Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,760 --> 00:00:07,003
Hey, I read that someone invented
a way to convert your footsteps...
2
00:00:07,160 --> 00:00:10,607
...into electromagnetic energy so you can
charge your cell phone while walking.
3
00:00:10,760 --> 00:00:13,843
We had that idea years ago.
How come we never did anything with it?
4
00:00:14,000 --> 00:00:18,847
Because we left the diagram of it in the
restaurant and none of us wanted to walk back.
5
00:00:20,720 --> 00:00:23,610
I know the real reason
you never made progress with that idea.
6
00:00:23,760 --> 00:00:26,889
You thought of it September 22nd, 2007.
7
00:00:27,040 --> 00:00:29,202
Two days later, Penny moved in...
8
00:00:29,360 --> 00:00:33,365
...and so much blood rushed to your genitals
your brain became a ghost town.
9
00:00:35,760 --> 00:00:37,205
That's not what happened.
10
00:00:37,360 --> 00:00:42,127
I remember it distinctly because I had just
composed my annual poem commemorating...
11
00:00:42,280 --> 00:00:45,489
- ...the anniversary of Dr. Seuss' death.
- No one wants to hear it.
12
00:00:45,640 --> 00:00:46,971
Why, die?
13
00:00:47,120 --> 00:00:48,201
Why did he die?
14
00:00:48,400 --> 00:00:51,847
Old, told
I was told he was old
15
00:00:52,640 --> 00:00:55,120
Penny is not the reason
I didn't pursue that idea.
16
00:00:55,320 --> 00:00:59,484
Oh, really? Since meeting her, what have been
your greatest accomplishments?
17
00:00:59,920 --> 00:01:02,571
Easy. Sleeping with Penny.
18
00:01:02,720 --> 00:01:05,371
Getting Penny to go out with him
after she dumped him.
19
00:01:05,520 --> 00:01:07,648
Tricking Penny into getting engaged.
20
00:01:07,800 --> 00:01:10,644
And a few weeks ago,
he almost did a pull-up.
21
00:01:12,880 --> 00:01:15,008
I think someone owes me an apology.
22
00:01:16,320 --> 00:01:17,560
Well, don't feel bad.
23
00:01:17,760 --> 00:01:21,242
I think we've all been distracted
since the girls entered our lives.
24
00:01:21,400 --> 00:01:24,688
- You admit Amy's a distraction?
- Oh, very much so.
25
00:01:24,840 --> 00:01:27,684
Listen to this. This is from two days ago.
26
00:01:27,840 --> 00:01:30,525
"Hi. Hope you're having a good day."
27
00:01:30,680 --> 00:01:32,728
Who has time for this constant sexting?
28
00:01:35,400 --> 00:01:37,004
Maybe we have lost our focus.
29
00:01:37,200 --> 00:01:40,841
It wouldn't kill us to get together
and brainstorm ideas.
30
00:01:41,000 --> 00:01:43,367
Ooh. We could have one of those retreats.
31
00:01:43,520 --> 00:01:44,851
Like our own science retreat.
32
00:01:45,040 --> 00:01:49,204
- My cousin has a cabin out in the woods.
- I'm not going to a cabin in the woods.
33
00:01:49,360 --> 00:01:52,603
Did you see the movie Cabin in the Woods?
34
00:01:52,760 --> 00:01:54,888
- Then we'll go to a hotel.
- A hotel?
35
00:01:55,040 --> 00:01:57,168
Did you see The Shining?
36
00:01:58,440 --> 00:02:00,966
We could go up to Big Bear,
get a house on the lake.
37
00:02:01,120 --> 00:02:03,361
Did you see The Lake House?
38
00:02:03,880 --> 00:02:05,962
Nothing bad happens in The Lake House.
39
00:02:06,120 --> 00:02:08,646
Well, no, not to them. To me.
40
00:02:09,720 --> 00:02:10,881
Time-traveling mailbox.
41
00:02:11,040 --> 00:02:14,681
The only time that traveled was
an hour and a half of my life down the toilet.
42
00:02:14,840 --> 00:02:18,128
- Fine. We'll stay here and do it.
- You didn't suggest a beach house.
43
00:02:18,320 --> 00:02:21,688
- You would go to a beach house?
- Well, good Lord, no. Have you seen Jaws?
44
00:02:48,880 --> 00:02:49,927
- Hey.
- Hey.
