All language subtitles for The.Big.Bang.Theory.S08E20.The Fortification Implementation.720p.BluRay.x264.ROVERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,440 --> 00:00:04,680 - You're wrong. - No, I'm not. 2 00:00:04,840 --> 00:00:07,081 - Yes, you are. - No, I'm not. 3 00:00:07,240 --> 00:00:11,723 Settle this. Those little animated pictures on the Internet. Are they called gifs or "jifs"? 4 00:00:11,880 --> 00:00:15,248 Well, the G stands for "graphic," so that's a hard G, so I'd say gif. 5 00:00:15,400 --> 00:00:21,646 - The guy who invented it says it's "jif." - I'm sorry, do you mean the guy or the "juy"? 6 00:00:22,920 --> 00:00:27,005 Well, I'll give you three guesses why I'm so irritated. 7 00:00:27,160 --> 00:00:30,482 Something happened different from the way you wanted it. 8 00:00:31,880 --> 00:00:33,450 I guess news travels fast. 9 00:00:34,880 --> 00:00:38,407 It's true. A select group of scientists was invited to a weekend symposium... 10 00:00:38,600 --> 00:00:41,570 ...at a former home of Richard Feynman, and I wasn't included. 11 00:00:41,720 --> 00:00:46,169 Oh. Sheldon, I'm sure it's not because they don't think you're an elite scientist. 12 00:00:46,320 --> 00:00:49,688 Yeah, I bet you anything it's just because you're a pain in the ass. 13 00:00:50,680 --> 00:00:52,842 You're just saying that to make me feel better. 14 00:00:54,280 --> 00:00:56,442 You can spend the rest of the day being bitter... 15 00:00:56,600 --> 00:00:58,250 Agreed. 16 00:00:59,160 --> 00:01:01,845 I was gonna say "or," but why bother? 17 00:01:28,600 --> 00:01:32,082 - Hey, Raj. - Hey. I got you a little gift. 18 00:01:32,240 --> 00:01:34,527 Wow, that's a lot of Girl Scout cookies. 19 00:01:34,680 --> 00:01:38,401 You know me. I'm from India. I can't resist children begging. 20 00:01:39,840 --> 00:01:42,764 - How's it going with the title to the house? - Great. It's done. 21 00:01:42,920 --> 00:01:45,605 The lawyer tracked down my father, got him to sign it over. 22 00:01:45,760 --> 00:01:49,401 I didn't have to meet him, didn't have to talk to him. I don't even know where he is. 23 00:01:49,560 --> 00:01:53,007 - Wow. So you're not curious at all? - Nope. 24 00:01:53,160 --> 00:01:54,605 Huh. What if he's in prison? 25 00:01:55,440 --> 00:01:59,081 What if he's a spy? What if he's in a Beatles cover band? 26 00:02:00,440 --> 00:02:02,886 I'm just saying, if he's got your nose and haircut... 27 00:02:03,040 --> 00:02:04,610 ...he'd make a killer Ringo. 28 00:02:07,480 --> 00:02:11,246 - Thanks for agreeing to do this. - It's cool. I've never been on a podcast before. 29 00:02:11,440 --> 00:02:14,569 Well, you picked a good one to start. Wil's had lots of great guests. 30 00:02:14,720 --> 00:02:18,691 Jonathan Frakes, Brent Spiner, Michael Dorn, Gates McFadden. 31 00:02:18,840 --> 00:02:21,764 - Those are Star Trek people. - Yes. 32 00:02:21,920 --> 00:02:25,288 I only figured that out because I'd never heard of any of them. Heh. 33 00:02:26,080 --> 00:02:30,051 I deserved that. I invited you on my show and I drove here. 34 00:02:30,200 --> 00:02:31,281 Sorry. 35 00:02:31,440 --> 00:02:34,046 Okay, so this is basically just like a little talk show. 36 00:02:34,200 --> 00:02:38,410 We're gonna take some calls, talk about what it was like on the set of Serial Ape-ist 2. 37 00:02:38,560 --> 00:02:40,562 - It should be really fun. - This is exciting. 38 00:02:40,760 --> 00:02:42,330 Yeah. So how many people listen? 