All language subtitles for The.Loveless.1981.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,641 --> 00:00:18,428 J well, I was born overheated 4 00:00:19,603 --> 00:00:21,844 j beneath the blue black sky 5 00:00:23,398 --> 00:00:26,231 j they tried to cool me off 6 00:00:28,362 --> 00:00:30,193 j nice try 7 00:00:31,198 --> 00:00:37,114 j yeah, the sun don't shine in the places I've been 8 00:00:38,872 --> 00:00:45,038 j but I'm a-searching for a life and I'm a-living in sin 9 00:00:46,547 --> 00:00:52,793 j I'm the source of all sorrow, a Jack of all trades 10 00:00:54,388 --> 00:01:01,009 j I'm here and gone tomorrow, I never leave a trace 11 00:01:05,899 --> 00:01:12,145 j I never had to worry about the state of affairs 12 00:01:13,740 --> 00:01:20,157 j with any cool little mama wearing beehive hair 13 00:01:21,498 --> 00:01:27,494 j I pick 'em up in the morning and drop 'em off at night 14 00:01:29,131 --> 00:01:35,627 j before they know what's a-happened, man, I'm out of sight 15 00:01:36,888 --> 00:01:40,676 j I'm relentless, I'm never satisfied 16 00:01:40,809 --> 00:01:44,597 j I'll be relentless until the day that I die 17 00:01:44,730 --> 00:01:48,439 j I'm like a Blackjack table, a loaded pair of dice 18 00:01:48,567 --> 00:01:52,276 j you better look out, cat, I'll kill you twice 19 00:01:52,404 --> 00:01:55,612 j yeah, I'm relentless, ah-ah... 20 00:02:51,129 --> 00:02:53,040 J I'm never satisfied 21 00:02:53,173 --> 00:02:56,791 j I'll be relentless until the day that I die 22 00:02:56,927 --> 00:03:00,715 j I'm like a Blackjack table, a loaded pair of dice 23 00:03:00,847 --> 00:03:04,556 j you better look out, cat, I'll kill you twice 24 00:03:04,685 --> 00:03:07,142 j yeah, I'm relentless, ah-ah 25 00:03:12,234 --> 00:03:14,725 J now, look, you got a little girl 26 00:03:16,363 --> 00:03:18,900 j and you see me hanging round 27 00:03:20,200 --> 00:03:23,317 j you better lock her up tight, now 28 00:03:24,162 --> 00:03:28,451 j oh, get outta town, cos I'm relentless, ah-ah... 29 00:03:55,402 --> 00:03:58,314 J I'm relentless, ah-ah 30 00:03:58,447 --> 00:04:03,237 j oh, yeah, well, I'm relentless, ah-ah, ah-ah... j 31 00:04:03,368 --> 00:04:08,908 'man... I was what you'd call... Ragged. 32 00:04:10,584 --> 00:04:13,917 'I mean... way beyond torn up. 33 00:04:15,714 --> 00:04:18,547 'I wasn't gonna be no man's friend today.' 34 00:04:21,344 --> 00:04:24,131 'been outta storage for about a year now. 35 00:04:25,724 --> 00:04:30,935 'And to me... this endless black top is my sweet eternity. 36 00:04:41,656 --> 00:04:44,773 'I knew I was going to hell in a bread basket. 37 00:05:00,175 --> 00:05:02,131 '...there are no obstacles 38 00:05:02,260 --> 00:05:05,297 'to having relations between our countries develop, 39 00:05:05,430 --> 00:05:07,887 'as good neighborly relations. 40 00:05:33,208 --> 00:05:37,247 "I should like to mention the easement of international tension 41 00:05:37,379 --> 00:05:42,339 'and abolition of the cold war, disarmament, a peace treaty would be..." 42 00:06:05,532 --> 00:06:09,400 I coulda sworn the tires on these cars change themselves. 43 00:06:10,912 --> 00:06:12,118 Yeah. 44 00:06:18,128 --> 00:06:21,165 You wanna toss me the keys to the trunk? 45 00:06:52,203 --> 00:06:55,195 - You a mechanic? - No, ma'am. 46 00:06:57,250 --> 00:06:59,491 What do you do? 47 00:07:01,087 --> 00:07:03,203 Not a whole lot. 48 00:07:05,342 --> 00:07:07,298 What do you mean? 49 00:07:08,803 --> 00:07:10,794 I mean like zero. 50 00:07:24,611 --> 00:07:27,728 Don't you think I oughta get out of here while you do that? 51 00:07:27,864 --> 00:07:30,196 Relax, ma'am. 52 00:07:30,325 --> 00:07:32,441 And crank that radio up! 53 00:07:38,500 --> 00:07:41,492 Is that any good? 54 00:07:43,797 --> 00:07:45,128 Bingo. 55 00:08:01,564 --> 00:08:04,021 You got any smokes? 56 00:08:11,366 --> 00:08:13,027 These okay? 57 00:08:22,627 --> 00:08:25,084 I ain't waiting for no train. 58 00:08:26,089 --> 00:08:27,374 Oh... 59 00:08:54,743 --> 00:08:59,328 Hey, boy, where you going on that motorcycle? 60 00:09:02,417 --> 00:09:05,909 To watch 'em howl down in Daytona. 61 00:09:12,969 --> 00:09:15,961 Okay, ma'am, you're back in action. 62 00:09:27,817 --> 00:09:29,808 Now what've you got? 63 00:09:30,945 --> 00:09:32,856 Right... 64 00:09:37,077 --> 00:09:38,692 Like cash. 65 00:09:49,714 --> 00:09:52,046 I'm usually on the receiving end. 66 00:09:59,516 --> 00:10:02,098 Ah! Hey, wait a minute! 