Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,754 --> 00:00:06,213
Raj, your tag's sticking out.
2
00:00:06,381 --> 00:00:09,133
Thank you. That's the closest
I've come to sex in, like, two years.
3
00:00:11,594 --> 00:00:13,137
Now I feel a little gross.
4
00:00:13,930 --> 00:00:15,931
You're only making it seem
more real for me.
5
00:00:17,934 --> 00:00:19,268
Hey, that's my wife.
6
00:00:19,436 --> 00:00:21,895
If anyone's gonna make her feel
gross about sex, it's me.
7
00:00:22,731 --> 00:00:25,774
Can we please talk about something
other than my depressing love life?
8
00:00:25,942 --> 00:00:28,027
How about Penny's
depressing acting career?
9
00:00:30,363 --> 00:00:33,699
Hey. It's been a little tough,
but Penny's following her dreams,
10
00:00:33,867 --> 00:00:36,076
and in my book,
that is not depressing.
11
00:00:36,119 --> 00:00:37,619
Aw, thank you.
12
00:00:37,787 --> 00:00:39,955
Is that book called
Lies I Tell to Get Sex?
13
00:00:41,499 --> 00:00:44,251
Is that a real book?
I would totally read that book.
14
00:00:45,295 --> 00:00:46,962
Can I borrow it when you're done?
15
00:00:51,801 --> 00:00:53,052
Well, I'll have you guys know
16
00:00:53,219 --> 00:00:54,887
I turned down a part
in a movie last week.
17
00:00:55,055 --> 00:00:56,221
Why would you do that?
18
00:00:56,306 --> 00:00:57,389
Because it was crap.
19
00:00:57,557 --> 00:01:00,142
It was a sequel to that awful
killer gorilla movie I was in.
20
00:01:00,643 --> 00:01:01,935
Serial Ape-ist?
21
00:01:03,688 --> 00:01:05,022
I thought you died in that.
22
00:01:05,190 --> 00:01:06,857
She does. 42 minutes in.
23
00:01:07,025 --> 00:01:10,027
While showering topless,
16 minutes after brief side butt
24
00:01:10,195 --> 00:01:12,075
during a pillow fight
with her sorority sisters.
25
00:01:14,449 --> 00:01:17,326
I have an eidetic memory.
I don't know what his problem is.
26
00:01:18,661 --> 00:01:20,661
Okay, well, there are no
shower scenes in this one.
27
00:01:20,747 --> 00:01:22,348
They just try to clone me
from my corpse,
28
00:01:22,373 --> 00:01:24,249
but my DNA gets mixed
with the ape's DNA
29
00:01:24,417 --> 00:01:27,127
and I end up running around
with giant gorilla hands and feet.
30
00:01:29,506 --> 00:01:32,424
Am I missing something, or isn't that
the part she was born to play?
31
00:01:34,177 --> 00:01:36,386
♪ (THEME SONG PLAYS)
32
00:01:59,702 --> 00:02:02,121
So are you really not
gonna do this movie?
33
00:02:02,288 --> 00:02:05,124
Well, I don't think it's the kind
of part that's good for my career.
34
00:02:05,416 --> 00:02:09,503
But don't a lot of famous actors
get their start doing bad movies?
35
00:02:09,671 --> 00:02:12,047
Okay, I don't think Meryl Streep
ever had to say,
36
00:02:12,215 --> 00:02:15,384
"Must keep gorilla hands
from killing again!"
37
00:02:18,638 --> 00:02:21,557
If she did, it would be amazing.
That woman can do no wrong.
38
00:02:23,601 --> 00:02:26,186
I don't know anything
about show business,
39
00:02:26,354 --> 00:02:28,730
so if you think it's reasonable
to turn down paid work
40
00:02:28,898 --> 00:02:30,357
and just burn through
your savings,
41
00:02:30,358 --> 00:02:31,859
I'm sure you know what
you're doing.
42
00:02:38,158 --> 00:02:39,658
I think we're gonna go.
43
00:02:40,785 --> 00:02:42,494
Are you sure?
