All language subtitles for Two.Wolves.2020.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,822 --> 00:00:04,259
(ethereal ominous music)
2
00:00:14,436 --> 00:00:17,106
- [Decker] Is the car there?
3
00:00:17,106 --> 00:00:18,840
This shouldn't take long.
4
00:00:18,840 --> 00:00:20,041
Keep your eyes open.
5
00:00:20,041 --> 00:00:21,676
This is Olivier
we're talking about.
6
00:00:21,676 --> 00:00:22,911
He's not to be trusted.
7
00:00:26,948 --> 00:00:28,650
- [Sasha] What do
you want me to say?
8
00:00:31,153 --> 00:00:32,587
- You understand?
- No.
9
00:00:37,859 --> 00:00:39,828
- They know, Sasha.
- So.
10
00:00:41,696 --> 00:00:42,964
- [Artemis] You have no idea
11
00:00:42,964 --> 00:00:43,932
what these people
will do to you.
12
00:00:43,932 --> 00:00:44,766
- I don't care.
13
00:00:44,766 --> 00:00:45,934
- I care.
14
00:00:47,369 --> 00:00:48,937
These people.
15
00:00:48,937 --> 00:00:52,073
(soft delicate music)
16
00:01:08,390 --> 00:01:09,224
I'm sorry.
17
00:01:10,091 --> 00:01:13,762
(dramatic orchestral music)
18
00:01:15,730 --> 00:01:16,565
I am.
19
00:01:22,471 --> 00:01:23,305
I have to.
20
00:01:25,274 --> 00:01:26,441
- It all meant nothing.
21
00:01:27,942 --> 00:01:28,943
Everything you said.
22
00:01:32,281 --> 00:01:33,415
Wow.
23
00:01:33,415 --> 00:01:36,651
(soft folk music)
24
00:01:36,651 --> 00:01:37,452
Fine.
25
00:01:40,922 --> 00:01:43,091
Just leave please.
26
00:01:43,091 --> 00:01:44,493
- [Artemis] I'm
trying to protect you.
27
00:01:44,493 --> 00:01:46,328
- Yeah, I don't need
your protection.
28
00:01:47,996 --> 00:01:49,764
I can protect myself.
29
00:01:51,466 --> 00:01:52,701
You're giving up on us.
30
00:01:54,436 --> 00:01:56,838
- It's the only way.
31
00:01:56,838 --> 00:01:58,072
- No, it's not.
32
00:02:04,145 --> 00:02:04,979
Fine.
33
00:02:07,081 --> 00:02:07,982
Just leave.
34
00:02:09,951 --> 00:02:12,887
Just leave, just
leave, just leave,
35
00:02:14,556 --> 00:02:16,525
just leave, just leave.
36
00:02:16,525 --> 00:02:19,494
- [Decker] Don't you think
it's time you let her go?
37
00:02:19,494 --> 00:02:22,664
(soft dramatic music)
38
00:02:37,379 --> 00:02:40,048
(phone ringing)
39
00:02:46,755 --> 00:02:47,589
- Anything?
40
00:02:50,392 --> 00:02:51,660
All right, stay on.
41
00:02:51,660 --> 00:02:53,695
As soon as you hear
anything you call me,
42
00:02:53,695 --> 00:02:54,529
you understand?
43
00:02:55,530 --> 00:02:56,731
Time is of the essence.
44
00:03:01,270 --> 00:03:02,103
Calling someone?
45
00:03:06,174 --> 00:03:07,442
It's about time to let that go.
46
00:03:07,442 --> 00:03:08,543
It's been long enough.
47
00:03:10,044 --> 00:03:11,413
Besides you got more
important matters
48
00:03:11,413 --> 00:03:12,547
to deal with right now.
49
00:03:17,319 --> 00:03:19,388
Where's Decker and your team?
50
00:03:19,388 --> 00:03:20,422
- Out of the country.
51
00:03:22,657 --> 00:03:23,758
- You sure about that?
52
00:03:25,527 --> 00:03:27,362
Decker's been acting
paranoid lately.
53
00:03:30,599 --> 00:03:31,600
- I'm sure about it.
54
00:03:33,568 --> 00:03:34,403
Right here.
55
00:03:35,904 --> 00:03:37,706
Dred's (muffled speaking)
56
00:03:37,706 --> 00:03:38,540
You come with me.
57
00:03:41,075 --> 00:03:41,910
Cash.
58
00:03:43,044 --> 00:03:44,746
(muffled speaking)
59
00:03:44,746 --> 00:03:45,747
Come join the party.
60
00:03:47,115 --> 00:03:47,949
Let's go.
61
00:03:49,284 --> 00:03:51,953
(door slamming)
62
00:04:07,168 --> 00:04:09,003
- What we have here
is a rendezvous.
63
00:04:26,521 --> 00:04:27,722
- How you doing, Max?
64
00:04:27,722 --> 00:04:28,890
You ready to go?
- Hold up a minute.
65
00:04:30,625 --> 00:04:31,460
- What?
66
00:04:34,563 --> 00:04:35,630
- Where you going?
67
00:04:35,630 --> 00:04:36,898
- Why?
68
00:04:36,898 --> 00:04:39,401
- Maybe I want to see
my grandson sometime.
69
00:04:39,401 --> 00:04:40,635
- I'll drop you a postcard.
70
00:04:40,635 --> 00:04:43,104
- I asked you
where you're going.
71
00:04:43,104 --> 00:04:45,273
I deserve an answer.
72
00:04:45,273 --> 00:04:46,375
- I lost all my money.
73
00:04:49,411 --> 00:04:50,879
Lives of some friends
and all I really want,
74
00:04:50,879 --> 00:04:53,181
you said you was gonna
give me back my son, Pop.
75
00:04:54,683 --> 00:04:57,185
(dog barking)
76
00:04:58,420 --> 00:04:59,654
You gotta forgive me.
77
00:04:59,654 --> 00:05:00,689
I just don't give
a damn what you
78
00:05:00,689 --> 00:05:02,156
think you deserve right now.
79
00:05:02,156 --> 00:05:02,991
- Son.
80
00:05:04,393 --> 00:05:05,794
You're not a killer.
81
00:05:06,695 --> 00:05:08,497
You think I'm after him.
82
00:05:08,497 --> 00:05:10,765
You won't be able to stop them.
83
00:05:10,765 --> 00:05:14,002
They'll take him and
we'll never see him again.
84
00:05:14,002 --> 00:05:14,936
- They won't.
85
00:05:14,936 --> 00:05:16,070
- They won't what, take him?
86
00:05:17,105 --> 00:05:21,009
(soft dramatic music)
87
00:05:21,009 --> 00:05:23,077
- You said you was gonna
give him back to me.
88
00:05:23,077 --> 00:05:24,112
You said, "Meet me at my house."
89
00:05:24,112 --> 00:05:25,213
- I know what I said.
90
00:05:25,213 --> 00:05:27,015
- You said--
- I know what I said,
91
00:05:27,015 --> 00:05:28,483
god dammit!
92
00:05:28,483 --> 00:05:30,284
- So what are we doing?
93
00:05:30,284 --> 00:05:34,122
(soft dramatic ominous music)
94
00:05:37,392 --> 00:05:39,528
- So you sure about this?
95
00:05:39,528 --> 00:05:40,429
- Positive.
96
00:05:45,534 --> 00:05:46,468
- Okay then.
97
00:05:49,504 --> 00:05:52,941
No more money, no
more protection.
98
00:05:54,075 --> 00:05:55,109
No nothing.
99
00:05:56,144 --> 00:05:57,311
For you or the boy.
100
00:05:59,047 --> 00:06:01,416
You made your bed
now you lie in it.
101
00:06:02,717 --> 00:06:05,887
(soft dramatic music)
102
00:06:18,633 --> 00:06:21,870
(background murmuring)
103
00:07:12,921 --> 00:07:16,257
(soft orchestral music)
104
00:07:26,968 --> 00:07:29,904
(soft piano music)
105
00:07:36,978 --> 00:07:38,112
- You mad at me?
106
00:07:40,949 --> 00:07:41,783
Still?
107
00:07:49,624 --> 00:07:52,093
I'm talking to you, you hear me?
108
00:07:55,129 --> 00:07:55,964
Hey!
109
00:08:05,173 --> 00:08:06,007
Sit down.
110
00:08:11,613 --> 00:08:12,446
Over here.
111
00:08:13,648 --> 00:08:16,585
(soft piano music)
112
00:08:25,493 --> 00:08:26,327
Hey.
113
00:08:34,335 --> 00:08:38,439
I ain't gonna leave you
there no more, I promise.
114
00:08:40,909 --> 00:08:43,244
I ain't gonna do it no more.
115
00:08:50,018 --> 00:08:50,852
- Promise?
116
00:08:57,225 --> 00:08:58,226
- I promise.
117
00:09:06,267 --> 00:09:09,838
(soft dramatic folk music)
118
00:09:14,743 --> 00:09:17,311
(cars beeping)
119
00:09:21,916 --> 00:09:24,218
- [Olivier] You made your
bed, now you lie in it.
120
00:09:24,218 --> 00:09:27,455
You made your bed,
now you lie in it.
121
00:09:27,455 --> 00:09:30,625
(soft dramatic music)
122
00:10:02,724 --> 00:10:04,325
(answering machine beeping)
123
00:10:04,325 --> 00:10:06,094
- [Man On Answering Machine]
(muffled speaking) punk.
124
00:10:06,094 --> 00:10:07,428
Bring him to me.
125
00:10:10,598 --> 00:10:13,835
(background murmuring)
126
00:10:23,878 --> 00:10:24,713
- Well?
127
00:10:26,414 --> 00:10:27,248
- It's him.
128
00:10:27,248 --> 00:10:28,249
- You sure about that?
129
00:10:29,417 --> 00:10:31,319
- As sure as I am that
the confederate flag
130
00:10:31,319 --> 00:10:33,788
no longer flies
in South Carolina.
131
00:10:33,788 --> 00:10:36,457
(both laughing)
132
00:10:37,658 --> 00:10:39,393
Look, I know this
must be hard for ya.
133
00:10:40,361 --> 00:10:41,429
He's gotta be stopped.
134
00:10:43,664 --> 00:10:45,700
Why don't you and the
boy get out of here?
135
00:10:45,700 --> 00:10:47,601
I'll track him down.
136
00:10:47,601 --> 00:10:48,837
I'll take care of him myself.
137
00:10:48,837 --> 00:10:50,839
- You don't even know
where he is, man.
138
00:10:52,173 --> 00:10:52,974
- I can find him.
139
00:10:53,908 --> 00:10:54,675
- When?
140
00:11:03,117 --> 00:11:04,618
- He can't hide here forever.
141
00:11:06,821 --> 00:11:08,923
- So you're gonna
meet him, alone?
142
00:11:08,923 --> 00:11:10,158
- What else?
143
00:11:10,158 --> 00:11:11,893
Gonna bring Dreds.
144
00:11:11,893 --> 00:11:12,927
- Dreds?
145
00:11:12,927 --> 00:11:13,828
Dreds is a baby.
146
00:11:13,828 --> 00:11:14,763
- He's a sniper.
147
00:11:14,763 --> 00:11:16,297
- He's barely off breast milk.
148
00:11:16,297 --> 00:11:18,833
- He's not that much
younger than you.
149
00:11:18,833 --> 00:11:20,234
- You better bring a
pacifier and a diaper bag,
150
00:11:20,234 --> 00:11:22,270
'cause that boy is
gonna poop in his pants.
151
00:11:22,270 --> 00:11:24,305
- He's the only guy I
can trust other than you.
152
00:11:24,305 --> 00:11:26,440
Plus he's--
153
00:11:26,440 --> 00:11:27,275
- Go ahead.
154
00:11:28,542 --> 00:11:29,377
You can say it.
155
00:11:29,377 --> 00:11:30,478
- He's a better shot.
156
00:11:30,478 --> 00:11:32,546
- You gotta be shitting me.
157
00:11:32,546 --> 00:11:34,082
One time in El Segundo.
158
00:11:34,082 --> 00:11:35,784
Other than that
I've been spot on.
159
00:11:37,518 --> 00:11:38,920
- It was that time.
160
00:11:42,190 --> 00:11:43,291
(laughs) Yeah.
161
00:11:45,794 --> 00:11:48,229
- Seriously, don't go.
162
00:11:49,563 --> 00:11:51,232
Nothing good could come of this.
163
00:11:56,004 --> 00:11:57,806
- I hear you.
164
00:11:57,806 --> 00:12:01,475
(dramatic suspenseful music)
165
00:12:17,859 --> 00:12:19,527
- [Decker] What's
taking him so long?
166
00:12:24,432 --> 00:12:27,035
- Welcome, welcome,
welcome to mi casa.
167
00:12:28,302 --> 00:12:31,973
(rhythmic electronic music)
168
00:12:43,751 --> 00:12:44,585
- Careful.
169
00:12:44,585 --> 00:12:45,920
Good to see you.