39 00:02:42,480 --> 00:02:45,689 Most people download it later, but usually a few thousand listen live. 40 00:02:45,840 --> 00:02:50,050 What? A few thousand people listen to you talk about nerd stuff? 41 00:02:51,960 --> 00:02:55,521 Again, right in the ears, straight to the feelings. 42 00:02:58,760 --> 00:03:01,001 Can you please pass the salt? 43 00:03:01,560 --> 00:03:04,882 Sure. Not like I was invited to Richard Feynman's house... 44 00:03:05,040 --> 00:03:07,407 ...and have anything better to do. 45 00:03:08,280 --> 00:03:12,444 - Is this how the rest of the night's gonna be? - I don't know the future. 46 00:03:14,520 --> 00:03:17,729 Do you think there's a chance that an asteroid could hit the Earth... 47 00:03:17,920 --> 00:03:21,322 ...destroying Feynman's house and everyone in it? 48 00:03:22,400 --> 00:03:23,481 No, Sheldon. 49 00:03:23,680 --> 00:03:26,889 Well, then, buckle up. You're in for a cranky night. 50 00:03:27,280 --> 00:03:29,931 According to the codicil of the relationship agreement... 51 00:03:30,080 --> 00:03:33,846 ...which you insisted upon, we're not allowed to pout or be moody on date night. 52 00:03:34,000 --> 00:03:38,608 You know I just put that in because of uterus stuff. 53 00:03:39,920 --> 00:03:41,490 Well, it applies to you too. 54 00:03:42,400 --> 00:03:45,529 I was afraid you might bring this up... 55 00:03:45,680 --> 00:03:48,570 ...so I have a work-around. 56 00:03:52,520 --> 00:03:54,284 There you go. 57 00:03:59,080 --> 00:04:02,368 As far as you're concerned, I'm smiling. 58 00:04:03,560 --> 00:04:05,961 Though I admit I'm smiling a little at the moment... 59 00:04:06,120 --> 00:04:08,282 ...because this loophole is so brilliant. 60 00:04:10,440 --> 00:04:14,764 So, Bernadette, have you thought about how you're going to redecorate this place? 61 00:04:14,920 --> 00:04:17,764 You know, I'm thinking, ripping up the carpets... 62 00:04:17,920 --> 00:04:20,526 ...maybe lose the wallpaper, all new light fixtures. 63 00:04:20,680 --> 00:04:24,241 You know, if you knocked out this wall, it would give you an open floor plan. 64 00:04:24,400 --> 00:04:28,371 And then... It's a little scary but could be fun. 65 00:04:28,520 --> 00:04:31,126 ...indoor fire pit. 66 00:04:31,800 --> 00:04:32,926 [DOORBELL RINGS] 67 00:04:33,480 --> 00:04:37,929 Hey, I grew up in this house, okay? No one's knocking anything down. 68 00:04:38,080 --> 00:04:39,491 Okay, okay. 69 00:04:39,640 --> 00:04:43,122 When he's at Comic-Con, I'm bringing in a wrecking ball. 70 00:04:46,440 --> 00:04:49,444 - Can I help you? - Hi, are you Howard Wolowitz? 71 00:04:49,640 --> 00:04:51,005 Yes. 72 00:04:51,160 --> 00:04:54,642 Um, this is a little weird. A lawyer was trying to contact my father... 73 00:04:54,800 --> 00:04:57,451 ...because his name was still on the title for this house. 74 00:04:58,120 --> 00:04:59,884 Well... Who's your father? 75 00:05:00,040 --> 00:05:01,769 Sam Wolowitz. 76 00:05:02,320 --> 00:05:03,526 Oh. 77 00:05:03,680 --> 00:05:06,684 - Sam Wolowitz is my father. - I know. 78 00:05:08,320 --> 00:05:11,608 Well, wait. So if we have the same father... 79 00:05:12,800 --> 00:05:14,882 I mean, are you saying you're my half-brother? 80 00:05:15,480 --> 00:05:16,720 I think so. 81 00:05:18,200 --> 00:05:20,885 Bernadette, weird things are happening out here. 82 00:05:24,240 --> 00:05:27,164 I think I started to suspect it was a bad movie... 83 00:05:27,320 --> 00:05:31,006 ...when I looked at the script and saw the title... 