Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
The_Big_Bounce_(2004) ,WEB_MKV_H264(WB,Eng) 1280x720
2
00:01:00,740 --> 00:01:04,570
For a long time I've been walking
down life's road with my two pals...
3
00:01:04,740 --> 00:01:07,440
...bad luck and bad choices.
4
00:01:07,610 --> 00:01:11,100
Fortunately, I'm a big believer
in new beginnings, new friends...
5
00:01:11,280 --> 00:01:13,480
...and running from my problems.
6
00:01:13,650 --> 00:01:16,620
So one day I decided to head
for the Islands.
7
00:01:16,790 --> 00:01:19,780
Aloha. My name is Jack.
8
00:01:25,430 --> 00:01:27,330
Start here. All the way down the line.
9
00:01:27,500 --> 00:01:29,090
Rolling.
10
00:01:36,540 --> 00:01:40,810
Ain't gonna get no work done today with
these Menehune huggers blocking the site.
11
00:01:43,680 --> 00:01:47,550
Mr. Ritchie's gonna take care
of these assholes, chop-chop.
12
00:01:48,520 --> 00:01:53,150
I've got a hotel to build. I don't care how
many Hawaiians got their blood spilled here.
13
00:01:53,320 --> 00:01:57,120
If they so much as scratch
Mr. Ritchie's car when he shows, he'll shit.
14
00:01:57,290 --> 00:02:02,030
Yeah, I'll get up there. Now, take it easy
on me because I got a bad shoulder here.
15
00:02:02,200 --> 00:02:04,560
-Serve me one up.
-What are you doing?
16
00:02:04,730 --> 00:02:06,900
-I'll smack one down Frank's throat.
-No.
17
00:02:07,070 --> 00:02:09,330
-I'm gonna hit one.
-Put your tool belt on.
18
00:02:09,510 --> 00:02:11,910
Harris, ease up.
We're just having some fun.
19
00:02:12,080 --> 00:02:14,770
Yeah, Frank, you get back to work.
20
00:02:15,580 --> 00:02:17,670
Now!
21
00:02:18,620 --> 00:02:20,480
What? Just like that? No more game?
22
00:02:20,650 --> 00:02:24,480
You'll go back to desecrating
these people's land, blowing up palm trees?
23
00:02:24,650 --> 00:02:27,750
We can go blow up palm trees later.
I just want one pitch.
24
00:02:27,920 --> 00:02:30,790
Come on, I think it's messing
with our karma.
25
00:02:31,830 --> 00:02:35,360
-I need the work.
-Yeah, you do.
26
00:02:36,230 --> 00:02:40,260
-Come on, Frank, be part of us.
-Hey, you shut up, coconut nigger.
27
00:02:40,840 --> 00:02:45,500
Did he just say "coconut nigger"? Harris,
Harris, Harris, you can't say coconut nigger.
28
00:02:45,680 --> 00:02:48,510
-Oh, I can't?
-Well, not really in this day and age.
29
00:02:49,380 --> 00:02:50,870
-You're fired.
-Why?
30
00:02:51,050 --> 00:02:54,810
-Get off the premises.
-These aren't your premises. This is--
31
00:02:55,690 --> 00:02:57,920
-Are you joking?
-I'm gonna kick your ass.
32
00:02:58,090 --> 00:03:00,720
-Kick my ass? This is a bat.
-It's just aluminum.
33
00:03:00,890 --> 00:03:02,520
-Just a wimp.
-Threatening me?
34
00:03:02,690 --> 00:03:05,960
No, but I'll hit you because
you're really big and crazy...
35
00:03:06,130 --> 00:03:09,000
...and you're scaring me right now.
I'm gonna hit you.
36
00:03:12,840 --> 00:03:14,740
That dislocated the jaw.
37
00:03:14,900 --> 00:03:18,270
Walter, let me read you
Mr. Harris' statement.
38
00:03:19,110 --> 00:03:23,140
"I found Jack and some others playing
ball. I politely asked them to stop...
39
00:03:23,310 --> 00:03:26,280
...as Mr. Ritchie would not be happy
with this situation.
40
00:03:26,450 --> 00:03:31,390
I told Jack he was under my supervision
when he told me to do an unprintable thing.
41
00:03:31,920 --> 00:03:36,320
So I told him to put the bat down, but he
came at me before I could defend myself."
42
00:03:36,490 --> 00:03:38,050
And got fungoed.
43
00:03:39,460 --> 00:03:42,760
-So, what do you think, judge?
-Good, quick hands.
44
00:03:43,500 --> 00:03:46,060
He's also got an interesting rap sheet.
