All language subtitles for The.Wind.Turns.2018.FRENCH.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-LAZARUS_ita

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,280 --> 00:00:29,400 Solo una parte di noi è sana: quella che ama il piacere 2 00:00:29,560 --> 00:00:30,800 e i giorni felici, 3 00:00:30,960 --> 00:00:33,160 che desidera invecchiare e morire in pace, 4 00:00:33,320 --> 00:00:34,880 in una casa costruita da noi, 5 00:00:35,040 --> 00:00:37,120 che darà riparo a chi verrà dopo. 6 00:00:37,280 --> 00:00:38,920 L'altra metà è quasi folle. 7 00:00:39,080 --> 00:00:41,080 Preferisce ciò che è sgradevole, 8 00:00:41,240 --> 00:00:43,880 ama soffrire e desidera morire in una catastrofe 9 00:00:44,040 --> 00:00:46,120 che riporterà la vita alle origini 10 00:00:46,280 --> 00:00:49,880 e della nostra casa non lascerà che le fondamenta carbonizzate. 11 00:01:36,360 --> 00:01:37,680 Vega! 12 00:01:40,240 --> 00:01:41,520 Vega! 13 00:01:54,040 --> 00:01:55,240 Alex! 14 00:01:59,120 --> 00:02:00,440 Ha partorito. 15 00:02:08,320 --> 00:02:09,520 Vieni, Vega. 16 00:02:15,040 --> 00:02:16,600 Lascia stare, è morto. 17 00:02:18,520 --> 00:02:20,160 Non ha nemmeno respirato. 18 00:02:21,840 --> 00:02:27,120 IL VENTO STA CAMBIANDO 19 00:04:00,240 --> 00:04:01,520 Buon pomeriggio. 20 00:04:02,400 --> 00:04:03,640 Arrivederci. 21 00:04:04,160 --> 00:04:06,320 - Arrivederci. - Arrivederci. 22 00:04:07,280 --> 00:04:08,880 Mi chiamo. 23 00:04:09,200 --> 00:04:10,600 Mi chiamo. 24 00:04:11,680 --> 00:04:13,080 Come stai? 25 00:04:13,240 --> 00:04:15,720 - Come stai? - Come stai? 26 00:04:59,120 --> 00:05:00,760 - Buongiorno. - Buongiorno. 27 00:05:00,920 --> 00:05:04,120 Ludmilla. Li faccio sgranchire un po'. 28 00:05:05,160 --> 00:05:08,160 No, tu no! Torna in macchina! 29 00:05:08,600 --> 00:05:10,200 Galina, vuoi venire? 30 00:05:10,520 --> 00:05:11,800 Galina Shevchenko. 31 00:05:11,960 --> 00:05:14,040 - Vi siete già viste in foto. - Ok. 32 00:05:14,640 --> 00:05:16,320 Saluta la signora Favre. 33 00:05:16,480 --> 00:05:18,640 - Buongiorno. - Buongiorno, sono Pauline. 34 00:05:18,960 --> 00:05:20,440 Buon pomeriggio. 35 00:05:20,600 --> 00:05:23,040 Il mio numero è sui documenti. 36 00:05:23,200 --> 00:05:25,760 Torneremo a prendere Galina tra 5 settimane. 37 00:05:27,040 --> 00:05:28,320 Bambini! 38 00:05:28,800 --> 00:05:30,000 Oleg! Petr? 39 00:05:30,600 --> 00:05:32,720 Salite in macchina, subito! 40 00:05:36,320 --> 00:05:37,600 Come stai? 41 00:05:37,760 --> 00:05:39,000 Posso restare qui? 42 00:05:39,360 --> 00:05:40,720 No, tu vai a Ginevra! 43 00:05:40,880 --> 00:05:42,120 Merda! 44 00:05:42,280 --> 00:05:43,880 Forza, sbrigati! 45 00:05:44,680 --> 00:05:46,160 Andiamo, andiamo! 46 00:06:02,600 --> 00:06:04,280 Devi prenderle tutte? 47 00:06:05,160 --> 00:06:08,200 Questa la mattina, per il ferro e il selenio. 48 00:06:08,360 --> 00:06:09,760 Queste sono per la tiroide. 49 00:06:10,160 --> 00:06:11,760 E queste per il mal di testa. 50 00:06:13,520 --> 00:06:14,320 Molti problemi. 51 00:06:14,480 --> 00:06:15,680 Sangue non buono. 52 00:06:15,840 --> 00:06:17,400 Sì, lo so. 53 00:06:18,000 --> 00:06:20,880 Ma qui starai meglio, vedrai. 54 00:06:27,880 --> 00:06:29,080 Scusa. 55 00:06:30,520 --> 00:06:33,200 Dio è grande, Dio è buono. 56 00:06:33,360 --> 00:06:38,120 Ringraziamolo per questo cibo. Le sue mani ci nutrono. 57 00:06:38,600 --> 00:06:40,720 Grazie per il nostro pane quotidiano. 58 00:06:40,880 --> 00:06:41,880 Amen. 59 00:06:58,240 --> 00:06:59,640 C'è il wi-fi? 60 00:07:00,360 --> 00:07:02,560 - Il wi-fi? - Ah, no. 61 00:07:03,440 --> 00:07:04,720 Qui no, mi dispiace. 62 00:07:13,200 --> 00:07:14,360 Poverina. 63 00:07:14,520 --> 00:07:16,560 Macché poverina, va bene così. 64 00:07:16,720 --> 00:07:19,040 Mi ricordo quando sei arrivato qui 65 00:07:19,200 --> 00:07:22,080 e hai capito che ti saresti perso il Roland Garros. 66 00:07:23,560 --> 00:07:25,640 - Be'... - Eri così carino! 67 00:07:29,120 --> 00:07:31,000 - Penserà che siamo matti. - No. 68 00:07:31,560 --> 00:07:32,640 Sì, sì, credimi. 69 00:07:32,800 --> 00:07:35,160 Le faremo dimenticare il wi-fi, vedrai. 70 00:07:41,120 --> 00:07:42,240 Pronto? 71 00:07:53,960 --> 00:07:55,040 Questo è... 72 00:07:55,800 --> 00:07:58,560 Il temporale. Con l'albero... Bum! 73 00:08:29,360 --> 00:08:31,280 Che cos'è? Sono loro? 74 00:08:31,720 --> 00:08:33,360 Sì, stanno arrivando! 75 00:08:33,520 --> 00:08:35,240 Sì, eccoli! 76 00:08:42,080 --> 00:08:43,200 È laggiù! 