All language subtitles for The.Big.Bang.Theory.EnSub.E21.BD720p_SharePirate

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:05,684 Oh, dear. 2 00:00:05,880 --> 00:00:08,645 Penny, have you been recording shows on our DVR again? 3 00:00:08,840 --> 00:00:12,970 - No. - Answer honestly. This is not a trial. 4 00:00:13,640 --> 00:00:15,369 That will come later. 5 00:00:15,560 --> 00:00:17,562 Absolutely not. 6 00:00:17,760 --> 00:00:20,764 Help me out here. I can't afford another demerit. 7 00:00:21,600 --> 00:00:26,686 Uh, maybe we were hacked. The Chinese have been hacking everything lately. 8 00:00:27,640 --> 00:00:31,804 Why would the Chinese make our DVR record Paul Blart: Mall Cop? 9 00:00:33,800 --> 00:00:35,086 I don't know. 10 00:00:35,280 --> 00:00:38,045 It's a fat guy on a Segway. That's funny everywhere. 11 00:00:39,120 --> 00:00:41,282 - I'm deleting it. - Hang on. 12 00:00:41,480 --> 00:00:44,290 Maybe the Chinese haven't finished watching it yet. 13 00:00:46,280 --> 00:00:48,328 If you're trying to make space on the DVR... 14 00:00:48,560 --> 00:00:52,565 why don't you get rid of stuff you've already watched? Like Alphas. 15 00:00:52,800 --> 00:00:55,371 No, that's the season-two finale. Quite the cliffhanger. 16 00:00:55,560 --> 00:00:57,881 I'm gonna rewatch it before season three starts. 17 00:00:58,080 --> 00:01:00,003 There's no season three. They canceled that show. 18 00:01:03,720 --> 00:01:06,803 Well, they can't cancel it. It ended on a cliffhanger. 19 00:01:07,920 --> 00:01:08,967 Well, they did. 20 00:01:09,160 --> 00:01:10,969 There are two dumplings left. Want them? 21 00:01:11,160 --> 00:01:14,243 Dumplings? Don't you understand what's going on here? 22 00:01:14,440 --> 00:01:16,329 As a rule, no. 23 00:01:17,320 --> 00:01:21,041 That show ended with all the residents of New York either dead or unconscious. 24 00:01:21,240 --> 00:01:23,607 Now I'll never know what happened. 25 00:01:23,840 --> 00:01:25,649 Why don't you make up your own ending? 26 00:01:25,840 --> 00:01:28,081 Oh. Sure, what a wonderful idea. 27 00:01:28,320 --> 00:01:31,290 And after that I'll make up my own rules of oral hygiene... 28 00:01:31,520 --> 00:01:34,603 and instead of flossing, I'll rub pudding on my gums. 29 00:01:34,800 --> 00:01:37,485 I'm gonna get the number of the Syfy Channel and give them what for. 30 00:01:37,680 --> 00:01:39,250 Oh, please don't do that. 31 00:01:39,440 --> 00:01:41,920 No. They can't just cancel a show like Alphas. 32 00:01:42,160 --> 00:01:44,242 They have to help the viewers let go. 33 00:01:44,440 --> 00:01:46,966 Firefly did a movie to wrap things up. 34 00:01:47,160 --> 00:01:50,130 Buffy the Vampire Slayer continued on as a comic book. 35 00:01:50,360 --> 00:01:53,443 Heroes gradually lowered the quality season by season... 36 00:01:53,640 --> 00:01:55,483 until we were grateful it ended. 37 00:01:56,680 --> 00:01:58,569 I feel bad for whoever gets that phone call. 38 00:01:58,800 --> 00:02:02,009 Ah, don't. If they didn't wanna be yelled at by crazy nerds... 39 00:02:02,200 --> 00:02:04,407 they shouldn't have started a sci-fi channel. 40 00:02:31,160 --> 00:02:34,050 I think you're gonna be really happy with this security camera. 41 00:02:34,240 --> 00:02:36,811 The optics are great. It's got infrared technology. 42 00:02:37,000 --> 00:02:40,368 And there's even a backup battery when the power goes out. 43 00:02:40,560 --> 00:02:43,848 Whatever. I can see my little princess while I'm at work, right? 44 00:02:45,320 --> 00:02:48,164 Why can't you watch porn like a regular guy? 45 00:02:50,160 --> 00:02:53,323 Give me your laptop so I can configure the software. 46 00:02:53,560 --> 00:02:55,642 Hold on. This is weird. 