Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,440 --> 00:00:07,411
...two, one, six, four, two,
zero, one, nine, eight, nine.
2
00:00:07,560 --> 00:00:11,007
And that, little lady,
is pi to a thousand places.
3
00:00:11,880 --> 00:00:15,441
I'd say I'm sorry I asked,
except I didn't.
4
00:00:16,000 --> 00:00:20,688
Oh, look, it's the Scientific American
that covered the paper Leonard and I wrote.
5
00:00:20,840 --> 00:00:22,524
Oh, let me see.
6
00:00:22,680 --> 00:00:25,365
SHELDON: I have mixed feelings
about doing interviews.
7
00:00:25,520 --> 00:00:27,249
I like the part where I talk.
8
00:00:27,400 --> 00:00:30,449
I do not like the part
where the other man talks.
9
00:00:32,400 --> 00:00:35,768
Sheldon, this article
doesn't mention Leonard at all.
10
00:00:35,920 --> 00:00:37,410
Oh, that can't be right.
11
00:00:37,560 --> 00:00:41,770
It only refers to "Dr. Cooper and his team."
Did you even talk about him?
12
00:00:41,920 --> 00:00:44,400
SHELDON: All I did was answer
a few questions about the theory.
13
00:00:44,600 --> 00:00:47,080
Then expressed my gratitude
that Scientific American...
14
00:00:47,240 --> 00:00:50,210
...doesn't include
any of those smelly perfume cards.
15
00:00:51,200 --> 00:00:52,770
Poor Leonard.
16
00:00:52,920 --> 00:00:57,289
Why? The theory he came up with
just got mentioned in Scientific American.
17
00:00:57,440 --> 00:00:59,761
- He ought to be thrilled.
- He might not be.
18
00:00:59,920 --> 00:01:01,763
Oh, maybe you're right.
19
00:01:02,120 --> 00:01:04,009
He is kind of a lump.
20
00:01:04,720 --> 00:01:08,930
Think about it. How would you feel if you were
referred to as part of Leonard's team?
21
00:01:09,080 --> 00:01:11,082
Oh, I'd be incensed.
22
00:01:11,240 --> 00:01:13,447
So you see what I'm getting at?
23
00:01:14,080 --> 00:01:16,321
Squeaky wheel gets the grease?
24
00:01:16,480 --> 00:01:17,925
AMY:
No.
25
00:01:18,080 --> 00:01:20,128
Grass is always greener?
26
00:01:20,280 --> 00:01:22,089
AMY: Try again.
SHELDON: Well, I don't know.
27
00:01:22,240 --> 00:01:24,766
We're all Groot? Just tell me.
28
00:01:25,160 --> 00:01:29,484
Leonard is as much a part of this paper
as you are, and he was overlooked.
29
00:01:29,640 --> 00:01:31,529
He's going to feel bad.
30
00:01:31,680 --> 00:01:33,444
But it wasn't my fault.
31
00:01:33,600 --> 00:01:36,524
I didn't exclude him,
and I didn't write the article.
32
00:01:37,400 --> 00:01:40,609
Remember when you didn't get picked
to pull the sword out of the stone...
33
00:01:40,760 --> 00:01:42,808
...at Disneyland
and they let that kid do it?
34
00:01:42,960 --> 00:01:45,281
Oh, that kid.
35
00:01:48,600 --> 00:01:50,762
Poor Leonard.
36
00:01:51,640 --> 00:01:53,130
Exactly.
37
00:01:53,280 --> 00:01:55,487
For the record,
that kid was a terrible choice.
38
00:01:55,640 --> 00:01:59,690
If you cry when you drop your churro,
you do not have what it takes to rule England.
39
00:02:27,920 --> 00:02:30,491
Thanks for helping us
sort through all my mom's stuff.
40
00:02:30,640 --> 00:02:31,971
Of course.
41
00:02:32,120 --> 00:02:35,806
I know what it's like having to go through
a loved one's possessions.