84 00:05:31,520 --> 00:05:35,889 ...Serial Ape-ist 2: Monkey See, Monkey Kill. 85 00:05:36,320 --> 00:05:39,927 Spoiler alert: After the monkey sees, it kills. 86 00:05:40,760 --> 00:05:42,091 Psst. 87 00:05:42,560 --> 00:05:46,167 I've just been handed a note. I'm going to read it. 88 00:05:46,360 --> 00:05:49,330 "Wil, do you want more Diet Coke? 89 00:05:50,840 --> 00:05:53,366 Also, we have juice." 90 00:05:55,200 --> 00:05:57,362 I didn't wanna interrupt. 91 00:05:58,680 --> 00:06:02,287 That voice you just heard belongs to Leonard, Penny's fiancé. 92 00:06:02,440 --> 00:06:04,920 - Why don't you grab headphones and join us? - Really? 93 00:06:05,080 --> 00:06:06,491 WIL: Yeah. - That'd be great. 94 00:06:06,640 --> 00:06:10,247 All right, so while Leonard gets set up, let's take a call. 95 00:06:10,400 --> 00:06:14,246 Hello, caller. You are on with Penny and Wil from Serial Ape-ist 2. 96 00:06:14,400 --> 00:06:18,041 WOMAN [OVER PHONE]: I don't have a question. I just wanna say I'm a big fan of the movie. 97 00:06:18,200 --> 00:06:19,247 I've seen it like 10 times. 98 00:06:19,440 --> 00:06:23,923 Okay, well, I'll apologize for the first time, but the other nine are on you. 99 00:06:25,720 --> 00:06:29,441 Thanks, caller. You know the movie actually has a little bit of a cult following? 100 00:06:29,600 --> 00:06:32,251 - Really? - Yeah. I was at a science-fiction convention... 101 00:06:32,400 --> 00:06:35,244 ...and I saw a woman dressed as your half-ape character. 102 00:06:35,400 --> 00:06:38,563 Oh, if she was with an Indian guy dressed like a banana... 103 00:06:38,720 --> 00:06:41,405 ...that was just my friends Howard and Raj. 104 00:06:43,240 --> 00:06:45,208 It's time for a very special guest caller. 105 00:06:45,360 --> 00:06:49,126 A friend of mine you probably know as the director of such movies as Clerks... 106 00:06:49,280 --> 00:06:53,763 ...or from podcasts and books where he often reminds you he's the guy who directed Clerks. 107 00:06:53,920 --> 00:06:55,126 Hello, Kevin Smith. 108 00:06:55,280 --> 00:06:57,851 KEVIN SMITH [OVER PHONE]: Hey, man, yo. Is everything okay, Wil? 109 00:06:58,000 --> 00:07:02,927 Because it's been like two minutes and you haven't even brought up Stand by Me. 110 00:07:03,800 --> 00:07:07,771 - Hey, Kevin, it's really exciting to talk to you. - Yeah, it really is. 111 00:07:07,920 --> 00:07:10,969 Oh, you guys are very sweet. So, Penny, listen. I saw your movie. 112 00:07:11,120 --> 00:07:13,168 Oh, wow, I wish it was better. 113 00:07:13,320 --> 00:07:16,210 Oh, don't worry about it. Have you seen some of Kevin's films? 114 00:07:17,280 --> 00:07:19,806 You're cruising for a beating, Wheaton. 115 00:07:21,760 --> 00:07:25,446 Anyway, man, I dug the ape movie, Penny. And I thought you were, like, really great in it. 116 00:07:25,600 --> 00:07:27,409 - Aw. - You know, I'm in the movie too. 117 00:07:27,560 --> 00:07:29,210 Yeah, whatever. Penny... 118 00:07:30,520 --> 00:07:33,967 Penny, how come you're not in more stuff? I'd cast you in a minute. 119 00:07:34,120 --> 00:07:35,645 - Seriously? - Oh, yeah, man. 120 00:07:35,800 --> 00:07:38,246 I'm actually in preproduction on a movie right now... 121 00:07:38,400 --> 00:07:42,485 ...way different than anything I've ever done before. It's called Clerks 3. 122 00:07:44,120 --> 00:07:47,966 - You should come over and read for a part. - Oh, my... I would love that. 123 00:07:48,120 --> 00:07:50,964 - You have a new job. - Well, maybe I could do both. 124 00:07:51,400 --> 00:07:53,448 I don't think you can do both. 125 00:07:53,600 --> 00:07:55,807 I don't think I asked you. 126 00:07:56,320 --> 00:07:57,481 Yeah, you tell him, Penny. 