47 00:02:55,840 --> 00:02:56,887 What? 48 00:02:57,080 --> 00:02:59,890 I was Googling that girl I've been dating and found her blog. 49 00:03:00,080 --> 00:03:02,048 Cool. Anything juicy? 50 00:03:02,280 --> 00:03:05,443 She said she recently went on a date with a guy named Roger. 51 00:03:07,280 --> 00:03:09,487 And he's Indian. 52 00:03:10,480 --> 00:03:12,608 And he's an astrophysicist too! 53 00:03:15,560 --> 00:03:17,642 - You know what's going on, don't you? - Yes. 54 00:03:17,880 --> 00:03:21,726 Mommy was right. American girls are sexually voracious devils. 55 00:03:22,880 --> 00:03:26,168 I can't believe I have to explain this. People change names on blogs... 56 00:03:26,360 --> 00:03:30,160 to protect their privacy. "Roger" is Raj. 57 00:03:30,360 --> 00:03:31,771 Oh. 58 00:03:31,960 --> 00:03:35,442 I always thought if I had a white name, it would be Gavin. 59 00:03:37,560 --> 00:03:40,450 - Keep reading. What does it say? - No, I don't know if I should. 60 00:03:40,640 --> 00:03:43,450 If she wanted me to know about her blog, she would've told me. 61 00:03:43,640 --> 00:03:45,574 It's almost like I'm reading her diary. 62 00:03:45,587 --> 00:03:47,531 It's exactly what it's like. Keep reading. 63 00:03:48,240 --> 00:03:49,685 No, this is creepy. 64 00:03:49,880 --> 00:03:52,132 Oh... I think we were looking at creepy in the 65 00:03:52,145 --> 00:03:54,408 rearview mirror when I put up that camera. 66 00:03:55,240 --> 00:03:59,040 It's not creepy. Don't listen to him. 67 00:03:59,240 --> 00:04:03,290 Ooh, who's got the sweetest kisses? 68 00:04:11,920 --> 00:04:13,570 Should I go? 69 00:04:18,760 --> 00:04:22,082 With all the TV Sheldon was talking about, I had the greatest idea ever. 70 00:04:22,320 --> 00:04:24,311 It blows away my idea for a Star Wars-themed 71 00:04:24,324 --> 00:04:26,325 coffee shop called Brewbacca's. 72 00:04:28,880 --> 00:04:32,566 You need to watch Buffy the Vampire Slayer. The perfect show for the two of us. 73 00:04:32,760 --> 00:04:36,845 It's got action and jokes and hot vampires and romance. I cannot oversell this. 74 00:04:37,080 --> 00:04:38,411 What do you say? 75 00:04:39,120 --> 00:04:41,088 It's 6:30 in the morning. 76 00:04:43,560 --> 00:04:45,767 I thought you grew up on a farm. 77 00:04:48,760 --> 00:04:53,687 Hello, Syfy Network, this is your vice president of programming. 78 00:04:54,480 --> 00:04:57,848 We have made a horrible mistake regarding Alphas. 79 00:04:58,040 --> 00:05:00,850 We need to uncancel it immediately. 80 00:05:01,040 --> 00:05:03,122 Put me through to the people who handle that. 81 00:05:03,360 --> 00:05:06,284 Tell them it's me. I don't wanna answer a lot of questions... 82 00:05:06,480 --> 00:05:08,323 about if I really am who I say I am. 83 00:05:09,040 --> 00:05:11,088 I just... I want this done. 84 00:05:11,880 --> 00:05:14,201 No, I'm not the person who just called. 85 00:05:16,080 --> 00:05:18,560 That man was clearly a cowboy... 86 00:05:19,480 --> 00:05:22,006 concerned about y'all canceling his favorite show. 87 00:05:24,480 --> 00:05:26,801 Why do they keep hanging up on me? 88 00:05:27,000 --> 00:05:28,411 I'm sorry you're upset. 89 00:05:28,600 --> 00:05:34,323 Sheldon, sometimes people seek the comfort of physical contact in moments like this. 90 00:05:39,200 --> 00:05:43,364 I am not flying back to Texas just so my mom can give me a hug. 91 00:05:45,680 --> 00:05:48,286 Okay. Well, what I think is going on here... 92 00:05:48,480 --> 00:05:51,211 is you have a pathological need for closure. 93 00:05:51,400 --> 00:05:53,448 Oh. That's nonsense. 