Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,673 --> 00:00:01,761
[GRUNTS]
2
00:00:01,566 --> 00:00:03,113
We got Maggie back.
3
00:00:03,117 --> 00:00:04,999
Things were looking up.
4
00:00:05,003 --> 00:00:06,403
But it didn't last.
5
00:00:07,947 --> 00:00:09,569
We were attacked in the woods.
6
00:00:09,574 --> 00:00:11,713
Hunted.
7
00:00:11,717 --> 00:00:14,056
All that damage from one guy.
8
00:00:14,061 --> 00:00:16,918
Took some effort,
but we brought him down.
9
00:00:16,923 --> 00:00:18,854
[EXPLOSION]
10
00:00:18,858 --> 00:00:19,943
He ain't the last.
11
00:00:19,948 --> 00:00:21,248
There's more.
12
00:00:21,253 --> 00:00:23,157
And Maggie's got history with him.
13
00:00:23,162 --> 00:00:24,960
Does this mean you're coming home?
14
00:00:24,965 --> 00:00:28,080
She's scared, but, she won't say why.
15
00:00:28,084 --> 00:00:30,840
When we finally got home,
it was trashed.
16
00:00:30,845 --> 00:00:32,166
Whisperers.
17
00:00:32,171 --> 00:00:34,545
Walls were damaged, food destroyed.
18
00:00:34,549 --> 00:00:37,147
♪♪
19
00:00:37,151 --> 00:00:38,239
We've got work to do.
20
00:00:38,244 --> 00:00:40,061
♪♪
21
00:00:44,090 --> 00:00:48,295
♪♪
22
00:00:52,676 --> 00:00:56,881
♪♪
23
00:01:01,418 --> 00:01:05,623
♪♪
24
00:01:10,368 --> 00:01:11,549
[ENGINE CRANKS]
25
00:01:11,553 --> 00:01:14,677
♪♪
26
00:01:14,681 --> 00:01:16,112
[ENGINE CRANKS]
27
00:01:16,116 --> 00:01:18,589
♪♪
28
00:01:18,594 --> 00:01:20,620
- [ENGINE CRANKS]
- [GRUNTS]
29
00:01:22,935 --> 00:01:25,918
- Hi.
- [ENGINE CRANKS]
30
00:01:25,923 --> 00:01:27,939
Did I ever tell you about
the pedal sewing machine
31
00:01:27,944 --> 00:01:29,291
my grandmother had?
32
00:01:29,295 --> 00:01:30,426
She made all my clothes.
33
00:01:30,431 --> 00:01:33,194
Whenever she got tired,
she'd have me help.
34
00:01:33,199 --> 00:01:35,799
Said it was 'cause I had a really
special, strong right foot.
35
00:01:37,403 --> 00:01:39,744
I got it.
36
00:01:39,748 --> 00:01:41,269
[ENGINE CRANKS]
37
00:01:41,273 --> 00:01:43,873
There's a fallen tree
about 100 yards out.
38
00:01:43,878 --> 00:01:47,308
We could use the scraps,
maybe patch out the wall.
39
00:01:47,313 --> 00:01:49,503
Done with my part for the day.
40
00:01:49,507 --> 00:01:50,972
Jerry's spearheading the rest.
41
00:01:50,977 --> 00:01:52,642
You know, he's taking charge
a lot more lately.
42
00:01:52,646 --> 00:01:54,590
I like it.
43
00:01:54,595 --> 00:01:57,093
Yeah. So? [GRUNTS]
44
00:01:57,097 --> 00:01:59,329
So what?
45
00:01:59,333 --> 00:02:01,156
You followed me out here.
46
00:02:01,160 --> 00:02:04,042
Nobody's following anybody, Daryl.
47
00:02:04,046 --> 00:02:07,588
But you wanna come, right?
48
00:02:07,592 --> 00:02:11,192
I wanna hunt whatever's still
left out there to hunt, yeah,
49
00:02:11,197 --> 00:02:13,183
and you need a good spotter.
50
00:02:13,188 --> 00:02:14,536
[ENGINE STARTS]
51
00:02:14,540 --> 00:02:16,540
Whoo!
52
00:02:18,360 --> 00:02:20,125
Hey, I didn't say you could come.
53
00:02:20,129 --> 00:02:21,729
Scoot.
54
00:02:21,734 --> 00:02:23,867
You scoot back. I'm the one steering.
55
00:02:27,869 --> 00:02:30,869
- Ready?
- Mm-hmm.
56
00:02:31,873 --> 00:02:34,515
Do me a favor and not talk
the whole time we're out here.
57
00:02:34,519 --> 00:02:37,017
I'm not gonna spook
the animals. Don't worry.
58
00:02:37,021 --> 00:02:39,027
- I ain't worried.
- Well, why'd you bring it up?
59
00:02:39,031 --> 00:02:41,913
Oh, my God. This is
what I'm talking about.
60
00:02:41,917 --> 00:02:44,074
You're the one who started talking.
61
00:02:44,078 --> 00:02:48,283
♪♪
62
00:02:48,287 --> 00:02:54,287
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
63
00:02:54,292 --> 00:02:58,497
♪♪
64
00:03:04,732 --> 00:03:08,937
♪♪
65
00:03:15,009 --> 00:03:19,214
♪♪
66
00:03:29,322 --> 00:03:32,355
[INSECTS CHIRPING]
67
00:03:32,359 --> 00:03:34,900
[BIKE THUDS, LEAVES RUSTLE]
68
00:03:34,904 --> 00:03:36,618
[DOG PANTING]
69
00:03:36,622 --> 00:03:39,045
CAROL: Here you go.
70
00:03:39,049 --> 00:03:41,297
Here, Dog. Don't get greedy.
71
00:03:41,301 --> 00:03:44,317
DARYL: Hey, come on.
He don't need all that.
72
00:03:44,321 --> 00:03:47,187
Alright, we got five miles
due southeast of the gate.
73
00:03:47,191 --> 00:03:48,780
It's right near that, uh...
74
00:03:48,784 --> 00:03:50,511
Small fork in the road
by the dying white oak.
75
00:03:50,515 --> 00:03:51,915
- Right.
- Got it.
76
00:03:51,920 --> 00:03:54,486
Stay close. That's all I'm saying.
77
00:03:54,490 --> 00:03:57,505
This close enough?
