All language subtitles for The.Big.Bang.Theory.S08E06.The Expedition Approximation.720p.BluRay.x264.ROVERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,560 --> 00:00:04,686 I like your suit. 2 00:00:04,880 --> 00:00:07,360 Oh, thanks. Got a couple new outfits for work. 3 00:00:07,560 --> 00:00:12,122 How's it feel knowing your fiancé's job is to go out and flirt with doctors looking like that... 4 00:00:12,360 --> 00:00:16,001 ...while you sit here, you know, looking like this? 5 00:00:17,360 --> 00:00:20,842 - She doesn't flirt with doctors. - Yeah. It's all very professional. 6 00:00:21,080 --> 00:00:24,687 - When you bend over I can see down your shirt. - Okay, good. 7 00:00:26,360 --> 00:00:29,330 Speaking of new careers, how are things going with dark matter? 8 00:00:29,640 --> 00:00:33,725 Oh. Yeah. I'd have to say it's the most exciting time in the history of the field. 9 00:00:33,920 --> 00:00:35,490 Oh. What's going on? 10 00:00:35,720 --> 00:00:37,324 I started doing it. 11 00:00:38,240 --> 00:00:42,723 You know the government funded the biggest experiment yet to detect dark matter? 12 00:00:42,920 --> 00:00:46,686 I read about that. They're sending research teams down into abandoned salt mines. 13 00:00:46,880 --> 00:00:49,451 Look. Sheldon, if we apply to be one of those teams... 14 00:00:49,640 --> 00:00:52,007 ...we could be on the ground floor of something big. 15 00:00:52,200 --> 00:00:54,726 Not just for theoretical physics, but for astrophysics. 16 00:00:54,920 --> 00:00:55,967 Hang on. 17 00:00:56,200 --> 00:00:58,521 - You guys are gonna work in a mine? - Why not? 18 00:00:59,160 --> 00:01:01,891 You had a panic attack when we went through the car wash. 19 00:01:02,400 --> 00:01:07,201 Perhaps the emotion you're referring to was shock at you having something cleaned. 20 00:01:08,640 --> 00:01:12,122 I think what Penny meant is the thought of you two in a mine is funny. 21 00:01:12,320 --> 00:01:14,368 It's like a cat riding a Roomba. 22 00:01:15,640 --> 00:01:21,409 If they get scared, they'll have hats with lights because down there, it's night-night all the time. 23 00:01:22,680 --> 00:01:25,047 Maybe they can ride around in one of those mine cars that go: 24 00:01:25,200 --> 00:01:26,929 [MIMICS SQUEAKING] 25 00:01:27,440 --> 00:01:31,161 That'll help them get away when they see a g-g-ghost. 26 00:01:31,360 --> 00:01:32,850 [LAUGHS] 27 00:01:33,000 --> 00:01:34,809 - Are they making fun of us? - Yup. 28 00:01:35,000 --> 00:01:37,480 I miss the old days when I couldn't tell. 29 00:02:03,800 --> 00:02:07,930 So one of my favorite video games of all time is called "Shadow of the Colossus." 30 00:02:08,120 --> 00:02:09,849 It was only for PlayStation 2... 31 00:02:10,040 --> 00:02:13,487 ...but then they came out with a new version for PS3 with better graphics. 32 00:02:13,680 --> 00:02:18,129 I finally got a chance to play it, and for some reason, it just wasn't as good as the first one. 33 00:02:22,800 --> 00:02:25,451 Or something about yoga. 34 00:02:26,520 --> 00:02:28,409 I'm sorry. I was thinking about work. 35 00:02:28,600 --> 00:02:30,807 Oh, I was just saying there's this video game... 36 00:02:31,040 --> 00:02:33,281 Yeah. That's when I started thinking about work. 37 00:02:33,920 --> 00:02:35,729 Uh, listen. I've got some good news. 38 00:02:37,960 --> 00:02:40,964 - This is for you. - Oh. 39 00:02:44,680 --> 00:02:47,570 - What is this? - You know how they gave me the company car? 40 00:02:47,760 --> 00:02:50,491 Didn't make sense to have two, so I sold the other one. 41 00:02:50,680 --> 00:02:51,920 - The one I gave you? - Yeah. 42 00:02:52,120 --> 00:02:54,122 And there's your money back. Now we're even. 43 00:02:54,360 --> 00:02:56,362 How great is that? 44 00:02:57,480 --> 00:02:59,369 Uh, yeah. 45 00:02:59,640 --> 00:03:01,051 What? 46 00:03:01,360 --> 00:03:02,407 Nothing. 