All language subtitles for The.Big.Bang.Theory.S08E04.The Hook-Up Reverberation.720p.BluRay.x264.ROVERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,440 --> 00:00:05,727 Have you guys heard about this research team... 2 00:00:05,880 --> 00:00:08,645 ...that's trying to transgenically manipulate chicken DNA... 3 00:00:08,800 --> 00:00:11,121 ...to create some sort of chicken dinosaur? 4 00:00:11,320 --> 00:00:14,483 I think that sounds wonderful. 5 00:00:15,360 --> 00:00:18,807 What? You're afraid of both dinosaurs and chickens. 6 00:00:18,960 --> 00:00:23,568 Yes, but tell me a dinosaur-chicken salad sandwich wouldn't hit the Mesozoic spot. 7 00:00:23,720 --> 00:00:25,529 [LAUGHING] 8 00:00:27,400 --> 00:00:28,606 - Hey, guys. - Hello. 9 00:00:28,760 --> 00:00:32,401 - We still on for tomorrow night? - Yeah. I'm excited to meet your girlfriend. 10 00:00:32,560 --> 00:00:36,929 Speaking of which, according to a recent study out of Oxford University... 11 00:00:37,280 --> 00:00:39,726 ...when someone takes on a new romantic partner... 12 00:00:39,880 --> 00:00:42,963 ...that person loses one or two close friends. 13 00:00:43,640 --> 00:00:45,768 Since when do you read social science? 14 00:00:46,120 --> 00:00:48,646 I go to the bathroom like everybody else. 15 00:00:49,360 --> 00:00:51,886 Why would I lose friends just because I started dating? 16 00:00:52,040 --> 00:00:53,804 You didn't lose any when you met Amy. 17 00:00:53,960 --> 00:00:57,521 Well, no, the study refers to romantic partners. 18 00:00:57,680 --> 00:01:00,411 Not the way I would categorize the two of us. 19 00:01:00,560 --> 00:01:04,451 - But you guys kiss and hold hands. - I've seen them do it. It's not romantic. 20 00:01:05,360 --> 00:01:09,490 Look, I'm not the kind of guy who drops his friends just because he's in a relationship. 21 00:01:09,640 --> 00:01:13,326 - What happens if she doesn't like us? - Well, hey, you're my dear friends. 22 00:01:13,480 --> 00:01:17,280 You'll get a Christmas card for a couple of years and then you're dead to me. 23 00:01:44,360 --> 00:01:47,170 So, Howard, is Stuart still living with your mom? 24 00:01:47,360 --> 00:01:49,601 - I don't wanna talk about it. - But he's going to. 25 00:01:49,760 --> 00:01:51,364 My mom got him cable! 26 00:01:52,160 --> 00:01:55,050 My whole life growing up in that house, no cable. 27 00:01:55,200 --> 00:01:58,682 Do you know how many HBOs that leech had my mother get him? Seven. 28 00:01:58,880 --> 00:02:02,009 Seven HBOs. Seven. 29 00:02:02,160 --> 00:02:04,891 Long story short, they have seven HBOs. 30 00:02:05,040 --> 00:02:06,371 [KNOCKING ON DOOR] 31 00:02:06,560 --> 00:02:08,085 - Hey, guys. - Hello. 32 00:02:08,240 --> 00:02:10,049 - Emily, you know most everybody. - Hi. 33 00:02:10,200 --> 00:02:12,851 - This is Leonard. This is Penny. - It's nice to meet you. 34 00:02:13,000 --> 00:02:14,889 - Nice to finally meet you too. - Hi. 35 00:02:15,040 --> 00:02:16,087 Hello. 36 00:02:16,280 --> 00:02:18,521 Wow, Raj, you were not lying about her. 37 00:02:18,680 --> 00:02:20,762 I told you she exists. 38 00:02:21,760 --> 00:02:23,410 I hear you're a dermatologist. 39 00:02:23,720 --> 00:02:26,405 Yeah, I'm a resident at Huntington Hospital. 40 00:02:26,560 --> 00:02:29,166 Oh! I like their emergency room. 41 00:02:29,320 --> 00:02:34,008 Even if it turns out you don't have dengue fever, they still let you take a lollipop. 