All language subtitles for The.Big.Bang.Theory.S08E11.The Clean Room Infiltration.720p.BluRay.x264.ROVERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,720 --> 00:00:05,722 Hey, how are things going with your parents? 2 00:00:05,880 --> 00:00:07,962 Not great. They hired divorce attorneys. 3 00:00:08,120 --> 00:00:10,009 Yeah, speaking of attorneys... 4 00:00:10,160 --> 00:00:15,610 ...if I ever needed a lawyer, I would not hire She-Hulk. 5 00:00:17,240 --> 00:00:20,926 You know what? That was almost on topic. I'm gonna say, "Good job, Sheldon." 6 00:00:22,120 --> 00:00:25,966 - Wait, She-Hulk's a lawyer? - Yup. She works at a law firm in New York. 7 00:00:26,120 --> 00:00:29,203 Yes, but she's the only monster at the firm. 8 00:00:29,360 --> 00:00:34,400 Between you, me and the wall, I think she's an affirmative action hire. 9 00:00:35,400 --> 00:00:37,448 Anyway, Dad's gonna be here in town... 10 00:00:37,640 --> 00:00:40,211 ...so I won't be able to do Christmas dinner this year. 11 00:00:40,360 --> 00:00:43,409 If you're not up to hosting Christmas dinner, I'm happy to do it. 12 00:00:43,600 --> 00:00:45,125 You can even bring your father. 13 00:00:45,640 --> 00:00:46,801 That would be nice. 14 00:00:46,960 --> 00:00:50,123 I've always wanted to do a traditional Victorian Christmas. 15 00:00:50,320 --> 00:00:52,368 Parlor games, goose and figgy pudding. 16 00:00:52,520 --> 00:00:54,488 Ugh! 17 00:00:55,400 --> 00:00:56,561 English pudding. 18 00:00:56,720 --> 00:01:01,647 You get yourself all excited for pudding, and here comes a cake with raisins in it. 19 00:01:02,240 --> 00:01:03,321 I'm not going. 20 00:01:03,480 --> 00:01:06,723 - You're going. - Why do you hate me? 21 00:01:07,360 --> 00:01:09,249 I don't hate you, I love you. 22 00:01:09,400 --> 00:01:12,370 Well, you call it love, but it has a lot of raisins in it. 23 00:01:14,640 --> 00:01:18,167 Amy, good luck getting these guys excited about a dinner with a theme. 24 00:01:18,320 --> 00:01:21,608 I gave up when no one cared about my Tom Hanksgiving. 25 00:01:23,920 --> 00:01:26,002 I think a Victorian Christmas sounds nice. 26 00:01:26,160 --> 00:01:27,161 - I agree. - Me too. 27 00:01:27,320 --> 00:01:29,129 You guys suck. 28 00:01:57,040 --> 00:02:00,442 You know the best part of working in the clean room? No allergies. 29 00:02:00,640 --> 00:02:01,641 Check it out. 30 00:02:01,800 --> 00:02:03,768 [INHALES] 31 00:02:04,680 --> 00:02:07,001 Oh... That's a lot of oxygen. 32 00:02:08,680 --> 00:02:10,444 We should get going to Amy's. 33 00:02:10,600 --> 00:02:13,809 Can you believe there was a time when we would've needed an array... 34 00:02:13,960 --> 00:02:16,566 ...of Cherenkov telescopes to detect cosmic particles? 35 00:02:16,720 --> 00:02:22,523 And here we are, building our own multiware detector like a couple of badasses. 36 00:02:23,360 --> 00:02:27,524 Yeah, I know. If we were still single, we'd be tripping over all that booty. 37 00:02:28,160 --> 00:02:31,767 Ladies do love a man dressed like a kitchen garbage bag. 38 00:02:38,160 --> 00:02:40,003 Oh, no. 39 00:02:41,240 --> 00:02:44,084 - How did a pigeon get in? - You shut the loading doors, right? 40 00:02:44,240 --> 00:02:46,971 - I thought you did. - Do you know what a disaster this is? 41 00:02:47,120 --> 00:02:52,206 Because this room isn't supposed to have dust in it and we just let in a flying crap machine? 