45
00:02:50,080 --> 00:02:53,766
So the guys and I are talking about
having a science retreat this weekend.
46
00:02:53,920 --> 00:02:57,288
I wanted to know if that's okay.
You and I talked about going to brunch.
47
00:02:57,440 --> 00:03:00,205
- Wanna go to Vegas this weekend?
- Of course I do.
48
00:03:00,360 --> 00:03:02,681
- Bernadette, girl's weekend, Vegas. You in?
- Yeah.
49
00:03:02,840 --> 00:03:05,605
- Yes. I'll check flights.
- I'll check hotels.
50
00:03:05,760 --> 00:03:09,207
I'll check my underpants.
I'm so excited I think I peed.
51
00:03:17,680 --> 00:03:19,011
They seem okay with it.
52
00:03:24,320 --> 00:03:25,651
- Hey.
- Hey.
53
00:03:25,800 --> 00:03:27,643
- I didn't think you'd make it.
- Why not?
54
00:03:27,800 --> 00:03:29,290
You have a steady girlfriend now.
55
00:03:29,440 --> 00:03:33,001
We assumed you'd have to stay home
to lower the food down to her in the pit.
56
00:03:37,480 --> 00:03:40,802
For your information,
Emily is working tonight.
57
00:03:40,960 --> 00:03:43,804
One would assume
on getting out of the pit.
58
00:03:45,600 --> 00:03:46,647
Okay, let's focus.
59
00:03:46,800 --> 00:03:49,804
The girls are gone, we have 48 hours,
there are no distractions.
60
00:03:49,960 --> 00:03:52,566
- Let's change the world.
- Thinking caps on.
61
00:03:52,720 --> 00:03:54,245
- Here we go.
- Ooh. This is exciting.
62
00:03:54,400 --> 00:03:57,131
We're innovating.
I feel like we're in the Facebook movie.
63
00:03:57,280 --> 00:04:00,602
- Oh. I never saw that.
- Really?
64
00:04:00,800 --> 00:04:04,725
It's wonderful. And I swear I'm not saying that
because Justin Timberlake is in it.
65
00:04:06,160 --> 00:04:07,844
Yeah, I have it on Blu-ray.
66
00:04:08,000 --> 00:04:09,161
We should watch it.
67
00:04:09,320 --> 00:04:12,529
Cool. I'll make the popcorn.
68
00:04:12,680 --> 00:04:17,208
Guys, in 30 seconds we went from
"Let's change the world" to "Let's watch TV."
69
00:04:18,880 --> 00:04:21,042
I'm sorry, is that a no?
70
00:04:21,720 --> 00:04:25,645
Leonard's right. We're here to focus.
Didn't we used to have a list of all our ideas?
71
00:04:25,800 --> 00:04:27,370
I think I still have it.
72
00:04:27,520 --> 00:04:30,967
I did not get a clear answer.
I'm gonna set this down now.
73
00:04:32,000 --> 00:04:33,764
Ah. Here it is.
74
00:04:33,960 --> 00:04:35,121
Heh. Whoa.
75
00:04:35,280 --> 00:04:37,442
I haven't looked at these in years.
76
00:04:37,600 --> 00:04:41,241
- "Robot girlfriend."
- Mmm. That was mine.
77
00:04:42,200 --> 00:04:44,567
"Robot prostitute."
78
00:04:45,160 --> 00:04:47,128
Also mine.
79
00:04:47,280 --> 00:04:51,888
I'm confused. Why would you need
both a robot girlfriend and a robot prostitute?
80
00:04:52,040 --> 00:04:55,010
There's just some things you don't do
with your robot girlfriend.
81
00:04:57,960 --> 00:05:01,646
Boy, when you met Bernadette,
the field of robotics really took a hit.
82
00:05:02,920 --> 00:05:06,686
Okay, let's just skip all the inventions
you can have sex with.
83
00:05:13,360 --> 00:05:14,407
Here we go.
84
00:05:14,560 --> 00:05:19,122
- "Ergonomic heated seat cushion."
- It vibrates. Keep going.
85
00:05:21,760 --> 00:05:24,047
Know what?
Let's just come up with something new.
86
00:05:24,200 --> 00:05:28,091
You know, a number of significant innovations
have been inspired by science fiction.
87
00:05:28,240 --> 00:05:31,210
The geosynchronous satellite
from Arthur C. Clarke.