45
00:03:46,740 --> 00:03:50,800
Got a couple of breaking and enterings,
no convictions.
46
00:03:51,010 --> 00:03:55,380
He's got a bunco rap here. Suspected of
conning a police officer out of some money.
47
00:03:55,550 --> 00:03:59,740
-They always wind up here, don't they?
-Hawaii is sort of the end of the line.
48
00:03:59,920 --> 00:04:01,820
They never seem to go on to Tokyo.
49
00:04:01,990 --> 00:04:05,350
We ought to put him in jail,
let him work on his swing a bit.
50
00:04:05,520 --> 00:04:07,350
Let's just keep an eye on him.
51
00:04:07,520 --> 00:04:11,290
He did manage to shut down
Ray Ritchie's construction site for a bit.
52
00:04:11,460 --> 00:04:13,090
Standup guy in my book.
53
00:04:14,800 --> 00:04:16,920
I hope you enjoyed your stay with us.
54
00:04:17,130 --> 00:04:20,930
Just sign that at the bottom.
Your company dropped off your paycheck...
55
00:04:21,100 --> 00:04:24,840
...which ought to be a good head start
in getting you off the island.
56
00:04:27,110 --> 00:04:29,440
I had a harp, a harmonica.
57
00:04:29,610 --> 00:04:31,270
Neither one.
58
00:04:31,810 --> 00:04:33,540
A Hohner. You didn't see--?
59
00:04:33,720 --> 00:04:36,650
Why would anyone want
a prisoner's used harmonica?
60
00:04:36,820 --> 00:04:40,220
Would you like to look back
in your cell for 30 more days for it?
61
00:04:40,390 --> 00:04:42,050
No, I wouldn't.
62
00:04:42,230 --> 00:04:44,490
You can pick a new one
up at Waialua--
63
00:04:44,660 --> 00:04:49,160
Why don't you buy one in Honolulu, sport.
I'll put you on the Pearl Shuttle today.
64
00:04:49,400 --> 00:04:52,160
That's all right. I'll see you.
65
00:04:52,340 --> 00:04:53,930
Better not.
66
00:05:10,020 --> 00:05:11,750
Now what?
67
00:05:11,920 --> 00:05:15,250
You don't work for me anymore,
so I don't have to help you out.
68
00:05:15,530 --> 00:05:17,020
Fair enough.
69
00:05:17,190 --> 00:05:19,590
I will tell you something
for your own good.
70
00:05:20,360 --> 00:05:22,020
Go back to the mainland.
71
00:05:22,200 --> 00:05:27,140
What, miss the big surf season?
Are you crazy? I live for these big waves.
72
00:05:27,300 --> 00:05:30,700
You club a foreman in front of his men,
someone will knife you...
73
00:05:30,870 --> 00:05:32,970
...so fast you won't even feel it.
74
00:05:33,140 --> 00:05:36,700
Well, I got a long walk ahead of me.
Thanks for the tip, Bob Jr.
75
00:05:36,880 --> 00:05:38,240
I'll be seeing you around.
76
00:05:38,410 --> 00:05:41,680
Jack, Mr. Ritchie got you out
because we got a hotel to build.
77
00:05:41,850 --> 00:05:44,880
And it won't get built with
all the workers in courtrooms.
78
00:05:45,050 --> 00:05:50,620
The quicker you shut up, the quicker
I'm gone. I got a long walk ahead of me.
79
00:05:52,330 --> 00:05:53,800
And then you're out of here?
80
00:05:53,960 --> 00:05:57,160
-I'm gone.
-I'll give you a ride to your truck.
81
00:05:57,330 --> 00:06:00,130
Now you're talking.
You'd have been a big hit in jail.
82
00:06:00,300 --> 00:06:01,670
-Don't touch me.
-Seriously.
83
00:06:24,690 --> 00:06:26,160
Nancy.
84
00:06:28,830 --> 00:06:31,270
Come on, I got a lot to do today.
85
00:06:33,700 --> 00:06:37,200
What do you want me to do when
your wife comes back from Honolulu?
86
00:06:37,370 --> 00:06:38,640
You go to the lodge.
87
00:06:38,810 --> 00:06:42,270
What, slip out the back door
as she comes in the front? Like this?
88
00:06:42,450 --> 00:06:43,970
I'll be back next Thursday.
89
00:06:44,150 --> 00:06:48,880
If you don't like this, Bob Jr. can drive you
past Cane Haul Road, where you came from.
90
00:06:49,050 --> 00:06:52,540
Well, it's nice to know
you can't live without me, Ray.
91
00:06:52,760 --> 00:06:55,350
Did I make any promises to you?