42
00:02:35,960 --> 00:02:38,327
My uncle was a worshipper of Krishna.
43
00:02:38,480 --> 00:02:40,767
But after he died, you know what we found?
44
00:02:40,920 --> 00:02:43,764
A statue of Shiva.
45
00:02:46,680 --> 00:02:50,241
It may not be Crips and Bloods, okay,
but in India, it's a thing.
46
00:02:52,160 --> 00:02:53,810
It'll be good that you're there.
47
00:02:53,960 --> 00:02:56,964
Howard's been having trouble deciding
what to keep or let go.
48
00:02:57,120 --> 00:02:58,360
Well, it's hard.
49
00:02:58,520 --> 00:03:01,683
A lot of Ma's stuff
brings back fond memories.
50
00:03:01,880 --> 00:03:05,646
Is that why you couldn't get rid of
her drawer full of ketchup packets?
51
00:03:06,400 --> 00:03:08,801
Yes. It reminds me of us eating out...
52
00:03:09,000 --> 00:03:12,004
...and her saying, "Nobody's looking.
Fill your pockets with ketchup."
53
00:03:19,920 --> 00:03:21,490
Leonard...
54
00:03:21,640 --> 00:03:23,483
...have you ever noticed...
55
00:03:23,680 --> 00:03:27,730
...that only my name is on the cable bill?
56
00:03:30,280 --> 00:03:32,009
- Yeah.
- Good.
57
00:03:32,160 --> 00:03:33,730
Good.
58
00:03:33,920 --> 00:03:37,049
And your name is on the electric bill
and mine isn't.
59
00:03:37,200 --> 00:03:38,690
And I'm okay with that.
60
00:03:39,000 --> 00:03:41,002
Actually, your name is on the electric bill.
61
00:03:41,160 --> 00:03:43,208
Oh, right.
62
00:03:45,000 --> 00:03:47,241
This is a disaster.
63
00:03:48,160 --> 00:03:51,243
I don't even know
what you're talking about and I agree.
64
00:03:52,040 --> 00:03:53,246
Okay...
65
00:03:53,440 --> 00:03:57,047
...I have to tell you something,
but you're not going to like it.
66
00:03:57,400 --> 00:03:58,447
What's going on?
67
00:03:59,560 --> 00:04:03,884
An article was just published
in Scientific American about our theory.
68
00:04:04,520 --> 00:04:07,763
- Did they hate it?
- No. No, they loved it.
69
00:04:07,960 --> 00:04:10,167
They couldn't say enough nice things
about it.
70
00:04:10,960 --> 00:04:12,564
So, what's the problem?
71
00:04:14,760 --> 00:04:17,206
You know how the PennySaver
only has my name on...?
72
00:04:17,400 --> 00:04:18,526
Sheldon.
73
00:04:19,600 --> 00:04:22,524
They didn't mention you
in the article, only me.
74
00:04:23,960 --> 00:04:25,485
- Really?
- I know.
75
00:04:25,760 --> 00:04:27,603
It's not fair.
76
00:04:30,680 --> 00:04:32,569
Let the anger go, buddy.
77
00:04:33,400 --> 00:04:36,768
You just... You relax all your muscles.
78
00:04:37,000 --> 00:04:39,446
Except for your pubococcygeus
and anal sphincter.
79
00:04:39,600 --> 00:04:41,443
Let's keep those tight.
80
00:04:43,600 --> 00:04:45,364
Uh, that's not necessary.
81
00:04:45,520 --> 00:04:48,000
It is. They're what hold back
the urine and feces.
82
00:04:49,640 --> 00:04:52,803
Look, maybe you shouldn't read it.
It'll only make you feel worse.
83
00:04:53,400 --> 00:04:55,368
"Cooper and his team"?
84
00:04:55,560 --> 00:04:57,767
You should know,
I had nothing to do with that.
85
00:04:58,640 --> 00:05:00,130
Uh...
