Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,280 --> 00:00:29,400
Solo una parte di noi è sana:
quella che ama il piacere
2
00:00:29,560 --> 00:00:30,800
e i giorni felici,
3
00:00:30,960 --> 00:00:33,160
che desidera invecchiare
e morire in pace,
4
00:00:33,320 --> 00:00:34,880
in una casa costruita da noi,
5
00:00:35,040 --> 00:00:37,120
che darà riparo a chi verrà dopo.
6
00:00:37,280 --> 00:00:38,920
L'altra metà è quasi folle.
7
00:00:39,080 --> 00:00:41,080
Preferisce ciò che è sgradevole,
8
00:00:41,240 --> 00:00:43,880
ama soffrire
e desidera morire in una catastrofe
9
00:00:44,040 --> 00:00:46,120
che riporterà la vita alle origini
10
00:00:46,280 --> 00:00:49,880
e della nostra casa non lascerà
che le fondamenta carbonizzate.
11
00:01:36,360 --> 00:01:37,680
Vega!
12
00:01:40,240 --> 00:01:41,520
Vega!
13
00:01:54,040 --> 00:01:55,240
Alex!
14
00:01:59,120 --> 00:02:00,440
Ha partorito.
15
00:02:08,320 --> 00:02:09,520
Vieni, Vega.
16
00:02:15,040 --> 00:02:16,600
Lascia stare, è morto.
17
00:02:18,520 --> 00:02:20,160
Non ha nemmeno respirato.
18
00:02:21,840 --> 00:02:27,120
IL VENTO STA CAMBIANDO
19
00:04:00,240 --> 00:04:01,520
Buon pomeriggio.
20
00:04:02,400 --> 00:04:03,640
Arrivederci.
21
00:04:04,160 --> 00:04:06,320
- Arrivederci.
- Arrivederci.
22
00:04:07,280 --> 00:04:08,880
Mi chiamo.
23
00:04:09,200 --> 00:04:10,600
Mi chiamo.
24
00:04:11,680 --> 00:04:13,080
Come stai?
25
00:04:13,240 --> 00:04:15,720
- Come stai?
- Come stai?
26
00:04:59,120 --> 00:05:00,760
- Buongiorno.
- Buongiorno.
27
00:05:00,920 --> 00:05:04,120
Ludmilla.
Li faccio sgranchire un po'.
28
00:05:05,160 --> 00:05:08,160
No, tu no!
Torna in macchina!
29
00:05:08,600 --> 00:05:10,200
Galina, vuoi venire?
30
00:05:10,520 --> 00:05:11,800
Galina Shevchenko.
31
00:05:11,960 --> 00:05:14,040
- Vi siete già viste in foto.
- Ok.
32
00:05:14,640 --> 00:05:16,320
Saluta la signora Favre.
33
00:05:16,480 --> 00:05:18,640
- Buongiorno.
- Buongiorno, sono Pauline.
34
00:05:18,960 --> 00:05:20,440
Buon pomeriggio.
35
00:05:20,600 --> 00:05:23,040
Il mio numero è sui documenti.
36
00:05:23,200 --> 00:05:25,760
Torneremo a prendere Galina
tra 5 settimane.
37
00:05:27,040 --> 00:05:28,320
Bambini!
38
00:05:28,800 --> 00:05:30,000
Oleg! Petr?
39
00:05:30,600 --> 00:05:32,720
Salite in macchina, subito!
40
00:05:36,320 --> 00:05:37,600
Come stai?
41
00:05:37,760 --> 00:05:39,000
Posso restare qui?
42
00:05:39,360 --> 00:05:40,720
No, tu vai a Ginevra!
43
00:05:40,880 --> 00:05:42,120
Merda!
44
00:05:42,280 --> 00:05:43,880
Forza, sbrigati!
45
00:05:44,680 --> 00:05:46,160
Andiamo, andiamo!
46
00:06:02,600 --> 00:06:04,280
Devi prenderle tutte?
47
00:06:05,160 --> 00:06:08,200
Questa la mattina,
per il ferro e il selenio.
48
00:06:08,360 --> 00:06:09,760
Queste sono per la tiroide.
49
00:06:10,160 --> 00:06:11,760
E queste per il mal di testa.
50
00:06:13,520 --> 00:06:14,320
Molti problemi.
51
00:06:14,480 --> 00:06:15,680
Sangue non buono.
52
00:06:15,840 --> 00:06:17,400
Sì, lo so.
53
00:06:18,000 --> 00:06:20,880
Ma qui starai meglio, vedrai.
54
00:06:27,880 --> 00:06:29,080
Scusa.
55
00:06:30,520 --> 00:06:33,200
Dio è grande, Dio è buono.
56
00:06:33,360 --> 00:06:38,120
Ringraziamolo per questo cibo.
Le sue mani ci nutrono.
57
00:06:38,600 --> 00:06:40,720
Grazie per il nostro pane quotidiano.
58
00:06:40,880 --> 00:06:41,880
Amen.
59
00:06:58,240 --> 00:06:59,640
C'è il wi-fi?
60
00:07:00,360 --> 00:07:02,560
- Il wi-fi?
- Ah, no.
61
00:07:03,440 --> 00:07:04,720
Qui no, mi dispiace.
62
00:07:13,200 --> 00:07:14,360
Poverina.
63
00:07:14,520 --> 00:07:16,560
Macché poverina, va bene così.
64
00:07:16,720 --> 00:07:19,040
Mi ricordo quando sei arrivato qui
65
00:07:19,200 --> 00:07:22,080
e hai capito
che ti saresti perso il Roland Garros.
66
00:07:23,560 --> 00:07:25,640
- Be'...
- Eri così carino!
67
00:07:29,120 --> 00:07:31,000
- Penserà che siamo matti.
- No.
68
00:07:31,560 --> 00:07:32,640
Sì, sì, credimi.
69
00:07:32,800 --> 00:07:35,160
Le faremo dimenticare il wi-fi,
vedrai.
70
00:07:41,120 --> 00:07:42,240
Pronto?
71
00:07:53,960 --> 00:07:55,040
Questo è...
72
00:07:55,800 --> 00:07:58,560
Il temporale.
Con l'albero... Bum!
73
00:08:29,360 --> 00:08:31,280
Che cos'è? Sono loro?
74
00:08:31,720 --> 00:08:33,360
Sì, stanno arrivando!
75
00:08:33,520 --> 00:08:35,240
Sì, eccoli!
76
00:08:42,080 --> 00:08:43,200
È laggiù!
77
00:08:44,120 --> 00:08:46,360
Salve, è laggiù!
78
00:08:46,760 --> 00:08:48,640
Vicino al fienile, a destra.