42 00:02:35,440 --> 00:02:38,808 You know, Penny just started training to be a pharmaceutical sales rep. 43 00:02:38,960 --> 00:02:43,488 - Maybe she could practice on you sometime. - It would be great to practice on a real doctor. 44 00:02:43,680 --> 00:02:45,728 Yeah, I'm sure that'd be fine. 45 00:02:45,920 --> 00:02:49,208 I have some odd freckles on my buttocks. 46 00:02:50,800 --> 00:02:53,849 Can I make an appointment for you to look at them? 47 00:02:54,880 --> 00:02:57,451 Um, okay, I guess. 48 00:02:58,840 --> 00:03:03,448 I'm with him three years, nothing. She's with him two minutes and he's taking his pants off. 49 00:03:08,200 --> 00:03:11,010 Last night was fun. What'd you think of Emily? 50 00:03:11,160 --> 00:03:14,164 I don't know. I kind of got the sense she didn't like me. 51 00:03:14,320 --> 00:03:15,890 Did she say she didn't like you? 52 00:03:16,040 --> 00:03:19,442 Of course not. No one says they don't like you straight to your face. 53 00:03:19,600 --> 00:03:22,285 We have led different lives. 54 00:03:24,360 --> 00:03:26,761 You guys just met. Why would she feel that way? 55 00:03:26,960 --> 00:03:28,246 It's just this vibe I got. 56 00:03:28,440 --> 00:03:31,011 - I'm sure you're worried about nothing. - Probably right. 57 00:03:31,160 --> 00:03:35,961 I used to think my PE teacher didn't like me, but it turned out she liked me a little too much. 58 00:03:36,720 --> 00:03:38,085 - Really? - Yeah, it was fine. 59 00:03:38,240 --> 00:03:42,086 We went to a Melissa Etheridge concert, I got an A, it all worked out. 60 00:03:42,800 --> 00:03:45,690 When you go to Emily's office to practice you'll see it's fine. 61 00:03:45,840 --> 00:03:47,365 Yeah, I hope you're right. 62 00:03:47,520 --> 00:03:53,004 You really went your entire life without anyone saying, "I hate you," to your face? 63 00:03:53,920 --> 00:03:55,206 Yeah. 64 00:03:55,360 --> 00:03:58,409 I'd say it now, but look at those cheekbones. 65 00:04:02,920 --> 00:04:04,922 [ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 66 00:04:05,240 --> 00:04:07,368 I miss Stuart's place. 67 00:04:07,520 --> 00:04:11,286 All this loud music and exposed brick. 68 00:04:11,520 --> 00:04:16,606 Is this a comic book store or a rave at the third little pig's house? 69 00:04:18,520 --> 00:04:22,002 Yeah, I wish Stuart would reopen, I hate this place too. 70 00:04:22,160 --> 00:04:27,007 Okay, him I believe because he's an 80-year-old man in a 15-year-old's T-shirt. 71 00:04:28,160 --> 00:04:32,051 You're just upset about Stuart and your mom and all their HBOs. 72 00:04:32,520 --> 00:04:35,410 Yes, I am. You know, I can't even watch Game of Thrones now... 73 00:04:35,560 --> 00:04:37,210 ...without thinking of my mother saying: 74 00:04:37,360 --> 00:04:40,364 [IMITATING HIS MOTHER] "Stuart, which one is Thrones?" 75 00:04:42,680 --> 00:04:46,241 He might not reopen. He didn't get a lot of money from the insurance company. 76 00:04:46,400 --> 00:04:52,043 Oh, boy, if there's one thing that gets my goat, it's those dad-gum insurance companies. 77 00:04:52,320 --> 00:04:54,607 Why, because they won't get off your lawn? 78 00:04:59,240 --> 00:05:02,767 Is Stuart trying to get a loan or find investors? 79 00:05:02,920 --> 00:05:05,844 All I know is he's got my mother buying four-ply toilet paper. 80 00:05:06,040 --> 00:05:07,644 I mean, four-ply. 81 00:05:08,960 --> 00:05:12,726 If his butt is so delicate why doesn't he just use an angora rabbit? 