47 00:03:02,600 --> 00:03:06,366 Oh. I know the car was a thoughtful gesture. I really appreciate it. 48 00:03:06,560 --> 00:03:09,643 - But it doesn't make sense to have both. - You're right. 49 00:03:09,840 --> 00:03:12,730 What should I have done? Taken a picture of us in the car... 50 00:03:12,960 --> 00:03:17,807 ...put it in a pink frame with puffy paint around it that says, "Best fiancé ever"? 51 00:03:20,040 --> 00:03:21,644 Doesn't sound that bad. 52 00:03:22,160 --> 00:03:24,288 Well, good, because that's what I did. 53 00:03:24,440 --> 00:03:26,249 Oh, ha, ha. 54 00:03:28,240 --> 00:03:30,720 Thank you. That is so sweet. 55 00:03:30,920 --> 00:03:34,686 Ah, it's not that sweet. I paid for the frame with your money and then got a massage. 56 00:03:36,280 --> 00:03:39,489 You know what, you don't have to give me this. You keep it. 57 00:03:39,840 --> 00:03:41,490 - Why? - The car was a gift. 58 00:03:41,680 --> 00:03:43,762 Something you needed. I was happy to help you. 59 00:03:44,200 --> 00:03:48,808 And I really appreciate it, but now I don't need it. So here you go. 60 00:03:49,040 --> 00:03:52,442 This is silly. You don't need the car, but you could buy something else... 61 00:03:52,640 --> 00:03:56,281 ...like a new purse to put all this money in. 62 00:03:56,800 --> 00:03:59,485 Sweetie, I can buy my own stuff. I have a good job now. 63 00:03:59,680 --> 00:04:05,005 I know, and I'm proud of you, but that doesn't mean I can't do something nice. Like this. 64 00:04:06,000 --> 00:04:07,490 I don't want this to be a fight. 65 00:04:07,680 --> 00:04:10,889 - I don't either. - Great. Thank you. 66 00:04:13,800 --> 00:04:15,529 - Can you pass the salt, please? - Sure. 67 00:04:22,440 --> 00:04:26,570 In my mind, that broke the tension with comedy and led to sex. 68 00:04:32,480 --> 00:04:33,891 Hey, Sheldon. You busy? 69 00:04:34,320 --> 00:04:35,731 I'm always busy. 70 00:04:35,960 --> 00:04:39,123 This mind is capable of advanced multi-tasking. 71 00:04:39,480 --> 00:04:42,768 Currently, I'm attempting to solve the Penrose conjecture. 72 00:04:42,960 --> 00:04:47,568 I'm composing my Nobel acceptance speech for when I've solved the Penrose conjecture. 73 00:04:47,800 --> 00:04:50,883 And I'm wondering how mermaids have babies. 74 00:04:52,680 --> 00:04:54,842 Don't they lay eggs on a rock? 75 00:04:57,480 --> 00:05:00,086 Now I've got room for another thing. What do you want? 76 00:05:01,040 --> 00:05:04,886 So I did a little research on what the conditions are like in the mines. 77 00:05:05,080 --> 00:05:07,526 The guys might be right. Sounds rough down there. 78 00:05:07,720 --> 00:05:11,327 For starters, it's very humid and about a hundred degrees. 79 00:05:11,520 --> 00:05:14,364 Well, I'm from Texas, and you're from India. 