All language subtitles for Tunna.Bla.Linjen.S01E09.SWEDiSH.720p.WEB.h264-NORUSH
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,680 --> 00:00:42,360
65-1220 frÄn 6-0.
Aggressiv naken man pÄ restaurang.
2
00:00:42,520 --> 00:00:46,120
Kan ni ta er an det? Kom.
3
00:00:46,800 --> 00:00:52,800
6-0 frÄn 65-1220. Med glÀdje, kom.
4
00:00:55,000 --> 00:01:00,480
Restaurangen hÀlsar att ni bör lÀgga
in snuskskynket i bilen. Klart slut.
5
00:01:02,240 --> 00:01:05,720
-Oj.
-Oj.
6
00:01:17,800 --> 00:01:22,280
-HallÄ?
-VĂ€nta. Jag vet inte om man...
7
00:01:25,800 --> 00:01:29,040
-Men vad fan.
-Ska vi ropa pÄ nÄn?
8
00:01:29,200 --> 00:01:33,880
-Jag vet inte.
-Jag gör det.
9
00:01:34,040 --> 00:01:39,240
Sara till tillgÀnglig.
Kan du komma till...?
10
00:01:41,280 --> 00:01:45,280
Kan du...? /DĂRREN ĂPPNAS/
11
00:01:45,440 --> 00:01:51,760
HallÄ. Hade ni glömt att den ska stÄ
hÀr tills de har fixat lÄset?
12
00:01:52,520 --> 00:01:58,520
Ja, vi glömde det. Vi hade brÄdis,
för vi skulle till bilarna och...
13
00:01:59,320 --> 00:02:03,320
Kom ihÄg nÀsta gÄng.
Och var försiktiga.
14
00:02:03,480 --> 00:02:07,960
-Ja, ja. Ha en bra dag.
-Detsamma.
15
00:03:00,960 --> 00:03:08,840
Polisen har ju infört visitations-
zoner. Har det gett nÄgra resultat?
16
00:03:09,000 --> 00:03:15,280
-Polisen har inte infört zonerna.
-Men ni genomför visitationerna.
17
00:03:15,440 --> 00:03:20,600
-Har det gett nÄt? Vilka resultat?
-Absolut. Det har delvis...
18
00:03:20,760 --> 00:03:26,760
Vi har delvis fÄtt undan droger och
vapen frÄn gatorna, vilket Àr bra.
19
00:03:26,920 --> 00:03:31,200
Delvis, ja.
Vapen finns i stort omlopp.
20
00:03:31,360 --> 00:03:37,800
Bara hÀromdagen sköts en person
till döds igen, en oskyldig person.
21
00:03:37,960 --> 00:03:44,160
Den vÀlkÀnde kriminelle som var
mÄltavlan bodde i huset bredvid.
22
00:03:44,320 --> 00:03:49,520
Det Àr ett enormt misslyckande,
bÄde för samhÀllet och för polisen...
23
00:03:49,680 --> 00:03:54,520
-SĂ„ polisen har misslyckats?
-Delvis har polisen...
24
00:03:54,680 --> 00:03:59,760
-I vad har polisen misslyckats?
-Jag sa inte att vi har misslyckats.
25
00:03:59,920 --> 00:04:04,640
-Alldeles nyss sa du...
-Ska jag sÀga att det Àr mitt fel?!
26
00:04:04,800 --> 00:04:08,080
Det Àr polisens fel att han sköts.
27
00:04:08,240 --> 00:04:13,440
Det Àr inte det jag pÄstÄr. Jag tror
att vi ska lugna ner oss lite grann.
28
00:04:13,600 --> 00:04:21,160
Du kanske har rÀtt. Det kanske Àr
polisens fel att det ser ut sÄ hÀr.
29
00:04:21,320 --> 00:04:29,000
-Du Àr hÀr som talesman för polisen.
-Vad lÀtt för dig att tycka saker!
30
00:04:29,160 --> 00:04:34,240
Tack, Leah Ăzkan Gross.
31
00:04:34,400 --> 00:04:38,360
Det var mycket att tÀnka pÄ dÀr.
32
00:04:59,920 --> 00:05:07,280
Typ London. Eller fan, jag vet inte.
Doha, har du varit i Doha?
33
00:05:07,440 --> 00:05:11,440
Doha? Nej, det har jag inte. Hej.
34
00:05:11,600 --> 00:05:17,720
-Vad fint det blev dÀr.
-Ska du ta med dig dem pÄ resan?
35
00:05:17,880 --> 00:05:23,880
-Ja, de ska med. SĂ„ klart.
-Alla ska med.
36
00:05:24,040 --> 00:05:28,600
Ja. Det vore jÀvligt kul
att göra nÄt speciellt-
37
00:05:28,760 --> 00:05:33,520
-som vi kan berÀtta
för vÄra jÀvla barnbarn.
38
00:05:33,680 --> 00:05:39,720
"NÀr jag tog ut farmor pÄ dejt första
gÄngen sparade jag inte pÄ nÄnting."
39
00:05:39,880 --> 00:05:44,880
"DÄ tog jag henne till bÄde Doha,
Bahrain, Ărkelljunga och..."
40
00:05:46,640 --> 00:05:51,800
SÄ hÀr tycker jag: jag kan tÀnka mig
att skippa Ărkelljunga-
41
00:05:51,960 --> 00:05:56,200
-för att gÄ pÄ en vanlig dejt
i Malmö.
42
00:05:56,360 --> 00:05:58,920
Okej...
43
00:05:59,080 --> 00:06:06,080
En vanlig dejt. En riktig restaurang
med riktiga bord och riktig mat.
44
00:06:06,240 --> 00:06:09,440
-Du vill ha riktig mat?
-Riktig mat!
45
00:06:09,600 --> 00:06:14,600
NÄt som man fÄr Àta pÄ en tallrik
och inte i nÄn rulle.
46
00:06:14,760 --> 00:06:18,600
Okej. Vilka jÀvla krav du har, Sara.
47
00:06:18,760 --> 00:06:24,240
Det blir inga barnbarn om inte jag
fÄr se dig Àta med kniv och gaffel.
48
00:06:36,200 --> 00:06:38,200
Hej dÄ.
49
00:06:40,240 --> 00:06:44,280
Hej.
Jag kan ta en Quattro utan musslor.
50
00:06:44,440 --> 00:06:48,920
JajamÀnsan. Du, jag sÄg dig pÄ tv.
51
00:06:50,400 --> 00:06:54,480
-Det var bra. Du var bra.
-Tack.
52
00:06:54,640 --> 00:06:57,120
Man ska vara hÄrd.
53
00:07:00,280 --> 00:07:06,240
Glöm inte att ta sallad.
Du ska ha sallad ocksÄ.
54
00:07:06,400 --> 00:07:11,200
Man behöver mycket vitaminer
för att orka vara stark som du.
55
00:07:16,120 --> 00:07:19,120
/MOBILPLING/
56
00:07:42,680 --> 00:07:45,680
NĂ€men, vad fan!