82 00:05:13,840 --> 00:05:16,571 For starters, they shed and bite. 83 00:05:19,000 --> 00:05:23,130 Hey, here's a thought. Why don't we put up the rest of the money that Stuart needs? 84 00:05:25,160 --> 00:05:29,324 So we'd be, like, owners of a comic book store? 85 00:05:29,720 --> 00:05:31,324 Kind of a dream come true. 86 00:05:31,480 --> 00:05:32,811 It does sound fun. 87 00:05:33,160 --> 00:05:36,846 Maybe we could come up with a business plan to compete with this place. 88 00:05:37,000 --> 00:05:38,650 I'll give you a plan right now. 89 00:05:38,800 --> 00:05:41,087 Step one, open comic book store. 90 00:05:41,240 --> 00:05:45,848 Step two, start rumor this comic book store gives you genital warts. 91 00:05:47,880 --> 00:05:52,602 Step three, buy a big bag to put the money in. 92 00:05:55,280 --> 00:05:57,408 It's not that bad. 93 00:06:02,120 --> 00:06:03,565 - Hey. - Hi. 94 00:06:03,720 --> 00:06:07,327 Thanks for letting me practice my sales pitch on you. I really appreciate it. 95 00:06:07,480 --> 00:06:09,289 - Sure. - I brought coffee. 96 00:06:09,440 --> 00:06:13,047 I wasn't sure what you like so I got a regular, a cappuccino and a chai tea. 97 00:06:13,200 --> 00:06:16,170 Since you like Raj, I thought you might be into that. 98 00:06:17,520 --> 00:06:19,966 Thanks. If we could get started, I'm a little busy. 99 00:06:20,120 --> 00:06:22,202 Yeah, sure, let me just get out my materials. 100 00:06:22,400 --> 00:06:25,449 Leonard gave me this. He used to carry it around in high school. 101 00:06:25,640 --> 00:06:28,564 You can still see the dent where they whacked him with it. 102 00:06:30,640 --> 00:06:35,282 Ahem. Okay, I would like to talk to you about our new birth-control pill, Femivra. 103 00:06:35,440 --> 00:06:36,646 Great. 104 00:06:36,800 --> 00:06:40,725 So Femivra's triphasic design provides balanced hormonal exposure. 105 00:06:41,520 --> 00:06:42,567 All right. 106 00:06:43,960 --> 00:06:48,488 It has also been shown to cause significantly fewer side effects than other oral contraceptives. 107 00:06:48,640 --> 00:06:50,005 Although it can cause acne. 108 00:06:50,160 --> 00:06:53,881 Which, if you ask me, kind of increases its effectiveness as a contraceptive. 109 00:06:58,680 --> 00:07:00,170 Funny. 110 00:07:01,080 --> 00:07:04,004 Okay, I'm sorry, did we get off on the wrong foot? 111 00:07:04,160 --> 00:07:07,369 Since the other night, I feel like you might have a problem with me. 112 00:07:07,520 --> 00:07:08,760 No, it's fine. 113 00:07:09,080 --> 00:07:11,321 Are you sure? Because it doesn't seem fine. 114 00:07:12,440 --> 00:07:15,330 Okay, if you really wanna talk about this... 115 00:07:15,480 --> 00:07:18,848 - ...I do have a problem. - Oh, my God. Tell me. What did I do? 116 00:07:19,040 --> 00:07:22,965 Look, it's nothing, it's just Raj told me that a while ago you two hooked up. 117 00:07:23,400 --> 00:07:26,688 What? Why would he say that? 118 00:07:27,680 --> 00:07:28,681 Did it not happen? 119 00:07:28,880 --> 00:07:31,406 Well, I wouldn't exactly call it a hookup. 120 00:07:31,560 --> 00:07:34,450 - Did you kiss? - Yeah. 121 00:07:34,640 --> 00:07:36,210 Were you naked? 122 00:07:36,360 --> 00:07:37,805 Yeah. 123 00:07:38,720 --> 00:07:41,121 - So it was a hookup. - No. 124 00:07:41,640 --> 00:07:43,051 Yeah. 125 00:07:46,720 --> 00:07:51,567 So, what are some ways we can set our comic book store apart from the competition? 