94 00:05:53,640 --> 00:05:57,690 You tell me stories about your day all the time. I don't care how they end. 95 00:06:00,040 --> 00:06:02,771 You know, I might be able to help you with this. 96 00:06:03,000 --> 00:06:05,685 There's a field of behavioral neuroscience that examines... 97 00:06:05,920 --> 00:06:09,402 ways to retrain your neural pathways so stuff like this bothers you less. 98 00:06:09,600 --> 00:06:12,365 But I just told you, I don't have a problem with closure. 99 00:06:13,120 --> 00:06:15,202 - You sure about that? - Quite sure. 100 00:06:27,480 --> 00:06:28,527 That proves nothing. 101 00:06:32,200 --> 00:06:35,090 - Ready to go to lunch? - Do you think I'm feminine? 102 00:06:36,640 --> 00:06:40,042 - Yeah, let's go. - Thanks a lot. 103 00:06:40,240 --> 00:06:44,211 - What's going on? - I broke down and I read Lucy's blog. 104 00:06:44,400 --> 00:06:46,470 In one of the entries she said when we first 105 00:06:46,483 --> 00:06:48,564 met, I struck her as a little feminine. 106 00:06:49,400 --> 00:06:51,880 Just a little? That's great. 107 00:06:52,720 --> 00:06:54,245 I have to talk to her about this. 108 00:06:54,440 --> 00:06:57,091 Ahh. Jeez, why do you girls always want to talk about things? 109 00:06:58,400 --> 00:07:02,450 Listen to me, if she's writing about your relationship, use it to your advantage. 110 00:07:02,680 --> 00:07:05,729 - Rig the game. - That doesn't seem fair. 111 00:07:05,920 --> 00:07:10,403 Is it fair that girls like confident, normal guys more than nervous weirdos? 112 00:07:10,600 --> 00:07:12,921 No, it's not. I've always thought that was unfair. 113 00:07:14,200 --> 00:07:18,410 So take what's in that blog and use it to get her pants off. 114 00:07:18,600 --> 00:07:22,366 Why do you make everything filthy? Why couldn't you say the blog is like... 115 00:07:22,560 --> 00:07:24,528 her giving me the key to her heart? 116 00:07:24,720 --> 00:07:27,929 "The key to her heart." Heh. That's nice. 117 00:07:28,120 --> 00:07:31,567 Were you quoting someone or is it tattooed on the small of your back? 118 00:07:31,800 --> 00:07:37,489 I was quoting a man who knows a thing or two about women: Sir Elton John. 119 00:07:47,120 --> 00:07:51,842 So did you love it? Of course you loved it. Tell me how much you loved it. 120 00:07:52,040 --> 00:07:53,121 It was cute. 121 00:07:55,840 --> 00:07:58,605 Aw, don't say "cute." That's the worst. 122 00:07:58,800 --> 00:08:01,690 - What's wrong with cute? - It just makes things seem small. 123 00:08:01,880 --> 00:08:03,291 It diminishes them. 124 00:08:03,480 --> 00:08:06,723 So you want me to stop calling your little tushy cute? 125 00:08:06,960 --> 00:08:09,930 You can try, but nobody's gonna believe you. 126 00:08:12,320 --> 00:08:16,086 I don't understand how you can watch a show that great and not be excited by it. 127 00:08:16,280 --> 00:08:19,887 - I liked it. I'm excited. - Well, then tell your face. 128 00:08:21,280 --> 00:08:24,204 - What do you want from me? - You know what? Never mind. 129 00:08:24,440 --> 00:08:26,408 We gave it a shot. Let's just see what else is on. 130 00:08:26,600 --> 00:08:30,730 Oh, come on, don't be like that. I'm sorry I called it cute. 131 00:08:30,920 --> 00:08:32,490 - Let's watch another one. - Really? 132 00:08:32,680 --> 00:08:35,650 Yeah. It was fun. It kind of reminded me of my high school. 133 00:08:35,840 --> 00:08:39,287 But instead of vampires, we had meth-heads. Ahem. 134 00:08:40,360 --> 00:08:43,489 But both came out at night and had messed up teeth. 135 00:08:43,680 --> 00:08:46,445 All right, cool. I think you'll like the next one better. 136 00:08:46,640 --> 00:08:49,120 All the cheerleaders are suffering from an evil curse. 