42 00:02:53,400 --> 00:02:55,243 What do we do? Should we call someone? 43 00:02:55,440 --> 00:02:57,568 And tell them we compromised all the equipment? 44 00:02:57,720 --> 00:03:00,451 Let's just get it out of here before anyone knows. 45 00:03:00,600 --> 00:03:01,840 Okay, how do we catch it? 46 00:03:02,000 --> 00:03:06,403 Well, what if we turn off all the lights except for one, and it'll come to it. 47 00:03:07,760 --> 00:03:09,330 It's not a moth. 48 00:03:11,160 --> 00:03:14,482 Don't yell. You're not gonna get good ideas out of me if you're yelling. 49 00:03:14,640 --> 00:03:19,601 Okay, okay, so if I remain calm, I'll get more gems like, "Turn off the lights"? 50 00:03:19,800 --> 00:03:23,327 Great, we're turning on each other. That's just what the bird wants us to do. 51 00:03:25,960 --> 00:03:28,964 So, Dr. Koothrappali, long flight? 52 00:03:29,120 --> 00:03:31,327 - Twenty hours. - Oh! That's rough. 53 00:03:31,520 --> 00:03:32,601 Not at all. 54 00:03:32,760 --> 00:03:35,684 Did you know when you fly transcontinental without your wife... 55 00:03:35,840 --> 00:03:38,320 ...you don't pray for the plane to crash. 56 00:03:40,480 --> 00:03:43,689 - Can we please talk about anything else? - Forgive me. 57 00:03:44,960 --> 00:03:47,884 - How are you and Leonard? - Oh, great, everything's good. 58 00:03:48,080 --> 00:03:50,401 - I see you got engaged. - Yes, we did. 59 00:03:50,560 --> 00:03:53,040 - Let me tell you a story... - Dad. 60 00:03:54,080 --> 00:03:57,607 Sorry. I'm sure you won't grow to hate each other. 61 00:03:59,640 --> 00:04:01,165 [CELL PHONE RINGING] 62 00:04:01,880 --> 00:04:03,962 Hey, Leonard, what's up? 63 00:04:04,120 --> 00:04:05,531 What? 64 00:04:05,720 --> 00:04:06,846 How did that happen? 65 00:04:07,440 --> 00:04:09,761 Yeah, okay, I'll be there as soon as I can. 66 00:04:09,920 --> 00:04:11,843 Sorry. I have to run to the university. 67 00:04:12,000 --> 00:04:15,447 - What's going on? - There's been a problem with an experiment? 68 00:04:15,600 --> 00:04:17,728 A bird got into the clean room? 69 00:04:18,880 --> 00:04:21,167 - You want me to come? - Uh, no, you had a long flight. 70 00:04:21,360 --> 00:04:22,600 You stay here and relax. 71 00:04:22,760 --> 00:04:25,206 Relax? Easy for you to say. 72 00:04:25,360 --> 00:04:28,045 Your mother isn't cleaning out your bank account. 73 00:04:28,240 --> 00:04:31,608 Forty years, the woman never cleaned a thing. 74 00:04:32,040 --> 00:04:34,361 - You're just gonna leave him here? - Relax, he says. 75 00:04:34,520 --> 00:04:35,760 Yup. Bye. 76 00:04:38,640 --> 00:04:41,041 [SINGING ALONG WITH RADIO] Here comes Santa Claus 77 00:04:41,200 --> 00:04:43,441 Right down Santa Claus Lane 78 00:04:43,600 --> 00:04:47,286 Vixen and Blitzen and all his reindeer Pulling on the reins 79 00:04:47,440 --> 00:04:48,521 I appreciate the ride... 80 00:04:48,720 --> 00:04:50,882 Bells are ringing Children singing 81 00:04:51,040 --> 00:04:53,361 All is merry and bright 82 00:04:53,560 --> 00:04:56,245 So hang your stockings And say your prayers because... 83 00:04:56,440 --> 00:04:58,124 [RADIO CLICKS OFF] 84 00:05:00,040 --> 00:05:01,201 Why'd you turn it off? 85 00:05:01,400 --> 00:05:04,882 Because in the last 10 minutes, Santa came to town, kissed mommy... 86 00:05:05,040 --> 00:05:07,327 ...and ran grandma over with a reindeer. 