All language subtitles for The Walking Dead 1018 Find Me By GoldBerg_44

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,470 --> 00:00:01,560 [GRUNTS] 2 00:00:01,560 --> 00:00:03,110 We got Maggie back. 3 00:00:03,110 --> 00:00:04,990 Things were looking up. 4 00:00:05,000 --> 00:00:06,400 But it didn't last. 5 00:00:07,940 --> 00:00:09,560 We were attacked in the woods. 6 00:00:09,570 --> 00:00:11,710 Hunted. 7 00:00:11,710 --> 00:00:14,050 All that damage from one guy. 8 00:00:14,060 --> 00:00:16,910 Took some effort, but we brought him down. 9 00:00:16,920 --> 00:00:18,850 [EXPLOSION] 10 00:00:18,850 --> 00:00:19,940 He ain't the last. 11 00:00:19,940 --> 00:00:21,240 There's more. 12 00:00:21,250 --> 00:00:23,150 And Maggie's got history with him. 13 00:00:23,160 --> 00:00:24,960 Does this mean you're coming home? 14 00:00:24,960 --> 00:00:28,080 She's scared, but, she won't say why. 15 00:00:28,080 --> 00:00:30,840 When we finally got home, it was trashed. 16 00:00:30,840 --> 00:00:32,160 Whisperers. 17 00:00:32,170 --> 00:00:34,540 Walls were damaged, food destroyed. 18 00:00:34,540 --> 00:00:37,140 19 00:00:37,150 --> 00:00:38,230 We've got work to do. 20 00:00:38,240 --> 00:00:40,060 21 00:00:44,090 --> 00:00:48,290 22 00:00:52,670 --> 00:00:56,880 23 00:01:01,410 --> 00:01:05,620 24 00:01:10,360 --> 00:01:11,540 [ENGINE CRANKS] 25 00:01:11,550 --> 00:01:14,670 26 00:01:14,680 --> 00:01:16,110 [ENGINE CRANKS] 27 00:01:16,110 --> 00:01:18,580 28 00:01:18,590 --> 00:01:20,620 - [ENGINE CRANKS] - [GRUNTS] 29 00:01:22,930 --> 00:01:25,910 - Hi. - [ENGINE CRANKS] 30 00:01:25,920 --> 00:01:27,930 Did I ever tell you about the pedal sewing machine 31 00:01:27,940 --> 00:01:29,290 my grandmother had? 32 00:01:29,290 --> 00:01:30,420 She made all my clothes. 33 00:01:30,430 --> 00:01:33,190 Whenever she got tired, she'd have me help. 34 00:01:33,190 --> 00:01:35,790 Said it was 'cause I had a really special, strong right foot. 35 00:01:37,400 --> 00:01:39,740 I got it. 36 00:01:39,740 --> 00:01:41,260 [ENGINE CRANKS] 37 00:01:41,270 --> 00:01:43,870 There's a fallen tree about 100 yards out. 38 00:01:43,870 --> 00:01:47,300 We could use the scraps, maybe patch out the wall. 39 00:01:47,310 --> 00:01:49,500 Done with my part for the day. 40 00:01:49,500 --> 00:01:50,970 Jerry's spearheading the rest. 41 00:01:50,970 --> 00:01:52,640 You know, he's taking charge a lot more lately. 42 00:01:52,640 --> 00:01:54,590 I like it. 43 00:01:54,590 --> 00:01:57,090 Yeah. So? [GRUNTS] 44 00:01:57,090 --> 00:01:59,320 So what? 45 00:01:59,330 --> 00:02:01,150 You followed me out here. 46 00:02:01,160 --> 00:02:04,040 Nobody's following anybody, Daryl. 47 00:02:04,040 --> 00:02:07,580 But you wanna come, right? 48 00:02:07,590 --> 00:02:11,190 I wanna hunt whatever's still left out there to hunt, yeah, 49 00:02:11,190 --> 00:02:13,180 and you need a good spotter. 50 00:02:13,180 --> 00:02:14,530 [ENGINE STARTS] 51 00:02:14,540 --> 00:02:16,540 Whoo! 52 00:02:18,360 --> 00:02:20,120 Hey, I didn't say you could come. 53 00:02:20,120 --> 00:02:21,720 Scoot. 54 00:02:21,730 --> 00:02:23,860 You scoot back. I'm the one steering. 55 00:02:27,860 --> 00:02:30,860 - Ready? - Mm-hmm. 56 00:02:31,870 --> 00:02:34,510 Do me a favor and not talk the whole time we're out here. 57 00:02:34,510 --> 00:02:37,010 I'm not gonna spook the animals. Don't worry. 58 00:02:37,020 --> 00:02:39,020 - I ain't worried. - Well, why'd you bring it up? 59 00:02:39,030 --> 00:02:41,910 Oh, my God. This is what I'm talking about. 60 00:02:41,910 --> 00:02:44,070 You're the one who started talking. 61 00:02:44,070 --> 00:02:48,280 62 00:02:48,280 --> 00:03:03,280 - Sync and corrections by Firefly - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44 63 00:03:04,730 --> 00:03:08,930 64 00:03:15,000 --> 00:03:19,210 65 00:03:29,320 --> 00:03:32,350 [INSECTS CHIRPING] 66 00:03:32,350 --> 00:03:34,900 [BIKE THUDS, LEAVES RUSTLE] 67 00:03:34,900 --> 00:03:36,610 [DOG PANTING] 68 00:03:36,620 --> 00:03:39,040 CAROL: Here you go. 69 00:03:39,040 --> 00:03:41,290 Here, Dog. Don't get greedy. 70 00:03:41,300 --> 00:03:44,310 DARYL: Hey, come on. He don't need all that. 71 00:03:44,320 --> 00:03:47,180 Alright, we got five miles due southeast of the gate. 72 00:03:47,190 --> 00:03:48,780 It's right near that, uh... 73 00:03:48,780 --> 00:03:50,510 Small fork in the road by the dying white oak. 74 00:03:50,510 --> 00:03:51,910 - Right. - Got it. 75 00:03:51,920 --> 00:03:54,480 Stay close. That's all I'm saying. 