All language subtitles for The.Big.Bang.Theory.S08E06.The Expedition Approximation.720p.BluRay.x264.ROVERS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,560 --> 00:00:04,686
I like your suit.
2
00:00:04,880 --> 00:00:07,360
Oh, thanks.
Got a couple new outfits for work.
3
00:00:07,560 --> 00:00:12,122
How's it feel knowing your fiancé's job is to
go out and flirt with doctors looking like that...
4
00:00:12,360 --> 00:00:16,001
...while you sit here,
you know, looking like this?
5
00:00:17,360 --> 00:00:20,842
- She doesn't flirt with doctors.
- Yeah. It's all very professional.
6
00:00:21,080 --> 00:00:24,687
- When you bend over I can see down your shirt.
- Okay, good.
7
00:00:26,360 --> 00:00:29,330
Speaking of new careers,
how are things going with dark matter?
8
00:00:29,640 --> 00:00:33,725
Oh. Yeah. I'd have to say it's the most
exciting time in the history of the field.
9
00:00:33,920 --> 00:00:35,490
Oh. What's going on?
10
00:00:35,720 --> 00:00:37,324
I started doing it.
11
00:00:38,240 --> 00:00:42,723
You know the government funded the biggest
experiment yet to detect dark matter?
12
00:00:42,920 --> 00:00:46,686
I read about that. They're sending research
teams down into abandoned salt mines.
13
00:00:46,880 --> 00:00:49,451
Look. Sheldon, if we apply
to be one of those teams...
14
00:00:49,640 --> 00:00:52,007
...we could be on the ground floor
of something big.
15
00:00:52,200 --> 00:00:54,726
Not just for theoretical physics,
but for astrophysics.
16
00:00:54,920 --> 00:00:55,967
Hang on.
17
00:00:56,200 --> 00:00:58,521
- You guys are gonna work in a mine?
- Why not?
18
00:00:59,160 --> 00:01:01,891
You had a panic attack
when we went through the car wash.
19
00:01:02,400 --> 00:01:07,201
Perhaps the emotion you're referring to
was shock at you having something cleaned.
20
00:01:08,640 --> 00:01:12,122
I think what Penny meant is the thought
of you two in a mine is funny.
21
00:01:12,320 --> 00:01:14,368
It's like a cat riding a Roomba.
22
00:01:15,640 --> 00:01:21,409
If they get scared, they'll have hats with lights
because down there, it's night-night all the time.
23
00:01:22,680 --> 00:01:25,047
Maybe they can ride around
in one of those mine cars that go:
24
00:01:25,200 --> 00:01:26,929
[MIMICS SQUEAKING]
25
00:01:27,440 --> 00:01:31,161
That'll help them get away
when they see a g-g-ghost.
26
00:01:31,360 --> 00:01:32,850
[LAUGHS]
27
00:01:33,000 --> 00:01:34,809
- Are they making fun of us?
- Yup.
28
00:01:35,000 --> 00:01:37,480
I miss the old days when I couldn't tell.
29
00:02:03,800 --> 00:02:07,930
So one of my favorite video games of
all time is called "Shadow of the Colossus."
30
00:02:08,120 --> 00:02:09,849
It was only for PlayStation 2...
31
00:02:10,040 --> 00:02:13,487
...but then they came out with a new version
for PS3 with better graphics.
32
00:02:13,680 --> 00:02:18,129
I finally got a chance to play it, and for some
reason, it just wasn't as good as the first one.
33
00:02:22,800 --> 00:02:25,451
Or something about yoga.
34
00:02:26,520 --> 00:02:28,409
I'm sorry. I was thinking about work.
35
00:02:28,600 --> 00:02:30,807
Oh, I was just saying
there's this video game...
36
00:02:31,040 --> 00:02:33,281
Yeah. That's when I started
thinking about work.
37
00:02:33,920 --> 00:02:35,729
Uh, listen. I've got some good news.
38
00:02:37,960 --> 00:02:40,964
- This is for you.
- Oh.
39
00:02:44,680 --> 00:02:47,570
- What is this?
- You know how they gave me the company car?