77 00:08:44,120 --> 00:08:46,360 Salve, è laggiù! 78 00:08:46,760 --> 00:08:48,640 Vicino al fienile, a destra. 79 00:09:05,760 --> 00:09:06,800 Attento! 80 00:09:07,960 --> 00:09:09,320 Non è possibile! 81 00:09:12,240 --> 00:09:13,720 Oh, no, no! 82 00:09:15,840 --> 00:09:17,680 Va tutto bene. 83 00:09:18,760 --> 00:09:19,960 Ma è pazzo? 84 00:09:20,120 --> 00:09:22,360 - Che è successo? - Andava come un matto! 85 00:09:22,520 --> 00:09:24,640 - Mi dispiace molto. - Tutto a posto. 86 00:09:26,600 --> 00:09:28,240 - Lo compro. - Perché? 87 00:09:28,400 --> 00:09:29,400 Per mangiarlo. 88 00:09:30,480 --> 00:09:31,800 Stronzo! 89 00:09:33,160 --> 00:09:35,080 - Sono Samuel, l'ingegnere. - Piacere. 90 00:09:35,240 --> 00:09:37,320 Sai una cosa? Invece li prendo. 91 00:09:37,480 --> 00:09:39,360 Perché non è una cosa da niente. 92 00:09:39,520 --> 00:09:41,840 - Dove vai? - Indovina? 93 00:09:43,800 --> 00:09:45,240 Dove passiamo con il camion? 94 00:09:45,400 --> 00:09:48,720 Per il sentiero dietro. Dove abbiamo falciato. 95 00:10:03,360 --> 00:10:05,120 I polmoni sono pieni di sangue. 96 00:10:06,160 --> 00:10:08,160 Non c'è niente da fare. Mi dispiace. 97 00:10:12,920 --> 00:10:14,800 Sst... stai calmo. 98 00:10:23,920 --> 00:10:25,560 - Tutto bene? - Tutto bene. 99 00:10:26,480 --> 00:10:27,480 Sto bene. 100 00:10:32,880 --> 00:10:35,440 - Non mi presenti? - È Galina. 101 00:10:35,600 --> 00:10:37,720 Lei è mia sorella, Mara. 102 00:10:38,360 --> 00:10:39,360 Piacere. 103 00:10:40,320 --> 00:10:42,400 Viene dalla zona di Chernobyl. 104 00:10:43,080 --> 00:10:44,680 - Chernobyl? - Sì. 105 00:10:45,640 --> 00:10:46,880 Un altro dei vostri progetti? 106 00:10:47,800 --> 00:10:48,880 Sì. 107 00:10:49,640 --> 00:10:52,440 Un'associazione manda qui dei ragazzi per l'estate. 108 00:10:52,600 --> 00:10:54,360 Allora sta da noi. 109 00:10:56,360 --> 00:11:00,960 Ha troppo cesio nel corpo. Ha bisogno di cibo sano e aria buona. 110 00:11:01,640 --> 00:11:04,280 Stando da noi, poi starà bene per un anno. 111 00:11:05,040 --> 00:11:06,240 E tu ci credi? 112 00:11:06,600 --> 00:11:09,080 Perché lo farebbero, se non servisse a niente? 113 00:11:09,520 --> 00:11:11,400 - Non lo so. - Che gliene frega? 114 00:11:13,680 --> 00:11:14,920 Ok, andiamo. 115 00:11:17,880 --> 00:11:20,120 Posso controllare se i valori scendono. 116 00:11:20,680 --> 00:11:21,680 Nelle urine. 117 00:11:22,240 --> 00:11:23,680 - Lo faresti? - Sì. 118 00:11:30,440 --> 00:11:32,120 Fai la pipì qui dentro, 119 00:11:32,280 --> 00:11:34,280 me lo dai e io lo analizzo. 120 00:11:34,640 --> 00:11:36,160 Ok? Devi farci la pipì. 121 00:11:37,120 --> 00:11:37,920 Tieni. 122 00:11:38,080 --> 00:11:39,160 Lei non è un dottore. 123 00:11:40,480 --> 00:11:41,600 Lascia stare. 124 00:11:41,920 --> 00:11:43,840 Lo facciamo a casa. 125 00:11:44,200 --> 00:11:45,640 Posso vedere le mucche? 126 00:11:45,800 --> 00:11:46,880 Non serve. 127 00:11:47,440 --> 00:11:48,640 Devo controllarle, lo sai. 128 00:11:51,440 --> 00:11:53,680 Tranquilla, va tutto bene. 129 00:11:54,080 --> 00:11:56,840 - È nato un vitello, l'altro ieri. - Davvero? 130 00:11:57,000 --> 00:11:58,040 Bene! 131 00:12:04,040 --> 00:12:05,680 Spero che ne valga la pena! 132 00:12:05,840 --> 00:12:07,240 Ma certo! 133 00:12:07,800 --> 00:12:10,520 Se serve, abbatteremo altri alberi e venderemo il legno. 134 00:12:10,680 --> 00:12:12,480 Ma sono sicuro che renderà. 135 00:12:12,640 --> 00:12:14,800 - E ci uccidono gli animali. - Smettila! 136 00:12:15,480 --> 00:12:17,560 Di certo non l'ha fatto apposta. 137 00:12:18,360 --> 00:12:20,120 È in gamba, il tipo, credimi. 138 00:12:21,280 --> 00:12:22,840 E doveva fare un'autostrada? 139 00:12:23,000 --> 00:12:24,640 Non poteva fare il giro? 140 00:12:24,800 --> 00:12:26,360 Che abbiamo falciato a fare? 141 00:12:27,560 --> 00:12:28,920 Non poteva fare il giro. 142 00:12:29,080 --> 00:12:30,800 E così era più rapido. 143 00:12:32,160 --> 00:12:33,960 Ci metterà un sacco a ricrescere. 144 00:12:35,160 --> 00:12:36,160 Dai. 145 00:12:59,880 --> 00:13:01,800 Cazzo, hanno schiacciato tutto! 146 00:13:08,160 --> 00:13:09,520 Ha fame? 147 00:13:10,600 --> 00:13:11,880 Un po'. 148 00:13:18,480 --> 00:13:19,520 Tenga. 149 00:13:21,000 --> 00:13:22,600 È molto gentile. 150 00:13:28,720 --> 00:13:30,880 Mi scusi, qui è un po' spartano. 151 00:13:31,360 --> 00:13:33,080 Deve essere abituato ad altro. 152 00:13:33,240 --> 00:13:36,680 Non ho abitudini, ogni cantiere è diverso. 153 00:13:36,840 --> 00:13:38,800 Ma devo ammettere che il vostro è... 154 00:13:40,080 --> 00:13:41,080 speciale. 