57
00:07:57,520 --> 00:08:03,200
NÄgra avslutande punkter, hörni.
HallÄ? NÄgra avslutande punkter.
58
00:08:03,360 --> 00:08:09,760
Dörren till förrÄdet, detta
sorgebarn, Àr fortfarande trasig.
59
00:08:09,920 --> 00:08:13,440
LÄssmederna Àr fortfarande pÄ vÀg.
60
00:08:13,600 --> 00:08:19,040
StÀng inte den, om ni inte Àlskar att
vara i fred en vÀldigt lÄng stund.
61
00:08:19,200 --> 00:08:25,160
Ingen hör er skrika dÀr inne. "In
förrÄdet no one can hear you scream."
62
00:08:26,640 --> 00:08:32,440
Vilket leder mig till att...
TvÄ poliser har meddelat mig-
63
00:08:32,600 --> 00:08:38,360
-att de numera
inte lÀngre bör Äka tillsammans.
64
00:08:38,520 --> 00:08:44,680
Det kanske inte Àr nÄn överraskning.
- Eller hur, Magnus och Sara?
65
00:08:44,840 --> 00:08:48,480
/JUBEL/ Grattis, hörni.
66
00:08:48,640 --> 00:08:54,120
Ni Àr sÄ gulliga
sÄ att man nÀstan krÀks.
67
00:08:54,280 --> 00:08:58,920
Sen har biblioteket hört av sig.
De har det rörigt just nu.
68
00:08:59,080 --> 00:09:04,280
Det Àr ungdomar, uteliggare, langare,
missbrukare, psykiskt sjuka...
69
00:09:04,440 --> 00:09:08,200
Alla söker sig dit nÀr det Àr kallt-
70
00:09:08,360 --> 00:09:13,040
-sÄ ta gÀrna en svÀng förbi
vÄra Àlskade bibliotek.
71
00:09:13,920 --> 00:09:18,720
-Jag Àr inte avundsjuk...
-Jo, det Àr du ju visst.
72
00:09:18,880 --> 00:09:23,920
-Tack, Magnus. VĂ€ldigt rart.
-Jag sÀger bara som det Àr.
73
00:09:24,080 --> 00:09:29,080
Jag bara tÀnker...
NÀr ska jag fÄ trÀffa nÄn?
74
00:09:29,240 --> 00:09:33,400
Va? Jag tycker att jag Àr vÀrd det.
75
00:09:33,560 --> 00:09:36,520
Ja, jo.
76
00:09:36,680 --> 00:09:40,880
Jag har ju kÀmpat jÀvligt mycket
för detta.
77
00:09:41,040 --> 00:09:46,520
Men jag gav aldrig upp, och nu
Àr det min tur att fÄ ha det bra.
78
00:09:46,680 --> 00:09:52,360
-Jo, det har du gjort klart.
-Hej! Gud, vad bra att ni Àr kvar.
79
00:09:52,520 --> 00:09:57,720
NÄgra har lÄst in sig pÄ toaletten.
Jag tror att de Àr narkomaner.
80
00:09:57,880 --> 00:10:01,640
-Kan ni titta pÄ det?
-Absolut.
81
00:10:02,400 --> 00:10:07,400
-Ăppna, annars bryter vi upp dörren.
-Kvinna: Oj, oj, oj!
82
00:10:09,640 --> 00:10:13,720
Okej, jag rÀknar ner. Tre, tvÄ...
83
00:10:13,880 --> 00:10:17,680
Men hej! Magnus, hej.
84
00:10:19,200 --> 00:10:26,000
-Hej, skrutten! Hej.
-Vad har ni gjort hÀr inne?
85
00:10:26,160 --> 00:10:31,800
-Jo tack, det Àr bra med mig ocksÄ.
-Vad har ni gjort hÀr inne?
86
00:10:31,960 --> 00:10:38,520
-Vi har bytt klÀder.
-StÀll er hÀr, sÄ kollar jag toan.
87
00:10:38,680 --> 00:10:45,000
-Absolut. Under lagens lÄnga arm.
-Kan ni inte göra sÄnt hemma?
88
00:10:45,160 --> 00:10:49,160
-Det var kallt ute.
-Han var inte hemma.
89
00:10:49,320 --> 00:10:54,040
Det regnade. Man kan fÄ UVI...
/SKRATT/
90
00:10:55,960 --> 00:11:03,520
-Babben, vad har du tagit för nÄt?
-Inget. Hon Àr clean, precis som jag.
91
00:11:03,680 --> 00:11:07,520
Okej. DÄ kan vi kÀnna igenom er.
92
00:11:07,680 --> 00:11:12,560
-StÀll dig mot vÀggen. HÀnderna upp.
-Har du nÄt vasst pÄ dig?
93
00:11:12,720 --> 00:11:17,640
-Nej, jag har inget vasst pÄ mig.
-Har du inte passet?
94
00:11:17,800 --> 00:11:22,200
-Har du nÄt vasst pÄ dig?
-Har jag pass?
95
00:11:22,360 --> 00:11:26,160
-StÄ still.
-I morse kÀkade vi gröt.
96
00:11:26,320 --> 00:11:30,720
Vi gick en lÄngpromenad.
Vi ska skaffa hund.
97
00:11:30,880 --> 00:11:35,120
-Vad Àr detta?
-Det Àr ett kors.
98
00:11:35,280 --> 00:11:40,360
Jag ser det, och jag ser att det Àr
vasst. StÄr du och ljuger för mig?
99
00:11:40,520 --> 00:11:45,000
-Ăr du seriös?
-Ser det ut som nÄt annat, eller?
100
00:11:46,400 --> 00:11:50,120
-Det Àr ett kors.
-Ni kan sticka nu.
101
00:11:50,280 --> 00:11:54,800
-Jag Àr helt chockad.
-Ge fan i att sticka hem.
102
00:11:54,960 --> 00:12:00,680
Jag ska inte sticka hem till
mamma och pappa. Chilla. Ha det bra.
103
00:12:00,840 --> 00:12:04,280
Han Àr sÄ jÀvla anal.
104
00:12:04,440 --> 00:12:07,400
-Okej?
-Ja.
105
00:12:07,560 --> 00:12:10,560
Vi tar ett varv dÀr uppe.
106
00:12:22,080 --> 00:12:24,560
Hon kommer.
107
00:12:27,400 --> 00:12:30,640
Klockan Àr inte kvart i Àn.
108
00:12:31,760 --> 00:12:34,600
/SIGNAL PĂ
AVSTĂ
ND/
109
00:12:41,200 --> 00:12:43,720
Kom, dÄ.
110
00:12:43,880 --> 00:12:48,880
-Hur kÀnns det med matematiken?
-Det kÀnns okej.
111
00:12:49,040 --> 00:12:53,320
-Det hÀr Àr senaste provet.
-Jaha.
112
00:12:53,480 --> 00:12:58,160
-Ni kanske har pratat om det hemma?
-Nej, alltsÄ...
113
00:12:58,320 --> 00:13:04,680
-Nej, de Àr inte intresserade.