86
00:05:00,320 --> 00:05:04,723
At least they're talking about the theory.
I mean, that's what's important.
87
00:05:05,720 --> 00:05:07,449
You know, you're right.
88
00:05:07,600 --> 00:05:12,083
Yeah. You know, it's like when Stan Lee
and Steve Ditko created Spider-Man.
89
00:05:12,240 --> 00:05:14,129
Stan Lee may get all the credit...
90
00:05:14,280 --> 00:05:16,886
...but Steve Ditko knows
he was just as important.
91
00:05:17,080 --> 00:05:19,731
Even though Stan Lee
gets to be in all the Marvel movies.
92
00:05:20,160 --> 00:05:21,446
And he's far richer.
93
00:05:22,280 --> 00:05:24,009
And he's a household name, you know...
94
00:05:24,160 --> 00:05:28,404
...whereas, you know, you say "Ditko,"
that sounds like a company that makes dits.
95
00:05:31,320 --> 00:05:32,685
That's not helping.
96
00:05:34,920 --> 00:05:36,763
Why, I'd give more examples...
97
00:05:36,920 --> 00:05:39,571
...but, well, everyone in your position's
so forgettable.
98
00:05:42,680 --> 00:05:44,523
Stuart, we're here.
99
00:05:44,680 --> 00:05:47,365
Nice of you to let him keep staying
at your mom's house.
100
00:05:47,560 --> 00:05:51,645
Yeah, well, I tried putting him out on the curb,
but nobody took him.
101
00:05:53,480 --> 00:05:54,686
Hey.
102
00:05:54,840 --> 00:05:57,684
- Just so you know, the power's out.
- What happened?
103
00:05:57,840 --> 00:06:02,209
I called, they said a transformer blew,
it's the whole block. To be fixed by tomorrow.
104
00:06:02,640 --> 00:06:05,484
- Wait, when did it go out?
- In the middle of the night.
105
00:06:06,040 --> 00:06:08,168
Oh, my God.
106
00:06:08,320 --> 00:06:10,448
Howie, what's wrong?
107
00:06:13,680 --> 00:06:15,170
It's all defrosting.
108
00:06:15,320 --> 00:06:16,845
It's okay, it's just food.
109
00:06:17,000 --> 00:06:19,651
It's not just food.
110
00:06:20,320 --> 00:06:22,482
This is the last food my mother ever made.
111
00:06:23,120 --> 00:06:25,202
This is her last brisket.
112
00:06:25,400 --> 00:06:27,323
This is her last meat loaf.
113
00:06:27,480 --> 00:06:29,323
This is her last...
114
00:06:29,880 --> 00:06:35,523
I have no idea what this is,
but it's the last one.
115
00:06:36,360 --> 00:06:38,362
- Everything okay?
- No.
116
00:06:38,720 --> 00:06:41,405
All Ma's food is gonna be ruined.
117
00:06:41,600 --> 00:06:44,046
Why don't we take it home
and put it in our freezer?
118
00:06:44,200 --> 00:06:45,531
You don't want to do that.
119
00:06:45,680 --> 00:06:48,411
Refreezing not only removes moisture,
but it creates ice crystals...
120
00:06:48,560 --> 00:06:52,406
...in the fibers of the meat
that can compromise its taste and texture.
121
00:06:54,080 --> 00:06:57,641
What? I saw a teachable moment,
I dropped some culinary science.
122
00:06:59,920 --> 00:07:01,843
What should we do?
123
00:07:02,000 --> 00:07:05,846
I'll tell you exactly what we're gonna do.
We're gonna eat it.
124
00:07:06,120 --> 00:07:10,284
- There's like 20 pounds of food in there.
- All you said was I had to get rid of things.
125
00:07:10,440 --> 00:07:13,364
You didn't say they couldn't pass through
my colon first.
126
00:07:14,760 --> 00:07:16,285
Howie.
127
00:07:17,200 --> 00:07:21,046
Okay, then how about this?