79
00:09:05,760 --> 00:09:06,800
Attento!
80
00:09:07,960 --> 00:09:09,320
Non è possibile!
81
00:09:12,240 --> 00:09:13,720
Oh, no, no!
82
00:09:15,840 --> 00:09:17,680
Va tutto bene.
83
00:09:18,760 --> 00:09:19,960
Ma è pazzo?
84
00:09:20,120 --> 00:09:22,360
- Che è successo?
- Andava come un matto!
85
00:09:22,520 --> 00:09:24,640
- Mi dispiace molto.
- Tutto a posto.
86
00:09:26,600 --> 00:09:28,240
- Lo compro.
- Perché?
87
00:09:28,400 --> 00:09:29,400
Per mangiarlo.
88
00:09:30,480 --> 00:09:31,800
Stronzo!
89
00:09:33,160 --> 00:09:35,080
- Sono Samuel, l'ingegnere.
- Piacere.
90
00:09:35,240 --> 00:09:37,320
Sai una cosa?
Invece li prendo.
91
00:09:37,480 --> 00:09:39,360
Perché non è una cosa da niente.
92
00:09:39,520 --> 00:09:41,840
- Dove vai?
- Indovina?
93
00:09:43,800 --> 00:09:45,240
Dove passiamo con il camion?
94
00:09:45,400 --> 00:09:48,720
Per il sentiero dietro.
Dove abbiamo falciato.
95
00:10:03,360 --> 00:10:05,120
I polmoni sono pieni di sangue.
96
00:10:06,160 --> 00:10:08,160
Non c'è niente da fare.
Mi dispiace.
97
00:10:12,920 --> 00:10:14,800
Sst... stai calmo.
98
00:10:23,920 --> 00:10:25,560
- Tutto bene?
- Tutto bene.
99
00:10:26,480 --> 00:10:27,480
Sto bene.
100
00:10:32,880 --> 00:10:35,440
- Non mi presenti?
- È Galina.
101
00:10:35,600 --> 00:10:37,720
Lei è mia sorella, Mara.
102
00:10:38,360 --> 00:10:39,360
Piacere.
103
00:10:40,320 --> 00:10:42,400
Viene dalla zona di Chernobyl.
104
00:10:43,080 --> 00:10:44,680
- Chernobyl?
- Sì.
105
00:10:45,640 --> 00:10:46,880
Un altro dei vostri progetti?
106
00:10:47,800 --> 00:10:48,880
Sì.
107
00:10:49,640 --> 00:10:52,440
Un'associazione manda qui
dei ragazzi per l'estate.
108
00:10:52,600 --> 00:10:54,360
Allora sta da noi.
109
00:10:56,360 --> 00:11:00,960
Ha troppo cesio nel corpo.
Ha bisogno di cibo sano e aria buona.
110
00:11:01,640 --> 00:11:04,280
Stando da noi,
poi starà bene per un anno.
111
00:11:05,040 --> 00:11:06,240
E tu ci credi?
112
00:11:06,600 --> 00:11:09,080
Perché lo farebbero,
se non servisse a niente?
113
00:11:09,520 --> 00:11:11,400
- Non lo so.
- Che gliene frega?
114
00:11:13,680 --> 00:11:14,920
Ok, andiamo.
115
00:11:17,880 --> 00:11:20,120
Posso controllare
se i valori scendono.
116
00:11:20,680 --> 00:11:21,680
Nelle urine.
117
00:11:22,240 --> 00:11:23,680
- Lo faresti?
- Sì.
118
00:11:30,440 --> 00:11:32,120
Fai la pipì qui dentro,
119
00:11:32,280 --> 00:11:34,280
me lo dai e io lo analizzo.
120
00:11:34,640 --> 00:11:36,160
Ok? Devi farci la pipì.
121
00:11:37,120 --> 00:11:37,920
Tieni.
122
00:11:38,080 --> 00:11:39,160
Lei non è un dottore.
123
00:11:40,480 --> 00:11:41,600
Lascia stare.
124
00:11:41,920 --> 00:11:43,840
Lo facciamo a casa.
125
00:11:44,200 --> 00:11:45,640
Posso vedere le mucche?
126
00:11:45,800 --> 00:11:46,880
Non serve.
127
00:11:47,440 --> 00:11:48,640
Devo controllarle, lo sai.
128
00:11:51,440 --> 00:11:53,680
Tranquilla, va tutto bene.
129
00:11:54,080 --> 00:11:56,840
- È nato un vitello, l'altro ieri.
- Davvero?
130
00:11:57,000 --> 00:11:58,040
Bene!
131
00:12:04,040 --> 00:12:05,680
Spero che ne valga la pena!
132
00:12:05,840 --> 00:12:07,240
Ma certo!
133
00:12:07,800 --> 00:12:10,520
Se serve, abbatteremo altri alberi
e venderemo il legno.
134
00:12:10,680 --> 00:12:12,480
Ma sono sicuro che renderà.
135
00:12:12,640 --> 00:12:14,800
- E ci uccidono gli animali.
- Smettila!
136
00:12:15,480 --> 00:12:17,560
Di certo non l'ha fatto apposta.
137
00:12:18,360 --> 00:12:20,120
È in gamba, il tipo, credimi.
138
00:12:21,280 --> 00:12:22,840
E doveva fare un'autostrada?
139
00:12:23,000 --> 00:12:24,640
Non poteva fare il giro?
140
00:12:24,800 --> 00:12:26,360
Che abbiamo falciato a fare?
141
00:12:27,560 --> 00:12:28,920
Non poteva fare il giro.
142
00:12:29,080 --> 00:12:30,800
E così era più rapido.
143
00:12:32,160 --> 00:12:33,960
Ci metterà un sacco a ricrescere.
144
00:12:35,160 --> 00:12:36,160
Dai.
145
00:12:59,880 --> 00:13:01,800
Cazzo, hanno schiacciato tutto!
146
00:13:08,160 --> 00:13:09,520
Ha fame?
147
00:13:10,600 --> 00:13:11,880
Un po'.
148
00:13:18,480 --> 00:13:19,520
Tenga.
149
00:13:21,000 --> 00:13:22,600
È molto gentile.
150
00:13:28,720 --> 00:13:30,880
Mi scusi, qui è un po' spartano.
151
00:13:31,360 --> 00:13:33,080
Deve essere abituato ad altro.
152
00:13:33,240 --> 00:13:36,680
Non ho abitudini,
ogni cantiere è diverso.
153
00:13:36,840 --> 00:13:38,800
Ma devo ammettere
che il vostro è...
154
00:13:40,080 --> 00:13:41,080
speciale.
155
00:13:41,800 --> 00:13:43,360
Che significa "speciale"?