78
00:03:57,509 --> 00:04:01,368
Just remember this spot in case
we get split up, alright?
79
00:04:01,372 --> 00:04:02,969
I'm not going anywhere.
80
00:04:02,973 --> 00:04:04,773
- Promise.
- Alright.
81
00:04:06,211 --> 00:04:08,451
[COUGHS] Good boy.
82
00:04:08,456 --> 00:04:09,997
Here we go.
83
00:04:12,717 --> 00:04:15,117
I could do venison tonight.
84
00:04:18,647 --> 00:04:20,654
[DOG GROWLING]
85
00:04:20,658 --> 00:04:22,333
[FLIES BUZZING]
86
00:04:25,563 --> 00:04:28,303
Well, any other deer are
probably long gone by now.
87
00:04:28,307 --> 00:04:31,155
What if we try the, uh,
big valley up north?
88
00:04:31,159 --> 00:04:33,966
I was thinking about the river.
89
00:04:33,970 --> 00:04:36,286
Yeah?
90
00:04:36,290 --> 00:04:39,314
You good with that?
91
00:04:39,318 --> 00:04:42,725
Yeah. Let's do it.
92
00:04:42,729 --> 00:04:45,064
Alright. [CLICKS TONGUE] Come on.
93
00:04:50,437 --> 00:04:52,794
Ow. Ow.
94
00:04:52,798 --> 00:04:54,429
- You alright?
- Shit.
95
00:04:54,433 --> 00:04:56,064
Yeah, I'm fine. It's nothing.
96
00:04:56,068 --> 00:04:58,483
It's just a foot cramp.
97
00:04:58,487 --> 00:05:01,413
It's not your very special,
strong right foot, now, is it?
98
00:05:03,376 --> 00:05:06,241
No, it's fine. Just give me a minute.
99
00:05:06,245 --> 00:05:07,976
There's not much happening out here.
100
00:05:07,980 --> 00:05:09,644
Maybe you were right.
101
00:05:09,648 --> 00:05:11,871
Maybe we should've gone the other way.
102
00:05:11,876 --> 00:05:14,276
Well, I think we should fish
before moving on.
103
00:05:14,281 --> 00:05:16,529
Doesn't look like they're running.
104
00:05:16,534 --> 00:05:18,554
Worth a shot.
105
00:05:19,721 --> 00:05:21,889
Haven't spear-fished in years.
106
00:05:24,588 --> 00:05:26,469
What, you don't think I can? Gimme that.
107
00:05:26,473 --> 00:05:28,107
Be my guest.
108
00:05:31,904 --> 00:05:33,195
[CHUCKLES]
109
00:05:34,414 --> 00:05:35,739
Uh-huh.
110
00:05:38,727 --> 00:05:41,203
Watch this disaster right here.
111
00:05:45,926 --> 00:05:47,140
Ha!
112
00:05:47,144 --> 00:05:48,642
- No way.
- Oh!
113
00:05:48,646 --> 00:05:50,793
[LAUGHS]
114
00:05:50,797 --> 00:05:53,647
- That's beginner's luck.
- [LAUGHS]
115
00:05:53,651 --> 00:05:55,467
I'm gonna get another one.
116
00:06:10,125 --> 00:06:12,407
- Just say it.
- What?
117
00:06:12,411 --> 00:06:14,225
You don't think I'm doing this right.
118
00:06:14,229 --> 00:06:16,311
Try cutting closer to the bone.
119
00:06:16,315 --> 00:06:18,529
- Like that.
- [SIGHS]
120
00:06:18,533 --> 00:06:20,932
I've filleted a fish before, Daryl.
121
00:06:20,936 --> 00:06:22,525
Alright.
122
00:06:22,529 --> 00:06:24,621
[BLADE SCRAPING]
123
00:06:27,275 --> 00:06:29,750
Here. Why don't you just
do this yourself?
124
00:06:29,754 --> 00:06:33,295
It's fine, really.
125
00:06:33,299 --> 00:06:36,456
We should go. It's gonna
get dark anyway.
126
00:06:36,460 --> 00:06:40,218
Need to find a place to stay.
127
00:06:40,222 --> 00:06:42,431
- Hey, Daryl?
- Yeah?
128
00:06:44,493 --> 00:06:47,609
Think our luck's run out?
129
00:06:47,613 --> 00:06:50,253
What do you mean?
130
00:06:50,257 --> 00:06:53,982
Losing Hilltop was so hard
for everyone to take.
131
00:06:53,986 --> 00:06:56,585
But at least we were
there to fight for it.
132
00:06:56,589 --> 00:06:58,826
We tried to save it. But this?
133
00:06:58,831 --> 00:07:00,737
Losing... Losing Alexandria?
134
00:07:00,742 --> 00:07:03,274
We didn't lose Alexandria.
135
00:07:03,278 --> 00:07:06,477
Maybe not yet.
136
00:07:06,481 --> 00:07:08,388
[ZIPPER RASPS]
137
00:07:13,892 --> 00:07:15,873
It feels different.
138
00:07:10,377 --> 00:07:12,416
Like everything that's good in the world
139
00:07:12,420 --> 00:07:15,319
is not on our side anymore.
140
00:07:15,323 --> 00:07:18,573
♪♪
141
00:07:18,577 --> 00:07:21,577
We rebuild. We start over.
142
00:07:21,582 --> 00:07:24,587
Until it happens again.
143
00:07:26,285 --> 00:07:28,934
We've had a good, long run.
Longer than most.
144
00:07:28,938 --> 00:07:31,427
♪♪
145
00:07:31,431 --> 00:07:35,081
But we know this world.
146
00:07:35,085 --> 00:07:38,793
The dead.
147
00:07:38,797 --> 00:07:41,338
It's gonna catch up to us eventually.
148
00:07:41,342 --> 00:07:44,390
♪♪
149
00:07:44,394 --> 00:07:47,418
Only if we let it.
150
00:07:47,422 --> 00:07:49,954
I ain't gonna let it.
151
00:07:49,958 --> 00:07:51,698
Daryl.
152
00:07:51,702 --> 00:07:53,190
Let's go. Come on.
153
00:07:53,194 --> 00:07:57,328
[DOG BARKING]
154
00:07:57,332 --> 00:07:58,688
Another animal?
155
00:07:58,693 --> 00:08:00,830
I don't know. Dog. Dog!