80 00:05:14,560 --> 00:05:18,281 We're no strangers to the fragrant armpit. Next. 81 00:05:19,800 --> 00:05:23,646 It's also a live mine so there'll be dynamite explosions going off in the distance. 82 00:05:23,840 --> 00:05:29,051 Yeah. I have a lactose-intolerant roommate with a taste for ice cream. Next. 83 00:05:29,320 --> 00:05:32,085 Oh, you have to be down there for 12 hours at a time. 84 00:05:32,560 --> 00:05:34,801 We have to be somewhere. 85 00:05:35,160 --> 00:05:37,811 No toilet, so we'll have to do our business in a bucket. 86 00:05:38,000 --> 00:05:40,651 So it's settled. We're not doing it. 87 00:05:42,680 --> 00:05:44,045 Look. I get it, but... 88 00:05:44,280 --> 00:05:46,647 ...before we pass up on an incredible opportunity... 89 00:05:46,840 --> 00:05:49,969 ...I was thinking about when Howard was training to go into space... 90 00:05:50,200 --> 00:05:53,682 - ...they put him in a simulated environment. - Interesting. 91 00:05:53,880 --> 00:05:58,408 You're suggesting that we recreate the conditions of the mine to see if we can handle it. 92 00:05:58,600 --> 00:06:00,489 - Exactly. - Very well. 93 00:06:00,680 --> 00:06:03,490 - So where should we do it? - Well, I'll just Google... 94 00:06:03,680 --> 00:06:07,002 ..."hot, dark and moist." See what comes up. 95 00:06:09,400 --> 00:06:12,961 - Uh, Sheldon... - Look. There's all kinds of videos. 96 00:06:15,800 --> 00:06:17,086 [KNOCK ON DOOR] 97 00:06:17,240 --> 00:06:19,527 - Hey, you got a sec? - Hi. Sure. 98 00:06:19,720 --> 00:06:23,441 - I was hoping we could talk about the money. - Oh, sweetie. Just forget about it. 99 00:06:23,640 --> 00:06:26,166 No. Hear me out. I know things got weird last night. 100 00:06:26,400 --> 00:06:32,009 Well, leaving an envelope full of cash on my dresser after sex would count as weird. 101 00:06:33,960 --> 00:06:36,566 Well, I think I came up with a pretty good solution. 102 00:06:36,760 --> 00:06:38,888 Why don't we put the money in a joint account? 103 00:06:39,120 --> 00:06:42,806 It'll be our first money together. We can use it for the wedding, the honeymoon. 104 00:06:43,040 --> 00:06:44,724 Yeah. That's great. I love that. 105 00:06:44,960 --> 00:06:48,407 Of course you do. I'm not just a genius in bed. 106 00:06:56,280 --> 00:06:58,601 [IN HIGH PITCH VOICE] "You sure are, baby." 107 00:07:00,640 --> 00:07:02,529 You two wanna be alone? 108 00:07:03,080 --> 00:07:05,606 I want you to know I get why you don't want the money. 109 00:07:05,760 --> 00:07:08,764 The new job. You're excited about being financially independent. 110 00:07:08,960 --> 00:07:10,769 I am nothing but proud of you. 111 00:07:10,960 --> 00:07:14,248 Oh, thank you so much. It feels so good to hear you say that. 112 00:07:14,440 --> 00:07:18,729 I want you to know that I get this job changes the balance in our relationship. 113 00:07:18,920 --> 00:07:21,082 And I'm trying to be sensitive to that. 114 00:07:24,000 --> 00:07:25,684 What? 115 00:07:26,520 --> 00:07:30,730 Well, I just think that you're hung up on the money because I'm less reliant on you now... 116 00:07:30,920 --> 00:07:32,763 ...and that's a little scary. 117 00:07:33,240 --> 00:07:34,730 Hmm. 118 00:07:36,200 --> 00:07:37,645 Maybe. 119 00:07:38,480 --> 00:07:41,848 Or maybe I tried to do something nice... 120 00:07:42,040 --> 00:07:46,204 ...and maybe you had a problem with it because of your control issues. 121 00:07:48,440 --> 00:07:49,930 "Control issues." 