-Det Àr klart att vi Àr intresserade.
114
00:13:04,840 --> 00:13:11,440
Vi pratar med Siri först. - Hur
kÀndes det nÀr du gjorde provet?
115
00:13:11,600 --> 00:13:14,760
Inte sÄ bra. Jag gillar inte matte.
116
00:13:14,920 --> 00:13:21,400
Jag kan skicka med mattekluringar
som ni kan dra runt middagen.
117
00:13:21,560 --> 00:13:26,680
Det blir lite mer lÀttsamt.
SÄ att det inte blir "Äh, matte..."
118
00:13:26,840 --> 00:13:31,640
Vi Àter inte middag tillsammans,
för de ska skiljas.
119
00:13:31,800 --> 00:13:37,000
-Ja.
-Okej, okej.
120
00:13:39,360 --> 00:13:45,280
Sen Àr det en sak som ledningen
har bett oss informera förÀldrar om.
121
00:13:45,440 --> 00:13:52,840
Det har kommit till vÄr vetskap att
barnen anvÀnder cannabis pÄ skoltid.
122
00:13:53,960 --> 00:13:59,080
HÀr Àr info kring det. SjÀlvklart
jobbar skolledningen vidare med det.
123
00:13:59,240 --> 00:14:03,720
Det hÀr Àr mer
för att ni ska kÀnna igen tecknen.
124
00:14:03,880 --> 00:14:07,000
-Han Àr polis.
-Ja.
125
00:14:07,160 --> 00:14:10,160
Okej, dÄ har du koll pÄ det.
126
00:14:11,160 --> 00:14:13,320
Jo.
127
00:14:18,120 --> 00:14:20,640
Siri, Siri?
128
00:14:23,400 --> 00:14:28,760
-Vi fÄr prata om det dÀr med skolan.
-Visste du om matteprovet?
129
00:14:28,920 --> 00:14:34,600
-Ja. Hon Àr inte dum i huvudet.
-Det Àr det vÀl ingen som har sagt?
130
00:14:34,760 --> 00:14:39,760
Antingen sÄ Àr det hormoner eller
sÄ Àr det bara en protest mot oss.
131
00:14:39,920 --> 00:14:44,720
-Ja, eller sÄ Àr det cannabis.
-Jag tror verkligen inte det.
132
00:14:44,880 --> 00:14:52,200
Nej, förÀldrar brukar ju inte göra
det. Det Àr en del av problemet.
133
00:14:52,960 --> 00:14:58,760
-Hej!
-Hej, stumpan! - Och Molly Mus, hej.
134
00:14:58,920 --> 00:15:03,920
-Jag och Marco har bakat pepparkakor.
-Pepparkakor, redan? /SIGNAL/
135
00:15:04,080 --> 00:15:10,560
Oj, oj, oj, nu mÄste de ut!
Skynda, skynda, skynda! - Vi ses.
136
00:15:12,800 --> 00:15:15,120
Vi hörs.
137
00:15:22,240 --> 00:15:26,840
-Mamma?
-Det Àr inte bullar, det Àr ju fÀrs.
138
00:15:27,000 --> 00:15:29,560
-Gert?
-Mamma?
139
00:15:29,720 --> 00:15:34,920
Du, den dÀr kranen du lagade...
Det gjorde du ju inte.
140
00:15:35,080 --> 00:15:41,000
-NÀhÀ. Jag kan kolla pÄ den igen.
-Nej tack, Joakim kommer ÀndÄ förbi.
141
00:15:41,160 --> 00:15:47,080
-Ăr det den hĂ€r, dĂ„?
-Han blev ju dÄlig i magen av den.
142
00:15:48,760 --> 00:15:53,200
Mamma? Jag tÀnkte att...
143
00:15:53,360 --> 00:15:58,320
Ni kanske ville veta
att Mari Àr tillbaks i Malmö nu.
144
00:15:58,480 --> 00:16:04,280
HÀr Àr ju kalopsen. DÄ kan vi ju
ta den i kvÀll. Vill du stanna?
145
00:16:04,440 --> 00:16:11,160
Nej. Om hon Àr förbi hÀr
och du Àr ensam hemma, bara ring mig.
146
00:16:11,320 --> 00:16:18,040
Ja, ja. Eksemen Àr borta nu. Du
tÀnker inte pÄ sÄnt, men jag sÄg det.
147
00:16:18,200 --> 00:16:21,320
-NÀr dÄ?
-NÀr vi var pÄ besök.
148
00:16:21,480 --> 00:16:28,640
Hon skulle ju be om ursÀkt. Det ingÄr
i behandlingen att sÀga förlÄt.
149
00:16:28,800 --> 00:16:35,160
Vi Äkte dit, mor och jag. Det var fan
ta mig ett fint stÀlle, ska du veta.
150
00:16:35,320 --> 00:16:41,880
Massor med mark och sÄna grejer. Du
hade naturligtvis fel, som vanligt.
151
00:16:42,040 --> 00:16:46,040
Hon hade inte alls sÄlt
mormors halsband.
152
00:16:47,080 --> 00:16:52,240
Nej, du. Jag har det hÀr, ju.
Och hon var sÄ ledsen.
153
00:16:55,000 --> 00:17:00,920
Men titta, hÀr Àr ju lammfÀrsen!
Vad ger du mig för den?
154
00:17:01,080 --> 00:17:06,520
Ăr du fars lille pĂ„g? Ăr du fars
lille pÄg? Ja, du Àr fars lille pÄg.
155
00:17:30,400 --> 00:17:32,400
Tja.
156
00:17:42,120 --> 00:17:44,120
Tja.
157
00:17:44,920 --> 00:17:52,120
Vad fan gör du hÀr? Dra till Möllan,
din jÀvla kommunistjÀvel.
158
00:17:52,280 --> 00:17:56,280
-Vad sa du?
-Din jÀvla kommunistjÀvel!
159
00:17:56,440 --> 00:18:01,240
Ăr det det bĂ€sta du kan komma pĂ„,
att jag Àr en kommunistjÀvel?
160
00:18:01,400 --> 00:18:04,560
FörlÄt. Din jÀvla kommunistfitta, dÄ.
161
00:18:04,720 --> 00:18:10,880
Vad Àr det för nivÄ? Om jag Àr en
kommunistfitta, Àr du en fascistkuk.
162
00:18:11,040 --> 00:18:17,320
-Vad sa du?
-Att du Àr en fascistkuk. Vad gör du?
163
00:18:17,480 --> 00:18:23,920
-Tror du att nÄn vill ha dig hÀr?
-Vad Àr ditt problem? Backa!
164
00:18:24,080 --> 00:18:27,360
-Du...
-Rör inte mig, kuksugare!
165
00:18:27,520 --> 00:18:32,880
-Du har inte fÄtt nog med kuk.
-Hon har fÄtt lite pÄ telefon.
166
00:18:33,040 --> 00:18:37,240
-Vad fan sa du?
-SlÀpp mig!
167
00:18:37,400 --> 00:18:40,200
StÀng, stÀng.