156
00:13:43,520 --> 00:13:46,400
È la prima volta
che installo un'unica pala eolica.
157
00:13:46,560 --> 00:13:48,440
Di solito sono almeno dieci.
158
00:13:50,680 --> 00:13:52,160
E che ne pensa?
159
00:13:52,640 --> 00:13:53,920
È un progetto.
160
00:13:54,080 --> 00:13:55,200
L'autonomia.
161
00:13:58,000 --> 00:13:59,160
E lei?
162
00:14:00,240 --> 00:14:01,400
Che ne pensa?
163
00:14:04,200 --> 00:14:05,720
Penso che...
164
00:14:06,160 --> 00:14:08,920
C'è il vento.
Perché non approfittarne?
165
00:15:40,120 --> 00:15:42,520
- Buongiorno, signore.
- Buongiorno.
166
00:15:50,360 --> 00:15:52,200
Galina, prendi le tazze?
167
00:15:54,040 --> 00:15:55,040
Ecco.
168
00:15:55,320 --> 00:15:56,840
Se volete, ci sono le uova.
169
00:15:57,000 --> 00:15:58,400
Posso avere del caffè?
170
00:15:58,560 --> 00:16:00,000
Certo.
Glielo versi, Galina?
171
00:16:00,160 --> 00:16:01,400
- Anche lei?
- Grazie.
172
00:16:01,560 --> 00:16:03,800
- Volentieri.
- Ah, bene.
173
00:16:05,320 --> 00:16:07,320
Avete già una figlia grande?
174
00:16:07,480 --> 00:16:09,040
No, lei è Galina.
175
00:16:10,320 --> 00:16:11,440
È di Chernobyl,
176
00:16:11,600 --> 00:16:13,880
viene qui per rimettersi.
177
00:16:16,040 --> 00:16:18,360
Ti mancano la famiglia
e gli amici?
178
00:16:21,600 --> 00:16:23,680
I miei amici
sono in una grande città,
179
00:16:23,840 --> 00:16:26,920
con un sacco di cose fiche,
io invece sto con le mucche!
180
00:16:27,400 --> 00:16:29,360
Ma è bello qui, signorina.
181
00:16:29,760 --> 00:16:32,600
Perché sprecare le vacanze
andando in discoteca?
182
00:16:32,760 --> 00:16:34,600
Qui vedrai cose diverse.
183
00:16:35,560 --> 00:16:37,640
Ma qui è noioso.
184
00:16:38,080 --> 00:16:39,080
Che ha detto?
185
00:16:40,080 --> 00:16:41,360
Che qui le piace.
186
00:16:41,760 --> 00:16:43,360
- Ah, sì?
- Cosa le hai detto?
187
00:16:51,520 --> 00:16:53,480
Cosa ti piace mangiare?
188
00:16:54,800 --> 00:16:58,760
Hamburger, cioccolato, gelato.
189
00:17:14,200 --> 00:17:17,640
Gelato, insalata.
Insalata, gelato.
190
00:17:22,720 --> 00:17:25,040
Buonasera.
Abbiamo quasi finito.
191
00:17:25,520 --> 00:17:28,320
- La base sarà pronta domani.
- Perfetto.
192
00:17:28,480 --> 00:17:29,760
C'è il gelato!
193
00:17:37,600 --> 00:17:39,280
"Coloranti, additivi,
194
00:17:39,440 --> 00:17:40,880
"gelificanti, glicerina..."
195
00:17:46,240 --> 00:17:47,320
A domani.
196
00:17:47,720 --> 00:17:48,760
A domani.
197
00:18:18,760 --> 00:18:19,760
Qui.
198
00:18:20,120 --> 00:18:22,280
E tu, Galina, qui.
199
00:18:23,640 --> 00:18:25,720
- Così?
- Anche tu, Samuel. Vieni!
200
00:18:29,480 --> 00:18:30,600
Dai, vieni!
201
00:18:37,120 --> 00:18:38,120
Ok.
202
00:18:41,080 --> 00:18:42,520
Ecco, qui.
203
00:18:42,680 --> 00:18:43,680
E tu, là.
204
00:18:45,960 --> 00:18:47,080
Pronti?
205
00:18:47,240 --> 00:18:49,000
Uno, due, tre...
206
00:19:18,200 --> 00:19:19,240
Borsch,
207
00:19:19,640 --> 00:19:20,960
lo adoro!
208
00:19:22,320 --> 00:19:23,560
Scotta!
209
00:19:24,240 --> 00:19:25,240
Grazie.
210
00:19:25,920 --> 00:19:27,640
- Alla pala eolica?
- Sì.
211
00:19:30,240 --> 00:19:31,320
Salute!
212
00:19:34,320 --> 00:19:35,880
- Salute.
- Salute.
213
00:19:38,560 --> 00:19:40,280
Il capitalismo distrugge tutto.
214
00:19:40,440 --> 00:19:43,560
Il nostro rapporto con gli animali,
con la natura.
215
00:19:44,000 --> 00:19:45,400
Anche i rapporti umani.
216
00:19:45,560 --> 00:19:47,480
Noi viviamo diversamente.
217
00:19:47,840 --> 00:19:48,840
Sì,
218
00:19:48,920 --> 00:19:50,960
ma in un certo senso,
avete rinunciato.
219
00:19:51,120 --> 00:19:53,600
- Ma no!
- No, non abbiamo rinunciato.
220
00:19:53,920 --> 00:19:55,880
È il nostro stile di vita.
221
00:19:56,040 --> 00:19:57,400
Non serve a niente.
222
00:19:57,880 --> 00:20:00,120
È inutile.
E direi anche egoista.
223
00:20:00,280 --> 00:20:01,800
Egoista? Ma che dici?
224
00:20:01,960 --> 00:20:02,960
Sì,
225
00:20:03,280 --> 00:20:05,240
milioni di persone intorno a voi
226
00:20:05,400 --> 00:20:06,960
vogliono divertirsi, riscaldarsi,
227
00:20:07,120 --> 00:20:09,360
avere una macchina,
l'aria condizionata.
228
00:20:09,720 --> 00:20:11,080
È questo il problema.
229
00:20:11,560 --> 00:20:14,360
Qualcosa non va
nella nostra proposta?
230
00:20:14,520 --> 00:20:15,840
Ti senti minacciato?
231
00:20:16,000 --> 00:20:17,120
No, per niente.
232
00:20:17,280 --> 00:20:18,760
La proposta va bene.
233
00:20:18,920 --> 00:20:21,840
Il problema non è la proposta,
234
00:20:22,000 --> 00:20:23,480
è la tua vita.
235
00:20:24,480 --> 00:20:25,800
Il problema è...