137 00:08:49,320 --> 00:08:51,527 Oh. Well, that's like my high school too. 138 00:08:52,560 --> 00:08:54,847 But instead of a curse, it was crabs. Heh. 139 00:08:57,880 --> 00:09:02,010 I've come up with a series of exercises to help with your compulsive need for closure. 140 00:09:02,200 --> 00:09:05,283 I take issue with the word "compulsive." 141 00:09:06,640 --> 00:09:12,044 All I'm saying is we live in a world where closure isn't always an op... 142 00:09:23,240 --> 00:09:24,480 tion! Okay! 143 00:09:26,800 --> 00:09:29,406 For the sake of argument, let's say I have a problem. 144 00:09:29,600 --> 00:09:31,489 What would be your plan for addressing it? 145 00:09:31,680 --> 00:09:34,047 I'm going to recondition your brain... 146 00:09:34,240 --> 00:09:38,564 so that the need for completion isn't so overwhelming. 147 00:09:40,760 --> 00:09:43,843 - By playing tic-tac-toe? - Yep, your turn. 148 00:09:44,040 --> 00:09:47,761 Oh, Amy. And you wonder why people think neuroscience... 149 00:09:47,960 --> 00:09:50,247 is nothing but a goofy game for diaper babies. 150 00:09:51,640 --> 00:09:55,406 Tic-tac-toe can only end in win, lose or draw. 151 00:09:55,600 --> 00:10:00,288 None of which will deny me closure, especially since I'm about to win. 152 00:10:11,360 --> 00:10:13,044 But we didn't finish. 153 00:10:13,720 --> 00:10:16,291 Exactly. How does that make you feel? 154 00:10:18,360 --> 00:10:20,328 The same way any normal person would. 155 00:10:20,520 --> 00:10:24,411 Feel like I wanna peel off my own face, tear it in two and then again and again... 156 00:10:24,640 --> 00:10:27,246 until I have a handful of Sheldon-face confetti. 157 00:10:28,280 --> 00:10:31,090 That's the feeling we want to address with this treatment. 158 00:10:31,280 --> 00:10:35,126 Yeah. Or you could pitch in, grab a nostril and help me get this face off. 159 00:10:35,400 --> 00:10:37,209 Come on. You can do this. 160 00:10:37,440 --> 00:10:40,250 You don't know what it's like to feel completely frustrated. 161 00:10:40,440 --> 00:10:45,765 To have a desire build up within you and be denied any opportunity for release. 162 00:10:53,440 --> 00:10:54,930 Yeah, sounds like a drag. 163 00:11:08,440 --> 00:11:11,762 Okay, help me out here. Why does he love this show so much? 164 00:11:11,960 --> 00:11:14,930 Well, there was action, it was funny. 165 00:11:15,120 --> 00:11:18,442 I mean, you do get that usually the monster chases the pretty girl... 166 00:11:18,640 --> 00:11:21,086 but this time the pretty girl chases the monsters? 167 00:11:23,200 --> 00:11:26,363 Yippee, it's backwards, I get it. 168 00:11:27,560 --> 00:11:29,483 Why does this bother you so much? 169 00:11:29,680 --> 00:11:33,401 I don't know. It's just, he's so passionate about so many different things. 170 00:11:33,600 --> 00:11:35,648 I just don't get that way. Do you? 171 00:11:35,880 --> 00:11:38,804 Well, sure. I'm pretty passionate about science. 172 00:11:39,000 --> 00:11:43,483 I remember the first time I looked through a microscope and saw tiny microorganisms. 173 00:11:43,720 --> 00:11:45,848 It was like a whole other universe. 174 00:11:46,040 --> 00:11:50,329 If I wanted to, I could wipe it out with my thumb like a god. 175 00:11:52,280 --> 00:11:54,487 See, I wish I had some of that fire in my life. 176 00:11:54,680 --> 00:11:57,968 I wanna care about things and get excited like you guys. 177 00:11:58,160 --> 00:12:00,527 - There's no reason you can't. - You think? 178 00:12:00,720 --> 00:12:05,203 Absolutely. All we need to do is spend time and find something you're passionate about. 179 00:12:05,960 --> 00:12:08,691 Ugh, that sounds like a lot of work. 180 00:12:13,360 --> 00:12:14,600 Hey, what's up? 181 00:12:14,800 --> 00:12:16,802 Lucy's coming over. I need some advice. 