127 00:07:59,320 --> 00:08:01,846 Stay out of it, Kevin Smith. 128 00:08:03,760 --> 00:08:08,687 Do you think there comes a point in life when it stops feeling bad to be left out of things? 129 00:08:09,160 --> 00:08:10,605 Probably not. 130 00:08:10,800 --> 00:08:14,361 It's an evolutionary advantage to be included in group activities. 131 00:08:15,160 --> 00:08:17,891 You know what? I used to be a fan of evolution... 132 00:08:18,040 --> 00:08:22,090 ...but I've since evolved, and now I think it's dumb. 133 00:08:23,320 --> 00:08:27,166 Being left out is a terrible feeling. No one understands that better than I do. 134 00:08:27,840 --> 00:08:29,444 Hey, look at that. 135 00:08:29,600 --> 00:08:31,921 Even in your example, you're all by yourself. 136 00:08:34,240 --> 00:08:38,006 When there was a lice epidemic at my school, everybody got it except me. 137 00:08:38,200 --> 00:08:43,206 I tried to fool everyone by sprinkling sugar in my hair, but I just got attacked by bees. 138 00:08:45,120 --> 00:08:48,442 I can just picture them all right now at Feynman's house. 139 00:08:48,880 --> 00:08:50,882 Probably discussing Schrödinger... 140 00:08:51,040 --> 00:08:54,010 ...and at the same time, not discussing Schrödinger. 141 00:08:54,880 --> 00:08:59,522 See? They're missing out on hilarious jokes like that. 142 00:08:59,720 --> 00:09:02,246 And at the same time, not. 143 00:09:03,600 --> 00:09:07,605 Reminds me of when my stupid brother and sister would build forts in the living room... 144 00:09:07,760 --> 00:09:11,401 ...and wouldn't let me in. I hated that so much. 145 00:09:11,720 --> 00:09:16,806 You know, there's nothing I can do about getting you invited to the symposium. 146 00:09:16,960 --> 00:09:19,122 But if you wanted... 147 00:09:19,280 --> 00:09:20,566 ...we could build a fort. 148 00:09:21,880 --> 00:09:23,609 Isn't that a little juvenile? 149 00:09:24,240 --> 00:09:26,607 More juvenile than this? 150 00:09:29,920 --> 00:09:33,367 I'll get the blankets, you Google how to have childlike fun. 151 00:09:35,840 --> 00:09:38,730 You know, I'm being a bad host. Let me get some more coffee. 152 00:09:38,880 --> 00:09:40,882 - Oh, let me do it, Howard. - No, I got it. 153 00:09:43,560 --> 00:09:45,005 So, Josh, what do you do? 154 00:09:45,160 --> 00:09:47,288 I'm studying oceanography down in San Diego. 155 00:09:47,480 --> 00:09:49,562 Oh, how nice. 156 00:09:53,760 --> 00:09:55,762 I love Finding Nemo. 157 00:09:56,960 --> 00:10:00,601 Enough chitchat. How do we know you are who you say you are? 158 00:10:01,120 --> 00:10:04,124 - Why would I lie? - Okay, you got me there. 159 00:10:06,200 --> 00:10:08,009 - You here looking for money? - No. 160 00:10:08,160 --> 00:10:10,401 Kidney? Cornea? Piece of his liver? 161 00:10:10,560 --> 00:10:11,721 No. 162 00:10:12,440 --> 00:10:14,010 You're in a Beatles cover band... 163 00:10:14,160 --> 00:10:16,766 ...and you need Howard to replace your dad as Ringo. 164 00:10:19,040 --> 00:10:23,443 - Why don't you help with the coffee? - Okay, but something smells fishy. 165 00:10:23,640 --> 00:10:26,723 And not just because you work around sea animals. 166 00:10:26,880 --> 00:10:30,123 That actually sounds interesting, and I'd like to learn more about it. 167 00:10:32,960 --> 00:10:35,327 - Hey, you okay? - Not really. 168 00:10:35,480 --> 00:10:39,485 This guy shows up out of the blue, and now I have a brother? 