236
00:20:25,960 --> 00:20:28,080
Il piacere.
Dov'è il piacere?
237
00:20:29,400 --> 00:20:31,680
Io so bene dov'è il tuo.
238
00:20:32,480 --> 00:20:33,480
È nel partecipare
239
00:20:33,640 --> 00:20:35,920
alla grande distruzione.
Fantastico!
240
00:20:36,080 --> 00:20:39,080
Ti ho appena costruito
una pala eolica in giardino!
241
00:20:39,240 --> 00:20:41,320
Non dico di aver ragione.
242
00:20:41,720 --> 00:20:42,440
Sì.
243
00:20:42,600 --> 00:20:44,880
Siamo il tuo piccolo
progetto alternativo.
244
00:20:45,400 --> 00:20:46,960
Ma tu da che parte stai?
245
00:20:47,640 --> 00:20:48,680
Dimmi.
246
00:20:49,200 --> 00:20:50,920
So cosa vuoi che ti dica.
247
00:20:51,520 --> 00:20:53,240
Sì, lavoro su grandi cantieri.
248
00:20:53,400 --> 00:20:55,080
In Medio Oriente e in Cina.
249
00:20:55,240 --> 00:20:57,400
Quindi di questo
non te ne frega niente.
250
00:20:57,800 --> 00:21:00,000
Lavori per gli sceicchi
e i comunisti.
251
00:21:00,160 --> 00:21:02,200
Perché no?
Pagano bene entrambi.
252
00:21:02,360 --> 00:21:04,080
E poi che ci fai coi soldi?
253
00:21:05,040 --> 00:21:06,040
Che ci fai?
254
00:21:06,200 --> 00:21:08,440
Hai una famiglia?
Dei figli? Un progetto?
255
00:21:10,880 --> 00:21:11,600
No.
256
00:21:11,760 --> 00:21:13,760
È ovvio.
257
00:21:14,120 --> 00:21:16,880
Un cinico con i figli
sarebbe strano.
258
00:21:17,040 --> 00:21:18,600
Come gli idealisti
che non ne fanno.
259
00:21:18,760 --> 00:21:20,560
Cosa? Che ha detto?
260
00:21:20,720 --> 00:21:22,000
- Alex, smettila!
- Aspetta.
261
00:21:22,920 --> 00:21:25,080
Io li voglio, i figli.
Non è un problema!
262
00:21:27,040 --> 00:21:28,040
Pauline...
263
00:21:28,120 --> 00:21:30,560
Non partecipo
a un combattimento di galli.
264
00:21:31,680 --> 00:21:32,680
È troppo facile.
265
00:21:32,960 --> 00:21:35,720
Si parla di figli
e tirate in mezzo le donne.
266
00:21:35,880 --> 00:21:36,880
Fanculo!
267
00:21:37,120 --> 00:21:38,360
Che fai?
268
00:21:39,040 --> 00:21:40,160
Mi dispiace.
269
00:21:48,720 --> 00:21:51,600
Vuoi fumarla tutta
o è solo scena?
270
00:21:53,520 --> 00:21:55,160
Ti sei comportato da idiota.
271
00:21:55,680 --> 00:21:56,480
Io?
272
00:21:56,640 --> 00:21:57,680
Sì, tu.
273
00:21:58,440 --> 00:21:59,640
Anche tu.
274
00:22:00,480 --> 00:22:02,040
Fantastico.
275
00:22:14,800 --> 00:22:16,760
Non c'è più da bere.
Vado a letto.
276
00:22:17,400 --> 00:22:19,680
- Tu che fai, vieni?
- Sì.
277
00:22:49,600 --> 00:22:50,720
Vai a prenderlo?
278
00:23:11,080 --> 00:23:12,280
Strano, avete un'auto.
279
00:23:12,800 --> 00:23:14,360
Sì, ma va a olio.
280
00:23:17,200 --> 00:23:18,200
Ah, sì?
281
00:23:18,280 --> 00:23:19,080
Ovviamente.
282
00:23:19,240 --> 00:23:22,080
- Dai, ci hai già fatto la lezione!
- Io?
283
00:23:22,600 --> 00:23:24,400
- Una lezione?
- Una bella lezione!
284
00:23:24,560 --> 00:23:25,920
Ero un po' ubriaco.
285
00:23:26,560 --> 00:23:28,320
Allora non lo pensavi davvero?
286
00:23:28,840 --> 00:23:32,200
Posso non credere nel vostro progetto
ma ammirarvi comunque.
287
00:23:37,960 --> 00:23:40,000
E invece, la tua vita?
288
00:23:40,320 --> 00:23:42,000
Sempre in giro per il mondo?
289
00:23:42,160 --> 00:23:43,960
Viaggio sempre, sì.
290
00:23:46,640 --> 00:23:48,640
- E dove vivi?
- Da nessuna parte.
291
00:23:49,200 --> 00:23:51,200
Tra un lavoro e l'altro,
sto in albergo.
292
00:23:51,800 --> 00:23:54,800
- Non hai mai voluto fermarti?
- Mai.
293
00:24:49,560 --> 00:24:51,400
È un peccato,
non si vede niente.
294
00:24:54,720 --> 00:24:57,800
Lì c'è un canyon
che continua a perdita d'occhio.
295
00:24:58,720 --> 00:25:00,040
È bello.
296
00:25:00,200 --> 00:25:01,600
Come una grande arena.
297
00:25:02,280 --> 00:25:04,000
Come in Colorado.
298
00:25:05,080 --> 00:25:06,960
Non so, non ci sono mai stata.
299
00:25:09,200 --> 00:25:11,040
Non ti sei mai mossa da qui?
300
00:25:14,560 --> 00:25:15,560
No.
301
00:25:15,720 --> 00:25:16,880
Mai.
302
00:26:06,320 --> 00:26:07,320
Pauline!
303
00:26:09,240 --> 00:26:10,240
Galina?
304
00:26:11,080 --> 00:26:12,320
Dove sei?
305
00:26:16,560 --> 00:26:18,560
- Galina, non ti muovere!
- Galina!
306
00:26:18,720 --> 00:26:20,200
Resta dove sei!
307
00:26:20,360 --> 00:26:22,200
- C'è un precipizio!
- Galina!
308
00:26:24,440 --> 00:26:25,640
Samuel?
309
00:26:26,800 --> 00:26:28,640
Samuel, non ti vedo più!
310
00:26:33,800 --> 00:26:35,360
Dove siete?
311
00:26:35,920 --> 00:26:37,120
Galina?
312
00:26:51,440 --> 00:26:52,440
Galina!
313
00:26:53,160 --> 00:26:54,720
Galina, rispondimi!