128
00:07:21,200 --> 00:07:23,282
Let's invite everyone over to dinner.
129
00:07:23,440 --> 00:07:26,922
It'll be like Ma's feeding us one last time.
130
00:07:28,520 --> 00:07:29,646
I love that.
131
00:07:31,200 --> 00:07:32,690
Me too.
132
00:07:33,760 --> 00:07:37,685
Oh, look, we've got enough ketchup
to cover every ounce of it.
133
00:07:40,880 --> 00:07:43,770
I mean, who even reads
Scientific American?
134
00:07:47,440 --> 00:07:48,885
It's kind of a big deal.
135
00:07:49,040 --> 00:07:50,087
[PENNY SCOFFS]
136
00:07:50,280 --> 00:07:53,762
Then how come the biggest celebrity
they could get for the cover is a molecule?
137
00:07:56,040 --> 00:07:58,088
Can we please just stop talking about it?
138
00:07:58,240 --> 00:08:01,210
- I'm sorry. What can I do?
- Nothing. I'm fine.
139
00:08:01,360 --> 00:08:02,407
[PENNY SIGHS]
140
00:08:02,560 --> 00:08:05,006
No, no, I'm gonna cheer you up. Ahem.
141
00:08:06,000 --> 00:08:09,004
- Here we go.
- What are we doing?
142
00:08:09,200 --> 00:08:10,850
I am taking you shopping.
143
00:08:11,000 --> 00:08:14,482
My baby is sad,
and I'm gonna make him happy again.
144
00:08:14,680 --> 00:08:18,162
Look, I know shopping cheers you up,
but it's just not really my thing.
145
00:08:18,320 --> 00:08:21,642
Well, what about this helicopter
you control with an iPad?
146
00:08:22,320 --> 00:08:24,527
Does it have a camera in it?
147
00:08:24,960 --> 00:08:28,009
It does have a camera in it.
148
00:08:28,200 --> 00:08:30,009
Baby's listening.
149
00:08:31,360 --> 00:08:32,407
[KNOCKING ON DOOR]
150
00:08:32,560 --> 00:08:34,085
SHELDON:
Leonard. Leonard.
151
00:08:34,280 --> 00:08:35,520
- Leonard.
- What?
152
00:08:35,680 --> 00:08:37,603
SHELDON:
I spoke to the reporter at the magazine.
153
00:08:40,280 --> 00:08:42,203
Did you tell him it was my idea?
154
00:08:42,360 --> 00:08:44,044
- I did.
- Thank you.
155
00:08:44,200 --> 00:08:47,921
- What did he say?
- He said they made the editorial decision...
156
00:08:48,080 --> 00:08:49,969
...to only cite the lead scientist.
157
00:08:50,280 --> 00:08:52,328
Why did he think you're the lead scientist?
158
00:08:52,480 --> 00:08:54,369
It was my idea.
159
00:08:54,520 --> 00:08:57,524
For an extra 4 bucks,
I can have this thing here tomorrow.
160
00:08:58,320 --> 00:09:02,882
Well, I know it was your idea, but the reporter
said he's been following my work for a while.
161
00:09:03,040 --> 00:09:06,169
The only reason they even mentioned it
is because my name is on it.
162
00:09:06,320 --> 00:09:08,971
You know what? I did it. What's 4 bucks?
163
00:09:09,120 --> 00:09:12,363
If you're trying to make me feel better,
it's not working.
164
00:09:12,560 --> 00:09:17,726
Well, what if I told you
that I added your name to the cable bill?
165
00:09:20,880 --> 00:09:22,689
- No.
SHELDON: Oh.
166
00:09:22,840 --> 00:09:26,003
Just as well, they had me on hold
for 20 minutes. I hung up. I...
167
00:09:27,400 --> 00:09:28,401
[KNOCKING ON DOOR]
168
00:09:28,560 --> 00:09:30,324
Leonard. Leonard.