169 00:10:39,640 --> 00:10:42,689 My father has another family? 170 00:10:43,520 --> 00:10:46,330 I get it. What do you wanna do? 171 00:10:46,480 --> 00:10:50,007 I don't know, I... I'd just like him to go away. 172 00:10:50,160 --> 00:10:51,764 I can't deal with this. 173 00:10:51,960 --> 00:10:53,803 All right, I got your back. 174 00:10:54,720 --> 00:10:56,961 Thank you. Come on. 175 00:10:58,800 --> 00:11:01,724 I'd like to point out, this wall just provided a lot of privacy. 176 00:11:03,920 --> 00:11:07,322 I can't believe my brother's an astronaut. That's amazing. What was it like? 177 00:11:07,520 --> 00:11:11,730 - Listen, dude, it's time for you to hit the... - Hey. The young man asked a good question. 178 00:11:17,560 --> 00:11:19,324 So for those of you just tuning in... 179 00:11:19,480 --> 00:11:22,529 ...we are listening to a really fun fight between my co-star... 180 00:11:22,680 --> 00:11:25,286 We're not fighting. We're just having a conversation. 181 00:11:26,400 --> 00:11:29,927 All right. We're listening to a really fun conversation... 182 00:11:30,120 --> 00:11:33,966 ...between my co-star from Serial Ape-ist 2 and her fiancé... 183 00:11:34,120 --> 00:11:37,010 ...who doesn't believe women should have dreams. 184 00:11:39,680 --> 00:11:41,887 Give me back that juice. 185 00:11:43,720 --> 00:11:46,451 - What is the harm if I audition? - Well, what if you get it? 186 00:11:46,640 --> 00:11:50,167 I don't know, I make a movie, we could become rich and famous... 187 00:11:50,320 --> 00:11:53,449 ...win an Oscar, Golden Globe, and live an incredibly wonderful life. 188 00:11:53,880 --> 00:11:55,962 From a Kevin Smith movie? 189 00:11:57,360 --> 00:11:59,328 KEVIN SMITH [OVER PHONE]: Oh, I'm hanging up now. 190 00:11:59,800 --> 00:12:03,850 Don't listen to him. You're awesome. You're one of the greatest directors of our time. 191 00:12:04,000 --> 00:12:06,048 I don't have a part for you, Wheaton. 192 00:12:07,720 --> 00:12:09,609 And that was Kevin Smith. 193 00:12:10,720 --> 00:12:13,610 - Thanks a lot. - I'm just trying to protect you. 194 00:12:13,760 --> 00:12:17,685 How many times did I see you get your heart broken trying to make it as an actress? 195 00:12:17,880 --> 00:12:21,089 Instead of protecting me, try being excited when something good happens. 196 00:12:21,240 --> 00:12:23,083 I'm always excited for you. 197 00:12:23,240 --> 00:12:26,642 I'm excited that you found this new job where you're making decent money. 198 00:12:26,800 --> 00:12:30,486 - Decent? I make twice what you make. - Wait, twice? 199 00:12:30,680 --> 00:12:32,125 Yeah. 200 00:12:32,840 --> 00:12:35,684 Like, times two? Twice? 201 00:12:37,120 --> 00:12:42,206 For those at home, Leonard just found out his fiancée makes way more money than he does. 202 00:12:42,400 --> 00:12:44,641 Let's listen. 203 00:12:44,800 --> 00:12:47,451 I went to school for half my life. I have a doctorate. 204 00:12:47,600 --> 00:12:50,331 I'm still paying off college loans. 205 00:12:50,480 --> 00:12:53,370 Well, how much do you owe? Maybe I can help you out. 206 00:12:55,280 --> 00:12:58,523 Wil, I'm... Can we just turn off the podcast for a little bit? 207 00:12:58,680 --> 00:13:02,127 For those of you at home, I am shaking my head no. 208 00:13:09,800 --> 00:13:11,086 How's it going, Sheldon? 209 00:13:11,240 --> 00:13:13,288 Wonderful. 210 00:13:14,840 --> 00:13:16,808 I just finished hanging the lights. 