122 00:07:50,800 --> 00:07:52,450 Maybe. 123 00:07:53,480 --> 00:07:55,289 Or maybe... 124 00:07:55,480 --> 00:07:59,451 ...now that I'm no longer an out-of-work actress who can't pay for her own dinner... 125 00:07:59,640 --> 00:08:01,404 ...that makes you a little insecure. 126 00:08:01,760 --> 00:08:06,209 I can't believe you'd say that. You know how insecure I am about my insecurities. 127 00:08:08,880 --> 00:08:11,690 You know what, I'm sorry. It's stupid to fight over money. 128 00:08:11,920 --> 00:08:15,242 I'm sorry too. We're about to share the rest of our lives together. 129 00:08:15,440 --> 00:08:17,488 It's our money. Who cares who has it? 130 00:08:17,680 --> 00:08:20,331 Ugh. You're right. Who cares? 131 00:08:21,880 --> 00:08:25,487 Get that money out of my back pocket, or I'll break your fingers. 132 00:08:27,920 --> 00:08:31,208 Huh. I never knew there were steam tunnels down here. 133 00:08:31,440 --> 00:08:33,329 Most universities have them. 134 00:08:33,520 --> 00:08:37,320 When I was an undergrad, I spent three days in one pledging a sorority. 135 00:08:39,640 --> 00:08:41,847 - Did you get in? - No. They forgot I was there... 136 00:08:42,080 --> 00:08:44,208 ...but it really opened up my pores. 137 00:08:45,960 --> 00:08:47,485 According to my research... 138 00:08:47,680 --> 00:08:53,483 ...the steam tunnels below this access point should be the closest analog to the mines. 139 00:08:53,640 --> 00:08:56,007 It'll be more accurate than the steam room at the gym. 140 00:08:56,200 --> 00:09:00,046 Plus there's almost no chance we'll see any of our co-workers half-naked. 141 00:09:00,920 --> 00:09:02,206 Or totally naked. 142 00:09:02,400 --> 00:09:05,370 I love Howard, but the dude needs a little shame. 143 00:09:06,120 --> 00:09:08,851 Amy, this walkie-talkie is yours. 144 00:09:09,040 --> 00:09:11,247 If we run into any problems, I'll contact you. 145 00:09:11,480 --> 00:09:13,528 If anything bad happens, what's the rule? 146 00:09:13,720 --> 00:09:17,008 Save you first, come back for Raj only if there's time. 147 00:09:18,000 --> 00:09:19,684 We're going to be fine. 148 00:09:19,840 --> 00:09:20,887 [SHELDON EXHALES SHARPLY] 149 00:09:21,080 --> 00:09:23,401 Sheldon, I'm really impressed you're willing to try this. 150 00:09:23,600 --> 00:09:27,400 Admittedly, this brushes up against my well-known aversions to heat... 151 00:09:27,600 --> 00:09:34,404 ...small places, going below floor level, dampness, hatches, ladders, darkness, echoes... 152 00:09:34,600 --> 00:09:37,843 ...and eliminating in Home Depot buckets. 153 00:09:38,040 --> 00:09:42,728 That last one is quite new, but I have a feeling that's gonna rocket to the top of the list. 154 00:09:52,640 --> 00:09:55,291 RAJ: I'm sweating already. 155 00:09:55,880 --> 00:09:59,930 As the person beneath you, allow me to say, "I know." 156 00:10:04,360 --> 00:10:06,840 - How hot is it? - Let's see. 157 00:10:07,080 --> 00:10:10,721 Seven-hundred and four...? No. Wait. it's on "clock." 158 00:10:11,400 --> 00:10:15,371 Uh, the real answer isn't much better, 102 degrees. 159 00:10:15,760 --> 00:10:18,570 That's what we wanted. This is as hot as the mines will be. 160 00:10:18,800 --> 00:10:20,245 True. 161 00:10:20,800 --> 00:10:24,930 Sheldon's mine-simulation log. Entry one. 162 00:10:25,120 --> 00:10:29,762 Koothrappali's restating of the obvious is already getting on my nerves. 