All language subtitles for The.Walking.Dead.S10E18.WEB.h264-BAE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,673 --> 00:00:01,761 [GRUNTS] 2 00:00:01,566 --> 00:00:03,113 We got Maggie back. 3 00:00:03,117 --> 00:00:04,999 Things were looking up. 4 00:00:05,003 --> 00:00:06,403 But it didn't last. 5 00:00:07,947 --> 00:00:09,569 We were attacked in the woods. 6 00:00:09,574 --> 00:00:11,713 Hunted. 7 00:00:11,717 --> 00:00:14,056 All that damage from one guy. 8 00:00:14,061 --> 00:00:16,918 Took some effort, but we brought him down. 9 00:00:16,923 --> 00:00:18,854 [EXPLOSION] 10 00:00:18,858 --> 00:00:19,943 He ain't the last. 11 00:00:19,948 --> 00:00:21,248 There's more. 12 00:00:21,253 --> 00:00:23,157 And Maggie's got history with him. 13 00:00:23,162 --> 00:00:24,960 Does this mean you're coming home? 14 00:00:24,965 --> 00:00:28,080 She's scared, but, she won't say why. 15 00:00:28,084 --> 00:00:30,840 When we finally got home, it was trashed. 16 00:00:30,845 --> 00:00:32,166 Whisperers. 17 00:00:32,171 --> 00:00:34,545 Walls were damaged, food destroyed. 18 00:00:34,549 --> 00:00:37,147 ♪♪ 19 00:00:37,151 --> 00:00:38,239 We've got work to do. 20 00:00:38,244 --> 00:00:40,061 ♪♪ 21 00:00:44,090 --> 00:00:48,295 ♪♪ 22 00:00:52,676 --> 00:00:56,881 ♪♪ 23 00:01:01,418 --> 00:01:05,623 ♪♪ 24 00:01:10,368 --> 00:01:11,549 [ENGINE CRANKS] 25 00:01:11,553 --> 00:01:14,677 ♪♪ 26 00:01:14,681 --> 00:01:16,112 [ENGINE CRANKS] 27 00:01:16,116 --> 00:01:18,589 ♪♪ 28 00:01:18,594 --> 00:01:20,620 - [ENGINE CRANKS] - [GRUNTS] 29 00:01:22,935 --> 00:01:25,918 - Hi. - [ENGINE CRANKS] 30 00:01:25,923 --> 00:01:27,939 Did I ever tell you about the pedal sewing machine 31 00:01:27,944 --> 00:01:29,291 my grandmother had? 32 00:01:29,295 --> 00:01:30,426 She made all my clothes. 33 00:01:30,431 --> 00:01:33,194 Whenever she got tired, she'd have me help. 34 00:01:33,199 --> 00:01:35,799 Said it was 'cause I had a really special, strong right foot. 35 00:01:37,403 --> 00:01:39,744 I got it. 36 00:01:39,748 --> 00:01:41,269 [ENGINE CRANKS] 37 00:01:41,273 --> 00:01:43,873 There's a fallen tree about 100 yards out. 38 00:01:43,878 --> 00:01:47,308 We could use the scraps, maybe patch out the wall. 39 00:01:47,313 --> 00:01:49,503 Done with my part for the day. 40 00:01:49,507 --> 00:01:50,972 Jerry's spearheading the rest. 41 00:01:50,977 --> 00:01:52,642 You know, he's taking charge a lot more lately. 42 00:01:52,646 --> 00:01:54,590 I like it. 43 00:01:54,595 --> 00:01:57,093 Yeah. So? [GRUNTS] 44 00:01:57,097 --> 00:01:59,329 So what? 45 00:01:59,333 --> 00:02:01,156 You followed me out here. 46 00:02:01,160 --> 00:02:04,042 Nobody's following anybody, Daryl. 47 00:02:04,046 --> 00:02:07,588 But you wanna come, right? 48 00:02:07,592 --> 00:02:11,192 I wanna hunt whatever's still left out there to hunt, yeah, 49 00:02:11,197 --> 00:02:13,183 and you need a good spotter. 50 00:02:13,188 --> 00:02:14,536 [ENGINE STARTS] 51 00:02:14,540 --> 00:02:16,540 Whoo! 52 00:02:18,360 --> 00:02:20,125 Hey, I didn't say you could come. 53 00:02:20,129 --> 00:02:21,729 Scoot. 54 00:02:21,734 --> 00:02:23,867 You scoot back. I'm the one steering. 55 00:02:27,869 --> 00:02:30,869 - Ready? - Mm-hmm. 56 00:02:31,873 --> 00:02:34,515 Do me a favor and not talk the whole time we're out here. 57 00:02:34,519 --> 00:02:37,017 I'm not gonna spook the animals. Don't worry. 58 00:02:37,021 --> 00:02:39,027 - I ain't worried. - Well, why'd you bring it up? 59 00:02:39,031 --> 00:02:41,913 Oh, my God. This is what I'm talking about. 60 00:02:41,917 --> 00:02:44,074 You're the one who started talking. 61 00:02:44,078 --> 00:02:48,283 ♪♪ 62 00:02:48,287 --> 00:02:54,287 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 63 00:02:54,292 --> 00:02:58,497 ♪♪ 64 00:03:04,732 --> 00:03:08,937 ♪♪ 65 00:03:15,009 --> 00:03:19,214 ♪♪ 66 00:03:29,322 --> 00:03:32,355 [INSECTS CHIRPING] 67 00:03:32,359 --> 00:03:34,900 [BIKE THUDS, LEAVES RUSTLE] 68 00:03:34,904 --> 00:03:36,618 [DOG PANTING] 69 00:03:36,622 --> 00:03:39,045 CAROL: Here you go. 70 00:03:39,049 --> 00:03:41,297 Here, Dog. Don't get greedy. 71 00:03:41,301 --> 00:03:44,317 DARYL: Hey, come on. He don't need all that. 72 00:03:44,321 --> 00:03:47,187 Alright, we got five miles due southeast of the gate. 73 00:03:47,191 --> 00:03:48,780 It's right near that, uh... 74 00:03:48,784 --> 00:03:50,511 Small fork in the road by the dying white oak. 75 00:03:50,515 --> 00:03:51,915 - Right. - Got it. 76 00:03:51,920 --> 00:03:54,486 Stay close. That's all I'm saying. 