67 00:10:02,227 --> 00:10:05,435 Hey, you can't... Hey, you can't do that. 68 00:10:05,563 --> 00:10:07,099 You... no! You... 69 00:10:10,026 --> 00:10:11,857 I don't know what you... 70 00:10:53,653 --> 00:10:56,395 J alone 71 00:10:56,531 --> 00:11:02,527 j so alone that I could cry... 72 00:11:03,329 --> 00:11:05,320 Yes, sir? 73 00:11:06,958 --> 00:11:08,949 Two packs of luckies. 74 00:11:09,586 --> 00:11:15,627 J ...Watching lovers passing by 75 00:11:15,758 --> 00:11:18,966 j I want to be wanted 76 00:11:20,638 --> 00:11:27,055 j when I am kissed, I want his lips to really kiss me 77 00:11:27,187 --> 00:11:33,649 j when we're apart, I want his heart to really miss me 78 00:11:33,776 --> 00:11:40,693 j I want to know he loves me so his eyes are misting 79 00:11:40,825 --> 00:11:46,365 j that's the way I want to be loved 80 00:11:46,497 --> 00:11:49,455 j alone 81 00:11:49,584 --> 00:11:55,796 j just my lonely heart knows how 82 00:11:55,924 --> 00:11:59,132 j I want to be wanted 83 00:11:59,260 --> 00:12:02,752 j right now 84 00:12:02,889 --> 00:12:09,010 j not tomorrow, but right now 85 00:12:09,145 --> 00:12:12,729 j I want to be wanted 86 00:12:14,275 --> 00:12:20,896 j I want someone to share my laughter and my tears with 87 00:12:21,032 --> 00:12:27,028 j someone I know I'd love to spend a million years with 88 00:12:27,163 --> 00:12:30,451 j where is this someone...? 89 00:12:30,583 --> 00:12:31,993 Coffee? 90 00:12:36,839 --> 00:12:38,670 Scramble 'em. 91 00:12:43,388 --> 00:12:49,759 J just my lonely heart knows how 92 00:12:49,894 --> 00:12:53,386 j I want to be wanted 93 00:12:53,523 --> 00:12:56,811 j right now 94 00:12:56,943 --> 00:13:03,234 j not tomorrow, but right now 95 00:13:03,366 --> 00:13:06,904 j I want to be wanted 96 00:13:08,413 --> 00:13:15,125 j I want someone to share my laughter and my tears with 97 00:13:15,253 --> 00:13:21,374 j someone I know I'd love to spend a million years with 98 00:13:21,509 --> 00:13:28,176 j where is this someone somewhere...? J 99 00:13:30,018 --> 00:13:32,760 'you never can tell on a day like this. 100 00:13:34,230 --> 00:13:37,347 "Things could be going Jake one minute, 101 00:13:37,483 --> 00:13:39,690 'then presto... 102 00:13:39,819 --> 00:13:42,811 'Before you know it, you're history.' 103 00:14:09,724 --> 00:14:11,715 Have at it, junior. 104 00:14:36,667 --> 00:14:38,077 Hey, man... 105 00:14:40,380 --> 00:14:42,996 - People live here? - Huh? 106 00:14:47,428 --> 00:14:50,966 - Forget it. - Uh-uh. What was that? 107 00:14:53,893 --> 00:14:57,431 I said, is this a town or a truck stop? 108 00:15:02,860 --> 00:15:05,522 If you weren't born here, 109 00:15:05,655 --> 00:15:09,318 you wouldn't have a whole lotta reason to hang around. 110 00:15:39,480 --> 00:15:43,644 Suppose to meet my buddies on highway 17. How'd I get there? 111 00:15:44,527 --> 00:15:46,017 Which way you coming from? 112 00:15:46,154 --> 00:15:49,863 It don't matter which way I'm coming from. It's which way I'm going to. 113 00:15:55,037 --> 00:15:56,447 So... 114 00:16:01,127 --> 00:16:03,163 What makes you stay? 115 00:16:06,424 --> 00:16:08,631 After my husband died... 116 00:16:11,053 --> 00:16:13,965 I just didn't have it in me to take off. 117 00:16:17,185 --> 00:16:19,346 He fell off a scaffolding. 118 00:16:31,240 --> 00:16:34,482 That was five years ago this coming August. 119 00:16:44,170 --> 00:16:45,660 What about you? 120 00:16:46,756 --> 00:16:49,668 You don't look like the type to stay anywhere for too long. 121 00:16:50,218 --> 00:16:52,049 Yeah... 122 00:16:52,178 --> 00:16:53,634 Never had the urge. 123 00:17:00,436 --> 00:17:01,846 Thank you. 124 00:17:08,611 --> 00:17:10,772 Augusta, come here. 125 00:17:11,822 --> 00:17:14,905 I'll bring you more coffee. Just be a sec. 126 00:17:23,209 --> 00:17:24,619 What? 127 00:17:27,129 --> 00:17:29,165 Come on back here. 128 00:18:32,778 --> 00:18:35,019 You boys have really been dragging your asses. 129 00:18:35,156 --> 00:18:36,396 Wait a minute. 130 00:18:36,532 --> 00:18:39,023 Hey, where's the local talent around this joint, man? 131 00:18:39,160 --> 00:18:41,446 I need something to chew on fast. 132 00:18:41,579 --> 00:18:44,116 Honey, cool your jets. 133 00:18:44,248 --> 00:18:47,832 - Hurley's primary chain went bad on him. - Yeah? 134 00:18:51,213 --> 00:18:54,831 How much sleep am I supposed to lose over that? 135 00:19:26,040 --> 00:19:28,747 It ain't gonna hurt just to talk to 'em, Evie. 136 00:19:30,336 --> 00:19:34,454 I don't want 'em in here and I don't wanna serve 'em. 137 00:19:34,590 --> 00:19:36,421 Just like dogs. 138 00:19:36,550 --> 00:19:39,917 They ain't gonna hurt you, lest they know your scared. 139 00:19:40,054 --> 00:19:42,045 I ain't scared! 