88
00:05:31,720 --> 00:05:34,087
The Motorola flip phone,
that came from Star Trek.
89
00:05:34,240 --> 00:05:37,881
And I have long suspected that the idea
of an African-American president...
90
00:05:38,040 --> 00:05:41,283
...was stolen from the movie Deep Impact.
91
00:05:43,560 --> 00:05:46,643
Hey, the future they show
in Back to the Future II...
92
00:05:46,800 --> 00:05:50,850
...is only a year away. A lot of things
in that movie haven't been invented yet.
93
00:05:51,000 --> 00:05:53,685
How cool would it be
if we could make one of those?
94
00:05:53,840 --> 00:05:57,049
If we could figure out the scientific basis
for Marty's hoverboard...
95
00:05:57,200 --> 00:05:59,407
...that would have universal application.
96
00:05:59,560 --> 00:06:04,441
It's possible at absolute zero, but we would
have to remove the temperature restrictions.
97
00:06:04,600 --> 00:06:07,046
- Oh, I have an idea.
- I think I have the same one.
98
00:06:07,200 --> 00:06:09,009
We gotta watch Back to the Future II.
99
00:06:11,160 --> 00:06:13,731
I'll make the popcorn.
100
00:06:15,800 --> 00:06:18,371
- So where should we go first?
- Ooh.
101
00:06:18,560 --> 00:06:20,767
- There's a cover band in the lounge.
- Nah.
102
00:06:20,920 --> 00:06:22,968
- But they play Barry Manilow.
- No.
103
00:06:23,120 --> 00:06:25,851
But they're called Fairly Manilow.
104
00:06:27,400 --> 00:06:28,890
- Oh, okay.
- Great.
105
00:06:29,040 --> 00:06:30,804
No.
106
00:06:31,280 --> 00:06:33,726
- Well, what do you wanna do?
- Well, we're in Vegas.
107
00:06:33,880 --> 00:06:36,281
I wanna go downstairs,
get a bucket of margaritas...
108
00:06:36,440 --> 00:06:41,480
...dance until I vomit all over a roulette wheel
and watch it go everywhere.
109
00:06:41,640 --> 00:06:43,688
- What if we don't wanna vomit?
- Oh, you will.
110
00:06:43,880 --> 00:06:45,723
That's why they give you the bucket.
111
00:06:47,320 --> 00:06:50,164
- Uh-oh. It's my boss.
- What?
112
00:06:50,320 --> 00:06:53,483
- They moved my field ride up to Monday.
- What does that mean?
113
00:06:53,680 --> 00:06:56,843
It means instead of having a week to study,
I only have two days.
114
00:06:57,000 --> 00:06:59,606
- That sucks.
- Can you start in the morning?
115
00:07:00,200 --> 00:07:04,000
It's kind of a lot. Let me do a little tonight
and I'll catch up with you later.
116
00:07:04,160 --> 00:07:06,208
- You sure?
- Yeah, it's okay. Go ahead.
117
00:07:08,480 --> 00:07:12,849
- So, uh, now that Penny's not coming... Okay.
- We're not seeing Fairly Manilow.
118
00:07:15,360 --> 00:07:18,091
[BACK TO THE FUTURE THEME MUSIC
PLAYING OVER TV]
119
00:07:19,320 --> 00:07:21,971
Okay, wait. Hold on. Pause.
120
00:07:22,120 --> 00:07:23,963
Something doesn't make sense. Look.
121
00:07:25,360 --> 00:07:28,807
In 2015, Biff steals the sports almanac...
122
00:07:28,960 --> 00:07:33,887
...and takes the time machine back to 1955
to give it to his younger self.
123
00:07:34,040 --> 00:07:37,362
But as soon as he does that,
he changes the future...
124
00:07:37,560 --> 00:07:41,360
...so the 2015 he returns to
would be a different 2015...
125
00:07:41,560 --> 00:07:43,801
...not the 2015 that Marty and Doc were in.
126
00:07:43,960 --> 00:07:46,611
This is Hot Tub Time Machine all over again.
127
00:07:49,960 --> 00:07:53,965
If future Biff goes back to 2015
right after he gives young Biff the almanac...
128
00:07:54,160 --> 00:07:57,050
...he could get back to the 2015
with Marty and Doc in it.
129
00:07:57,240 --> 00:08:03,691
Because it wasn't until his 21st birthday
that 1955 Biff placed his first bet.