168
00:18:41,840 --> 00:18:46,800
Vad fan... HallÄ, slÀpp ut mig!
169
00:18:47,800 --> 00:18:51,280
SlÀpp ut mig nu, vad fan.
170
00:19:20,720 --> 00:19:22,720
Jaha...
171
00:19:28,000 --> 00:19:30,800
Vill du prata om det?
172
00:19:33,040 --> 00:19:36,680
Det som hÀnde i programmet.
173
00:19:36,840 --> 00:19:38,840
Nej.
174
00:19:39,680 --> 00:19:45,440
Det blev ju en jÀvla snackis
i alla fall. Ja...
175
00:19:46,280 --> 00:19:53,480
Leah, du behöver inte vara sÄ himla
stark. Inte alltid, inte jÀmt.
176
00:19:55,560 --> 00:20:02,560
-Det Àr ÀndÄ ingen som kollar pÄ tv.
-Jag menar... Ingen mÀnniska Àr en ö.
177
00:20:05,600 --> 00:20:09,520
/SKRATT/ Fy fan, vad dÄlig!
178
00:20:10,320 --> 00:20:16,360
65-1300 frÄn 6-0. Flera har ringt in
om ordningsstörning vid garage.
179
00:20:16,520 --> 00:20:21,320
-Ett tjugotal personer inblandade.
-6-0, vi styr dit.
180
00:20:21,480 --> 00:20:24,480
Men jag vill ha dit tvÄ bilar till.
181
00:20:30,360 --> 00:20:32,840
Hey, polisen!
182
00:20:41,480 --> 00:20:43,480
Stanna!
183
00:20:45,200 --> 00:20:48,920
-Ta upp hÀnderna.
-HallÄ, Nami.
184
00:20:49,080 --> 00:20:52,280
-Har du nÄt vasst pÄ dig?
-Nej.
185
00:20:54,080 --> 00:20:57,120
Som hon tar pÄ mig! Hon skÀms inte.
186
00:20:57,280 --> 00:21:03,000
-Jag hörde att det var stökigt hÀr.
-De enda som stökar hÀr Àr ni.
187
00:21:03,160 --> 00:21:08,400
-Nu Àr du med oss. Vad gör du hÀr?
-Ingenting.
188
00:21:08,560 --> 00:21:15,400
Vi vet vad som hÀnder dÀr inne,
vi vet att det Àr en jÀvla central.
189
00:21:15,560 --> 00:21:20,080
-Jag vet ingenting.
-Vad fan Àr detta? Varför har du den?
190
00:21:20,240 --> 00:21:23,280
Varför har DU den?
191
00:21:23,440 --> 00:21:28,240
Jag blir bara sÄ jÀvla trött.
Det Àr ett sÄnt jÀvla slöseri.
192
00:21:28,400 --> 00:21:33,240
Se pÄ mig nÀr jag pratar med dig.
Du kan bli vad fan du vill.
193
00:21:33,400 --> 00:21:38,200
-Jag vill inte bli vad fan jag vill.
-Okej, in med dig.
194
00:23:10,080 --> 00:23:13,000
Vi ska öka bevakningen pÄ Sonja.
195
00:23:13,160 --> 00:23:19,520
Vi vill störa dem, störa deras
verksamhet sÄ mycket som vi bara kan.
196
00:23:19,680 --> 00:23:25,560
RĂ€cker inte det, har vi ihop med
insatsstyrkan planerat ett ingrepp-
197
00:23:25,720 --> 00:23:29,760
-dÀr vi gÄr in och tömmer garaget.
198
00:23:29,920 --> 00:23:35,920
Svenningsen, du och jag spanar civilt
dÀr i kvÀll. - DÄ kör vi.
199
00:23:38,480 --> 00:23:42,480
-Dejt pÄ tisdag, dÄ?
-DĂ„ har jag rep.
200
00:23:42,640 --> 00:23:45,640
-Onsdag, dÄ?
-Gnet.
201
00:23:47,240 --> 00:23:50,240
-Söndag?
-Konsert.
202
00:24:06,360 --> 00:24:09,840
Ja, men ha det gött. Hej.
203
00:24:12,360 --> 00:24:15,160
Vill du ens det hÀr?
204
00:24:16,160 --> 00:24:18,640
Ăr du sĂ€ker?
205
00:24:24,760 --> 00:24:27,640
Jag Àr helt sÀker.
206
00:24:27,800 --> 00:24:32,120
Jag Àr helt, helt, helt-
207
00:24:32,280 --> 00:24:36,880
-helt, helt, helt, helt,
helt, helt, helt, helt, helt sÀker.
208
00:24:37,040 --> 00:24:41,840
Hur mÄnga "helt" ska du behöva
för att du ska tro pÄ mig?
209
00:24:46,600 --> 00:24:49,080
I morgon, dÄ?
210
00:25:02,360 --> 00:25:06,560
-Hur gÄr det, dÄ?
-Med vad dÄ?
211
00:25:06,720 --> 00:25:10,080
Med Sara. Hur gÄr det?
212
00:25:10,240 --> 00:25:13,600
Jaha. Ja, det gÄr bra.
213
00:25:13,760 --> 00:25:16,360
Jaha, skönt.
214
00:25:18,400 --> 00:25:23,880
-Första riktiga dejten i morgon.
-Ă
h fan. Coolt.
215
00:25:24,760 --> 00:25:29,560
Ja, ja. Du, jag mÄste frÄga.
216
00:25:29,720 --> 00:25:35,000
SÀg till om det Àr för privat. Hur
funkar det med att hon Àr sÄ kristen?
217
00:25:35,160 --> 00:25:42,520
Aha. Nej, det funkar bra hittills.
Det har inte varit nÄgra problem.
218
00:25:42,680 --> 00:25:47,800
-Jag fattar.
-Nej, men det Àr helt okej ÀndÄ.
219
00:25:49,240 --> 00:25:51,440
Ja, ja...
220
00:25:56,080 --> 00:25:59,040
-Du?
-Ja? Vad dÄ?
221
00:26:00,720 --> 00:26:05,120
NÀmen, vad fan! Nej, nu jÀvlar.
Kör du runt?
222
00:26:15,840 --> 00:26:20,200
Jag Àr sÄ jÀvla pang.
Jag vill bara fucka ur.
223
00:26:22,800 --> 00:26:27,080
-Siri, du följer med mig.
-Nej.
224
00:26:27,240 --> 00:26:34,480
Jo, du följer med mig. Du har druckit
och fan vet vad. Kom nu, jÀvla unge.
225
00:26:34,640 --> 00:26:39,560
HallÄ? Siri, vill du
att vi ska ringa polisen? HallÄ?
226
00:26:39,720 --> 00:26:44,520
-Det behövs inte, vi Àr polisen.
-Man fÄr inte göra vad man vill ÀndÄ.
227
00:26:44,680 --> 00:26:47,880
Tack sÄ mycket. Ha det bra, hej.
228
00:26:59,640 --> 00:27:02,240
Hej dÄ, Siri.