155 00:13:41,800 --> 00:13:43,360 Che significa "speciale"? 156 00:13:43,520 --> 00:13:46,400 È la prima volta che installo un'unica pala eolica. 157 00:13:46,560 --> 00:13:48,440 Di solito sono almeno dieci. 158 00:13:50,680 --> 00:13:52,160 E che ne pensa? 159 00:13:52,640 --> 00:13:53,920 È un progetto. 160 00:13:54,080 --> 00:13:55,200 L'autonomia. 161 00:13:58,000 --> 00:13:59,160 E lei? 162 00:14:00,240 --> 00:14:01,400 Che ne pensa? 163 00:14:04,200 --> 00:14:05,720 Penso che... 164 00:14:06,160 --> 00:14:08,920 C'è il vento. Perché non approfittarne? 165 00:15:40,120 --> 00:15:42,520 - Buongiorno, signore. - Buongiorno. 166 00:15:50,360 --> 00:15:52,200 Galina, prendi le tazze? 167 00:15:54,040 --> 00:15:55,040 Ecco. 168 00:15:55,320 --> 00:15:56,840 Se volete, ci sono le uova. 169 00:15:57,000 --> 00:15:58,400 Posso avere del caffè? 170 00:15:58,560 --> 00:16:00,000 Certo. Glielo versi, Galina? 171 00:16:00,160 --> 00:16:01,400 - Anche lei? - Grazie. 172 00:16:01,560 --> 00:16:03,800 - Volentieri. - Ah, bene. 173 00:16:05,320 --> 00:16:07,320 Avete già una figlia grande? 174 00:16:07,480 --> 00:16:09,040 No, lei è Galina. 175 00:16:10,320 --> 00:16:11,440 È di Chernobyl, 176 00:16:11,600 --> 00:16:13,880 viene qui per rimettersi. 177 00:16:16,040 --> 00:16:18,360 Ti mancano la famiglia e gli amici? 178 00:16:21,600 --> 00:16:23,680 I miei amici sono in una grande città, 179 00:16:23,840 --> 00:16:26,920 con un sacco di cose fiche, io invece sto con le mucche! 180 00:16:27,400 --> 00:16:29,360 Ma è bello qui, signorina. 181 00:16:29,760 --> 00:16:32,600 Perché sprecare le vacanze andando in discoteca? 182 00:16:32,760 --> 00:16:34,600 Qui vedrai cose diverse. 183 00:16:35,560 --> 00:16:37,640 Ma qui è noioso. 184 00:16:38,080 --> 00:16:39,080 Che ha detto? 185 00:16:40,080 --> 00:16:41,360 Che qui le piace. 186 00:16:41,760 --> 00:16:43,360 - Ah, sì? - Cosa le hai detto? 187 00:16:51,520 --> 00:16:53,480 Cosa ti piace mangiare? 188 00:16:54,800 --> 00:16:58,760 Hamburger, cioccolato, gelato. 189 00:17:14,200 --> 00:17:17,640 Gelato, insalata. Insalata, gelato. 190 00:17:22,720 --> 00:17:25,040 Buonasera. Abbiamo quasi finito. 191 00:17:25,520 --> 00:17:28,320 - La base sarà pronta domani. - Perfetto. 192 00:17:28,480 --> 00:17:29,760 C'è il gelato! 193 00:17:37,600 --> 00:17:39,280 "Coloranti, additivi, 194 00:17:39,440 --> 00:17:40,880 "gelificanti, glicerina..." 195 00:17:46,240 --> 00:17:47,320 A domani. 196 00:17:47,720 --> 00:17:48,760 A domani. 197 00:18:18,760 --> 00:18:19,760 Qui. 198 00:18:20,120 --> 00:18:22,280 E tu, Galina, qui. 199 00:18:23,640 --> 00:18:25,720 - Così? - Anche tu, Samuel. Vieni! 200 00:18:29,480 --> 00:18:30,600 Dai, vieni! 201 00:18:37,120 --> 00:18:38,120 Ok. 202 00:18:41,080 --> 00:18:42,520 Ecco, qui. 203 00:18:42,680 --> 00:18:43,680 E tu, là. 204 00:18:45,960 --> 00:18:47,080 Pronti? 205 00:18:47,240 --> 00:18:49,000 Uno, due, tre... 206 00:19:18,200 --> 00:19:19,240 Borsch, 207 00:19:19,640 --> 00:19:20,960 lo adoro! 208 00:19:22,320 --> 00:19:23,560 Scotta! 209 00:19:24,240 --> 00:19:25,240 Grazie. 210 00:19:25,920 --> 00:19:27,640 - Alla pala eolica? - Sì. 211 00:19:30,240 --> 00:19:31,320 Salute! 212 00:19:34,320 --> 00:19:35,880 - Salute. - Salute. 213 00:19:38,560 --> 00:19:40,280 Il capitalismo distrugge tutto. 214 00:19:40,440 --> 00:19:43,560 Il nostro rapporto con gli animali, con la natura. 215 00:19:44,000 --> 00:19:45,400 Anche i rapporti umani. 216 00:19:45,560 --> 00:19:47,480 Noi viviamo diversamente. 217 00:19:47,840 --> 00:19:48,840 Sì, 218 00:19:48,920 --> 00:19:50,960 ma in un certo senso, avete rinunciato. 219 00:19:51,120 --> 00:19:53,600 - Ma no! - No, non abbiamo rinunciato. 220 00:19:53,920 --> 00:19:55,880 È il nostro stile di vita. 221 00:19:56,040 --> 00:19:57,400 Non serve a niente. 222 00:19:57,880 --> 00:20:00,120 È inutile. E direi anche egoista. 223 00:20:00,280 --> 00:20:01,800 Egoista? Ma che dici? 224 00:20:01,960 --> 00:20:02,960 Sì, 225 00:20:03,280 --> 00:20:05,240 milioni di persone intorno a voi 226 00:20:05,400 --> 00:20:06,960 vogliono divertirsi, riscaldarsi, 227 00:20:07,120 --> 00:20:09,360 avere una macchina, l'aria condizionata. 228 00:20:09,720 --> 00:20:11,080 È questo il problema. 229 00:20:11,560 --> 00:20:14,360 Qualcosa non va nella nostra proposta? 230 00:20:14,520 --> 00:20:15,840 Ti senti minacciato? 231 00:20:16,000 --> 00:20:17,120 No, per niente. 