76 00:03:54,490 --> 00:03:57,500 This close enough? 77 00:03:57,500 --> 00:04:01,360 Just remember this spot in case we get split up, alright? 78 00:04:01,370 --> 00:04:02,960 I'm not going anywhere. 79 00:04:02,970 --> 00:04:04,770 - Promise. - Alright. 80 00:04:06,210 --> 00:04:08,450 [COUGHS] Good boy. 81 00:04:08,450 --> 00:04:09,990 Here we go. 82 00:04:12,710 --> 00:04:15,110 I could do venison tonight. 83 00:04:18,640 --> 00:04:20,650 [DOG GROWLING] 84 00:04:20,650 --> 00:04:22,330 [FLIES BUZZING] 85 00:04:25,560 --> 00:04:28,300 Well, any other deer are probably long gone by now. 86 00:04:28,300 --> 00:04:31,150 What if we try the, uh, big valley up north? 87 00:04:31,150 --> 00:04:33,960 I was thinking about the river. 88 00:04:33,970 --> 00:04:36,280 Yeah? 89 00:04:36,290 --> 00:04:39,310 You good with that? 90 00:04:39,310 --> 00:04:42,720 Yeah. Let's do it. 91 00:04:42,720 --> 00:04:45,060 Alright. [CLICKS TONGUE] Come on. 92 00:04:50,430 --> 00:04:52,790 Ow. Ow. 93 00:04:52,790 --> 00:04:54,420 - You alright? - Shit. 94 00:04:54,430 --> 00:04:56,060 Yeah, I'm fine. It's nothing. 95 00:04:56,060 --> 00:04:58,480 It's just a foot cramp. 96 00:04:58,480 --> 00:05:01,410 It's not your very special, strong right foot, now, is it? 97 00:05:03,370 --> 00:05:06,240 No, it's fine. Just give me a minute. 98 00:05:06,240 --> 00:05:07,970 There's not much happening out here. 99 00:05:07,980 --> 00:05:09,640 Maybe you were right. 100 00:05:09,640 --> 00:05:11,870 Maybe we should've gone the other way. 101 00:05:11,870 --> 00:05:14,270 Well, I think we should fish before moving on. 102 00:05:14,280 --> 00:05:16,520 Doesn't look like they're running. 103 00:05:16,530 --> 00:05:18,550 Worth a shot. 104 00:05:19,720 --> 00:05:21,880 Haven't spear-fished in years. 105 00:05:24,580 --> 00:05:26,460 What, you don't think I can? Gimme that. 106 00:05:26,470 --> 00:05:28,100 Be my guest. 107 00:05:31,900 --> 00:05:33,190 [CHUCKLES] 108 00:05:34,410 --> 00:05:35,730 Uh-huh. 109 00:05:38,720 --> 00:05:41,200 Watch this disaster right here. 110 00:05:45,920 --> 00:05:47,140 Ha! 111 00:05:47,140 --> 00:05:48,640 - No way. - Oh! 112 00:05:48,640 --> 00:05:50,790 [LAUGHS] 113 00:05:50,790 --> 00:05:53,640 - That's beginner's luck. - [LAUGHS] 114 00:05:53,650 --> 00:05:55,460 I'm gonna get another one. 115 00:06:10,120 --> 00:06:12,400 - Just say it. - What? 116 00:06:12,410 --> 00:06:14,220 You don't think I'm doing this right. 117 00:06:14,220 --> 00:06:16,310 Try cutting closer to the bone. 118 00:06:16,310 --> 00:06:18,520 - Like that. - [SIGHS] 119 00:06:18,530 --> 00:06:20,930 I've filleted a fish before, Daryl. 120 00:06:20,930 --> 00:06:22,520 Alright. 121 00:06:22,520 --> 00:06:24,620 [BLADE SCRAPING] 122 00:06:27,270 --> 00:06:29,750 Here. Why don't you just do this yourself? 123 00:06:29,750 --> 00:06:33,290 It's fine, really. 124 00:06:33,290 --> 00:06:36,450 We should go. It's gonna get dark anyway. 125 00:06:36,460 --> 00:06:40,210 Need to find a place to stay. 126 00:06:40,220 --> 00:06:42,430 - Hey, Daryl? - Yeah? 127 00:06:44,490 --> 00:06:47,600 Think our luck's run out? 128 00:06:47,610 --> 00:06:50,250 What do you mean? 129 00:06:50,250 --> 00:06:53,980 Losing Hilltop was so hard for everyone to take. 130 00:06:53,980 --> 00:06:56,580 But at least we were there to fight for it. 131 00:06:56,580 --> 00:06:58,820 We tried to save it. But this? 132 00:06:58,830 --> 00:07:00,730 Losing... Losing Alexandria? 133 00:07:00,740 --> 00:07:03,270 We didn't lose Alexandria. 134 00:07:03,270 --> 00:07:06,470 Maybe not yet. 135 00:07:06,480 --> 00:07:08,380 [ZIPPER RASPS] 136 00:07:08,390 --> 00:07:10,370 It feels different. 137 00:07:10,370 --> 00:07:12,410 Like everything that's good in the world 138 00:07:12,420 --> 00:07:15,310 is not on our side anymore. 139 00:07:15,320 --> 00:07:18,570 140 00:07:18,570 --> 00:07:21,570 We rebuild. We start over. 141 00:07:21,580 --> 00:07:24,580 Until it happens again. 142 00:07:26,280 --> 00:07:28,930 We've had a good, long run. Longer than most. 143 00:07:28,930 --> 00:07:31,420 144 00:07:31,430 --> 00:07:35,080 But we know this world. 145 00:07:35,080 --> 00:07:38,790 The dead. 146 00:07:38,790 --> 00:07:41,330 It's gonna catch up to us eventually. 