87 00:05:08,520 --> 00:05:12,684 I had a drunk uncle who did all those things. Nobody sings songs about him. 88 00:05:13,600 --> 00:05:16,490 Maybe you'd like him if you thought of Santa as a superhero... 89 00:05:16,640 --> 00:05:18,802 ...and his power is bringing joy to children. 90 00:05:19,000 --> 00:05:20,729 My uncle was accused of that too. 91 00:05:21,840 --> 00:05:24,650 It turned out to be legal in Oklahoma. 92 00:05:25,560 --> 00:05:27,005 Okay, new subject. 93 00:05:27,160 --> 00:05:28,446 Let's talk about presents. 94 00:05:28,600 --> 00:05:30,090 What did you get Amy? 95 00:05:30,240 --> 00:05:31,810 Oh, we're not exchanging gifts. 96 00:05:32,560 --> 00:05:34,927 Come on, Sheldon, you have to get her something. 97 00:05:35,080 --> 00:05:36,411 But why should I? 98 00:05:36,600 --> 00:05:41,242 She knows that I don't like Christmas and yet, every year, she forces me to celebrate it. 99 00:05:41,440 --> 00:05:44,330 Not only am I going to this foolish dinner against my will... 100 00:05:44,480 --> 00:05:48,929 ...at the Christmas tree lot, there was mistletoe and she kissed me under it in public. 101 00:05:49,080 --> 00:05:52,846 Like we were the stars of a Tijuana sex show. 102 00:05:53,760 --> 00:05:56,047 She's just excited about the holidays. 103 00:05:56,200 --> 00:06:00,125 Yes, and she's not taking my feelings into account at all. 104 00:06:00,280 --> 00:06:02,362 Maybe it's time I teach her a lesson. 105 00:06:03,120 --> 00:06:04,167 How? 106 00:06:04,480 --> 00:06:05,641 Hmm. 107 00:06:05,840 --> 00:06:08,002 Well, it would have to be something heinous. 108 00:06:08,160 --> 00:06:11,289 Something that makes her as miserable as she's making me. 109 00:06:12,640 --> 00:06:13,766 Oh, I've got it. 110 00:06:14,160 --> 00:06:17,687 Oh. This is good. 111 00:06:18,200 --> 00:06:22,046 - What? - I'm going to buy her a present. 112 00:06:24,080 --> 00:06:26,367 Yeah, you're gonna have to walk me through that. 113 00:06:26,520 --> 00:06:29,285 With gift giving, there's an implied social contract. 114 00:06:29,440 --> 00:06:35,402 If I show up tonight with a present and she doesn't have one for me, she'll feel terrible. 115 00:06:36,120 --> 00:06:37,690 Then you're both sad. 116 00:06:37,840 --> 00:06:39,842 Yes. 117 00:06:40,040 --> 00:06:44,125 And maybe she'll feel so guilty, she'll never make me celebrate the holidays again. 118 00:06:44,280 --> 00:06:48,330 So your evil plot here is to buy your girlfriend a present? 119 00:06:48,480 --> 00:06:49,891 That's right. 120 00:06:50,040 --> 00:06:52,850 Stay on my good side or I'll get you a little something too. 121 00:06:56,160 --> 00:06:57,571 [COOING] 122 00:06:59,520 --> 00:07:01,045 HOWARD: Okay, here's the plan. 123 00:07:01,200 --> 00:07:03,328 I'm gonna put the food in the bag... 124 00:07:03,520 --> 00:07:06,524 ...and when he lands in the bag to eat it, we close it up. 125 00:07:06,680 --> 00:07:08,682 A Slim Jim? 126 00:07:09,440 --> 00:07:11,124 It's all I could find. It will work. 127 00:07:11,320 --> 00:07:13,527 Sure, if the pigeon's stoned or a trucker. 128 00:07:15,960 --> 00:07:17,689 Okay, well, what's your plan? 129 00:07:17,840 --> 00:07:20,605 I told you my plan. Call building services and get help. 130 00:07:20,760 --> 00:07:23,525 And admit that we contaminated the clean room? 131 00:07:23,680 --> 00:07:26,524 No, admit that you contaminated the clean room. 132 00:07:26,680 --> 00:07:28,842 Why do you keep assuming it was me? 133 00:07:29,000 --> 00:07:32,800 Because you do this kind of thing all the time, and then you try to cover it up. 134 00:07:32,960 --> 00:07:34,530 - Like when? - Ah! 135 00:07:34,720 --> 00:07:37,041 What about when you flipped the Mars rover? 