156
00:08:00,835 --> 00:08:03,884
♪♪
157
00:08:03,889 --> 00:08:05,795
[BARKING CONTINUES]
158
00:08:05,799 --> 00:08:08,080
♪♪
159
00:08:08,084 --> 00:08:09,582
Dog!
160
00:08:09,586 --> 00:08:13,791
♪♪
161
00:08:19,512 --> 00:08:20,961
Dog!
162
00:08:20,965 --> 00:08:25,170
♪♪
163
00:08:31,366 --> 00:08:35,571
♪♪
164
00:08:41,485 --> 00:08:43,258
Coming?
165
00:08:43,262 --> 00:08:45,543
[BIRD SQUAWKING]
166
00:08:45,547 --> 00:08:49,752
♪♪
167
00:08:54,765 --> 00:08:58,970
♪♪
168
00:09:04,108 --> 00:09:08,313
♪♪
169
00:09:13,233 --> 00:09:16,293
[INSECTS BUZZING, BIRD SQUAWKING]
170
00:09:22,133 --> 00:09:26,338
♪♪
171
00:09:29,457 --> 00:09:33,662
♪♪
172
00:09:37,057 --> 00:09:39,171
[DOG SNIFFING]
173
00:09:39,175 --> 00:09:42,299
We could stay the night here.
Seal up that door.
174
00:09:42,303 --> 00:09:46,508
♪♪
175
00:09:49,702 --> 00:09:51,718
[DOG WHIMPERING]
176
00:09:51,722 --> 00:09:55,927
♪♪
177
00:09:59,229 --> 00:10:01,244
[SNIFFING CONTINUES]
178
00:10:01,248 --> 00:10:05,453
♪♪
179
00:10:11,099 --> 00:10:15,304
♪♪
180
00:10:20,717 --> 00:10:24,922
♪♪
181
00:10:30,427 --> 00:10:34,632
♪♪
182
00:10:40,120 --> 00:10:44,325
♪♪
183
00:10:44,329 --> 00:10:46,329
_
184
00:10:49,838 --> 00:10:54,043
♪♪
185
00:11:02,309 --> 00:11:04,457
[DOG BARKING]
186
00:11:04,461 --> 00:11:08,666
♪♪
187
00:11:13,987 --> 00:11:16,187
[DOG GROWLS PLAYFULLY]
188
00:11:16,192 --> 00:11:18,394
Where'd you come from? Huh?
189
00:11:18,399 --> 00:11:19,639
Oh-ho!
190
00:11:19,643 --> 00:11:22,791
♪♪
191
00:11:22,795 --> 00:11:23,968
[DOG WHIMPERS]
192
00:11:23,972 --> 00:11:25,812
[BARKING]
193
00:11:25,816 --> 00:11:30,021
♪♪
194
00:11:35,625 --> 00:11:39,830
♪♪
195
00:11:45,269 --> 00:11:49,474
♪♪
196
00:11:54,878 --> 00:11:59,083
♪♪
197
00:12:04,654 --> 00:12:08,859
♪♪
198
00:12:14,264 --> 00:12:16,629
Hey.
199
00:12:16,633 --> 00:12:19,132
What's going on?
200
00:12:19,136 --> 00:12:20,644
Nothing.
201
00:12:22,213 --> 00:12:25,146
You sure?
202
00:12:25,150 --> 00:12:28,023
It doesn't matter.
203
00:12:28,027 --> 00:12:30,208
I don't know. Things are just different.
204
00:12:30,213 --> 00:12:32,027
- I don't know.
- Different how?
205
00:12:32,032 --> 00:12:33,446
Harder.
206
00:12:33,451 --> 00:12:35,981
Harder to talk, harder to trade.
207
00:12:35,986 --> 00:12:37,759
Maggie left Hilltop.
208
00:12:37,763 --> 00:12:40,236
She took Hershel and went with Georgie.
209
00:12:40,240 --> 00:12:42,497
Why?
210
00:12:42,501 --> 00:12:44,465
She's on her own journey now, I guess.
211
00:12:44,470 --> 00:12:45,937
Like you.
212
00:12:47,780 --> 00:12:51,289
You know I gotta do this, right?
213
00:12:51,293 --> 00:12:52,717
I know.
214
00:12:55,005 --> 00:12:57,345
How's Michonne? How's the kids?
215
00:12:57,349 --> 00:12:59,447
I don't know. Daryl...
216
00:12:59,451 --> 00:13:01,390
Just give her more time.
She ain't ready yet.
217
00:13:01,394 --> 00:13:02,951
Daryl, it's been two years.
218
00:13:02,955 --> 00:13:06,470
How long do you plan to stay out here?
219
00:13:06,474 --> 00:13:07,930
I don't know.
220
00:13:07,934 --> 00:13:09,840
As long as it takes, I guess.
221
00:13:09,845 --> 00:13:11,507
Anything turn up?
222
00:13:11,512 --> 00:13:13,644
There's a spot up the river
I haven't checked yet.
223
00:13:13,648 --> 00:13:17,365
[THUNDER RUMBLES]
224
00:13:17,369 --> 00:13:20,426
I do understand, you know.
225
00:13:20,430 --> 00:13:23,905
I know.
226
00:13:23,909 --> 00:13:27,517
And if it weren't for Ezekiel and Henry
227
00:13:27,521 --> 00:13:30,411
and everything going on
back at the Kingdom, I would...
228
00:13:30,415 --> 00:13:32,714
I know that, too.
229
00:13:32,719 --> 00:13:33,789
Things are just...
230
00:13:33,793 --> 00:13:36,259
Different. I get it.
231
00:13:36,263 --> 00:13:38,761
[RUMBLING CONTINUES]
232
00:13:38,765 --> 00:13:41,892
I should go. There's a storm coming.
233
00:13:47,140 --> 00:13:50,231
Thanks.
234
00:13:50,235 --> 00:13:53,525
Be careful.
235
00:13:53,529 --> 00:13:55,238
I will.