147 00:07:41,340 --> 00:07:44,390 148 00:07:44,390 --> 00:07:47,410 Only if we let it. 149 00:07:47,420 --> 00:07:49,950 I ain't gonna let it. 150 00:07:49,950 --> 00:07:51,690 Daryl. 151 00:07:51,700 --> 00:07:53,190 Let's go. Come on. 152 00:07:53,190 --> 00:07:57,320 [DOG BARKING] 153 00:07:57,330 --> 00:07:58,680 Another animal? 154 00:07:58,690 --> 00:08:00,830 I don't know. Dog. Dog! 155 00:08:00,830 --> 00:08:03,880 156 00:08:03,880 --> 00:08:05,790 [BARKING CONTINUES] 157 00:08:05,790 --> 00:08:08,080 158 00:08:08,080 --> 00:08:09,580 Dog! 159 00:08:09,580 --> 00:08:13,790 160 00:08:19,510 --> 00:08:20,960 Dog! 161 00:08:20,960 --> 00:08:25,170 162 00:08:31,360 --> 00:08:35,570 163 00:08:41,480 --> 00:08:43,250 Coming? 164 00:08:43,260 --> 00:08:45,540 [BIRD SQUAWKING] 165 00:08:45,540 --> 00:08:49,750 166 00:08:54,760 --> 00:08:58,970 167 00:09:04,100 --> 00:09:08,310 168 00:09:13,230 --> 00:09:16,290 [INSECTS BUZZING, BIRD SQUAWKING] 169 00:09:22,130 --> 00:09:26,330 170 00:09:29,450 --> 00:09:33,660 171 00:09:37,050 --> 00:09:39,170 [DOG SNIFFING] 172 00:09:39,170 --> 00:09:42,290 We could stay the night here. Seal up that door. 173 00:09:42,300 --> 00:09:46,500 174 00:09:49,700 --> 00:09:51,710 [DOG WHIMPERING] 175 00:09:51,720 --> 00:09:55,920 176 00:09:59,220 --> 00:10:01,240 [SNIFFING CONTINUES] 177 00:10:01,240 --> 00:10:05,450 178 00:10:11,090 --> 00:10:15,300 179 00:10:20,710 --> 00:10:24,920 180 00:10:30,420 --> 00:10:34,630 181 00:10:40,120 --> 00:10:44,320 182 00:10:44,320 --> 00:10:46,320 183 00:10:49,830 --> 00:10:54,040 184 00:11:02,300 --> 00:11:04,450 [DOG BARKING] 185 00:11:04,460 --> 00:11:08,660 186 00:11:13,980 --> 00:11:16,180 [DOG GROWLS PLAYFULLY] 187 00:11:16,190 --> 00:11:18,390 Where'd you come from? Huh? 188 00:11:18,390 --> 00:11:19,630 Oh-ho! 189 00:11:19,640 --> 00:11:22,790 190 00:11:22,790 --> 00:11:23,960 [DOG WHIMPERS] 191 00:11:23,970 --> 00:11:25,810 [BARKING] 192 00:11:25,810 --> 00:11:30,020 193 00:11:35,620 --> 00:11:39,830 194 00:11:45,260 --> 00:11:49,470 195 00:11:54,870 --> 00:11:59,080 196 00:12:04,650 --> 00:12:08,850 197 00:12:14,260 --> 00:12:16,620 Hey. 198 00:12:16,630 --> 00:12:19,130 What's going on? 199 00:12:19,130 --> 00:12:20,640 Nothing. 200 00:12:22,210 --> 00:12:25,140 You sure? 201 00:12:25,150 --> 00:12:28,020 It doesn't matter. 202 00:12:28,020 --> 00:12:30,200 I don't know. Things are just different. 203 00:12:30,210 --> 00:12:32,020 - I don't know. - Different how? 204 00:12:32,030 --> 00:12:33,440 Harder. 205 00:12:33,450 --> 00:12:35,980 Harder to talk, harder to trade. 206 00:12:35,980 --> 00:12:37,750 Maggie left Hilltop. 207 00:12:37,760 --> 00:12:40,230 She took Hershel and went with Georgie. 208 00:12:40,240 --> 00:12:42,490 Why? 209 00:12:42,500 --> 00:12:44,460 She's on her own journey now, I guess. 210 00:12:44,470 --> 00:12:45,930 Like you. 211 00:12:47,780 --> 00:12:51,280 You know I gotta do this, right? 212 00:12:51,290 --> 00:12:52,710 I know. 213 00:12:55,000 --> 00:12:57,340 How's Michonne? How's the kids? 214 00:12:57,340 --> 00:12:59,440 I don't know. Daryl... 215 00:12:59,450 --> 00:13:01,390 Just give her more time. She ain't ready yet. 216 00:13:01,390 --> 00:13:02,950 Daryl, it's been two years. 217 00:13:02,950 --> 00:13:06,470 How long do you plan to stay out here? 218 00:13:06,470 --> 00:13:07,930 I don't know. 219 00:13:07,930 --> 00:13:09,840 As long as it takes, I guess. 220 00:13:09,840 --> 00:13:11,500 Anything turn up? 221 00:13:11,510 --> 00:13:13,640 There's a spot up the river I haven't checked yet. 222 00:13:13,640 --> 00:13:17,360 [THUNDER RUMBLES] 223 00:13:17,360 --> 00:13:20,420 I do understand, you know. 224 00:13:20,430 --> 00:13:23,900 I know. 225 00:13:23,900 --> 00:13:27,510 And if it weren't for Ezekiel and Henry 226 00:13:27,520 --> 00:13:30,410 and everything going on back at the Kingdom, I would... 227 00:13:30,410 --> 00:13:32,710 I know that, too. 228 00:13:32,710 --> 00:13:33,780 Things are just... 229 00:13:33,790 --> 00:13:36,250 Different. I get it. 230 00:13:36,260 --> 00:13:38,760 [RUMBLING CONTINUES] 231 00:13:38,760 --> 00:13:41,890 I should go. There's a storm coming. 232 00:13:47,140 --> 00:13:50,230 Thanks. 233 00:13:50,230 --> 00:13:53,520 Be careful. 