170
00:12:47,188 --> 00:12:48,522
Robin.
- Artemis.
171
00:12:49,657 --> 00:12:50,925
- Red.
172
00:12:50,925 --> 00:12:51,725
Decker.
173
00:12:55,029 --> 00:12:55,830
Talk to me.
174
00:12:57,431 --> 00:13:01,435
- So as you know,
Artemis, 10 years ago,
175
00:13:03,404 --> 00:13:05,339
we orchestrated a
coup in South Africa.
176
00:13:06,774 --> 00:13:10,845
We set aside $100,000,000
to help the transition.
177
00:13:10,845 --> 00:13:12,046
- [Artemis] Right.
178
00:13:12,046 --> 00:13:14,548
- We had two of our guys
secure the transfer.
179
00:13:14,548 --> 00:13:17,451
The following morning we
went to retrieve the money.
180
00:13:17,451 --> 00:13:18,519
We found our agent.
181
00:13:18,519 --> 00:13:19,353
- My friends,
182
00:13:22,623 --> 00:13:23,424
dead.
183
00:13:25,159 --> 00:13:27,461
(soft dramatic music)
184
00:13:27,461 --> 00:13:30,164
- This guy tied them up,
185
00:13:30,164 --> 00:13:32,600
took plastic bags and
placed them over their head
186
00:13:32,600 --> 00:13:34,535
and asked him for the money.
187
00:13:34,535 --> 00:13:36,337
And then when they
wouldn't give him the money
188
00:13:36,337 --> 00:13:38,039
he held them until
the passed out.
189
00:13:41,542 --> 00:13:44,345
- And when they finally broke,
190
00:13:46,447 --> 00:13:48,782
and they told him everything
that he wanted to know,
191
00:13:48,782 --> 00:13:51,419
he still killed them.
192
00:13:52,586 --> 00:13:55,756
(soft dramatic music)
193
00:13:56,790 --> 00:13:57,591
That is why
194
00:14:04,732 --> 00:14:07,501
I will not rest until
I find that money.
195
00:14:08,402 --> 00:14:09,237
(bag crinkling)
196
00:14:09,237 --> 00:14:10,071
- Jesus!
197
00:14:13,074 --> 00:14:15,009
(Robin screaming)
198
00:14:15,009 --> 00:14:15,843
Jesus Decker,
199
00:14:15,843 --> 00:14:17,278
what is going on?
200
00:14:22,516 --> 00:14:24,953
- That man is your father.
201
00:14:24,953 --> 00:14:26,320
- We got the boy.
202
00:14:26,320 --> 00:14:27,155
He's secure.
203
00:14:28,756 --> 00:14:32,426
(soft dramatic piano music)
204
00:14:43,171 --> 00:14:46,707
(fire crackling)
205
00:14:46,707 --> 00:14:49,377
(phone buzzing)
206
00:15:05,359 --> 00:15:09,097
(dramatic suspenseful music)
207
00:15:13,201 --> 00:15:18,206
- (muffled speaking), I
shoulda got information.
208
00:15:20,074 --> 00:15:21,875
- She said she has
good information.
209
00:15:23,711 --> 00:15:25,146
But she says a lot of things.
210
00:15:29,050 --> 00:15:31,919
They can't move Max until
tomorrow at the earliest.
211
00:15:31,919 --> 00:15:32,920
- How much you want?
212
00:15:36,190 --> 00:15:37,091
- Two million.
213
00:15:37,091 --> 00:15:38,026
- How much we got?
214
00:15:39,027 --> 00:15:40,028
- How much you need?
215
00:15:41,929 --> 00:15:42,763
- Two million.
216
00:15:45,066 --> 00:15:46,234
Down goes Frasier.
217
00:15:49,837 --> 00:15:51,205
- Let me see what I can do.
218
00:15:52,440 --> 00:15:53,274
- Right.
219
00:15:54,508 --> 00:15:56,910
So what do you want to do?
220
00:15:56,910 --> 00:15:59,213
- Checked all the safe houses.
221
00:15:59,213 --> 00:16:00,081
He's not there.
222
00:16:01,615 --> 00:16:03,851
Talked to everybody I
know, everybody you know,
223
00:16:03,851 --> 00:16:05,153
everybody everybody knows.
224
00:16:05,153 --> 00:16:06,454
Don't nobody know nothing.
225
00:16:11,825 --> 00:16:14,595
I don't know what
we're gonna do.
226
00:16:16,364 --> 00:16:18,766
- [Dreds] Sasha might be
the last chance you got.
227
00:16:22,603 --> 00:16:23,837
- Well that all depends.
228
00:16:23,837 --> 00:16:25,773
Can you put your hands
on two million dollars?
229
00:16:25,773 --> 00:16:27,241
- You gotta be kidding me?
230
00:16:27,241 --> 00:16:29,210
You're gonna actually
give her the money?
231
00:16:29,210 --> 00:16:31,679
I mean that's assuming he
can at least get it first.
232
00:16:31,679 --> 00:16:33,747
It's a waste of time,
time we don't have.
233
00:16:35,483 --> 00:16:36,684
- Can you, Dreds?
234
00:16:37,818 --> 00:16:39,453
- Black folks like
fried chicken.
235
00:16:41,055 --> 00:16:42,956
- Put your hands on
that money, you call me.
236
00:16:59,740 --> 00:17:00,974
- What do you want me to do?
237
00:17:00,974 --> 00:17:02,643
- Put your hands on
everything we've got.
238
00:17:03,577 --> 00:17:04,812
Liquidate it, flip it.
239
00:17:04,812 --> 00:17:06,347
I don't care what
you sell it for.
240
00:17:06,347 --> 00:17:08,282
Turn it into cash, and as
soon as you got the cash,
241
00:17:11,485 --> 00:17:12,320
call me.
242
00:17:16,590 --> 00:17:17,791
- What are you gonna do?
243
00:17:18,959 --> 00:17:22,730
(dramatic suspenseful music)
244
00:17:26,634 --> 00:17:28,469
(men grunting)
245
00:17:28,469 --> 00:17:31,305
(fists thwacking)
246
00:17:33,274 --> 00:17:34,442
- Aw shit.
247
00:17:34,442 --> 00:17:35,276
Ow!
248
00:17:36,544 --> 00:17:38,212
(fist thwacking)
249
00:17:38,212 --> 00:17:39,480
- All you got?
250
00:17:39,480 --> 00:17:42,150
(feet thumping)
251
00:17:44,918 --> 00:17:47,755
(fists thwacking)
252
00:17:51,659 --> 00:17:53,461
(both grunting)
253
00:17:53,461 --> 00:17:55,629
(fists thwacking)
254
00:17:55,629 --> 00:17:58,299
(fist pounding)
255
00:18:07,975 --> 00:18:11,145
(soft dramatic music)
256
00:18:15,015 --> 00:18:17,618
(gun clicking)
257
00:18:18,752 --> 00:18:21,355
- (laughs) Well, well, well.
258
00:18:21,355 --> 00:18:22,890
If it ain't the prodigal son.
259
00:18:25,559 --> 00:18:26,794
You don't look like much.
260
00:18:29,330 --> 00:18:30,164
- I don't think we
should be doing this.
261
00:18:30,164 --> 00:18:30,998
- Shut the fuck up.
262
00:18:30,998 --> 00:18:31,832
Sh!
263
00:18:32,833 --> 00:18:33,667
- Michael!
264
00:18:35,869 --> 00:18:36,870
Hello, Artemis.
265
00:18:40,208 --> 00:18:41,309
Been a long time.
266
00:18:43,511 --> 00:18:45,413
It's taken everything
in my power
267
00:18:45,413 --> 00:18:47,881
not to let these
guys loose on you,
268
00:18:49,483 --> 00:18:51,652
'cause nobody wants
you dead more than me.
269
00:18:52,920 --> 00:18:55,189
- Let me have him boss.
- You heard Olivier.
270
00:18:57,325 --> 00:18:58,292
You can't kill him,
271
00:19:02,095 --> 00:19:03,764
but we can hurt him.
272
00:19:04,865 --> 00:19:05,699
- (laughs) Oh!
273
00:19:05,699 --> 00:19:07,535
(gun firing)
274
00:19:07,535 --> 00:19:10,204
(body thumping)
275
00:19:11,305 --> 00:19:12,506
- (laughs) In here, son.
276
00:19:16,710 --> 00:19:17,945
- They're coming for you.
277
00:19:19,380 --> 00:19:20,248
- Let them come.
278
00:19:23,317 --> 00:19:24,585
- Where is he?
279
00:19:24,585 --> 00:19:26,019
I know you know.
- You don't know shit.
280
00:19:26,019 --> 00:19:27,588
Why would I tell you anything?
281
00:19:29,423 --> 00:19:32,726
They came to your house
and just took him.
282
00:19:34,528 --> 00:19:37,998
(laughs) Like when the little
kids took your lunch money.
283
00:19:40,133 --> 00:19:41,335
(laughs) And Daddy
had to swoop in
284
00:19:41,335 --> 00:19:43,337
and kick they little asses.
285
00:19:43,337 --> 00:19:44,338
- I really wish I
could sit around here
286
00:19:44,338 --> 00:19:45,906
and talk about bedtime stories
287
00:19:45,906 --> 00:19:47,341
and your fucked up
parenting skills,
288
00:19:47,341 --> 00:19:50,411
but I didn't come here for that.
289
00:19:50,411 --> 00:19:51,612
- Then why are you here?
290
00:19:52,746 --> 00:19:54,682
You chose your side.
291
00:19:54,682 --> 00:19:55,749
Stay on it!
292
00:19:58,085 --> 00:20:00,020
Oh, wait a minute.
293
00:20:00,020 --> 00:20:00,921
I got it.
294
00:20:02,290 --> 00:20:04,525
You thought you were
better than good old dad?
295
00:20:05,993 --> 00:20:07,261
Huh?
296
00:20:07,261 --> 00:20:10,898
You with all your ethics
and morality and honor.
297
00:20:10,898 --> 00:20:12,400
All that dumb shit.
298
00:20:14,101 --> 00:20:15,769
Then you jumped your ass
over to the other side
299
00:20:15,769 --> 00:20:17,438
and got your little
heart broken.
300
00:20:19,273 --> 00:20:21,842
Poor sensitive little bitch.
301
00:20:21,842 --> 00:20:24,678
Where was all that morality
when you gave your son to me?
302
00:20:26,647 --> 00:20:28,316
Lower your gun.
303
00:20:29,883 --> 00:20:30,718
Lower it!
304
00:20:37,591 --> 00:20:39,226
- Like it or not,
I'm his father.
305
00:20:41,395 --> 00:20:42,663
- You might be his father,
306
00:20:44,665 --> 00:20:45,999
but I'm his daddy.
307
00:20:47,000 --> 00:20:49,136
- He's my son.
- I raised him!
308
00:20:49,136 --> 00:20:49,970
- You destroyed him.
309
00:20:49,970 --> 00:20:51,004
- I saved him!
310
00:20:51,004 --> 00:20:52,873
- From what?
- From you!
311
00:20:52,873 --> 00:20:55,108
I saved him from you.
312
00:20:55,108 --> 00:20:57,110
You come in here with
your chest all out
313
00:20:57,110 --> 00:20:59,046
like I'm the bad guy.
314
00:20:59,046 --> 00:21:00,614
You federal motherfuckers
315
00:21:00,614 --> 00:21:02,916
have been terrorizing
countries for years.
316
00:21:05,686 --> 00:21:07,054
You're careless.
317
00:21:07,955 --> 00:21:09,022
You're weak.
318
00:21:10,223 --> 00:21:11,592
So is the boy.
319
00:21:13,627 --> 00:21:16,096
He's probably spilling
his guts out right now.
320
00:21:16,096 --> 00:21:16,930
- He don't nothing, man.
321
00:21:16,930 --> 00:21:18,432
- He knows everything.
322
00:21:18,432 --> 00:21:20,901
- He don't know nothing!
- Everything, everything!
323
00:21:23,337 --> 00:21:24,938
Walk while you can.
324
00:21:27,240 --> 00:21:28,308
Walk son.
325
00:21:29,377 --> 00:21:33,046
(dramatic suspenseful music)
326
00:21:33,046 --> 00:21:34,648
- Is that a threat?
327
00:21:36,684 --> 00:21:38,352
- You want it to be?
328
00:21:49,963 --> 00:21:52,833
(muffled speaking)
329
00:21:55,335 --> 00:21:57,471
* Yeah
330
00:21:57,471 --> 00:21:58,806
* What
331
00:21:58,806 --> 00:22:00,774
* I know what time it is
332
00:22:00,774 --> 00:22:04,277
* What time
333
00:22:04,277 --> 00:22:05,546
* What time
334
00:22:05,546 --> 00:22:07,881
* Is y'all ready
for this let it go *
335
00:22:07,881 --> 00:22:11,419
* Yeah yeah yeah yeah
336
00:22:11,419 --> 00:22:14,955
* Yeah yeah yeah
337
00:22:14,955 --> 00:22:18,959
(rhythmic upbeat hip hop music)
338
00:22:20,894 --> 00:22:22,930
* Time it is
339
00:22:22,930 --> 00:22:25,265
* Yeah yeah
340
00:22:27,668 --> 00:22:28,502
- We good?