236
00:14:04,324 --> 00:14:06,791
[WALKER GROWLING]
237
00:14:14,284 --> 00:14:18,489
♪♪
238
00:14:19,998 --> 00:14:22,046
[GRUNTING]
239
00:14:22,050 --> 00:14:26,255
♪♪
240
00:14:30,300 --> 00:14:34,505
♪♪
241
00:14:38,625 --> 00:14:40,606
[THUNDER RUMBLES]
242
00:14:40,610 --> 00:14:45,435
♪♪
243
00:14:45,440 --> 00:14:47,830
[LEAVES RUSTLING]
244
00:14:47,834 --> 00:14:49,751
[WALKER GROWLING]
245
00:14:51,980 --> 00:14:54,361
[THUDDING, SQUISHING]
246
00:14:54,365 --> 00:14:57,425
[THUNDER CRASHING, WIND HOWLING]
247
00:15:29,576 --> 00:15:30,865
No!
248
00:15:30,869 --> 00:15:32,711
[WATER SLOSHING]
249
00:15:35,007 --> 00:15:37,747
[THUNDER RUMBLES]
250
00:15:37,751 --> 00:15:40,757
[SCREAMING]
251
00:15:40,761 --> 00:15:43,101
[THUNDER CRASHES]
252
00:15:43,106 --> 00:15:46,163
[HIGH-PITCHED RINGING]
253
00:15:46,167 --> 00:15:48,643
[BREATHING ECHOES]
254
00:15:53,892 --> 00:15:56,523
[THUNDER CRASHES]
255
00:15:56,527 --> 00:15:58,486
[RAIN PATTERING]
256
00:16:15,547 --> 00:16:17,628
[BIRDS CHIRPING]
257
00:16:17,632 --> 00:16:21,837
♪♪
258
00:16:21,841 --> 00:16:24,841
_
259
00:16:27,141 --> 00:16:31,346
♪♪
260
00:16:36,518 --> 00:16:40,723
♪♪
261
00:16:45,726 --> 00:16:47,700
[DOG BARKING]
262
00:16:47,704 --> 00:16:49,685
What is it, boy? Come on.
263
00:16:49,689 --> 00:16:53,581
♪♪
264
00:16:53,585 --> 00:16:55,249
[BARKING CONTINUES]
265
00:16:55,253 --> 00:16:57,943
What is it, boy? Boy?
266
00:16:57,947 --> 00:17:00,421
♪♪
267
00:17:00,425 --> 00:17:02,882
[WALKER GROWLING]
268
00:17:02,886 --> 00:17:07,091
♪♪
269
00:17:11,661 --> 00:17:14,851
[GRUNTS]
270
00:17:14,855 --> 00:17:16,879
Who the hell are you?
271
00:17:16,883 --> 00:17:20,358
♪♪
272
00:17:20,362 --> 00:17:22,092
I asked you a question.
273
00:17:22,097 --> 00:17:23,595
I'm leaving.
274
00:17:23,600 --> 00:17:26,165
♪♪
275
00:17:26,170 --> 00:17:27,910
No, you're not.
276
00:17:27,915 --> 00:17:29,732
♪♪
277
00:17:39,588 --> 00:17:42,972
♪♪
278
00:17:42,976 --> 00:17:44,673
[DOG SNIFFS, WHIMPERS]
279
00:17:44,677 --> 00:17:46,692
Is that the spot? Oh, yeah.
280
00:17:46,696 --> 00:17:49,545
Is that the spot, buddy?
281
00:17:49,549 --> 00:17:53,474
Find food, boy? Hmm?
282
00:17:53,478 --> 00:17:56,460
Or you just nuts?
283
00:17:56,464 --> 00:17:59,163
Yeah, good boy.
284
00:17:59,167 --> 00:18:00,873
Yeah.
285
00:18:00,877 --> 00:18:03,167
Oh, yeah, that's the spot.
286
00:18:03,171 --> 00:18:07,376
♪♪
287
00:18:10,720 --> 00:18:14,925
♪♪
288
00:18:18,377 --> 00:18:22,582
♪♪
289
00:18:26,002 --> 00:18:29,685
She lived here?
290
00:18:29,689 --> 00:18:31,870
It was a long time ago.
291
00:18:31,874 --> 00:18:36,079
♪♪
292
00:18:41,151 --> 00:18:45,356
♪♪
293
00:18:50,619 --> 00:18:53,642
I already told you everything.
294
00:18:53,646 --> 00:18:56,895
No, you didn't.
295
00:18:56,899 --> 00:18:59,540
What else you wanna know?
296
00:18:59,544 --> 00:19:01,617
Whatever you wanna tell me.
297
00:19:01,621 --> 00:19:05,826
♪♪
298
00:19:08,244 --> 00:19:11,368
[FIRE CRACKLING]
299
00:19:11,372 --> 00:19:13,431
[PANTING]
300
00:19:15,351 --> 00:19:17,299
[FOOTSTEPS APPROACHING]
301
00:19:17,303 --> 00:19:21,508
♪♪
302
00:19:22,559 --> 00:19:25,224
[SCRAPING]
303
00:19:25,228 --> 00:19:29,433
♪♪
304
00:19:30,800 --> 00:19:33,199
[GRUNTING]
305
00:19:33,203 --> 00:19:35,693
♪♪
306
00:19:35,697 --> 00:19:37,537
[THUDDING]
307
00:19:37,541 --> 00:19:41,746
♪♪
308
00:19:43,596 --> 00:19:45,755
[FOOTSTEPS APPROACHING]
309
00:19:47,967 --> 00:19:49,190
[GUN COCKS]
310
00:19:49,194 --> 00:19:51,594
Bad idea.
311
00:19:53,590 --> 00:19:56,121
- You gonna kill me?
- Should I?
312
00:19:56,125 --> 00:19:59,630
♪♪
313
00:20:00,772 --> 00:20:02,886
That's what I thought.
314
00:20:02,890 --> 00:20:07,095
♪♪
315
00:20:07,100 --> 00:20:09,559
Something tells me
you don't really wanna die.
316
00:20:09,564 --> 00:20:10,778
Not today, anyway.
317
00:20:10,782 --> 00:20:12,068
You don't know anything about me.
318
00:20:12,072 --> 00:20:14,172
You're right.
319
00:20:14,177 --> 00:20:15,677
I don't.
320
00:20:17,755 --> 00:20:19,770
So let me ask you again.
321
00:20:19,774 --> 00:20:22,779
♪♪
322
00:20:24,296 --> 00:20:27,586
Who the hell are you?
323
00:20:27,590 --> 00:20:30,595
And what are you doing
out here on my land?
324
00:20:32,037 --> 00:20:34,467
My name's Daryl.
325
00:20:34,472 --> 00:20:37,430
And I didn't come here
looking for any trouble.