126 00:07:51,720 --> 00:07:55,247 Kids buy comic books. It'd be great to figure out a way to get more kids in. 127 00:07:55,400 --> 00:07:58,722 You know, when I was a kid I loved going there, but I could never get a ride. 128 00:07:58,880 --> 00:08:03,010 Ooh, what if we got a van and drove around and picked kids up? 129 00:08:07,760 --> 00:08:09,250 Nice. 130 00:08:10,800 --> 00:08:13,610 Like at parks and schools. 131 00:08:14,760 --> 00:08:17,411 Toy stores, puppet shows. 132 00:08:18,280 --> 00:08:24,765 Hold on, so your idea is to get a van and cruise the streets looking for kids to pick up? 133 00:08:26,280 --> 00:08:27,930 Yes. 134 00:08:30,160 --> 00:08:33,528 And are you gonna use candy to lure them in? 135 00:08:35,640 --> 00:08:36,926 We are now. 136 00:08:39,480 --> 00:08:41,448 You told Emily we hooked up? 137 00:08:41,600 --> 00:08:44,683 Uh, well, in my defense, I tell everybody. 138 00:08:44,840 --> 00:08:46,205 Why would you say that? 139 00:08:46,360 --> 00:08:48,408 We had a conversation about past lovers. 140 00:08:48,560 --> 00:08:50,562 We weren't lovers, didn't sleep together. 141 00:08:50,720 --> 00:08:53,883 We got drunk and fooled around. Why couldn't you leave me out of it? 142 00:08:54,040 --> 00:08:55,087 We were being honest. 143 00:08:55,240 --> 00:08:58,722 You'd leave me out of a conversation with the next guy if you dump Leonard? 144 00:08:58,880 --> 00:09:01,281 - Why say it? - Yes. 145 00:09:02,080 --> 00:09:04,651 Well, I would never leave you off my list. 146 00:09:04,800 --> 00:09:09,089 And not just because without you we're playing fast and loose with the word "list." 147 00:09:09,800 --> 00:09:12,041 Well, good job, now she hates me. 148 00:09:14,240 --> 00:09:15,844 Great. 149 00:09:16,320 --> 00:09:20,484 On the bright side, that Oxford study was right. One friend down. 150 00:09:22,520 --> 00:09:25,729 I wonder who you're going to lose next. 151 00:09:26,160 --> 00:09:28,162 You, okay? It's you. You're next. 152 00:09:30,520 --> 00:09:32,921 No, you're crazy about me. 153 00:09:37,720 --> 00:09:39,848 I don't know what Emily's so upset about. 154 00:09:40,000 --> 00:09:42,685 Even if I had slept with him, so what? Everyone has a past. 155 00:09:42,840 --> 00:09:45,571 - Ahem. - Almost everyone has a past. 156 00:09:46,400 --> 00:09:50,200 Come on, look how pretty you are. I'm sure this isn't the first girl to hate you. 157 00:09:50,400 --> 00:09:52,050 It's not. 158 00:09:53,240 --> 00:09:55,004 And I'm sure you can turn it around. 159 00:09:55,160 --> 00:09:57,288 How? You can't force someone to like you. 160 00:09:57,680 --> 00:10:01,287 What if you just hang around and act like her friend until you wear her down? 161 00:10:01,440 --> 00:10:06,048 I mean, next thing you know, you're in her home, eating her food, drinking her wine. 162 00:10:08,400 --> 00:10:11,882 - No, that won't work. - You're right. Cheers. 163 00:10:12,760 --> 00:10:17,402 I know. Why don't you use your sales training to go back down there and sell yourself? 164 00:10:17,560 --> 00:10:18,766 - What? BERNADETTE: Yeah. 165 00:10:18,920 --> 00:10:21,400 But instead of selling a drug, you'd be selling Penny. 166 00:10:21,560 --> 00:10:23,164 - It's cute. - It's stupid. 167 00:10:24,120 --> 00:10:28,170 Well, maybe people would like you more if you didn't crap all over their ideas. 