77 00:03:54,490 --> 00:03:57,505 This close enough? 78 00:03:57,509 --> 00:04:01,368 Just remember this spot in case we get split up, alright? 79 00:04:01,372 --> 00:04:02,969 I'm not going anywhere. 80 00:04:02,973 --> 00:04:04,773 - Promise. - Alright. 81 00:04:06,211 --> 00:04:08,451 [COUGHS] Good boy. 82 00:04:08,456 --> 00:04:09,997 Here we go. 83 00:04:12,717 --> 00:04:15,117 I could do venison tonight. 84 00:04:18,647 --> 00:04:20,654 [DOG GROWLING] 85 00:04:20,658 --> 00:04:22,333 [FLIES BUZZING] 86 00:04:25,563 --> 00:04:28,303 Well, any other deer are probably long gone by now. 87 00:04:28,307 --> 00:04:31,155 What if we try the, uh, big valley up north? 88 00:04:31,159 --> 00:04:33,966 I was thinking about the river. 89 00:04:33,970 --> 00:04:36,286 Yeah? 90 00:04:36,290 --> 00:04:39,314 You good with that? 91 00:04:39,318 --> 00:04:42,725 Yeah. Let's do it. 92 00:04:42,729 --> 00:04:45,064 Alright. [CLICKS TONGUE] Come on. 93 00:04:50,437 --> 00:04:52,794 Ow. Ow. 94 00:04:52,798 --> 00:04:54,429 - You alright? - Shit. 95 00:04:54,433 --> 00:04:56,064 Yeah, I'm fine. It's nothing. 96 00:04:56,068 --> 00:04:58,483 It's just a foot cramp. 97 00:04:58,487 --> 00:05:01,413 It's not your very special, strong right foot, now, is it? 98 00:05:03,376 --> 00:05:06,241 No, it's fine. Just give me a minute. 99 00:05:06,245 --> 00:05:07,976 There's not much happening out here. 100 00:05:07,980 --> 00:05:09,644 Maybe you were right. 101 00:05:09,648 --> 00:05:11,871 Maybe we should've gone the other way. 102 00:05:11,876 --> 00:05:14,276 Well, I think we should fish before moving on. 103 00:05:14,281 --> 00:05:16,529 Doesn't look like they're running. 104 00:05:16,534 --> 00:05:18,554 Worth a shot. 105 00:05:19,721 --> 00:05:21,889 Haven't spear-fished in years. 106 00:05:24,588 --> 00:05:26,469 What, you don't think I can? Gimme that. 107 00:05:26,473 --> 00:05:28,107 Be my guest. 108 00:05:31,904 --> 00:05:33,195 [CHUCKLES] 109 00:05:34,414 --> 00:05:35,739 Uh-huh. 110 00:05:38,727 --> 00:05:41,203 Watch this disaster right here. 111 00:05:45,926 --> 00:05:47,140 Ha! 112 00:05:47,144 --> 00:05:48,642 - No way. - Oh! 113 00:05:48,646 --> 00:05:50,793 [LAUGHS] 114 00:05:50,797 --> 00:05:53,647 - That's beginner's luck. - [LAUGHS] 115 00:05:53,651 --> 00:05:55,467 I'm gonna get another one. 116 00:06:10,125 --> 00:06:12,407 - Just say it. - What? 117 00:06:12,411 --> 00:06:14,225 You don't think I'm doing this right. 118 00:06:14,229 --> 00:06:16,311 Try cutting closer to the bone. 119 00:06:16,315 --> 00:06:18,529 - Like that. - [SIGHS] 120 00:06:18,533 --> 00:06:20,932 I've filleted a fish before, Daryl. 121 00:06:20,936 --> 00:06:22,525 Alright. 122 00:06:22,529 --> 00:06:24,621 [BLADE SCRAPING] 123 00:06:27,275 --> 00:06:29,750 Here. Why don't you just do this yourself? 124 00:06:29,754 --> 00:06:33,295 It's fine, really. 125 00:06:33,299 --> 00:06:36,456 We should go. It's gonna get dark anyway. 126 00:06:36,460 --> 00:06:40,218 Need to find a place to stay. 127 00:06:40,222 --> 00:06:42,431 - Hey, Daryl? - Yeah? 128 00:06:44,493 --> 00:06:47,609 Think our luck's run out? 129 00:06:47,613 --> 00:06:50,253 What do you mean? 130 00:06:50,257 --> 00:06:53,982 Losing Hilltop was so hard for everyone to take. 131 00:06:53,986 --> 00:06:56,585 But at least we were there to fight for it. 132 00:06:56,589 --> 00:06:58,826 We tried to save it. But this? 133 00:06:58,831 --> 00:07:00,737 Losing... Losing Alexandria? 134 00:07:00,742 --> 00:07:03,274 We didn't lose Alexandria. 135 00:07:03,278 --> 00:07:06,477 Maybe not yet. 136 00:07:06,481 --> 00:07:08,388 [ZIPPER RASPS] 137 00:07:13,892 --> 00:07:15,873 It feels different. 138 00:07:10,377 --> 00:07:12,416 Like everything that's good in the world 139 00:07:12,420 --> 00:07:15,319 is not on our side anymore. 140 00:07:15,323 --> 00:07:18,573 ♪♪ 141 00:07:18,577 --> 00:07:21,577 We rebuild. We start over. 142 00:07:21,582 --> 00:07:24,587 Until it happens again. 143 00:07:26,285 --> 00:07:28,934 We've had a good, long run. Longer than most. 144 00:07:28,938 --> 00:07:31,427 ♪♪ 145 00:07:31,431 --> 00:07:35,081 But we know this world. 146 00:07:35,085 --> 00:07:38,793 The dead. 147 00:07:38,797 --> 00:07:41,338 It's gonna catch up to us eventually. 