326
00:20:37,434 --> 00:20:39,373
Your dog found me.
327
00:20:39,377 --> 00:20:41,701
- I was just trying to help.
- [SCOFFS]
328
00:20:41,705 --> 00:20:43,644
♪♪
329
00:20:43,648 --> 00:20:45,871
You're tied up in my cabin
330
00:20:45,875 --> 00:20:49,208
with a 12-gauge pointed at your head.
331
00:20:49,212 --> 00:20:51,952
What kind of help you think I need?
332
00:20:51,956 --> 00:20:53,312
Daryl?
333
00:20:53,316 --> 00:20:57,090
♪♪
334
00:20:57,094 --> 00:20:58,975
[DOG PANTING]
335
00:20:58,979 --> 00:21:02,629
♪♪
336
00:21:02,633 --> 00:21:04,648
[DOG WHIMPERS]
337
00:21:04,652 --> 00:21:08,857
♪♪
338
00:21:12,251 --> 00:21:13,990
[GUN THUDS]
339
00:21:13,994 --> 00:21:18,199
♪♪
340
00:21:20,259 --> 00:21:24,464
♪♪
341
00:21:26,732 --> 00:21:29,397
[BLADE SAWING]
342
00:21:29,401 --> 00:21:30,899
[ROPE SNAPS]
343
00:21:30,903 --> 00:21:32,317
[KNIFE CLICKS]
344
00:21:32,321 --> 00:21:35,826
♪♪
345
00:21:37,235 --> 00:21:39,391
You're letting me go?
346
00:21:39,395 --> 00:21:42,686
♪♪
347
00:21:42,690 --> 00:21:44,705
Get out.
348
00:21:44,709 --> 00:21:46,824
Before I change my mind.
349
00:21:46,828 --> 00:21:51,033
♪♪
350
00:21:56,462 --> 00:22:00,667
♪♪
351
00:22:06,122 --> 00:22:08,356
You gonna tell me your name?
352
00:22:10,235 --> 00:22:12,141
No.
353
00:22:12,145 --> 00:22:15,650
♪♪
354
00:22:17,150 --> 00:22:19,198
[BIRDS CHIRPING]
355
00:22:19,202 --> 00:22:23,407
- ♪♪
- _
356
00:22:24,899 --> 00:22:29,104
♪♪
357
00:22:39,914 --> 00:22:41,723
[LEAVES RUSTLING]
358
00:22:45,145 --> 00:22:47,076
Hi.
359
00:22:47,080 --> 00:22:49,511
[DOG PANTING]
360
00:22:49,515 --> 00:22:50,940
Where you been?
361
00:23:10,669 --> 00:23:12,201
Thanks for bringing him back.
362
00:23:12,205 --> 00:23:14,088
- Come here, boy!
- [DOG BARKS]
363
00:23:21,073 --> 00:23:22,553
He likes you.
364
00:23:22,558 --> 00:23:23,731
Eh, he's just a dog.
365
00:23:23,736 --> 00:23:26,768
He don't know any better.
366
00:23:26,773 --> 00:23:28,738
Yeah, well...
367
00:23:28,743 --> 00:23:30,766
Since you won't tell me your name,
368
00:23:30,771 --> 00:23:32,588
what about his?
369
00:23:36,041 --> 00:23:37,041
Dog.
370
00:23:37,046 --> 00:23:38,711
Dog?
371
00:23:38,715 --> 00:23:40,070
That's it? Just Dog?
372
00:23:40,074 --> 00:23:41,313
You got something better?
373
00:23:41,317 --> 00:23:43,607
Nah.
374
00:23:43,611 --> 00:23:46,120
At least you won't forget what he is.
375
00:23:49,909 --> 00:23:52,376
Looks like you got the raw
end of the deal there.
376
00:23:55,773 --> 00:23:58,898
- Maybe.
- It's not for everyone, you know?
377
00:23:58,902 --> 00:24:02,607
Living out in the wild, facing the dead.
378
00:24:03,447 --> 00:24:06,913
I guess it'll catch up to all
of us one way or another.
379
00:24:06,917 --> 00:24:08,810
Only if you let it.
380
00:24:15,326 --> 00:24:16,859
I'm gonna go.
381
00:24:20,764 --> 00:24:22,637
Well, be careful out there.
382
00:24:22,641 --> 00:24:24,242
Dog, inside.
383
00:24:28,498 --> 00:24:32,703
♪♪
384
00:24:33,853 --> 00:24:36,101
- [WATER LAPPING]
- _
385
00:24:36,105 --> 00:24:40,310
♪♪
386
00:24:45,949 --> 00:24:47,963
[WALKERS GROWLING]
387
00:24:47,967 --> 00:24:52,172
♪♪
388
00:24:57,643 --> 00:24:59,507
[GUNSHOT]
389
00:24:59,511 --> 00:25:01,693
[GROWLING CONTINUES]
390
00:25:01,697 --> 00:25:05,902
♪♪
391
00:25:09,497 --> 00:25:13,702
♪♪
392
00:25:17,380 --> 00:25:21,585
♪♪
393
00:25:25,479 --> 00:25:29,684
♪♪
394
00:25:33,371 --> 00:25:35,828
[GROWLING FADES]
395
00:25:35,832 --> 00:25:40,037
♪♪
396
00:25:42,671 --> 00:25:46,876
♪♪
397
00:25:49,078 --> 00:25:51,860
You need to stay away from my camp.
398
00:25:51,864 --> 00:25:56,069
♪♪
399
00:26:00,023 --> 00:26:02,023
Name's Leah.
400
00:26:06,978 --> 00:26:08,721
[BIRDS CHIRPING]
401
00:26:11,218 --> 00:26:14,218
_
402
00:26:17,256 --> 00:26:18,439
[FISH BANGS]
403
00:26:34,840 --> 00:26:36,791
[FIRE HISSING]
404
00:26:42,004 --> 00:26:44,361
[FISH THUDS]
405
00:26:44,366 --> 00:26:46,566
I can catch my own damn fish.
406
00:26:47,904 --> 00:26:50,903
Why you always throwing stuff at me?
407
00:26:50,907 --> 00:26:52,371
I was trying to be nice.
408
00:26:52,376 --> 00:26:54,752
I don't need you to be nice.
I don't need you to be anything.
409
00:26:54,756 --> 00:26:57,232
I wanna be left the hell alone.