44
00:02:42,495 --> 00:02:44,204
We were making fun of
failed careers.
45
00:02:44,372 --> 00:02:46,540
We didn't get to tap
the juicy vein that is Howard's.
46
00:02:48,334 --> 00:02:50,878
Hey, I work
at the same university you do.
47
00:02:51,045 --> 00:02:53,255
Yes, and Hawkeye's in
the avengers,
48
00:02:53,423 --> 00:02:55,257
but no one ever says,
"Help, Hawkeye!"
49
00:02:57,677 --> 00:02:59,261
Can I ask you something?
50
00:02:59,429 --> 00:03:01,930
Why do you constantly feel
the need to put down my husband?
51
00:03:02,098 --> 00:03:03,724
I'm sure he does it out of love.
52
00:03:03,892 --> 00:03:05,772
The same way my boyfriend
makes me feel terrible
53
00:03:05,935 --> 00:03:07,561
about my life choices.
54
00:03:10,273 --> 00:03:11,773
I think we're gonna go.
55
00:03:12,609 --> 00:03:14,443
No, no. This is not a fight.
56
00:03:14,611 --> 00:03:17,487
I was just excited that
someone offered you a part
57
00:03:17,655 --> 00:03:19,406
and a little surprised
that you'd rather sit at home
58
00:03:19,574 --> 00:03:20,908
and do nothing than take it.
59
00:03:25,455 --> 00:03:26,663
Now it's a fight.
60
00:03:28,541 --> 00:03:29,875
Well, with that sorted out,
61
00:03:30,043 --> 00:03:31,844
I'm happy to answer your
question, Bernadette.
62
00:03:31,878 --> 00:03:33,420
Howard started it.
63
00:03:33,713 --> 00:03:35,631
I didn't do anything.
I was just sitting here.
64
00:03:35,798 --> 00:03:37,466
I wasn't referring to this evening.
65
00:03:37,634 --> 00:03:39,718
Ten years ago,
upon first seeing me,
66
00:03:39,886 --> 00:03:42,137
your husband claimed
that I looked like C-3PO
67
00:03:42,305 --> 00:03:43,931
and Pee-wee Herman.
68
00:03:46,434 --> 00:03:48,977
And he called me
C-3P-wee Herman.
69
00:03:51,731 --> 00:03:54,441
(LAUGHING) Still funny.
70
00:03:56,986 --> 00:03:58,654
That was ten years ago.
71
00:03:59,113 --> 00:04:01,448
Nine years, 11 months
and three weeks ago,
72
00:04:01,616 --> 00:04:04,493
he followed that up by replacing
the slides for my lecture
73
00:04:04,661 --> 00:04:07,496
with photographs
of nude fat women bending over.
74
00:04:10,083 --> 00:04:11,083
Really?
75
00:04:11,251 --> 00:04:12,876
The lecture was on
cosmic gas clouds.
76
00:04:12,877 --> 00:04:14,503
That's funny!
77
00:04:16,339 --> 00:04:18,257
I was there. It was funny.
78
00:04:22,887 --> 00:04:25,847
In any event, that began
a decade-long progression
79
00:04:26,015 --> 00:04:29,643
of insults, pranks and
unwanted magazine subscriptions.
80
00:04:30,186 --> 00:04:31,979
To this day,
I still get a monthly copy
81
00:04:32,146 --> 00:04:33,855
of Granny on Granny.
82
00:04:35,817 --> 00:04:37,526
Which, other than its
surprisingly fun puzzle page,
83
00:04:37,694 --> 00:04:38,819
is complete filth.
84
00:04:42,949 --> 00:04:44,658
Thanks for walking me to my car.
85
00:04:45,368 --> 00:04:46,910
Actually, it's for both of us.
86
00:04:47,078 --> 00:04:48,558
Last night, I watched
West Side Story,
87
00:04:48,663 --> 00:04:50,539
and I'm a little freaked out
by street gangs.
88
00:04:52,417 --> 00:04:55,502
Why can't Raj find a girl?
The mystery continues.
