gonna ride the bull. 482 00:29:59,565 --> 00:30:02,510 Hee-hee. Gonna ride the bull. 483 00:30:41,307 --> 00:30:43,985 Oh, we got a big crowd here today, huh? 484 00:30:44,009 --> 00:30:47,449 Yeah, we got a good crowd today. 485 00:30:51,216 --> 00:30:52,927 Come on, Gage, would you step on it? 486 00:30:52,951 --> 00:30:55,030 Relax. We'll get there. 487 00:30:55,054 --> 00:30:56,131 I know we're gonna get there. 488 00:30:56,155 --> 00:30:57,566 What I want is to get there on time. 489 00:30:57,590 --> 00:31:00,835 You know, Syd, I never would have picked you 490 00:31:00,859 --> 00:31:02,070 for the rodeo type. 491 00:31:02,094 --> 00:31:04,873 Actually, I love rodeos, I do, 492 00:31:04,897 --> 00:31:06,674 but this is not just an ordinary rodeo. 493 00:31:06,698 --> 00:31:09,978 You know, this is Walker versus the Widow Maker. 494 00:31:10,002 --> 00:31:11,012 This is huge. 495 00:31:11,036 --> 00:31:12,814 This is like Tunney versus Dempsey. 496 00:31:12,838 --> 00:31:14,482 You know, like... Like Ali versus Frazier, 497 00:31:14,506 --> 00:31:15,650 the third fight, you know? 498 00:31:15,674 --> 00:31:19,576 This is... This is the Thrilla in Manila. 499 00:31:23,314 --> 00:31:24,926 Wait a minute. 500 00:31:24,950 --> 00:31:26,661 You mean you're a boxing fan too? 501 00:31:26,685 --> 00:31:29,030 You know what, Gage? 502 00:31:29,054 --> 00:31:30,598 I guess there's still a lot about me 503 00:31:30,622 --> 00:31:32,467 that you just don't know. 504 00:31:38,297 --> 00:31:39,329 The bank. 505 00:31:43,168 --> 00:31:44,868 Texas Rangers. Freeze. 506 00:31:51,610 --> 00:31:52,988 Why do they always run? 507 00:32:02,855 --> 00:32:04,587 Syd. 508 00:33:07,585 --> 00:33:09,653 Please don't get up. 509 00:33:20,665 --> 00:33:22,510 With a time of 17.38 seconds, 510 00:33:22,534 --> 00:33:25,113 that puts Marilyn McConnors into 4th place 511 00:33:25,137 --> 00:33:26,547 with two riders left. 512 00:33:26,571 --> 00:33:29,150 Here comes Charlotte Goodhope. 513 00:33:44,889 --> 00:33:47,301 With a time of 15.53 seconds, 514 00:33:47,325 --> 00:33:49,037 Charlotte Goodhope moves into first place 515 00:33:49,061 --> 00:33:51,740 with one rider left. 516 00:33:53,799 --> 00:33:55,744 Man, I'm a jumpy as a bag 517 00:33:55,768 --> 00:33:57,311 full of bull frogs. 518 00:33:59,104 --> 00:34:01,182 And now for the last rider of the day, 519 00:34:01,206 --> 00:34:04,207 Fort Worth's own, Melissa Fuller. 520 00:34:12,985 --> 00:34:14,284 Hyah! 521 00:34:19,792 --> 00:34:25,040 Take it easy, babe. Okay. 522 00:34:25,064 --> 00:34:27,297 Keep it tight. Easy. 523 00:34:28,801 --> 00:34:31,780 Come on, come on. Nice shot. 524 00:34:31,804 --> 00:34:34,071 Okay. 525 00:34:36,942 --> 00:34:38,253 Come on, back it up. Hold it. 526 00:34:38,277 --> 00:34:41,790 Okay. Let her out. Come on. 527 00:34:41,814 --> 00:34:43,747 Let her out. Let her out. 528 00:34:45,117 --> 00:34:47,595 Come on. Come on, make mama proud. 529 00:34:47,619 --> 00:34:49,230 Come on, Melissa. 530 00:34:49,254 --> 00:34:52,132 Yeah. Go, go, go. Come on! 531 00:34:52,156 --> 00:34:53,334 She did it. 532 00:34:53,358 --> 00:34:56,905 With a record time of 14.64 seconds, 533 00:34:56,929 --> 00:34:58,472 Melissa Fuller wins 534 00:34:58,496 --> 00:35:01,209 the Charity Rodeo Barrel Racing Championship. 535 00:35:01,233 --> 00:35:02,644 Oh, come on, give her a hand, folks. 536 00:35:02,668 --> 00:35:04,245 Congratulations, J.T. 537 00:35:04,269 --> 00:35:06,281 Congratulations. 