232 00:20:17,280 --> 00:20:18,760 La proposta va bene. 233 00:20:18,920 --> 00:20:21,840 Il problema non è la proposta, 234 00:20:22,000 --> 00:20:23,480 è la tua vita. 235 00:20:24,480 --> 00:20:25,800 Il problema è... 236 00:20:25,960 --> 00:20:28,080 Il piacere. Dov'è il piacere? 237 00:20:29,400 --> 00:20:31,680 Io so bene dov'è il tuo. 238 00:20:32,480 --> 00:20:33,480 È nel partecipare 239 00:20:33,640 --> 00:20:35,920 alla grande distruzione. Fantastico! 240 00:20:36,080 --> 00:20:39,080 Ti ho appena costruito una pala eolica in giardino! 241 00:20:39,240 --> 00:20:41,320 Non dico di aver ragione. 242 00:20:41,720 --> 00:20:42,440 Sì. 243 00:20:42,600 --> 00:20:44,880 Siamo il tuo piccolo progetto alternativo. 244 00:20:45,400 --> 00:20:46,960 Ma tu da che parte stai? 245 00:20:47,640 --> 00:20:48,680 Dimmi. 246 00:20:49,200 --> 00:20:50,920 So cosa vuoi che ti dica. 247 00:20:51,520 --> 00:20:53,240 Sì, lavoro su grandi cantieri. 248 00:20:53,400 --> 00:20:55,080 In Medio Oriente e in Cina. 249 00:20:55,240 --> 00:20:57,400 Quindi di questo non te ne frega niente. 250 00:20:57,800 --> 00:21:00,000 Lavori per gli sceicchi e i comunisti. 251 00:21:00,160 --> 00:21:02,200 Perché no? Pagano bene entrambi. 252 00:21:02,360 --> 00:21:04,080 E poi che ci fai coi soldi? 253 00:21:05,040 --> 00:21:06,040 Che ci fai? 254 00:21:06,200 --> 00:21:08,440 Hai una famiglia? Dei figli? Un progetto? 255 00:21:10,880 --> 00:21:11,600 No. 256 00:21:11,760 --> 00:21:13,760 È ovvio. 257 00:21:14,120 --> 00:21:16,880 Un cinico con i figli sarebbe strano. 258 00:21:17,040 --> 00:21:18,600 Come gli idealisti che non ne fanno. 259 00:21:18,760 --> 00:21:20,560 Cosa? Che ha detto? 260 00:21:20,720 --> 00:21:22,000 - Alex, smettila! - Aspetta. 261 00:21:22,920 --> 00:21:25,080 Io li voglio, i figli. Non è un problema! 262 00:21:27,040 --> 00:21:28,040 Pauline... 263 00:21:28,120 --> 00:21:30,560 Non partecipo a un combattimento di galli. 264 00:21:31,680 --> 00:21:32,680 È troppo facile. 265 00:21:32,960 --> 00:21:35,720 Si parla di figli e tirate in mezzo le donne. 266 00:21:35,880 --> 00:21:36,880 Fanculo! 267 00:21:37,120 --> 00:21:38,360 Che fai? 268 00:21:39,040 --> 00:21:40,160 Mi dispiace. 269 00:21:48,720 --> 00:21:51,600 Vuoi fumarla tutta o è solo scena? 270 00:21:53,520 --> 00:21:55,160 Ti sei comportato da idiota. 271 00:21:55,680 --> 00:21:56,480 Io? 272 00:21:56,640 --> 00:21:57,680 Sì, tu. 273 00:21:58,440 --> 00:21:59,640 Anche tu. 274 00:22:00,480 --> 00:22:02,040 Fantastico. 275 00:22:14,800 --> 00:22:16,760 Non c'è più da bere. Vado a letto. 276 00:22:17,400 --> 00:22:19,680 - Tu che fai, vieni? - Sì. 277 00:22:49,600 --> 00:22:50,720 Vai a prenderlo? 278 00:23:11,080 --> 00:23:12,280 Strano, avete un'auto. 279 00:23:12,800 --> 00:23:14,360 Sì, ma va a olio. 280 00:23:17,200 --> 00:23:18,200 Ah, sì? 281 00:23:18,280 --> 00:23:19,080 Ovviamente. 282 00:23:19,240 --> 00:23:22,080 - Dai, ci hai già fatto la lezione! - Io? 283 00:23:22,600 --> 00:23:24,400 - Una lezione? - Una bella lezione! 284 00:23:24,560 --> 00:23:25,920 Ero un po' ubriaco. 285 00:23:26,560 --> 00:23:28,320 Allora non lo pensavi davvero? 286 00:23:28,840 --> 00:23:32,200 Posso non credere nel vostro progetto ma ammirarvi comunque. 287 00:23:37,960 --> 00:23:40,000 E invece, la tua vita? 288 00:23:40,320 --> 00:23:42,000 Sempre in giro per il mondo? 289 00:23:42,160 --> 00:23:43,960 Viaggio sempre, sì. 290 00:23:46,640 --> 00:23:48,640 - E dove vivi? - Da nessuna parte. 291 00:23:49,200 --> 00:23:51,200 Tra un lavoro e l'altro, sto in albergo. 292 00:23:51,800 --> 00:23:54,800 - Non hai mai voluto fermarti? - Mai. 293 00:24:49,560 --> 00:24:51,400 È un peccato, non si vede niente. 294 00:24:54,720 --> 00:24:57,800 Lì c'è un canyon che continua a perdita d'occhio. 295 00:24:58,720 --> 00:25:00,040 È bello. 296 00:25:00,200 --> 00:25:01,600 Come una grande arena. 297 00:25:02,280 --> 00:25:04,000 Come in Colorado. 298 00:25:05,080 --> 00:25:06,960 Non so, non ci sono mai stata. 299 00:25:09,200 --> 00:25:11,040 Non ti sei mai mossa da qui? 300 00:25:14,560 --> 00:25:15,560 No. 301 00:25:15,720 --> 00:25:16,880 Mai. 302 00:26:06,320 --> 00:26:07,320 Pauline! 303 00:26:09,240 --> 00:26:10,240 Galina? 304 00:26:11,080 --> 00:26:12,320 Dove sei? 305 00:26:16,560 --> 00:26:18,560 - Galina, non ti muovere! - Galina! 306 00:26:18,720 --> 00:26:20,200 Resta dove sei! 307 00:26:20,360 --> 00:26:22,200 - C'è un precipizio! - Galina! 308 00:26:24,440 --> 00:26:25,640 Samuel? 309 00:26:26,800 --> 00:26:28,640 Samuel, non ti vedo più! 310 00:26:33,800 --> 00:26:35,360 Dove siete? 