314
00:27:06,600 --> 00:27:08,120
- Pauline?
- Sì!
315
00:27:08,280 --> 00:27:10,280
Non ne posso più, non vi vedo!
316
00:27:19,480 --> 00:27:20,720
Mi dispiace.
317
00:27:21,840 --> 00:27:22,880
Mi dispiace.
318
00:27:36,000 --> 00:27:37,880
Non posso fare tutto da solo.
319
00:27:46,320 --> 00:27:47,560
Brava.
320
00:28:05,320 --> 00:28:06,320
Lascia.
321
00:28:33,800 --> 00:28:35,240
Scusa per il casino.
322
00:28:55,360 --> 00:28:56,600
È ora.
323
00:28:57,320 --> 00:28:58,760
Alex è già lì.
324
00:29:00,440 --> 00:29:01,480
Ok.
325
00:30:40,960 --> 00:30:43,120
- Ok, sono pronta.
- Oh, no!
326
00:30:43,280 --> 00:30:44,280
Cosa?
327
00:30:44,520 --> 00:30:45,840
Così, no!
328
00:30:46,000 --> 00:30:47,760
Che c'è che non va?
329
00:30:50,800 --> 00:30:52,920
Non ho altri vestiti.
330
00:30:53,080 --> 00:30:54,720
Ho solo questo.
331
00:30:55,360 --> 00:30:56,400
Tieni.
332
00:31:03,040 --> 00:31:04,040
No.
333
00:31:04,120 --> 00:31:06,240
- Perché no?
- Non posso metterla.
334
00:31:07,120 --> 00:31:09,640
Io insalata, tu minigonna!
335
00:31:09,800 --> 00:31:10,800
Ah, no!
336
00:32:36,360 --> 00:32:37,520
Guido io.
337
00:32:38,920 --> 00:32:40,800
No, Galina, hai solo 16 anni.
338
00:32:41,200 --> 00:32:42,000
E allora?
339
00:32:42,160 --> 00:32:45,320
A Narodychi guido sempre
quando gli altri sono ubriachi.
340
00:33:05,640 --> 00:33:06,640
Dimmi...
341
00:33:07,520 --> 00:33:08,520
Cosa?
342
00:33:09,080 --> 00:33:10,440
Sei innamorata?
343
00:33:13,160 --> 00:33:14,200
Be'...
344
00:33:14,640 --> 00:33:16,640
Stiamo insieme da 15 anni.
345
00:33:16,960 --> 00:33:18,640
Non intendo di Alex.
346
00:33:25,120 --> 00:33:26,440
È complicato.
347
00:33:27,200 --> 00:33:28,200
È semplice.
348
00:33:28,320 --> 00:33:29,840
Sì o no.
349
00:33:30,360 --> 00:33:31,800
Non è così semplice.
350
00:33:31,960 --> 00:33:32,960
Invece sì.
351
00:33:33,800 --> 00:33:35,960
Sei innamorata?
352
00:34:32,080 --> 00:34:33,400
Non vieni?
353
00:34:33,760 --> 00:34:34,760
No.
354
00:34:38,720 --> 00:34:40,400
Vado a vedere gli animali.
355
00:34:41,000 --> 00:34:42,520
Ma stanno dormendo.
356
00:34:43,520 --> 00:34:45,920
A volte sì, a volte no.
357
00:34:47,520 --> 00:34:49,160
Ti serve aiuto?
358
00:34:50,120 --> 00:34:51,120
No.
359
00:36:38,360 --> 00:36:39,520
Un po' di vino, Galina?
360
00:36:40,120 --> 00:36:41,400
Troppo tardi.
361
00:36:43,360 --> 00:36:44,760
Grazie.
362
00:36:45,760 --> 00:36:47,520
Chi è quello da solo?
363
00:36:49,200 --> 00:36:50,960
Samuel, l'ingegnere.
364
00:36:51,480 --> 00:36:52,640
Davvero?
365
00:36:54,360 --> 00:36:56,320
Non ti toglie gli occhi di dosso.
366
00:36:57,080 --> 00:36:58,800
Vuoi che te lo presenti?
367
00:36:59,320 --> 00:37:00,960
Samuel, vieni qui.
368
00:37:02,640 --> 00:37:04,840
- Galina, vuoi la torta?
- Sì, grazie.
369
00:37:05,160 --> 00:37:07,080
Ti presento mio padre.
370
00:37:08,520 --> 00:37:09,720
Piacere, Samuel.
371
00:37:10,080 --> 00:37:11,440
E Mara, mia sorella.
372
00:37:12,000 --> 00:37:13,640
- Piacere.
- Pauline mi ha parlato di lei.
373
00:37:13,800 --> 00:37:16,920
- Vuoi la torta?
- Ah, sì? Ma non mi ha parlato di lei.
374
00:37:17,680 --> 00:37:19,240
Forse non c'è niente da dire.
375
00:37:19,400 --> 00:37:20,960
No, l'hanno tenuto nascosto.
376
00:37:21,120 --> 00:37:23,200
- Dorme in paese?
- No, qui.
377
00:37:23,560 --> 00:37:27,080
Che privilegio!
Io sono invitata solo alle feste!
378
00:37:27,880 --> 00:37:29,520
Non è la benvenuta?
379
00:37:30,680 --> 00:37:33,280
- La medicina non è la benvenuta.
- Ok, amici.
380
00:37:34,400 --> 00:37:37,120
Volevo ringraziarvi di essere qui.
381
00:37:39,000 --> 00:37:41,560
Vi abbiamo invitato
382
00:37:41,720 --> 00:37:43,560
per inaugurare la pala eolica.
383
00:37:44,240 --> 00:37:45,240
La nostra pala
384
00:37:45,320 --> 00:37:48,680
che ci permetterà
di produrre energia pulita,
385
00:37:49,160 --> 00:37:53,440
naturale e indipendente
dall'industria nucleare
386
00:37:53,600 --> 00:37:55,040
e da tutta l'altra merda.
387
00:37:55,760 --> 00:37:58,200
- Questa pala...
- Mi dispiace andarmene.
388
00:37:58,680 --> 00:37:59,880
Non deve dispiacerti.
389
00:38:00,440 --> 00:38:01,440
Perché?
390
00:38:02,920 --> 00:38:04,680
Perché sennò non sarei venuta.
391
00:38:05,320 --> 00:38:07,480
- Vieni qui, Pauline.
- Allora sono felice.
392
00:38:11,160 --> 00:38:12,200
Pauline!
393
00:40:38,120 --> 00:40:39,360
Pauline, vieni a vedere.
394
00:40:52,200 --> 00:40:53,600
Ha la febbre.