341
00:22:30,103 --> 00:22:31,805
- Black folks like
collard greens?
342
00:22:32,840 --> 00:22:33,841
- What?
343
00:22:33,841 --> 00:22:36,410
- Turnips, ham hocks?
344
00:22:36,410 --> 00:22:37,244
Pig skins?
345
00:22:37,244 --> 00:22:38,078
- Get in the car.
346
00:22:41,348 --> 00:22:42,883
- (muffled speaking) cornbread.
347
00:22:45,553 --> 00:22:46,353
Dressing.
348
00:22:47,521 --> 00:22:49,122
(Dreds laughing)
349
00:22:49,122 --> 00:22:51,759
(hands slapping)
350
00:22:51,759 --> 00:22:53,160
- Is that what I think it is?
351
00:23:03,170 --> 00:23:04,605
(bag thumping)
352
00:23:04,605 --> 00:23:07,340
(zipper zipping)
353
00:23:11,745 --> 00:23:13,046
You know I'm good for it, right?
354
00:23:14,515 --> 00:23:16,083
- From who I took
from you better be.
355
00:23:21,221 --> 00:23:23,023
- Went by and saw
my dad last night.
356
00:23:26,827 --> 00:23:28,161
He don't know where Max is.
357
00:23:29,797 --> 00:23:31,632
He don't know nothing.
358
00:23:34,535 --> 00:23:35,669
I think he was right.
359
00:23:38,672 --> 00:23:39,940
So it's just my last chance.
360
00:23:39,940 --> 00:23:41,609
I appreciate the money.
361
00:23:45,779 --> 00:23:49,983
- It's always about the
cash, right, isn't it?
362
00:23:49,983 --> 00:23:50,818
- Always.
363
00:23:54,454 --> 00:23:55,689
Always.
364
00:23:55,689 --> 00:23:56,490
- I mean,
365
00:23:58,291 --> 00:24:00,728
you know I'm sorry
but no disrespect.
366
00:24:00,728 --> 00:24:02,029
- Mm-hm.
367
00:24:02,029 --> 00:24:02,963
- But you really gonna trust her
368
00:24:02,963 --> 00:24:04,397
with two million dollars?
369
00:24:07,701 --> 00:24:09,903
- I don't see why I got
much of a choice, Dreds.
370
00:24:11,872 --> 00:24:12,706
- You know the streets
of (muffled speaking)
371
00:24:12,706 --> 00:24:13,941
nothing to play with.
372
00:24:13,941 --> 00:24:14,775
- Yeah, I know that.
373
00:24:16,644 --> 00:24:17,645
I trust her.
374
00:24:19,212 --> 00:24:21,882
(Dreds laughing)
375
00:24:21,882 --> 00:24:23,083
What the fuck that mean?
376
00:24:25,285 --> 00:24:26,720
What?
377
00:24:26,720 --> 00:24:28,589
- You know the streets of
(muffled speaking) run together.
378
00:24:29,823 --> 00:24:31,024
- That what they say?
379
00:24:31,024 --> 00:24:31,859
- She helps you
close a couple cases,
380
00:24:31,859 --> 00:24:33,393
that y'all got close.
381
00:24:33,393 --> 00:24:35,095
- What the fuck y'all say
the streets saying, Dreds?
382
00:24:37,130 --> 00:24:38,732
- She helped you close
a couple of big cases
383
00:24:38,732 --> 00:24:41,068
and y'all got close, real close.
384
00:24:41,068 --> 00:24:42,903
So close they had
to blow your cover
385
00:24:42,903 --> 00:24:44,037
and disperse your team.
386
00:24:49,076 --> 00:24:52,212
- Is that what the
streets are saying?
387
00:24:52,212 --> 00:24:53,647
Or is that what you saying?
388
00:24:57,685 --> 00:25:00,387
- I thought you told
me you were the best.
389
00:25:01,521 --> 00:25:02,956
Isn't that what you
said, when I hired you?
390
00:25:02,956 --> 00:25:05,325
I'm hiring the best,
391
00:25:08,328 --> 00:25:09,429
Taz?
392
00:25:11,565 --> 00:25:12,399
- Yes, boss.
393
00:25:14,134 --> 00:25:15,235
He won't get past me again.
394
00:25:15,235 --> 00:25:16,269
- Oh, I know that.
395
00:25:20,708 --> 00:25:21,942
So if you were me,
396
00:25:23,510 --> 00:25:25,545
what would you do about you?
397
00:25:25,545 --> 00:25:26,614
What, tell me.
398
00:25:29,216 --> 00:25:30,450
Fuck it.
399
00:25:30,450 --> 00:25:32,853
(gun firing)
400
00:25:35,522 --> 00:25:36,590
What's wrong?
401
00:25:37,958 --> 00:25:39,259
Look.
402
00:25:39,259 --> 00:25:41,695
(gun firing)
403
00:25:45,465 --> 00:25:46,299
(gun clicking)
404
00:25:46,299 --> 00:25:47,134
This a bitch.
405
00:25:53,741 --> 00:25:55,976
Mm, lucky motherfucker.
406
00:25:56,877 --> 00:25:57,945
Clean up this shit.
407
00:25:59,680 --> 00:26:01,014
- You heard the boss.
408
00:26:01,014 --> 00:26:01,982
Clean this shit up.
409
00:26:06,854 --> 00:26:08,956
Boy, it's a good thing you
got on your best, homeboy.
410
00:26:10,123 --> 00:26:10,958
Hold on.
411
00:26:12,159 --> 00:26:12,993
You alive?
412
00:26:15,796 --> 00:26:16,897
Check his pulse.
413
00:26:19,833 --> 00:26:22,670
(soft folk music)
414
00:26:45,358 --> 00:26:48,095
(fire crackling)
415
00:26:54,668 --> 00:26:58,005
(soft mysterious music)
416
00:27:19,126 --> 00:27:21,962
(engine humming)
417
00:27:21,962 --> 00:27:24,698
(feet pattering)
418
00:27:30,871 --> 00:27:34,775
(speaking in foreign language)
419
00:27:37,945 --> 00:27:39,446
- Did you miss me?
420
00:27:40,480 --> 00:27:44,251
(soft delicate guitar music)
421
00:27:53,160 --> 00:27:54,661
You got the money?
422
00:28:02,002 --> 00:28:02,836
All of it?
423
00:28:10,343 --> 00:28:11,178
Good.
424
00:28:19,519 --> 00:28:22,122
And now you're gonna let it go?
425
00:28:29,729 --> 00:28:33,500
- Why does it always have to
be about the money with you?
426
00:28:33,500 --> 00:28:36,669
(soft dramatic music)
427
00:29:11,538 --> 00:29:13,540
- That's what I thought.
428
00:29:19,847 --> 00:29:21,481
Look for the white angel.
429
00:29:24,251 --> 00:29:27,420
(soft dramatic music)
430
00:29:30,323 --> 00:29:31,158
- Right.
431
00:29:34,527 --> 00:29:35,362
- Artemis.
432
00:29:44,004 --> 00:29:46,606
You never answered my question.
433
00:29:48,708 --> 00:29:49,542
- What was it?
434
00:29:51,178 --> 00:29:52,345
- You know what it was.
435
00:29:54,381 --> 00:29:57,517
- If I said yes would
it change anything?
436
00:29:57,517 --> 00:30:00,687
(soft dramatic music)
437
00:30:13,733 --> 00:30:16,403
(door slamming)
438
00:30:21,674 --> 00:30:23,010
- Yes, it would.
439
00:30:37,457 --> 00:30:40,760
- [Olivier's Henchman]
He's on the move.
440
00:30:44,631 --> 00:30:45,598
- Where's he headed?
441
00:30:55,308 --> 00:30:57,844
- [Olivier's Henchman] Sasha's.
442
00:30:59,179 --> 00:31:00,080
- You sure?
443
00:31:03,083 --> 00:31:05,352
- [Olivier's Henchman] Yes.
444
00:31:08,088 --> 00:31:09,856
- What about the boy?
445
00:31:11,791 --> 00:31:15,128
- [Olivier's Henchman]
Nowhere in sight.
446
00:31:19,566 --> 00:31:22,335
- Did I ever tell
you I was born a god?
447
00:31:28,041 --> 00:31:29,943
It frightened my mother.
448
00:31:29,943 --> 00:31:31,911
My friends, my teachers.
449
00:31:34,481 --> 00:31:38,718
At any moment I could look at
them and they would tremble.
450
00:31:38,718 --> 00:31:40,720
Look dead in their eyes.
451
00:31:42,122 --> 00:31:42,922
I knew when they were lying.
452
00:31:45,425 --> 00:31:46,326
I have that gift.
453
00:31:48,361 --> 00:31:52,099
(suspenseful dramatic music)
454
00:31:57,904 --> 00:31:58,972
Stay on Artemis.
455
00:32:01,941 --> 00:32:03,243
He'll lead you to the boy.
456
00:32:06,813 --> 00:32:07,647
- [Olivier's
Bodyguard] No problem.
457
00:32:18,191 --> 00:32:19,559
- After that go to
that bitch's house
458
00:32:19,559 --> 00:32:20,793
and get me my money.
459
00:32:26,299 --> 00:32:28,201
- [Olivier's Bodyguard] Got it.
460
00:32:28,201 --> 00:32:29,036
- Hey.
461
00:32:30,803 --> 00:32:32,072
Hey.
- Yes?
462
00:32:33,606 --> 00:32:34,807
- Stay close.
463
00:32:37,910 --> 00:32:41,414
(suspenseful eerie music)
464
00:32:52,425 --> 00:32:54,427
- [Man With Black Hair] Yeah,
I want two redheads please.
465
00:32:54,427 --> 00:32:57,097
- Make mine a blond.
- Wait, no scratch that.
466
00:32:57,097 --> 00:32:58,465
Make it a--
- And a puffy nipple.
467
00:32:59,632 --> 00:33:01,334
- Big, big, make it
one blond, one redhead,
468
00:33:01,334 --> 00:33:02,702
big boobs.
- You're serious?
469
00:33:02,702 --> 00:33:05,004
- 18 to 30, hey,
come on, come on.
470
00:33:05,004 --> 00:33:07,140
- We cannot be doing this.
471
00:33:07,140 --> 00:33:11,244
- Yeah, make it your freakiest
girls please if you could.
472
00:33:15,115 --> 00:33:18,351
6810 Aqueduct Avenue,
is that what it is?
473
00:33:18,351 --> 00:33:19,752
- Yeah, Aqueduct.
474
00:33:19,752 --> 00:33:21,154
- Yeah, the big white house.
475
00:33:21,988 --> 00:33:23,123
Yeah, please, please.
476
00:33:23,123 --> 00:33:24,991
Again, your freakiest,
your nastiest.
477
00:33:24,991 --> 00:33:26,626
- This is crazy.
- All right, we'll be waiting.
478
00:33:26,626 --> 00:33:27,460
- This is crazy.
479
00:33:28,795 --> 00:33:30,330
- All right, yeah.
480
00:33:30,330 --> 00:33:31,464
We'll be paying cash.
481
00:33:32,332 --> 00:33:34,567
He'll be paying cash, thank you.
482
00:33:38,838 --> 00:33:41,007
- You should've just
given them our names.
483
00:33:42,209 --> 00:33:43,042
- You know, you're right, man.
484
00:33:43,042 --> 00:33:44,344
I should have, stupid.
485
00:33:45,212 --> 00:33:47,380
- We,
486
00:33:47,380 --> 00:33:50,150
(phone slamming)
487
00:33:50,150 --> 00:33:55,155
they said no one is
to know where we are.
488
00:33:57,690 --> 00:33:59,292
- They're just
hookers, man, come on.
489
00:33:59,292 --> 00:34:00,627
Hey, you gotta calm down.
490
00:34:00,627 --> 00:34:01,628
Hey.
491
00:34:01,628 --> 00:34:02,995
We take this boy tomorrow,
492
00:34:02,995 --> 00:34:04,431
there's no telling
where we're gonna be.
493
00:34:04,431 --> 00:34:06,366
How long we're gonna be there.
494
00:34:06,366 --> 00:34:07,800
Just have some fun, all right?
495
00:34:07,800 --> 00:34:08,735
Hey look, look.
496
00:34:08,735 --> 00:34:10,837
We're gonna get laid tonight.
497
00:34:10,837 --> 00:34:12,505
I don't know about
you, but I am.
498
00:34:12,505 --> 00:34:13,473
You need to.
499
00:34:15,041 --> 00:34:17,277
Just have some fun.
500
00:34:17,277 --> 00:34:18,445
I do this all the time.