410
00:26:59,357 --> 00:27:02,357
Won't bother you again.
411
00:27:03,319 --> 00:27:04,766
And I won't come around again.
412
00:27:04,770 --> 00:27:06,018
Good.
413
00:27:06,023 --> 00:27:08,023
Great.
414
00:27:09,183 --> 00:27:10,616
Bye.
415
00:27:17,325 --> 00:27:19,208
Thought you were going.
416
00:27:21,737 --> 00:27:23,379
I am.
417
00:27:26,366 --> 00:27:29,108
I get it, you know?
418
00:27:29,112 --> 00:27:32,112
Being out here by yourself.
419
00:27:33,074 --> 00:27:36,074
You been out here alone
for a long time, too, huh?
420
00:27:37,002 --> 00:27:39,020
Lost track a long time ago.
421
00:27:43,459 --> 00:27:45,265
That's frostnip?
422
00:27:45,269 --> 00:27:48,269
I had it before. It ain't no big deal.
423
00:27:49,190 --> 00:27:50,890
No big deal till you lose
a couple fingers
424
00:27:50,895 --> 00:27:52,453
or a whole hand.
425
00:27:55,921 --> 00:27:58,211
Come on.
426
00:27:58,215 --> 00:28:00,374
[CRICKETS CHIRPING]
427
00:28:04,272 --> 00:28:06,255
[DOG WHIMPERS]
428
00:28:07,859 --> 00:28:09,675
[GLASS SHATTERS]
429
00:28:12,121 --> 00:28:15,379
[SIGHS]
430
00:28:15,383 --> 00:28:17,639
[WINCES, SIGHS]
431
00:28:17,643 --> 00:28:19,560
[GLASS CLINKING]
432
00:28:33,959 --> 00:28:36,118
It's his birthday today.
433
00:28:50,735 --> 00:28:53,735
I didn't have a family growing up.
434
00:28:54,588 --> 00:28:57,088
Not the good kind, anyway.
435
00:28:58,384 --> 00:29:00,882
So I knew I'd have to find my own way,
436
00:29:00,886 --> 00:29:03,418
my own family,
437
00:29:03,423 --> 00:29:06,128
and I found that with my squad.
438
00:29:06,133 --> 00:29:09,817
We fought side-by-side for years.
439
00:29:09,821 --> 00:29:12,211
When the world went to hell,
we swore to stay together,
440
00:29:12,215 --> 00:29:14,715
to fight together.
441
00:29:16,110 --> 00:29:19,915
[VOICE WAVERING]
They gave me hope, and...
442
00:29:21,224 --> 00:29:23,833
I tried to give that to my son.
443
00:29:32,084 --> 00:29:35,658
[CRYING] Matthew was my son.
444
00:29:35,662 --> 00:29:38,512
♪♪
445
00:29:38,516 --> 00:29:41,521
I didn't give birth to him,
but he was mine.
446
00:29:44,104 --> 00:29:46,469
He was born to my sister.
447
00:29:46,473 --> 00:29:49,139
♪♪
448
00:29:49,143 --> 00:29:51,143
That's what I called her, anyway.
449
00:29:54,114 --> 00:29:58,139
I lost her when he was born.
450
00:29:58,143 --> 00:30:00,259
♪♪
451
00:30:00,263 --> 00:30:04,468
[SIGHS] This doesn't matter.
452
00:30:04,473 --> 00:30:06,422
He's gone.
453
00:30:06,427 --> 00:30:10,632
♪♪
454
00:30:16,795 --> 00:30:21,000
♪♪
455
00:30:27,214 --> 00:30:31,419
♪♪
456
00:30:37,766 --> 00:30:41,971
♪♪
457
00:30:47,943 --> 00:30:49,774
[SNIFFLES]
458
00:30:49,778 --> 00:30:53,945
♪♪
459
00:30:53,949 --> 00:30:57,424
[BREATHING DEEPLY]
460
00:30:57,428 --> 00:31:01,633
♪♪
461
00:31:05,553 --> 00:31:08,017
I held Matthew tight.
462
00:31:08,021 --> 00:31:11,012
♪♪
463
00:31:11,016 --> 00:31:13,316
Dog's mama was next to me.
464
00:31:14,946 --> 00:31:16,946
She was pregnant.
465
00:31:19,599 --> 00:31:22,474
The dead came from all sides.
466
00:31:22,478 --> 00:31:25,827
There was so...
467
00:31:25,831 --> 00:31:29,036
screaming and so much blood.
468
00:31:30,652 --> 00:31:32,652
I...
469
00:31:33,822 --> 00:31:36,355
got separated from my family, and I ran.
470
00:31:36,359 --> 00:31:41,064
I... I felt like I ran forever,
471
00:31:41,069 --> 00:31:45,974
then I ended up here,
and I saw my boy was bit.
472
00:31:45,979 --> 00:31:50,184
♪♪
473
00:31:54,085 --> 00:31:56,232
[SOBS]
474
00:31:56,236 --> 00:31:59,241
♪♪
475
00:32:00,549 --> 00:32:04,474
I said goodbye to him
the same day Dog was born.
476
00:32:04,478 --> 00:32:07,483
♪♪
477
00:32:09,241 --> 00:32:12,246
I haven't seen another soul
out here since.
478
00:32:13,579 --> 00:32:15,727
[SIGHS]
479
00:32:15,731 --> 00:32:19,936
♪♪
480
00:32:24,140 --> 00:32:26,145
Not till you came along.
481
00:32:29,127 --> 00:32:31,243
[SNIFFLING]
482
00:32:31,247 --> 00:32:34,252
♪♪
483
00:32:35,509 --> 00:32:37,590
Who'd you lose?
484
00:32:37,594 --> 00:32:40,861
♪♪
485
00:32:40,865 --> 00:32:42,880
My brother.
486
00:32:44,684 --> 00:32:45,884
How?
487
00:32:46,945 --> 00:32:48,945
It was an accident.
488
00:32:50,281 --> 00:32:52,780
Never found the body.
489
00:32:52,785 --> 00:32:55,290
And you think he's still out there?
490
00:32:57,440 --> 00:32:59,440
I don't know.
491
00:33:01,368 --> 00:33:04,534
But I'm not gonna stop till I find out.
492
00:33:04,538 --> 00:33:07,543
♪♪
493
00:33:09,543 --> 00:33:12,543
Always the hero, huh?