148 00:07:41,342 --> 00:07:44,390 ♪♪ 149 00:07:44,394 --> 00:07:47,418 Only if we let it. 150 00:07:47,422 --> 00:07:49,954 I ain't gonna let it. 151 00:07:49,958 --> 00:07:51,698 Daryl. 152 00:07:51,702 --> 00:07:53,190 Let's go. Come on. 153 00:07:53,194 --> 00:07:57,328 [DOG BARKING] 154 00:07:57,332 --> 00:07:58,688 Another animal? 155 00:07:58,693 --> 00:08:00,830 I don't know. Dog. Dog! 156 00:08:00,835 --> 00:08:03,884 ♪♪ 157 00:08:03,889 --> 00:08:05,795 [BARKING CONTINUES] 158 00:08:05,799 --> 00:08:08,080 ♪♪ 159 00:08:08,084 --> 00:08:09,582 Dog! 160 00:08:09,586 --> 00:08:13,791 ♪♪ 161 00:08:19,512 --> 00:08:20,961 Dog! 162 00:08:20,965 --> 00:08:25,170 ♪♪ 163 00:08:31,366 --> 00:08:35,571 ♪♪ 164 00:08:41,485 --> 00:08:43,258 Coming? 165 00:08:43,262 --> 00:08:45,543 [BIRD SQUAWKING] 166 00:08:45,547 --> 00:08:49,752 ♪♪ 167 00:08:54,765 --> 00:08:58,970 ♪♪ 168 00:09:04,108 --> 00:09:08,313 ♪♪ 169 00:09:13,233 --> 00:09:16,293 [INSECTS BUZZING, BIRD SQUAWKING] 170 00:09:22,133 --> 00:09:26,338 ♪♪ 171 00:09:29,457 --> 00:09:33,662 ♪♪ 172 00:09:37,057 --> 00:09:39,171 [DOG SNIFFING] 173 00:09:39,175 --> 00:09:42,299 We could stay the night here. Seal up that door. 174 00:09:42,303 --> 00:09:46,508 ♪♪ 175 00:09:49,702 --> 00:09:51,718 [DOG WHIMPERING] 176 00:09:51,722 --> 00:09:55,927 ♪♪ 177 00:09:59,229 --> 00:10:01,244 [SNIFFING CONTINUES] 178 00:10:01,248 --> 00:10:05,453 ♪♪ 179 00:10:11,099 --> 00:10:15,304 ♪♪ 180 00:10:20,717 --> 00:10:24,922 ♪♪ 181 00:10:30,427 --> 00:10:34,632 ♪♪ 182 00:10:40,120 --> 00:10:44,325 ♪♪ 183 00:10:44,329 --> 00:10:46,329 _ 184 00:10:49,838 --> 00:10:54,043 ♪♪ 185 00:11:02,309 --> 00:11:04,457 [DOG BARKING] 186 00:11:04,461 --> 00:11:08,666 ♪♪ 187 00:11:13,987 --> 00:11:16,187 [DOG GROWLS PLAYFULLY] 188 00:11:16,192 --> 00:11:18,394 Where'd you come from? Huh? 189 00:11:18,399 --> 00:11:19,639 Oh-ho! 190 00:11:19,643 --> 00:11:22,791 ♪♪ 191 00:11:22,795 --> 00:11:23,968 [DOG WHIMPERS] 192 00:11:23,972 --> 00:11:25,812 [BARKING] 193 00:11:25,816 --> 00:11:30,021 ♪♪ 194 00:11:35,625 --> 00:11:39,830 ♪♪ 195 00:11:45,269 --> 00:11:49,474 ♪♪ 196 00:11:54,878 --> 00:11:59,083 ♪♪ 197 00:12:04,654 --> 00:12:08,859 ♪♪ 198 00:12:14,264 --> 00:12:16,629 Hey. 199 00:12:16,633 --> 00:12:19,132 What's going on? 200 00:12:19,136 --> 00:12:20,644 Nothing. 201 00:12:22,213 --> 00:12:25,146 You sure? 202 00:12:25,150 --> 00:12:28,023 It doesn't matter. 203 00:12:28,027 --> 00:12:30,208 I don't know. Things are just different. 204 00:12:30,213 --> 00:12:32,027 - I don't know. - Different how? 205 00:12:32,032 --> 00:12:33,446 Harder. 206 00:12:33,451 --> 00:12:35,981 Harder to talk, harder to trade. 207 00:12:35,986 --> 00:12:37,759 Maggie left Hilltop. 208 00:12:37,763 --> 00:12:40,236 She took Hershel and went with Georgie. 209 00:12:40,240 --> 00:12:42,497 Why? 210 00:12:42,501 --> 00:12:44,465 She's on her own journey now, I guess. 211 00:12:44,470 --> 00:12:45,937 Like you. 212 00:12:47,780 --> 00:12:51,289 You know I gotta do this, right? 213 00:12:51,293 --> 00:12:52,717 I know. 214 00:12:55,005 --> 00:12:57,345 How's Michonne? How's the kids? 215 00:12:57,349 --> 00:12:59,447 I don't know. Daryl... 216 00:12:59,451 --> 00:13:01,390 Just give her more time. She ain't ready yet. 217 00:13:01,394 --> 00:13:02,951 Daryl, it's been two years. 218 00:13:02,955 --> 00:13:06,470 How long do you plan to stay out here? 219 00:13:06,474 --> 00:13:07,930 I don't know. 220 00:13:07,934 --> 00:13:09,840 As long as it takes, I guess. 221 00:13:09,845 --> 00:13:11,507 Anything turn up? 222 00:13:11,512 --> 00:13:13,644 There's a spot up the river I haven't checked yet. 223 00:13:13,648 --> 00:13:17,365 [THUNDER RUMBLES] 224 00:13:17,369 --> 00:13:20,426 I do understand, you know. 225 00:13:20,430 --> 00:13:23,905 I know. 226 00:13:23,909 --> 00:13:27,517 And if it weren't for Ezekiel and Henry 227 00:13:27,521 --> 00:13:30,411 and everything going on back at the Kingdom, I would... 228 00:13:30,415 --> 00:13:32,714 I know that, too. 229 00:13:32,719 --> 00:13:33,789 Things are just... 230 00:13:33,793 --> 00:13:36,259 Different. I get it. 231 00:13:36,263 --> 00:13:38,761 [RUMBLING CONTINUES] 232 00:13:38,765 --> 00:13:41,892 I should go. There's a storm coming. 233 00:13:47,140 --> 00:13:50,231 Thanks. 234 00:13:50,235 --> 00:13:53,525 Be careful. 