501
00:34:22,949 --> 00:34:24,917
(fist knocking)
502
00:34:24,917 --> 00:34:27,019
Yeah see.
- Well, that was fast.
503
00:34:27,019 --> 00:34:28,121
- That's what they do.
504
00:34:29,956 --> 00:34:31,958
Hey, be nice, all right?
505
00:34:31,958 --> 00:34:33,193
Answer the door, be nice.
506
00:34:34,294 --> 00:34:35,395
- I'm always nice.
507
00:34:37,096 --> 00:34:40,267
(soft dramatic music)
508
00:34:47,474 --> 00:34:49,276
- Tony, who is it?
509
00:34:54,347 --> 00:34:55,815
Tony!
510
00:34:55,815 --> 00:34:56,949
Tony, where you at man?
511
00:34:57,984 --> 00:34:58,818
- Gun.
512
00:35:02,489 --> 00:35:03,323
Right.
513
00:35:05,692 --> 00:35:08,861
(soft dramatic music)
514
00:35:40,893 --> 00:35:43,630
(feet pattering)
515
00:35:49,836 --> 00:35:50,670
- Decker.
516
00:35:51,771 --> 00:35:52,605
Hey.
517
00:35:54,106 --> 00:35:55,107
- What are you doing here?
518
00:35:55,107 --> 00:35:56,042
- We need to talk.
519
00:35:58,144 --> 00:35:59,312
- Where's Robbie?
520
00:35:59,312 --> 00:36:01,080
- Something's come up.
521
00:36:02,349 --> 00:36:03,283
- We got him.
522
00:36:03,283 --> 00:36:04,751
- Not yet.
523
00:36:04,751 --> 00:36:05,752
- Then why are you here?
524
00:36:05,752 --> 00:36:07,153
It's not about Olivier.
525
00:36:07,153 --> 00:36:08,187
We have nothing to talk--
- They go the boy.
526
00:36:08,187 --> 00:36:09,256
Okay, they hit the safe house--
527
00:36:09,256 --> 00:36:09,922
- Who?
- And somehow they
528
00:36:09,922 --> 00:36:11,023
got the boy.
529
00:36:11,023 --> 00:36:11,858
- Who?
530
00:36:13,226 --> 00:36:14,527
- They think it's Olivier.
531
00:36:17,497 --> 00:36:19,466
- Shit's never gonna end.
532
00:36:19,466 --> 00:36:21,000
- Just thought you should know.
533
00:36:22,702 --> 00:36:24,337
- Are the two
agents still alive?
534
00:36:26,873 --> 00:36:27,707
- Yeah.
535
00:36:27,707 --> 00:36:28,841
- Then it's not Olivier.
536
00:36:30,109 --> 00:36:31,778
Do we still have
eyes on Artemis?
537
00:36:32,945 --> 00:36:35,214
We gotta move now and
we gotta move fast.
538
00:36:35,214 --> 00:36:36,683
- Okay.
- Get as many guys
539
00:36:36,683 --> 00:36:38,084
as you can.
540
00:36:38,084 --> 00:36:39,252
Make sure that we
can trust them.
541
00:36:39,252 --> 00:36:40,987
- [Cash] Okay, on it.
542
00:36:47,260 --> 00:36:50,930
(soft dramatic piano music)
543
00:37:45,452 --> 00:37:48,688
(car door slamming)
544
00:37:48,688 --> 00:37:50,423
- [Decker] You ready?
545
00:38:03,736 --> 00:38:05,972
- Look I know I ain't
546
00:38:05,972 --> 00:38:07,239
been a good father.
547
00:38:11,711 --> 00:38:12,879
But I'm trying.
548
00:38:16,282 --> 00:38:17,950
I'd do anything for you, man.
549
00:38:22,355 --> 00:38:24,190
And I apologize for
bringing you over
550
00:38:24,190 --> 00:38:25,758
to my father's house like that.
551
00:38:25,758 --> 00:38:26,593
I mean,
552
00:38:28,995 --> 00:38:30,162
I didn't know he was gonna
553
00:38:30,162 --> 00:38:31,731
show you the things
he showed you.
554
00:38:31,731 --> 00:38:32,565
I just,
555
00:38:37,169 --> 00:38:39,672
I didn't know what else to do.
556
00:38:44,377 --> 00:38:47,179
I just tried to do what's right,
557
00:38:47,179 --> 00:38:48,915
and then it just
blows up in your face.
558
00:38:48,915 --> 00:38:49,749
It's like,
559
00:38:53,420 --> 00:38:57,223
people got these wolves
inside of them, right?
560
00:38:57,223 --> 00:38:58,525
Two of 'em.
561
00:38:58,525 --> 00:39:00,059
One good, one bad.
562
00:39:02,729 --> 00:39:04,296
They make us do dumb things.
563
00:39:05,665 --> 00:39:07,600
They just battle, you know?
564
00:39:10,169 --> 00:39:11,270
- Which wolf wins?
565
00:39:17,444 --> 00:39:19,011
- The one you feed.
566
00:39:24,517 --> 00:39:28,354
(soft delicate piano music)
567
00:39:28,354 --> 00:39:29,689
I love you, son.
568
00:39:32,024 --> 00:39:33,426
- I love you too, dad.
569
00:39:40,332 --> 00:39:41,734
- Get some sleep.
570
00:39:54,013 --> 00:39:57,083
- Time to say hello
to an old friend.
571
00:40:05,124 --> 00:40:08,027
(car door slamming)
572
00:40:08,027 --> 00:40:11,464
(intense dramatic music)
573
00:40:18,337 --> 00:40:22,108
(refrigerator door slamming)
574
00:40:28,447 --> 00:40:31,884
(bag crinkling)
575
00:40:31,884 --> 00:40:33,486
- Best thing in the
middle of the night
576
00:40:35,354 --> 00:40:36,523
is a cold drink, right?
577
00:40:44,631 --> 00:40:47,199
(Decker sighs)
578
00:40:47,199 --> 00:40:48,000
Going somewhere?
579
00:40:50,269 --> 00:40:51,070
- No.
580
00:40:53,506 --> 00:40:56,308
(mouth whistling)
581
00:41:04,216 --> 00:41:07,520
- The best thing that
you can do is cooperate.
582
00:41:07,520 --> 00:41:08,354
- Mm-hm.
583
00:41:09,221 --> 00:41:10,422
- Dad, dad!
584
00:41:10,422 --> 00:41:11,257
- [Cash] Decker, got the boy.
585
00:41:11,257 --> 00:41:12,091
(walkie talkie beeping)
586
00:41:12,091 --> 00:41:12,925
- [Max] Let me go!
587
00:41:12,925 --> 00:41:15,828
(body thumping)
588
00:41:15,828 --> 00:41:17,063
- Cash?
589
00:41:17,063 --> 00:41:18,064
(walkie talkie beeping)
590
00:41:18,064 --> 00:41:19,265
- [Cash] Decker, what?
591
00:41:19,265 --> 00:41:20,567
- Find them.
592
00:41:20,567 --> 00:41:23,870
(walkie talkie beeping)
593
00:41:23,870 --> 00:41:25,538
I don't want you.
594
00:41:25,538 --> 00:41:26,472
We've been through this.
595
00:41:26,472 --> 00:41:27,974
I want your father.
596
00:41:28,975 --> 00:41:30,910
- I don't know nothing.
597
00:41:32,545 --> 00:41:34,747
I keep trying to tell
you I don't know nothing.
598
00:41:37,516 --> 00:41:39,085
- I looked up to you.
599
00:41:42,154 --> 00:41:43,089
Cash.
600
00:41:43,089 --> 00:41:45,191
(walkie talkie beeping)
601
00:41:45,191 --> 00:41:46,092
- [Cash] Decker, we've
searched everywhere.
602
00:41:46,092 --> 00:41:47,960
He's not here.
603
00:41:47,960 --> 00:41:51,497
(walkie talkie beeping)
604
00:41:51,497 --> 00:41:55,467
- So, what's it gonna be
605
00:41:56,435 --> 00:41:59,005
because you're either with me
606
00:42:02,274 --> 00:42:03,309
or you're against me.
607
00:42:18,958 --> 00:42:19,792
You and me,
608
00:42:23,129 --> 00:42:24,697
we're gonna go
for a little ride.
609
00:42:27,800 --> 00:42:30,803
(car door slamming)
610
00:42:38,177 --> 00:42:39,812
I got the boy.
611
00:42:39,812 --> 00:42:41,380
- So you got the boy right now.
612
00:42:42,581 --> 00:42:43,582
What about the money?
613
00:42:43,582 --> 00:42:44,416
I'm gonna get that to you.
614
00:42:45,818 --> 00:42:46,653
Where you at?
615
00:42:48,621 --> 00:42:49,789
Text it to me.
616
00:42:53,292 --> 00:42:54,093
I got it.
617
00:42:55,828 --> 00:42:57,129
- You running from me?
618
00:43:00,099 --> 00:43:02,935
(Olivier laughing)
619
00:43:04,671 --> 00:43:07,740
You know, as I was
looking for you,
620
00:43:07,740 --> 00:43:11,944
I ran across the craziest
thing up on top of the hill
621
00:43:11,944 --> 00:43:13,846
at the end of the block.
622
00:43:13,846 --> 00:43:15,314
You know which one I'm
talking about, right?
623
00:43:15,314 --> 00:43:16,248
Yeah.
624
00:43:16,248 --> 00:43:21,053
I ran across a pack of wolves,
625
00:43:23,189 --> 00:43:24,691
howling wolves.
626
00:43:28,360 --> 00:43:33,132
You could hear the
hunger in their sound.
627
00:43:39,471 --> 00:43:42,308
(Olivier howling)
628
00:43:46,145 --> 00:43:47,546
Once you hear it,
629
00:43:48,748 --> 00:43:50,983
once you hear their hunger,
630
00:43:51,984 --> 00:43:54,586
to hear my hunger and my sound.
631
00:43:56,723 --> 00:43:59,525
(Olivier howling)
632
00:44:05,732 --> 00:44:06,799
I'm starving.
633
00:44:10,536 --> 00:44:11,971
I'm hungry.
634
00:44:14,106 --> 00:44:16,608
If I thought for any reason
you were running from me--
635
00:44:16,608 --> 00:44:17,910
- I'm not running from you.
636
00:44:17,910 --> 00:44:19,145
- Good.
637
00:44:19,145 --> 00:44:21,914
Because if I thought you
were running from me,
638
00:44:25,451 --> 00:44:28,420
I would snatch
you by your weave,
639
00:44:30,356 --> 00:44:35,327
snatch your head clean off
and feed it to those wolves.
640
00:44:39,365 --> 00:44:40,666
You got my money?
641
00:44:41,700 --> 00:44:43,169
You got my money?
642
00:44:43,169 --> 00:44:44,070
- I'm on it.
643
00:44:49,776 --> 00:44:51,010
- You're on it.
644
00:44:54,713 --> 00:44:57,516
We hit the safe house, no money,
645
00:44:59,351 --> 00:45:04,290
which leaves me to
conclude you got my money!
646
00:45:05,825 --> 00:45:06,793
- Come on, I don't.
647
00:45:08,227 --> 00:45:11,430
But if you just give me
a little bit of time,
648
00:45:11,430 --> 00:45:12,631
I promise, I'll have it.
649
00:45:18,104 --> 00:45:19,171
- What about the boy?
650
00:45:20,506 --> 00:45:21,974
What about the boy?
651
00:45:23,109 --> 00:45:25,744
- I'll have the boy and
I'll have your money
652
00:45:27,313 --> 00:45:28,147
by sunrise.
653
00:45:36,488 --> 00:45:39,558
- You willing to
bet your life on it?
654
00:45:39,558 --> 00:45:41,627
You willing to bet
your life on it?
655
00:45:45,364 --> 00:45:47,333
See ya in the morning.
656
00:46:02,381 --> 00:46:05,051
(door slamming)
657
00:46:10,356 --> 00:46:14,460
(soft ominous suspenseful music)
658
00:46:16,795 --> 00:46:19,798
(car door slamming)
659
00:46:28,908 --> 00:46:31,577
(phone ringing)
660
00:46:32,411 --> 00:46:33,245
- Cash.
661
00:46:36,815 --> 00:46:38,384
- We got a problem.
662
00:46:39,651 --> 00:46:41,720
- What is it?
- Artemis is off the grid.
663
00:46:43,422 --> 00:46:45,357
- Maybe he want it that way.
664
00:46:45,357 --> 00:46:48,060
- No, he wouldn't go anywhere
without letting me know.
665
00:46:50,029 --> 00:46:52,031
- What makes you so important?
666
00:46:52,031 --> 00:46:53,432
- Because I got all the money.
667
00:46:59,271 --> 00:47:02,975
- All of it?
- All of it.
668
00:47:02,975 --> 00:47:04,443
- Text me when you get close.