311 00:26:35,920 --> 00:26:37,120 Galina? 312 00:26:51,440 --> 00:26:52,440 Galina! 313 00:26:53,160 --> 00:26:54,720 Galina, rispondimi! 314 00:27:06,600 --> 00:27:08,120 - Pauline? - Sì! 315 00:27:08,280 --> 00:27:10,280 Non ne posso più, non vi vedo! 316 00:27:19,480 --> 00:27:20,720 Mi dispiace. 317 00:27:21,840 --> 00:27:22,880 Mi dispiace. 318 00:27:36,000 --> 00:27:37,880 Non posso fare tutto da solo. 319 00:27:46,320 --> 00:27:47,560 Brava. 320 00:28:05,320 --> 00:28:06,320 Lascia. 321 00:28:33,800 --> 00:28:35,240 Scusa per il casino. 322 00:28:55,360 --> 00:28:56,600 È ora. 323 00:28:57,320 --> 00:28:58,760 Alex è già lì. 324 00:29:00,440 --> 00:29:01,480 Ok. 325 00:30:40,960 --> 00:30:43,120 - Ok, sono pronta. - Oh, no! 326 00:30:43,280 --> 00:30:44,280 Cosa? 327 00:30:44,520 --> 00:30:45,840 Così, no! 328 00:30:46,000 --> 00:30:47,760 Che c'è che non va? 329 00:30:50,800 --> 00:30:52,920 Non ho altri vestiti. 330 00:30:53,080 --> 00:30:54,720 Ho solo questo. 331 00:30:55,360 --> 00:30:56,400 Tieni. 332 00:31:03,040 --> 00:31:04,040 No. 333 00:31:04,120 --> 00:31:06,240 - Perché no? - Non posso metterla. 334 00:31:07,120 --> 00:31:09,640 Io insalata, tu minigonna! 335 00:31:09,800 --> 00:31:10,800 Ah, no! 336 00:32:36,360 --> 00:32:37,520 Guido io. 337 00:32:38,920 --> 00:32:40,800 No, Galina, hai solo 16 anni. 338 00:32:41,200 --> 00:32:42,000 E allora? 339 00:32:42,160 --> 00:32:45,320 A Narodychi guido sempre quando gli altri sono ubriachi. 340 00:33:05,640 --> 00:33:06,640 Dimmi... 341 00:33:07,520 --> 00:33:08,520 Cosa? 342 00:33:09,080 --> 00:33:10,440 Sei innamorata? 343 00:33:13,160 --> 00:33:14,200 Be'... 344 00:33:14,640 --> 00:33:16,640 Stiamo insieme da 15 anni. 345 00:33:16,960 --> 00:33:18,640 Non intendo di Alex. 346 00:33:25,120 --> 00:33:26,440 È complicato. 347 00:33:27,200 --> 00:33:28,200 È semplice. 348 00:33:28,320 --> 00:33:29,840 Sì o no. 349 00:33:30,360 --> 00:33:31,800 Non è così semplice. 350 00:33:31,960 --> 00:33:32,960 Invece sì. 351 00:33:33,800 --> 00:33:35,960 Sei innamorata? 352 00:34:32,080 --> 00:34:33,400 Non vieni? 353 00:34:33,760 --> 00:34:34,760 No. 354 00:34:38,720 --> 00:34:40,400 Vado a vedere gli animali. 355 00:34:41,000 --> 00:34:42,520 Ma stanno dormendo. 356 00:34:43,520 --> 00:34:45,920 A volte sì, a volte no. 357 00:34:47,520 --> 00:34:49,160 Ti serve aiuto? 358 00:34:50,120 --> 00:34:51,120 No. 359 00:36:38,360 --> 00:36:39,520 Un po' di vino, Galina? 360 00:36:40,120 --> 00:36:41,400 Troppo tardi. 361 00:36:43,360 --> 00:36:44,760 Grazie. 362 00:36:45,760 --> 00:36:47,520 Chi è quello da solo? 363 00:36:49,200 --> 00:36:50,960 Samuel, l'ingegnere. 364 00:36:51,480 --> 00:36:52,640 Davvero? 365 00:36:54,360 --> 00:36:56,320 Non ti toglie gli occhi di dosso. 366 00:36:57,080 --> 00:36:58,800 Vuoi che te lo presenti? 367 00:36:59,320 --> 00:37:00,960 Samuel, vieni qui. 368 00:37:02,640 --> 00:37:04,840 - Galina, vuoi la torta? - Sì, grazie. 369 00:37:05,160 --> 00:37:07,080 Ti presento mio padre. 370 00:37:08,520 --> 00:37:09,720 Piacere, Samuel. 371 00:37:10,080 --> 00:37:11,440 E Mara, mia sorella. 372 00:37:12,000 --> 00:37:13,640 - Piacere. - Pauline mi ha parlato di lei. 373 00:37:13,800 --> 00:37:16,920 - Vuoi la torta? - Ah, sì? Ma non mi ha parlato di lei. 374 00:37:17,680 --> 00:37:19,240 Forse non c'è niente da dire. 375 00:37:19,400 --> 00:37:20,960 No, l'hanno tenuto nascosto. 376 00:37:21,120 --> 00:37:23,200 - Dorme in paese? - No, qui. 377 00:37:23,560 --> 00:37:27,080 Che privilegio! Io sono invitata solo alle feste! 378 00:37:27,880 --> 00:37:29,520 Non è la benvenuta? 379 00:37:30,680 --> 00:37:33,280 - La medicina non è la benvenuta. - Ok, amici. 380 00:37:34,400 --> 00:37:37,120 Volevo ringraziarvi di essere qui. 381 00:37:39,000 --> 00:37:41,560 Vi abbiamo invitato 382 00:37:41,720 --> 00:37:43,560 per inaugurare la pala eolica. 383 00:37:44,240 --> 00:37:45,240 La nostra pala 384 00:37:45,320 --> 00:37:48,680 che ci permetterà di produrre energia pulita, 385 00:37:49,160 --> 00:37:53,440 naturale e indipendente dall'industria nucleare 386 00:37:53,600 --> 00:37:55,040 e da tutta l'altra merda. 387 00:37:55,760 --> 00:37:58,200 - Questa pala... - Mi dispiace andarmene. 388 00:37:58,680 --> 00:37:59,880 Non deve dispiacerti. 389 00:38:00,440 --> 00:38:01,440 Perché? 390 00:38:02,920 --> 00:38:04,680 Perché sennò non sarei venuta. 391 00:38:05,320 --> 00:38:07,480 - Vieni qui, Pauline. - Allora sono felice. 392 00:38:11,160 --> 00:38:12,200 Pauline! 393 00:40:38,120 --> 00:40:39,360 Pauline, vieni a vedere. 