92
00:06:55,960 --> 00:06:58,320
We're clear?
Do I owe you anything?
93
00:06:58,490 --> 00:07:00,760
Ray Ritchie, always the businessman.
94
00:07:02,670 --> 00:07:04,860
You're a cute kid, Nancy.
95
00:07:05,030 --> 00:07:08,470
If I had to replace you,
it'd probably take me most of the day.
96
00:07:12,280 --> 00:07:14,870
Think I don't know
you're up to something?
97
00:07:15,140 --> 00:07:17,170
Who are you fooling with?
98
00:07:17,750 --> 00:07:19,610
You, Ray.
99
00:07:20,780 --> 00:07:24,810
Get dressed. You're coming with me.
Hurry up, get your skinny ass moving.
100
00:07:25,220 --> 00:07:27,250
Come on, I don't have all day.
101
00:07:42,470 --> 00:07:45,310
-Hey, there he is!
-Yeah, he's our brother!
102
00:07:45,480 --> 00:07:46,700
Show them, man.
103
00:07:46,880 --> 00:07:48,140
Give the man a bat.
104
00:07:48,710 --> 00:07:50,580
Brother, you the man.
105
00:08:01,990 --> 00:08:03,650
Yeah.
106
00:08:07,160 --> 00:08:09,930
You missed a spot. Beat it, Frank.
107
00:08:12,440 --> 00:08:16,130
I'm taking The Alison out for a cruise.
We'll moor it in Lanikuhonua.
108
00:08:16,310 --> 00:08:19,330
-Then I'm heading to Honolulu.
-Excellent.
109
00:08:19,680 --> 00:08:21,870
- Is that him?
-Yes, sir.
110
00:08:22,040 --> 00:08:24,510
-He's been arrested before, huh?
-A few times.
111
00:08:24,680 --> 00:08:28,620
-What for?
-Various scams. B and E, mostly.
112
00:08:28,790 --> 00:08:30,780
What's "B and E"?
113
00:08:31,120 --> 00:08:33,050
Breaking and entering.
114
00:08:33,320 --> 00:08:35,310
That ought to turn you on.
115
00:08:58,250 --> 00:09:01,810
Mr. Ritchie, you want to get rid of me
bad enough to give me a lift?
116
00:09:01,980 --> 00:09:03,820
Sure, cowboy.
117
00:09:04,690 --> 00:09:07,450
But not bad enough to drive
with you to Honolulu.
118
00:09:07,620 --> 00:09:09,520
Mahalo, anyway.
119
00:09:40,390 --> 00:09:43,520
-Dude, wait till I tell you what I found.
-No, pass.
120
00:09:44,360 --> 00:09:47,490
-What do you mean? I didn't say anything.
-I'm semi-retired.
121
00:09:47,660 --> 00:09:51,160
-I know what you're gonna say.
-No. What you are is out of a job.
122
00:09:51,330 --> 00:09:55,360
This is the place I've been telling you
about, and I can't do it without you.
123
00:09:55,540 --> 00:10:00,770
Let me explain it simply. I just did a short
visit to jail. That's enough for a while.
124
00:10:00,940 --> 00:10:05,210
-It was a pain in the ass. I'm taking a break.
-I've been casing this all summer.
125
00:10:05,380 --> 00:10:08,980
Don't make me waste that work.
One quick look, that's all I'm asking.
126
00:10:09,150 --> 00:10:10,850
We're talking about a fat goose.
127
00:10:11,020 --> 00:10:13,820
Hear what I'm saying?
You're looking at the new me.
128
00:10:13,990 --> 00:10:15,690
Come on. Come take a look.
129
00:10:16,230 --> 00:10:19,520
-You still owe Harris money?
-I don't wanna talk about that.
130
00:10:19,700 --> 00:10:22,530
I'm gonna take one look.
Would you do it for me?
131
00:10:22,700 --> 00:10:25,130
-I would do it for you.
-Okay.
132
00:10:25,300 --> 00:10:29,100
-Okay. One look. One look.
-Beautiful.
133
00:10:37,780 --> 00:10:39,750
-What do you think?
-How many we got?
134
00:10:39,920 --> 00:10:42,580
I count 20 cars,
but they're all down at the beach.
135
00:10:42,750 --> 00:10:45,810
Okay. You wait here.
136
00:10:45,990 --> 00:10:49,010
-Yes.
-Anybody comes, you still wait here.
137
00:10:49,190 --> 00:10:53,390
-Oh, what if, like, the cops come by?
-Just watch them roll by. Are you nervous?
138
00:10:53,560 --> 00:10:57,900
-Are you having second thoughts?