669
00:47:12,384 --> 00:47:14,987
(gun clicking)
670
00:47:16,655 --> 00:47:19,158
(engine revving)
671
00:47:19,158 --> 00:47:21,660
(car beeping)
672
00:47:23,562 --> 00:47:26,298
(engine roaring)
673
00:47:29,969 --> 00:47:32,038
- Hey, what's up, homie?
674
00:47:32,038 --> 00:47:34,340
You got a package?
675
00:47:34,340 --> 00:47:35,841
- Why are you talking like that?
676
00:47:35,841 --> 00:47:37,109
- Like what, cous'?
677
00:47:37,109 --> 00:47:38,377
- Stop it.
678
00:47:38,377 --> 00:47:40,079
- Hey, it's cool, it's cool.
679
00:47:40,079 --> 00:47:42,114
Hey, take a chill
pill home slice.
680
00:47:42,114 --> 00:47:43,782
Let's get to business.
681
00:47:43,782 --> 00:47:44,716
- Everything ready?
682
00:47:46,052 --> 00:47:46,986
- For shizzle my nizzle.
683
00:47:46,986 --> 00:47:48,220
- Unlock the fucking shed.
684
00:47:48,220 --> 00:47:49,221
I'm gonna get the
boy out the car.
685
00:47:50,322 --> 00:47:51,190
- On it (laughs).
686
00:47:53,259 --> 00:47:57,429
(soft dramatic
suspenseful music)
687
00:48:25,524 --> 00:48:28,194
(door rattling)
688
00:48:30,796 --> 00:48:33,399
- You gonna lock it?
- What for?
689
00:48:37,970 --> 00:48:39,005
The boy's secure.
690
00:48:40,306 --> 00:48:42,374
- All eyes on the
target till I get back.
691
00:48:42,374 --> 00:48:43,209
Let me talk to T.
692
00:48:44,210 --> 00:48:45,544
- You got it.
693
00:48:45,544 --> 00:48:48,880
(walkie talkie beeping)
694
00:48:51,383 --> 00:48:52,251
- Is Ellie there?
695
00:48:53,152 --> 00:48:54,653
- Not yet, boss.
696
00:48:54,653 --> 00:48:56,088
- Keep an eye out.
697
00:48:56,088 --> 00:48:57,723
It's gonna get a little tricky.
698
00:48:57,723 --> 00:48:58,724
(walkie talkie beeping)
699
00:48:58,724 --> 00:48:59,958
I'm gonna make a little detour.
700
00:48:59,958 --> 00:49:03,229
(walkie talkie beeping)
701
00:49:13,339 --> 00:49:16,108
(feet pattering)
702
00:49:18,544 --> 00:49:19,678
- Anything from Decker?
703
00:49:19,678 --> 00:49:20,512
- Just lost him.
704
00:49:21,747 --> 00:49:22,881
- Yeah, well find him.
705
00:49:25,317 --> 00:49:26,152
- It's Mike.
706
00:49:26,985 --> 00:49:27,819
This is Mike.
707
00:49:29,555 --> 00:49:33,725
(soft dramatic
suspenseful music)
708
00:49:41,700 --> 00:49:43,069
(phone ringing)
709
00:49:43,069 --> 00:49:44,303
- [Sasha] Hey
(muffled speaking).
710
00:49:44,303 --> 00:49:46,138
- I followed him down
here like you said.
711
00:49:47,005 --> 00:49:48,340
He's in trouble.
712
00:49:48,340 --> 00:49:49,341
I think you better
get down here.
713
00:49:50,909 --> 00:49:55,081
(soft dramatic
suspenseful music)
714
00:50:00,386 --> 00:50:01,320
Well?
715
00:50:01,320 --> 00:50:02,454
- [Mike] Still nothing.
716
00:50:06,725 --> 00:50:07,559
- Where's T?
717
00:50:10,262 --> 00:50:11,097
- T?
718
00:50:12,464 --> 00:50:13,299
T!
719
00:50:15,367 --> 00:50:16,568
- I don't like that guy.
720
00:50:18,937 --> 00:50:19,771
- [T] What?
721
00:50:21,740 --> 00:50:23,109
- What the hell are you doing?
722
00:50:24,343 --> 00:50:25,844
- Why?
723
00:50:25,844 --> 00:50:27,079
- [Mike] Come on you two.
724
00:50:30,816 --> 00:50:33,552
- I was checking the perimeter
if that's okay with you.
725
00:50:36,955 --> 00:50:40,226
- I really, really
don't like that guy.
726
00:50:40,226 --> 00:50:44,363
(soft dramatic
suspenseful music)
727
00:50:53,405 --> 00:50:56,642
- The problem with our
agency is the rules.
728
00:50:58,910 --> 00:51:00,679
Can't do anything
without procedure.
729
00:51:02,481 --> 00:51:04,616
But if I can speak frankly,
730
00:51:06,752 --> 00:51:08,154
it just takes too damn long.
731
00:51:10,656 --> 00:51:13,459
And by the time you
finish with protocol,
732
00:51:13,459 --> 00:51:15,093
it really doesn't
matter anymore.
733
00:51:16,895 --> 00:51:20,832
But the good thing is...
734
00:51:24,336 --> 00:51:25,837
(fist thwacking)
735
00:51:25,837 --> 00:51:27,806
(Artemis groaning)
736
00:51:27,806 --> 00:51:28,640
- Here!
737
00:51:33,011 --> 00:51:36,748
- I'm not working for
the agency anymore
738
00:51:36,748 --> 00:51:38,250
thanks to that little incident
739
00:51:41,553 --> 00:51:42,388
at your place.
740
00:51:46,492 --> 00:51:51,297
So make it easy on yourself
741
00:51:51,297 --> 00:51:52,798
and tell me what I need to know
742
00:51:56,368 --> 00:51:59,238
'cause I'm not
gonna ask you again.
743
00:52:00,272 --> 00:52:03,175
(soft guitar music)
744
00:52:06,312 --> 00:52:07,313
- [Woman In Black Jacket]
I thought you said you
745
00:52:07,313 --> 00:52:08,314
were through with that, dude.
746
00:52:08,314 --> 00:52:10,716
- Just give me the gun.
747
00:52:10,716 --> 00:52:11,550
(gun clicking)
748
00:52:11,550 --> 00:52:12,518
I'll take it from here.
749
00:52:12,518 --> 00:52:14,386
You have a nice day.
750
00:52:14,386 --> 00:52:16,054
- Really?
- Yep.
751
00:52:17,489 --> 00:52:19,325
- If you need me
you know what to do.
752
00:52:21,860 --> 00:52:22,694
Bitch.
753
00:52:24,095 --> 00:52:25,096
- I heard you.
754
00:52:33,905 --> 00:52:36,842
(soft eerie music)
755
00:52:37,776 --> 00:52:39,945
- I'm gonna count to five.
756
00:52:48,019 --> 00:52:51,156
One, two,
757
00:52:53,492 --> 00:52:54,293
three,
758
00:52:57,296 --> 00:52:58,096
four.
759
00:53:01,433 --> 00:53:05,170
(dramatic suspenseful music)
760
00:53:06,738 --> 00:53:08,274
Five.
761
00:53:08,274 --> 00:53:10,942
(gun firing)
762
00:53:10,942 --> 00:53:14,713
(suspenseful dramatic music)
763
00:53:26,091 --> 00:53:28,360
- I knew you missed me.
764
00:53:28,360 --> 00:53:31,630
(festive guitar music)
765
00:53:33,031 --> 00:53:33,865
* Hoo
766
00:53:33,865 --> 00:53:36,935
(dog barking)
767
00:53:36,935 --> 00:53:41,373
* Hoo
768
00:53:41,373 --> 00:53:45,076
* Hoo
769
00:53:45,076 --> 00:53:46,912
* Hoo
770
00:53:49,114 --> 00:53:50,682
(Artemis groaning)
771
00:53:50,682 --> 00:53:53,952
(door thumping)
772
00:53:53,952 --> 00:53:54,786
- Mack.
773
00:53:56,355 --> 00:53:57,723
Find your partner.
774
00:54:03,729 --> 00:54:06,332
(leaves crunching)
775
00:54:06,332 --> 00:54:07,165
- Hey kid.
776
00:54:10,869 --> 00:54:13,271
Look, I don't want to hurt you.
777
00:54:16,074 --> 00:54:16,975
But I will.
778
00:54:18,510 --> 00:54:21,847
(soft delicate music)
779
00:54:21,847 --> 00:54:24,683
(muffled singing)
780
00:54:39,431 --> 00:54:42,133
(phone beeping)
781
00:54:43,168 --> 00:54:45,837
(phone ringing)
782
00:54:55,246 --> 00:54:56,615
- Hm, motherfucker.
783
00:54:56,615 --> 00:54:58,016
(gun firing)
784
00:54:58,016 --> 00:54:59,017
Fuck.
785
00:54:59,017 --> 00:55:01,987
(gun firing)
786
00:55:01,987 --> 00:55:03,188
(gun firing)
787
00:55:03,188 --> 00:55:04,456
(glass shattering)
788
00:55:04,456 --> 00:55:07,659
(phone ringing)
789
00:55:07,659 --> 00:55:09,428
Where did I put it?
790
00:55:09,428 --> 00:55:10,529
Awesome.
791
00:55:10,529 --> 00:55:13,965
(phone ringing)
792
00:55:13,965 --> 00:55:14,900
Where are you at?
793
00:55:14,900 --> 00:55:16,034
- Just around the corner.
794
00:55:16,034 --> 00:55:16,868
Fuck.
795
00:55:20,506 --> 00:55:23,074
(wind blowing)
796
00:55:42,494 --> 00:55:45,431
- [Woman With Blond Hair] There.
797
00:55:45,431 --> 00:55:50,436
Hi.
798
00:56:12,724 --> 00:56:13,725
- Where are my clothes?
799
00:56:13,725 --> 00:56:15,661
- They're being washed.
800
00:56:15,661 --> 00:56:16,928
- Where's Sasha?
801
00:56:16,928 --> 00:56:18,163
- That's a really good question.
802
00:56:18,163 --> 00:56:20,098
You know, sometimes when
you take an agent out,
803
00:56:20,098 --> 00:56:21,967
you should lay low
for a little while.
804
00:56:28,507 --> 00:56:29,775
- Where am I?
805
00:56:29,775 --> 00:56:31,042
- Safe with me.
806
00:56:33,211 --> 00:56:34,379
- Who are you?
807
00:56:35,914 --> 00:56:38,183
- Who do you want me to be?
808
00:56:46,492 --> 00:56:47,325
- Okay.
809
00:56:48,560 --> 00:56:50,228
What's next?
- Thought you'd never ask.
810
00:56:56,234 --> 00:56:58,737
- Who are you texting?
- Sasha.
811
00:57:02,908 --> 00:57:05,644
You know, you strike me as
a really intelligent man.
812
00:57:05,644 --> 00:57:09,214
But you gotta explain to me
how do you leave your son
813
00:57:09,214 --> 00:57:11,382
with a psychopath like Olivier?
814
00:57:13,118 --> 00:57:15,621
- That psychopath's my father.
815
00:57:24,796 --> 00:57:26,865
He was a good man until
he killed my mother.
816
00:57:30,068 --> 00:57:32,938
Things went bad from there.
- What happened?
817
00:57:39,711 --> 00:57:41,179
- My father was an agent.
818
00:57:43,882 --> 00:57:45,350
He's an insider.
819
00:57:45,350 --> 00:57:46,685
He knows somebody that
gets inside organizations
820
00:57:46,685 --> 00:57:49,054
and tears them out
from inside out.
821
00:57:50,455 --> 00:57:51,557
He's the best.
822
00:57:54,059 --> 00:57:54,926
His last mission,
823
00:57:57,162 --> 00:57:58,530
things got really crazy.
824
00:58:00,732 --> 00:58:05,003
Suicide mission and they
left him there to die.
825
00:58:07,673 --> 00:58:09,775
They sent a clean
up crew to mom's.
826
00:58:09,775 --> 00:58:10,609
My mother,
827
00:58:15,714 --> 00:58:17,749
(muffled speaking) they ran.
828
00:58:25,056 --> 00:58:27,826
Just can't run forever.
829
00:58:31,597 --> 00:58:34,600
So they found us and
830
00:58:36,635 --> 00:58:39,638
she dropped me off on the steps
of a church and disappeared.
831
00:58:50,749 --> 00:58:52,050
- And how do you feel now?
832
00:59:02,427 --> 00:59:05,030
(gun clicking)
833
00:59:06,665 --> 00:59:07,565
Here we go.
834
00:59:15,173 --> 00:59:18,009
(soft folk music)
835
00:59:39,497 --> 00:59:42,734
- So I guess this is a goodbye.
836
00:59:42,734 --> 00:59:44,803
- Where are you going?
- Somewhere far
837
00:59:45,671 --> 00:59:47,072
where they can't find me.
838
00:59:50,676 --> 00:59:55,681
You coming?
839
00:59:57,482 --> 00:59:58,316
- Not yet.
840
01:00:01,019 --> 01:00:01,853
- Right.