89
00:04:57,130 --> 00:04:59,840
I don't appreciate your sarcasm,
90
00:05:00,008 --> 00:05:02,426
but we've still got two blocks
to go, so I'll put up with it.
91
00:05:04,470 --> 00:05:06,930
Whatever happened with
your online dating?
92
00:05:07,098 --> 00:05:10,058
No one was writing me back,
so I stopped checking my profile.
93
00:05:10,226 --> 00:05:12,561
Before I met Sheldon,
I was ready to give up, too.
94
00:05:12,729 --> 00:05:14,479
Once, I even dropped
in on my OB/GYN
95
00:05:14,647 --> 00:05:16,606
just to get some human contact.
96
00:05:17,900 --> 00:05:20,360
It has been a while
since I got my prostate checked.
97
00:05:22,030 --> 00:05:25,073
Then I met Sheldon
and look at where we are now.
98
00:05:25,616 --> 00:05:28,243
What? You've kissed, like,
once in three years.
99
00:05:30,038 --> 00:05:31,788
That's true.
Do whatever you want.
100
00:05:35,251 --> 00:05:37,169
- Hey.
- Hello.
101
00:05:38,171 --> 00:05:40,547
Listen, I was thinking you and I
102
00:05:40,715 --> 00:05:44,134
could probably try
to be better friends.
103
00:05:44,302 --> 00:05:45,802
Really?
104
00:05:45,970 --> 00:05:48,513
I was thinking
what we have now is a bit much.
105
00:05:52,185 --> 00:05:56,313
Seriously, I was talking
to Bernadette last night and
106
00:05:56,481 --> 00:05:58,565
she made some great points.
107
00:05:58,733 --> 00:06:01,735
You and I have known each other
a long time,
108
00:06:01,903 --> 00:06:04,738
and I didn't hear the rest
'cause she took her bra off.
109
00:06:08,910 --> 00:06:10,452
Very well.
(CLEARS THROAT)
110
00:06:10,620 --> 00:06:13,121
How do you propose
we move forward?
111
00:06:13,289 --> 00:06:17,042
For starters, we could stop
insulting each other.
112
00:06:17,210 --> 00:06:18,794
That's a great idea.
113
00:06:18,961 --> 00:06:20,629
And in the spirit
of our new arrangement,
114
00:06:20,797 --> 00:06:23,548
I will mask my surprise
that you came up with it.
115
00:06:29,013 --> 00:06:31,473
Anyway, I got invited
to do a little talk at NASA
116
00:06:31,641 --> 00:06:33,183
in Houston this weekend.
117
00:06:33,351 --> 00:06:35,811
They gave me two tickets.
Bernadette can't go.
118
00:06:35,978 --> 00:06:38,313
You want to come with me?
You can visit your mom,
119
00:06:38,481 --> 00:06:40,732
and I'll show you
around the space center.
120
00:06:42,276 --> 00:06:43,652
I have one question.
121
00:06:44,612 --> 00:06:47,697
Is this a prank
where we land in Houston
122
00:06:47,865 --> 00:06:49,491
and you've made up
wanted posters
123
00:06:49,659 --> 00:06:52,411
that have my face with
a mustache and a Spanish name
124
00:06:52,578 --> 00:06:55,163
and then I get arrested
and deported to South America?
125
00:06:57,667 --> 00:06:58,667
No.
126
00:06:58,835 --> 00:07:00,835
I'm glad because I would not
have seen that coming.
127
00:07:04,882 --> 00:07:07,342
Amy, I could use some help.
128
00:07:07,510 --> 00:07:10,095
Let me guess. There's an undergrad
in a leather jacket
129
00:07:10,263 --> 00:07:12,264
snapping his fingers
by the water fountain.
130
00:07:14,142 --> 00:07:16,393
I thought about
what you said last night,
131
00:07:16,561 --> 00:07:18,395
and I went back
on the dating website
132
00:07:18,563 --> 00:07:20,814
and I was looking
at this girl's profile.
133
00:07:20,982 --> 00:07:22,065
She's amazing.
134
00:07:22,233 --> 00:07:24,401
Oh, she's cute.