211 00:13:16,960 --> 00:13:19,884 - Can I come in? - Yes. Oh, but enter through the side. 212 00:13:20,040 --> 00:13:22,771 Batman is a load-bearing blanket. 213 00:13:27,960 --> 00:13:30,645 - Amazing. - I know. 214 00:13:30,800 --> 00:13:33,849 This isn't the printout. This is my real face. 215 00:13:35,800 --> 00:13:40,362 What are we doing? This is a fort. Let's sit on the floor. 216 00:13:40,520 --> 00:13:43,000 Roughing it? Okay. 217 00:13:46,640 --> 00:13:50,247 Everything looks so big from down here. 218 00:13:51,320 --> 00:13:53,846 This must be how Leonard feels. 219 00:13:57,520 --> 00:14:02,560 I'm surprised you could hear me with this Thin Mint in your ear! Ha, ha! 220 00:14:02,720 --> 00:14:05,087 - Yeah, pretty cool, huh? - Yeah. 221 00:14:06,240 --> 00:14:08,891 Anyway, I should probably get going. 222 00:14:09,360 --> 00:14:12,921 Howie, have you noticed how often people say that when you start to do magic? 223 00:14:14,560 --> 00:14:16,369 Sorry. I have a long drive. 224 00:14:16,520 --> 00:14:19,205 Well, I hope I get to see you again. 225 00:14:19,960 --> 00:14:24,409 I hope so too. I've always dreamed of having a brother to play catch with. 226 00:14:24,920 --> 00:14:27,082 Aw. Keep dreaming. 227 00:14:28,080 --> 00:14:30,321 Hey, I threw the first pitch at an Angels game. 228 00:14:30,480 --> 00:14:33,723 - Wow. - He did it with a robot. 229 00:14:34,800 --> 00:14:37,531 You had sex with a robot? 230 00:14:38,360 --> 00:14:41,204 - That's not what she meant. - But technically, yes. 231 00:14:44,200 --> 00:14:47,170 Hang on. If you're making all this money, where is it? 232 00:14:47,360 --> 00:14:49,886 - In a safe place. - What does that mean? Under your bed? 233 00:14:50,040 --> 00:14:53,567 No. It means a diversified portfolio of stocks and bonds. 234 00:14:53,720 --> 00:14:58,647 I'm not overly conservative. I'm young. So my guy said I can afford to take some risks. 235 00:14:58,800 --> 00:15:02,521 - Wait a minute. You have a guy? - Don't you have a guy? 236 00:15:02,680 --> 00:15:05,650 Why would I have a guy? I don't have any money. 237 00:15:06,920 --> 00:15:10,242 Oh, sweetie, you should really get some money. 238 00:15:10,800 --> 00:15:15,488 For those of you listening at home, how great is this? 239 00:15:15,680 --> 00:15:18,251 Wil, I'm begging you, just please turn that off. 240 00:15:18,400 --> 00:15:20,084 Sure. 241 00:15:21,240 --> 00:15:23,004 And we're back. 242 00:15:24,120 --> 00:15:26,327 Why are you making such a big deal out of this? 243 00:15:26,480 --> 00:15:28,960 So our roles changed a bit over the last couple years. 244 00:15:29,120 --> 00:15:32,602 This is the way life is. And I'm sure in time they'll change again. 245 00:15:33,360 --> 00:15:35,931 Great. You're not only more successful than me... 246 00:15:36,120 --> 00:15:37,963 ...now you're more mature. 247 00:15:38,440 --> 00:15:42,126 Okay, look. Would it make you feel better if I did something dumb... 248 00:15:42,280 --> 00:15:46,080 ...like sneak out of work one day to go audition for a Kevin Smith movie? 249 00:15:46,240 --> 00:15:48,288 That would be great. Thank you. 250 00:15:49,880 --> 00:15:53,726 I'm just gonna jump in here real quick. Leonard, a moment ago you were dead set... 251 00:15:53,880 --> 00:15:57,168 ...against Penny resuming her acting career, but now you're all for it. 252 00:15:57,320 --> 00:16:00,403 Is it fair to say that she played you like a violin? 