841
01:00:04,890 --> 01:00:07,726
You can find Olivier
here and Max.
842
01:00:07,726 --> 01:00:09,661
Be careful, they will
be expecting you.
843
01:00:19,938 --> 01:00:23,108
(soft dramatic music)
844
01:00:44,896 --> 01:00:45,697
See.
845
01:00:47,365 --> 01:00:48,934
It's not always about the money.
846
01:00:58,810 --> 01:00:59,610
- Sasha?
847
01:01:00,912 --> 01:01:02,247
- [Sasha] Mm-hm.
848
01:01:07,919 --> 01:01:09,320
- [Artemis] I will find you.
849
01:01:14,793 --> 01:01:15,626
- I know.
850
01:01:20,131 --> 01:01:23,234
(soft hip hop music)
851
01:01:36,014 --> 01:01:36,848
- Tony.
852
01:01:39,484 --> 01:01:40,585
Unholster your weapon.
853
01:01:42,487 --> 01:01:43,755
- Excuse me?
854
01:01:43,755 --> 01:01:45,356
- Unholster your fucking weapon!
855
01:01:51,897 --> 01:01:55,466
Put the barrel
against nephew's head.
856
01:01:57,735 --> 01:02:00,238
Put the goddamn barrel
against his head!
857
01:02:05,844 --> 01:02:07,378
Now pull the trigger.
858
01:02:15,854 --> 01:02:17,823
Give me the goddamn gun.
859
01:02:17,823 --> 01:02:19,925
Give it to me, give it here.
860
01:02:19,925 --> 01:02:22,493
(gun thumping)
861
01:02:26,898 --> 01:02:31,236
You must be able to
answer the question.
862
01:02:32,603 --> 01:02:33,438
Nephew.
863
01:02:41,379 --> 01:02:43,281
Are we clear?
864
01:02:43,281 --> 01:02:45,083
Am I clear?
865
01:02:45,083 --> 01:02:45,917
- Yes.
866
01:02:49,554 --> 01:02:50,455
- Now where was I?
867
01:02:53,091 --> 01:02:53,892
Right.
868
01:02:55,726 --> 01:02:57,162
There was a shoot out.
869
01:02:58,563 --> 01:03:00,565
Like we're in the
fucking Ukraine!
870
01:03:03,001 --> 01:03:08,006
My son and the rest
of those misfits,
871
01:03:09,807 --> 01:03:11,176
nowhere to be found
872
01:03:12,911 --> 01:03:17,082
and you tell me some agent,
873
01:03:17,082 --> 01:03:20,118
some clown who
claims to be an agent
874
01:03:20,118 --> 01:03:23,121
wants to return
my grandson to me.
875
01:03:23,121 --> 01:03:26,591
All I gotta do is buy
a ticket to the circus
876
01:03:26,591 --> 01:03:29,995
and hand over five
million dollars.
877
01:03:29,995 --> 01:03:32,130
- Boss, we'll handle him.
878
01:03:33,664 --> 01:03:35,766
Rest assured, we got him.
879
01:03:37,668 --> 01:03:38,904
We got this.
880
01:03:45,576 --> 01:03:46,411
- Johnson,
881
01:03:48,779 --> 01:03:49,780
set up the meeting.
882
01:03:50,681 --> 01:03:52,217
Surround the compound.
883
01:03:54,953 --> 01:03:56,787
Leak the information
about the meeting,
884
01:03:56,787 --> 01:03:59,357
make sure all of the
channels are informed.
885
01:04:01,659 --> 01:04:05,163
Draw all the flies to the honey.
886
01:04:12,303 --> 01:04:14,772
- Sir?
- Yes.
887
01:04:15,740 --> 01:04:17,475
- The question.
888
01:04:17,475 --> 01:04:20,278
You said, "You have to know
the answer to the question."
889
01:04:23,214 --> 01:04:24,449
What's the question, sir?
890
01:04:25,550 --> 01:04:27,618
- Set up the goddamn trap!
891
01:04:33,424 --> 01:04:34,692
- I don't like this shit.
892
01:04:41,899 --> 01:04:42,833
(phone ringing)
893
01:04:42,833 --> 01:04:44,435
Change of plans.
894
01:04:44,435 --> 01:04:46,471
Meet me at the gas
station on third.
895
01:04:46,471 --> 01:04:48,039
Black pickup.
896
01:04:48,039 --> 01:04:50,241
You got 30 minutes,
no money, no deal.
897
01:04:59,550 --> 01:05:00,851
- [Johnson] He
changed the location.
898
01:05:00,851 --> 01:05:02,020
He changed the fucking location!
899
01:05:02,020 --> 01:05:04,755
- What do you mean
they changed locations?
900
01:05:04,755 --> 01:05:06,391
- [Johnson] I don't
know what to do!
901
01:05:07,625 --> 01:05:08,793
What do you--
- Hey, hey, hey,
902
01:05:08,793 --> 01:05:10,861
this is not fucking
calculus, huh?
903
01:05:10,861 --> 01:05:12,163
Simple arithmetic.
904
01:05:12,163 --> 01:05:14,532
One plus one equal two.
905
01:05:14,532 --> 01:05:16,301
Does he have the boy?
906
01:05:16,301 --> 01:05:17,568
- [Johnson] Man,
907
01:05:17,568 --> 01:05:19,004
we talking five
million dollars here!
908
01:05:19,004 --> 01:05:20,505
Five million dollars
and he out here playing.
909
01:05:20,505 --> 01:05:22,373
- I'm not to be
fucked with today.
910
01:05:23,774 --> 01:05:25,410
It's simple math.
911
01:05:25,410 --> 01:05:27,112
One plus one equal two.
912
01:05:27,112 --> 01:05:28,546
Does he have the boy?
913
01:05:29,414 --> 01:05:30,815
- [Johnson] You know what?
914
01:05:30,815 --> 01:05:31,749
We should back out.
915
01:05:33,084 --> 01:05:34,219
I'm headed back, that's it.
916
01:05:34,219 --> 01:05:35,420
- Yeah, shut the fuck up.
917
01:05:35,420 --> 01:05:36,921
Just shut the fuck up.
918
01:05:36,921 --> 01:05:38,423
Does he have the boy?
919
01:05:39,324 --> 01:05:41,092
- Yes.
- Then pay him.
920
01:05:42,093 --> 01:05:44,929
(phone ringing)
921
01:05:44,929 --> 01:05:45,963
- [Man On Phone] Clock's
ticking, Mortega.
922
01:05:45,963 --> 01:05:47,732
What's your status?
923
01:05:47,732 --> 01:05:49,200
- I said I'd get the money.
924
01:05:49,200 --> 01:05:51,102
Just need a little
bit more time.
925
01:05:51,102 --> 01:05:52,337
Just till the end of the day.
926
01:05:52,337 --> 01:05:54,139
- [Man On Phone]
You have one hour.
927
01:05:54,139 --> 01:05:54,972
- Hello?
928
01:05:56,107 --> 01:05:57,175
Hello?
929
01:05:57,175 --> 01:05:58,009
- Don't worry.
930
01:05:59,410 --> 01:06:00,211
He'll pay.
931
01:06:03,414 --> 01:06:04,249
- Oh yeah?
932
01:06:06,651 --> 01:06:07,552
- Yeah.
933
01:06:08,853 --> 01:06:13,191
He's crazy, but he loves me.
934
01:06:19,697 --> 01:06:22,567
(engine revving)
935
01:06:22,567 --> 01:06:23,401
Told ya.
936
01:06:28,306 --> 01:06:31,809
(car door slamming)
937
01:06:31,809 --> 01:06:35,080
(soft dramatic music)
938
01:06:35,080 --> 01:06:38,083
(car door slamming)
939
01:07:10,281 --> 01:07:13,618
(soft mysterious music)
940
01:07:22,860 --> 01:07:26,764
(soft delicate dramatic music)
941
01:07:55,626 --> 01:07:56,461
- He good.
942
01:08:00,965 --> 01:08:02,133
He been expecting you.
943
01:08:04,068 --> 01:08:07,238
(soft dramatic music)
944
01:08:19,384 --> 01:08:22,587
(door squeaking)
945
01:08:22,587 --> 01:08:24,155
- I have a gift you see.
946
01:08:26,824 --> 01:08:29,827
I can look right
into a man's eyes
947
01:08:30,995 --> 01:08:33,998
and know when he's scared.
948
01:08:37,335 --> 01:08:39,504
- When you look in my
eyes what do you see?
949
01:08:45,410 --> 01:08:46,244
- Me.
950
01:08:50,281 --> 01:08:54,118
They burned her, your mother.
951
01:08:57,688 --> 01:08:58,956
Took her out on a boat.
952
01:09:03,060 --> 01:09:05,230
Tied a bag over her head.
953
01:09:06,764 --> 01:09:09,700
(soft piano music)
954
01:09:11,168 --> 01:09:13,070
An anchor to her feet.
955
01:09:18,643 --> 01:09:19,844
Dropped her into a lake.
956
01:09:27,885 --> 01:09:29,620
Left her there for days.
957
01:09:39,430 --> 01:09:44,369
I think about that every day.
958
01:09:44,369 --> 01:09:49,374
I think about that.
959
01:09:52,477 --> 01:09:53,311
Every day.
960
01:09:57,315 --> 01:09:58,549
I think about her.
961
01:10:04,622 --> 01:10:05,523
They did that.
962
01:10:08,058 --> 01:10:09,427
And I'm the monster.
963
01:10:12,330 --> 01:10:15,600
Anyone can be a killer, anyone.
964
01:10:18,636 --> 01:10:22,773
- She called for you, my mother.
965
01:10:25,510 --> 01:10:27,978
Day after day after
this she called for you.
966
01:10:30,915 --> 01:10:32,383
I don't understand how a man
967
01:10:32,383 --> 01:10:34,452
can spend his entire life
protecting the country
968
01:10:34,452 --> 01:10:36,086
and can't protect
his own family.
969
01:10:42,126 --> 01:10:43,494
Anything you've ever given me,
970
01:10:43,494 --> 01:10:45,095
the money, the protection,
971
01:10:45,095 --> 01:10:46,664
you gave me 'cause
you wanted to.
972
01:10:46,664 --> 01:10:48,265
I never asked you for nothing.
973
01:10:52,803 --> 01:10:54,372
I'm asking you now, Pop.
974
01:10:57,542 --> 01:11:00,511
I know you know where
he is and if I'da,
975
01:11:04,181 --> 01:11:06,150
if you don't know where
he is you got him.
976
01:11:09,620 --> 01:11:10,588
And I'm asking you,
977
01:11:13,090 --> 01:11:14,224
they're coming for you.
978
01:11:16,026 --> 01:11:18,095
They're coming for you
and it's not to talk, Pop.
979
01:11:20,465 --> 01:11:24,535
(soft dramatic orchestral music)
980
01:11:25,636 --> 01:11:29,139
My son deserves a
chance at a normal life.
981
01:11:38,349 --> 01:11:39,817
- Yeah.
982
01:11:39,817 --> 01:11:43,788
Tomorrow afternoon, my
house (muffled speaking).
983
01:11:45,089 --> 01:11:46,256
It'd be safer there.
984
01:11:48,292 --> 01:11:49,093
Okay?
985
01:11:53,097 --> 01:11:53,898
Okay.
986
01:12:05,410 --> 01:12:08,579
(dramatic jazz music)
987
01:12:20,391 --> 01:12:23,561
(background chatting)
988
01:12:25,663 --> 01:12:26,597
(muffled speaking)
989
01:12:26,597 --> 01:12:28,365
- You almost killed her, Decker.
990
01:12:28,365 --> 01:12:29,233
You don't care.
991
01:12:30,635 --> 01:12:31,736
- I almost killed her?
992
01:12:33,137 --> 01:12:34,439
I'm the one that got shot.
993
01:12:36,106 --> 01:12:39,209
Robbie, I'm right about this.
994
01:12:40,244 --> 01:12:41,045
You'll see.
995
01:12:45,049 --> 01:12:46,817
Did you get what
I asked you to do?
996
01:12:48,152 --> 01:12:49,186
What'd you find?
997
01:12:50,187 --> 01:12:51,722
- You're in way over your head.
998
01:12:51,722 --> 01:12:53,290
- And what did you find?
999
01:12:53,290 --> 01:12:54,559
- It is my duty to inform you
1000
01:12:54,559 --> 01:12:56,994
that the agency will
not back you on this.
1001
01:12:56,994 --> 01:12:59,329
- You're right,
they won't back me.
1002
01:13:05,102 --> 01:13:06,504
- There's a meeting planned.
1003
01:13:08,305 --> 01:13:09,507
- Do you have an address?
1004
01:13:14,779 --> 01:13:17,247
- [Robbie] There's nothing I
can say to stop you, is there?
1005
01:13:24,321 --> 01:13:27,257
- How do you think that
Olivier has stayed two steps
1006
01:13:27,257 --> 01:13:28,593
ahead of us the whole time?