135
00:07:24,569 --> 00:07:26,486
And smart. Phi Beta Kappa.
136
00:07:26,654 --> 00:07:28,029
And judging by her lack
of Adam's apple,
137
00:07:28,197 --> 00:07:30,073
she's been female her entire life.
138
00:07:33,578 --> 00:07:35,203
I like that in a woman.
139
00:07:36,372 --> 00:07:38,331
Great,
so what do you need me for?
140
00:07:38,499 --> 00:07:40,208
Well, I was up all night trying
to write to her,
141
00:07:40,376 --> 00:07:42,127
but I wanted to run it by
you first.
142
00:07:42,295 --> 00:07:43,712
- All right.
- (CLEARS THROAT)
143
00:07:45,548 --> 00:07:46,798
"Emily,
144
00:07:47,383 --> 00:07:50,385
your face is like
a precious dew-kissed flower."
145
00:07:50,553 --> 00:07:51,761
Wow.
146
00:07:51,929 --> 00:07:54,389
I know.
Powerful stuff, huh?
147
00:07:55,516 --> 00:08:00,645
No. You're supposed to be yourself,
not all desperate and creepy.
148
00:08:01,272 --> 00:08:03,398
Okay, I'm getting
some mixed messages here.
149
00:08:04,567 --> 00:08:08,195
Just say something normal like,
"I saw your profile.
150
00:08:08,362 --> 00:08:10,405
"Looks like we have
a lot in common.
151
00:08:10,573 --> 00:08:12,407
Let's get a cup of coffee sometime."
152
00:08:12,575 --> 00:08:16,661
Yes. "Where I can be jealous of
the cup touching your ruby lips."
153
00:08:19,457 --> 00:08:20,749
Or you just write it for me.
154
00:08:20,917 --> 00:08:22,292
I'm not gonna pretend to be you.
155
00:08:22,460 --> 00:08:23,960
I don't want you
to pretend to be me.
156
00:08:24,128 --> 00:08:26,171
You can be my online wingman.
157
00:08:26,339 --> 00:08:28,924
Like if we met her at a bar
and you talked me up.
158
00:08:29,300 --> 00:08:31,051
Well, what would I say to her?
159
00:08:31,302 --> 00:08:33,094
Just tell her what I'm really like.
160
00:08:34,138 --> 00:08:36,431
And, if you think it'll help,
161
00:08:36,599 --> 00:08:38,840
that you saw me changing once
and my package reminded you
162
00:08:38,935 --> 00:08:41,228
of the muscular tail of a jaguar.
163
00:08:47,318 --> 00:08:48,902
Use your own words.
164
00:08:52,949 --> 00:08:54,950
Thanks again for taking me
to the pharmacy.
165
00:08:55,117 --> 00:08:57,035
It's no problem.
Is everything okay?
166
00:08:57,203 --> 00:09:00,997
I'm fine. It's just some
stomach medication for my trip.
167
00:09:01,165 --> 00:09:03,875
There's the remote
yet distinct possibility
168
00:09:04,043 --> 00:09:06,336
that I may end up
in South America.
169
00:09:08,881 --> 00:09:10,882
Remember the old days when I
would've said something dumb
170
00:09:11,050 --> 00:09:12,842
like, "Why?"
171
00:09:13,553 --> 00:09:15,428
(ENGINE THUMPING)
172
00:09:17,765 --> 00:09:19,307
Uh, that doesn't sound good.
173
00:09:20,476 --> 00:09:22,310
Remember the old days
when I used to point out
174
00:09:22,478 --> 00:09:24,145
that your check engine light
was on?
175
00:09:25,940 --> 00:09:28,233
- Yes.
- Get ready to go down memory lane.
176
00:09:28,401 --> 00:09:31,528
- Penny, your check engine...
- Yeah, I know it's on, Sheldon!
177
00:09:31,696 --> 00:09:34,990
Oh, no, no.
I cannot afford this right now.
178
00:09:35,658 --> 00:09:37,409
Maybe it's just something minor.