140 00:19:42,181 --> 00:19:44,137 They just turn my stomach. 141 00:19:45,559 --> 00:19:47,720 They're just customers. 142 00:19:57,947 --> 00:20:00,905 Come on, la ville, you can't lose. Five will get you ten for a strike. 143 00:20:01,033 --> 00:20:02,739 You're on, baby. 144 00:20:20,970 --> 00:20:23,928 That boy's daddy has got a garage. 145 00:20:24,056 --> 00:20:27,799 Hey, John, you think your old man would lend his garage for the day? 146 00:20:29,937 --> 00:20:32,519 - He'll want some money. - Sure... 147 00:20:33,691 --> 00:20:35,852 We got some scratch. 148 00:20:37,862 --> 00:20:39,443 Okay. 149 00:20:39,572 --> 00:20:43,815 You take this road. It's five, maybe six, miles. 150 00:20:43,951 --> 00:20:46,363 It's on the right, you can't miss it. 151 00:20:49,206 --> 00:20:50,742 Hey... 152 00:20:50,875 --> 00:20:52,411 You on the menu? 153 00:20:57,882 --> 00:21:00,339 Just give me a hamburger with everything. 154 00:21:08,350 --> 00:21:10,807 Guess you're stuck here for a while. 155 00:21:17,693 --> 00:21:21,902 Sit tight, Davis. And go easy on the vitamins. 156 00:21:28,746 --> 00:21:30,361 Damn! 157 00:22:31,016 --> 00:22:34,258 We need a place to put one of our scooters into shape. 158 00:22:36,689 --> 00:22:38,304 Not today, boy. 159 00:23:27,114 --> 00:23:30,277 Hey, dad, what's the problem? 160 00:23:50,846 --> 00:23:52,837 We got the dollars. 161 00:24:05,235 --> 00:24:08,693 When did you start catering to the low-rents? 162 00:24:08,822 --> 00:24:11,905 Full house on whiskey for the rail! 163 00:24:14,536 --> 00:24:15,992 Is that it? 164 00:24:17,998 --> 00:24:19,659 Iced tea. 165 00:24:35,975 --> 00:24:38,512 She'd eat you alive, boy. 166 00:24:41,021 --> 00:24:43,512 You'd get lost in there. 167 00:24:55,494 --> 00:24:57,906 How long you think you'll be here? 168 00:25:07,756 --> 00:25:09,166 Half a day. 169 00:25:20,394 --> 00:25:22,510 Better make it twenty, boy. 170 00:25:35,701 --> 00:25:37,817 Hey, give me another dime. 171 00:25:39,288 --> 00:25:42,075 I'll give you a sleeper hold, that's what I'll give you. 172 00:25:42,207 --> 00:25:45,370 I didn't ask for that. Now give me ten cents. 173 00:25:47,337 --> 00:25:48,747 Come on. 174 00:25:53,343 --> 00:25:56,631 Huh? Now you hold it in the road, you hear? 175 00:26:21,538 --> 00:26:23,745 Hmm... how you doing, mama? 176 00:26:37,805 --> 00:26:40,046 Hey, so where's our disabled victim? 177 00:26:40,182 --> 00:26:43,674 Why don't you try and put it in neutral for a change, Davis? 178 00:26:43,811 --> 00:26:47,599 He's just jumpy cos we've been talking about capital punishment. 179 00:26:47,731 --> 00:26:49,267 Cool it, Debbie. 180 00:26:50,818 --> 00:26:52,433 What's the matter? 181 00:26:54,113 --> 00:26:56,570 Davis don't wanna sit in the hot seat? 182 00:26:57,950 --> 00:27:00,191 What are you laughing about? 183 00:27:02,496 --> 00:27:05,909 Davis here is allergic to electricity. 184 00:27:06,041 --> 00:27:07,702 Why don't you shut up? 185 00:27:41,493 --> 00:27:44,109 Don't bring those kids here again. 186 00:27:45,998 --> 00:27:50,367 You wouldn't want them telling nobody what their papa does for a living. 187 00:27:50,502 --> 00:27:51,912 Now, would you? 188 00:27:58,343 --> 00:28:01,380 J strolling 189 00:28:03,390 --> 00:28:06,348 j come, let's stroll 190 00:28:06,476 --> 00:28:11,266 - I stroll across the floor - & strolling 191 00:28:13,483 --> 00:28:16,600 j come, let's stroll 192 00:28:16,737 --> 00:28:21,731 - I stroll across the floor - & strolling 193 00:28:23,118 --> 00:28:26,656 j now, turn around, baby 194 00:28:26,788 --> 00:28:31,623 - j let's stroll once more - & strolling 195 00:28:33,587 --> 00:28:36,954 j it feels so good 196 00:28:37,090 --> 00:28:41,629 - j take me by my hand - & strolling 197 00:28:43,347 --> 00:28:49,343 j now, I feel so good, take me by my hand 198 00:28:49,478 --> 00:28:51,935 j strolling... 199 00:28:52,814 --> 00:28:54,725 Where'd Vance get to, anyway? 200 00:28:55,776 --> 00:28:58,893 He's probably off, fine-tuning his sideburns. 201 00:29:04,201 --> 00:29:09,195 J strolling, whoa, yeah! 202 00:29:09,331 --> 00:29:13,574 J strolling, ah-ah! 203 00:29:13,710 --> 00:29:18,249 J rock 'n' rolling 204 00:29:19,383 --> 00:29:22,250 j strolling 205 00:29:23,971 --> 00:29:26,383 j well, rock my soul... j 206 00:29:29,351 --> 00:29:31,808 huh, look what the cat's dragging in. 207 00:29:31,937 --> 00:29:33,928 Ain't it about time? 208 00:30:09,266 --> 00:30:13,305 With any luck, we'll make it to Daytona for the last race. 209 00:30:13,437 --> 00:30:17,100 - We'll make him pay for it, Vance. - A busted chain, Vance. 