168 00:10:28,960 --> 00:10:30,689 I'm gonna go with Penny on this one. 169 00:10:30,880 --> 00:10:34,441 Then again, why wouldn't I? I mean, we go way back. 170 00:10:35,080 --> 00:10:37,401 Oh, my God. I didn't used to like you. 171 00:10:37,560 --> 00:10:40,006 Shh. Amy's here now. Shh. 172 00:10:44,440 --> 00:10:49,606 The more I think about it, the more intrigued I am about having our own store. 173 00:10:49,760 --> 00:10:53,207 We'll get to see all the new stuff before it hits the shelves. 174 00:10:53,400 --> 00:10:56,370 And we'll get to have fun interactions with our customers. 175 00:10:56,520 --> 00:10:59,967 "This isn't a library. Buy it or get out." 176 00:11:00,400 --> 00:11:02,926 You say things like that all the time. 177 00:11:03,080 --> 00:11:07,449 Yes, but as an owner, I'll finally have a good comeback to, "You don't work here, shut up." 178 00:11:09,320 --> 00:11:12,483 Do you know how Penny told Raj he should have left her off his list? 179 00:11:12,640 --> 00:11:13,687 Yeah. 180 00:11:13,840 --> 00:11:17,128 Think when she and I had that conversation she left people off hers? 181 00:11:17,320 --> 00:11:18,446 I'm sure she did. 182 00:11:19,920 --> 00:11:21,206 Why? 183 00:11:21,360 --> 00:11:25,490 Because if she hadn't, she'd still be wading through the list. 184 00:11:26,360 --> 00:11:27,691 Will you stay out of this? 185 00:11:27,840 --> 00:11:30,161 Heh. If only Penny had said that once in a while. 186 00:11:32,760 --> 00:11:35,764 What difference does it make? You're the one she wants to marry. 187 00:11:36,160 --> 00:11:37,525 - That's true. - I'm not sure... 188 00:11:37,680 --> 00:11:42,288 ...that complete honesty is always the best thing for a relationship. 189 00:11:42,440 --> 00:11:45,364 Yeah, he's right. Once, in a moment of candor... 190 00:11:45,520 --> 00:11:51,289 ...I told Amy that her hair reminded me of a duck caught in an oil spill. 191 00:11:51,960 --> 00:11:53,246 She stormed out. 192 00:11:53,480 --> 00:11:56,404 Which was sad, because we were playing Scrabble... 193 00:11:56,560 --> 00:11:59,803 ...and I had all the letters to spell "persimmon." 194 00:12:04,000 --> 00:12:07,721 Why are you even part of this conversation? You don't know anything about women. 195 00:12:08,080 --> 00:12:10,162 I know that if I had a wife or a fiancée... 196 00:12:10,320 --> 00:12:14,325 ...I'd ask her first before I invested money in a comic book store. 197 00:12:15,120 --> 00:12:16,167 [SIGHS] 198 00:12:16,320 --> 00:12:18,368 - He's right. - Well, of course I am. 199 00:12:18,520 --> 00:12:21,649 I was also right about her hair. It did everything but quack. 200 00:12:25,160 --> 00:12:27,367 Hey, there's something I wanted to run past you. 201 00:12:27,520 --> 00:12:28,601 What's up? 202 00:12:28,760 --> 00:12:32,526 Well, the guys and I were thinking about investing in Stuart's comic book store. 203 00:12:32,680 --> 00:12:33,841 Is that okay? 204 00:12:34,000 --> 00:12:35,604 Why are you asking me? 205 00:12:35,760 --> 00:12:39,048 Well, we're engaged and it's kind of a big deal financially. 206 00:12:39,200 --> 00:12:41,646 Seems like something we should talk about. 207 00:12:41,800 --> 00:12:42,847 Oh. 208 00:12:43,000 --> 00:12:47,847 Well, would you consider mounds of credit card debt kind of a big deal financially? 209 00:12:49,840 --> 00:12:51,524 LEONARD: Yeah. 210 00:12:51,920 --> 00:12:53,285 PENNY: Huh. 211 00:12:56,640 --> 00:13:00,440 So me and the guys were talking about this great investment opportunity... 