40
00:02:47,760 --> 00:02:50,491
Didn't make sense to have
two, so I sold the other one.
41
00:02:50,680 --> 00:02:51,920
- The one I gave you?
- Yeah.
42
00:02:52,120 --> 00:02:54,122
And there's your money back.
Now we're even.
43
00:02:54,360 --> 00:02:56,362
How great is that?
44
00:02:57,480 --> 00:02:59,369
Uh, yeah.
45
00:02:59,640 --> 00:03:01,051
What?
46
00:03:01,360 --> 00:03:02,407
Nothing.
47
00:03:02,600 --> 00:03:06,366
Oh. I know the car was a thoughtful gesture.
I really appreciate it.
48
00:03:06,560 --> 00:03:09,643
- But it doesn't make sense to have both.
- You're right.
49
00:03:09,840 --> 00:03:12,730
What should I have done?
Taken a picture of us in the car...
50
00:03:12,960 --> 00:03:17,807
...put it in a pink frame with puffy paint
around it that says, "Best fiancé ever"?
51
00:03:20,040 --> 00:03:21,644
Doesn't sound that bad.
52
00:03:22,160 --> 00:03:24,288
Well, good, because that's what I did.
53
00:03:24,440 --> 00:03:26,249
Oh, ha, ha.
54
00:03:28,240 --> 00:03:30,720
Thank you. That is so sweet.
55
00:03:30,920 --> 00:03:34,686
Ah, it's not that sweet. I paid for the frame
with your money and then got a massage.
56
00:03:36,280 --> 00:03:39,489
You know what, you don't have to
give me this. You keep it.
57
00:03:39,840 --> 00:03:41,490
- Why?
- The car was a gift.
58
00:03:41,680 --> 00:03:43,762
Something you needed.
I was happy to help you.
59
00:03:44,200 --> 00:03:48,808
And I really appreciate it,
but now I don't need it. So here you go.
60
00:03:49,040 --> 00:03:52,442
This is silly. You don't need the car,
but you could buy something else...
61
00:03:52,640 --> 00:03:56,281
...like a new purse to put all this money in.
62
00:03:56,800 --> 00:03:59,485
Sweetie, I can buy my own stuff.
I have a good job now.
63
00:03:59,680 --> 00:04:05,005
I know, and I'm proud of you, but that doesn't
mean I can't do something nice. Like this.
64
00:04:06,000 --> 00:04:07,490
I don't want this to be a fight.
65
00:04:07,680 --> 00:04:10,889
- I don't either.
- Great. Thank you.
66
00:04:13,800 --> 00:04:15,529
- Can you pass the salt, please?
- Sure.
67
00:04:22,440 --> 00:04:26,570
In my mind, that broke the tension
with comedy and led to sex.
68
00:04:32,480 --> 00:04:33,891
Hey, Sheldon. You busy?
69
00:04:34,320 --> 00:04:35,731
I'm always busy.
70
00:04:35,960 --> 00:04:39,123
This mind is capable
of advanced multi-tasking.
71
00:04:39,480 --> 00:04:42,768
Currently, I'm attempting to solve
the Penrose conjecture.
72
00:04:42,960 --> 00:04:47,568
I'm composing my Nobel acceptance speech
for when I've solved the Penrose conjecture.
73
00:04:47,800 --> 00:04:50,883
And I'm wondering
how mermaids have babies.
74
00:04:52,680 --> 00:04:54,842
Don't they lay eggs on a rock?
75
00:04:57,480 --> 00:05:00,086
Now I've got room for another thing.
What do you want?
76
00:05:01,040 --> 00:05:04,886
So I did a little research on
what the conditions are like in the mines.
77
00:05:05,080 --> 00:05:07,526
The guys might be right.
Sounds rough down there.
78
00:05:07,720 --> 00:05:11,327
For starters, it's very humid
and about a hundred degrees.
79
00:05:11,520 --> 00:05:14,364
Well, I'm from Texas, and you're from India.
80
00:05:14,560 --> 00:05:18,281
We're no strangers
to the fragrant armpit. Next.