394 00:40:52,200 --> 00:40:53,600 Ha la febbre. 395 00:40:56,160 --> 00:40:58,160 - Non vuoi che chiami Mara? - No. 396 00:41:00,800 --> 00:41:05,200 La metto in quarantena e le do una zuppa d'erba per qualche giorno. Poi vedremo. 397 00:41:14,920 --> 00:41:16,800 È un posto spaventoso. 398 00:41:17,480 --> 00:41:19,280 No, è un posto normale. 399 00:41:20,040 --> 00:41:21,840 Ed è questo che è spaventoso. 400 00:41:26,080 --> 00:41:27,080 Ciao. 401 00:41:28,920 --> 00:41:30,120 Posalo lì. 402 00:41:30,520 --> 00:41:31,520 Grazie. 403 00:41:31,800 --> 00:41:32,960 Ho ottime notizie. 404 00:41:33,120 --> 00:41:35,480 I tuoi valori migliorano costantemente. 405 00:41:35,640 --> 00:41:36,640 Pipì. 406 00:41:36,920 --> 00:41:37,760 Super. 407 00:41:37,920 --> 00:41:40,400 Davvero? Ne eravamo sicure. 408 00:41:41,160 --> 00:41:42,440 Come va alla fattoria? 409 00:41:42,960 --> 00:41:44,280 Gli animali stanno bene. 410 00:41:44,880 --> 00:41:48,000 Non parlavo degli animali, ma di voi. Tutto ok? 411 00:41:49,960 --> 00:41:53,800 - Posso venire quando Alex non c'è? - No, Alex c'è sempre. 412 00:42:57,320 --> 00:42:58,840 Molto bene. Sì! 413 00:46:25,800 --> 00:46:27,360 Pauline? Pauline! 414 00:46:27,520 --> 00:46:29,320 Che c'è? 415 00:46:29,480 --> 00:46:30,480 Ascolta. 416 00:46:31,640 --> 00:46:33,240 - Cosa? - Lo senti? 417 00:46:34,960 --> 00:46:36,000 No. Cosa? 418 00:46:36,160 --> 00:46:38,200 La pala si è fermata. 419 00:46:38,360 --> 00:46:39,360 È un sabotaggio! 420 00:46:40,040 --> 00:46:41,120 Diamo fastidio! 421 00:46:41,280 --> 00:46:43,080 Hanno distrutto tutto! 422 00:46:45,520 --> 00:46:46,520 Vieni? 423 00:46:46,960 --> 00:46:47,960 Arrivo. 424 00:46:58,320 --> 00:47:00,040 Pensi di riuscirci? 425 00:47:00,200 --> 00:47:01,280 Non lo so. 426 00:47:17,160 --> 00:47:18,960 Questo va qui... 427 00:47:32,640 --> 00:47:33,960 Cazzo! 428 00:47:50,080 --> 00:47:51,400 Ci sei riuscito? 429 00:47:51,560 --> 00:47:54,040 - No. - Riattacco il contatore. 430 00:47:54,200 --> 00:47:55,200 No! 431 00:47:55,320 --> 00:47:57,880 - Perché? - Non ci riattacchiamo a quella merda! 432 00:47:59,480 --> 00:48:01,720 - Scherzi? - Mai stato più serio. 433 00:48:02,240 --> 00:48:03,640 Non se ne parla. 434 00:48:14,200 --> 00:48:15,280 Pronto? 435 00:48:15,640 --> 00:48:18,520 Vorrei parlare con Samuel Nieves, per favore. 436 00:48:22,040 --> 00:48:23,480 Fino a quando? 437 00:48:23,640 --> 00:48:24,680 Pronto? 438 00:48:24,840 --> 00:48:25,880 Pronto? 439 00:48:27,880 --> 00:48:30,040 Sì, è caduta la linea. 440 00:48:31,200 --> 00:48:34,440 Abbiamo un grosso problema. Deve tornare. 441 00:48:35,640 --> 00:48:36,640 Cosa? 442 00:48:37,160 --> 00:48:38,440 La sento male. 443 00:49:20,080 --> 00:49:21,120 Cazzo. 444 00:49:22,600 --> 00:49:23,640 Non è possibile! 445 00:49:54,680 --> 00:49:55,840 Dai! 446 00:49:56,560 --> 00:49:57,640 Dai! 447 00:50:00,920 --> 00:50:02,160 Andrà tutto bene. 448 00:50:10,440 --> 00:50:11,640 Così. 449 00:50:24,360 --> 00:50:25,640 Dai, spingi! 450 00:50:27,360 --> 00:50:28,360 Ci siamo. 451 00:50:30,480 --> 00:50:31,600 Dai. 452 00:50:32,080 --> 00:50:33,400 Dai, piccola. 453 00:50:36,480 --> 00:50:38,760 Ecco. Ci siamo quasi. 454 00:50:38,920 --> 00:50:41,600 Sì! Ecco, è uscito, tesoro! 455 00:50:42,960 --> 00:50:44,360 È bello! 456 00:50:45,920 --> 00:50:46,920 Dai. 457 00:50:52,960 --> 00:50:54,920 Dai, piccolo. 458 00:50:55,880 --> 00:50:57,440 Dai, piccolo. Alzati. 459 00:51:09,480 --> 00:51:11,600 Dai, piccolo. Su! 460 00:51:38,880 --> 00:51:41,880 Questa cazzo di terra non ha più niente. È avvelenata. 461 00:51:43,120 --> 00:51:44,600 Sta morendo tutto. 462 00:51:45,480 --> 00:51:46,800 Non serve a niente. 463 00:51:47,360 --> 00:51:48,360 Cosa? 464 00:51:48,880 --> 00:51:50,800 Tutto ciò che facciamo, è inutile. 465 00:51:51,520 --> 00:51:53,120 Non dire così, Pauline. 466 00:51:53,720 --> 00:51:55,040 Non ce la facciamo da soli. 467 00:51:55,960 --> 00:51:57,680 Non possiamo aggiustare tutto. 468 00:52:06,000 --> 00:52:07,000 Forse ci sbagliamo. 469 00:52:11,880 --> 00:52:13,680 - Chiamo Mara. - No. 470 00:52:15,000 --> 00:52:17,120 Vuoi che le riempia di merda, eh? 471 00:53:26,560 --> 00:53:28,400 Non pensavo di rivedervi così presto. 472 00:53:28,760 --> 00:53:30,040 Nemmeno io. 473 00:53:35,600 --> 00:53:37,120 - Andiamo? - Sì. 474 00:53:38,280 --> 00:53:39,320 Vieni. 475 00:53:51,480 --> 00:53:53,080 È stato un sabotaggio. 476 00:53:53,520 --> 00:53:54,800 Serio. 477 00:53:54,960 --> 00:53:55,960 Eh, sì. 478 00:54:03,160 --> 00:54:04,360 Buongiorno. 