210 00:30:17,899 --> 00:30:21,983 We're gonna fix your bike, Hurley, and flush outta this toilet. 211 00:30:22,988 --> 00:30:24,694 We're gonna miss practice, man. 212 00:30:24,823 --> 00:30:29,066 - Make life easy on yourself, Davis. - Yeah, we got two days yet. 213 00:30:29,202 --> 00:30:31,158 Hurley here burns my ass! 214 00:30:31,288 --> 00:30:35,497 Look, Davis, I ain't asking you to wait around. 215 00:30:36,918 --> 00:30:39,000 Yeah, but, Hurley baby, 216 00:30:39,129 --> 00:30:41,370 I wouldn't think of going nowhere without you. 217 00:30:41,506 --> 00:30:43,417 Go bark at the moon. 218 00:30:49,765 --> 00:30:54,429 We planning on motivating today? Or tomorrow? 219 00:30:59,524 --> 00:31:01,560 Now that's just gonna have to do. 220 00:31:02,527 --> 00:31:05,189 Hey, let me remind you of something. 221 00:31:06,156 --> 00:31:09,444 I'm the one that figured out how to tap that pipeline. 222 00:31:09,576 --> 00:31:13,410 And I can get me another filling station to store the stuff. 223 00:31:14,998 --> 00:31:17,205 Now you just better take it easy. 224 00:31:20,545 --> 00:31:26,085 Yeah... one of these days, it's gonna catch up with you, too. 225 00:31:33,350 --> 00:31:36,513 "You'll like the full rich flavor you get from... 226 00:31:39,106 --> 00:31:41,267 J dreaming 227 00:31:41,400 --> 00:31:43,186 j dreaming 228 00:31:43,318 --> 00:31:46,435 j I'm dreaming of you 229 00:31:46,571 --> 00:31:50,564 & I'm dreaming of you 230 00:31:50,700 --> 00:31:53,737 j only of you 231 00:31:53,870 --> 00:31:56,532 & only of you 232 00:31:56,665 --> 00:32:00,123 j I want you to know 233 00:32:00,252 --> 00:32:03,039 j I love you so 234 00:32:03,171 --> 00:32:05,662 j I'm dreaming of you 235 00:32:05,799 --> 00:32:09,132 I dreaming, dreaming, dreaming of you 236 00:32:09,261 --> 00:32:12,424 j' I think about you 237 00:32:12,556 --> 00:32:16,424 & I'm thinking of you 238 00:32:16,560 --> 00:32:19,552 j only of you 239 00:32:19,688 --> 00:32:22,395 & only of you 240 00:32:22,524 --> 00:32:26,062 j please say you'll be mine 241 00:32:26,194 --> 00:32:28,981 j till the end of time 242 00:32:29,114 --> 00:32:31,730 j I'm dreaming of you 243 00:32:31,867 --> 00:32:35,405 I dreaming, dreaming, dreaming of you 244 00:32:35,537 --> 00:32:38,700 j I knew in my heart 245 00:32:41,460 --> 00:32:45,419 j it was you from the start 246 00:32:48,383 --> 00:32:52,046 j the stars in the sky 247 00:32:54,347 --> 00:32:58,556 j know the reason why 248 00:33:00,896 --> 00:33:04,309 j I dream of you 249 00:33:04,441 --> 00:33:08,434 & I'm dreaming of you 250 00:33:08,570 --> 00:33:11,357 j only of you 251 00:33:11,490 --> 00:33:14,323 & only of you 252 00:33:14,451 --> 00:33:17,864 j please say you'll be mine 253 00:33:17,996 --> 00:33:20,863 j till the end of time... j 254 00:33:31,384 --> 00:33:34,501 '...the restless years... 255 00:33:34,638 --> 00:33:37,175 "She could not forget her own sins of the past. 256 00:33:37,307 --> 00:33:39,514 'Restless with the fears of so many in that town 257 00:33:39,643 --> 00:33:42,726 'that their shabby secrets would be exposed... 258 00:34:16,846 --> 00:34:18,928 Top it off, will you? 259 00:34:42,622 --> 00:34:47,537 Boy, oh, boy, you sure got yourself a garage full. 260 00:34:50,964 --> 00:34:54,001 What's the big deal about motorcycles anyways? 261 00:34:56,136 --> 00:34:58,343 Where'd you steal that? 262 00:35:06,146 --> 00:35:08,512 I won it in a Turkey shoot. 263 00:35:16,114 --> 00:35:18,480 - Where y'all from? - Detroit. 264 00:35:18,617 --> 00:35:22,951 Detroit? What are you doing here? 265 00:35:23,079 --> 00:35:25,320 A weekend in the country. 266 00:35:25,457 --> 00:35:27,072 Come on... 267 00:35:29,836 --> 00:35:32,043 Who you blackmailing? 268 00:35:33,840 --> 00:35:36,422 Won it playing bingo. 269 00:35:38,678 --> 00:35:40,634 Got any cigarettes? 270 00:35:41,556 --> 00:35:42,841 Yeah. 271 00:35:44,392 --> 00:35:47,725 But I'd feel like I was promoting child abuse. 272 00:36:10,293 --> 00:36:13,535 - You owe me a dollar, telena. - Sure. 273 00:36:23,556 --> 00:36:24,966 Thanks. 274 00:36:32,816 --> 00:36:34,226 You know, er... 275 00:36:35,193 --> 00:36:39,436 Without that motorcycle of yours, you'd really be a nobody. 276 00:36:39,989 --> 00:36:41,149 Yeah. 277 00:36:42,117 --> 00:36:43,982 A real deadbeat. 278 00:36:46,037 --> 00:36:49,074 So what's a bum gotta do to drive this thing? 279 00:36:58,717 --> 00:37:00,457 Turn the key. 280 00:37:51,436 --> 00:37:53,927 Who the hell's got time to babysit anyway? 281 00:37:54,063 --> 00:37:57,897 Hey, daddio, we're getting ourselves some liquid entertainment. 