81
00:05:19,800 --> 00:05:23,646
It's also a live mine so there'll be
dynamite explosions going off in the distance.
82
00:05:23,840 --> 00:05:29,051
Yeah. I have a lactose-intolerant
roommate with a taste for ice cream. Next.
83
00:05:29,320 --> 00:05:32,085
Oh, you have to be down there
for 12 hours at a time.
84
00:05:32,560 --> 00:05:34,801
We have to be somewhere.
85
00:05:35,160 --> 00:05:37,811
No toilet, so we'll have to do our business
in a bucket.
86
00:05:38,000 --> 00:05:40,651
So it's settled. We're not doing it.
87
00:05:42,680 --> 00:05:44,045
Look. I get it, but...
88
00:05:44,280 --> 00:05:46,647
...before we pass up
on an incredible opportunity...
89
00:05:46,840 --> 00:05:49,969
...I was thinking about when Howard
was training to go into space...
90
00:05:50,200 --> 00:05:53,682
- ...they put him in a simulated environment.
- Interesting.
91
00:05:53,880 --> 00:05:58,408
You're suggesting that we recreate the
conditions of the mine to see if we can handle it.
92
00:05:58,600 --> 00:06:00,489
- Exactly.
- Very well.
93
00:06:00,680 --> 00:06:03,490
- So where should we do it?
- Well, I'll just Google...
94
00:06:03,680 --> 00:06:07,002
..."hot, dark and moist."
See what comes up.
95
00:06:09,400 --> 00:06:12,961
- Uh, Sheldon...
- Look. There's all kinds of videos.
96
00:06:15,800 --> 00:06:17,086
[KNOCK ON DOOR]
97
00:06:17,240 --> 00:06:19,527
- Hey, you got a sec?
- Hi. Sure.
98
00:06:19,720 --> 00:06:23,441
- I was hoping we could talk about the money.
- Oh, sweetie. Just forget about it.
99
00:06:23,640 --> 00:06:26,166
No. Hear me out.
I know things got weird last night.
100
00:06:26,400 --> 00:06:32,009
Well, leaving an envelope full of cash on my
dresser after sex would count as weird.
101
00:06:33,960 --> 00:06:36,566
Well, I think I came up
with a pretty good solution.
102
00:06:36,760 --> 00:06:38,888
Why don't we put the money
in a joint account?
103
00:06:39,120 --> 00:06:42,806
It'll be our first money together.
We can use it for the wedding, the honeymoon.
104
00:06:43,040 --> 00:06:44,724
Yeah. That's great. I love that.
105
00:06:44,960 --> 00:06:48,407
Of course you do.
I'm not just a genius in bed.
106
00:06:56,280 --> 00:06:58,601
[IN HIGH PITCH VOICE]
"You sure are, baby."
107
00:07:00,640 --> 00:07:02,529
You two wanna be alone?
108
00:07:03,080 --> 00:07:05,606
I want you to know I get why
you don't want the money.
109
00:07:05,760 --> 00:07:08,764
The new job. You're excited
about being financially independent.
110
00:07:08,960 --> 00:07:10,769
I am nothing but proud of you.
111
00:07:10,960 --> 00:07:14,248
Oh, thank you so much.
It feels so good to hear you say that.
112
00:07:14,440 --> 00:07:18,729
I want you to know that I get this job
changes the balance in our relationship.
113
00:07:18,920 --> 00:07:21,082
And I'm trying to be sensitive to that.
114
00:07:24,000 --> 00:07:25,684
What?
115
00:07:26,520 --> 00:07:30,730
Well, I just think that you're hung up on the
money because I'm less reliant on you now...
116
00:07:30,920 --> 00:07:32,763
...and that's a little scary.
117
00:07:33,240 --> 00:07:34,730
Hmm.
118
00:07:36,200 --> 00:07:37,645
Maybe.
119
00:07:38,480 --> 00:07:41,848
Or maybe I tried to do something nice...
120
00:07:42,040 --> 00:07:46,204
...and maybe you had a problem with it
because of your control issues.
121
00:07:48,440 --> 00:07:49,930
"Control issues."