253 00:16:02,000 --> 00:16:03,923 Yes, it is, Wil. 254 00:16:07,000 --> 00:16:09,321 So I have to ask. 255 00:16:09,480 --> 00:16:11,244 Was the robot sexy? 256 00:16:12,120 --> 00:16:15,966 It was actually just a mechanical hand. 257 00:16:16,680 --> 00:16:19,160 Because that's all you need, right? 258 00:16:20,480 --> 00:16:22,562 You are my brother. 259 00:16:24,080 --> 00:16:30,964 Okay, so the final four forts in the first annual Best Fort Ever Contest or fort-off... 260 00:16:32,400 --> 00:16:37,531 ...are Fort Knox, Fort Ticonderoga, Fort Sumter... 261 00:16:37,720 --> 00:16:39,643 ...and Fort Cozy McBlanket. 262 00:16:41,320 --> 00:16:45,564 I'd say Knox over Ticonderoga, because it's got the gold... 263 00:16:45,720 --> 00:16:47,722 - Mm-hm. - ...and McBlanket over Sumter... 264 00:16:47,880 --> 00:16:50,042 ...because it has a higher thread count. 265 00:16:51,360 --> 00:16:52,407 [CELL PHONE RINGING] 266 00:16:52,560 --> 00:16:53,607 Oh. 267 00:16:53,760 --> 00:16:55,683 Ten o'clock. 268 00:16:55,840 --> 00:16:59,561 - Date night's over. - No. We haven't picked a winner. 269 00:17:00,000 --> 00:17:01,968 We both know this one's gonna win. 270 00:17:02,160 --> 00:17:03,685 Well, of course we do. 271 00:17:03,840 --> 00:17:07,526 Fort Knox doesn't have a secret physics lending library. 272 00:17:09,520 --> 00:17:14,082 - Come on. I'll help you take this down. - Wait. What if, just this once... 273 00:17:14,240 --> 00:17:18,928 ...we suspend the date-night parameters and you stay later? 274 00:17:20,840 --> 00:17:24,208 Well, as long as we're suspending the parameters... 275 00:17:25,200 --> 00:17:29,330 ...I could stay really late, and we could have our first sleepover. 276 00:17:30,880 --> 00:17:35,249 - That's a big step. - It's a big fort. 277 00:17:37,840 --> 00:17:38,887 Very well. 278 00:17:39,040 --> 00:17:45,286 I will agree to a family-friendly, G-rated boy-girl sleepover. 279 00:17:47,000 --> 00:17:51,005 PG. Some scenes may be too intense for younger viewers. 280 00:17:52,160 --> 00:17:57,291 G-rated with a warning for families with babies and toddlers. 281 00:17:59,000 --> 00:18:00,331 You got yourself a sleepover. 282 00:18:02,080 --> 00:18:04,367 Do you need to borrow a toothbrush or pajamas? 283 00:18:04,920 --> 00:18:08,970 Would it alarm you to know that I hid those things here two years ago... 284 00:18:09,120 --> 00:18:11,600 ...just in case this ever came up? 285 00:18:14,320 --> 00:18:17,563 It would, but you know how much I admire preparedness. 286 00:18:19,080 --> 00:18:21,208 How did you know we'd be in the living room? 287 00:18:21,360 --> 00:18:23,806 Who says this is the only one I hid? 288 00:18:34,520 --> 00:18:36,488 Hello? What is this? 289 00:18:36,640 --> 00:18:38,881 We built a fort. 290 00:18:40,200 --> 00:18:41,361 Are those my sheets? 291 00:18:41,520 --> 00:18:43,682 Yes, they are. 292 00:18:44,160 --> 00:18:48,165 Okay, well, you kids have fun. I'm gonna go to sleep. 293 00:18:48,320 --> 00:18:50,721 Leonard, don't you wanna see the inside of the fort? 294 00:18:50,880 --> 00:18:52,848 - No, I'm good. - Oh, come on. 295 00:18:53,000 --> 00:18:55,606 I really wanna tell someone they can't come in. 296 00:18:56,560 --> 00:19:00,451 Okay, fine. Sheldon, may I please visit your fort? 297 00:19:01,160 --> 00:19:03,606 I wanna say no, but it's too glorious. Get in here. 298 00:19:06,320 --> 00:19:09,608 LEONARD: Thank you. AMY: Have a seat on the floor. 299 00:19:09,760 --> 00:19:12,240 SHELDON: Not there. That's my spot. 300 00:19:40,000 --> 00:19:42,002 [English - US - SDH] 26308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.