229
00:27:03,720 --> 00:27:09,320
FrÄn 6-0. Vi behöver en bil till
Stadsbiblioteket, misstÀnkt överdos.
230
00:27:10,560 --> 00:27:15,040
HallÄ? Jesse?
- 6-0 frÄn 1600, vi tar det.
231
00:27:18,600 --> 00:27:21,640
Gör nÄnting nu, dÄ! - Babben!
232
00:27:21,800 --> 00:27:25,680
Men vad fan, gör nÄnting dÄ!
233
00:27:25,840 --> 00:27:31,920
Fan! Det Àr Babben dÀr, ju.
Fattar du det, för fan?
234
00:27:32,080 --> 00:27:37,600
Jag lÀmnade henne bara en liten
stund. Jag ville inte det hÀr.
235
00:27:37,760 --> 00:27:42,880
-Ingen puls.
-7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15...
236
00:27:43,040 --> 00:27:46,920
SÄja. Nej, nej, nej!
237
00:27:47,080 --> 00:27:49,880
25, 26, 27, 28, 29, 30.
238
00:28:10,560 --> 00:28:13,040
-HĂ€r.
-Tack.
239
00:28:17,640 --> 00:28:21,920
-Jag kan inte sova dÀr.
-Mari...
240
00:28:22,080 --> 00:28:27,720
Det gÄr ju bara inte. Jag kan inte
sova dÀr, inte utan henne.
241
00:28:37,520 --> 00:28:41,920
Hej! Hej, sötisarna.
242
00:28:44,360 --> 00:28:49,160
-Har du bantat fÄglarna, Magnus?
-Om jag har bantat fÄglarna?
243
00:28:49,320 --> 00:28:53,400
-Ja.
-Hur fan bantar man en jÀvla fÄgel?
244
00:28:53,560 --> 00:28:59,800
Det vet inte jag. Du brukar vara
sÄ analt intresserad av sÄnt.
245
00:28:59,960 --> 00:29:02,960
Men det har jag inte gjort, okej?
246
00:29:27,520 --> 00:29:30,520
Hon skulle bli helt clean nu.
247
00:29:31,720 --> 00:29:35,120
Helt clean. Benso och allting.
248
00:29:36,400 --> 00:29:39,440
Klart jag trodde pÄ henne.
249
00:29:47,200 --> 00:29:50,680
Vad fan skulle jag tro pÄ henne för?
250
00:29:54,800 --> 00:29:59,840
Jag skulle inte ha trott pÄ henne.
Helvetes jÀvla skitjÀvel!
251
00:30:01,880 --> 00:30:04,880
Jag gÄr och lÀgger mig nu.
252
00:30:06,400 --> 00:30:08,400
Vi...
253
00:30:09,880 --> 00:30:14,680
-Okej. God natt, Magnus.
-God natt.
254
00:30:22,880 --> 00:30:25,880
/MARI GRĂ
TER/
255
00:31:24,720 --> 00:31:27,720
-Har du sett Siri i 7C?
-Ja.
256
00:31:29,960 --> 00:31:32,880
-Siri.
-Har det hÀnt nÄt?
257
00:31:33,040 --> 00:31:36,440
-Ja, kom med.
-Ăr det nĂ„t med mamma?
258
00:31:36,600 --> 00:31:42,680
Kan du bara sÀga vad problemet Àr?
Vad?
259
00:31:42,840 --> 00:31:46,920
Vet du vad jag hittade? En joint.
260
00:31:47,080 --> 00:31:52,760
-Va? Den Àr inte min, i alla fall.
-Den lÄg ju bland dina grejer!
261
00:31:52,920 --> 00:31:57,440
-Den Àr inte min!
-Hur fan hamnade den dÀr, dÄ?
262
00:31:57,600 --> 00:32:01,320
Jag vet inte, nÄn har lagt den dÀr.
263
00:32:01,480 --> 00:32:06,520
-UrsÀkta. Vi börjar nu.
-Vem har du fÄtt den av?
264
00:32:06,680 --> 00:32:11,040
Jag vet inte,
för den Àr inte fucking min.
265
00:32:33,560 --> 00:32:35,560
Ja...
266
00:32:54,960 --> 00:32:58,720
Hej, mamma. Det Ă€r jag. Ăr Mari dĂ€r?
267
00:32:59,680 --> 00:33:06,800
Han Àr som en valp ihop med henne.
Magnus, har du sett Boris?
268
00:33:06,960 --> 00:33:10,200
Jag ska ha nÄt som heter KvÀllsro.
269
00:33:10,360 --> 00:33:15,480
Vad stÄr du dÀr och glor för?
Kom in och sÀtt dig nu, sÄ fikar vi.
270
00:33:15,640 --> 00:33:22,160
-Nej, jag ska egentligen i vÀg pÄ...
-Mari Àr hemma och allt. Kom in nu.
271
00:33:22,320 --> 00:33:27,400
-Hörde du om Elisabeth, dÄ?
-Ja, jag var dÀr, mamma.
272
00:33:27,560 --> 00:33:32,000
Ăverdos... Det Ă€r jĂ€vligt tragiskt.
273
00:33:35,760 --> 00:33:38,560
SÄnt Àr inte roligt.
274
00:33:42,920 --> 00:33:49,440
Har du sett, Magnus?
Vilken klok hund det Àr, alltsÄ.
275
00:33:49,600 --> 00:33:52,160
Magnus, va?
276
00:33:52,320 --> 00:33:55,800
Nu vill han trösta dig, Mari. Ja...
277
00:33:57,680 --> 00:34:01,680
Fint att se kontakten
mellan hund och mÀnniska.
278
00:34:01,840 --> 00:34:05,200
Han Àr jÀttefin. - Hejsan.
279
00:34:08,960 --> 00:34:14,360
Ta av dig jackan och var som folk.
Vad Àr det för fel i huvudet pÄ dig?
280
00:34:14,520 --> 00:34:19,240
Gör som pappa sÀger nu.
- HÀr Àr teet, det Àr varmt.
281
00:34:19,400 --> 00:34:24,520
Men det luktar lite konstigt, som nÀr
vi hade fuktskadan. Ska det vara sÄ?
282
00:34:24,680 --> 00:34:27,600
Det blir jÀttebra, mamma.
283
00:34:27,760 --> 00:34:33,160
Hela det hÀr Àr ju bara tillfÀlligt
tills jag har hittat nÄn annanstans.
284
00:34:33,320 --> 00:34:39,280
TÀnk inte pÄ mig. Jag kan sova pÄ
soffan. Ni behöver inte tÀnka pÄ mig.
285
00:34:39,440 --> 00:34:46,720
Det Àr bara nÄgra dagar. Det Àr ju
svÄrt att sova ute med fÄglarna.
286
00:34:46,880 --> 00:34:50,680
Lilla gumman,
det Àr klart att du ska stanna hÀr.
287
00:34:50,840 --> 00:34:55,160
Du har ju inte slitit pÄ möblerna.