122
00:07:50,800 --> 00:07:52,450
Maybe.
123
00:07:53,480 --> 00:07:55,289
Or maybe...
124
00:07:55,480 --> 00:07:59,451
...now that I'm no longer an out-of-work actress
who can't pay for her own dinner...
125
00:07:59,640 --> 00:08:01,404
...that makes you a little insecure.
126
00:08:01,760 --> 00:08:06,209
I can't believe you'd say that. You know
how insecure I am about my insecurities.
127
00:08:08,880 --> 00:08:11,690
You know what, I'm sorry.
It's stupid to fight over money.
128
00:08:11,920 --> 00:08:15,242
I'm sorry too. We're about to share
the rest of our lives together.
129
00:08:15,440 --> 00:08:17,488
It's our money. Who cares who has it?
130
00:08:17,680 --> 00:08:20,331
Ugh. You're right. Who cares?
131
00:08:21,880 --> 00:08:25,487
Get that money out of my back pocket,
or I'll break your fingers.
132
00:08:27,920 --> 00:08:31,208
Huh. I never knew there were
steam tunnels down here.
133
00:08:31,440 --> 00:08:33,329
Most universities have them.
134
00:08:33,520 --> 00:08:37,320
When I was an undergrad,
I spent three days in one pledging a sorority.
135
00:08:39,640 --> 00:08:41,847
- Did you get in?
- No. They forgot I was there...
136
00:08:42,080 --> 00:08:44,208
...but it really opened up my pores.
137
00:08:45,960 --> 00:08:47,485
According to my research...
138
00:08:47,680 --> 00:08:53,483
...the steam tunnels below this access point
should be the closest analog to the mines.
139
00:08:53,640 --> 00:08:56,007
It'll be more accurate
than the steam room at the gym.
140
00:08:56,200 --> 00:09:00,046
Plus there's almost no chance
we'll see any of our co-workers half-naked.
141
00:09:00,920 --> 00:09:02,206
Or totally naked.
142
00:09:02,400 --> 00:09:05,370
I love Howard,
but the dude needs a little shame.
143
00:09:06,120 --> 00:09:08,851
Amy, this walkie-talkie is yours.
144
00:09:09,040 --> 00:09:11,247
If we run into any problems, I'll contact you.
145
00:09:11,480 --> 00:09:13,528
If anything bad happens, what's the rule?
146
00:09:13,720 --> 00:09:17,008
Save you first,
come back for Raj only if there's time.
147
00:09:18,000 --> 00:09:19,684
We're going to be fine.
148
00:09:19,840 --> 00:09:20,887
[SHELDON EXHALES SHARPLY]
149
00:09:21,080 --> 00:09:23,401
Sheldon, I'm really impressed
you're willing to try this.
150
00:09:23,600 --> 00:09:27,400
Admittedly, this brushes up against
my well-known aversions to heat...
151
00:09:27,600 --> 00:09:34,404
...small places, going below floor level,
dampness, hatches, ladders, darkness, echoes...
152
00:09:34,600 --> 00:09:37,843
...and eliminating in Home Depot buckets.
153
00:09:38,040 --> 00:09:42,728
That last one is quite new, but I have a feeling
that's gonna rocket to the top of the list.
154
00:09:52,640 --> 00:09:55,291
RAJ:
I'm sweating already.
155
00:09:55,880 --> 00:09:59,930
As the person beneath you,
allow me to say, "I know."
156
00:10:04,360 --> 00:10:06,840
- How hot is it?
- Let's see.
157
00:10:07,080 --> 00:10:10,721
Seven-hundred and four...?
No. Wait. it's on "clock."
158
00:10:11,400 --> 00:10:15,371
Uh, the real answer isn't much better,
102 degrees.
159
00:10:15,760 --> 00:10:18,570
That's what we wanted.
This is as hot as the mines will be.
160
00:10:18,800 --> 00:10:20,245
True.
161
00:10:20,800 --> 00:10:24,930
Sheldon's mine-simulation log. Entry one.