179
00:09:37,702 --> 00:09:39,703
(ENGINE BANGS, HISSES)
180
00:09:46,168 --> 00:09:47,794
Oh, good news,
the light just went out.
181
00:09:54,677 --> 00:09:56,136
Are we playing individual
or teams?
182
00:09:56,304 --> 00:09:57,304
Teams are fun.
183
00:09:57,471 --> 00:10:00,390
In that case, I'd like to be
partnered with my good friend Howard.
184
00:10:01,434 --> 00:10:04,519
But I'm always on Howard's team.
We're best friends.
185
00:10:04,687 --> 00:10:07,856
The kind who finish each others...
186
00:10:11,360 --> 00:10:12,681
I really don't think we do tha...
187
00:10:12,737 --> 00:10:14,404
Do that! See?
188
00:10:16,741 --> 00:10:18,950
- Oh, hi.
- How'd it go at the mechanic?
189
00:10:19,118 --> 00:10:20,638
Not great.
Can I talk to you for a sec?
190
00:10:20,703 --> 00:10:22,203
Yeah, sure.
191
00:10:23,539 --> 00:10:25,999
Maybe I can go with you
guys to Houston?
192
00:10:26,167 --> 00:10:27,528
Isn't it late to get plane tick...
193
00:10:27,543 --> 00:10:29,044
Plane tickets? Yeah.
194
00:10:30,963 --> 00:10:32,839
- Will you please sto...
- Stop that? Okay.
195
00:10:35,843 --> 00:10:38,243
I don't know what to do.
My car threw a rod and it's totaled.
196
00:10:38,262 --> 00:10:39,823
I can't afford a new one,
I have no job,
197
00:10:39,930 --> 00:10:41,330
and now I can't drive to auditions.
198
00:10:41,390 --> 00:10:42,974
I'm so sorry.
199
00:10:43,142 --> 00:10:44,851
I know it's a sensitive subject,
200
00:10:45,019 --> 00:10:47,020
but can you reconsider
that part in the movie?
201
00:10:47,188 --> 00:10:49,356
I did. I called them.
The part's gone.
202
00:10:49,523 --> 00:10:51,191
They gave it to someone else.
203
00:10:51,359 --> 00:10:53,568
Now that girl's gonna get
discovered and become famous
204
00:10:53,736 --> 00:10:55,737
and go on Letterman and talk
about how she got her big break
205
00:10:55,905 --> 00:10:56,905
on a cheap monkey movie
206
00:10:57,073 --> 00:10:59,574
all because some dumb girl
thought it was beneath her.
207
00:11:01,577 --> 00:11:03,536
At least they talked
about you on Letterman.
208
00:11:06,415 --> 00:11:08,458
Come on, I can drive you
wherever you need to go.
209
00:11:08,626 --> 00:11:11,086
How?
Unlike me, you have a job.
210
00:11:11,587 --> 00:11:13,755
I'm just gonna have to go back
to being a waitress.
211
00:11:13,923 --> 00:11:16,049
Like I will be
for the rest of my life.
212
00:11:16,842 --> 00:11:19,010
Leonard, would you wrap it up?
We're waiting on you.
213
00:11:19,762 --> 00:11:21,762
I'm sorry, is the fact
that my life's falling apart
214
00:11:21,764 --> 00:11:23,682
interfering with your board game?
215
00:11:24,350 --> 00:11:25,767
It is.
216
00:11:28,771 --> 00:11:31,648
You were wrong, friend Howard.
She completely understood.
217
00:11:36,195 --> 00:11:37,475
(KNOCKING ON DOOR)
Hey, you busy?
218
00:11:37,488 --> 00:11:38,613
No. What's up?
219
00:11:38,781 --> 00:11:40,699
Have you heard back from Emily?
220
00:11:40,866 --> 00:11:41,866
I have.
221
00:11:42,034 --> 00:11:43,576
Great! And?
222
00:11:43,744 --> 00:11:46,746
And I'm afraid she doesn't think
you're right for her.
223
00:11:48,874 --> 00:11:51,751
I give you one simple thing to do.