169
00:09:30,480 --> 00:09:31,925
Leonard.
170
00:09:34,080 --> 00:09:36,651
Also, Wolowitz invited us all to dinner.
171
00:09:36,840 --> 00:09:38,046
So...
172
00:09:38,880 --> 00:09:41,087
...I'm ready whenever you are.
173
00:09:47,440 --> 00:09:51,365
- All he had was an idea.
- Well, that is an important part.
174
00:09:51,520 --> 00:09:54,922
Oh, please. I have ideas all day long.
175
00:09:55,080 --> 00:09:58,243
Reverse SeaWorld,
where dolphins are allowed to pet people.
176
00:09:59,920 --> 00:10:04,050
A new clothing size
between medium and large, called "marge."
177
00:10:05,320 --> 00:10:08,051
Snow White retold
from the point of view of Sneezy.
178
00:10:08,200 --> 00:10:11,682
Why won't Doc prescribe him something?
We finally find out.
179
00:10:12,640 --> 00:10:14,324
But Leonard's idea was good.
180
00:10:16,240 --> 00:10:19,687
Fine, then Grumpy,
what's he so grumpy about?
181
00:10:19,840 --> 00:10:22,161
Maybe his girlfriend won't take his side.
182
00:10:24,240 --> 00:10:26,288
I'm the one who thought of it.
183
00:10:26,440 --> 00:10:28,568
Well, didn't he do a lot of the work?
184
00:10:28,720 --> 00:10:33,487
But now he's happy to let people think
he's responsible for everything.
185
00:10:33,640 --> 00:10:36,450
And that's why you get an iPad helicopter.
186
00:10:38,240 --> 00:10:41,642
Is it my fault I have a much bigger reputation
than he does?
187
00:10:41,800 --> 00:10:42,881
It's not your fault.
188
00:10:43,040 --> 00:10:46,408
Is it my fault that my name came first
on the paper alphabetically?
189
00:10:46,560 --> 00:10:47,641
Not your fault.
190
00:10:47,800 --> 00:10:52,522
Is it my fault that when the reporter cited me
as the lead scientist, I didn't correct him?
191
00:10:52,680 --> 00:10:54,125
Hey, look at that pretty bird.
192
00:10:56,040 --> 00:10:58,771
He always needs all the attention.
He's such a baby.
193
00:10:58,920 --> 00:11:00,410
I know, I know.
194
00:11:00,560 --> 00:11:02,767
He is never, ever playing with my helicopter.
195
00:11:06,680 --> 00:11:09,809
Okay, I'll start heating some of this stuff up.
196
00:11:09,960 --> 00:11:12,247
- Thanks.
- Oh, man.
197
00:11:12,440 --> 00:11:17,367
This is the boutonniere
from my high school prom. Heh-heh.
198
00:11:17,520 --> 00:11:20,683
A piece of cake from my Bar Mitzvah.
199
00:11:21,560 --> 00:11:23,927
- Did she throw anything away?
- No.
200
00:11:24,120 --> 00:11:27,090
If I find my foreskin, I'm gonna kill myself.
201
00:11:29,120 --> 00:11:33,364
Okay, so we've got, um, three briskets...
202
00:11:33,520 --> 00:11:35,249
...four meat loafs, one lasagna...
203
00:11:35,400 --> 00:11:37,084
No, that's noodle kugel.
204
00:11:37,240 --> 00:11:39,004
One Jewish lasagna...
205
00:11:40,480 --> 00:11:43,404
...two pound cakes
that are about 8 pounds each...
206
00:11:43,560 --> 00:11:47,167
...and one giant container
of matzo ball soup.
207
00:11:47,320 --> 00:11:52,645
Ma always kept it on hand in case I got sick.
208
00:11:53,600 --> 00:11:58,481
She thought she could cure anything
with her cooking.
209
00:11:58,640 --> 00:12:02,042
Even the time I got food poisoning.