136 00:07:37,200 --> 00:07:41,410 Or lost Koothrappali's dog, or almost drove off with that baby? 137 00:07:42,000 --> 00:07:43,570 Again, it looked like my car... 138 00:07:43,720 --> 00:07:47,406 ...and the baby didn't even cry until his mother punched me with her keys. 139 00:07:48,320 --> 00:07:50,288 Fine. Put the Slim Jim in the garbage bag. 140 00:07:50,440 --> 00:07:52,807 What if you said it without sounding condescending? 141 00:07:52,960 --> 00:07:56,601 I can try, but your plan has the words "garbage bag" and "Slim Jim" in it. 142 00:07:58,720 --> 00:07:59,801 Hey, what's going on? 143 00:07:59,960 --> 00:08:03,203 Genius here wants to catch a bird with a garbage bag and a Slim Jim. 144 00:08:09,200 --> 00:08:11,202 Should've put it in the bag first. 145 00:08:16,560 --> 00:08:20,246 So if you don't mind me asking, do you think you might start dating again? 146 00:08:20,400 --> 00:08:23,802 It's much too soon for that. Why, do you know someone? 147 00:08:24,840 --> 00:08:28,287 No. But if things don't work out with me and Leonard, I'll give you a call. 148 00:08:28,480 --> 00:08:31,450 Wait, how much do you talk about Star Trek? 149 00:08:33,400 --> 00:08:36,768 Okay. Let's get this Victorian party started. 150 00:08:36,920 --> 00:08:40,447 I've done some research about some traditional parlor games we can play. 151 00:08:40,600 --> 00:08:41,681 Like what? 152 00:08:41,840 --> 00:08:46,050 Well, there's a fun one called Ball of Wool. 153 00:08:47,440 --> 00:08:51,889 You take a ball of wool and you put it right in the center of the table. 154 00:08:52,040 --> 00:08:56,841 Then people sit on opposite sides of the table and try to blow the wool off. 155 00:08:59,440 --> 00:09:01,920 Sorry. She's taken too. 156 00:09:04,640 --> 00:09:06,210 You know what your problem is? 157 00:09:06,360 --> 00:09:11,571 You're jealous because you and I used to be best friends until Koothrappali came along. 158 00:09:11,720 --> 00:09:14,530 - You found somebody you could push around? - Hey. 159 00:09:14,680 --> 00:09:16,489 - Stay out of this. - Okay. 160 00:09:17,880 --> 00:09:22,010 You know, maybe I'm best friends with Raj because he doesn't think he's smarter than me. 161 00:09:22,200 --> 00:09:24,521 - Look, actually... - I said stay out of it. 162 00:09:24,680 --> 00:09:27,286 No, no, no, Raj, go ahead. Say what you were gonna say. 163 00:09:27,440 --> 00:09:30,523 All I'm gonna say is you guys need to stop this right now. 164 00:09:30,680 --> 00:09:32,967 It's bad enough that my parents are fighting. 165 00:09:33,120 --> 00:09:35,282 Now I have to hear the two of you? 166 00:09:35,440 --> 00:09:38,603 And who cares who's smarter? If it's Leonard or me or... 167 00:09:38,800 --> 00:09:41,485 You know, it's Christmas. Let's say, it's Howard. 168 00:09:43,920 --> 00:09:47,766 - Well, if you're so smart, you get the bird out. - No, you're the one who let him in. 169 00:09:47,920 --> 00:09:49,809 How do you know it wasn't Leonard? 170 00:09:49,960 --> 00:09:51,689 Come on. 171 00:09:55,520 --> 00:09:57,329 What about that sweater? 172 00:09:57,480 --> 00:10:00,882 No, it's not good enough. It has to be perfect. 