235 00:13:53,529 --> 00:13:55,238 I will. 236 00:14:04,324 --> 00:14:06,791 [WALKER GROWLING] 237 00:14:14,284 --> 00:14:18,489 ♪♪ 238 00:14:19,998 --> 00:14:22,046 [GRUNTING] 239 00:14:22,050 --> 00:14:26,255 ♪♪ 240 00:14:30,300 --> 00:14:34,505 ♪♪ 241 00:14:38,625 --> 00:14:40,606 [THUNDER RUMBLES] 242 00:14:40,610 --> 00:14:45,435 ♪♪ 243 00:14:45,440 --> 00:14:47,830 [LEAVES RUSTLING] 244 00:14:47,834 --> 00:14:49,751 [WALKER GROWLING] 245 00:14:51,980 --> 00:14:54,361 [THUDDING, SQUISHING] 246 00:14:54,365 --> 00:14:57,425 [THUNDER CRASHING, WIND HOWLING] 247 00:15:29,576 --> 00:15:30,865 No! 248 00:15:30,869 --> 00:15:32,711 [WATER SLOSHING] 249 00:15:35,007 --> 00:15:37,747 [THUNDER RUMBLES] 250 00:15:37,751 --> 00:15:40,757 [SCREAMING] 251 00:15:40,761 --> 00:15:43,101 [THUNDER CRASHES] 252 00:15:43,106 --> 00:15:46,163 [HIGH-PITCHED RINGING] 253 00:15:46,167 --> 00:15:48,643 [BREATHING ECHOES] 254 00:15:53,892 --> 00:15:56,523 [THUNDER CRASHES] 255 00:15:56,527 --> 00:15:58,486 [RAIN PATTERING] 256 00:16:15,547 --> 00:16:17,628 [BIRDS CHIRPING] 257 00:16:17,632 --> 00:16:21,837 ♪♪ 258 00:16:21,841 --> 00:16:24,841 _ 259 00:16:27,141 --> 00:16:31,346 ♪♪ 260 00:16:36,518 --> 00:16:40,723 ♪♪ 261 00:16:45,726 --> 00:16:47,700 [DOG BARKING] 262 00:16:47,704 --> 00:16:49,685 What is it, boy? Come on. 263 00:16:49,689 --> 00:16:53,581 ♪♪ 264 00:16:53,585 --> 00:16:55,249 [BARKING CONTINUES] 265 00:16:55,253 --> 00:16:57,943 What is it, boy? Boy? 266 00:16:57,947 --> 00:17:00,421 ♪♪ 267 00:17:00,425 --> 00:17:02,882 [WALKER GROWLING] 268 00:17:02,886 --> 00:17:07,091 ♪♪ 269 00:17:11,661 --> 00:17:14,851 [GRUNTS] 270 00:17:14,855 --> 00:17:16,879 Who the hell are you? 271 00:17:16,883 --> 00:17:20,358 ♪♪ 272 00:17:20,362 --> 00:17:22,092 I asked you a question. 273 00:17:22,097 --> 00:17:23,595 I'm leaving. 274 00:17:23,600 --> 00:17:26,165 ♪♪ 275 00:17:26,170 --> 00:17:27,910 No, you're not. 276 00:17:27,915 --> 00:17:29,732 ♪♪ 277 00:17:39,588 --> 00:17:42,972 ♪♪ 278 00:17:42,976 --> 00:17:44,673 [DOG SNIFFS, WHIMPERS] 279 00:17:44,677 --> 00:17:46,692 Is that the spot? Oh, yeah. 280 00:17:46,696 --> 00:17:49,545 Is that the spot, buddy? 281 00:17:49,549 --> 00:17:53,474 Find food, boy? Hmm? 282 00:17:53,478 --> 00:17:56,460 Or you just nuts? 283 00:17:56,464 --> 00:17:59,163 Yeah, good boy. 284 00:17:59,167 --> 00:18:00,873 Yeah. 285 00:18:00,877 --> 00:18:03,167 Oh, yeah, that's the spot. 286 00:18:03,171 --> 00:18:07,376 ♪♪ 287 00:18:10,720 --> 00:18:14,925 ♪♪ 288 00:18:18,377 --> 00:18:22,582 ♪♪ 289 00:18:26,002 --> 00:18:29,685 She lived here? 290 00:18:29,689 --> 00:18:31,870 It was a long time ago. 291 00:18:31,874 --> 00:18:36,079 ♪♪ 292 00:18:41,151 --> 00:18:45,356 ♪♪ 293 00:18:50,619 --> 00:18:53,642 I already told you everything. 294 00:18:53,646 --> 00:18:56,895 No, you didn't. 295 00:18:56,899 --> 00:18:59,540 What else you wanna know? 296 00:18:59,544 --> 00:19:01,617 Whatever you wanna tell me. 297 00:19:01,621 --> 00:19:05,826 ♪♪ 298 00:19:08,244 --> 00:19:11,368 [FIRE CRACKLING] 299 00:19:11,372 --> 00:19:13,431 [PANTING] 300 00:19:15,351 --> 00:19:17,299 [FOOTSTEPS APPROACHING] 301 00:19:17,303 --> 00:19:21,508 ♪♪ 302 00:19:22,559 --> 00:19:25,224 [SCRAPING] 303 00:19:25,228 --> 00:19:29,433 ♪♪ 304 00:19:30,800 --> 00:19:33,199 [GRUNTING] 305 00:19:33,203 --> 00:19:35,693 ♪♪ 306 00:19:35,697 --> 00:19:37,537 [THUDDING] 307 00:19:37,541 --> 00:19:41,746 ♪♪ 308 00:19:43,596 --> 00:19:45,755 [FOOTSTEPS APPROACHING] 309 00:19:47,967 --> 00:19:49,190 [GUN COCKS] 310 00:19:49,194 --> 00:19:51,594 Bad idea. 311 00:19:53,590 --> 00:19:56,121 - You gonna kill me? - Should I? 312 00:19:56,125 --> 00:19:59,630 ♪♪ 313 00:20:00,772 --> 00:20:02,886 That's what I thought. 314 00:20:02,890 --> 00:20:07,095 ♪♪ 315 00:20:07,100 --> 00:20:09,559 Something tells me you don't really wanna die. 316 00:20:09,564 --> 00:20:10,778 Not today, anyway. 317 00:20:10,782 --> 00:20:12,068 You don't know anything about me. 318 00:20:12,072 --> 00:20:14,172 You're right. 319 00:20:14,177 --> 00:20:15,677 I don't. 320 00:20:17,755 --> 00:20:19,770 So let me ask you again. 321 00:20:19,774 --> 00:20:22,779 ♪♪ 322 00:20:24,296 --> 00:20:27,586 Who the hell are you? 323 00:20:27,590 --> 00:20:30,595 And what are you doing out here on my land? 324 00:20:32,037 --> 00:20:34,467 My name's Daryl. 325 00:20:34,472 --> 00:20:37,430 And I didn't come here looking for any trouble. 