212 00:13:00,600 --> 00:13:02,045 Nope. 213 00:13:03,640 --> 00:13:05,165 But you didn't hear what it was. 214 00:13:05,320 --> 00:13:07,368 I know. 215 00:13:09,440 --> 00:13:10,726 Oh, come on. 216 00:13:11,160 --> 00:13:14,289 - Fine. What is it? - It's to help reopen the comic book store. 217 00:13:14,480 --> 00:13:16,050 Nope. 218 00:13:16,880 --> 00:13:18,166 Hear me out. 219 00:13:18,320 --> 00:13:20,368 Howie, you know we're saving up for a house. 220 00:13:20,560 --> 00:13:22,688 I know, but all the guys are doing it. 221 00:13:22,840 --> 00:13:26,322 We're splitting it four ways so it's really not that much money. 222 00:13:26,480 --> 00:13:28,369 Just seems like a risky investment. 223 00:13:29,040 --> 00:13:30,963 I get that. 224 00:13:32,640 --> 00:13:35,166 Okay, look. 225 00:13:36,560 --> 00:13:40,406 The real reason this is important is... 226 00:13:40,560 --> 00:13:42,085 [CLEARS THROAT] 227 00:13:42,240 --> 00:13:45,801 ...before my dad left me and my mom... 228 00:13:45,960 --> 00:13:49,203 ...he used to take me to the comic book store. 229 00:13:50,480 --> 00:13:53,848 It was one of the few things we did together. 230 00:13:55,000 --> 00:13:56,650 Howie, I had no idea. 231 00:13:56,800 --> 00:14:00,009 Well, I don't like to talk about it. 232 00:14:00,160 --> 00:14:01,969 Oh, baby. 233 00:14:03,120 --> 00:14:05,771 That story's made-up, isn't it? 234 00:14:08,120 --> 00:14:10,771 That's how much buying a comic book store means to me. 235 00:14:14,320 --> 00:14:16,607 I'd like your honest opinion on something. 236 00:14:16,760 --> 00:14:18,444 Of course. 237 00:14:18,600 --> 00:14:23,288 Now, before I start, I need you to know that I'm very excited about this. 238 00:14:23,440 --> 00:14:27,570 And anything you say that isn't enthusiastically supportive... 239 00:14:27,760 --> 00:14:32,004 ...will throw our entire relationship into question. 240 00:14:33,920 --> 00:14:37,891 So keep an open mind. 241 00:14:38,520 --> 00:14:40,887 I'm feeling a little backed into a corner, Sheldon. 242 00:14:41,400 --> 00:14:42,765 Perfect. 243 00:14:44,400 --> 00:14:49,247 Now, I'm considering investing in Stuart's comic book store. 244 00:14:50,440 --> 00:14:51,566 Interesting. 245 00:14:54,240 --> 00:14:58,768 Can you see how a grown man, an accomplished scientist... 246 00:14:58,920 --> 00:15:05,769 ...who invests in a store that sells picture books about flying men in colorful underwear... 247 00:15:07,440 --> 00:15:11,286 ...might be wasting both his financial and intellectual resources? 248 00:15:18,360 --> 00:15:19,885 No. 249 00:15:22,240 --> 00:15:24,481 Then I think it's a terrific idea. 250 00:15:25,440 --> 00:15:26,566 Great. 251 00:15:26,720 --> 00:15:29,405 Wait till you hear about our van. 252 00:15:31,840 --> 00:15:33,842 [KNOCKING ON DOOR] 253 00:15:35,120 --> 00:15:38,647 - Hey. Thanks for inviting us over. - Hi. Thank you for coming. 254 00:15:38,800 --> 00:15:40,689 Listen, Penny, before you start... 255 00:15:40,840 --> 00:15:44,003 ...I wanna apologize for being so rude the other day in my office. 256 00:15:44,200 --> 00:15:47,204 - No, no. No need to apologize. - Excuse me, can I say something? 257 00:15:47,360 --> 00:15:51,365 I just love both you guys and I want you to get along. 258 00:15:51,520 --> 00:15:53,727 And when I say "love," I meant as a friend. 