288
00:34:55,320 --> 00:35:02,840
-Ni har fÄtt en ny brevlÄda och allt.
-Ja, de hade smÀllare hÀr pÄ nyÄr.
289
00:35:03,480 --> 00:35:06,480
-Pappa?
-Vad Àr det?
290
00:35:08,440 --> 00:35:13,840
Ni kan ju inte bara... Det Àr bara
en tidsfrÄga innan hon börjar igen.
291
00:35:14,000 --> 00:35:18,800
Har du sett var jag lade telefonen?
Jag tÀnkte ta ett kort.
292
00:35:18,960 --> 00:35:23,200
Om hon inte redan har börjat.
Hon snodde frÄn mig.
293
00:35:23,360 --> 00:35:25,880
-De?
-Ja.
294
00:35:26,040 --> 00:35:32,880
Men de Àr vÀl hennes, eller hur? Du
snackar... Var fan har jag lagt den?
295
00:35:33,040 --> 00:35:38,600
Ni har ju gjort det hÀr sÄ jÀvla
mÄnga gÄnger. Hur naiva fÄr man bli?
296
00:35:38,760 --> 00:35:42,520
-Nu Àr telefonen borta.
-Det rÀcker!
297
00:35:42,680 --> 00:35:49,240
Din syster har varit helt ren
i nÀstan ett halvt Är nu.
298
00:35:49,400 --> 00:35:56,040
SÄ lÀnge har det aldrig hÄllit förut.
Har du sett din mor? Vad glad hon Àr.
299
00:35:56,200 --> 00:36:00,600
Det tycker jag
att du borde tÀnka pÄ lite grann.
300
00:36:00,760 --> 00:36:03,760
Nej, nu lÄter vi Mari bo hÀr.
301
00:36:03,920 --> 00:36:09,200
Det borde du vara jÀvligt tacksam för
i stÀllet för att stÄ dÀr och gnÀlla.
302
00:36:09,360 --> 00:36:14,600
Man kan inte vara sÄ jÀvla omÀnsklig
som du Àr, Magnus.
303
00:36:14,760 --> 00:36:21,000
-Inte konstigt att du lever ensam.
-Jag ska faktiskt trÀffa nÄn i kvÀll.
304
00:36:21,160 --> 00:36:25,960
Vilken stackars jÀvel ska behöva
stÄ ut med dig en hel kvÀll?
305
00:36:26,120 --> 00:36:31,600
Har man sett!
Flytta pÄ dig. JÀvla skit.
306
00:36:36,360 --> 00:36:39,360
Magnus, vad tycker du sjÀlv?
307
00:36:39,520 --> 00:36:46,600
Ăr du nöjd med vart du har kommit i
livet? Det kan du vÀl ÀndÄ inte vara?
308
00:36:46,760 --> 00:36:53,760
I handbollen Àr du en jÀvla medel-
mÄtta. PÄ jobbet Àr det samma skit.
309
00:36:53,920 --> 00:37:00,480
Titta pÄ Joakim. Han Àr snart befÀl,
och jag var ju samma i hans Älder.
310
00:37:00,640 --> 00:37:06,480
Men vad Àr du? Vad fan Àr du, vad gör
du? Ăr du i cykelförrĂ„det, eller?
311
00:37:06,640 --> 00:37:09,840
Vek! Magnus, jag...
312
00:37:12,840 --> 00:37:17,320
Jag sÀger inte det hÀr
för att vara elak.
313
00:37:18,600 --> 00:37:23,200
Jag sÀger det
för att jag vill göra dig en tjÀnst.
314
00:37:25,200 --> 00:37:28,840
Alla mÄr bra av att höra hur det Àr.
315
00:37:29,000 --> 00:37:32,280
Ja, sÄ klart.
316
00:37:32,440 --> 00:37:35,440
/MOBILPLING/
317
00:38:10,680 --> 00:38:15,960
Jag stÀller det hÀr till dig. Vill du
ha nÄt att dricka medan du vÀntar?
318
00:38:16,120 --> 00:38:19,920
Ja, jag kan ta en alkoholfri cider.
319
00:38:44,400 --> 00:38:47,400
/MOBILPLING/
320
00:38:55,240 --> 00:38:59,640
UrsÀkta? Jag kan ta notan.
321
00:38:59,800 --> 00:39:03,800
-Du ska inte ha mat?
-Nej tack, det Àr bra.
322
00:39:10,400 --> 00:39:13,400
/DĂRRKLOCKA/
323
00:39:17,280 --> 00:39:19,280
Magnus?
324
00:39:22,720 --> 00:39:25,200
-Ja?
-Hej.
325
00:39:25,360 --> 00:39:27,720
Hej.
326
00:39:27,880 --> 00:39:30,680
FÄr jag komma in, eller?
327
00:39:35,600 --> 00:39:40,960
-Nej, det Àr inte en sÄ bra idé.
-Okej, varför det?
328
00:39:41,120 --> 00:39:46,640
För att jag Àr jÀvligt dÄlig i magen,
som jag skrev.
329
00:39:46,800 --> 00:39:52,000
Jag har spytt i tvÄ timmar.
Jag vete fan vad det Àr.
330
00:39:52,160 --> 00:39:55,160
-Okej.
-Ja, okej.
331
00:39:56,800 --> 00:40:00,160
Du, Àr det nÄt annat?
332
00:40:03,680 --> 00:40:08,200
-HallÄ?
-Nej. Vad Àr det du inte...?
333
00:40:11,280 --> 00:40:16,240
GÄ hem nu, Sara, för jag...
Vi tar det hÀr en annan gÄng, okej?
334
00:40:16,400 --> 00:40:21,040
-Jag förstÄr.
-GĂ„ hem bara. Jag ringer sen.
335
00:40:21,200 --> 00:40:23,680
-Hej dÄ.
-Okej.
336
00:40:42,440 --> 00:40:46,640
Du vet, vi Àr nÀstan kompisar nu.
337
00:40:47,680 --> 00:40:54,760
Tre gÄnger pÄ en vecka. Du kommer
att se ut som jag till slut.
338
00:40:54,920 --> 00:40:58,920
-Det hoppas jag inte.
-Jo, risken finns.
339
00:41:00,720 --> 00:41:04,920
Du Àr bra. Folk behöver hopp.
340
00:41:06,840 --> 00:41:12,320
Du mÄste ge dem nÄt vettigt att leva
för, annars blir det bara skit.
341
00:41:13,120 --> 00:41:15,920
Men det dÀr vet du ju.
342
00:41:18,400 --> 00:41:23,640
-VarsÄgod.
-Tack.
343
00:41:23,800 --> 00:41:27,800
Jag hÄller pÄ dig,
bara sÄ att du vet.
344
00:41:28,960 --> 00:41:31,960
-Tack.
-Ha det bra, vi ses.
345
00:41:55,240 --> 00:41:58,720
-SlÀpp!
-KĂ€ften! KĂ€ften, sa jag!
346
00:41:58,880 --> 00:42:01,120
SlÀpp!
347
00:42:03,120 --> 00:42:07,600
-SlÀpp!