224
00:11:51,919 --> 00:11:54,504
Contact a complete stranger and
make her fall in love with me,
225
00:11:54,672 --> 00:11:56,131
and you blow it!
226
00:11:57,508 --> 00:11:59,426
I told her what a good guy you are,
227
00:11:59,593 --> 00:12:01,761
but she thought it was a bad sign
228
00:12:01,929 --> 00:12:03,847
that you didn't write
to her yourself.
229
00:12:04,014 --> 00:12:08,017
She thought it made you seem
too shy and passive.
230
00:12:08,185 --> 00:12:09,519
I'm not too shy and passive.
231
00:12:09,687 --> 00:12:11,938
You write her back
and tell her I said that.
232
00:12:13,399 --> 00:12:15,150
You know,
when you have a second.
233
00:12:16,610 --> 00:12:19,154
Look, I'll see if I can change
her mind tomorrow night.
234
00:12:19,321 --> 00:12:20,739
What's happening tomorrow night?
235
00:12:20,906 --> 00:12:22,657
I'm meeting her for coffee.
236
00:12:23,325 --> 00:12:24,325
What?
237
00:12:24,493 --> 00:12:27,162
We emailed back and forth a bit,
and we kind of hit it off.
238
00:12:27,329 --> 00:12:29,205
I find a girl I like,
and you're stealing her?
239
00:12:29,373 --> 00:12:31,708
No. We just ended up
having a lot in common.
240
00:12:31,876 --> 00:12:33,668
We went to Harvard,
we like Chaucer,
241
00:12:33,836 --> 00:12:36,504
we're both hardcore into quilting.
242
00:12:39,592 --> 00:12:43,303
Your words fall like acid rain
on the wounded petals of my heart.
243
00:12:46,515 --> 00:12:49,434
That's Sheldon.
He says he'll be down in a minute.
244
00:12:50,603 --> 00:12:52,444
- What are you doing?
- (CAMERA SHUTTER CLICKS)
245
00:12:52,480 --> 00:12:54,022
He's not coming out
until he sees proof
246
00:12:54,190 --> 00:12:56,357
you don't have an air freshener
in your car.
247
00:12:58,569 --> 00:13:00,779
This is gonna be a long weekend
for you.
248
00:13:00,946 --> 00:13:02,655
You're the reason I'm doing it!
249
00:13:02,823 --> 00:13:04,616
I said to stop insulting each other.
250
00:13:04,784 --> 00:13:07,327
I didn't tell you to take him
on a romantic getaway.
251
00:13:09,205 --> 00:13:10,705
How do I know what you said?
252
00:13:10,873 --> 00:13:13,708
Damn you and your
noise-cancelling breasts.
253
00:13:16,712 --> 00:13:18,630
- Hello.
- Hey, buddy.
254
00:13:20,382 --> 00:13:21,633
You excited for Texas?
255
00:13:21,801 --> 00:13:23,384
Oh, very much so.
256
00:13:23,552 --> 00:13:27,013
It's not every day you get to
tour NASA with a real astronaut.
257
00:13:27,181 --> 00:13:29,265
(GASPS)
Who's the real astronaut?
258
00:13:32,853 --> 00:13:35,396
- Buzz Aldrin.
- Oh. Yay!
259
00:13:40,444 --> 00:13:42,111
(BELL CHIMES)
260
00:13:49,286 --> 00:13:51,454
Howard?
Howard?
261
00:13:52,206 --> 00:13:53,706
Howard?
262
00:13:56,460 --> 00:13:57,836
What now?
263
00:13:58,963 --> 00:14:00,123
I have to go to the bathroom.
264
00:14:00,172 --> 00:14:01,381
You just went to the bathroom.
265
00:14:01,549 --> 00:14:03,925
I didn't use it because
it didn't seem safe.
266
00:14:05,094 --> 00:14:07,762
Despite all my emails,
the toilet didn't have a seatbelt.
267
00:14:10,349 --> 00:14:11,808
Well, it still doesn't.