282 00:37:58,026 --> 00:38:00,608 Yeah, I need a cocktail I can pop. 283 00:38:17,253 --> 00:38:20,666 You boys, er... interested in stock cars? 284 00:38:21,800 --> 00:38:23,006 Sure. 285 00:38:27,764 --> 00:38:31,348 Who do you think is leading the rookie points this year at Nascar? 286 00:38:31,476 --> 00:38:33,091 Don't know. 287 00:38:33,228 --> 00:38:35,264 Lee - by god - petty! 288 00:38:37,315 --> 00:38:38,930 Great. 289 00:38:57,418 --> 00:39:00,105 '...complete confidence in a company that advises you to borrow..." 290 00:39:11,975 --> 00:39:15,467 - So what's it like in Detroit? - Couldn't tell you. 291 00:39:15,603 --> 00:39:18,561 - Thought that's where you're from. - New York. 292 00:39:24,195 --> 00:39:28,780 Met a couple of those boys in prison. That's why we run together. 293 00:39:29,701 --> 00:39:32,283 - What you do time for? - Stealing cars. 294 00:39:34,622 --> 00:39:37,284 - And got me on a mann act. - Huh? 295 00:39:55,852 --> 00:39:58,559 - What's a mann act? - I need a beer. 296 00:39:58,688 --> 00:40:00,679 Where's a liquor store? 297 00:40:02,734 --> 00:40:05,396 Closest place is run by darkies. 298 00:40:05,528 --> 00:40:07,564 And I ain't going there. 299 00:40:12,869 --> 00:40:14,700 '& smoke the big o! J" 300 00:40:14,829 --> 00:40:19,448 'smoke the big o, oasis. New oasis filter cigarettes.' 301 00:41:05,964 --> 00:41:09,422 Hey, Davis, I got one for you. 302 00:41:09,550 --> 00:41:12,542 "High-quality brass knucks: $2.00. 303 00:41:13,179 --> 00:41:17,172 "Paralyzer police units: $1.95." 304 00:41:17,308 --> 00:41:19,264 Cute, Ricky, real cute. 305 00:41:19,394 --> 00:41:21,806 Wait a minute, this one's more up your alley. 306 00:41:21,938 --> 00:41:24,771 "Needed: A few good mercenary-type people 307 00:41:24,899 --> 00:41:28,812 "for clandestine-type work for liberal payment. 308 00:41:34,409 --> 00:41:37,651 Orlando, Davis, we'll be right in the neighborhood. 309 00:41:39,205 --> 00:41:42,663 Don't laugh, man. You know there's big bucks in that line of work. 310 00:41:44,627 --> 00:41:47,289 Hurley, baby, one for you. 311 00:41:47,422 --> 00:41:50,414 You and Vance could use this up in the slammer. 312 00:41:50,550 --> 00:41:53,633 "Lock-picking made easy. Complete details. 313 00:41:53,761 --> 00:41:56,218 "A must for the serious locksmith." 314 00:42:08,359 --> 00:42:10,566 They make me feel dirty. 315 00:42:39,891 --> 00:42:42,428 I want some beer and some thunderbird. 316 00:42:56,699 --> 00:42:59,406 I need two cases of Dixie. 317 00:43:03,539 --> 00:43:06,030 And four pints of thunderbird. 318 00:43:28,356 --> 00:43:30,597 I ain't as white as I look. 319 00:44:14,235 --> 00:44:16,851 How'd you get that scar on your face? 320 00:44:22,827 --> 00:44:27,321 The night my mama checked out, killed herself, 321 00:44:27,456 --> 00:44:29,947 daddy kinda lost his temper. 322 00:44:35,214 --> 00:44:37,205 He used to tell her... 323 00:44:39,302 --> 00:44:45,673 "I'm gonna give you a smile from ear to ear." 324 00:44:53,941 --> 00:44:57,104 She just couldn't take it no more. 325 00:44:57,236 --> 00:45:00,979 So, she did herself in. Bang, just like that. 326 00:45:06,954 --> 00:45:09,036 Shot herself in the head. 327 00:45:12,668 --> 00:45:15,034 Stuff was all over the wall. 328 00:45:28,100 --> 00:45:31,638 He gave me my car cos he felt so guilty. 329 00:45:31,771 --> 00:45:36,060 - He's got this oil business... - What you do when you're not having fun? 330 00:46:01,592 --> 00:46:03,583 Sportster... 331 00:46:04,428 --> 00:46:07,340 You mind standing against the wall for some live target practice? 332 00:46:07,473 --> 00:46:09,304 Put a lid on it, Davis. 333 00:46:09,433 --> 00:46:11,719 Hey, what would I do without that profile? 334 00:46:11,852 --> 00:46:13,262 Plenty. 335 00:46:23,948 --> 00:46:25,358 Davis... 336 00:46:27,743 --> 00:46:29,358 Come close to me. 337 00:47:54,288 --> 00:47:56,279 Nice day if it don't rain. 338 00:48:03,506 --> 00:48:06,748 Those grease monkeys giving you a hard time? 339 00:48:06,884 --> 00:48:08,715 Do I look affected? 340 00:48:12,848 --> 00:48:15,385 - That your boy? - Yep. 341 00:48:18,562 --> 00:48:20,894 Got a wife? 342 00:48:21,023 --> 00:48:22,229 Yeah. 343 00:48:29,115 --> 00:48:31,106 Good. I like families. 344 00:48:35,371 --> 00:48:40,035 You nicked me again, Davis. We're just not in the same league. 345 00:48:42,503 --> 00:48:46,792 - Hey, you ready, man? - Yeah. He's just a joy bang. 346 00:48:48,592 --> 00:48:50,628 You go to school? 347 00:48:54,014 --> 00:48:56,300 - You quit. - I flunked! 