494
00:33:13,380 --> 00:33:16,012
[CHUCKLES LIGHTLY]
495
00:33:16,016 --> 00:33:17,481
[GRUNTS]
496
00:33:17,485 --> 00:33:18,798
What?
497
00:33:18,802 --> 00:33:22,069
First try. Told you.
498
00:33:22,073 --> 00:33:24,780
Ha! That was a lucky shot.
499
00:33:24,784 --> 00:33:26,492
Mm!
500
00:33:28,579 --> 00:33:31,127
Let's get another one.
501
00:33:31,131 --> 00:33:32,487
LEAH: Yah!
502
00:33:32,491 --> 00:33:34,222
What?
503
00:33:34,226 --> 00:33:38,431
♪♪
504
00:33:41,750 --> 00:33:45,955
♪♪
505
00:33:49,416 --> 00:33:51,640
Beautiful, huh?
506
00:33:51,644 --> 00:33:55,849
♪♪
507
00:34:00,377 --> 00:34:04,582
♪♪
508
00:34:08,736 --> 00:34:12,941
♪♪
509
00:34:17,168 --> 00:34:21,373
♪♪
510
00:34:23,464 --> 00:34:25,464
_
511
00:34:25,469 --> 00:34:27,594
[UTENSILS CLINKING]
512
00:34:35,112 --> 00:34:37,117
You ain't gonna talk to me?
513
00:34:42,093 --> 00:34:43,735
[SIGHS]
514
00:34:47,474 --> 00:34:49,283
[CHAIR SCRAPES]
515
00:35:00,120 --> 00:35:03,319
It's only gonna be for a few days.
516
00:35:03,323 --> 00:35:06,173
Where do you belong, Daryl?
517
00:35:06,177 --> 00:35:08,049
Out there in the river,
518
00:35:08,054 --> 00:35:11,603
looking for your dead brother,
day after day after day?
519
00:35:11,608 --> 00:35:14,241
Or do you belong
with the family you left
520
00:35:14,246 --> 00:35:16,146
because it was too hard
to face what happened?
521
00:35:16,151 --> 00:35:18,635
Or do you belong here with me?
522
00:35:23,924 --> 00:35:25,924
I don't know.
523
00:35:27,364 --> 00:35:29,754
♪♪
524
00:35:29,758 --> 00:35:31,531
Yeah, you do.
525
00:35:31,535 --> 00:35:34,517
♪♪
526
00:35:34,521 --> 00:35:36,536
Now choose.
527
00:35:36,540 --> 00:35:40,745
♪♪
528
00:35:44,665 --> 00:35:47,549
[DOOR CREAKS, SLAMS]
529
00:35:57,218 --> 00:35:59,061
[BIRDS CHIRPING]
530
00:36:00,738 --> 00:36:02,231
[PAPER CRUMPLING]
531
00:36:07,963 --> 00:36:09,903
Hm.
532
00:36:09,907 --> 00:36:12,147
Happy to see you, too.
533
00:36:12,151 --> 00:36:14,724
Ah, sorry. I'm just busy.
534
00:36:14,728 --> 00:36:16,426
What's up?
535
00:36:16,430 --> 00:36:17,877
Was gonna ask you the same thing.
536
00:36:17,881 --> 00:36:19,312
Does this mean you're coming back?
537
00:36:19,316 --> 00:36:20,847
Nah, just moving.
538
00:36:20,852 --> 00:36:22,852
Too many dead around here.
539
00:36:24,421 --> 00:36:26,402
Here.
540
00:36:26,406 --> 00:36:28,480
Just couldn't stand the
thought of you wearing
541
00:36:28,484 --> 00:36:30,982
that ratty old thing anymore.
542
00:36:30,986 --> 00:36:33,486
You gonna tell me why you really came?
543
00:36:34,673 --> 00:36:37,391
What? Can't I bring a friend a gift?
544
00:36:39,669 --> 00:36:42,886
[ZIPPER RASPS]
545
00:36:42,890 --> 00:36:45,571
I came because I wanted to tell you
546
00:36:45,575 --> 00:36:49,292
that it... it might be a while
before I come back.
547
00:36:49,296 --> 00:36:51,761
Okay.
548
00:36:51,765 --> 00:36:53,730
Things are really tough at the Kingdom
549
00:36:53,734 --> 00:36:57,859
and Ezekiel needs me there,
and Henry, too.
550
00:36:57,863 --> 00:37:00,536
You asking for my permission?
551
00:37:00,540 --> 00:37:02,555
- No.
- You don't need to ask my permission
552
00:37:02,559 --> 00:37:04,566
to move on with your life.
553
00:37:05,490 --> 00:37:07,290
That's not what this
is about. I just w...
554
00:37:07,295 --> 00:37:10,300
You want me to move on with mine, right?
555
00:37:12,118 --> 00:37:15,268
I want you to find some peace.
556
00:37:15,272 --> 00:37:18,196
I don't wanna lose you out here, okay?
557
00:37:18,200 --> 00:37:20,206
I don't wanna lose you
because you can't figure out
558
00:37:20,210 --> 00:37:21,752
when to stop.
559
00:37:26,058 --> 00:37:29,063
I'm glad you found your peace.
560
00:37:30,462 --> 00:37:33,694
You ain't gonna lose me, alright?
561
00:37:33,698 --> 00:37:35,616
I just got stuff to do.
562
00:37:37,018 --> 00:37:41,223
♪♪
563
00:37:46,954 --> 00:37:51,159
♪♪
564
00:37:56,605 --> 00:38:00,810
♪♪
565
00:38:06,448 --> 00:38:10,653
♪♪
566
00:38:16,241 --> 00:38:20,446
♪♪
567
00:38:25,909 --> 00:38:27,749
Leah.
568
00:38:27,753 --> 00:38:31,958
♪♪
569
00:38:34,351 --> 00:38:36,124
Leah?
570
00:38:36,128 --> 00:38:40,333
♪♪
571
00:38:41,633 --> 00:38:43,131
[DOG BARKS]
572
00:38:43,135 --> 00:38:44,799
Aw, hey.
573
00:38:44,803 --> 00:38:46,467
Yeah, good boy.
574
00:38:46,471 --> 00:38:50,676
♪♪
575
00:38:56,281 --> 00:39:00,486
♪♪
576
00:39:00,490 --> 00:39:06,090
_
577
00:39:06,095 --> 00:39:10,300
♪♪
578
00:39:16,034 --> 00:39:17,982
Come on, boy. [SMOOCHES] Come on.