326 00:20:37,434 --> 00:20:39,373 Your dog found me. 327 00:20:39,377 --> 00:20:41,701 - I was just trying to help. - [SCOFFS] 328 00:20:41,705 --> 00:20:43,644 ♪♪ 329 00:20:43,648 --> 00:20:45,871 You're tied up in my cabin 330 00:20:45,875 --> 00:20:49,208 with a 12-gauge pointed at your head. 331 00:20:49,212 --> 00:20:51,952 What kind of help you think I need? 332 00:20:51,956 --> 00:20:53,312 Daryl? 333 00:20:53,316 --> 00:20:57,090 ♪♪ 334 00:20:57,094 --> 00:20:58,975 [DOG PANTING] 335 00:20:58,979 --> 00:21:02,629 ♪♪ 336 00:21:02,633 --> 00:21:04,648 [DOG WHIMPERS] 337 00:21:04,652 --> 00:21:08,857 ♪♪ 338 00:21:12,251 --> 00:21:13,990 [GUN THUDS] 339 00:21:13,994 --> 00:21:18,199 ♪♪ 340 00:21:20,259 --> 00:21:24,464 ♪♪ 341 00:21:26,732 --> 00:21:29,397 [BLADE SAWING] 342 00:21:29,401 --> 00:21:30,899 [ROPE SNAPS] 343 00:21:30,903 --> 00:21:32,317 [KNIFE CLICKS] 344 00:21:32,321 --> 00:21:35,826 ♪♪ 345 00:21:37,235 --> 00:21:39,391 You're letting me go? 346 00:21:39,395 --> 00:21:42,686 ♪♪ 347 00:21:42,690 --> 00:21:44,705 Get out. 348 00:21:44,709 --> 00:21:46,824 Before I change my mind. 349 00:21:46,828 --> 00:21:51,033 ♪♪ 350 00:21:56,462 --> 00:22:00,667 ♪♪ 351 00:22:06,122 --> 00:22:08,356 You gonna tell me your name? 352 00:22:10,235 --> 00:22:12,141 No. 353 00:22:12,145 --> 00:22:15,650 ♪♪ 354 00:22:17,150 --> 00:22:19,198 [BIRDS CHIRPING] 355 00:22:19,202 --> 00:22:23,407 - ♪♪ - _ 356 00:22:24,899 --> 00:22:29,104 ♪♪ 357 00:22:39,914 --> 00:22:41,723 [LEAVES RUSTLING] 358 00:22:45,145 --> 00:22:47,076 Hi. 359 00:22:47,080 --> 00:22:49,511 [DOG PANTING] 360 00:22:49,515 --> 00:22:50,940 Where you been? 361 00:23:10,669 --> 00:23:12,201 Thanks for bringing him back. 362 00:23:12,205 --> 00:23:14,088 - Come here, boy! - [DOG BARKS] 363 00:23:21,073 --> 00:23:22,553 He likes you. 364 00:23:22,558 --> 00:23:23,731 Eh, he's just a dog. 365 00:23:23,736 --> 00:23:26,768 He don't know any better. 366 00:23:26,773 --> 00:23:28,738 Yeah, well... 367 00:23:28,743 --> 00:23:30,766 Since you won't tell me your name, 368 00:23:30,771 --> 00:23:32,588 what about his? 369 00:23:36,041 --> 00:23:37,041 Dog. 370 00:23:37,046 --> 00:23:38,711 Dog? 371 00:23:38,715 --> 00:23:40,070 That's it? Just Dog? 372 00:23:40,074 --> 00:23:41,313 You got something better? 373 00:23:41,317 --> 00:23:43,607 Nah. 374 00:23:43,611 --> 00:23:46,120 At least you won't forget what he is. 375 00:23:49,909 --> 00:23:52,376 Looks like you got the raw end of the deal there. 376 00:23:55,773 --> 00:23:58,898 - Maybe. - It's not for everyone, you know? 377 00:23:58,902 --> 00:24:02,607 Living out in the wild, facing the dead. 378 00:24:03,447 --> 00:24:06,913 I guess it'll catch up to all of us one way or another. 379 00:24:06,917 --> 00:24:08,810 Only if you let it. 380 00:24:15,326 --> 00:24:16,859 I'm gonna go. 381 00:24:20,764 --> 00:24:22,637 Well, be careful out there. 382 00:24:22,641 --> 00:24:24,242 Dog, inside. 383 00:24:28,498 --> 00:24:32,703 ♪♪ 384 00:24:33,853 --> 00:24:36,101 - [WATER LAPPING] - _ 385 00:24:36,105 --> 00:24:40,310 ♪♪ 386 00:24:45,949 --> 00:24:47,963 [WALKERS GROWLING] 387 00:24:47,967 --> 00:24:52,172 ♪♪ 388 00:24:57,643 --> 00:24:59,507 [GUNSHOT] 389 00:24:59,511 --> 00:25:01,693 [GROWLING CONTINUES] 390 00:25:01,697 --> 00:25:05,902 ♪♪ 391 00:25:09,497 --> 00:25:13,702 ♪♪ 392 00:25:17,380 --> 00:25:21,585 ♪♪ 393 00:25:25,479 --> 00:25:29,684 ♪♪ 394 00:25:33,371 --> 00:25:35,828 [GROWLING FADES] 395 00:25:35,832 --> 00:25:40,037 ♪♪ 396 00:25:42,671 --> 00:25:46,876 ♪♪ 397 00:25:49,078 --> 00:25:51,860 You need to stay away from my camp. 398 00:25:51,864 --> 00:25:56,069 ♪♪ 399 00:26:00,023 --> 00:26:02,023 Name's Leah. 400 00:26:06,978 --> 00:26:08,721 [BIRDS CHIRPING] 401 00:26:11,218 --> 00:26:14,218 _ 402 00:26:17,256 --> 00:26:18,439 [FISH BANGS] 403 00:26:34,840 --> 00:26:36,791 [FIRE HISSING] 404 00:26:42,004 --> 00:26:44,361 [FISH THUDS] 405 00:26:44,366 --> 00:26:46,566 I can catch my own damn fish. 406 00:26:47,904 --> 00:26:50,903 Why you always throwing stuff at me? 407 00:26:50,907 --> 00:26:52,371 I was trying to be nice. 408 00:26:52,376 --> 00:26:54,752 I don't need you to be nice. I don't need you to be anything. 409 00:26:54,756 --> 00:26:57,232 I wanna be left the hell alone. 410 00:26:59,357 --> 00:27:02,357 Won't bother you again. 411 00:27:03,319 --> 00:27:04,766 And I won't come around again. 412 00:27:04,770 --> 00:27:06,018 Good. 413 00:27:06,023 --> 00:27:08,023 Great. 414 00:27:09,183 --> 00:27:10,616 Bye. 415 00:27:17,325 --> 00:27:19,208 Thought you were going. 