395
00:40:56,160 --> 00:40:58,160
- Non vuoi che chiami Mara?
- No.
396
00:41:00,800 --> 00:41:05,200
La metto in quarantena e le do una zuppa
d'erba per qualche giorno. Poi vedremo.
397
00:41:14,920 --> 00:41:16,800
È un posto spaventoso.
398
00:41:17,480 --> 00:41:19,280
No, è un posto normale.
399
00:41:20,040 --> 00:41:21,840
Ed è questo che è spaventoso.
400
00:41:26,080 --> 00:41:27,080
Ciao.
401
00:41:28,920 --> 00:41:30,120
Posalo lì.
402
00:41:30,520 --> 00:41:31,520
Grazie.
403
00:41:31,800 --> 00:41:32,960
Ho ottime notizie.
404
00:41:33,120 --> 00:41:35,480
I tuoi valori
migliorano costantemente.
405
00:41:35,640 --> 00:41:36,640
Pipì.
406
00:41:36,920 --> 00:41:37,760
Super.
407
00:41:37,920 --> 00:41:40,400
Davvero?
Ne eravamo sicure.
408
00:41:41,160 --> 00:41:42,440
Come va alla fattoria?
409
00:41:42,960 --> 00:41:44,280
Gli animali stanno bene.
410
00:41:44,880 --> 00:41:48,000
Non parlavo degli animali, ma di voi.
Tutto ok?
411
00:41:49,960 --> 00:41:53,800
- Posso venire quando Alex non c'è?
- No, Alex c'è sempre.
412
00:42:57,320 --> 00:42:58,840
Molto bene. Sì!
413
00:46:25,800 --> 00:46:27,360
Pauline? Pauline!
414
00:46:27,520 --> 00:46:29,320
Che c'è?
415
00:46:29,480 --> 00:46:30,480
Ascolta.
416
00:46:31,640 --> 00:46:33,240
- Cosa?
- Lo senti?
417
00:46:34,960 --> 00:46:36,000
No. Cosa?
418
00:46:36,160 --> 00:46:38,200
La pala si è fermata.
419
00:46:38,360 --> 00:46:39,360
È un sabotaggio!
420
00:46:40,040 --> 00:46:41,120
Diamo fastidio!
421
00:46:41,280 --> 00:46:43,080
Hanno distrutto tutto!
422
00:46:45,520 --> 00:46:46,520
Vieni?
423
00:46:46,960 --> 00:46:47,960
Arrivo.
424
00:46:58,320 --> 00:47:00,040
Pensi di riuscirci?
425
00:47:00,200 --> 00:47:01,280
Non lo so.
426
00:47:17,160 --> 00:47:18,960
Questo va qui...
427
00:47:32,640 --> 00:47:33,960
Cazzo!
428
00:47:50,080 --> 00:47:51,400
Ci sei riuscito?
429
00:47:51,560 --> 00:47:54,040
- No.
- Riattacco il contatore.
430
00:47:54,200 --> 00:47:55,200
No!
431
00:47:55,320 --> 00:47:57,880
- Perché?
- Non ci riattacchiamo a quella merda!
432
00:47:59,480 --> 00:48:01,720
- Scherzi?
- Mai stato più serio.
433
00:48:02,240 --> 00:48:03,640
Non se ne parla.
434
00:48:14,200 --> 00:48:15,280
Pronto?
435
00:48:15,640 --> 00:48:18,520
Vorrei parlare con Samuel Nieves,
per favore.
436
00:48:22,040 --> 00:48:23,480
Fino a quando?
437
00:48:23,640 --> 00:48:24,680
Pronto?
438
00:48:24,840 --> 00:48:25,880
Pronto?
439
00:48:27,880 --> 00:48:30,040
Sì, è caduta la linea.
440
00:48:31,200 --> 00:48:34,440
Abbiamo un grosso problema.
Deve tornare.
441
00:48:35,640 --> 00:48:36,640
Cosa?
442
00:48:37,160 --> 00:48:38,440
La sento male.
443
00:49:20,080 --> 00:49:21,120
Cazzo.
444
00:49:22,600 --> 00:49:23,640
Non è possibile!
445
00:49:54,680 --> 00:49:55,840
Dai!
446
00:49:56,560 --> 00:49:57,640
Dai!
447
00:50:00,920 --> 00:50:02,160
Andrà tutto bene.
448
00:50:10,440 --> 00:50:11,640
Così.
449
00:50:24,360 --> 00:50:25,640
Dai, spingi!
450
00:50:27,360 --> 00:50:28,360
Ci siamo.
451
00:50:30,480 --> 00:50:31,600
Dai.
452
00:50:32,080 --> 00:50:33,400
Dai, piccola.
453
00:50:36,480 --> 00:50:38,760
Ecco. Ci siamo quasi.
454
00:50:38,920 --> 00:50:41,600
Sì! Ecco, è uscito, tesoro!
455
00:50:42,960 --> 00:50:44,360
È bello!
456
00:50:45,920 --> 00:50:46,920
Dai.
457
00:50:52,960 --> 00:50:54,920
Dai, piccolo.
458
00:50:55,880 --> 00:50:57,440
Dai, piccolo. Alzati.
459
00:51:09,480 --> 00:51:11,600
Dai, piccolo. Su!
460
00:51:38,880 --> 00:51:41,880
Questa cazzo di terra non ha più niente.
È avvelenata.
461
00:51:43,120 --> 00:51:44,600
Sta morendo tutto.
462
00:51:45,480 --> 00:51:46,800
Non serve a niente.
463
00:51:47,360 --> 00:51:48,360
Cosa?
464
00:51:48,880 --> 00:51:50,800
Tutto ciò che facciamo, è inutile.
465
00:51:51,520 --> 00:51:53,120
Non dire così, Pauline.
466
00:51:53,720 --> 00:51:55,040
Non ce la facciamo da soli.
467
00:51:55,960 --> 00:51:57,680
Non possiamo aggiustare tutto.
468
00:52:06,000 --> 00:52:07,000
Forse ci sbagliamo.
469
00:52:11,880 --> 00:52:13,680
- Chiamo Mara.
- No.
470
00:52:15,000 --> 00:52:17,120
Vuoi che le riempia di merda, eh?
471
00:53:26,560 --> 00:53:28,400
Non pensavo di rivedervi così presto.
472
00:53:28,760 --> 00:53:30,040
Nemmeno io.
473
00:53:35,600 --> 00:53:37,120
- Andiamo?
- Sì.
474
00:53:38,280 --> 00:53:39,320
Vieni.
475
00:53:51,480 --> 00:53:53,080
È stato un sabotaggio.
476
00:53:53,520 --> 00:53:54,800
Serio.