182 00:12:17,040 --> 00:12:20,886 However long you think the foreplay should be, triple it. 183 00:12:23,320 --> 00:12:25,800 Just tell me which one you think is more manly. 184 00:12:26,000 --> 00:12:30,562 This hockey jersey or this football jersey? 185 00:12:31,280 --> 00:12:34,011 I don't know. Go with hockey. 186 00:12:34,200 --> 00:12:36,521 Good, black is more slimming. 187 00:12:38,960 --> 00:12:41,725 That's her. I gotta go be butch. Toodles. 188 00:12:46,840 --> 00:12:49,047 - Hey. Come in. - Hi. 189 00:12:50,560 --> 00:12:54,690 - Aw. Look how cute your little doggie is. - Yeah, I wouldn't get too close. 190 00:12:54,880 --> 00:12:57,804 If I give the right command in German, she'll rip your face off. 191 00:13:02,760 --> 00:13:06,924 O'er the land of the free. 192 00:13:07,120 --> 00:13:12,160 And the home of the. 193 00:13:12,360 --> 00:13:13,600 Next. 194 00:13:18,160 --> 00:13:19,924 That's an impressive layout, isn't it? 195 00:13:22,480 --> 00:13:24,164 Yes. 196 00:13:27,120 --> 00:13:28,451 Let's box it up. 197 00:13:31,280 --> 00:13:33,248 Let's box it up. 198 00:13:41,920 --> 00:13:43,081 That's enough. 199 00:13:45,240 --> 00:13:47,481 - Sheldon, give it! - No! 200 00:13:49,800 --> 00:13:52,485 Okay, Sheldon, make a wish and blow out the candles. 201 00:13:59,200 --> 00:14:02,124 Oops. Missed one. Now your wish can't come true. 202 00:14:05,120 --> 00:14:07,282 Lucky for you, because I wished you were dead. 203 00:14:11,960 --> 00:14:14,930 - I like your jersey. - Thanks, I love hockey. 204 00:14:15,160 --> 00:14:16,764 Cool, so does my dad. 205 00:14:17,000 --> 00:14:20,129 We watched it all the time growing up. Who's your favorite player? 206 00:14:25,200 --> 00:14:28,602 Not Brian Boitano, that's for sure. 207 00:14:30,880 --> 00:14:34,168 - How's your burrito? - Still a little frozen in the middle. 208 00:14:34,360 --> 00:14:36,413 Probably because I didn't read the instructions. 209 00:14:36,426 --> 00:14:38,490 No wrapper's gonna tell me what to do. 210 00:14:38,680 --> 00:14:41,206 Unless his name is Jay-Z. 211 00:14:42,000 --> 00:14:44,651 - Is something going on? - What do you mean? 212 00:14:44,840 --> 00:14:47,320 Well, you're acting all weird, and I'm pretty weird... 213 00:14:47,520 --> 00:14:50,330 so I think I know what I'm talking about. 214 00:14:50,520 --> 00:14:54,650 I don't know, maybe it's all those steroids I've been taking. 215 00:14:56,040 --> 00:14:59,487 I think I'm gonna go. Thank you for the burrito and the pork rinds... 216 00:14:59,680 --> 00:15:04,163 and the 20-minute lecture on why monster trucks are better than regular trucks. 217 00:15:04,360 --> 00:15:05,725 Wait, wait. 218 00:15:07,360 --> 00:15:10,523 I found your blog where you wrote about me. 219 00:15:11,200 --> 00:15:15,444 Oh. I just write that for myself. I didn't think anybody actually read it. 220 00:15:15,680 --> 00:15:17,529 No kidding. You didn't make it easy to find. 221 00:15:17,542 --> 00:15:19,401 I spent hours digging around online. 222 00:15:21,040 --> 00:15:24,203 For the record, you have excellent credit and your diabetic aunt... 223 00:15:24,440 --> 00:15:27,171 seems to be adjusting to her new leg just fine. 224 00:15:29,440 --> 00:15:31,408 Why were you acting so strange tonight? 225 00:15:32,720 --> 00:15:34,688 You called me "feminine." 226 00:15:34,880 --> 00:15:37,531 I wanted you to think I was more manly. 227 00:15:37,720 --> 00:15:40,405 Raj, I didn't say feminine was a bad thing. 228 00:15:40,600 --> 00:15:44,286 I meant you're sweet and thoughtful and your skin looks so much like caramel... 229 00:15:44,480 --> 00:15:47,245 I just want to dip an apple in your face. 230 00:15:48,320 --> 00:15:51,722 I do have a pretty balls-to-the-wall moisturizing regimen. 