538 00:35:14,913 --> 00:35:16,957 Oh, boy, how about that, huh? 539 00:35:16,981 --> 00:35:18,326 That girl's got the goods. 540 00:35:18,350 --> 00:35:19,894 She's gonna be world champ some day. 541 00:35:19,918 --> 00:35:21,084 Thank you, Ty. 542 00:35:25,657 --> 00:35:27,268 I gotta get ready. 543 00:35:27,292 --> 00:35:29,337 I sure wish it was me riding Widow Maker, Walker. 544 00:35:29,361 --> 00:35:30,872 So do I, Ty. 545 00:35:30,896 --> 00:35:33,508 Is it too late for me to change my mind back? 546 00:35:33,532 --> 00:35:35,465 I'll be fine. 547 00:35:37,970 --> 00:35:39,113 Give 'em hell, Cordell. 548 00:35:39,137 --> 00:35:41,416 I will. 549 00:35:41,440 --> 00:35:43,417 Remember, stay on your legs and reach. 550 00:35:43,441 --> 00:35:44,419 Got it. 551 00:35:44,443 --> 00:35:46,754 Be careful, Cordell. 552 00:35:46,778 --> 00:35:50,113 How you gonna be careful sitting upon top of a bull, Big Dog? 553 00:36:02,127 --> 00:36:03,504 Are they coming? Fort Worth P.D.'s 554 00:36:03,528 --> 00:36:05,039 stretched pretty thin. 555 00:36:05,063 --> 00:36:07,742 They said they'd send a couple of cars as soon as they can. 556 00:36:07,766 --> 00:36:09,477 All right. 557 00:36:09,501 --> 00:36:11,879 You all are under arrest for armed robbery, 558 00:36:11,903 --> 00:36:15,984 reckless endangerment, assault on a peace officer, 559 00:36:16,008 --> 00:36:21,055 and most importantly, for making me miss the rodeo. 560 00:36:21,079 --> 00:36:25,247 d I got the fever inside Hey, I'm headed for the road d 561 00:36:27,252 --> 00:36:29,030 d Been wrangling And a-riding d 562 00:36:29,054 --> 00:36:31,387 d And putting on a show d 563 00:36:33,525 --> 00:36:36,837 d It's boots and jeans And cowboy dreams d 564 00:36:36,861 --> 00:36:39,340 d Yeah, everybody knew d 565 00:36:39,364 --> 00:36:43,800 d We'd be kicking up the dust At the rodeo d 566 00:36:46,304 --> 00:36:49,016 d At the rodeo d 567 00:36:49,040 --> 00:36:52,186 d I'll be having A real good time d 568 00:36:52,210 --> 00:36:54,689 d At the rodeo d 569 00:36:54,713 --> 00:36:59,860 d It's like a cowboy's Paradise d 570 00:36:59,884 --> 00:37:01,729 d We'll saddle them up d 571 00:37:01,753 --> 00:37:03,833 d Put your head down And hold on tight d 572 00:37:05,990 --> 00:37:12,006 d Every cowboy knows You keep riding until light d 573 00:37:12,030 --> 00:37:15,210 d At the rodeo d 574 00:37:15,234 --> 00:37:18,179 d I'll be having A real good time d 575 00:37:18,203 --> 00:37:20,970 d At the rodeo d 576 00:37:27,012 --> 00:37:29,958 And now, folks, the one you've all been waiting for... 577 00:37:29,982 --> 00:37:32,126 Widow Maker is one ornery bull. 578 00:37:32,150 --> 00:37:33,795 Out of chute number two, stepping in 579 00:37:33,819 --> 00:37:35,796 for the injured nine time world champion Ty Murray, 580 00:37:35,820 --> 00:37:39,066 and riding the unridable 46 and 0 Widow Maker, 581 00:37:39,090 --> 00:37:40,735 based out of Dallas, 582 00:37:40,759 --> 00:37:45,139 it's Texas Ranger Cordell Walker. 583 00:37:48,734 --> 00:37:50,800 Oh, no, there's trouble in the chute. 584 00:37:53,405 --> 00:37:55,005 Oh, oh, oh. Ow. 585 00:37:58,710 --> 00:38:00,922 Get him out of there. Pull him out. 586 00:38:00,946 --> 00:38:02,857 - Gotta get him. - Get him right now! 587 00:38:07,386 --> 00:38:08,696 Get him straight. 588 00:38:08,720 --> 00:38:11,240 Sorry, you can't go back there. 589 00:38:12,157 --> 00:38:13,835 Take him. Oh. 590 00:38:15,861 --> 00:38:17,227 Come on, almost got you. 591 00:38:18,029 --> 00:38:19,140 Reach up, Walker. 