163 00:10:32,880 --> 00:10:34,928 - Thanks again for having us. - Of course. 164 00:10:35,120 --> 00:10:36,724 What did you wanna talk about? 165 00:10:36,920 --> 00:10:42,245 Now that we're engaged, we had questions about how you handle money as a couple. 166 00:10:42,800 --> 00:10:45,531 I told you they weren't gonna ask us to swing with them. 167 00:10:48,080 --> 00:10:49,684 I didn't think they were going to. 168 00:10:49,880 --> 00:10:53,407 I just wanted to have a way to say no without hurting Leonard's feelings. 169 00:10:54,080 --> 00:10:56,811 Well, nailed it. 170 00:10:57,000 --> 00:10:58,286 What did you wanna know? 171 00:10:58,680 --> 00:11:01,251 Well, do you guys ever fight over money? 172 00:11:01,440 --> 00:11:02,805 Sure. Sometimes. 173 00:11:03,000 --> 00:11:06,402 It can be a little awkward since I make so much more money than Howie. 174 00:11:08,400 --> 00:11:10,687 You didn't have to say, "So much more." Heh. 175 00:11:10,920 --> 00:11:14,163 I didn't have to, but for the sake of accuracy, I felt that I should. 176 00:11:15,560 --> 00:11:18,086 I brought significant assets into the relationship too. 177 00:11:18,320 --> 00:11:22,450 Like what? Your incomplete set of Star Trek collector plates? 178 00:11:23,840 --> 00:11:26,923 For your information, I just bought the last one I needed on eBay. 179 00:11:27,440 --> 00:11:28,930 Without asking me? 180 00:11:30,240 --> 00:11:32,527 There were only three minutes left in the auction. 181 00:11:32,720 --> 00:11:36,167 It was a mint-condition "Scotty" from a smoke-free home. 182 00:11:38,720 --> 00:11:40,484 - How much, Howie? - Not a lot. 183 00:11:40,720 --> 00:11:42,449 How much? 184 00:11:43,040 --> 00:11:45,691 Let's not talk about this in front of our friends. 185 00:11:46,200 --> 00:11:48,965 Was it more or less than falconry school? 186 00:11:50,560 --> 00:11:54,246 For the 10th time, that was a Groupon. 187 00:11:56,600 --> 00:11:58,329 Like I would swing with him. 188 00:12:03,640 --> 00:12:05,005 How you feeling? 189 00:12:05,240 --> 00:12:06,287 Good. 190 00:12:07,200 --> 00:12:09,168 A little claustrophobic. 191 00:12:09,360 --> 00:12:13,081 Let's set up the equipment. It'll help take your mind off of it. 192 00:12:13,280 --> 00:12:16,921 Miners often sing mining songs to keep their spirits up. 193 00:12:17,120 --> 00:12:20,522 - Do you know any mining songs? - Just the hits. 194 00:12:22,120 --> 00:12:26,921 [SINGING] Where it's dark as a dungeon And as damp as the dew 195 00:12:27,120 --> 00:12:28,167 That's pretty. 196 00:12:28,360 --> 00:12:33,730 Where the dangers are double And the pleasures are few 197 00:12:33,920 --> 00:12:38,881 Where the rain never falls And the sun never shines 198 00:12:39,080 --> 00:12:43,881 Yes, it's dark as a dungeon Way down in the mines 199 00:12:44,080 --> 00:12:46,287 It's a little more bleak than I thought. 200 00:12:46,520 --> 00:12:51,321 Well, I pray when I'm dead And the ages shall roll 201 00:12:51,520 --> 00:12:56,401 That my body will blacken And turn into coal 202 00:12:56,600 --> 00:12:59,251 We're getting kind of grim. 203 00:13:00,520 --> 00:13:05,526 Then I'll look from the door Of my heavenly home 204 00:13:05,720 --> 00:13:11,409 And pity the miner That mines my poor bones 205 00:13:13,240 --> 00:13:16,881 Okay. How about a little Miley Cyrus next? 206 00:13:18,160 --> 00:13:19,605 Who's he? 207 00:13:23,440 --> 00:13:27,365 Talk about wasted money, what about the late fees on our credit card... 208 00:13:27,560 --> 00:13:30,404 - ...because somebody didn't pay on time? - I would've paid it... 209 00:13:30,560 --> 00:13:32,801 ...if I wasn't doing everything else around here. 210 00:13:33,080 --> 00:13:35,606 You're saying I don't do anything around here? 211 00:13:37,840 --> 00:13:39,888 Look at my chore chart. 