348 00:49:04,692 --> 00:49:08,184 You're just a hophead with a big ol' bike. 349 00:49:14,160 --> 00:49:15,445 Man... 350 00:49:16,662 --> 00:49:21,998 You're just a kid with a scar, a dead mom, too much car... 351 00:49:22,126 --> 00:49:23,536 Police record! 352 00:49:23,669 --> 00:49:25,500 A little light upstairs. 353 00:49:28,424 --> 00:49:31,291 And I stopped being a kid when I was twelve. 354 00:49:31,427 --> 00:49:34,385 So what do you know about hopheads? 355 00:49:36,182 --> 00:49:38,047 Daddy calls me a slut... 356 00:49:39,852 --> 00:49:42,468 I think of it more as a skill. 357 00:49:44,231 --> 00:49:45,846 Maybe a talent. 358 00:49:46,942 --> 00:49:48,933 Looking for business? 359 00:49:56,911 --> 00:49:59,618 Well, let me tell you... 360 00:50:03,584 --> 00:50:06,200 I know I could send you to heaven. 361 00:50:14,553 --> 00:50:15,963 Yeah! 362 00:50:21,977 --> 00:50:26,061 - Does it have a name? - It has a voice too! 363 00:50:26,190 --> 00:50:27,430 Whoo! 364 00:50:27,566 --> 00:50:31,775 Ricky, where are those snapshots of yours? 365 00:50:31,904 --> 00:50:35,192 Hey, doll. Young blood... 366 00:50:43,707 --> 00:50:47,700 There wasn't even enough left of that bike to salvage for parts. 367 00:50:49,088 --> 00:50:50,953 Jesus! 368 00:50:51,090 --> 00:50:53,627 You just got scared, man. 369 00:50:53,759 --> 00:50:57,468 I knew there was no way you were gonna negotiate that turn. 370 00:50:57,596 --> 00:50:59,382 You ain't got time to get scared! 371 00:50:59,515 --> 00:51:01,506 Why don't you just go to hell, Davis? 372 00:51:03,727 --> 00:51:05,638 Fifty-one stitches. 373 00:51:08,816 --> 00:51:10,647 Goddamn. 374 00:51:12,444 --> 00:51:14,275 Eat your heart out. 375 00:51:16,615 --> 00:51:20,779 You know... I ain't never seen nothing like it before in my life. 376 00:51:24,039 --> 00:51:25,870 They're animals. 377 00:51:31,672 --> 00:51:36,507 Hell... I'd love to trade places with them for a day or two. 378 00:51:38,804 --> 00:51:41,011 'I'm a regular Joe. 379 00:51:41,140 --> 00:51:46,476 "I've got an itch between my legs and an afternoon for a heart.' 380 00:51:47,396 --> 00:51:49,387 j but, baby... 381 00:51:50,899 --> 00:51:56,815 J baby, don't let them tell you I'm too young 382 00:51:56,947 --> 00:51:59,359 & such a pretty baby 383 00:52:02,536 --> 00:52:08,873 j so young, my teenage love, so young, my darlin' 384 00:52:09,001 --> 00:52:12,118 j oh, baby 385 00:52:12,254 --> 00:52:16,247 j oh, I desire your lips warm as fire 386 00:52:16,383 --> 00:52:19,125 j and the thrill when you're near me 387 00:52:19,261 --> 00:52:21,968 j my, baby 388 00:52:23,015 --> 00:52:27,850 j as our love may grow, it will hurt me, I know 389 00:52:27,978 --> 00:52:30,890 j for our love can never be 390 00:52:31,023 --> 00:52:33,480 j ahh... 391 00:52:33,609 --> 00:52:39,275 & sweetheart, I want you so bad 392 00:52:39,406 --> 00:52:43,649 j this love is driving me mad 393 00:52:43,786 --> 00:52:46,619 j but what can I do? 394 00:52:49,375 --> 00:52:53,288 J so young, too young 395 00:52:53,420 --> 00:52:56,036 j that's what they tell me 396 00:52:56,173 --> 00:52:58,960 j oh, baby 397 00:52:59,093 --> 00:53:04,463 j oh, I know that I'll cry, and I know that I'll die 398 00:53:04,598 --> 00:53:07,214 j if they take you away from me 399 00:53:07,351 --> 00:53:10,843 j such a pretty baby 400 00:53:10,979 --> 00:53:13,391 j I'm feeling so blue 401 00:53:13,524 --> 00:53:18,814 j for I know that it's true I can never have you 402 00:53:21,657 --> 00:53:27,402 j sweetheart, I want you so bad 403 00:53:27,538 --> 00:53:31,872 j this love is driving me mad 404 00:53:32,000 --> 00:53:34,412 j but what can do? 405 00:53:37,548 --> 00:53:38,754 J so young... 406 00:53:38,882 --> 00:53:44,127 J ...Too young, that's what they tell me 407 00:53:47,433 --> 00:53:52,803 j oh, I know that I'll cry and I know that I'll die 408 00:53:52,938 --> 00:53:55,600 j when they take you away from me... 409 00:53:55,733 --> 00:54:00,352 Daddy, he ain't done nothing to me you haven't done a hundred times before! 410 00:54:01,989 --> 00:54:07,359 J ...For I know that it's true I can never have you 411 00:54:12,833 --> 00:54:16,792 J oh, baby... j 412 00:54:27,139 --> 00:54:31,849 "I have great faith in the people here, that they'll, er... 413 00:54:31,977 --> 00:54:35,185 '...there's nothing to be afraid of. 414 00:54:35,314 --> 00:54:37,305 'Some view the incident calmly 415 00:54:37,441 --> 00:54:43,232 'and indicate acceptance of the facts, but for others... 416 00:55:20,234 --> 00:55:22,850 Get away from me! Get off of me! 417 00:55:47,010 --> 00:55:48,750 You are mine! 418 00:57:30,697 --> 00:57:34,110 I don't know what you're getting yourself all worked up for. 419 00:57:35,619 --> 00:57:38,281 Why did they have to stop here? 420 00:57:40,248 --> 00:57:41,784 Lowlifes. 