162
00:10:25,120 --> 00:10:29,762
Koothrappali's restating of the obvious
is already getting on my nerves.
163
00:10:32,880 --> 00:10:34,928
- Thanks again for having us.
- Of course.
164
00:10:35,120 --> 00:10:36,724
What did you wanna talk about?
165
00:10:36,920 --> 00:10:42,245
Now that we're engaged, we had questions
about how you handle money as a couple.
166
00:10:42,800 --> 00:10:45,531
I told you they weren't gonna
ask us to swing with them.
167
00:10:48,080 --> 00:10:49,684
I didn't think they were going to.
168
00:10:49,880 --> 00:10:53,407
I just wanted to have a way to say no
without hurting Leonard's feelings.
169
00:10:54,080 --> 00:10:56,811
Well, nailed it.
170
00:10:57,000 --> 00:10:58,286
What did you wanna know?
171
00:10:58,680 --> 00:11:01,251
Well, do you guys ever fight over money?
172
00:11:01,440 --> 00:11:02,805
Sure. Sometimes.
173
00:11:03,000 --> 00:11:06,402
It can be a little awkward since
I make so much more money than Howie.
174
00:11:08,400 --> 00:11:10,687
You didn't have to say, "So much more."
Heh.
175
00:11:10,920 --> 00:11:14,163
I didn't have to, but for the sake of accuracy,
I felt that I should.
176
00:11:15,560 --> 00:11:18,086
I brought significant assets
into the relationship too.
177
00:11:18,320 --> 00:11:22,450
Like what? Your incomplete set
of
Star Trek collector plates?
178
00:11:23,840 --> 00:11:26,923
For your information,
I just bought the last one I needed on eBay.
179
00:11:27,440 --> 00:11:28,930
Without asking me?
180
00:11:30,240 --> 00:11:32,527
There were only three minutes
left in the auction.
181
00:11:32,720 --> 00:11:36,167
It was a mint-condition
"Scotty" from a smoke-free home.
182
00:11:38,720 --> 00:11:40,484
- How much, Howie?
- Not a lot.
183
00:11:40,720 --> 00:11:42,449
How much?
184
00:11:43,040 --> 00:11:45,691
Let's not talk about this
in front of our friends.
185
00:11:46,200 --> 00:11:48,965
Was it more or less than falconry school?
186
00:11:50,560 --> 00:11:54,246
For the 10th time, that was a Groupon.
187
00:11:56,600 --> 00:11:58,329
Like I would swing with him.
188
00:12:03,640 --> 00:12:05,005
How you feeling?
189
00:12:05,240 --> 00:12:06,287
Good.
190
00:12:07,200 --> 00:12:09,168
A little claustrophobic.
191
00:12:09,360 --> 00:12:13,081
Let's set up the equipment.
It'll help take your mind off of it.
192
00:12:13,280 --> 00:12:16,921
Miners often sing mining songs
to keep their spirits up.
193
00:12:17,120 --> 00:12:20,522
- Do you know any mining songs?
- Just the hits.
194
00:12:22,120 --> 00:12:26,921
[SINGING]
Where it's dark as a dungeon
And as damp as the dew
195
00:12:27,120 --> 00:12:28,167
That's pretty.
196
00:12:28,360 --> 00:12:33,730
Where the dangers are double
And the pleasures are few
197
00:12:33,920 --> 00:12:38,881
Where the rain never falls
And the sun never shines
198
00:12:39,080 --> 00:12:43,881
Yes, it's dark as a dungeon
Way down in the mines
199
00:12:44,080 --> 00:12:46,287
It's a little more bleak than I thought.
200
00:12:46,520 --> 00:12:51,321
Well, I pray when I'm dead
And the ages shall roll
201
00:12:51,520 --> 00:12:56,401
That my body will blacken
And turn into coal
202
00:12:56,600 --> 00:12:59,251
We're getting kind of grim.
203
00:13:00,520 --> 00:13:05,526
Then I'll look from the door
Of my heavenly home
204
00:13:05,720 --> 00:13:11,409
And pity the miner
That mines my poor bones
205
00:13:13,240 --> 00:13:16,881
Okay. How about a little Miley Cyrus next?