210
00:12:03,440 --> 00:12:05,169
From her cooking.
211
00:12:08,200 --> 00:12:09,884
You okay?
212
00:12:10,560 --> 00:12:11,925
Yeah, I'm okay.
213
00:12:12,640 --> 00:12:15,120
- Let's get started.
- You got it.
214
00:12:20,040 --> 00:12:23,010
I'm never gonna talk to her again.
215
00:12:30,240 --> 00:12:31,287
[HOWARD EXHALES]
216
00:12:31,440 --> 00:12:33,249
Should we tell everyone not to come?
217
00:12:33,400 --> 00:12:36,324
No, I wanna do this.
218
00:12:36,880 --> 00:12:39,326
Okay. Well, I'll keep it together if you can.
219
00:12:40,440 --> 00:12:41,521
Okay. Heh.
220
00:12:42,680 --> 00:12:44,842
I'm not making any promises.
221
00:12:48,720 --> 00:12:50,768
- Glad you guys could make it.
- Of course.
222
00:12:50,920 --> 00:12:52,365
Looks really pretty in here.
223
00:12:52,520 --> 00:12:55,649
Yeah. Turns out half a dozen menorahs
really sets a mood.
224
00:12:58,080 --> 00:13:01,004
Have you thought about what you'd do
if Howard sells the house?
225
00:13:01,160 --> 00:13:03,162
And there goes the mood.
226
00:13:03,880 --> 00:13:05,291
Hi. Hello.
227
00:13:05,720 --> 00:13:09,964
Oh, and a special hello to Leonard,
who needs to be mentioned by name.
228
00:13:11,600 --> 00:13:13,841
- Subtle.
- Yeah, but you got it, right?
229
00:13:16,120 --> 00:13:18,327
- Hey, guys.
AMY: Hi.
230
00:13:18,520 --> 00:13:22,684
I just want everyone to know, uh,
tonight's not a sad occasion.
231
00:13:22,840 --> 00:13:26,049
We just wanna have the kind of dinner
we've all had here so many times before.
232
00:13:26,240 --> 00:13:29,050
Good food, good friends,
and sometime around midnight...
233
00:13:29,240 --> 00:13:31,561
...heartburn that makes you pray for death.
234
00:13:33,360 --> 00:13:35,488
- Need any help in the kitchen?
- No, we got it.
235
00:13:35,640 --> 00:13:37,210
Make yourselves comfortable.
236
00:13:38,720 --> 00:13:41,963
All right, hey, you two,
we're here for Howard right now, okay?
237
00:13:42,120 --> 00:13:44,248
- Yes, so please behave yourselves.
- Fine.
238
00:13:44,400 --> 00:13:45,686
Of course.
239
00:13:49,640 --> 00:13:52,644
So I heard you two wrote a paper together.
How's that going?
240
00:13:56,920 --> 00:13:58,763
This food is amazing.
241
00:13:58,920 --> 00:14:01,241
And not a vegetable in sight.
242
00:14:01,440 --> 00:14:03,920
That's not true.
We've got tomatoes right here.
243
00:14:06,720 --> 00:14:09,963
All these bright people
sitting around a table by candlelight...
244
00:14:10,160 --> 00:14:13,209
...feels like we could be
in an 18th-century French salon.
245
00:14:13,360 --> 00:14:14,600
Indeed.
246
00:14:15,320 --> 00:14:19,723
Penny, a salon is a gathering
where intellectuals entertained each other...
247
00:14:19,920 --> 00:14:21,524
...with sparkling conversations...
248
00:14:21,680 --> 00:14:24,411
- ...about issues of the day.
- Oh, so it's like The View.
249
00:14:27,280 --> 00:14:31,251
Sheldon, The View is a daytime talk show
hosted by women.
250
00:14:32,280 --> 00:14:34,965
Oh, I'm aware.
It features Whoopi Goldberg.
251
00:14:35,120 --> 00:14:37,407
She played Guinan on Star Trek: Next Gen.