173 00:10:01,040 --> 00:10:05,045 I think the nicest gifts I got from Howie show how well he knows me. 174 00:10:05,200 --> 00:10:08,488 Oh, well, let's see. What do I know about Amy? 175 00:10:08,640 --> 00:10:10,449 She loves medieval literature. 176 00:10:10,600 --> 00:10:12,489 Chaucer is her favorite. 177 00:10:12,640 --> 00:10:16,440 And her eyes sparkle when she watches old French movies. 178 00:10:16,600 --> 00:10:22,960 And I enjoy how harp music causes her fingers to dance as if she's playing along. 179 00:10:23,520 --> 00:10:25,841 Wow. You really do love her. 180 00:10:27,360 --> 00:10:28,521 I do. 181 00:10:30,560 --> 00:10:34,645 Now, let's find the kind of gift that makes her feel small and worthless. 182 00:11:04,080 --> 00:11:05,081 You won! 183 00:11:07,440 --> 00:11:10,410 Certainly doesn't feel like it, does it? 184 00:11:11,920 --> 00:11:15,288 You know, my wife used to throw theme parties like this all the time. 185 00:11:15,480 --> 00:11:17,767 Oh. I guess that's where Raj gets it from. 186 00:11:18,520 --> 00:11:21,524 He and his mother spent a lot of time together when he was young. 187 00:11:21,680 --> 00:11:22,841 I was always working. 188 00:11:23,560 --> 00:11:27,360 Hey, you know, Raj is dating a doctor who works a lot. Heh. 189 00:11:27,520 --> 00:11:29,488 Him and his mom have a type. 190 00:11:29,640 --> 00:11:32,928 You gotta laugh at that, right? 191 00:11:34,680 --> 00:11:36,682 No? All right. 192 00:11:38,880 --> 00:11:41,281 All right, let me see if I've got this straight. 193 00:11:42,560 --> 00:11:46,281 A picture of you on my lap is a way to punish your girlfriend... 194 00:11:46,440 --> 00:11:48,442 ...for making you celebrate Christmas? 195 00:11:49,040 --> 00:11:50,087 Correct. 196 00:11:50,240 --> 00:11:54,643 Santa thinks dating you may be punishment enough. 197 00:11:57,040 --> 00:11:58,883 There's an argument for that. 198 00:11:59,040 --> 00:12:00,883 But I wanna make sure. 199 00:12:01,040 --> 00:12:03,407 - Smile. - Ho-ho-ho! 200 00:12:04,880 --> 00:12:06,882 [PIGEON COOING] 201 00:12:09,360 --> 00:12:10,805 Okay. 202 00:12:11,000 --> 00:12:13,970 On three, I'll shoot the fire extinguisher and get him airborne. 203 00:12:14,120 --> 00:12:16,521 Howard, you wave the blanket and guide him towards the exit. 204 00:12:16,680 --> 00:12:18,569 Raj, you open the curtain so he can fly out. 205 00:12:18,720 --> 00:12:23,851 Are you sure a dummy like me can handle something as complicated as a blanket? 206 00:12:24,400 --> 00:12:26,846 - Do you want the fire extinguisher? - Yeah, I do. 207 00:12:27,000 --> 00:12:29,401 - Great, here you go. - Okay. 208 00:12:32,480 --> 00:12:35,802 One, two, three. 209 00:12:38,800 --> 00:12:40,325 You have to take the pin out. 210 00:12:44,440 --> 00:12:47,364 You miss the blanket now, don't you? 211 00:12:49,840 --> 00:12:54,004 On three. One, two, three. 212 00:13:02,160 --> 00:13:03,525 What did you do? 213 00:13:04,240 --> 00:13:05,366 It was an accident. 214 00:13:05,520 --> 00:13:07,522 Oh, my God. Oh, my God. 215 00:13:07,720 --> 00:13:10,405 - Relax, it wasn't your fault. - Maybe it's just stunned. 216 00:13:10,600 --> 00:13:12,807 Dude, it's not breathing. 217 00:13:12,960 --> 00:13:16,043 Oh, no. I killed it. 218 00:13:16,200 --> 00:13:17,964 Oh, not again. 219 00:13:19,080 --> 00:13:20,889 What do you mean, not again? 