234 00:13:53,520 --> 00:13:55,230 I will. 235 00:14:04,320 --> 00:14:06,790 [WALKER GROWLING] 236 00:14:14,280 --> 00:14:18,480 237 00:14:19,990 --> 00:14:22,040 [GRUNTING] 238 00:14:22,050 --> 00:14:26,250 239 00:14:30,300 --> 00:14:34,500 240 00:14:38,620 --> 00:14:40,600 [THUNDER RUMBLES] 241 00:14:40,610 --> 00:14:45,430 242 00:14:45,440 --> 00:14:47,830 [LEAVES RUSTLING] 243 00:14:47,830 --> 00:14:49,750 [WALKER GROWLING] 244 00:14:51,980 --> 00:14:54,360 [THUDDING, SQUISHING] 245 00:14:54,360 --> 00:14:57,420 [THUNDER CRASHING, WIND HOWLING] 246 00:15:29,570 --> 00:15:30,860 No! 247 00:15:30,860 --> 00:15:32,710 [WATER SLOSHING] 248 00:15:35,000 --> 00:15:37,740 [THUNDER RUMBLES] 249 00:15:37,750 --> 00:15:40,750 [SCREAMING] 250 00:15:40,760 --> 00:15:43,100 [THUNDER CRASHES] 251 00:15:43,100 --> 00:15:46,160 [HIGH-PITCHED RINGING] 252 00:15:46,160 --> 00:15:48,640 [BREATHING ECHOES] 253 00:15:53,890 --> 00:15:56,520 [THUNDER CRASHES] 254 00:15:56,520 --> 00:15:58,480 [RAIN PATTERING] 255 00:16:15,540 --> 00:16:17,620 [BIRDS CHIRPING] 256 00:16:17,630 --> 00:16:21,830 257 00:16:21,840 --> 00:16:24,840 258 00:16:27,140 --> 00:16:31,340 259 00:16:36,510 --> 00:16:40,720 260 00:16:45,720 --> 00:16:47,700 [DOG BARKING] 261 00:16:47,700 --> 00:16:49,680 What is it, boy? Come on. 262 00:16:49,680 --> 00:16:53,580 263 00:16:53,580 --> 00:16:55,240 [BARKING CONTINUES] 264 00:16:55,250 --> 00:16:57,940 What is it, boy? Boy? 265 00:16:57,940 --> 00:17:00,420 266 00:17:00,420 --> 00:17:02,880 [WALKER GROWLING] 267 00:17:02,880 --> 00:17:07,090 268 00:17:11,660 --> 00:17:14,850 [GRUNTS] 269 00:17:14,850 --> 00:17:16,870 Who the hell are you? 270 00:17:16,880 --> 00:17:20,350 271 00:17:20,360 --> 00:17:22,090 I asked you a question. 272 00:17:22,090 --> 00:17:23,590 I'm leaving. 273 00:17:23,600 --> 00:17:26,160 274 00:17:26,170 --> 00:17:27,910 No, you're not. 275 00:17:27,910 --> 00:17:29,730 276 00:17:39,580 --> 00:17:42,970 277 00:17:42,970 --> 00:17:44,670 [DOG SNIFFS, WHIMPERS] 278 00:17:44,670 --> 00:17:46,690 Is that the spot? Oh, yeah. 279 00:17:46,690 --> 00:17:49,540 Is that the spot, buddy? 280 00:17:49,540 --> 00:17:53,470 Find food, boy? Hmm? 281 00:17:53,470 --> 00:17:56,460 Or you just nuts? 282 00:17:56,460 --> 00:17:59,160 Yeah, good boy. 283 00:17:59,160 --> 00:18:00,870 Yeah. 284 00:18:00,870 --> 00:18:03,160 Oh, yeah, that's the spot. 285 00:18:03,170 --> 00:18:07,370 286 00:18:10,720 --> 00:18:14,920 287 00:18:18,370 --> 00:18:22,580 288 00:18:26,000 --> 00:18:29,680 She lived here? 289 00:18:29,680 --> 00:18:31,870 It was a long time ago. 290 00:18:31,870 --> 00:18:36,070 291 00:18:41,150 --> 00:18:45,350 292 00:18:50,610 --> 00:18:53,640 I already told you everything. 293 00:18:53,640 --> 00:18:56,890 No, you didn't. 294 00:18:56,890 --> 00:18:59,540 What else you wanna know? 295 00:18:59,540 --> 00:19:01,610 Whatever you wanna tell me. 296 00:19:01,620 --> 00:19:05,820 297 00:19:08,240 --> 00:19:11,360 [FIRE CRACKLING] 298 00:19:11,370 --> 00:19:13,430 [PANTING] 299 00:19:15,350 --> 00:19:17,290 [FOOTSTEPS APPROACHING] 300 00:19:17,300 --> 00:19:21,500 301 00:19:22,550 --> 00:19:25,220 [SCRAPING] 302 00:19:25,220 --> 00:19:29,430 303 00:19:30,800 --> 00:19:33,190 [GRUNTING] 304 00:19:33,200 --> 00:19:35,690 305 00:19:35,690 --> 00:19:37,530 [THUDDING] 306 00:19:37,540 --> 00:19:41,740 307 00:19:43,590 --> 00:19:45,750 [FOOTSTEPS APPROACHING] 308 00:19:47,960 --> 00:19:49,190 [GUN COCKS] 309 00:19:49,190 --> 00:19:51,590 Bad idea. 310 00:19:53,590 --> 00:19:56,120 - You gonna kill me? - Should I? 311 00:19:56,120 --> 00:19:59,630 312 00:20:00,770 --> 00:20:02,880 That's what I thought. 313 00:20:02,890 --> 00:20:07,090 314 00:20:07,100 --> 00:20:09,550 Something tells me you don't really wanna die. 315 00:20:09,560 --> 00:20:10,770 Not today, anyway. 316 00:20:10,780 --> 00:20:12,060 You don't know anything about me. 317 00:20:12,070 --> 00:20:14,170 You're right. 318 00:20:14,170 --> 00:20:15,670 I don't. 319 00:20:17,750 --> 00:20:19,770 So let me ask you again. 320 00:20:19,770 --> 00:20:22,770 321 00:20:24,290 --> 00:20:27,580 Who the hell are you? 322 00:20:27,590 --> 00:20:30,590 And what are you doing out here on my land? 323 00:20:32,030 --> 00:20:34,460 My name's Daryl. 324 00:20:34,470 --> 00:20:37,430 And I didn't come here looking for any trouble. 