479 00:54:05,480 --> 00:54:06,760 Buon pomeriggio. 480 00:54:07,120 --> 00:54:08,520 Bentornato, Samuel. 481 00:54:24,920 --> 00:54:27,160 Non avete riattaccato il contatore? 482 00:54:27,320 --> 00:54:28,320 No! 483 00:54:28,960 --> 00:54:30,520 L'acqua fredda rinvigorisce. 484 00:54:35,800 --> 00:54:37,840 Il problema non è semplice. 485 00:54:38,760 --> 00:54:40,080 Mi serve un pezzo. 486 00:54:40,440 --> 00:54:41,560 L'ho ordinato. 487 00:54:41,920 --> 00:54:43,920 - Lo mandano qui. - Quanto ci vuole? 488 00:54:44,080 --> 00:54:45,600 Qualche giorno. 489 00:54:46,960 --> 00:54:48,320 Ti do 3 giorni. 490 00:54:49,800 --> 00:54:51,440 Poi ti riprendi tutto. 491 00:54:53,080 --> 00:54:54,440 Hai cambiato idea? 492 00:54:54,600 --> 00:54:57,600 - Sull'indipendenza e il resto? - No. Al contrario. 493 00:54:58,600 --> 00:55:00,920 Si può vivere senza elettricità. 494 00:55:01,240 --> 00:55:02,440 Sì, 495 00:55:03,200 --> 00:55:04,720 e senza tante altre cose. 496 00:55:12,480 --> 00:55:14,800 Solo senza amore non si può vivere. 497 00:55:26,000 --> 00:55:27,800 Vado a sistemare le mie cose. 498 00:55:28,720 --> 00:55:30,640 - Vado a prendere le lenzuola. - Sì. 499 00:56:16,520 --> 00:56:20,640 Samuel, credo che sia meglio se prendi una stanza in paese. 500 00:56:22,320 --> 00:56:23,320 Hai ragione. 501 00:56:24,080 --> 00:56:25,320 È meglio. 502 00:56:35,880 --> 00:56:38,040 Non voglio farti la morale, Pauline. 503 00:56:39,640 --> 00:56:42,440 Ti faccio solo una domanda, del resto me ne frego. 504 00:56:44,840 --> 00:56:47,840 Sono arrivato al momento giusto o al momento sbagliato? 505 00:56:50,760 --> 00:56:51,960 Al momento giusto. 506 00:56:53,920 --> 00:56:55,760 Sei arrivato al momento giusto. 507 00:56:57,600 --> 00:56:59,120 Allora va tutto bene. 508 00:57:57,000 --> 00:57:58,160 Buonasera. 509 00:57:58,560 --> 00:58:00,360 Ciao! Grazie di essere venuto. 510 00:58:05,360 --> 00:58:07,880 Questa è la zuppa d'erba che le ho dato. 511 00:58:08,280 --> 00:58:11,920 All'inizio ha funzionato, ma ora non basta più. 512 00:58:13,040 --> 00:58:16,040 Gli do degli additivi naturali. E del rame. 513 00:58:16,520 --> 00:58:19,120 - Gli farà bene. - Ok. 514 00:58:21,160 --> 00:58:23,600 - Mettiamogli le catene. - Sì. 515 00:58:25,440 --> 00:58:27,960 I Romani lo facevano già. 516 00:58:28,920 --> 00:58:29,920 Chi è? 517 00:58:30,920 --> 00:58:32,360 Uno stregone. 518 00:58:33,040 --> 00:58:34,600 - Stai scherzando? - No. 519 00:58:35,200 --> 00:58:36,640 Che fico! 520 00:58:38,320 --> 00:58:42,160 Forse il fieno non è abbastanza ricco. Posso vederlo? 521 00:58:46,880 --> 00:58:48,240 Com'è? 522 00:58:56,560 --> 00:58:58,840 Sai una cosa? Me ne frego. 523 00:58:59,000 --> 00:59:01,800 Non molleremo ora. Arerò tutti i campi, se serve! 524 00:59:10,480 --> 00:59:12,360 L'ho rotta io, la pala. 525 00:59:14,560 --> 00:59:15,600 Cosa? 526 00:59:19,440 --> 00:59:20,760 Sono stata io. 527 00:59:23,520 --> 00:59:25,760 Non è possibile, non è da te. 528 00:59:30,560 --> 00:59:33,440 Non distruggeresti ciò che abbiamo costruito insieme. 529 00:59:35,640 --> 00:59:36,680 Lo faresti? 530 00:59:58,120 --> 00:59:59,680 Sai una cosa? Non m'importa. 531 01:00:04,000 --> 01:00:05,640 Ci perdoniamo entrambi 532 01:00:06,480 --> 01:00:08,640 e facciamo come se niente fosse. 533 01:03:30,880 --> 01:03:32,600 È un regalo per te. 534 01:03:35,360 --> 01:03:37,040 È un bel ricordo. 535 01:03:42,360 --> 01:03:43,400 Grazie. 536 01:03:47,520 --> 01:03:49,320 Sei contenta di rientrare? 537 01:03:50,680 --> 01:03:51,680 Sì. 538 01:03:52,520 --> 01:03:54,320 Contenta e triste. 539 01:03:56,400 --> 01:03:57,920 Contenta e triste. 540 01:04:57,760 --> 01:04:59,000 Eccoli. 541 01:05:00,160 --> 01:05:01,240 Galina? 542 01:05:10,720 --> 01:05:13,600 Restiamo solo 5 minuti. 543 01:05:13,760 --> 01:05:15,480 - Buongiorno. - Buongiorno. 544 01:05:16,440 --> 01:05:18,240 - Salve, sono Mara. - Ludmilla. 545 01:05:18,760 --> 01:05:19,960 Galina! 546 01:05:21,200 --> 01:05:23,080 Quanto sei diventata bella! 547 01:05:23,240 --> 01:05:24,360 Grazie. 548 01:05:24,520 --> 01:05:26,320 Avete fatto un ottimo lavoro. 549 01:05:31,800 --> 01:05:33,560 Andiamo, ragazzi! 550 01:05:33,720 --> 01:05:35,360 Prenditi cura di te. Ok? 551 01:05:39,800 --> 01:05:41,160 Addio. 552 01:05:41,760 --> 01:05:42,880 Grazie. 553 01:05:58,360 --> 01:05:59,640 Tornerai? 554 01:06:01,480 --> 01:06:02,680 Buon viaggio. 555 01:06:11,800 --> 01:06:12,960 Non rinunciare. 