1007
01:13:31,729 --> 01:13:33,931
If Olivier's Batman
I'll be damned
1008
01:13:33,931 --> 01:13:35,900
if Artemis isn't his Robin.
1009
01:13:35,900 --> 01:13:37,134
They're working together.
1010
01:13:40,805 --> 01:13:42,272
- You make an
accusation like that,
1011
01:13:42,272 --> 01:13:44,308
you're going to need proof.
1012
01:13:44,308 --> 01:13:45,510
- [Decker] That's
what I'm doing.
1013
01:13:49,446 --> 01:13:50,748
So do you have an address?
1014
01:13:56,654 --> 01:13:58,355
Call it in, I'm
gonna need backup.
1015
01:13:59,724 --> 01:14:02,292
(phone ringing)
1016
01:14:04,194 --> 01:14:05,195
- [T] Hello?
1017
01:14:05,195 --> 01:14:06,463
(muffled speaking)
1018
01:14:06,463 --> 01:14:07,464
- [Robbie] I'm
gonna need you to go
1019
01:14:07,464 --> 01:14:08,398
to that rendezvous point.
1020
01:14:08,398 --> 01:14:09,366
- [T] Out by the towers?
1021
01:14:09,366 --> 01:14:10,234
- Yes, that one.
1022
01:14:10,234 --> 01:14:11,268
As fast as you can.
1023
01:14:11,268 --> 01:14:12,803
And have units ready.
1024
01:14:12,803 --> 01:14:14,304
This could be big.
- Listen.
1025
01:14:15,540 --> 01:14:16,373
Hello?
1026
01:14:18,275 --> 01:14:19,109
Sh!
1027
01:14:28,485 --> 01:14:30,220
(phone ringing)
1028
01:14:30,220 --> 01:14:31,488
Something's come up.
1029
01:14:31,488 --> 01:14:34,291
I'll be a little late
but I'm still coming.
1030
01:14:34,291 --> 01:14:38,028
(dramatic suspenseful music)
1031
01:14:46,571 --> 01:14:49,239
(phone ringing)
1032
01:14:51,809 --> 01:14:52,643
- Anything?
1033
01:14:55,713 --> 01:14:56,947
All right, stay on it.
1034
01:14:56,947 --> 01:14:59,149
As soon as you hear
anything you call me.
1035
01:14:59,149 --> 01:15:00,517
You understand?
1036
01:15:00,517 --> 01:15:01,752
Time is of the essence.
1037
01:15:06,490 --> 01:15:07,324
Calling someone?
1038
01:15:10,595 --> 01:15:12,396
It's about time to let that go.
1039
01:15:12,396 --> 01:15:13,497
It's been long enough.
1040
01:15:14,999 --> 01:15:16,333
Besides, you got more
important matters
1041
01:15:16,333 --> 01:15:17,467
to deal with right now.
1042
01:15:22,406 --> 01:15:24,308
Where's Decker and your team?
1043
01:15:24,308 --> 01:15:25,375
- Out of the country.
1044
01:15:27,612 --> 01:15:28,713
- You sure about that?
1045
01:15:30,447 --> 01:15:32,316
Decker's been acting
paranoid lately.
1046
01:15:35,653 --> 01:15:36,654
- I'm sure about it.
1047
01:15:38,522 --> 01:15:39,356
Right here.
1048
01:15:40,858 --> 01:15:41,926
Dred's clean.
1049
01:15:42,993 --> 01:15:43,828
You come with me.
1050
01:15:46,063 --> 01:15:48,799
Cash, just get a permit.
1051
01:15:49,734 --> 01:15:51,135
Come join the party.
1052
01:15:53,671 --> 01:15:56,674
(car door slamming)
1053
01:15:59,176 --> 01:16:01,779
(wind whipping)
1054
01:16:12,657 --> 01:16:15,159
- What we have here
is a rendezvous.
1055
01:16:25,970 --> 01:16:28,739
(birds chirping)
1056
01:16:31,575 --> 01:16:32,777
- How you doing, Max?
1057
01:16:32,777 --> 01:16:34,311
You ready to go?
- Hold up a minute.
1058
01:16:35,846 --> 01:16:36,681
- What?
1059
01:16:39,483 --> 01:16:41,151
- Where you going?
- Why?
1060
01:16:41,151 --> 01:16:44,354
- Maybe I want to see
my grandson sometime.
1061
01:16:44,354 --> 01:16:45,622
- I'll drop you a postcard.
1062
01:16:45,622 --> 01:16:48,025
- I asked you
where you're going.
1063
01:16:48,025 --> 01:16:49,459
I deserve an answer.
1064
01:16:50,327 --> 01:16:51,428
- I lost all my money.
1065
01:16:54,364 --> 01:16:56,066
Lives of some friends
and all I really want,
1066
01:16:56,066 --> 01:16:58,869
you said you was gonna
give me back my son, Pop.
1067
01:16:58,869 --> 01:17:01,305
(dog barking)
1068
01:17:03,107 --> 01:17:03,941
You gotta forgive me.
1069
01:17:03,941 --> 01:17:05,275
I just don't give a damn
1070
01:17:05,275 --> 01:17:06,911
what you think you
deserve right now.
1071
01:17:06,911 --> 01:17:07,745
- Son,
1072
01:17:09,346 --> 01:17:10,715
you're not a killer.
1073
01:17:11,615 --> 01:17:13,450
If they come after him,
1074
01:17:13,450 --> 01:17:15,686
you won't be able to stop them.
1075
01:17:15,686 --> 01:17:18,989
They'll take him and
we'll never see him again.
1076
01:17:18,989 --> 01:17:19,790
- They won't.
1077
01:17:19,790 --> 01:17:21,258
- They won't, what?
1078
01:17:21,258 --> 01:17:22,092
Take him?
1079
01:17:23,794 --> 01:17:26,130
(soft dramatic music)
1080
01:17:26,130 --> 01:17:27,765
- You said you were gonna
give him back to me.
1081
01:17:27,765 --> 01:17:29,499
You said me at--
- I know what I said!
1082
01:17:29,499 --> 01:17:32,002
- You said--
- I know what I said,
1083
01:17:32,002 --> 01:17:33,037
goddammit!
1084
01:17:34,839 --> 01:17:36,273
- I doesn't mean anything.
1085
01:17:36,273 --> 01:17:37,107
- You're right.
1086
01:17:42,146 --> 01:17:43,147
It means everything.
1087
01:17:53,858 --> 01:17:54,691
- We're going in.
1088
01:17:57,461 --> 01:17:58,295
Now.
1089
01:18:03,133 --> 01:18:04,401
Send everyone.
1090
01:18:04,401 --> 01:18:06,636
- Take him before
I change my mind.
1091
01:18:06,636 --> 01:18:08,538
Go on, son, get out of here.
1092
01:18:09,673 --> 01:18:12,843
(soft dramatic music)
1093
01:18:16,246 --> 01:18:18,015
- [Artemis] Let's go.
1094
01:18:19,583 --> 01:18:22,486
(muffled speaking)
1095
01:18:28,793 --> 01:18:30,494
- Go get the truck.
1096
01:18:30,494 --> 01:18:31,929
- They coming?
1097
01:18:31,929 --> 01:18:33,931
- Fuck it, go get my boy.
1098
01:18:33,931 --> 01:18:35,332
- Go, go, go, go, take him!
1099
01:18:36,566 --> 01:18:40,337
(suspenseful dramatic music)
1100
01:18:52,950 --> 01:18:53,984
(engine revving)
1101
01:18:53,984 --> 01:18:55,886
(tires squealing)
1102
01:18:55,886 --> 01:18:58,255
(gun firing)
1103
01:18:58,255 --> 01:18:59,456
- Dreds, cover me!
1104
01:18:59,456 --> 01:19:01,892
(guns firing)
1105
01:19:17,641 --> 01:19:19,143
(helicopter blade whirring)
1106
01:19:19,143 --> 01:19:20,444
- [Police Officer] This
is the (muffled speaking).
1107
01:19:20,444 --> 01:19:21,678
Drop your guns.
1108
01:19:25,549 --> 01:19:28,152
(cops yelling)
1109
01:19:34,624 --> 01:19:36,961
- What the fuck are they doing?
1110
01:19:36,961 --> 01:19:38,195
You okay?
- Yeah.
1111
01:19:47,004 --> 01:19:47,838
- What the fuck was that?
1112
01:19:47,838 --> 01:19:49,073
You shooting at me?
1113
01:19:49,073 --> 01:19:51,741
- Don't you know I'm
willing to do anything
1114
01:19:51,741 --> 01:19:53,743
and everything for Max?
1115
01:19:53,743 --> 01:19:55,612
- That makes two of us.
1116
01:19:55,612 --> 01:19:56,847
They're shooting at Max.
1117
01:19:58,115 --> 01:19:59,349
They're shooting at him.
1118
01:19:59,349 --> 01:20:01,118
- I know what the
fuck they're doing.
1119
01:20:01,118 --> 01:20:02,552
- Don't push me, Pop.
1120
01:20:02,552 --> 01:20:04,221
I swear to God, don't push me.
1121
01:20:04,221 --> 01:20:06,723
- Think about what
you're saying.
1122
01:20:06,723 --> 01:20:08,392
How far are you willing to go?
1123
01:20:09,559 --> 01:20:11,128
- As far as you want to go.
1124
01:20:12,296 --> 01:20:14,531
- This motherfucker
hung up on me.
1125
01:20:14,531 --> 01:20:17,567
Motherfucker, I
will bury your ass!
1126
01:20:22,739 --> 01:20:24,541
(phone ringing)
1127
01:20:24,541 --> 01:20:26,843
- Artemis.
- We need to meet.
1128
01:20:26,843 --> 01:20:28,012
- Sasha's MIA.
1129
01:20:28,012 --> 01:20:29,546
Cash and Dreds are in prison.
1130
01:20:30,480 --> 01:20:31,882
And your dad wants you dead.
1131
01:20:33,450 --> 01:20:38,255
So you really don't
have anyone left.
1132
01:20:40,090 --> 01:20:42,026
- Bakersfield, farmhouse.
1133
01:20:43,260 --> 01:20:44,061
Come alone.
1134
01:20:46,030 --> 01:20:48,899
(car horn honking)
1135
01:21:10,487 --> 01:21:13,157
(hay crunching)
1136
01:21:20,164 --> 01:21:20,998
You alone?
1137
01:21:22,032 --> 01:21:23,300
- You'd know if I wasn't.
1138
01:21:27,204 --> 01:21:28,705
- I need four things from you.
1139
01:21:30,040 --> 01:21:32,709
One, let Cash go.
1140
01:21:35,645 --> 01:21:36,480
That's two.
1141
01:21:38,015 --> 01:21:41,585
Three, get your tail off of me.
1142
01:21:43,920 --> 01:21:45,255
- What do I get for this?
1143
01:21:48,158 --> 01:21:48,959
- My father.
1144
01:21:50,727 --> 01:21:52,562
- How do I know that
I can trust you?
1145
01:21:56,833 --> 01:21:57,801
- You don't.
1146
01:22:03,673 --> 01:22:06,810
(both laughing)
1147
01:22:06,810 --> 01:22:07,811
- Artemis.
1148
01:22:07,811 --> 01:22:10,080
- You can trust me, Decker.
1149
01:22:11,448 --> 01:22:14,184
(Decker sighing)
1150
01:22:17,487 --> 01:22:18,855
- Don't fuck with me.
1151
01:22:23,260 --> 01:22:25,629
The way that I see it I
still owe you a bullet.
1152
01:22:35,572 --> 01:22:39,309
- You never asked me
what the fourth one was.
1153
01:22:40,744 --> 01:22:41,545
Time will come
1154
01:22:47,017 --> 01:22:49,753
where I'm gonna need you to
help me find an old friend.
1155
01:22:51,755 --> 01:22:55,225
(soft delicate guitar music)
1156
01:22:55,225 --> 01:22:57,127
Can you do that for me?
1157
01:23:23,920 --> 01:23:25,922
- We had him surrounded.
1158
01:23:29,926 --> 01:23:33,663
I don't know how the
fuck this dude got away.
1159
01:23:40,237 --> 01:23:41,138
- Where is he now?
1160
01:23:44,608 --> 01:23:45,975
- Nobody seems to know.
1161
01:24:26,483 --> 01:24:29,153
(phone ringing)
1162
01:24:31,855 --> 01:24:33,056
- [Artemis] Last chance.
1163
01:24:34,424 --> 01:24:35,359
- Fuck me.
1164
01:24:37,026 --> 01:24:37,861
Deal.
1165
01:24:42,666 --> 01:24:45,502
(water splashing)
1166
01:25:10,460 --> 01:25:13,297
(water splashing)
1167
01:25:14,364 --> 01:25:17,267
(bottle squeaking)
1168
01:25:18,635 --> 01:25:21,638
(alcohol splashing)
1169
01:25:30,414 --> 01:25:31,781
(phone ringing)
1170
01:25:31,781 --> 01:25:33,817
- [Dreds] Yo, this is Dreds.