421 00:59:31,735 --> 00:59:33,726 You get in there? 422 00:59:39,326 --> 00:59:41,317 Door was wide open. 423 00:59:57,719 --> 01:00:01,962 '...this Pontiac roars into the record books 128 mph! 424 01:00:02,099 --> 01:00:04,385 'Second fastest classic... 425 01:00:21,618 --> 01:00:23,779 "The sound barrier hasn't been broken, 426 01:00:23,912 --> 01:00:27,120 'but, at 130 mph, anything can happen. 427 01:00:27,249 --> 01:00:30,741 'Almost invisible ripples in the sand send up shock waves 428 01:00:30,877 --> 01:00:33,118 'that torture suspension and steering. 429 01:00:33,255 --> 01:00:35,120 'Look out!' 430 01:00:39,719 --> 01:00:42,802 'bill norcutt is trapped in the wreck. His seat belt held... 431 01:00:45,433 --> 01:00:47,970 'He's on his feet, walking away! 432 01:00:48,103 --> 01:00:51,516 "That car was traveling faster than 130 mph, 433 01:00:51,648 --> 01:00:54,060 'when it went out of control...' 434 01:00:55,735 --> 01:00:58,977 damn! Oh, come on! 435 01:01:17,090 --> 01:01:21,003 What is that? 436 01:01:29,519 --> 01:01:31,350 Gimme a cigarette. 437 01:01:43,283 --> 01:01:47,117 Man, we coulda been catting around Daytona by now. 438 01:01:48,121 --> 01:01:50,533 Knocking 'em back at the tiger lounge. 439 01:01:56,004 --> 01:01:57,835 This joint's a dump. 440 01:01:57,964 --> 01:02:00,831 Davis, for all your suffering... 441 01:02:00,967 --> 01:02:03,504 - I'm suffering. - Yeah. 442 01:02:04,721 --> 01:02:09,511 I'm gonna treat you to one of those movies with the topless usherettes. 443 01:02:34,960 --> 01:02:39,124 No hard feelings, boy. We all got get some on us. 444 01:03:07,033 --> 01:03:08,443 Damn! 445 01:03:11,079 --> 01:03:15,539 My friend milt here thinks you're the answer to his dreams. 446 01:03:17,168 --> 01:03:18,999 I tend to agree. 447 01:03:34,019 --> 01:03:36,761 Those boys play dirty pool. 448 01:03:36,896 --> 01:03:39,558 They're a bunch of commies. 449 01:03:39,691 --> 01:03:41,727 Christ! 450 01:03:43,903 --> 01:03:47,862 Hey... do you really think so, tarver? 451 01:03:47,991 --> 01:03:49,401 Hell, yes! 452 01:03:53,163 --> 01:03:55,700 There ain't no doubt! 453 01:03:57,625 --> 01:04:01,709 Tarver, you're looking to get your damned face rearranged. 454 01:04:04,466 --> 01:04:07,629 Come on, sid... we're going outside. 455 01:04:09,095 --> 01:04:10,505 Come on, sid! 456 01:04:32,285 --> 01:04:34,116 Like the town? 457 01:04:40,794 --> 01:04:43,786 I think your husband had the right idea. 458 01:04:50,303 --> 01:04:55,013 Tarver... you really think they're communists? 459 01:05:04,609 --> 01:05:06,440 Jesus Christ, sid... 460 01:05:07,904 --> 01:05:09,895 If you wasn't my brother... 461 01:05:12,283 --> 01:05:15,525 I'd think you was the dumbest son of a bitch on earth. 462 01:05:19,624 --> 01:05:22,206 Mama told you not to talk like that. 463 01:06:16,055 --> 01:06:17,465 Come on. 464 01:07:32,090 --> 01:07:34,797 I used to catch frogs when I was a kid. 465 01:07:37,720 --> 01:07:39,711 Put a cherry in its mouth, 466 01:07:40,807 --> 01:07:46,427 light the fuse and let her go... Back into the water. 467 01:07:51,859 --> 01:07:54,692 Hey, is it ok if I sit on it? 468 01:08:08,918 --> 01:08:10,579 It's still. 469 01:08:12,213 --> 01:08:13,623 You wait... 470 01:08:22,849 --> 01:08:24,464 Then a flash. 471 01:08:25,685 --> 01:08:27,425 A muffled explosion. 472 01:08:35,278 --> 01:08:38,020 The surface of the water bubbles... 473 01:08:38,823 --> 01:08:41,485 What does that bike turn in a quarter mile? 474 01:08:42,118 --> 01:08:43,449 Smokes... 475 01:08:44,787 --> 01:08:46,869 Hey, skinhead! 476 01:08:46,998 --> 01:08:48,204 Man... 477 01:08:50,209 --> 01:08:51,790 It was beautiful. 478 01:08:51,919 --> 01:08:55,002 What does that motorcycle do in a quarter mile? 479 01:08:57,467 --> 01:08:59,298 Dumbass rednecks. 480 01:09:00,261 --> 01:09:02,217 How the hell fast does she go? 481 01:09:02,347 --> 01:09:04,588 No car will run with it! 482 01:09:04,724 --> 01:09:06,305 Hell you say, boy! 483 01:09:13,441 --> 01:09:17,775 J well, my imagination is always on the run 484 01:09:17,904 --> 01:09:21,772 j my imagination is only just begun 485 01:09:21,908 --> 01:09:27,369 j and maybe that's the reason I got to leave you behind 486 01:09:27,497 --> 01:09:30,989 j oh, baby, you're wasting my time 487 01:09:33,294 --> 01:09:37,628 j if you wake up one morning and find I'm not around 488 01:09:37,757 --> 01:09:41,500 j don't say I didn't warn you, don't say I let you down 489 01:09:41,636 --> 01:09:47,176 j just try to give me credit for following my mind 490 01:09:47,308 --> 01:09:50,766 j oh, baby, you're wasting my time... 491 01:09:56,234 --> 01:09:58,520 J and it's time I took action 492 01:09:58,653 --> 01:10:03,522 j cos your satisfaction seems to come from hurting me 493 01:10:03,658 --> 01:10:07,025 so, baby, you're the only one who knows... 