130
00:08:03,840 --> 00:08:06,320
- Whoa. Is "placed" right?
- What do you mean?
131
00:08:06,480 --> 00:08:09,643
Is "placed" the right tense
for something that would have happened...
132
00:08:09,840 --> 00:08:13,765
...in the future of a past that was affected
by something from the future?
133
00:08:15,400 --> 00:08:17,721
"Had will have placed"?
134
00:08:18,240 --> 00:08:20,083
That's my boy.
135
00:08:21,920 --> 00:08:24,844
Okay, so it wasn't until his 21st birthday...
136
00:08:25,000 --> 00:08:28,447
...that Biff "had will have placed"
his first bet and made his millions.
137
00:08:28,600 --> 00:08:30,921
That's when he altered the timeline.
138
00:08:31,080 --> 00:08:33,481
Yeah, but he had will haven't placed it.
139
00:08:36,320 --> 00:08:38,129
What?
140
00:08:38,280 --> 00:08:42,251
Unlike Hot Tub Time Machine,
this couldn't be more simple.
141
00:08:42,400 --> 00:08:46,291
When Biff gets the almanac in 1955,
the alternate future he creates...
142
00:08:46,440 --> 00:08:50,843
...isn't the one in which Marty and Doc Brown
ever use the time machine to travel to 2015.
143
00:08:51,280 --> 00:08:55,365
Therefore, in the new timeline,
Marty and Doc never brought the time ma...
144
00:08:55,520 --> 00:08:57,761
Wait, is "brought" right?
145
00:09:02,360 --> 00:09:06,126
Marty and Doc never
"had have had brought"?
146
00:09:07,760 --> 00:09:09,444
I don't know, you did it to me.
147
00:09:11,120 --> 00:09:12,485
Yeah. I'm going with it.
148
00:09:12,640 --> 00:09:16,770
Marty and Doc never "had have had"
brought the time machine to 2015.
149
00:09:16,920 --> 00:09:18,888
That means 2015 Biff...
150
00:09:19,040 --> 00:09:23,728
...could also not "had have had"
brought the almanac to 1955 Biff.
151
00:09:23,880 --> 00:09:28,363
Therefore, the timeline in which 1955 Biff
gets the almanac...
152
00:09:28,520 --> 00:09:32,809
...is also the timeline in which 1955 Biff
never gets the almanac.
153
00:09:32,960 --> 00:09:34,246
And not just never gets.
154
00:09:34,400 --> 00:09:38,371
Never have, never hasn't,
never had have hasn't.
155
00:09:43,920 --> 00:09:45,809
He's right.
156
00:09:46,840 --> 00:09:49,446
Also, what kind of name is Biff?
157
00:09:49,600 --> 00:09:53,161
Sounds like when you pop open a can
of Pillsbury dough.
158
00:09:53,360 --> 00:09:54,600
Biff.
159
00:09:56,280 --> 00:09:59,329
Oh, ho. That stuff is so good
wrapped around cocktail weenies.
160
00:09:59,480 --> 00:10:01,528
- Guys.
- Do you know that the word "wiener"...
161
00:10:01,680 --> 00:10:05,048
...comes from the German name
of the Austrian capital Vienna, or "Wien"?
162
00:10:05,200 --> 00:10:08,682
Do you know if you look at Austria on a map
it actually looks like a wiener?
163
00:10:09,520 --> 00:10:12,842
Guys, what are we doing?
We sent the girls away so we could focus.
164
00:10:13,960 --> 00:10:15,849
I don't think it worked.
165
00:10:21,160 --> 00:10:23,162
[DANCE MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
166
00:10:27,360 --> 00:10:31,046
Maybe after this,
you'll be in the mood for some Manilow.
167
00:10:31,560 --> 00:10:34,404
I think after this, I'll be dead.
168
00:10:35,040 --> 00:10:38,408
Look at us.
Out while Penny's in the room studying.
169
00:10:38,560 --> 00:10:42,565
I'm proud of her. This is a great opportunity.
It's nice to see her take it seriously.
170
00:10:42,720 --> 00:10:46,406
It is. But enough about Penny,
let's talk about us.
171
00:10:47,160 --> 00:10:48,685
We're looking good.
172
00:10:49,760 --> 00:10:52,491
- We are. Heh.
- Better than good.
173
00:10:52,640 --> 00:10:55,928
I mean, look at you. Your body's banging.