268
00:14:11,976 --> 00:14:13,142
I realize that,
269
00:14:13,310 --> 00:14:16,479
but safety concerns went out
the window two apple juices ago.
270
00:14:18,065 --> 00:14:19,440
Fine.
271
00:14:21,151 --> 00:14:22,318
Why are you getting annoyed?
272
00:14:22,486 --> 00:14:24,779
I'm trying to be a better friend,
273
00:14:24,947 --> 00:14:28,950
but you constantly say
and do irritating things.
274
00:14:29,118 --> 00:14:30,702
- Like when?
- When?
275
00:14:30,870 --> 00:14:34,122
How about in the car?
I'm an astronaut, and you know it.
276
00:14:34,290 --> 00:14:37,250
You just don't like admitting it,
because you're jealous.
277
00:14:39,920 --> 00:14:42,755
Well, truth be told,
278
00:14:42,923 --> 00:14:45,383
as a child,
I did dream of going to space.
279
00:14:45,551 --> 00:14:47,552
Those astronauts were my heroes.
280
00:14:47,720 --> 00:14:52,015
And when you got to go,
it was hard for me.
281
00:14:54,935 --> 00:14:56,102
Thank you.
282
00:14:56,270 --> 00:14:58,688
Because it made me realize
they'll just send anyone up there.
283
00:15:01,817 --> 00:15:03,526
- Aren't you going to let me out?
- No.
284
00:15:03,694 --> 00:15:05,570
But I still need to use the bathroom.
285
00:15:05,738 --> 00:15:07,488
Here you go. Be creative.
286
00:15:11,327 --> 00:15:13,453
What's the matter?
Scared of a little turbulence?
287
00:15:13,954 --> 00:15:17,206
No, turbulence is
just the equalization
288
00:15:17,374 --> 00:15:20,084
of diurnal temperature
variations in the atmosphere.
289
00:15:20,252 --> 00:15:21,794
I'm not scared at all.
290
00:15:22,546 --> 00:15:24,547
Oh, apple juice,
stay where you are.
291
00:15:26,592 --> 00:15:29,010
Oh, this is nothing.
I experienced way worse
292
00:15:29,178 --> 00:15:30,887
when I was plummeting
back to Earth,
293
00:15:31,055 --> 00:15:33,681
apparently not being
a real astronaut.
294
00:15:33,849 --> 00:15:35,183
(RUMBLING)
295
00:15:36,018 --> 00:15:37,685
Okay, that was a big one.
296
00:15:39,855 --> 00:15:41,230
I take it back.
I'm scared of turbulence!
297
00:15:41,398 --> 00:15:42,941
I'm gonna need that bag back.
298
00:15:46,987 --> 00:15:48,237
You sure you want to do this?
299
00:15:48,405 --> 00:15:50,448
Yeah. Why wouldn't I want
to get my old job back?
300
00:15:50,616 --> 00:15:52,033
It'll be fun to see everyone.
301
00:15:52,201 --> 00:15:54,118
I haven't talked to them
since I said, "I quit.
302
00:15:54,286 --> 00:15:56,037
See you at the Oscars, bitches."
303
00:15:57,790 --> 00:15:59,540
Come on, let's just
get this over with.
304
00:15:59,708 --> 00:16:00,917
"Let's get this over with."
305
00:16:01,085 --> 00:16:02,765
Am I driving you
to the Cheesecake Factory,
306
00:16:02,836 --> 00:16:04,462
or are we having sex?
307
00:16:06,173 --> 00:16:07,613
I'm just trying to lighten the mood.
308
00:16:07,716 --> 00:16:09,258
- I know. Thank you.
- Sorry.
309
00:16:09,426 --> 00:16:11,052
It's just so humiliating.
310
00:16:11,220 --> 00:16:12,637
So humiliating?
311
00:16:12,805 --> 00:16:14,389
Am I driving you to
the Cheesecake Factory...?
312
00:16:14,556 --> 00:16:16,516
I'm sorry.
I'll stop. I'll stop.
313
00:16:19,144 --> 00:16:21,813
Come on, don't look so sad.
You never know what's gonna happen.