325 00:20:37,430 --> 00:20:39,370 Your dog found me. 326 00:20:39,370 --> 00:20:41,700 - I was just trying to help. - [SCOFFS] 327 00:20:41,700 --> 00:20:43,640 328 00:20:43,640 --> 00:20:45,870 You're tied up in my cabin 329 00:20:45,870 --> 00:20:49,200 with a 12-gauge pointed at your head. 330 00:20:49,210 --> 00:20:51,950 What kind of help you think I need? 331 00:20:51,950 --> 00:20:53,310 Daryl? 332 00:20:53,310 --> 00:20:57,090 333 00:20:57,090 --> 00:20:58,970 [DOG PANTING] 334 00:20:58,970 --> 00:21:02,620 335 00:21:02,630 --> 00:21:04,640 [DOG WHIMPERS] 336 00:21:04,650 --> 00:21:08,850 337 00:21:12,250 --> 00:21:13,990 [GUN THUDS] 338 00:21:13,990 --> 00:21:18,190 339 00:21:20,250 --> 00:21:24,460 340 00:21:26,730 --> 00:21:29,390 [BLADE SAWING] 341 00:21:29,400 --> 00:21:30,890 [ROPE SNAPS] 342 00:21:30,900 --> 00:21:32,310 [KNIFE CLICKS] 343 00:21:32,320 --> 00:21:35,820 344 00:21:37,230 --> 00:21:39,390 You're letting me go? 345 00:21:39,390 --> 00:21:42,680 346 00:21:42,690 --> 00:21:44,700 Get out. 347 00:21:44,700 --> 00:21:46,820 Before I change my mind. 348 00:21:46,820 --> 00:21:51,030 349 00:21:56,460 --> 00:22:00,660 350 00:22:06,120 --> 00:22:08,350 You gonna tell me your name? 351 00:22:10,230 --> 00:22:12,140 No. 352 00:22:12,140 --> 00:22:15,650 353 00:22:17,150 --> 00:22:19,190 [BIRDS CHIRPING] 354 00:22:19,200 --> 00:22:23,400 - - 355 00:22:24,890 --> 00:22:29,100 356 00:22:39,910 --> 00:22:41,720 [LEAVES RUSTLING] 357 00:22:45,140 --> 00:22:47,070 Hi. 358 00:22:47,080 --> 00:22:49,510 [DOG PANTING] 359 00:22:49,510 --> 00:22:50,940 Where you been? 360 00:23:10,660 --> 00:23:12,200 Thanks for bringing him back. 361 00:23:12,200 --> 00:23:14,080 - Come here, boy! - [DOG BARKS] 362 00:23:21,070 --> 00:23:22,550 He likes you. 363 00:23:22,550 --> 00:23:23,730 Eh, he's just a dog. 364 00:23:23,730 --> 00:23:26,760 He don't know any better. 365 00:23:26,770 --> 00:23:28,730 Yeah, well... 366 00:23:28,740 --> 00:23:30,760 Since you won't tell me your name, 367 00:23:30,770 --> 00:23:32,580 what about his? 368 00:23:36,040 --> 00:23:37,040 Dog. 369 00:23:37,040 --> 00:23:38,710 Dog? 370 00:23:38,710 --> 00:23:40,070 That's it? Just Dog? 371 00:23:40,070 --> 00:23:41,310 You got something better? 372 00:23:41,310 --> 00:23:43,600 Nah. 373 00:23:43,610 --> 00:23:46,120 At least you won't forget what he is. 374 00:23:49,900 --> 00:23:52,370 Looks like you got the raw end of the deal there. 375 00:23:55,770 --> 00:23:58,890 - Maybe. - It's not for everyone, you know? 376 00:23:58,900 --> 00:24:02,600 Living out in the wild, facing the dead. 377 00:24:03,440 --> 00:24:06,910 I guess it'll catch up to all of us one way or another. 378 00:24:06,910 --> 00:24:08,810 Only if you let it. 379 00:24:15,320 --> 00:24:16,850 I'm gonna go. 380 00:24:20,760 --> 00:24:22,630 Well, be careful out there. 381 00:24:22,640 --> 00:24:24,240 Dog, inside. 382 00:24:28,490 --> 00:24:32,700 383 00:24:33,850 --> 00:24:36,100 - [WATER LAPPING] - 384 00:24:36,100 --> 00:24:40,310 385 00:24:45,940 --> 00:24:47,960 [WALKERS GROWLING] 386 00:24:47,960 --> 00:24:52,170 387 00:24:57,640 --> 00:24:59,500 [GUNSHOT] 388 00:24:59,510 --> 00:25:01,690 [GROWLING CONTINUES] 389 00:25:01,690 --> 00:25:05,900 390 00:25:09,490 --> 00:25:13,700 391 00:25:17,380 --> 00:25:21,580 392 00:25:25,470 --> 00:25:29,680 393 00:25:33,370 --> 00:25:35,820 [GROWLING FADES] 394 00:25:35,830 --> 00:25:40,030 395 00:25:42,670 --> 00:25:46,870 396 00:25:49,070 --> 00:25:51,860 You need to stay away from my camp. 397 00:25:51,860 --> 00:25:56,060 398 00:26:00,020 --> 00:26:02,020 Name's Leah. 399 00:26:06,970 --> 00:26:08,720 [BIRDS CHIRPING] 400 00:26:11,210 --> 00:26:14,210 401 00:26:17,250 --> 00:26:18,430 [FISH BANGS] 402 00:26:34,840 --> 00:26:36,790 [FIRE HISSING] 403 00:26:42,000 --> 00:26:44,360 [FISH THUDS] 404 00:26:44,360 --> 00:26:46,560 I can catch my own damn fish. 405 00:26:47,900 --> 00:26:50,900 Why you always throwing stuff at me? 406 00:26:50,900 --> 00:26:52,370 I was trying to be nice. 407 00:26:52,370 --> 00:26:54,750 I don't need you to be nice. I don't need you to be anything. 408 00:26:54,750 --> 00:26:57,230 I wanna be left the hell alone. 409 00:26:59,350 --> 00:27:02,350 Won't bother you again. 410 00:27:03,310 --> 00:27:04,760 And I won't come around again. 411 00:27:04,770 --> 00:27:06,010 Good. 412 00:27:06,020 --> 00:27:08,020 Great. 413 00:27:09,180 --> 00:27:10,610 Bye. 414 00:27:17,320 --> 00:27:19,200 Thought you were going. 