212 00:13:40,840 --> 00:13:43,446 - She made him a chore... - I see it. 213 00:13:44,120 --> 00:13:47,169 "Do the dishes." There's a star right there. 214 00:13:47,360 --> 00:13:50,204 That was a pity star. Putting water in the roasting pan... 215 00:13:50,400 --> 00:13:53,085 ...and leaving it in the sink is not doing the dishes. 216 00:13:53,720 --> 00:13:57,202 That pan had to soak, and you know it. 217 00:13:58,840 --> 00:14:01,605 Don't come crying to me when you don't get your allowance. 218 00:14:02,120 --> 00:14:04,202 It's not an allowance. It's a stipend. 219 00:14:04,440 --> 00:14:08,729 And we said we weren't gonna call it an allowance in front of my friends. 220 00:14:10,160 --> 00:14:11,446 [DOOR SLAMS] 221 00:14:12,680 --> 00:14:16,730 I usually don't like lemon bars, but these are really good. 222 00:14:19,320 --> 00:14:22,130 So as Hannah Montana... 223 00:14:22,320 --> 00:14:24,607 ...Miley was a world-famous pop star. 224 00:14:24,800 --> 00:14:27,644 She would take off her wig and go to school like a normal girl. 225 00:14:27,880 --> 00:14:31,680 Which, I don't have to tell you, at that age, is its own headache. 226 00:14:32,960 --> 00:14:37,204 That's preposterous. How would she go unrecognized just by wearing a wig? 227 00:14:37,400 --> 00:14:40,643 But you're okay with Superman concealing his identity with glasses? 228 00:14:40,800 --> 00:14:42,768 He doesn't just put on a pair of glasses. 229 00:14:42,960 --> 00:14:47,124 He combs back his curlicue and affects a mild-mannered personality. 230 00:14:48,320 --> 00:14:50,004 AMY: You guys doing okay down there? 231 00:14:50,240 --> 00:14:52,641 I told you to use the walkie-talkie. 232 00:14:54,440 --> 00:14:56,920 AMY [OVER RADIO]: You guys doing okay down there? 233 00:14:58,200 --> 00:15:01,727 Please keep this channel clear for emergencies. Thank you. 234 00:15:02,760 --> 00:15:05,411 I'm going to the vending machine. Do you want anything? 235 00:15:06,160 --> 00:15:09,642 This is a simulation. We have to survive on the supplies we brought. 236 00:15:09,840 --> 00:15:12,207 Okay. Just checking. 237 00:15:12,400 --> 00:15:14,880 We should have asked her to get some Funyuns. 238 00:15:15,840 --> 00:15:19,208 You're not going to have Funyuns when we're a mile below the Earth. 239 00:15:19,400 --> 00:15:21,562 What if we brought them down with us? 240 00:15:22,720 --> 00:15:24,529 We'll take some Funyuns. 241 00:15:25,480 --> 00:15:27,209 Anything else? 242 00:15:27,440 --> 00:15:30,364 Some York Peppermint Patties, a couple of Dr. Peppers... 243 00:15:30,560 --> 00:15:33,769 ...and run to Best Buy and see if they have a portable DVD player... 244 00:15:33,960 --> 00:15:37,203 ...and season one of a show called Hannah Montana. 245 00:15:38,200 --> 00:15:42,330 Have her get season two. Season one it was still finding itself. 246 00:15:43,840 --> 00:15:46,047 Sorry you guys had to see that. 247 00:15:46,240 --> 00:15:48,481 - Don't apologize. - It makes it harder... 