314
00:16:21,981 --> 00:16:23,272
Maybe tonight will be great.
315
00:16:23,440 --> 00:16:25,191
Sweetie, I know you're trying
to make me feel better,
316
00:16:25,359 --> 00:16:27,068
and I love you for that,
but it's making me feel worse,
317
00:16:27,236 --> 00:16:28,653
and I kind of hate you.
318
00:16:31,740 --> 00:16:32,907
This isn't your car.
319
00:16:33,075 --> 00:16:35,493
I know. I thought we'd take yours.
320
00:16:38,539 --> 00:16:39,706
I don't understand.
321
00:16:41,000 --> 00:16:43,126
It's nothing fancy,
but it'll get you to auditions,
322
00:16:43,293 --> 00:16:45,773
and at least for now, you don't
have to go back to waitressing.
323
00:16:48,799 --> 00:16:50,383
I don't know what to say.
324
00:16:52,386 --> 00:16:53,845
Don't say anything.
325
00:16:54,138 --> 00:16:55,430
Oh, my God.
326
00:16:56,932 --> 00:16:59,600
I mean, you could say, "Thank you."
I did just buy you a car.
327
00:17:04,940 --> 00:17:08,276
Look, I admit that it's odd that
Rajesh didn't write to you himself,
328
00:17:08,444 --> 00:17:12,905
but if you get to know him, you'll
see he's just a sweet, regular guy.
329
00:17:13,073 --> 00:17:16,075
As a counterpoint, here he is,
uninvited and visibly sweaty.
330
00:17:16,702 --> 00:17:18,286
- Hello, Emily.
- Hello.
331
00:17:18,454 --> 00:17:22,290
Amy told me you were concerned
that I might be too passive and shy.
332
00:17:22,458 --> 00:17:23,958
Let me ask you something.
333
00:17:24,126 --> 00:17:28,463
Would a passive guy barge in here
to look you in the eye and say,
334
00:17:28,630 --> 00:17:30,923
"Hey, dew-kissed flower, what's up?"
335
00:17:35,345 --> 00:17:38,264
No, but a weird guy
with no boundaries might.
336
00:17:38,432 --> 00:17:40,016
Okay, that's a separate issue.
337
00:17:40,184 --> 00:17:42,852
Let's put a pin in that
and just focus on the passive thing.
338
00:17:43,020 --> 00:17:44,228
I'm leaving.
339
00:17:44,396 --> 00:17:46,597
Are we still going to go to
that Chaucer reading Friday?
340
00:17:46,607 --> 00:17:48,408
You know, I think
I'm just gonna go by myself.
341
00:17:52,154 --> 00:17:53,988
Not my best first date.
342
00:17:56,533 --> 00:17:58,076
Yeah, but not my worst, either.
343
00:18:02,831 --> 00:18:04,832
I'm sorry for every mean thing
I ever did or said to you!
344
00:18:05,000 --> 00:18:07,126
I'm sorry, too!
It's all my fault!
345
00:18:08,837 --> 00:18:11,506
If you weren't my friend,
there'd be a hole in my life!
346
00:18:11,673 --> 00:18:13,049
Thank you, Sheldon.
347
00:18:13,217 --> 00:18:15,426
Kind of like when
Firefly was cancelled.
348
00:18:17,137 --> 00:18:18,471
But not as big.
349
00:18:24,353 --> 00:18:26,062
(BELL CHIMES)
350
00:18:26,146 --> 00:18:28,506
WOMAN: The captain has turned off
the fasten seat belt sign.
351
00:18:28,607 --> 00:18:30,691
You're now free
to move about the cabin.
352
00:18:32,194 --> 00:18:33,986
- It's over.
- Yeah.
353
00:18:34,071 --> 00:18:35,696
(BOTH BREATHING HEAVILY)
354
00:18:37,157 --> 00:18:39,909
Should we stop
holding hands now?
355
00:18:42,579 --> 00:18:44,288
- In a minute.
- Okay, good.
356
00:19:08,730 --> 00:19:10,648
(English US - SDH)
27579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.