174
00:10:56,600 --> 00:10:58,284
- Amy.
- Don't "Amy" me.
175
00:10:58,440 --> 00:11:02,729
We're always talking about how hot Penny is.
Come on, scientist to scientist...
176
00:11:02,880 --> 00:11:06,089
...how big are those Hadron Colliders?
177
00:11:08,640 --> 00:11:10,961
- You're embarrassing me.
- Oh, don't be embarrassed.
178
00:11:11,120 --> 00:11:13,805
I'll show you the divot in my spine.
179
00:11:13,960 --> 00:11:16,247
- What?
- No, no, it's okay, I was born with it.
180
00:11:16,440 --> 00:11:20,490
If you put a double-A battery in there,
it makes my leg kick.
181
00:11:23,640 --> 00:11:24,846
All right.
182
00:11:25,000 --> 00:11:28,527
Oh, this is already better.
There are far fewer distractions in here.
183
00:11:28,680 --> 00:11:31,604
Plus this is where our minds
are conditioned to focus on work.
184
00:11:31,760 --> 00:11:36,129
So I've been thinking about the hoverboards,
and maybe we could use maglev technology.
185
00:11:36,280 --> 00:11:40,569
Or if we could figure out a way to supercool the
materials, we could utilize quantum coupling.
186
00:11:40,760 --> 00:11:42,489
Oh, I wonder if anyone's tried that.
187
00:11:42,680 --> 00:11:43,966
Go online and look it up.
188
00:11:44,440 --> 00:11:46,920
I can't argue with him.
It's right there on the screen.
189
00:11:47,080 --> 00:11:50,084
Austria does look like a wiener. Heh.
190
00:11:51,800 --> 00:11:54,849
That's nothing, dude.
Go check out how hung Florida is.
191
00:11:57,480 --> 00:12:01,166
I'm sure Mrs. Florida's walking funny.
Can we get back to work?
192
00:12:02,560 --> 00:12:03,721
He's right.
193
00:12:03,880 --> 00:12:05,564
Oh, here's a thought.
194
00:12:05,960 --> 00:12:09,009
What if we use some form
of operant conditioning techniques...
195
00:12:09,200 --> 00:12:10,884
...to keep us from getting off topic?
196
00:12:11,280 --> 00:12:14,090
- Like behavior modification?
- Exactly.
197
00:12:14,240 --> 00:12:19,087
Did you know those techniques were used
to actually teach pigeons to play Ping-Pong?
198
00:12:19,520 --> 00:12:21,045
That cannot be true.
199
00:12:21,200 --> 00:12:24,204
[PING-PONG BALL BOUNCING,
PIGEONS COOING OVER SPEAKERS]
200
00:12:31,080 --> 00:12:33,811
Hey, it was match point.
201
00:12:35,520 --> 00:12:38,569
Some psychologists perform
operant conditioning with punishment.
202
00:12:38,720 --> 00:12:41,849
Maybe we can come up with a punishment
for straying off topic.
203
00:12:42,600 --> 00:12:46,400
Not getting to see who wins
at pigeon Ping-Pong comes to mind.
204
00:12:47,280 --> 00:12:51,126
We could snap a rubber band on our wrists
every time we get sidetracked.
205
00:12:51,280 --> 00:12:54,204
Not bad. You know, in medieval times...
206
00:12:54,360 --> 00:12:58,046
...idle chatter was punished
with a device called the scold's bridle.
207
00:12:58,200 --> 00:13:03,684
It's an iron cage that's locked around the head
and pierces the tongue.
208
00:13:04,080 --> 00:13:06,731
If only we had one.
209
00:13:08,320 --> 00:13:11,051
Oh, I'll check Amazon.
210
00:13:14,200 --> 00:13:15,884
[KNOCKING ON DOOR]
211
00:13:16,040 --> 00:13:17,690
BERNADETTE:
Housekeeping.
212
00:13:20,760 --> 00:13:24,651
AMY: We got a complaint about somebody
pooping on a party in there.
213
00:13:27,840 --> 00:13:29,763
It was us the whole time.
214
00:13:31,240 --> 00:13:34,369
- Why'd you tell her? It was working.
- Was it working?
215
00:13:35,200 --> 00:13:36,725
Yeah.
216
00:13:36,880 --> 00:13:39,565
Oh. I'm so sorry.
217
00:13:40,520 --> 00:13:42,409
You guys look like you're having fun.