477
00:53:54,960 --> 00:53:55,960
Eh, sì.
478
00:54:03,160 --> 00:54:04,360
Buongiorno.
479
00:54:05,480 --> 00:54:06,760
Buon pomeriggio.
480
00:54:07,120 --> 00:54:08,520
Bentornato, Samuel.
481
00:54:24,920 --> 00:54:27,160
Non avete riattaccato il contatore?
482
00:54:27,320 --> 00:54:28,320
No!
483
00:54:28,960 --> 00:54:30,520
L'acqua fredda rinvigorisce.
484
00:54:35,800 --> 00:54:37,840
Il problema non è semplice.
485
00:54:38,760 --> 00:54:40,080
Mi serve un pezzo.
486
00:54:40,440 --> 00:54:41,560
L'ho ordinato.
487
00:54:41,920 --> 00:54:43,920
- Lo mandano qui.
- Quanto ci vuole?
488
00:54:44,080 --> 00:54:45,600
Qualche giorno.
489
00:54:46,960 --> 00:54:48,320
Ti do 3 giorni.
490
00:54:49,800 --> 00:54:51,440
Poi ti riprendi tutto.
491
00:54:53,080 --> 00:54:54,440
Hai cambiato idea?
492
00:54:54,600 --> 00:54:57,600
- Sull'indipendenza e il resto?
- No. Al contrario.
493
00:54:58,600 --> 00:55:00,920
Si può vivere senza elettricità.
494
00:55:01,240 --> 00:55:02,440
Sì,
495
00:55:03,200 --> 00:55:04,720
e senza tante altre cose.
496
00:55:12,480 --> 00:55:14,800
Solo senza amore
non si può vivere.
497
00:55:26,000 --> 00:55:27,800
Vado a sistemare le mie cose.
498
00:55:28,720 --> 00:55:30,640
- Vado a prendere le lenzuola.
- Sì.
499
00:56:16,520 --> 00:56:20,640
Samuel, credo che sia meglio
se prendi una stanza in paese.
500
00:56:22,320 --> 00:56:23,320
Hai ragione.
501
00:56:24,080 --> 00:56:25,320
È meglio.
502
00:56:35,880 --> 00:56:38,040
Non voglio farti la morale, Pauline.
503
00:56:39,640 --> 00:56:42,440
Ti faccio solo una domanda,
del resto me ne frego.
504
00:56:44,840 --> 00:56:47,840
Sono arrivato al momento giusto
o al momento sbagliato?
505
00:56:50,760 --> 00:56:51,960
Al momento giusto.
506
00:56:53,920 --> 00:56:55,760
Sei arrivato al momento giusto.
507
00:56:57,600 --> 00:56:59,120
Allora va tutto bene.
508
00:57:57,000 --> 00:57:58,160
Buonasera.
509
00:57:58,560 --> 00:58:00,360
Ciao!
Grazie di essere venuto.
510
00:58:05,360 --> 00:58:07,880
Questa è la zuppa d'erba
che le ho dato.
511
00:58:08,280 --> 00:58:11,920
All'inizio ha funzionato,
ma ora non basta più.
512
00:58:13,040 --> 00:58:16,040
Gli do degli additivi naturali.
E del rame.
513
00:58:16,520 --> 00:58:19,120
- Gli farà bene.
- Ok.
514
00:58:21,160 --> 00:58:23,600
- Mettiamogli le catene.
- Sì.
515
00:58:25,440 --> 00:58:27,960
I Romani lo facevano già.
516
00:58:28,920 --> 00:58:29,920
Chi è?
517
00:58:30,920 --> 00:58:32,360
Uno stregone.
518
00:58:33,040 --> 00:58:34,600
- Stai scherzando?
- No.
519
00:58:35,200 --> 00:58:36,640
Che fico!
520
00:58:38,320 --> 00:58:42,160
Forse il fieno non è abbastanza ricco.
Posso vederlo?
521
00:58:46,880 --> 00:58:48,240
Com'è?
522
00:58:56,560 --> 00:58:58,840
Sai una cosa?
Me ne frego.
523
00:58:59,000 --> 00:59:01,800
Non molleremo ora.
Arerò tutti i campi, se serve!
524
00:59:10,480 --> 00:59:12,360
L'ho rotta io, la pala.
525
00:59:14,560 --> 00:59:15,600
Cosa?
526
00:59:19,440 --> 00:59:20,760
Sono stata io.
527
00:59:23,520 --> 00:59:25,760
Non è possibile, non è da te.
528
00:59:30,560 --> 00:59:33,440
Non distruggeresti
ciò che abbiamo costruito insieme.
529
00:59:35,640 --> 00:59:36,680
Lo faresti?
530
00:59:58,120 --> 00:59:59,680
Sai una cosa?
Non m'importa.
531
01:00:04,000 --> 01:00:05,640
Ci perdoniamo entrambi
532
01:00:06,480 --> 01:00:08,640
e facciamo come se niente fosse.
533
01:03:30,880 --> 01:03:32,600
È un regalo per te.
534
01:03:35,360 --> 01:03:37,040
È un bel ricordo.
535
01:03:42,360 --> 01:03:43,400
Grazie.
536
01:03:47,520 --> 01:03:49,320
Sei contenta di rientrare?
537
01:03:50,680 --> 01:03:51,680
Sì.
538
01:03:52,520 --> 01:03:54,320
Contenta e triste.
539
01:03:56,400 --> 01:03:57,920
Contenta e triste.
540
01:04:57,760 --> 01:04:59,000
Eccoli.
541
01:05:00,160 --> 01:05:01,240
Galina?
542
01:05:10,720 --> 01:05:13,600
Restiamo solo 5 minuti.
543
01:05:13,760 --> 01:05:15,480
- Buongiorno.
- Buongiorno.
544
01:05:16,440 --> 01:05:18,240
- Salve, sono Mara.
- Ludmilla.
545
01:05:18,760 --> 01:05:19,960
Galina!
546
01:05:21,200 --> 01:05:23,080
Quanto sei diventata bella!
547
01:05:23,240 --> 01:05:24,360
Grazie.
548
01:05:24,520 --> 01:05:26,320
Avete fatto un ottimo lavoro.
549
01:05:31,800 --> 01:05:33,560
Andiamo, ragazzi!
550
01:05:33,720 --> 01:05:35,360
Prenditi cura di te. Ok?
551
01:05:39,800 --> 01:05:41,160
Addio.
552
01:05:41,760 --> 01:05:42,880
Grazie.
553
01:05:58,360 --> 01:05:59,640
Tornerai?
554
01:06:01,480 --> 01:06:02,680
Buon viaggio.
555
01:06:11,800 --> 01:06:12,960
Non rinunciare.