206
00:13:18,160 --> 00:13:19,605
Who's he?
207
00:13:23,440 --> 00:13:27,365
Talk about wasted money,
what about the late fees on our credit card...
208
00:13:27,560 --> 00:13:30,404
- ...because somebody didn't pay on time?
- I would've paid it...
209
00:13:30,560 --> 00:13:32,801
...if I wasn't doing everything else
around here.
210
00:13:33,080 --> 00:13:35,606
You're saying
I don't do anything around here?
211
00:13:37,840 --> 00:13:39,888
Look at my chore chart.
212
00:13:40,840 --> 00:13:43,446
- She made him a chore...
- I see it.
213
00:13:44,120 --> 00:13:47,169
"Do the dishes."
There's a star right there.
214
00:13:47,360 --> 00:13:50,204
That was a pity star.
Putting water in the roasting pan...
215
00:13:50,400 --> 00:13:53,085
...and leaving it in the sink
is not doing the dishes.
216
00:13:53,720 --> 00:13:57,202
That pan had to soak, and you know it.
217
00:13:58,840 --> 00:14:01,605
Don't come crying to me
when you don't get your allowance.
218
00:14:02,120 --> 00:14:04,202
It's not an allowance. It's a stipend.
219
00:14:04,440 --> 00:14:08,729
And we said we weren't gonna
call it an allowance in front of my friends.
220
00:14:10,160 --> 00:14:11,446
[DOOR SLAMS]
221
00:14:12,680 --> 00:14:16,730
I usually don't like lemon bars,
but these are really good.
222
00:14:19,320 --> 00:14:22,130
So as Hannah Montana...
223
00:14:22,320 --> 00:14:24,607
...Miley was a world-famous pop star.
224
00:14:24,800 --> 00:14:27,644
She would take off her wig
and go to school like a normal girl.
225
00:14:27,880 --> 00:14:31,680
Which, I don't have to tell you,
at that age, is its own headache.
226
00:14:32,960 --> 00:14:37,204
That's preposterous. How would she go
unrecognized just by wearing a wig?
227
00:14:37,400 --> 00:14:40,643
But you're okay with Superman
concealing his identity with glasses?
228
00:14:40,800 --> 00:14:42,768
He doesn't just put on a pair of glasses.
229
00:14:42,960 --> 00:14:47,124
He combs back his curlicue
and affects a mild-mannered personality.
230
00:14:48,320 --> 00:14:50,004
AMY:
You guys doing okay down there?
231
00:14:50,240 --> 00:14:52,641
I told you to use the walkie-talkie.
232
00:14:54,440 --> 00:14:56,920
AMY [OVER RADIO]:
You guys doing okay down there?
233
00:14:58,200 --> 00:15:01,727
Please keep this channel clear
for emergencies. Thank you.
234
00:15:02,760 --> 00:15:05,411
I'm going to the vending machine.
Do you want anything?
235
00:15:06,160 --> 00:15:09,642
This is a simulation. We have to survive
on the supplies we brought.
236
00:15:09,840 --> 00:15:12,207
Okay. Just checking.
237
00:15:12,400 --> 00:15:14,880
We should have asked her
to get some Funyuns.
238
00:15:15,840 --> 00:15:19,208
You're not going to have Funyuns
when we're a mile below the Earth.
239
00:15:19,400 --> 00:15:21,562
What if we brought them down with us?
240
00:15:22,720 --> 00:15:24,529
We'll take some Funyuns.
241
00:15:25,480 --> 00:15:27,209
Anything else?
242
00:15:27,440 --> 00:15:30,364
Some York Peppermint Patties,
a couple of Dr. Peppers...
243
00:15:30,560 --> 00:15:33,769
...and run to Best Buy and see if
they have a portable DVD player...
244
00:15:33,960 --> 00:15:37,203
...and season one of a show
called
Hannah Montana.
245
00:15:38,200 --> 00:15:42,330
Have her get season two.
Season one it was still finding itself.
246
00:15:43,840 --> 00:15:46,047
Sorry you guys had to see that.