218
00:13:42,560 --> 00:13:44,403
We're having the best time.
219
00:13:44,560 --> 00:13:48,360
Guess who won $100 playing craps.
220
00:13:48,520 --> 00:13:49,965
That's a dollar.
221
00:13:50,920 --> 00:13:53,491
Then guess who wildly overtipped
a cocktail waitress.
222
00:13:54,400 --> 00:13:56,129
Hey, Penny, let's go.
223
00:13:56,280 --> 00:13:59,727
We found a place
that has Australian male strippers.
224
00:13:59,880 --> 00:14:03,601
We wanna see if they twirl their junk
in the other direction.
225
00:14:03,760 --> 00:14:05,762
[ALL LAUGHING]
226
00:14:13,760 --> 00:14:17,606
That sounds so great,
but I have a little more studying to do.
227
00:14:17,760 --> 00:14:20,240
Ugh. Can you believe this nerd?
228
00:14:22,400 --> 00:14:24,289
Do you wanna sit here being a loser...
229
00:14:24,440 --> 00:14:27,205
...or do you wanna watch me climb
into an Australian man's G-string...
230
00:14:27,360 --> 00:14:29,601
...like a baby kangaroo?
231
00:14:35,280 --> 00:14:39,126
All right. Guys, look. I would love to go out,
but I've gotta get this done.
232
00:14:39,280 --> 00:14:42,966
Okay? So have fun at the club.
And if you get in trouble, find a policeman.
233
00:14:43,120 --> 00:14:46,966
And if he's taking off his pants,
he is not a real policeman.
234
00:14:47,120 --> 00:14:50,567
Okay, okay.
This is obviously very important to her.
235
00:14:50,720 --> 00:14:53,883
Let's just... We'll help her study
so she can get done quicker.
236
00:14:54,040 --> 00:14:57,522
Here. Here, I'm gonna quiz you.
I'm gonna quiz you.
237
00:14:58,720 --> 00:15:00,563
I got your notes.
238
00:15:00,720 --> 00:15:02,802
I got your notes. I got your notes.
239
00:15:03,000 --> 00:15:06,527
If you want these,
they're gonna be at the strip club.
240
00:15:08,800 --> 00:15:12,247
- Aren't you gonna chase her?
- To the walk-in closet? Sure.
241
00:15:20,320 --> 00:15:21,526
Okay, so we agree.
242
00:15:21,680 --> 00:15:26,083
Whenever someone takes us off topic
they get their arm hair yanked off.
243
00:15:26,240 --> 00:15:30,723
I can't let that happen or the girl who does my
eyebrows will think I've been cheating on her.
244
00:15:31,800 --> 00:15:35,122
All right, now,
one benefit of quantum coupling...
245
00:15:35,280 --> 00:15:38,170
Question. Who decides
if someone's gone off topic?
246
00:15:38,320 --> 00:15:42,370
I think it'll be pretty clear.
If not, we'll take a vote. Oh, and also...
247
00:15:42,520 --> 00:15:44,124
Ow!
248
00:15:45,680 --> 00:15:49,321
- We didn't vote.
- We didn't have to. That was clearly a tangent.
249
00:15:49,480 --> 00:15:52,802
Now, come on. Back to work.
If we're leaning towards quantum coupling...
250
00:15:52,960 --> 00:15:55,008
Ow! Why?
251
00:15:55,160 --> 00:15:58,846
You said quantum coupling. That made me
think of the show Quantum Leap.
252
00:15:59,000 --> 00:16:01,571
That's a tangent and it's your fault.
253
00:16:02,040 --> 00:16:04,486
That's ridiculous. I vote that is not a tangent.
254
00:16:04,640 --> 00:16:06,529
Yeah, thank you.
And now I owe you one.
255
00:16:06,680 --> 00:16:08,045
Ow!
256
00:16:08,760 --> 00:16:09,886
That was your fault.
257
00:16:10,040 --> 00:16:11,405
Hey!
258
00:16:11,560 --> 00:16:13,483
Oh, hoo-hoo. That is a lot of hair.
259
00:16:14,480 --> 00:16:16,323
Ow!
260
00:16:16,720 --> 00:16:19,405
And now I'm gonna hear it from Jenny.
261
00:16:20,120 --> 00:16:22,566
Everyone, stop. This was a stupid idea.
262
00:16:22,720 --> 00:16:24,848
Negative reinforcement isn't working.