592 00:38:19,164 --> 00:38:21,408 Come on, babe, come on. 593 00:38:21,432 --> 00:38:22,877 Pull him out. 594 00:38:24,002 --> 00:38:25,802 Pull him out! 595 00:38:41,153 --> 00:38:43,164 How is he? 596 00:38:43,188 --> 00:38:44,966 Can't tell yet. 597 00:38:51,663 --> 00:38:53,341 It's all right, buddy. 598 00:38:53,365 --> 00:38:56,477 Hang on. 599 00:38:56,501 --> 00:38:57,501 How you doing? 600 00:39:01,673 --> 00:39:05,386 It looks like Ranger Walker's okay, folks. 601 00:39:05,410 --> 00:39:07,077 Oh, thank God. 602 00:39:16,587 --> 00:39:19,166 That hand looks bad, Walker. 603 00:39:19,190 --> 00:39:21,335 It'll be okay. 604 00:39:21,359 --> 00:39:24,038 Let's give it another go. 605 00:39:24,062 --> 00:39:26,362 Oh. What is he doing? 606 00:39:27,966 --> 00:39:29,377 Oh, Lord, he's gonna go again. 607 00:39:29,401 --> 00:39:31,746 Walker's getting back on. 608 00:39:31,770 --> 00:39:33,514 Walker, what are you doing? 609 00:39:33,538 --> 00:39:35,071 That's one tough cowboy. 610 00:39:39,978 --> 00:39:41,818 Tie it in. 611 00:39:45,183 --> 00:39:46,549 Watch this. 612 00:39:50,188 --> 00:39:51,220 Okay. 613 00:40:31,463 --> 00:40:34,675 An amazing ride for Ranger Cordell Walker, folks, 614 00:40:34,699 --> 00:40:36,744 but still too close to call. 615 00:40:36,768 --> 00:40:37,978 Oh, hold onto your hats 616 00:40:38,002 --> 00:40:39,846 while we wait for the official ruling. 617 00:40:44,576 --> 00:40:45,920 What do you think? 618 00:40:45,944 --> 00:40:48,055 Pretty close on the buzzer. 619 00:40:48,079 --> 00:40:50,958 Oh, my Lord, he did it. 620 00:40:50,982 --> 00:40:52,960 He made it, folks, and with a score of 96, 621 00:40:52,984 --> 00:40:56,030 Cordell Walker is this year's 622 00:40:56,054 --> 00:40:59,267 Champion Rodeo Bull Riding champion. 623 00:41:02,861 --> 00:41:04,672 How about that for a show, huh? 624 00:41:12,304 --> 00:41:13,981 The son of a gun made it. 625 00:41:14,005 --> 00:41:16,206 I never had a doubt. 626 00:41:28,186 --> 00:41:30,765 Now, you promise that you'll never ever 627 00:41:30,789 --> 00:41:32,266 ride another bull again. 628 00:41:32,290 --> 00:41:35,335 Alex, I've been promising you for three hours. 629 00:41:35,359 --> 00:41:37,471 I mean, what on Earth would possess you 630 00:41:37,495 --> 00:41:40,975 to get back on that bull after taking a fall like that? 631 00:41:40,999 --> 00:41:43,244 Well, you know what they say about falling off of a horse, 632 00:41:43,268 --> 00:41:44,945 you have to get right back on? 633 00:41:44,969 --> 00:41:45,946 Yeah. 634 00:41:45,970 --> 00:41:48,883 That goes double for a bull. 635 00:41:48,907 --> 00:41:51,051 Oh, so you got back on the bull 636 00:41:51,075 --> 00:41:53,520 so you wouldn't be afraid to ride bulls again. 637 00:41:53,544 --> 00:41:54,521 Right. 638 00:41:54,545 --> 00:41:56,290 You just promised you never would. 639 00:41:56,314 --> 00:41:57,457 Right. 640 00:41:57,481 --> 00:42:01,128 Promise me again. 641 00:42:01,152 --> 00:42:06,467 Alex, I promise I will never ride a bull again. 642 00:42:06,491 --> 00:42:09,537 Cordell's got his fingers crossed. 643 00:42:09,561 --> 00:42:14,129 Okay, now I believe you. 644 00:42:32,917 --> 00:42:37,731 d 'Cause the eyes of the ranger Are upon you d 645 00:42:37,755 --> 00:42:42,069 d Any wrong you do He's gonna see d 646 00:42:42,093 --> 00:42:46,507 d When you're in Texas Look behind you d 647 00:42:46,531 --> 00:42:49,565 d 'Cause that's where The Ranger's gonna be d 647 00:42:50,305 --> 00:43:50,547 from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 44924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.