248 00:15:48,680 --> 00:15:50,808 ...to pretend it never happened. 249 00:15:51,200 --> 00:15:54,807 Money's a sensitive subject for Howie because of the difference in our income. 250 00:15:55,000 --> 00:15:56,081 It really bothers him? 251 00:15:56,280 --> 00:15:59,204 Sure. There's still a lot of pressure on guys to be providers. 252 00:15:59,400 --> 00:16:02,483 So even though he's happy for me, it's just a little tough on him. 253 00:16:02,640 --> 00:16:03,687 Uh-oh. 254 00:16:03,840 --> 00:16:05,330 - What? - Well... 255 00:16:05,560 --> 00:16:08,404 ...if I do well in sales, I could end up making more than you. 256 00:16:08,600 --> 00:16:10,648 Not a problem. I grew up with a mother... 257 00:16:10,800 --> 00:16:15,010 ...who emasculated my father financially and in every other aspect of his life. 258 00:16:15,920 --> 00:16:18,730 Really, it's what I think love looks like. 259 00:16:20,880 --> 00:16:23,247 I'll be right back. I'm gonna go check on him. 260 00:16:25,240 --> 00:16:28,926 Maybe it's a good thing we came here. It's like a lesson in what not to do. 261 00:16:29,120 --> 00:16:31,361 I don't want money to come between us. 262 00:16:31,560 --> 00:16:35,007 It won't. Let's promise to figure this stuff out before we get married. 263 00:16:35,240 --> 00:16:39,006 HOWARD: Why are you being so bossy? BERNADETTE: Why are you being a baby? 264 00:16:39,240 --> 00:16:45,122 HOWARD: I'm not a baby. I'm a grown man, and I made the bed. Now where's my star? 265 00:16:47,960 --> 00:16:52,010 - Should we go? - Hang on. I wanna see if he gets the star. 266 00:16:55,280 --> 00:16:57,362 This heat is brutal. 267 00:16:57,560 --> 00:17:00,086 As someone from the tropical subcontinent of India... 268 00:17:00,280 --> 00:17:04,842 ...you should know fanning yourself in a humid environment raises your body temperature. 269 00:17:05,120 --> 00:17:09,603 Huh. That does explain why the servants used to look so hot while they were fanning me. 270 00:17:10,960 --> 00:17:13,327 Let's get our minds off how uncomfortable we are. 271 00:17:13,520 --> 00:17:16,091 We could take some more simulated instrument readings. 272 00:17:16,280 --> 00:17:19,682 My major focus at the moment is keeping my claustrophobia at bay. 273 00:17:19,880 --> 00:17:21,962 - How's that going? - You tell me. 274 00:17:22,160 --> 00:17:25,801 I feel like I can't breathe, and I am tempted to crack you open... 275 00:17:26,000 --> 00:17:28,571 ...and suck the air right out of your lungs. 276 00:17:30,040 --> 00:17:32,407 Sheldon, if this is too much, we can stop. 277 00:17:32,600 --> 00:17:35,251 - We're not stopping. - You don't have to bite my head off. 278 00:17:35,720 --> 00:17:38,371 I apologize. I just... 279 00:17:38,560 --> 00:17:41,166 I'm plagued by an internal struggle. 280 00:17:41,360 --> 00:17:45,251 If you would just use the bucket, you'd be so much more comfortable. 281 00:17:46,440 --> 00:17:48,363 My struggle is emotional. 282 00:17:49,120 --> 00:17:52,329 - Is it Amy? - It's dark matter. 283 00:17:53,440 --> 00:17:57,331 When I entered the field of string theory, I was a prodigy. 284 00:17:57,480 --> 00:18:01,041 I rose to a position of respect... 285 00:18:01,240 --> 00:18:05,450 ...and I assumed my career would continue on that upward trajectory. 