416 00:27:21,737 --> 00:27:23,379 I am. 417 00:27:26,366 --> 00:27:29,108 I get it, you know? 418 00:27:29,112 --> 00:27:32,112 Being out here by yourself. 419 00:27:33,074 --> 00:27:36,074 You been out here alone for a long time, too, huh? 420 00:27:37,002 --> 00:27:39,020 Lost track a long time ago. 421 00:27:43,459 --> 00:27:45,265 That's frostnip? 422 00:27:45,269 --> 00:27:48,269 I had it before. It ain't no big deal. 423 00:27:49,190 --> 00:27:50,890 No big deal till you lose a couple fingers 424 00:27:50,895 --> 00:27:52,453 or a whole hand. 425 00:27:55,921 --> 00:27:58,211 Come on. 426 00:27:58,215 --> 00:28:00,374 [CRICKETS CHIRPING] 427 00:28:04,272 --> 00:28:06,255 [DOG WHIMPERS] 428 00:28:07,859 --> 00:28:09,675 [GLASS SHATTERS] 429 00:28:12,121 --> 00:28:15,379 [SIGHS] 430 00:28:15,383 --> 00:28:17,639 [WINCES, SIGHS] 431 00:28:17,643 --> 00:28:19,560 [GLASS CLINKING] 432 00:28:33,959 --> 00:28:36,118 It's his birthday today. 433 00:28:50,735 --> 00:28:53,735 I didn't have a family growing up. 434 00:28:54,588 --> 00:28:57,088 Not the good kind, anyway. 435 00:28:58,384 --> 00:29:00,882 So I knew I'd have to find my own way, 436 00:29:00,886 --> 00:29:03,418 my own family, 437 00:29:03,423 --> 00:29:06,128 and I found that with my squad. 438 00:29:06,133 --> 00:29:09,817 We fought side-by-side for years. 439 00:29:09,821 --> 00:29:12,211 When the world went to hell, we swore to stay together, 440 00:29:12,215 --> 00:29:14,715 to fight together. 441 00:29:16,110 --> 00:29:19,915 [VOICE WAVERING] They gave me hope, and... 442 00:29:21,224 --> 00:29:23,833 I tried to give that to my son. 443 00:29:32,084 --> 00:29:35,658 [CRYING] Matthew was my son. 444 00:29:35,662 --> 00:29:38,512 ♪♪ 445 00:29:38,516 --> 00:29:41,521 I didn't give birth to him, but he was mine. 446 00:29:44,104 --> 00:29:46,469 He was born to my sister. 447 00:29:46,473 --> 00:29:49,139 ♪♪ 448 00:29:49,143 --> 00:29:51,143 That's what I called her, anyway. 449 00:29:54,114 --> 00:29:58,139 I lost her when he was born. 450 00:29:58,143 --> 00:30:00,259 ♪♪ 451 00:30:00,263 --> 00:30:04,468 [SIGHS] This doesn't matter. 452 00:30:04,473 --> 00:30:06,422 He's gone. 453 00:30:06,427 --> 00:30:10,632 ♪♪ 454 00:30:16,795 --> 00:30:21,000 ♪♪ 455 00:30:27,214 --> 00:30:31,419 ♪♪ 456 00:30:37,766 --> 00:30:41,971 ♪♪ 457 00:30:47,943 --> 00:30:49,774 [SNIFFLES] 458 00:30:49,778 --> 00:30:53,945 ♪♪ 459 00:30:53,949 --> 00:30:57,424 [BREATHING DEEPLY] 460 00:30:57,428 --> 00:31:01,633 ♪♪ 461 00:31:05,553 --> 00:31:08,017 I held Matthew tight. 462 00:31:08,021 --> 00:31:11,012 ♪♪ 463 00:31:11,016 --> 00:31:13,316 Dog's mama was next to me. 464 00:31:14,946 --> 00:31:16,946 She was pregnant. 465 00:31:19,599 --> 00:31:22,474 The dead came from all sides. 466 00:31:22,478 --> 00:31:25,827 There was so... 467 00:31:25,831 --> 00:31:29,036 screaming and so much blood. 468 00:31:30,652 --> 00:31:32,652 I... 469 00:31:33,822 --> 00:31:36,355 got separated from my family, and I ran. 470 00:31:36,359 --> 00:31:41,064 I... I felt like I ran forever, 471 00:31:41,069 --> 00:31:45,974 then I ended up here, and I saw my boy was bit. 472 00:31:45,979 --> 00:31:50,184 ♪♪ 473 00:31:54,085 --> 00:31:56,232 [SOBS] 474 00:31:56,236 --> 00:31:59,241 ♪♪ 475 00:32:00,549 --> 00:32:04,474 I said goodbye to him the same day Dog was born. 476 00:32:04,478 --> 00:32:07,483 ♪♪ 477 00:32:09,241 --> 00:32:12,246 I haven't seen another soul out here since. 478 00:32:13,579 --> 00:32:15,727 [SIGHS] 479 00:32:15,731 --> 00:32:19,936 ♪♪ 480 00:32:24,140 --> 00:32:26,145 Not till you came along. 481 00:32:29,127 --> 00:32:31,243 [SNIFFLING] 482 00:32:31,247 --> 00:32:34,252 ♪♪ 483 00:32:35,509 --> 00:32:37,590 Who'd you lose? 484 00:32:37,594 --> 00:32:40,861 ♪♪ 485 00:32:40,865 --> 00:32:42,880 My brother. 486 00:32:44,684 --> 00:32:45,884 How? 487 00:32:46,945 --> 00:32:48,945 It was an accident. 488 00:32:50,281 --> 00:32:52,780 Never found the body. 489 00:32:52,785 --> 00:32:55,290 And you think he's still out there? 