220 00:13:23,600 --> 00:13:28,447 When I was 10, I was playing in my backyard and... 221 00:13:28,600 --> 00:13:31,251 ...I sat on a blue jay. Heh. 222 00:13:33,320 --> 00:13:38,645 I mean, I tried to bring it back to life with electricity, but it just poof... 223 00:13:38,800 --> 00:13:40,040 ...caught on fire. 224 00:13:43,200 --> 00:13:46,170 And the worst part was it smelled delicious. 225 00:13:47,960 --> 00:13:51,931 Guys, I found an article here that says you can do CPR on birds. 226 00:13:52,080 --> 00:13:55,084 - Great. Do it. - I'm not doing it. You killed him. You do it. 227 00:13:55,240 --> 00:13:58,005 - I'll do it. - No. I need to do it. 228 00:13:58,600 --> 00:14:00,523 This is on me. 229 00:14:04,280 --> 00:14:05,770 Okay. 230 00:14:05,920 --> 00:14:08,764 Mouth over beak and light chest compressions. 231 00:14:08,920 --> 00:14:12,606 Don't blow too hard. If you pop him, I will vomit. 232 00:14:14,800 --> 00:14:15,847 Anything? 233 00:14:16,040 --> 00:14:19,169 I am tasting a lot of Slim Jim. 234 00:14:22,440 --> 00:14:24,442 Wait. Wait, his wing moved. 235 00:14:24,600 --> 00:14:26,409 He blinked his eyes. He's alive. 236 00:14:26,560 --> 00:14:27,891 It's a Christmas miracle. 237 00:14:28,040 --> 00:14:30,486 I might argue a Hanukkah miracle, but I'll take it. 238 00:14:31,720 --> 00:14:34,451 Come on, little guy, let's get you outside. Get the curtain. 239 00:14:41,160 --> 00:14:44,243 Someone should really close that loading door. 240 00:14:50,440 --> 00:14:52,647 Well, that's that. 241 00:14:52,800 --> 00:14:54,325 The room's compromised. 242 00:14:54,480 --> 00:14:56,369 They'll have to change all the filters. 243 00:14:56,520 --> 00:14:59,126 Probably shut it down for weeks. 244 00:14:59,280 --> 00:15:02,807 You were right. Go ahead, call building services, tell them it was my fault. 245 00:15:03,000 --> 00:15:06,288 No, we're both to blame. You know, let me take the heat on this one. 246 00:15:06,440 --> 00:15:07,601 Just leave me out of it. 247 00:15:07,800 --> 00:15:11,407 If they come and see crap everywhere, they're just gonna blame the Indian guy. 248 00:15:11,560 --> 00:15:13,562 [CELL PHONE RINGING] 249 00:15:16,720 --> 00:15:19,769 Hey. I'm sorry. We're still here. Is everything okay? 250 00:15:19,920 --> 00:15:21,251 It's kind of boring. 251 00:15:21,440 --> 00:15:25,286 Although it did get exciting for a minute when Amy inhaled a wool ball. 252 00:15:26,840 --> 00:15:28,842 - How much longer will you be? - I don't know. 253 00:15:29,000 --> 00:15:31,970 There's still a bird here. We're gonna get in a ton of trouble. 254 00:15:32,120 --> 00:15:34,566 Honey, it's Christmas Eve. Who knows you're in there? 255 00:15:34,720 --> 00:15:36,563 Our names are on the sign-in sheet. 256 00:15:36,720 --> 00:15:38,245 So erase them and walk out. 257 00:15:38,400 --> 00:15:41,165 - Well, I can't do that. - Can't do what? 258 00:15:41,320 --> 00:15:44,290 She says take our names off the sign-in sheet and leave. 259 00:15:44,440 --> 00:15:46,169 - We can't do that. - Yeah. 260 00:15:48,880 --> 00:15:52,123 ALL [SINGING]: Jingle bells, jingle bells Jingle all the way 261 00:15:52,280 --> 00:15:56,171 Oh, what fun it is to ride In a one-horse open sleigh, hey! 262 00:15:58,120 --> 00:16:01,124 Mmm. Amy, that pudding was delicious. 263 00:16:01,280 --> 00:16:04,011 If you like raisins. 