415 00:27:21,730 --> 00:27:23,370 I am. 416 00:27:26,360 --> 00:27:29,100 I get it, you know? 417 00:27:29,110 --> 00:27:32,110 Being out here by yourself. 418 00:27:33,070 --> 00:27:36,070 You been out here alone for a long time, too, huh? 419 00:27:37,000 --> 00:27:39,020 Lost track a long time ago. 420 00:27:43,450 --> 00:27:45,260 That's frostnip? 421 00:27:45,260 --> 00:27:48,260 I had it before. It ain't no big deal. 422 00:27:49,190 --> 00:27:50,890 No big deal till you lose a couple fingers 423 00:27:50,890 --> 00:27:52,450 or a whole hand. 424 00:27:55,920 --> 00:27:58,210 Come on. 425 00:27:58,210 --> 00:28:00,370 [CRICKETS CHIRPING] 426 00:28:04,270 --> 00:28:06,250 [DOG WHIMPERS] 427 00:28:07,850 --> 00:28:09,670 [GLASS SHATTERS] 428 00:28:12,120 --> 00:28:15,370 [SIGHS] 429 00:28:15,380 --> 00:28:17,630 [WINCES, SIGHS] 430 00:28:17,640 --> 00:28:19,560 [GLASS CLINKING] 431 00:28:33,950 --> 00:28:36,110 It's his birthday today. 432 00:28:50,730 --> 00:28:53,730 I didn't have a family growing up. 433 00:28:54,580 --> 00:28:57,080 Not the good kind, anyway. 434 00:28:58,380 --> 00:29:00,880 So I knew I'd have to find my own way, 435 00:29:00,880 --> 00:29:03,410 my own family, 436 00:29:03,420 --> 00:29:06,120 and I found that with my squad. 437 00:29:06,130 --> 00:29:09,810 We fought side-by-side for years. 438 00:29:09,820 --> 00:29:12,210 When the world went to hell, we swore to stay together, 439 00:29:12,210 --> 00:29:14,710 to fight together. 440 00:29:16,110 --> 00:29:19,910 [VOICE WAVERING] They gave me hope, and... 441 00:29:21,220 --> 00:29:23,830 I tried to give that to my son. 442 00:29:32,080 --> 00:29:35,650 [CRYING] Matthew was my son. 443 00:29:35,660 --> 00:29:38,510 444 00:29:38,510 --> 00:29:41,520 I didn't give birth to him, but he was mine. 445 00:29:44,100 --> 00:29:46,460 He was born to my sister. 446 00:29:46,470 --> 00:29:49,130 447 00:29:49,140 --> 00:29:51,140 That's what I called her, anyway. 448 00:29:54,110 --> 00:29:58,130 I lost her when he was born. 449 00:29:58,140 --> 00:30:00,250 450 00:30:00,260 --> 00:30:04,460 [SIGHS] This doesn't matter. 451 00:30:04,470 --> 00:30:06,420 He's gone. 452 00:30:06,420 --> 00:30:10,630 453 00:30:16,790 --> 00:30:21,000 454 00:30:27,210 --> 00:30:31,410 455 00:30:37,760 --> 00:30:41,970 456 00:30:47,940 --> 00:30:49,770 [SNIFFLES] 457 00:30:49,770 --> 00:30:53,940 458 00:30:53,940 --> 00:30:57,420 [BREATHING DEEPLY] 459 00:30:57,420 --> 00:31:01,630 460 00:31:05,550 --> 00:31:08,010 I held Matthew tight. 461 00:31:08,020 --> 00:31:11,010 462 00:31:11,010 --> 00:31:13,310 Dog's mama was next to me. 463 00:31:14,940 --> 00:31:16,940 She was pregnant. 464 00:31:19,590 --> 00:31:22,470 The dead came from all sides. 465 00:31:22,470 --> 00:31:25,820 There was so... 466 00:31:25,830 --> 00:31:29,030 screaming and so much blood. 467 00:31:30,650 --> 00:31:32,650 I... 468 00:31:33,820 --> 00:31:36,350 got separated from my family, and I ran. 469 00:31:36,350 --> 00:31:41,060 I... I felt like I ran forever, 470 00:31:41,060 --> 00:31:45,970 then I ended up here, and I saw my boy was bit. 471 00:31:45,970 --> 00:31:50,180 472 00:31:54,080 --> 00:31:56,230 [SOBS] 473 00:31:56,230 --> 00:31:59,240 474 00:32:00,540 --> 00:32:04,470 I said goodbye to him the same day Dog was born. 475 00:32:04,470 --> 00:32:07,480 476 00:32:09,240 --> 00:32:12,240 I haven't seen another soul out here since. 477 00:32:13,570 --> 00:32:15,720 [SIGHS] 478 00:32:15,730 --> 00:32:19,930 479 00:32:24,140 --> 00:32:26,140 Not till you came along. 480 00:32:29,120 --> 00:32:31,240 [SNIFFLING] 481 00:32:31,240 --> 00:32:34,250 482 00:32:35,500 --> 00:32:37,590 Who'd you lose? 483 00:32:37,590 --> 00:32:40,860 484 00:32:40,860 --> 00:32:42,880 My brother. 485 00:32:44,680 --> 00:32:45,880 How? 486 00:32:46,940 --> 00:32:48,940 It was an accident. 487 00:32:50,280 --> 00:32:52,780 Never found the body. 488 00:32:52,780 --> 00:32:55,290 And you think he's still out there? 