490 00:32:57,440 --> 00:32:59,440 I don't know. 491 00:33:01,368 --> 00:33:04,534 But I'm not gonna stop till I find out. 492 00:33:04,538 --> 00:33:07,543 ♪♪ 493 00:33:09,543 --> 00:33:12,543 Always the hero, huh? 494 00:33:13,380 --> 00:33:16,012 [CHUCKLES LIGHTLY] 495 00:33:16,016 --> 00:33:17,481 [GRUNTS] 496 00:33:17,485 --> 00:33:18,798 What? 497 00:33:18,802 --> 00:33:22,069 First try. Told you. 498 00:33:22,073 --> 00:33:24,780 Ha! That was a lucky shot. 499 00:33:24,784 --> 00:33:26,492 Mm! 500 00:33:28,579 --> 00:33:31,127 Let's get another one. 501 00:33:31,131 --> 00:33:32,487 LEAH: Yah! 502 00:33:32,491 --> 00:33:34,222 What? 503 00:33:34,226 --> 00:33:38,431 ♪♪ 504 00:33:41,750 --> 00:33:45,955 ♪♪ 505 00:33:49,416 --> 00:33:51,640 Beautiful, huh? 506 00:33:51,644 --> 00:33:55,849 ♪♪ 507 00:34:00,377 --> 00:34:04,582 ♪♪ 508 00:34:08,736 --> 00:34:12,941 ♪♪ 509 00:34:17,168 --> 00:34:21,373 ♪♪ 510 00:34:23,464 --> 00:34:25,464 _ 511 00:34:25,469 --> 00:34:27,594 [UTENSILS CLINKING] 512 00:34:35,112 --> 00:34:37,117 You ain't gonna talk to me? 513 00:34:42,093 --> 00:34:43,735 [SIGHS] 514 00:34:47,474 --> 00:34:49,283 [CHAIR SCRAPES] 515 00:35:00,120 --> 00:35:03,319 It's only gonna be for a few days. 516 00:35:03,323 --> 00:35:06,173 Where do you belong, Daryl? 517 00:35:06,177 --> 00:35:08,049 Out there in the river, 518 00:35:08,054 --> 00:35:11,603 looking for your dead brother, day after day after day? 519 00:35:11,608 --> 00:35:14,241 Or do you belong with the family you left 520 00:35:14,246 --> 00:35:16,146 because it was too hard to face what happened? 521 00:35:16,151 --> 00:35:18,635 Or do you belong here with me? 522 00:35:23,924 --> 00:35:25,924 I don't know. 523 00:35:27,364 --> 00:35:29,754 ♪♪ 524 00:35:29,758 --> 00:35:31,531 Yeah, you do. 525 00:35:31,535 --> 00:35:34,517 ♪♪ 526 00:35:34,521 --> 00:35:36,536 Now choose. 527 00:35:36,540 --> 00:35:40,745 ♪♪ 528 00:35:44,665 --> 00:35:47,549 [DOOR CREAKS, SLAMS] 529 00:35:57,218 --> 00:35:59,061 [BIRDS CHIRPING] 530 00:36:00,738 --> 00:36:02,231 [PAPER CRUMPLING] 531 00:36:07,963 --> 00:36:09,903 Hm. 532 00:36:09,907 --> 00:36:12,147 Happy to see you, too. 533 00:36:12,151 --> 00:36:14,724 Ah, sorry. I'm just busy. 534 00:36:14,728 --> 00:36:16,426 What's up? 535 00:36:16,430 --> 00:36:17,877 Was gonna ask you the same thing. 536 00:36:17,881 --> 00:36:19,312 Does this mean you're coming back? 537 00:36:19,316 --> 00:36:20,847 Nah, just moving. 538 00:36:20,852 --> 00:36:22,852 Too many dead around here. 539 00:36:24,421 --> 00:36:26,402 Here. 540 00:36:26,406 --> 00:36:28,480 Just couldn't stand the thought of you wearing 541 00:36:28,484 --> 00:36:30,982 that ratty old thing anymore. 542 00:36:30,986 --> 00:36:33,486 You gonna tell me why you really came? 543 00:36:34,673 --> 00:36:37,391 What? Can't I bring a friend a gift? 544 00:36:39,669 --> 00:36:42,886 [ZIPPER RASPS] 545 00:36:42,890 --> 00:36:45,571 I came because I wanted to tell you 546 00:36:45,575 --> 00:36:49,292 that it... it might be a while before I come back. 547 00:36:49,296 --> 00:36:51,761 Okay. 548 00:36:51,765 --> 00:36:53,730 Things are really tough at the Kingdom 549 00:36:53,734 --> 00:36:57,859 and Ezekiel needs me there, and Henry, too. 550 00:36:57,863 --> 00:37:00,536 You asking for my permission? 551 00:37:00,540 --> 00:37:02,555 - No. - You don't need to ask my permission 552 00:37:02,559 --> 00:37:04,566 to move on with your life. 553 00:37:05,490 --> 00:37:07,290 That's not what this is about. I just w... 554 00:37:07,295 --> 00:37:10,300 You want me to move on with mine, right? 555 00:37:12,118 --> 00:37:15,268 I want you to find some peace. 556 00:37:15,272 --> 00:37:18,196 I don't wanna lose you out here, okay? 557 00:37:18,200 --> 00:37:20,206 I don't wanna lose you because you can't figure out 558 00:37:20,210 --> 00:37:21,752 when to stop. 559 00:37:26,058 --> 00:37:29,063 I'm glad you found your peace. 560 00:37:30,462 --> 00:37:33,694 You ain't gonna lose me, alright? 561 00:37:33,698 --> 00:37:35,616 I just got stuff to do. 562 00:37:37,018 --> 00:37:41,223 ♪♪ 563 00:37:46,954 --> 00:37:51,159 ♪♪ 564 00:37:56,605 --> 00:38:00,810 ♪♪ 565 00:38:06,448 --> 00:38:10,653 ♪♪ 566 00:38:16,241 --> 00:38:20,446 ♪♪ 567 00:38:25,909 --> 00:38:27,749 Leah. 568 00:38:27,753 --> 00:38:31,958 ♪♪ 569 00:38:34,351 --> 00:38:36,124 Leah? 570 00:38:36,128 --> 00:38:40,333 ♪♪ 571 00:38:41,633 --> 00:38:43,131 [DOG BARKS] 572 00:38:43,135 --> 00:38:44,799 Aw, hey. 573 00:38:44,803 --> 00:38:46,467 Yeah, good boy. 574 00:38:46,471 --> 00:38:50,676 ♪♪ 575 00:38:56,281 --> 00:39:00,486 ♪♪ 576 00:39:00,490 --> 00:39:06,090 _ 577 00:39:06,095 --> 00:39:10,300 ♪♪ 578 00:39:16,034 --> 00:39:17,982 Come on, boy. [SMOOCHES] Come on. 579 00:39:17,986 --> 00:39:22,191 ♪♪ 580 00:39:25,343 --> 00:39:29,548 ♪♪ 581 00:39:32,684 --> 00:39:35,016 Don't worry, boy. We're gonna get her back. 582 00:39:35,020 --> 00:39:36,934 Come on. 583 00:39:36,938 --> 00:39:39,987 ♪♪ 584 00:39:39,991 --> 00:39:42,456 I should've been there. 