286 00:18:06,560 --> 00:18:08,688 Now here I am in my 30s. 287 00:18:08,880 --> 00:18:11,406 I'm back at square one. 288 00:18:12,600 --> 00:18:14,682 And frankly, it's frightening. 289 00:18:16,560 --> 00:18:19,370 Sheldon, you know what I think of when I'm scared? 290 00:18:19,520 --> 00:18:21,443 Voyager. 291 00:18:22,000 --> 00:18:26,608 Voyager the space probe, or Voyager the Star Trek TV show? 292 00:18:27,200 --> 00:18:29,168 - The space probe. - Good. 293 00:18:29,360 --> 00:18:32,887 I am too hot and tired to go on about how much I hate Voyager the TV show. 294 00:18:34,880 --> 00:18:38,646 By the time I was born, Voyager 1's mission was supposed to be over. 295 00:18:38,880 --> 00:18:42,680 It had seen Jupiter and Saturn and all their moons... 296 00:18:42,880 --> 00:18:44,882 ...but it kept going. 297 00:18:46,360 --> 00:18:50,570 When I left India for America, I was never more scared in my life. 298 00:18:50,920 --> 00:18:52,922 I had no idea what lay ahead. 299 00:18:53,800 --> 00:18:57,725 Whenever I feel that way, I think about how Voyager is... 300 00:18:57,920 --> 00:18:59,684 ...still out there. 301 00:18:59,880 --> 00:19:02,087 Somewhere beyond our solar system. 302 00:19:02,320 --> 00:19:04,891 Going further than anyone ever thought it could. 303 00:19:08,720 --> 00:19:10,961 Don't leave. You can do this. 304 00:19:13,640 --> 00:19:14,971 Sheldon, is everything okay? 305 00:19:15,160 --> 00:19:17,401 It's too late for Koothrappali. Let's go. 306 00:19:21,000 --> 00:19:23,731 Eleven minutes. That's longer than I thought. 307 00:19:25,160 --> 00:19:28,243 RAJ: They're in my shirt. They're in my shirt. They're in my shirt! 308 00:19:33,320 --> 00:19:36,529 Okay, this is definitely the most fun thing we can do with the money. 309 00:19:40,720 --> 00:19:43,451 I've never done it on a big old pile of cash before. 310 00:19:47,120 --> 00:19:50,044 "Me neither, Leonard. It's my first time too." 311 00:19:54,400 --> 00:19:57,131 I'm so sorry I made you feel bad about the money stuff. 312 00:19:57,320 --> 00:20:00,051 - It's okay. - No. It's not okay. 313 00:20:00,240 --> 00:20:02,641 I want us to be partners. Equals. 314 00:20:02,880 --> 00:20:05,167 Adults in a mature relationship. 315 00:20:05,360 --> 00:20:07,522 I want that too. 316 00:20:08,840 --> 00:20:10,842 Now, let's talk about your birthday party. 317 00:20:11,040 --> 00:20:13,122 Ooh, Laser tag. Laser tag. 318 00:20:15,840 --> 00:20:19,322 - Do you really need me to transcribe this? - You're not doing it for me. 319 00:20:19,520 --> 00:20:23,525 You're doing it for future generations who will benefit from my struggle. 320 00:20:25,080 --> 00:20:27,447 SHELDON [ON RECORDING]: Sheldon's mine simulation log. 321 00:20:28,640 --> 00:20:30,244 Entry four. 322 00:20:30,440 --> 00:20:32,886 My Kit Kat has melted. 323 00:20:34,560 --> 00:20:36,608 All is lost. 324 00:20:37,960 --> 00:20:39,803 You call yourself a friend? 325 00:20:40,320 --> 00:20:43,722 I was trying to help you, and at the first sign of trouble... 326 00:20:43,920 --> 00:20:48,482 ...you ran away, leaving me to fend off a family of rats. 327 00:20:49,360 --> 00:20:54,400 You're a completely selfish human being and a physical and moral coward. 328 00:20:56,560 --> 00:20:59,131 His statements of the obvious continue to annoy. 329 00:21:28,080 --> 00:21:30,082 [English - US - SDH] 28891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.