-SlÀpp för helvete! Hur kÀnns detta?
348
00:42:07,760 --> 00:42:11,400
-Ăr det skoj, detta?
-SlÀpp!
349
00:42:11,560 --> 00:42:15,960
Det hÀr Àr vÀl roligt?
Hur kÀnns detta?
350
00:42:17,160 --> 00:42:21,720
SÄ dÀr. Nu vet du hur det kÀnns
att bli visiterad.
351
00:42:25,720 --> 00:42:28,160
Passa dig!
352
00:43:27,760 --> 00:43:31,600
-Hur Àr det?
-Det Àr bra.
353
00:43:31,760 --> 00:43:36,800
Arbetshypotesen Àr att det hÀr Àr
kopplat till dina insatser i omrÄdet.
354
00:43:36,960 --> 00:43:41,760
-Och att du synts mycket i tv.
-Vilket inte alls gör det okej.
355
00:43:41,920 --> 00:43:47,160
Nej, men vi ber ju vÄr personal att
hÄlla sig till vÄr officiella linje.
356
00:43:47,320 --> 00:43:52,320
-Leah har ju gjort ett utmÀrkt jobb.
-Det har jag inte ifrÄgasatt.
357
00:43:52,480 --> 00:43:58,120
Men om du sticker ut hakan för lÄngt
slÄr nÄn till slut till den.
358
00:43:58,280 --> 00:44:00,760
Hur mÄr du?
359
00:44:02,040 --> 00:44:04,880
-Jag mÄr svinbra.
-Bra.
360
00:44:05,040 --> 00:44:08,480
-Du ska inte jobba nu, Leah.
-Jo.
361
00:44:08,640 --> 00:44:13,720
Inte enligt boken. Jag ska se till
att du fÄr kontakt med en kris...
362
00:44:13,880 --> 00:44:18,440
-Nej!
-En krisstödjare som sjukskriver dig.
363
00:44:18,600 --> 00:44:24,840
Jag vill jobba. Jag ser absolut ingen
anledning till att vara sjukskriven.
364
00:44:25,000 --> 00:44:29,520
-Att jobba Àr som terapi för mig.
-Bra. Jag kÀnner igen det.
365
00:44:29,680 --> 00:44:35,080
-Jag blir motiverad av motstÄnd.
-Men Barry! - Leah, tÀnk efter nu.
366
00:44:35,240 --> 00:44:38,240
Hon har tÀnkt, det fÄr vi respektera.
367
00:44:38,400 --> 00:44:45,000
Vi har ett par tuffa kommenderingar.
Vi kommer att trycka till ordentligt.
368
00:44:45,160 --> 00:44:49,240
Operation Sonja kommer
att tidigarelÀggas.
369
00:44:49,400 --> 00:44:55,720
Vi lÄter inte en sÄn hÀr aggression
passera obemÀrkt. Det kan du lita pÄ.
370
00:44:55,880 --> 00:44:59,400
DÀr har du hela kÄren i ryggen.
371
00:44:59,560 --> 00:45:01,560
Grymt.
372
00:45:04,280 --> 00:45:09,280
-Ăr vi klara, eller?
-Vi Àr klara. Tack ska du ha.
373
00:45:10,280 --> 00:45:12,280
Leah...
374
00:45:14,760 --> 00:45:19,160
Vi har ett kÀllarplan
med ett fönster mot baksidan.
375
00:45:19,320 --> 00:45:24,040
Jag behöver tvÄ personer
som tar diagonalen dÀr och dÀr.
376
00:45:24,200 --> 00:45:30,200
Huvudfokus ligger pÄ sjÀlva garaget,
dÀr leverans och paketering sköts.
377
00:45:30,360 --> 00:45:33,760
Jag hoppas att vi hittar mycket dÀr.
378
00:45:33,920 --> 00:45:39,480
Insatsstyrkan med Josef i spetsen tar
hand om det offensiva ingripandet-
379
00:45:39,640 --> 00:45:45,640
-samt ser till att ingen gömmer sig
och att allt Àr safe nÀr vi gÄr in.
380
00:45:45,800 --> 00:45:51,680
Men ni behövde nÄn som tÀcker rygg.
- Har vi nÄn frivillig till det?
381
00:45:51,840 --> 00:45:54,240
Ja.
382
00:45:55,760 --> 00:46:00,840
Magnus, bra.
DÄ lÀmnar jag över ordet till Barry.
383
00:46:01,000 --> 00:46:07,240
God morgon. Det hÀr ingripandet har
vi planerat sen lÄng tid tillbaka.
384
00:46:07,400 --> 00:46:12,080
PÄ grund av rÄdande omstÀndigheter
och det som hÀnde Leah-
385
00:46:12,240 --> 00:46:18,880
-har vi bestÀmt att vi ska tidigare-
lÀgga det. Bra. Tack och lycka till.
386
00:46:19,040 --> 00:46:22,160
Vi ses dÀr nere, dÄ.
387
00:46:22,320 --> 00:46:28,200
Magnus! Hur Àr det? MÄr du bÀttre?
388
00:46:28,360 --> 00:46:33,120
-Ja, det gick över.
-Skönt. Kan vi bestÀmma nÄt nytt?
389
00:46:33,280 --> 00:46:39,200
Ja, det Àr klart, men inte exakt nu.
Vi kan ta en fika eller nÄnting sÄnt.
390
00:46:39,360 --> 00:46:44,360
-Fika?
-Jag menar inte en fika. Jag ringer.
391
00:47:09,520 --> 00:47:13,560
Insatsstyrkan redo. Vi pÄbörjar.
392
00:47:36,160 --> 00:47:38,960
VÀstra korridoren sÀkrad.
393
00:47:43,880 --> 00:47:46,880
Genomsöker parkeringshus ett.
394
00:47:54,400 --> 00:47:56,400
SĂ€krat.
395
00:47:57,200 --> 00:48:00,680
FortsÀtter mot parkeringshus tvÄ.
396
00:48:04,520 --> 00:48:07,520
/DUNS/ Tyst!
397
00:48:09,000 --> 00:48:14,560
Förbereder inbrytning.
Tre, tvÄ, ett...
398
00:48:14,720 --> 00:48:17,840
-Polis!
-Stanna!
399
00:48:18,000 --> 00:48:22,600
-Polis!
-Polis! Stanna!
400
00:48:23,920 --> 00:48:27,920
-Polis!
-SlÀpp vapnet! Lugna dig!
401
00:48:28,640 --> 00:48:32,920
-LĂ€gg dig ner!
-Stanna!
402
00:48:34,480 --> 00:48:37,280
Din jÀvla fitta!
403
00:48:39,440 --> 00:48:44,240
-Vet du vem jag Àr? SlÀpp mig.
-Tyst med dig.
404
00:48:45,040 --> 00:48:50,000
-Shit, man, akta dig.
-Polis! Stanna! Polis!
405
00:48:53,640 --> 00:48:56,920
Kontakt. Jag har kontakt.