585 00:39:42,460 --> 00:39:44,784 I could've helped her. 586 00:39:44,788 --> 00:39:46,788 Do you think she's still alive? 587 00:39:48,608 --> 00:39:50,158 I don't know. 588 00:39:52,162 --> 00:39:54,753 Maybe somebody took her? 589 00:39:54,757 --> 00:39:56,162 I don't know. 590 00:39:56,166 --> 00:40:00,595 Is it possible that sh-she just left? 591 00:40:00,600 --> 00:40:01,600 What? 592 00:40:01,605 --> 00:40:03,695 It's not an accusation. 593 00:40:03,700 --> 00:40:05,781 Nah, I walked away. 594 00:40:05,786 --> 00:40:07,483 You didn't walk away, Daryl. 595 00:40:07,488 --> 00:40:09,461 I did. I was down by that river. 596 00:40:09,466 --> 00:40:11,690 Stop thinking that every time you lose someone 597 00:40:11,695 --> 00:40:14,085 it's because of you, something you did wrong. 598 00:40:14,090 --> 00:40:15,471 I made a mistake. 599 00:40:15,476 --> 00:40:17,690 We all make mistakes. 600 00:40:17,695 --> 00:40:19,770 Losing Leah, that's not on you. 601 00:40:21,366 --> 00:40:22,955 Neither is Rick. 602 00:40:22,959 --> 00:40:24,532 Or Connie. 603 00:40:24,536 --> 00:40:27,736 ♪♪ 604 00:40:27,741 --> 00:40:29,941 No, that's on you. 605 00:40:31,793 --> 00:40:34,798 'Cause you never know when to stop. 606 00:40:36,456 --> 00:40:39,122 I'm sorry for Connie. 607 00:40:39,126 --> 00:40:43,331 ♪♪ 608 00:40:44,406 --> 00:40:46,306 But I'm not sorry for going after the horde, 609 00:40:46,311 --> 00:40:48,955 and I'm not sorry for making Alpha pay for killing Henry, 610 00:40:48,960 --> 00:40:50,760 'cause I was right. 611 00:40:50,765 --> 00:40:52,337 And that's all that matters, 612 00:40:52,342 --> 00:40:54,949 you being right, huh? 613 00:40:54,954 --> 00:40:59,159 ♪♪ 614 00:41:03,358 --> 00:41:05,606 This isn't just about Leah. 615 00:41:05,610 --> 00:41:07,683 Or Connie. Or anyone else, is it? 616 00:41:07,687 --> 00:41:10,712 Why don't you just say what you wanna say? 617 00:41:11,616 --> 00:41:13,355 You shouldn't have come. 618 00:41:13,359 --> 00:41:15,266 Hunting? 619 00:41:15,270 --> 00:41:16,483 I wanted to help. 620 00:41:16,487 --> 00:41:18,711 No, you wanted to run, 621 00:41:18,715 --> 00:41:20,404 so you ran. 622 00:41:20,408 --> 00:41:21,408 What? 623 00:41:21,413 --> 00:41:23,319 Alexandria. What the skins did. 624 00:41:23,324 --> 00:41:25,584 You couldn't deal with the guilt, 625 00:41:25,589 --> 00:41:27,220 so you made it my problem. 626 00:41:27,224 --> 00:41:30,314 Your only problem is thinking you have to save everybody. 627 00:41:30,319 --> 00:41:32,892 I don't need a savior, Daryl, and I don't need a martyr. 628 00:41:32,896 --> 00:41:34,201 I just need a friend. 629 00:41:34,206 --> 00:41:36,587 Friends don't have the same damn conversation 630 00:41:36,591 --> 00:41:37,991 over and over again. 631 00:41:37,996 --> 00:41:39,197 Oh, is that what's happening here? 632 00:41:39,201 --> 00:41:40,348 'Cause this is new to me. 633 00:41:40,353 --> 00:41:41,776 It's what been happening. 634 00:41:41,781 --> 00:41:43,537 I'm sick of it. 635 00:41:43,542 --> 00:41:47,057 Well, then you should've just let me get back on the boat. 636 00:41:47,062 --> 00:41:50,362 ♪♪ 637 00:41:50,367 --> 00:41:52,899 I should've. 638 00:41:52,904 --> 00:41:56,589 I stopped you from running, and I shouldn't have. 639 00:41:58,905 --> 00:42:02,655 Wanna run? Run. 640 00:42:02,659 --> 00:42:05,164 I know where I'm supposed to be. 641 00:42:07,030 --> 00:42:09,736 I won't stop you this time. 642 00:42:09,740 --> 00:42:13,945 ♪♪ 643 00:42:15,780 --> 00:42:19,985 ♪♪ 644 00:42:21,970 --> 00:42:24,045 And I was right. 645 00:42:25,449 --> 00:42:27,171 [SNIFFLES] 646 00:42:27,176 --> 00:42:29,333 Our luck's run out, you and me. 647 00:42:29,338 --> 00:42:31,842 [SNIFFLES, SIGHS] It's gonna be dark soon. 648 00:42:31,847 --> 00:42:34,478 I'm gonna fix the door. 649 00:42:34,482 --> 00:42:38,687 ♪♪ 650 00:42:41,706 --> 00:42:43,821 [SIGHS] 651 00:42:43,825 --> 00:42:46,830 ♪♪ 652 00:42:48,513 --> 00:42:50,319 [HAMMER BANGING] 653 00:42:50,323 --> 00:42:54,528 ♪♪ 654 00:43:00,157 --> 00:43:04,362 ♪♪ 655 00:43:08,316 --> 00:43:12,521 ♪♪ 656 00:43:16,875 --> 00:43:21,080 ♪♪ 657 00:43:25,600 --> 00:43:29,805 ♪♪ 658 00:43:31,000 --> 00:43:36,200 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 39500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.