263
00:16:25,040 --> 00:16:26,883
I think you mean "positive punishment."
264
00:16:27,040 --> 00:16:30,169
Negative reinforcement
is the removal of a positive stimulus.
265
00:16:30,320 --> 00:16:31,560
It's a common mistake.
266
00:16:31,760 --> 00:16:33,888
"Negative reinforcement" is really wrong?
267
00:16:34,040 --> 00:16:35,690
It's used incorrectly all the time.
268
00:16:35,840 --> 00:16:39,322
Even Bill Murray makes that mistake
in the first scene of Ghostbusters.
269
00:16:39,480 --> 00:16:42,802
No way. Not Bill Murray.
270
00:16:43,320 --> 00:16:47,484
I'm studying the effect
of negative reinforcement on ESP ability.
271
00:16:47,920 --> 00:16:50,969
Huh. Bill Murray did get it wrong.
272
00:16:51,880 --> 00:16:55,202
- Jump to the Stay Puft Marshmallow Man.
- No.
273
00:16:56,280 --> 00:16:57,361
Leonard's right.
274
00:16:57,520 --> 00:17:01,411
We can't just jump ahead.
We have to watch the whole movie.
275
00:17:02,080 --> 00:17:03,684
We keep procrastinating.
276
00:17:03,840 --> 00:17:06,525
We saw Back to the Future II,
pigeons playing Ping-Pong...
277
00:17:06,680 --> 00:17:08,603
...countries that looked like genitals...
278
00:17:08,760 --> 00:17:12,048
...and one guy whose genitals
looked like Denmark.
279
00:17:12,480 --> 00:17:15,006
Yeah, sorry for clicking on that.
280
00:17:17,200 --> 00:17:18,884
It's late. We've wasted hours.
281
00:17:19,040 --> 00:17:22,362
Can we please find it in ourselves
to do any amount of work tonight?
282
00:17:22,560 --> 00:17:25,723
But we didn't see them bust one ghost.
283
00:17:27,640 --> 00:17:31,964
So you're saying we should stand here,
in my lab, on a Saturday night...
284
00:17:32,120 --> 00:17:34,771
...and watch the rest of Ghostbusters
on a crappy laptop?
285
00:17:35,240 --> 00:17:36,321
No.
286
00:17:36,480 --> 00:17:38,528
MAN [SINGING ON TV]:
When there's something strange
287
00:17:38,680 --> 00:17:40,808
In the neighborhood
288
00:17:40,960 --> 00:17:42,246
Who you gonna call?
289
00:17:42,400 --> 00:17:44,721
ALL [SINGING]:
Ghostbusters
290
00:17:44,880 --> 00:17:46,609
MAN:
When there's something weird...
291
00:17:46,760 --> 00:17:48,569
It really does hold up.
292
00:17:51,160 --> 00:17:53,162
[DANCE MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
293
00:17:53,320 --> 00:17:55,322
[CROWD HOLLERING]
294
00:17:58,560 --> 00:18:00,961
See? Isn't this better than a hotel room?
295
00:18:01,120 --> 00:18:04,044
Yep. Shake that thing.
296
00:18:04,960 --> 00:18:08,248
Have you ever seen a body so fine?
297
00:18:08,440 --> 00:18:10,920
We had some pretty hot corpses
in my anatomy class...
298
00:18:11,080 --> 00:18:13,242
...but none of them moved like that.
299
00:18:25,280 --> 00:18:27,203
PENNY:
Good morning.
300
00:18:27,360 --> 00:18:28,725
You wanna go to the pool?
301
00:18:28,880 --> 00:18:31,451
[BOTH GROAN]
302
00:18:31,600 --> 00:18:34,365
Come on. You said it yourself.
303
00:18:34,520 --> 00:18:37,126
Only nerds and losers stay in the room.
304
00:18:37,560 --> 00:18:39,050
[BOTH GROAN]
305
00:18:40,480 --> 00:18:43,006
Wow, it's bright out. Isn't it bright?
306
00:18:43,160 --> 00:18:46,164
I should probably close these curtains.
Nah. Bye.
307
00:18:48,480 --> 00:18:50,209
Would you please close the drapes?
308
00:18:50,360 --> 00:18:52,124
Okay.
309
00:18:52,280 --> 00:18:53,850
[THUD]
310
00:19:20,920 --> 00:19:22,922
[English - US - SDH]
26506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.