252
00:14:38,520 --> 00:14:41,524
- Penny, Next Gen refers to Star Trek...
- Shut up.
253
00:14:43,880 --> 00:14:46,690
I would like to propose a salon topic.
254
00:14:46,840 --> 00:14:48,330
Ooh, please do, Rajesh.
255
00:14:48,480 --> 00:14:50,403
The lead in The Hunger Games is a woman.
256
00:14:50,560 --> 00:14:52,483
Marvel has made Thor a female.
257
00:14:52,840 --> 00:14:54,524
Wait, who's "Tor"?
258
00:14:54,960 --> 00:14:58,442
You know, Thor, the god of thunder.
259
00:15:00,160 --> 00:15:03,323
As I was saying, is this a sign
that our society...
260
00:15:03,480 --> 00:15:05,608
...is approaching gender equality?
261
00:15:06,480 --> 00:15:09,051
Certainly a lot more women
are reading comic books now.
262
00:15:09,200 --> 00:15:13,205
It's true. At the store,
I had to put a seat on the toilet.
263
00:15:14,440 --> 00:15:17,489
We won't know if there's equality
until female Thor has a baby...
264
00:15:17,680 --> 00:15:20,763
...and the Avengers are cool
with her pumping breast milk at work.
265
00:15:22,040 --> 00:15:25,806
I wonder if only a baby who is worthy
can suckle at the bosom of Thor. Heh.
266
00:15:26,920 --> 00:15:28,285
Okay, new salon topic.
267
00:15:28,440 --> 00:15:30,602
Salons: dumb thing from a long time ago...
268
00:15:30,760 --> 00:15:34,845
...or interesting thing made dumb
by talking about superheroes? Discuss.
269
00:15:36,880 --> 00:15:39,042
I don't believe it matters what the topic is.
270
00:15:39,200 --> 00:15:42,409
What's crucial for a salon
is that we conduct the discussion...
271
00:15:42,560 --> 00:15:44,927
...in an elevated and insightful way.
272
00:15:45,080 --> 00:15:46,889
It's all about the execution.
273
00:15:47,200 --> 00:15:50,488
Of course you'd focus on that,
rather than the inspiration.
274
00:15:50,640 --> 00:15:55,089
Uh, new salon topic: What's more important,
an idea or its execution?
275
00:15:55,560 --> 00:15:56,686
Oh, that's fun.
276
00:15:56,840 --> 00:15:59,844
Yeah, good for you, Leonard.
That's a lovely little notion.
277
00:16:00,000 --> 00:16:03,686
Kind of like, "I wish I could talk
to my uncle in Chicago."
278
00:16:03,840 --> 00:16:06,810
Yeah, now stand back
while I invent the telephone.
279
00:16:06,960 --> 00:16:08,644
Hello? Oh, hold on.
280
00:16:08,800 --> 00:16:12,122
Leonard, it's your uncle.
He says you just got burned.
281
00:16:13,640 --> 00:16:15,608
- Sheldon.
- No, it's okay.
282
00:16:15,760 --> 00:16:18,650
We're all adults trying to have
an intelligent discussion.
283
00:16:18,800 --> 00:16:20,882
At least I am. Howard, what do you think?
284
00:16:21,200 --> 00:16:25,524
Well, I guess, as an engineer,
I lean towards execution.
285
00:16:25,920 --> 00:16:29,561
I spend my days trying to take ideas
and make them real.
286
00:16:30,000 --> 00:16:31,764
Well said, old chap.
287
00:16:31,920 --> 00:16:34,605
I thought eloquence had died,
here it stands before us.
288
00:16:34,800 --> 00:16:39,328
Starting today, it will go: Gettysburg Address,
"I have a dream," and what you just said.
289
00:16:39,480 --> 00:16:43,201
Oh, now he's a genius? All you ever do
is make fun of him and engineering.
290
00:16:43,360 --> 00:16:46,204
Leonard, please. His mother just died.