556 01:06:13,600 --> 01:06:14,640 A cosa? 557 01:06:15,160 --> 01:06:16,240 Lo sai. 558 01:06:58,520 --> 01:06:59,760 Dov'è il vitello? 559 01:07:01,400 --> 01:07:02,760 Dico a te! 560 01:07:03,240 --> 01:07:05,920 - Dov'è il vitello appena nato? - Nella stalla. 561 01:07:06,320 --> 01:07:09,120 - Posso vederlo? - Non ti faccio vedere i miei animali. 562 01:07:09,880 --> 01:07:12,520 Non è la tua fattoria! Ti piacerebbe, ma non è così. 563 01:07:12,680 --> 01:07:14,760 - Non è il momento, Mara! - No? 564 01:07:14,920 --> 01:07:16,920 Pauline, ma siete pazzi? 565 01:07:17,240 --> 01:07:20,240 Guardatevi intorno! Le mucche con le collane. 566 01:07:20,600 --> 01:07:23,120 A che setta appartenete adesso? 567 01:07:24,360 --> 01:07:25,880 Voglio vedere il vitello. 568 01:07:26,040 --> 01:07:27,720 Non vedrai i miei animali! 569 01:07:35,920 --> 01:07:38,000 - Che fai, mi tagli la testa? - Sparisci. 570 01:07:38,160 --> 01:07:39,920 - È la mia fattoria! - E la mia! 571 01:07:40,080 --> 01:07:41,400 - Fammi vedere il vitello! - No! 572 01:07:41,560 --> 01:07:43,240 Che cazzo nascondi? 573 01:07:44,440 --> 01:07:46,080 Alex, basta! 574 01:07:46,240 --> 01:07:47,720 E tu, vattene! 575 01:07:49,120 --> 01:07:50,640 - Alex, lasciala! - Lasciami. 576 01:07:54,360 --> 01:07:55,680 Lasciami, Alex. 577 01:07:57,520 --> 01:07:59,560 - Lei viene con me. - Adesso basta! 578 01:08:00,160 --> 01:08:01,240 Va tutto bene! 579 01:08:05,080 --> 01:08:06,960 Tu finisci il lavoro e te ne vai! 580 01:08:07,120 --> 01:08:09,280 - Andiamo. - Andatevene tutti! 581 01:09:18,240 --> 01:09:19,520 Resta ancora un po'. 582 01:09:22,000 --> 01:09:23,240 Non posso. 583 01:09:25,560 --> 01:09:27,760 Non hai mai pensato di andartene? 584 01:09:29,840 --> 01:09:31,600 Ci ho solo pensato. 585 01:09:34,600 --> 01:09:37,600 Parto domani, per un cantiere lontano da qui. 586 01:09:38,960 --> 01:09:40,200 Se vuoi, ti porto con me. 587 01:10:07,720 --> 01:10:10,160 Ti ricordi il posto dove ti ho portato? 588 01:10:12,480 --> 01:10:13,520 Sì. 589 01:10:13,960 --> 01:10:16,000 Mi piacerebbe davvero che lo vedessi. 590 01:10:18,000 --> 01:10:20,760 È bellissimo quando non c'è la nebbia. 591 01:12:04,560 --> 01:12:07,600 Stop! Non può entrare nessuno! C'è un'epidemia. 592 01:12:07,760 --> 01:12:09,640 - Deve andarsene. - Mi dispiace, Pauline. 593 01:12:10,080 --> 01:12:11,840 Siamo dovuti intervenire. 594 01:12:13,000 --> 01:12:14,160 Alex! 595 01:12:38,360 --> 01:12:40,600 Lasciatemi! Lasciatemi! 596 01:13:23,440 --> 01:13:24,480 Alex! 597 01:13:24,640 --> 01:13:25,680 Zitta! 598 01:13:29,240 --> 01:13:31,040 Hanno ucciso tutti gli animali. 599 01:13:31,400 --> 01:13:33,200 Hanno ucciso tutti gli animali! 600 01:13:54,840 --> 01:13:56,360 Abbiamo sbagliato tutto! 601 01:13:57,960 --> 01:13:58,960 No. 602 01:14:01,760 --> 01:14:03,320 No, avete ragione. 603 01:14:07,600 --> 01:14:08,680 Pauline. 604 01:14:10,720 --> 01:14:12,240 Pauline, calmati. 605 01:14:15,880 --> 01:14:18,200 Contro questo virus non si può fare niente. 606 01:14:18,680 --> 01:14:19,680 Ok? 607 01:14:20,360 --> 01:14:22,000 Nemmeno con i vaccini. 608 01:16:01,360 --> 01:16:03,080 Ci ho pensato molto. 609 01:16:06,040 --> 01:16:07,920 Dobbiamo ripartire da zero. 610 01:16:09,760 --> 01:16:11,320 Ma in modo diverso. 611 01:16:13,320 --> 01:16:16,480 Possiamo cominciare col grano, come i tuoi genitori. 612 01:16:17,760 --> 01:16:19,440 Non smetti mai di credere? 613 01:16:20,400 --> 01:16:21,400 Mai. 614 01:16:23,520 --> 01:16:26,000 E voglio anche delle capre. Capre grigie. 615 01:16:26,360 --> 01:16:27,520 E dei maiali lanosi. 616 01:16:28,200 --> 01:16:30,040 So esattamente cosa fare. 617 01:16:31,320 --> 01:16:32,880 So che lo sai 618 01:16:33,440 --> 01:16:35,120 e che lo farai bene. 619 01:16:46,800 --> 01:16:48,640 Ti lascio la fattoria, Alex. 620 01:16:49,880 --> 01:16:52,160 Ne parlerò con mio padre e Mara. 621 01:16:53,720 --> 01:16:55,560 Voglio che sia tua. 622 01:16:55,720 --> 01:16:57,160 Che sia a nome tuo. 623 01:17:03,680 --> 01:17:05,920 È così che mi dici che te ne vai? 624 01:17:17,120 --> 01:17:18,360 Insieme a lui? 625 01:17:20,080 --> 01:17:21,120 No. 626 01:17:21,720 --> 01:17:23,040 Da sola. 627 01:17:33,400 --> 01:17:36,320 Per un secondo hai pensato che non fossi coraggiosa. 628 01:17:42,800 --> 01:17:44,520 Per un secondo, sì. 629 01:19:16,760 --> 01:19:20,360 IL VENTO STA CAMBIANDO 630 01:23:02,360 --> 01:23:04,680 Adattamento: Valentina Pasquali 631 01:23:04,840 --> 01:23:07,360 Sottotitoli TITRAFILM 39806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.