259 00:15:55,400 --> 00:15:57,448 And, uh, we're too soon, right? 260 00:15:59,200 --> 00:16:00,690 Okay, sit down. Listen, Emily... 261 00:16:00,840 --> 00:16:03,730 ...what happened between me and Raj was a long time ago. 262 00:16:03,880 --> 00:16:06,360 I made it seem like a bigger deal than I should have. 263 00:16:06,520 --> 00:16:08,409 Yeah. And Leonard and I are engaged now. 264 00:16:08,560 --> 00:16:11,245 And I'm just hoping we can put this whole thing behind us. 265 00:16:11,400 --> 00:16:12,731 I'd like that too. 266 00:16:12,880 --> 00:16:16,487 Yeah, I thought I'd be okay with it, but then I saw how pretty you are. 267 00:16:16,680 --> 00:16:20,241 Oh. That's so sweet. I mean, look at you, you are gorgeous. 268 00:16:20,720 --> 00:16:23,246 It's true, you're both gorgeous. 269 00:16:24,240 --> 00:16:26,607 Kind of says something about the man who could bed you both. 270 00:16:26,760 --> 00:16:28,922 [CHUCKLES] 271 00:16:34,560 --> 00:16:37,245 You get why I've been alone most of my adult life. 272 00:16:40,240 --> 00:16:42,129 So, what brings you by? 273 00:16:42,280 --> 00:16:45,648 Well, I don't need a reason, it's my house. 274 00:16:45,800 --> 00:16:50,886 Technically it's your mom's house, but we certainly want you to feel welcome. 275 00:16:51,480 --> 00:16:53,642 I'm always welcome. 276 00:16:54,280 --> 00:16:56,521 Just try and call first. 277 00:16:57,400 --> 00:17:00,290 Okay, let's get down to business. 278 00:17:00,440 --> 00:17:03,887 Howie was thinking about putting up some money to help reopen the store... 279 00:17:04,080 --> 00:17:07,084 ...but before that happens, I have a few questions. 280 00:17:07,320 --> 00:17:11,450 I appreciate the offer, but actually, your mother already gave me the money. 281 00:17:13,840 --> 00:17:15,330 What? 282 00:17:16,280 --> 00:17:20,808 Yeah. I told her it was too much, but she said she was happy to help out her bubala. 283 00:17:20,960 --> 00:17:22,166 [CHUCKLES] 284 00:17:23,280 --> 00:17:24,805 Excuse me. 285 00:17:25,480 --> 00:17:27,881 Ma, you are canceling that check... 286 00:17:28,040 --> 00:17:33,206 ...and Stuart is not your bubala, I'm your bubala, you can't have more than one bubala! 287 00:17:34,360 --> 00:17:37,807 I don't know who he's talking to, she's at Target buying me shirts. 288 00:17:41,240 --> 00:17:43,527 I'm so glad we could work this all out. 289 00:17:43,680 --> 00:17:45,330 Yeah, me too. 290 00:17:45,480 --> 00:17:47,528 We should have dinner with you and Leonard. 291 00:17:47,680 --> 00:17:49,444 - We would love that. - Great. 292 00:17:50,720 --> 00:17:52,688 - Okay, good night, guys. - All right, night. 293 00:17:52,880 --> 00:17:54,484 Bye. 294 00:17:55,120 --> 00:17:57,009 BOTH: I hate her. 295 00:18:02,800 --> 00:18:05,929 I'm disappointed we're not gonna have our own comic book store. 296 00:18:06,080 --> 00:18:07,684 I was looking forward to it. 297 00:18:07,840 --> 00:18:10,081 Would have been nice to have a place that's ours. 298 00:18:10,240 --> 00:18:12,925 Where we could just sit and read comics in peace. 299 00:18:13,080 --> 00:18:14,411 With comfy seats. 300 00:18:14,560 --> 00:18:15,800 And snacks. 301 00:18:15,960 --> 00:18:17,928 I guess it was too good to be true. 302 00:18:18,080 --> 00:18:19,684 Yeah. 303 00:18:20,520 --> 00:18:22,522 [ALL SIGH] 304 00:18:49,840 --> 00:18:51,842 [English - US - SDH] 25475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.