247
00:15:46,240 --> 00:15:48,481
- Don't apologize.
- It makes it harder...
248
00:15:48,680 --> 00:15:50,808
...to pretend it never happened.
249
00:15:51,200 --> 00:15:54,807
Money's a sensitive subject for Howie
because of the difference in our income.
250
00:15:55,000 --> 00:15:56,081
It really bothers him?
251
00:15:56,280 --> 00:15:59,204
Sure. There's still a lot of pressure
on guys to be providers.
252
00:15:59,400 --> 00:16:02,483
So even though he's happy for me,
it's just a little tough on him.
253
00:16:02,640 --> 00:16:03,687
Uh-oh.
254
00:16:03,840 --> 00:16:05,330
- What?
- Well...
255
00:16:05,560 --> 00:16:08,404
...if I do well in sales, I could end up
making more than you.
256
00:16:08,600 --> 00:16:10,648
Not a problem. I grew up with a mother...
257
00:16:10,800 --> 00:16:15,010
...who emasculated my father financially
and in every other aspect of his life.
258
00:16:15,920 --> 00:16:18,730
Really, it's what I think love looks like.
259
00:16:20,880 --> 00:16:23,247
I'll be right back.
I'm gonna go check on him.
260
00:16:25,240 --> 00:16:28,926
Maybe it's a good thing we came here.
It's like a lesson in what not to do.
261
00:16:29,120 --> 00:16:31,361
I don't want money to come between us.
262
00:16:31,560 --> 00:16:35,007
It won't. Let's promise to figure
this stuff out before we get married.
263
00:16:35,240 --> 00:16:39,006
HOWARD: Why are you being so bossy?
BERNADETTE: Why are you being a baby?
264
00:16:39,240 --> 00:16:45,122
HOWARD: I'm not a baby. I'm a grown man,
and I made the bed. Now where's my star?
265
00:16:47,960 --> 00:16:52,010
- Should we go?
- Hang on. I wanna see if he gets the star.
266
00:16:55,280 --> 00:16:57,362
This heat is brutal.
267
00:16:57,560 --> 00:17:00,086
As someone from the
tropical subcontinent of India...
268
00:17:00,280 --> 00:17:04,842
...you should know fanning yourself in a humid
environment raises your body temperature.
269
00:17:05,120 --> 00:17:09,603
Huh. That does explain why the servants used
to look so hot while they were fanning me.
270
00:17:10,960 --> 00:17:13,327
Let's get our minds off
how uncomfortable we are.
271
00:17:13,520 --> 00:17:16,091
We could take some more
simulated instrument readings.
272
00:17:16,280 --> 00:17:19,682
My major focus at the moment
is keeping my claustrophobia at bay.
273
00:17:19,880 --> 00:17:21,962
- How's that going?
- You tell me.
274
00:17:22,160 --> 00:17:25,801
I feel like I can't breathe,
and I am tempted to crack you open...
275
00:17:26,000 --> 00:17:28,571
...and suck the air right out of your lungs.
276
00:17:30,040 --> 00:17:32,407
Sheldon, if this is too much, we can stop.
277
00:17:32,600 --> 00:17:35,251
- We're not stopping.
- You don't have to bite my head off.
278
00:17:35,720 --> 00:17:38,371
I apologize. I just...
279
00:17:38,560 --> 00:17:41,166
I'm plagued by an internal struggle.
280
00:17:41,360 --> 00:17:45,251
If you would just use the bucket,
you'd be so much more comfortable.
281
00:17:46,440 --> 00:17:48,363
My struggle is emotional.
282
00:17:49,120 --> 00:17:52,329
- Is it Amy?
- It's dark matter.
283
00:17:53,440 --> 00:17:57,331
When I entered the field of string theory,
I was a prodigy.
284
00:17:57,480 --> 00:18:01,041
I rose to a position of respect...
285
00:18:01,240 --> 00:18:05,450
...and I assumed my career would
continue on that upward trajectory.
286
00:18:06,560 --> 00:18:08,688
Now here I am in my 30s.