489 00:32:57,440 --> 00:32:59,440 I don't know. 490 00:33:01,360 --> 00:33:04,530 But I'm not gonna stop till I find out. 491 00:33:04,530 --> 00:33:07,540 492 00:33:09,540 --> 00:33:12,540 Always the hero, huh? 493 00:33:13,380 --> 00:33:16,010 [CHUCKLES LIGHTLY] 494 00:33:16,010 --> 00:33:17,480 [GRUNTS] 495 00:33:17,480 --> 00:33:18,790 What? 496 00:33:18,800 --> 00:33:22,060 First try. Told you. 497 00:33:22,070 --> 00:33:24,780 Ha! That was a lucky shot. 498 00:33:24,780 --> 00:33:26,490 Mm! 499 00:33:28,570 --> 00:33:31,120 Let's get another one. 500 00:33:31,130 --> 00:33:32,480 LEAH: Yah! 501 00:33:32,490 --> 00:33:34,220 What? 502 00:33:34,220 --> 00:33:38,430 503 00:33:41,750 --> 00:33:45,950 504 00:33:49,410 --> 00:33:51,640 Beautiful, huh? 505 00:33:51,640 --> 00:33:55,840 506 00:34:00,370 --> 00:34:04,580 507 00:34:08,730 --> 00:34:12,940 508 00:34:17,160 --> 00:34:21,370 509 00:34:23,460 --> 00:34:25,460 510 00:34:25,460 --> 00:34:27,590 [UTENSILS CLINKING] 511 00:34:35,110 --> 00:34:37,110 You ain't gonna talk to me? 512 00:34:42,090 --> 00:34:43,730 [SIGHS] 513 00:34:47,470 --> 00:34:49,280 [CHAIR SCRAPES] 514 00:35:00,120 --> 00:35:03,310 It's only gonna be for a few days. 515 00:35:03,320 --> 00:35:06,170 Where do you belong, Daryl? 516 00:35:06,170 --> 00:35:08,040 Out there in the river, 517 00:35:08,050 --> 00:35:11,600 looking for your dead brother, day after day after day? 518 00:35:11,600 --> 00:35:14,240 Or do you belong with the family you left 519 00:35:14,240 --> 00:35:16,140 because it was too hard to face what happened? 520 00:35:16,150 --> 00:35:18,630 Or do you belong here with me? 521 00:35:23,920 --> 00:35:25,920 I don't know. 522 00:35:27,360 --> 00:35:29,750 523 00:35:29,750 --> 00:35:31,530 Yeah, you do. 524 00:35:31,530 --> 00:35:34,510 525 00:35:34,520 --> 00:35:36,530 Now choose. 526 00:35:36,540 --> 00:35:40,740 527 00:35:44,660 --> 00:35:47,540 [DOOR CREAKS, SLAMS] 528 00:35:57,210 --> 00:35:59,060 [BIRDS CHIRPING] 529 00:36:00,730 --> 00:36:02,230 [PAPER CRUMPLING] 530 00:36:07,960 --> 00:36:09,900 Hm. 531 00:36:09,900 --> 00:36:12,140 Happy to see you, too. 532 00:36:12,150 --> 00:36:14,720 Ah, sorry. I'm just busy. 533 00:36:14,720 --> 00:36:16,420 What's up? 534 00:36:16,430 --> 00:36:17,870 Was gonna ask you the same thing. 535 00:36:17,880 --> 00:36:19,310 Does this mean you're coming back? 536 00:36:19,310 --> 00:36:20,840 Nah, just moving. 537 00:36:20,850 --> 00:36:22,850 Too many dead around here. 538 00:36:24,420 --> 00:36:26,400 Here. 539 00:36:26,400 --> 00:36:28,480 Just couldn't stand the thought of you wearing 540 00:36:28,480 --> 00:36:30,980 that ratty old thing anymore. 541 00:36:30,980 --> 00:36:33,480 You gonna tell me why you really came? 542 00:36:34,670 --> 00:36:37,390 What? Can't I bring a friend a gift? 543 00:36:39,660 --> 00:36:42,880 [ZIPPER RASPS] 544 00:36:42,890 --> 00:36:45,570 I came because I wanted to tell you 545 00:36:45,570 --> 00:36:49,290 that it... it might be a while before I come back. 546 00:36:49,290 --> 00:36:51,760 Okay. 547 00:36:51,760 --> 00:36:53,730 Things are really tough at the Kingdom 548 00:36:53,730 --> 00:36:57,850 and Ezekiel needs me there, and Henry, too. 549 00:36:57,860 --> 00:37:00,530 You asking for my permission? 550 00:37:00,540 --> 00:37:02,550 - No. - You don't need to ask my permission 551 00:37:02,550 --> 00:37:04,560 to move on with your life. 552 00:37:05,490 --> 00:37:07,290 That's not what this is about. I just w... 553 00:37:07,290 --> 00:37:10,300 You want me to move on with mine, right? 554 00:37:12,110 --> 00:37:15,260 I want you to find some peace. 555 00:37:15,270 --> 00:37:18,190 I don't wanna lose you out here, okay? 556 00:37:18,200 --> 00:37:20,200 I don't wanna lose you because you can't figure out 557 00:37:20,210 --> 00:37:21,750 when to stop. 558 00:37:26,050 --> 00:37:29,060 I'm glad you found your peace. 559 00:37:30,460 --> 00:37:33,690 You ain't gonna lose me, alright? 560 00:37:33,690 --> 00:37:35,610 I just got stuff to do. 561 00:37:37,010 --> 00:37:41,220 562 00:37:46,950 --> 00:37:51,150 563 00:37:56,600 --> 00:38:00,810 564 00:38:06,440 --> 00:38:10,650 565 00:38:16,240 --> 00:38:20,440 566 00:38:25,900 --> 00:38:27,740 Leah. 567 00:38:27,750 --> 00:38:31,950 568 00:38:34,350 --> 00:38:36,120 Leah? 569 00:38:36,120 --> 00:38:40,330 570 00:38:41,630 --> 00:38:43,130 [DOG BARKS] 571 00:38:43,130 --> 00:38:44,790 Aw, hey. 572 00:38:44,800 --> 00:38:46,460 Yeah, good boy. 573 00:38:46,470 --> 00:38:50,670 574 00:38:56,280 --> 00:39:00,480 575 00:39:00,490 --> 00:39:06,090 576 00:39:06,090 --> 00:39:10,300 577 00:39:16,030 --> 00:39:17,980 Come on, boy. [SMOOCHES] Come on. 578 00:39:17,980 --> 00:39:22,190 579 00:39:25,340 --> 00:39:29,540 580 00:39:32,680 --> 00:39:35,010 Don't worry, boy. We're gonna get her back. 581 00:39:35,020 --> 00:39:36,930 Come on. 582 00:39:36,930 --> 00:39:39,980 583 00:39:39,990 --> 00:39:42,450 I should've been there. 