579
00:39:17,986 --> 00:39:22,191
♪♪
580
00:39:25,343 --> 00:39:29,548
♪♪
581
00:39:32,684 --> 00:39:35,016
Don't worry, boy.
We're gonna get her back.
582
00:39:35,020 --> 00:39:36,934
Come on.
583
00:39:36,938 --> 00:39:39,987
♪♪
584
00:39:39,991 --> 00:39:42,456
I should've been there.
585
00:39:42,460 --> 00:39:44,784
I could've helped her.
586
00:39:44,788 --> 00:39:46,788
Do you think she's still alive?
587
00:39:48,608 --> 00:39:50,158
I don't know.
588
00:39:52,162 --> 00:39:54,753
Maybe somebody took her?
589
00:39:54,757 --> 00:39:56,162
I don't know.
590
00:39:56,166 --> 00:40:00,595
Is it possible that sh-she just left?
591
00:40:00,600 --> 00:40:01,600
What?
592
00:40:01,605 --> 00:40:03,695
It's not an accusation.
593
00:40:03,700 --> 00:40:05,781
Nah, I walked away.
594
00:40:05,786 --> 00:40:07,483
You didn't walk away, Daryl.
595
00:40:07,488 --> 00:40:09,461
I did. I was down by that river.
596
00:40:09,466 --> 00:40:11,690
Stop thinking that every
time you lose someone
597
00:40:11,695 --> 00:40:14,085
it's because of you,
something you did wrong.
598
00:40:14,090 --> 00:40:15,471
I made a mistake.
599
00:40:15,476 --> 00:40:17,690
We all make mistakes.
600
00:40:17,695 --> 00:40:19,770
Losing Leah, that's not on you.
601
00:40:21,366 --> 00:40:22,955
Neither is Rick.
602
00:40:22,959 --> 00:40:24,532
Or Connie.
603
00:40:24,536 --> 00:40:27,736
♪♪
604
00:40:27,741 --> 00:40:29,941
No, that's on you.
605
00:40:31,793 --> 00:40:34,798
'Cause you never know when to stop.
606
00:40:36,456 --> 00:40:39,122
I'm sorry for Connie.
607
00:40:39,126 --> 00:40:43,331
♪♪
608
00:40:44,406 --> 00:40:46,306
But I'm not sorry for
going after the horde,
609
00:40:46,311 --> 00:40:48,955
and I'm not sorry for making
Alpha pay for killing Henry,
610
00:40:48,960 --> 00:40:50,760
'cause I was right.
611
00:40:50,765 --> 00:40:52,337
And that's all that matters,
612
00:40:52,342 --> 00:40:54,949
you being right, huh?
613
00:40:54,954 --> 00:40:59,159
♪♪
614
00:41:03,358 --> 00:41:05,606
This isn't just about Leah.
615
00:41:05,610 --> 00:41:07,683
Or Connie. Or anyone else, is it?
616
00:41:07,687 --> 00:41:10,712
Why don't you just say
what you wanna say?
617
00:41:11,616 --> 00:41:13,355
You shouldn't have come.
618
00:41:13,359 --> 00:41:15,266
Hunting?
619
00:41:15,270 --> 00:41:16,483
I wanted to help.
620
00:41:16,487 --> 00:41:18,711
No, you wanted to run,
621
00:41:18,715 --> 00:41:20,404
so you ran.
622
00:41:20,408 --> 00:41:21,408
What?
623
00:41:21,413 --> 00:41:23,319
Alexandria. What the skins did.
624
00:41:23,324 --> 00:41:25,584
You couldn't deal with the guilt,
625
00:41:25,589 --> 00:41:27,220
so you made it my problem.
626
00:41:27,224 --> 00:41:30,314
Your only problem is thinking
you have to save everybody.
627
00:41:30,319 --> 00:41:32,892
I don't need a savior, Daryl,
and I don't need a martyr.
628
00:41:32,896 --> 00:41:34,201
I just need a friend.
629
00:41:34,206 --> 00:41:36,587
Friends don't have the
same damn conversation
630
00:41:36,591 --> 00:41:37,991
over and over again.
631
00:41:37,996 --> 00:41:39,197
Oh, is that what's happening here?
632
00:41:39,201 --> 00:41:40,348
'Cause this is new to me.
633
00:41:40,353 --> 00:41:41,776
It's what been happening.
634
00:41:41,781 --> 00:41:43,537
I'm sick of it.
635
00:41:43,542 --> 00:41:47,057
Well, then you should've just
let me get back on the boat.
636
00:41:47,062 --> 00:41:50,362
♪♪
637
00:41:50,367 --> 00:41:52,899
I should've.
638
00:41:52,904 --> 00:41:56,589
I stopped you from running,
and I shouldn't have.
639
00:41:58,905 --> 00:42:02,655
Wanna run? Run.
640
00:42:02,659 --> 00:42:05,164
I know where I'm supposed to be.
641
00:42:07,030 --> 00:42:09,736
I won't stop you this time.
642
00:42:09,740 --> 00:42:13,945
♪♪
643
00:42:15,780 --> 00:42:19,985
♪♪
644
00:42:21,970 --> 00:42:24,045
And I was right.
645
00:42:25,449 --> 00:42:27,171
[SNIFFLES]
646
00:42:27,176 --> 00:42:29,333
Our luck's run out, you and me.
647
00:42:29,338 --> 00:42:31,842
[SNIFFLES, SIGHS]
It's gonna be dark soon.
648
00:42:31,847 --> 00:42:34,478
I'm gonna fix the door.
649
00:42:34,482 --> 00:42:38,687
♪♪
650
00:42:41,706 --> 00:42:43,821
[SIGHS]
651
00:42:43,825 --> 00:42:46,830
♪♪
652
00:42:48,513 --> 00:42:50,319
[HAMMER BANGING]
653
00:42:50,323 --> 00:42:54,528
♪♪
654
00:43:00,157 --> 00:43:04,362
♪♪
655
00:43:08,316 --> 00:43:12,521
♪♪
656
00:43:16,875 --> 00:43:21,080
♪♪
657
00:43:25,600 --> 00:43:29,805
♪♪
658
00:43:31,000 --> 00:43:36,200
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
39500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.