264 00:16:04,560 --> 00:16:06,369 Thank you. And it's figs. 265 00:16:06,520 --> 00:16:09,205 Oh. Oh, in that case, it was pretty good. 266 00:16:11,040 --> 00:16:13,122 Are you okay? You hardly touched your goose. 267 00:16:13,320 --> 00:16:15,721 It smelled too much like blue jay. 268 00:16:16,800 --> 00:16:18,086 Can I help you clean up? 269 00:16:18,240 --> 00:16:21,244 You Heimliched a ball of wool out of me. You're good. 270 00:16:23,040 --> 00:16:24,804 What do you say we exchange gifts? 271 00:16:25,000 --> 00:16:28,004 - Sheldon, we didn't bring any. - I thought you hate giving gifts. 272 00:16:28,160 --> 00:16:32,370 Yeah, I do, which is why I got Amy this. 273 00:16:32,520 --> 00:16:33,851 You got me something? 274 00:16:34,000 --> 00:16:35,525 Oh, not just something, no. 275 00:16:35,720 --> 00:16:38,326 It's from the heart, it's holiday-themed... 276 00:16:38,480 --> 00:16:42,371 ...and I swallowed the gift receipt so you cannot return it. 277 00:16:46,080 --> 00:16:48,048 Look at you on Santa's lap. 278 00:16:48,200 --> 00:16:49,804 That's so sweet. 279 00:16:49,960 --> 00:16:51,200 Of course it is. 280 00:16:51,400 --> 00:16:52,811 It's a perfect gift. 281 00:16:52,960 --> 00:16:54,405 How are you feeling right now? 282 00:16:54,560 --> 00:16:57,040 Guilty? Sad? 283 00:16:57,240 --> 00:16:59,004 Wishing you were Jewish? 284 00:17:00,440 --> 00:17:02,204 No, I love it. 285 00:17:02,360 --> 00:17:03,361 Oh, really? 286 00:17:03,520 --> 00:17:05,124 Well, how about now? 287 00:17:05,280 --> 00:17:06,611 [CHRISTMAS CAROL PLAYING] 288 00:17:06,760 --> 00:17:09,969 SHELDON [RECORDING]: Happy Holidays to my dear Amy. 289 00:17:11,120 --> 00:17:13,168 I hope you treasure this... 290 00:17:13,320 --> 00:17:16,847 ...as much as I treasure you. 291 00:17:18,240 --> 00:17:20,049 And you got me nothing. 292 00:17:21,480 --> 00:17:24,768 Christmas is ruined. Let's never speak of it again. 293 00:17:25,560 --> 00:17:27,722 Oh, this was fun. 294 00:17:28,880 --> 00:17:33,124 Actually, I did get you something. 295 00:17:33,320 --> 00:17:35,129 But what about our agreement? 296 00:17:35,320 --> 00:17:38,051 Well, you got me something. Here. 297 00:17:39,320 --> 00:17:40,970 [SHELDON SIGHS] 298 00:17:42,240 --> 00:17:43,969 Cookies? 299 00:17:44,520 --> 00:17:46,602 They're your Meemaw's Christmas cookies. 300 00:17:47,400 --> 00:17:49,482 I called and got the recipe. 301 00:17:59,360 --> 00:18:00,646 They're perfect. 302 00:18:02,840 --> 00:18:04,968 It tastes like her hugs. 303 00:18:07,640 --> 00:18:09,165 Merry Christmas, Sheldon. 304 00:18:10,720 --> 00:18:12,882 I can't believe this. 305 00:18:13,040 --> 00:18:16,681 You're happy, I'm happy. 306 00:18:17,120 --> 00:18:19,202 Maybe a holiday that's about giving gifts... 307 00:18:19,360 --> 00:18:21,681 Get your hand out of that box. 308 00:18:26,440 --> 00:18:32,163 Okay. The next game is called Hot Boiled Beans. 309 00:18:33,120 --> 00:18:35,600 Yeah, of course it is. 310 00:18:35,800 --> 00:18:40,124 One person is sent out of the room while the others hide a small item. 311 00:18:40,280 --> 00:18:43,443 Then they invite the first person back by saying: 312 00:18:43,640 --> 00:18:48,646 "Hot boiled beans and bacon for supper. Hurry up before it gets cold." 313 00:18:51,680 --> 00:18:56,720 If you people think this is better than Tom Hanksgiving, you're all crazy. 314 00:19:23,480 --> 00:19:25,482 [English - US - SDH] 25483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.