287
00:18:08,880 --> 00:18:11,406
I'm back at square one.
288
00:18:12,600 --> 00:18:14,682
And frankly, it's frightening.
289
00:18:16,560 --> 00:18:19,370
Sheldon, you know what
I think of when I'm scared?
290
00:18:19,520 --> 00:18:21,443
Voyager.
291
00:18:22,000 --> 00:18:26,608
Voyager the space probe,
or
Voyager the Star Trek TV show?
292
00:18:27,200 --> 00:18:29,168
- The space probe.
- Good.
293
00:18:29,360 --> 00:18:32,887
I am too hot and tired to go on about
how much I hate
Voyager the TV show.
294
00:18:34,880 --> 00:18:38,646
By the time I was born,
Voyager 1's
mission was supposed to be over.
295
00:18:38,880 --> 00:18:42,680
It had seen Jupiter
and Saturn and all their moons...
296
00:18:42,880 --> 00:18:44,882
...but it kept going.
297
00:18:46,360 --> 00:18:50,570
When I left India for America,
I was never more scared in my life.
298
00:18:50,920 --> 00:18:52,922
I had no idea what lay ahead.
299
00:18:53,800 --> 00:18:57,725
Whenever I feel that way,
I think about how
Voyager is...
300
00:18:57,920 --> 00:18:59,684
...still out there.
301
00:18:59,880 --> 00:19:02,087
Somewhere beyond our solar system.
302
00:19:02,320 --> 00:19:04,891
Going further than anyone
ever thought it could.
303
00:19:08,720 --> 00:19:10,961
Don't leave. You can do this.
304
00:19:13,640 --> 00:19:14,971
Sheldon, is everything okay?
305
00:19:15,160 --> 00:19:17,401
It's too late for Koothrappali. Let's go.
306
00:19:21,000 --> 00:19:23,731
Eleven minutes.
That's longer than I thought.
307
00:19:25,160 --> 00:19:28,243
RAJ: They're in my shirt.
They're in my shirt. They're in my shirt!
308
00:19:33,320 --> 00:19:36,529
Okay, this is definitely the most fun thing
we can do with the money.
309
00:19:40,720 --> 00:19:43,451
I've never done it on
a big old pile of cash before.
310
00:19:47,120 --> 00:19:50,044
"Me neither, Leonard.
It's my first time too."
311
00:19:54,400 --> 00:19:57,131
I'm so sorry I made you
feel bad about the money stuff.
312
00:19:57,320 --> 00:20:00,051
- It's okay.
- No. It's not okay.
313
00:20:00,240 --> 00:20:02,641
I want us to be partners. Equals.
314
00:20:02,880 --> 00:20:05,167
Adults in a mature relationship.
315
00:20:05,360 --> 00:20:07,522
I want that too.
316
00:20:08,840 --> 00:20:10,842
Now, let's talk about your birthday party.
317
00:20:11,040 --> 00:20:13,122
Ooh, Laser tag. Laser tag.
318
00:20:15,840 --> 00:20:19,322
- Do you really need me to transcribe this?
- You're not doing it for me.
319
00:20:19,520 --> 00:20:23,525
You're doing it for future generations
who will benefit from my struggle.
320
00:20:25,080 --> 00:20:27,447
SHELDON [ON RECORDING]:
Sheldon's mine simulation log.
321
00:20:28,640 --> 00:20:30,244
Entry four.
322
00:20:30,440 --> 00:20:32,886
My Kit Kat has melted.
323
00:20:34,560 --> 00:20:36,608
All is lost.
324
00:20:37,960 --> 00:20:39,803
You call yourself a friend?
325
00:20:40,320 --> 00:20:43,722
I was trying to help you,
and at the first sign of trouble...
326
00:20:43,920 --> 00:20:48,482
...you ran away,
leaving me to fend off a family of rats.
327
00:20:49,360 --> 00:20:54,400
You're a completely selfish human being
and a physical and moral coward.
328
00:20:56,560 --> 00:20:59,131
His statements of the obvious
continue to annoy.
329
00:21:28,080 --> 00:21:30,082
[English - US - SDH]
28891