291
00:16:47,120 --> 00:16:49,361
- You're being ridiculous.
- Yeah, so are you.
292
00:16:49,520 --> 00:16:52,842
Guys, if I wanted to hear people be bitchy,
I'd go to my real salon.
293
00:16:53,000 --> 00:16:54,889
Lots of people could've had that idea.
294
00:16:55,040 --> 00:16:58,169
But very few people could've worked out
the math the way I did.
295
00:16:58,320 --> 00:17:00,448
Lots of people also didn't have that idea.
296
00:17:00,600 --> 00:17:03,490
- Like everyone in the entire world except for me.
SHELDON: Oh.
297
00:17:03,640 --> 00:17:07,247
Well, apparently Leonard thinks he's better
than everyone in the whole world.
298
00:17:07,560 --> 00:17:09,608
Including those fighting for our freedom.
299
00:17:09,760 --> 00:17:12,764
Well, I don't know about you,
but I support our boys overseas.
300
00:17:15,120 --> 00:17:17,566
- And girls.
- You already ruined Thor. Give it a rest.
301
00:17:20,080 --> 00:17:23,368
So I'm just supposed to be okay
with you hogging all the credit?
302
00:17:23,560 --> 00:17:25,164
I didn't hog anything...
303
00:17:25,320 --> 00:17:28,608
...unlike you and that weird lasagna
with raisins in it.
304
00:17:29,000 --> 00:17:33,005
- You want some of this? I'll give you some.
- Sheldon, Leonard, living room right now!
305
00:17:39,240 --> 00:17:42,164
She said my name first. That must kill you.
306
00:17:43,640 --> 00:17:47,531
BERNADETTE: I don't know what you're doing,
but this is a very difficult time for my husband!
307
00:17:47,680 --> 00:17:50,001
We're eating the last food
his mother ever made...
308
00:17:50,160 --> 00:17:52,891
...and you were gonna throw it
at each other like children?
309
00:17:53,040 --> 00:17:55,281
Whatever it is you're fighting about,
put it aside...
310
00:17:55,440 --> 00:17:59,843
...go back in there, be a good friend to Howard
or there's no dessert for either of you!
311
00:18:03,600 --> 00:18:05,921
Look at me when I'm talking to you,
and don't think...
312
00:18:06,080 --> 00:18:10,290
You guys ever notice sometimes
Bernadette sounds like my mom?
313
00:18:11,360 --> 00:18:13,840
- I don't hear it.
- No, not at all.
314
00:18:20,040 --> 00:18:21,724
[PENNY AND AMY GROANING]
315
00:18:25,760 --> 00:18:28,889
I don't think I've eaten that much
in my entire life.
316
00:18:29,080 --> 00:18:32,163
It's why my people wandered the desert
for 40 years.
317
00:18:32,320 --> 00:18:34,687
It took that long to walk it off.
318
00:18:36,360 --> 00:18:38,727
You see, Penny,
the Israelites were in the desert...
319
00:18:38,880 --> 00:18:40,405
Shut up.
320
00:18:41,680 --> 00:18:44,047
I'm so glad you two are done fighting.
321
00:18:44,320 --> 00:18:48,211
Right now, I'm just trying to burp
without throwing up.
322
00:18:49,360 --> 00:18:52,648
Hang on.
Physics Today mentioned the paper.
323
00:18:52,800 --> 00:18:54,609
- What'd they say?
- Who cares?
324
00:18:54,760 --> 00:18:57,366
- Did they mention Leonard?
- They did.
325
00:18:57,640 --> 00:18:58,766
ALL [HALF-HEARTEDLY]:
Yay.
326
00:19:00,640 --> 00:19:02,529
Good news, I found more Tums.
327
00:19:02,680 --> 00:19:04,489
ALL [ENTHUSIASTICALLY]:
Yay!
328
00:19:31,840 --> 00:19:33,842
[English - US - SDH]
26965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.