231 00:15:52,720 --> 00:15:54,722 So are you okay? 232 00:15:55,560 --> 00:15:56,971 - Yeah. - Good. 233 00:15:58,080 --> 00:16:01,163 - Do you even like hockey? - Heh. No. 234 00:16:01,360 --> 00:16:04,807 I bought this at the Staples Center when I went to see Taylor Swift. 235 00:16:07,640 --> 00:16:12,851 So I was thinking how excited you get about stuff like Buffy or science... 236 00:16:13,040 --> 00:16:15,725 or which TV remote you and Sheldon should buy... 237 00:16:15,920 --> 00:16:18,491 The Harmony One was fine. We didn't need the 1100... 238 00:16:18,720 --> 00:16:21,326 which he knows is too big for my hand. 239 00:16:23,040 --> 00:16:25,611 See, that's the kind of passion I didn't think I had. 240 00:16:25,800 --> 00:16:28,121 But then I realized I'm passionate about you. 241 00:16:29,080 --> 00:16:32,801 Oh. My cute little tushy strikes again. 242 00:16:35,240 --> 00:16:38,767 I'm serious. I've always had these plans. I was gonna be in movies... 243 00:16:38,960 --> 00:16:41,691 and live this glamorous life, and anything less than that... 244 00:16:41,880 --> 00:16:45,566 - ...wasn't worth getting excited about. - Those things can still happen. 245 00:16:45,760 --> 00:16:49,162 Obviously, it's gonna happen. A psychic at a bachelorette party told me. 246 00:16:50,040 --> 00:16:54,329 Anyway, what I meant was I shouldn't wait, you know? 247 00:16:54,520 --> 00:16:57,683 I've got you, I've got Sheldon... 248 00:16:57,880 --> 00:16:59,723 and all these wonderful friends. 249 00:16:59,920 --> 00:17:01,922 My life is exciting right now. 250 00:17:03,480 --> 00:17:05,881 - That's a big deal. - It is, isn't it? 251 00:17:09,560 --> 00:17:12,643 So does that mean we get to do stuff like talk about cool shows... 252 00:17:12,880 --> 00:17:17,010 or get dressed up in matching costumes and go to Comic-Con? 253 00:17:18,680 --> 00:17:21,160 Leonard, I had an epiphany, not a stroke. 254 00:17:25,160 --> 00:17:28,403 Amy, I must say, I was skeptical at first... 255 00:17:28,600 --> 00:17:31,444 but this has truly been a transformative evening. 256 00:17:31,640 --> 00:17:34,166 I'm a little surprised to hear you feeling so positive. 257 00:17:34,400 --> 00:17:38,610 Well, you're an excellent neuroscientist, you're a wonderful girlfriend... 258 00:17:38,800 --> 00:17:40,370 and... 259 00:17:43,320 --> 00:17:47,245 - And? - Doesn't matter, does it? 260 00:17:48,520 --> 00:17:50,329 I'm proud of you, Sheldon. 261 00:17:53,360 --> 00:17:55,522 And a complete sucker. 262 00:18:00,400 --> 00:18:01,731 Oh, yeah. 263 00:18:09,560 --> 00:18:12,245 There he is. 264 00:18:14,960 --> 00:18:20,683 And the home of the brave. 265 00:18:24,240 --> 00:18:26,527 Don't stop. Yes, keep going. 266 00:18:26,720 --> 00:18:29,121 Just like that. Almost there. Almost there. 267 00:18:35,120 --> 00:18:38,522 Sheldon, you big weirdo. I want you to know I love that you're in my life. 268 00:18:38,760 --> 00:18:40,922 I love you too. 269 00:18:50,040 --> 00:18:55,524 Hello, is this the Bruce Miller who wrote the season finale of Alphas? 270 00:18:56,360 --> 00:19:00,365 Oh, smashing. You already sound nicer than the last Bruce Miller... 271 00:19:00,560 --> 00:19:05,202 who suggested I have sexual relations with myself. Now, down to business. 272 00:19:05,400 --> 00:19:07,243 Your show ended on a cliffhanger. 273 00:19:07,480 --> 00:19:10,529 Could you please tell me how you planned to resolve it? 274 00:19:10,720 --> 00:19:12,370 Uh-huh. 275 00:19:12,560 --> 00:19:13,925 Mm-hm. 276 00:19:14,680 --> 00:19:16,523 I see. 277 00:19:16,720 --> 00:19:20,850 Well, that all stinks. No wonder you got canceled. Bye. 278 00:19:21,720 --> 00:19:23,370 Ah. 23893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.