584 00:39:42,460 --> 00:39:44,780 I could've helped her. 585 00:39:44,780 --> 00:39:46,780 Do you think she's still alive? 586 00:39:48,600 --> 00:39:50,150 I don't know. 587 00:39:52,160 --> 00:39:54,750 Maybe somebody took her? 588 00:39:54,750 --> 00:39:56,160 I don't know. 589 00:39:56,160 --> 00:40:00,590 Is it possible that sh-she just left? 590 00:40:00,600 --> 00:40:01,600 What? 591 00:40:01,600 --> 00:40:03,690 It's not an accusation. 592 00:40:03,700 --> 00:40:05,780 Nah, I walked away. 593 00:40:05,780 --> 00:40:07,480 You didn't walk away, Daryl. 594 00:40:07,480 --> 00:40:09,460 I did. I was down by that river. 595 00:40:09,460 --> 00:40:11,690 Stop thinking that every time you lose someone 596 00:40:11,690 --> 00:40:14,080 it's because of you, something you did wrong. 597 00:40:14,090 --> 00:40:15,470 I made a mistake. 598 00:40:15,470 --> 00:40:17,690 We all make mistakes. 599 00:40:17,690 --> 00:40:19,770 Losing Leah, that's not on you. 600 00:40:21,360 --> 00:40:22,950 Neither is Rick. 601 00:40:22,950 --> 00:40:24,530 Or Connie. 602 00:40:24,530 --> 00:40:27,730 603 00:40:27,740 --> 00:40:29,940 No, that's on you. 604 00:40:31,790 --> 00:40:34,790 'Cause you never know when to stop. 605 00:40:36,450 --> 00:40:39,120 I'm sorry for Connie. 606 00:40:39,120 --> 00:40:43,330 607 00:40:44,400 --> 00:40:46,300 But I'm not sorry for going after the horde, 608 00:40:46,310 --> 00:40:48,950 and I'm not sorry for making Alpha pay for killing Henry, 609 00:40:48,960 --> 00:40:50,760 'cause I was right. 610 00:40:50,760 --> 00:40:52,330 And that's all that matters, 611 00:40:52,340 --> 00:40:54,940 you being right, huh? 612 00:40:54,950 --> 00:40:59,150 613 00:41:03,350 --> 00:41:05,600 This isn't just about Leah. 614 00:41:05,610 --> 00:41:07,680 Or Connie. Or anyone else, is it? 615 00:41:07,680 --> 00:41:10,710 Why don't you just say what you wanna say? 616 00:41:11,610 --> 00:41:13,350 You shouldn't have come. 617 00:41:13,350 --> 00:41:15,260 Hunting? 618 00:41:15,270 --> 00:41:16,480 I wanted to help. 619 00:41:16,480 --> 00:41:18,710 No, you wanted to run, 620 00:41:18,710 --> 00:41:20,400 so you ran. 621 00:41:20,400 --> 00:41:21,400 What? 622 00:41:21,410 --> 00:41:23,310 Alexandria. What the skins did. 623 00:41:23,320 --> 00:41:25,580 You couldn't deal with the guilt, 624 00:41:25,580 --> 00:41:27,220 so you made it my problem. 625 00:41:27,220 --> 00:41:30,310 Your only problem is thinking you have to save everybody. 626 00:41:30,310 --> 00:41:32,890 I don't need a savior, Daryl, and I don't need a martyr. 627 00:41:32,890 --> 00:41:34,200 I just need a friend. 628 00:41:34,200 --> 00:41:36,580 Friends don't have the same damn conversation 629 00:41:36,590 --> 00:41:37,990 over and over again. 630 00:41:37,990 --> 00:41:39,190 Oh, is that what's happening here? 631 00:41:39,200 --> 00:41:40,340 'Cause this is new to me. 632 00:41:40,350 --> 00:41:41,770 It's what been happening. 633 00:41:41,780 --> 00:41:43,530 I'm sick of it. 634 00:41:43,540 --> 00:41:47,050 Well, then you should've just let me get back on the boat. 635 00:41:47,060 --> 00:41:50,360 636 00:41:50,360 --> 00:41:52,890 I should've. 637 00:41:52,900 --> 00:41:56,580 I stopped you from running, and I shouldn't have. 638 00:41:58,900 --> 00:42:02,650 Wanna run? Run. 639 00:42:02,650 --> 00:42:05,160 I know where I'm supposed to be. 640 00:42:07,030 --> 00:42:09,730 I won't stop you this time. 641 00:42:09,740 --> 00:42:13,940 642 00:42:15,780 --> 00:42:19,980 643 00:42:21,970 --> 00:42:24,040 And I was right. 644 00:42:25,440 --> 00:42:27,170 [SNIFFLES] 645 00:42:27,170 --> 00:42:29,330 Our luck's run out, you and me. 646 00:42:29,330 --> 00:42:31,840 [SNIFFLES, SIGHS] It's gonna be dark soon. 647 00:42:31,840 --> 00:42:34,470 I'm gonna fix the door. 648 00:42:34,480 --> 00:42:38,680 649 00:42:41,700 --> 00:42:43,820 [SIGHS] 650 00:42:43,820 --> 00:42:46,830 651 00:42:48,510 --> 00:42:50,310 [HAMMER BANGING] 652 00:42:50,320 --> 00:42:54,520 653 00:43:00,150 --> 00:43:04,360 654 00:43:08,310 --> 00:43:12,520 655 00:43:16,870 --> 00:43:21,080 656 00:43:25,600 --> 00:43:29,800 657 00:43:29,800 --> 00:43:45,200 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 50955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.