406
00:49:40,240 --> 00:49:46,240
-Polis! LĂ€gg ner vapnet.
-Backa! HÄll kÀften, jÀvla fitta!
407
00:49:46,400 --> 00:49:50,920
-LĂ€gg ner vapnet nu!
-Jag svÀr, jag skjuter! Backa!
408
00:49:51,080 --> 00:49:53,480
/SKOTT/
409
00:50:27,240 --> 00:50:31,440
-Du har skadat axeln.
-Ja, jag vet. Men...
410
00:50:32,440 --> 00:50:37,800
Kommer jag att hamna i rullstol?
Det vill jag absolut inte.
411
00:50:37,960 --> 00:50:43,360
-Du har en skada i axeln.
-Det blir bra, Magnus.
412
00:50:43,520 --> 00:50:47,920
-FörlÄt, jag Àr lite förvirrad.
-Det gÄr bra.
413
00:50:48,080 --> 00:50:51,560
Jag kommer till dig sen. Vi hörs sen.
414
00:51:06,680 --> 00:51:11,640
Det Àr bra. Du sköter dig
alldeles utmÀrkt. Det Àr bra.
415
00:51:18,160 --> 00:51:20,640
Ja...
416
00:51:23,160 --> 00:51:29,520
SÄ dÀrför har Siri frÄgat oss
om hon kan fÄ bo hos oss pÄ heltid.
417
00:51:29,680 --> 00:51:32,480
FrÄn och med nu.
418
00:51:33,360 --> 00:51:37,840
Hon Àr över tolv Är,
sÄ hon fÄr bestÀmma det helt sjÀlv.
419
00:51:38,000 --> 00:51:41,120
Ja... Ja, ja. NÀmen, dÄ sÄ.
420
00:51:41,280 --> 00:51:45,160
DÄ...fÄr det bli sÄ.
421
00:51:47,520 --> 00:51:52,640
-Vi har inte pratat om jointen.
-Men det var inte min joint.
422
00:51:52,800 --> 00:51:57,000
-Vems var det, dÄ?
-Jag vet inte, men inte min!
423
00:51:57,160 --> 00:52:00,160
Varför litar du inte pÄ mig?
424
00:52:00,320 --> 00:52:05,120
-Var hittade du den?
-Det var nÀr jag packade.
425
00:52:05,960 --> 00:52:10,680
-Det kan ha varit sÄ att den var min.
-Du...
426
00:52:10,840 --> 00:52:16,680
Sorry. Det var dumt.
Du Àr polis, du gillar inte sÄnt.
427
00:52:16,840 --> 00:52:21,840
Jag borde ha... Men jag pratar
med Siri sen, sÄ löser vi det.
428
00:52:22,000 --> 00:52:26,000
-Du... - Siri?
-HÄll kÀften!
429
00:52:28,320 --> 00:52:33,360
Alla vet att det bara Àr en tidsfrÄga
innan det blir legalt hÀr ocksÄ.
430
00:52:33,520 --> 00:52:38,320
Ingen blir gladare Àn ni, antar jag.
Ni behöver inte oroa er.
431
00:52:38,480 --> 00:52:44,960
Det Àr inga gangstertyper jag köper
av, det Àr helt vanliga killar.
432
00:52:49,280 --> 00:52:52,080
Men de har slutat nu.
433
00:53:10,080 --> 00:53:12,080
Okej.
434
00:53:34,760 --> 00:53:38,560
Det Àr samma som kassaskÄp.
435
00:53:43,160 --> 00:53:47,640
Jag ska öppna hÀr. Ta hand om dig.
436
00:53:47,800 --> 00:53:49,800
Detsamma.
437
00:53:54,080 --> 00:53:58,960
-Tjena. Allt okej, eller?
-Ja, det knallar.
438
00:53:59,120 --> 00:54:04,880
-Ska vi dra?
-Mina förÀldrar kommer. Ni kan Äka.
439
00:54:05,040 --> 00:54:09,840
-Denna ska ni ha.
-Ja. Ha det sÄ gott, sÄ ses vi. Tja.
440
00:54:25,240 --> 00:54:30,440
Hej, mamma. Jag stÄr vid entrén
precis. Ni borde nog se mig om...
441
00:54:35,640 --> 00:54:39,840
Nej, nej. Jag förstÄr.
Nej, det Àr lugnt.
442
00:54:40,640 --> 00:54:44,480
Det Àr inga problem. Jag tar en taxi.
443
00:54:58,160 --> 00:55:01,640
-Vad gör du hÀr?
-Inget.
444
00:55:04,040 --> 00:55:08,240
NÀhÀ. Nej, okej.
445
00:55:09,520 --> 00:55:12,920
Jag vet inte, jag...
446
00:55:13,080 --> 00:55:17,480
Jag sÄg riktigt mycket blod.
Det sÄg Àckligt ut.
447
00:55:17,640 --> 00:55:22,640
Okej, sÄ du var dÀr, alltsÄ? Ja, ja.
448
00:55:23,440 --> 00:55:28,320
-Dina förÀldrar hÀmtar inte dig?
-Nej, det verkar inte sÄ.
449
00:55:28,480 --> 00:55:31,760
-Oskön familj.
-Jo, precis.
450
00:55:33,280 --> 00:55:36,840
Jag kan köra hem dig om du vill.
451
00:55:37,000 --> 00:55:41,800
-Ăr det din moppe, eller?
-Jag har lÄnat den av en vÀn.
452
00:55:43,800 --> 00:55:46,800
Du fÄr lÄna hennes hjÀlm.
453
00:56:20,480 --> 00:56:22,480
Hej!
454
00:56:27,280 --> 00:56:31,760
Sitter du hÀr av en slump
eller för att trÀffa mig?
455
00:56:31,920 --> 00:56:36,920
-Vad tror du sjÀlv?
-Jag hoppas att du vill trÀffa mig.
456
00:56:39,240 --> 00:56:41,360
Sara...
457
00:56:41,520 --> 00:56:48,000
Det man inte ser Àr att bakom
det hÀr fullÀndade manliga skalet...
458
00:56:51,160 --> 00:56:54,240
...finns det ocksÄ en liten pojke.
459
00:56:54,400 --> 00:56:58,720
NĂ€men...
Tror du inte att jag vet det?
460
00:56:58,880 --> 00:57:01,880
Det Àr det som Àr lÀskigt, ju.
461
00:57:05,560 --> 00:57:08,040
Har du Àtit?
462
00:57:17,520 --> 00:57:20,520
-GÄr det bra?
-Ja, ja.
463
00:57:28,000 --> 00:57:31,480
Och... Ta-da!
464
00:57:33,000 --> 00:57:37,000
-Yes!
-Det blÄser inte, i alla fall.
465
00:57:45,040 --> 00:57:49,840
-Ska vi inte gÄ in bara?
-Nej, nu ska vi sitta hÀr.
466
00:57:50,560 --> 00:57:52,560
Ja...
467
00:58:16,160 --> 00:58:20,160
Svensktextning: Lena Edh
Iyuno Media Group för SVT
37804