556
01:06:13,600 --> 01:06:14,640
A cosa?
557
01:06:15,160 --> 01:06:16,240
Lo sai.
558
01:06:58,520 --> 01:06:59,760
Dov'è il vitello?
559
01:07:01,400 --> 01:07:02,760
Dico a te!
560
01:07:03,240 --> 01:07:05,920
- Dov'è il vitello appena nato?
- Nella stalla.
561
01:07:06,320 --> 01:07:09,120
- Posso vederlo?
- Non ti faccio vedere i miei animali.
562
01:07:09,880 --> 01:07:12,520
Non è la tua fattoria!
Ti piacerebbe, ma non è così.
563
01:07:12,680 --> 01:07:14,760
- Non è il momento, Mara!
- No?
564
01:07:14,920 --> 01:07:16,920
Pauline, ma siete pazzi?
565
01:07:17,240 --> 01:07:20,240
Guardatevi intorno!
Le mucche con le collane.
566
01:07:20,600 --> 01:07:23,120
A che setta appartenete adesso?
567
01:07:24,360 --> 01:07:25,880
Voglio vedere il vitello.
568
01:07:26,040 --> 01:07:27,720
Non vedrai i miei animali!
569
01:07:35,920 --> 01:07:38,000
- Che fai, mi tagli la testa?
- Sparisci.
570
01:07:38,160 --> 01:07:39,920
- È la mia fattoria!
- E la mia!
571
01:07:40,080 --> 01:07:41,400
- Fammi vedere il vitello!
- No!
572
01:07:41,560 --> 01:07:43,240
Che cazzo nascondi?
573
01:07:44,440 --> 01:07:46,080
Alex, basta!
574
01:07:46,240 --> 01:07:47,720
E tu, vattene!
575
01:07:49,120 --> 01:07:50,640
- Alex, lasciala!
- Lasciami.
576
01:07:54,360 --> 01:07:55,680
Lasciami, Alex.
577
01:07:57,520 --> 01:07:59,560
- Lei viene con me.
- Adesso basta!
578
01:08:00,160 --> 01:08:01,240
Va tutto bene!
579
01:08:05,080 --> 01:08:06,960
Tu finisci il lavoro e te ne vai!
580
01:08:07,120 --> 01:08:09,280
- Andiamo.
- Andatevene tutti!
581
01:09:18,240 --> 01:09:19,520
Resta ancora un po'.
582
01:09:22,000 --> 01:09:23,240
Non posso.
583
01:09:25,560 --> 01:09:27,760
Non hai mai pensato
di andartene?
584
01:09:29,840 --> 01:09:31,600
Ci ho solo pensato.
585
01:09:34,600 --> 01:09:37,600
Parto domani,
per un cantiere lontano da qui.
586
01:09:38,960 --> 01:09:40,200
Se vuoi, ti porto con me.
587
01:10:07,720 --> 01:10:10,160
Ti ricordi il posto
dove ti ho portato?
588
01:10:12,480 --> 01:10:13,520
Sì.
589
01:10:13,960 --> 01:10:16,000
Mi piacerebbe davvero
che lo vedessi.
590
01:10:18,000 --> 01:10:20,760
È bellissimo
quando non c'è la nebbia.
591
01:12:04,560 --> 01:12:07,600
Stop! Non può entrare nessuno!
C'è un'epidemia.
592
01:12:07,760 --> 01:12:09,640
- Deve andarsene.
- Mi dispiace, Pauline.
593
01:12:10,080 --> 01:12:11,840
Siamo dovuti intervenire.
594
01:12:13,000 --> 01:12:14,160
Alex!
595
01:12:38,360 --> 01:12:40,600
Lasciatemi! Lasciatemi!
596
01:13:23,440 --> 01:13:24,480
Alex!
597
01:13:24,640 --> 01:13:25,680
Zitta!
598
01:13:29,240 --> 01:13:31,040
Hanno ucciso tutti gli animali.
599
01:13:31,400 --> 01:13:33,200
Hanno ucciso tutti gli animali!
600
01:13:54,840 --> 01:13:56,360
Abbiamo sbagliato tutto!
601
01:13:57,960 --> 01:13:58,960
No.
602
01:14:01,760 --> 01:14:03,320
No, avete ragione.
603
01:14:07,600 --> 01:14:08,680
Pauline.
604
01:14:10,720 --> 01:14:12,240
Pauline, calmati.
605
01:14:15,880 --> 01:14:18,200
Contro questo virus
non si può fare niente.
606
01:14:18,680 --> 01:14:19,680
Ok?
607
01:14:20,360 --> 01:14:22,000
Nemmeno con i vaccini.
608
01:16:01,360 --> 01:16:03,080
Ci ho pensato molto.
609
01:16:06,040 --> 01:16:07,920
Dobbiamo ripartire da zero.
610
01:16:09,760 --> 01:16:11,320
Ma in modo diverso.
611
01:16:13,320 --> 01:16:16,480
Possiamo cominciare col grano,
come i tuoi genitori.
612
01:16:17,760 --> 01:16:19,440
Non smetti mai di credere?
613
01:16:20,400 --> 01:16:21,400
Mai.
614
01:16:23,520 --> 01:16:26,000
E voglio anche delle capre.
Capre grigie.
615
01:16:26,360 --> 01:16:27,520
E dei maiali lanosi.
616
01:16:28,200 --> 01:16:30,040
So esattamente cosa fare.
617
01:16:31,320 --> 01:16:32,880
So che lo sai
618
01:16:33,440 --> 01:16:35,120
e che lo farai bene.
619
01:16:46,800 --> 01:16:48,640
Ti lascio la fattoria, Alex.
620
01:16:49,880 --> 01:16:52,160
Ne parlerò con mio padre e Mara.
621
01:16:53,720 --> 01:16:55,560
Voglio che sia tua.
622
01:16:55,720 --> 01:16:57,160
Che sia a nome tuo.
623
01:17:03,680 --> 01:17:05,920
È così che mi dici
che te ne vai?
624
01:17:17,120 --> 01:17:18,360
Insieme a lui?
625
01:17:20,080 --> 01:17:21,120
No.
626
01:17:21,720 --> 01:17:23,040
Da sola.
627
01:17:33,400 --> 01:17:36,320
Per un secondo hai pensato
che non fossi coraggiosa.
628
01:17:42,800 --> 01:17:44,520
Per un secondo, sì.
629
01:19:16,760 --> 01:19:20,360
IL VENTO STA CAMBIANDO
630
01:23:02,360 --> 01:23:04,680
Adattamento: Valentina Pasquali
631
01:23:04,840 --> 01:23:07,360
Sottotitoli TITRAFILM
39806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.