494 01:10:12,250 --> 01:10:15,458 J and you'll be alone when I'm gone, I'm gone 495 01:10:15,586 --> 01:10:19,795 j there's no way you can hurt me or change my point of view 496 01:10:19,924 --> 01:10:23,087 j or help me understand what I really gotta do... 497 01:10:27,682 --> 01:10:30,594 J ...Completely out of my mind 498 01:10:30,727 --> 01:10:33,810 j oh, baby, you're wasting my time 499 01:10:35,565 --> 01:10:37,806 I'll take two of those! 500 01:10:40,486 --> 01:10:44,024 Yeah, she's got this one! 501 01:10:52,373 --> 01:10:54,204 Shaky, shaky, shaky! 502 01:11:00,715 --> 01:11:04,082 Oh, brother! Ha-ha! 503 01:11:06,596 --> 01:11:10,430 J ...And you'll be alone when I'm gone, I'm gone... 504 01:11:22,111 --> 01:11:24,272 J ...You're wasting my time 505 01:11:24,405 --> 01:11:28,273 j yeah, baby, you're wasting my time 506 01:11:28,409 --> 01:11:32,027 j oh, baby, you're wasting my time 507 01:11:51,557 --> 01:11:54,264 Man, that was a real square dance! 508 01:11:54,393 --> 01:11:56,384 Come and get it, boys! 509 01:12:11,994 --> 01:12:17,034 'Daddy, he ain't done nothing to me you haven't done a hundred times before!' 510 01:12:47,029 --> 01:12:48,860 Back yourself up, man! 511 01:13:04,964 --> 01:13:06,329 Hey, Vance? 512 01:13:07,717 --> 01:13:09,457 Yeah, hotrod? 513 01:13:09,594 --> 01:13:13,837 - How long before check-out time? - Gotta finish my drink. 514 01:13:13,973 --> 01:13:16,430 They got cocktails in Daytona! 515 01:13:16,559 --> 01:13:18,800 Let's hit the mechanicals before I blow a screw. 516 01:13:18,936 --> 01:13:22,053 - You were born overheated. - Look, my fine gone cat... 517 01:13:22,189 --> 01:13:24,054 You're getting real old. 518 01:13:24,609 --> 01:13:27,316 I'm thinking of phasing out of this circuit anyway. 519 01:13:27,445 --> 01:13:28,776 Where to? 520 01:13:29,655 --> 01:13:32,818 I don't know, maybe me and sportster will get some bread together 521 01:13:32,950 --> 01:13:34,941 and hook up on a new track. 522 01:13:35,077 --> 01:13:37,193 You going domestic, Dave? 523 01:13:42,251 --> 01:13:45,368 No. Completely zenith. 524 01:13:47,298 --> 01:13:50,631 - A place you stiffs never heard of. - Yeah, tell me about it. 525 01:13:50,760 --> 01:13:53,877 - Good luck. - Send us some postcards. 526 01:13:55,556 --> 01:13:58,969 - You boys are jagged. - We're nomads, Davis! 527 01:13:59,101 --> 01:14:01,888 The only place we're gonna go is forward. 528 01:14:05,441 --> 01:14:10,276 Well, you screw it on as tight as you can, Ricky, and I'll meet you there. 529 01:14:10,404 --> 01:14:12,065 We're going nowhere. 530 01:14:14,951 --> 01:14:16,566 Fast. 531 01:14:46,941 --> 01:14:48,772 How's traffic? 532 01:14:53,406 --> 01:14:57,069 It'd be like shooting over-stuffed quails, sid. 533 01:14:59,120 --> 01:15:01,361 Whaddya say, sid? 534 01:15:01,497 --> 01:15:03,863 Ain't none of 'em got no families. 535 01:15:04,000 --> 01:15:06,616 Ain't nobody gonna miss that scum. 536 01:15:08,838 --> 01:15:12,376 And there ain't no way they're gonna catch us and that's a fact! 537 01:15:12,508 --> 01:15:14,749 Yeah, I know what you mean. 538 01:15:17,263 --> 01:15:19,549 I'll give you part of my gas business, sid. 539 01:15:19,682 --> 01:15:22,389 Tarver... you pulling my leg? 540 01:15:22,518 --> 01:15:25,760 No, sir! Part of them profits'll be yours. 541 01:15:28,983 --> 01:15:31,349 All you gotta do is... 542 01:15:31,485 --> 01:15:33,942 Sit out there and help me pick 'em off. 543 01:15:34,071 --> 01:15:36,813 We can wait for 'em down on 17. 544 01:15:36,949 --> 01:15:39,281 Yeah, well, it could be fun. 545 01:15:39,410 --> 01:15:42,493 Well, what do you say, sid? Huh? You with me? 546 01:15:42,621 --> 01:15:44,612 - Yeah! - Attaboy! 547 01:15:54,675 --> 01:15:56,415 Shit. 548 01:16:18,657 --> 01:16:21,990 - Hey, everybody, check the boy-girl out! - That your new honey? 549 01:16:22,119 --> 01:16:23,825 Son of a bitch... 550 01:16:23,954 --> 01:16:25,945 Hey, sweet thing! 551 01:16:26,082 --> 01:16:28,243 Move! 552 01:17:11,669 --> 01:17:13,625 Oh, man! 553 01:17:36,152 --> 01:17:38,143 'Every one of us... 554 01:17:39,155 --> 01:17:43,694 "Dollar chips in one big floating crap game." 37503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.