1171
01:25:33,817 --> 01:25:36,085
- Yeah, I'm sending
nephew to pick you up.
1172
01:25:36,085 --> 01:25:37,487
- [Dreds] Pick me up (laughs)?
1173
01:25:38,522 --> 01:25:40,056
Which you mean pick me up?
1174
01:25:40,056 --> 01:25:41,991
- Last chance to save yourself.
1175
01:25:43,059 --> 01:25:44,228
He'll be there shortly.
1176
01:25:44,228 --> 01:25:45,929
Get in the car.
- You don't even know
1177
01:25:45,929 --> 01:25:47,030
where I am.
1178
01:25:47,030 --> 01:25:48,332
- Negro please.
1179
01:25:59,243 --> 01:26:02,111
- [Artemis] Max, stay here.
1180
01:26:02,111 --> 01:26:03,613
- [Max] Okay, dad.
1181
01:26:15,992 --> 01:26:16,826
- Find Sasha?
1182
01:26:20,029 --> 01:26:20,864
- Not yet.
1183
01:26:24,000 --> 01:26:25,669
- Why you call me here then?
1184
01:26:25,669 --> 01:26:26,503
What are we doing?
1185
01:26:26,503 --> 01:26:27,804
- T2 Ortega.
1186
01:26:29,706 --> 01:26:33,510
Graduated head of his
class, highly decorated.
1187
01:26:33,510 --> 01:26:35,245
Over 10 years of experience.
1188
01:26:37,481 --> 01:26:40,016
Two years ago while
working a case in Haiti
1189
01:26:41,518 --> 01:26:43,086
his cover was compromised.
1190
01:26:44,354 --> 01:26:45,689
Unable to get their hands on him
1191
01:26:45,689 --> 01:26:46,990
they captured his brother.
1192
01:26:48,292 --> 01:26:50,494
Put him up for a five
million dollar ransom.
1193
01:26:54,431 --> 01:26:57,033
Word on the street is that
to get that kind of money
1194
01:26:59,869 --> 01:27:04,774
he kidnapped your son
and sold him to Olivier.
1195
01:27:09,713 --> 01:27:11,247
During said transaction,
1196
01:27:11,247 --> 01:27:13,317
a federal agent was
shot and killed.
1197
01:27:17,487 --> 01:27:18,455
That agent was Ray.
1198
01:27:28,131 --> 01:27:29,299
- Where is it?
1199
01:27:30,734 --> 01:27:34,404
(soft dramatic piano music)
1200
01:27:44,280 --> 01:27:45,515
- A little advice,
1201
01:27:47,651 --> 01:27:48,485
from a friend.
1202
01:27:51,621 --> 01:27:52,456
Let it go.
1203
01:27:54,223 --> 01:27:55,859
You have everything
you need now.
1204
01:27:58,294 --> 01:27:59,128
Let it go.
1205
01:28:01,398 --> 01:28:04,568
(soft dramatic music)
1206
01:28:06,002 --> 01:28:07,303
- I don't know how you keep
a lady (muffled speaking).
1207
01:28:08,472 --> 01:28:10,239
If I ever tell 'em what
I do, forget about it.
1208
01:28:10,239 --> 01:28:11,675
They're gone,
right out the door.
1209
01:28:11,675 --> 01:28:12,909
- Tell 'em you're in
finance, that's what I do.
1210
01:28:12,909 --> 01:28:13,843
- Right, right, I'm
an investment banker.
1211
01:28:13,843 --> 01:28:15,078
I'm an investment banker.
1212
01:28:15,078 --> 01:28:16,480
- Man, what in the
fuck is y'all doing?
1213
01:28:17,681 --> 01:28:18,915
- Oh fuck.
1214
01:28:18,915 --> 01:28:19,583
- Did y'all secure
the damn perimeter?
1215
01:28:20,550 --> 01:28:21,818
Well?
1216
01:28:21,818 --> 01:28:23,853
This motherfucker
could be anywhere.
1217
01:28:23,853 --> 01:28:24,988
Hey, go left, man.
1218
01:28:24,988 --> 01:28:26,122
Come on, let's go.
1219
01:28:26,122 --> 01:28:27,056
Go right.
- All right, hey,
1220
01:28:27,056 --> 01:28:27,857
take it easy.
- Go away.
1221
01:28:27,857 --> 01:28:28,858
Take your ass right.
1222
01:28:28,858 --> 01:28:29,793
Trying to get me
killed out here.
1223
01:28:29,793 --> 01:28:30,159
They pay me for this shit!
1224
01:28:32,762 --> 01:28:34,931
God damn, I forgot to
check the fucking gate.
1225
01:28:39,569 --> 01:28:42,138
(gun clicking)
1226
01:28:43,407 --> 01:28:44,240
- Son.
1227
01:28:51,080 --> 01:28:54,951
There's a bullet pointed
at your head right now.
1228
01:28:57,621 --> 01:28:59,523
If you even breath,
1229
01:29:00,824 --> 01:29:02,626
that bullet will
stop your heart.
1230
01:29:03,660 --> 01:29:04,761
You know me, son.
1231
01:29:06,896 --> 01:29:08,598
And you know how
I feel about Max.
1232
01:29:11,835 --> 01:29:13,970
- I know how I feel
about him too, Pop.
1233
01:29:15,939 --> 01:29:20,844
- Son, you can't protect him.
1234
01:29:20,844 --> 01:29:21,678
You know that.
1235
01:29:25,849 --> 01:29:27,451
Last chance.
1236
01:29:29,753 --> 01:29:30,987
Where is he?
1237
01:29:35,759 --> 01:29:39,128
(Olivier sighing)
1238
01:29:39,128 --> 01:29:40,864
Look, give him back.
1239
01:29:42,131 --> 01:29:44,333
I promise I'll let
you walk out of here.
1240
01:29:50,039 --> 01:29:51,040
- No, you won't.
1241
01:29:53,242 --> 01:29:56,412
(soft dramatic music)
1242
01:30:04,521 --> 01:30:05,789
- You're right.
1243
01:30:08,458 --> 01:30:09,292
I won't.
1244
01:30:13,229 --> 01:30:14,230
Goodbye son.
1245
01:30:18,167 --> 01:30:20,570
(gun firing)
1246
01:30:24,373 --> 01:30:25,542
- Goodbye dad.
1247
01:30:27,477 --> 01:30:31,548
(soft dramatic orchestral music)
1248
01:30:39,422 --> 01:30:42,125
(sirens blaring)
1249
01:30:45,862 --> 01:30:49,232
(intense dramatic music)
1250
01:31:06,349 --> 01:31:07,416
- Shoot them!
1251
01:31:07,416 --> 01:31:08,585
(gun firing)
1252
01:31:08,585 --> 01:31:09,919
Hey!
1253
01:31:09,919 --> 01:31:12,421
(guns firing)
1254
01:31:15,959 --> 01:31:17,561
Fuck!
1255
01:31:17,561 --> 01:31:20,296
(sirens blaring)
1256
01:31:32,842 --> 01:31:34,043
- Decker.
1257
01:31:34,043 --> 01:31:34,844
- Artemis.
1258
01:31:38,047 --> 01:31:39,448
- See you got your job back.
1259
01:31:48,224 --> 01:31:49,693
- I got a promotion.
1260
01:31:55,965 --> 01:31:57,466
- (laughs) Is that right?
1261
01:31:59,502 --> 01:32:00,303
- That's right.
1262
01:32:10,179 --> 01:32:11,347
You know, when I
asked for Olivier,
1263
01:32:11,347 --> 01:32:14,417
I didn't mean in a pine box.
1264
01:32:17,921 --> 01:32:19,589
- I lived up to my
end of the bargain.
1265
01:32:23,627 --> 01:32:24,961
- I'll deliver on mine too.
1266
01:32:28,598 --> 01:32:29,766
- I'm waiting.
1267
01:32:35,639 --> 01:32:36,472
Find her.
1268
01:32:38,474 --> 01:32:42,411
(soft delicate dramatic music)
1269
01:32:53,289 --> 01:32:55,992
(engine revving)
1270
01:33:03,432 --> 01:33:06,002
- Can I ask you a question?
1271
01:33:06,002 --> 01:33:06,836
- Shoot.
1272
01:33:08,571 --> 01:33:10,539
- How much did you
pay to get me back?
1273
01:33:11,908 --> 01:33:13,176
- Get you back?
1274
01:33:13,176 --> 01:33:15,311
Shit, they paid me
to take you back.
1275
01:33:15,311 --> 01:33:18,147
(both laughing)
1276
01:33:18,147 --> 01:33:20,717
- You know, I'm real glad
you came and got me, bro.
1277
01:33:21,785 --> 01:33:22,919
- I told you I would.
1278
01:33:22,919 --> 01:33:24,220
- It took you long enough.
1279
01:33:30,126 --> 01:33:32,528
- Nobody touched you, did they?
1280
01:33:32,528 --> 01:33:33,462
You can tell me if they did?
1281
01:33:33,462 --> 01:33:34,297
- No.
1282
01:33:35,531 --> 01:33:36,332
I'm good.
1283
01:33:38,702 --> 01:33:41,070
- Whatever happened to
you before I got to you,
1284
01:33:43,172 --> 01:33:44,007
I got you now.
1285
01:33:47,043 --> 01:33:48,277
- [T's Brother] What is it?
1286
01:33:49,746 --> 01:33:50,980
- Nothing.
1287
01:33:50,980 --> 01:33:53,750
It's time for you to go to bed.
1288
01:33:53,750 --> 01:33:55,318
- Oh, come on big bro.
1289
01:33:55,318 --> 01:33:56,319
- Come on, let's go.
1290
01:33:56,319 --> 01:33:58,421
Call it a night, come on.
1291
01:34:00,223 --> 01:34:03,326
(soft dramatic music)
1292
01:34:11,067 --> 01:34:14,170
- You know, it feels
good to be home.
1293
01:34:17,040 --> 01:34:18,607
Goodnight, bro.
1294
01:34:18,607 --> 01:34:19,608
- Goodnight.
1295
01:34:28,017 --> 01:34:29,052
- You didn't think I'd
forget about you now,
1296
01:34:29,052 --> 01:34:29,886
did ya?
1297
01:34:32,421 --> 01:34:33,689
- What are the chances
1298
01:34:33,689 --> 01:34:35,624
if I promise you'll
never see me again,
1299
01:34:35,624 --> 01:34:37,426
you'll let me pass
and go on my way?
1300
01:34:39,328 --> 01:34:40,329
- Slim to none.
1301
01:34:40,329 --> 01:34:41,998
Slim just took a
cigarette break.
1302
01:34:47,670 --> 01:34:49,372
- It's crazy what you'll
do for someone you love.
1303
01:34:49,372 --> 01:34:50,840
- [Artemis] Tell me about it.
1304
01:34:54,143 --> 01:34:55,478
- [T] I'm sorry.
1305
01:35:05,021 --> 01:35:06,622
- [Artemis] Me too.
1306
01:35:10,426 --> 01:35:11,961
- [T] Damn.
1307
01:35:11,961 --> 01:35:13,496
(fist thwacking)
1308
01:35:13,496 --> 01:35:15,664
(both grunting)
1309
01:35:15,664 --> 01:35:18,234
(both yelling)
1310
01:35:19,368 --> 01:35:22,038
(foot thumping)
1311
01:35:23,807 --> 01:35:25,341
(Artemis screaming)
1312
01:35:25,341 --> 01:35:26,409
(fist thwacking)
1313
01:35:26,409 --> 01:35:29,078
(both grunting)
1314
01:35:31,014 --> 01:35:32,548
I said let him go!
1315
01:35:32,548 --> 01:35:33,649
But you say no!
1316
01:35:33,649 --> 01:35:34,550
Now you do!
1317
01:35:35,418 --> 01:35:38,855
(both grunting)
1318
01:35:38,855 --> 01:35:41,690
(fists thwacking)
1319
01:35:51,901 --> 01:35:54,703
(gun firing)
1320
01:35:54,703 --> 01:35:58,474
(dramatic suspenseful music)
1321
01:36:06,649 --> 01:36:09,452
- [Artemis] Where you going?
1322
01:36:09,452 --> 01:36:11,120
(gun firing)
1323
01:36:11,120 --> 01:36:12,655
Where you going?
1324
01:36:12,655 --> 01:36:13,857
(gun firing)
1325
01:36:13,857 --> 01:36:14,690
Hm, hm?
1326
01:36:17,693 --> 01:36:18,962
Where you going?
1327
01:36:18,962 --> 01:36:21,364
(gun firing)
1328
01:36:36,412 --> 01:36:40,083
(soft dramatic piano music)
1329
01:37:36,772 --> 01:37:40,676
(intense dramatic piano music)
1330
01:37:43,712 --> 01:37:46,549
(muffled singing)
1331
01:38:24,053 --> 01:38:28,958
* Come back come back
1332
01:38:28,958 --> 01:38:31,294
* Come back
85429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.