-I just wanna make sure I'm doing it right.
139
00:10:58,070 --> 00:11:01,230
-Everything's cool.
-Who's ever sure if it's cool?
140
00:11:01,400 --> 00:11:03,200
Let me just open--
141
00:11:04,340 --> 00:11:07,710
Bad start here.
Getting a little sloppy here.
142
00:11:09,350 --> 00:11:11,870
What are we doing?
We're just delivering beer.
143
00:11:12,050 --> 00:11:15,540
No crime in that. Not yet, at least.
They haven't outlawed that.
144
00:11:37,240 --> 00:11:38,830
Hello.
145
00:11:39,310 --> 00:11:41,470
You guys order some beer?
146
00:12:41,740 --> 00:12:43,360
Hey.
147
00:12:43,670 --> 00:12:47,040
Hi. Aloha. I'm Wendy
with the Haleiwa Party Planners.
148
00:12:47,210 --> 00:12:51,810
-Yeah, we thought you'd never make it.
-I know. we're just swamped today. Sorry.
149
00:12:52,480 --> 00:12:55,540
-You're a mermaid.
-Yeah, you ordered the Catch of the Day.
150
00:12:55,720 --> 00:12:57,690
Yeah, yeah. We made the right choice.
151
00:12:58,020 --> 00:13:00,550
-Flippers and all. Wow.
-Great.
152
00:13:00,720 --> 00:13:04,220
-I'll turn you loose there in the kitchen.
-Okay.
153
00:13:04,390 --> 00:13:08,390
Your flippers clean? Just the floors.
We had to give a cleaning deposit.
154
00:13:08,560 --> 00:13:10,290
-Okay.
-They look all right.
155
00:13:10,470 --> 00:13:13,590
-That little shimmering stuff looks good.
-Thanks.
156
00:13:19,410 --> 00:13:23,640
-Give it to me. Give it to me.
-Hold it, hold it, get over here.
157
00:13:23,810 --> 00:13:25,710
Give me my cut.
158
00:13:26,050 --> 00:13:28,240
You're gonna be happy with this one.
159
00:13:28,750 --> 00:13:30,180
-What is this?
-What's what?
160
00:13:30,350 --> 00:13:33,750
-Dude, this is 200. You said we made six.
-Yeah, right.
161
00:13:33,920 --> 00:13:38,160
Yeah, but 200 is your cut.
That's the going rate for hiding in the truck.
162
00:13:38,330 --> 00:13:42,020
Come on, I'm 15 in the hole to Harris.
I wasn't hiding in the truck.
163
00:13:42,200 --> 00:13:46,570
-I'm not a rich man.
-Jack, please.
164
00:13:49,340 --> 00:13:50,900
-Thanks.
-Hold it.
165
00:13:51,070 --> 00:13:52,700
Take the wallets and the box...
166
00:13:52,880 --> 00:13:56,310
...go get rid of them behind
Kammie's Market, in the dumpsters.
167
00:13:56,480 --> 00:13:58,570
Absolutely.
We should do this again soon.
168
00:14:26,080 --> 00:14:29,310
You know, they got a video
of you batting Harris?
169
00:14:29,810 --> 00:14:31,510
- Is that right?
-Yeah.
170
00:14:31,680 --> 00:14:33,440
How did you happen to see it?
171
00:14:33,620 --> 00:14:37,920
Well, if Harris hadn't dropped the charges,
the trial would've been in my court.
172
00:14:38,090 --> 00:14:39,920
I'm the D.J. here.
173
00:14:40,420 --> 00:14:42,790
District judge, among other things.
174
00:14:42,960 --> 00:14:46,590
I'm glad you sat down. Let me ask you,
if they dropped the charges...
175
00:14:46,760 --> 00:14:50,530
-...how come they're telling me to leave?
-Can't make you leave...
176
00:14:50,700 --> 00:14:52,790
...unless they make something up.
177
00:14:53,470 --> 00:14:55,270
There we are. Thank you.
178
00:14:58,170 --> 00:14:59,940
What's this for?
179
00:15:01,080 --> 00:15:04,070
Chamber of commerce, welcome wagon.
180
00:15:06,220 --> 00:15:10,980
Now, for what it's worth, kid, I think
you're better off out from under Ray Ritchie.
181
00:15:11,150 --> 00:15:15,150
-You're not a fan of Ray Ritchie's?
-Don't like the way he does things.
182
00:15:16,090 --> 00:15:18,860
See, he's supposed to be in Chapter 11.
183
00:15:19,030 --> 00:15:23,230
Any businessman knows, if you're bankrupt,
you can't afford to build that hotel.
184
00:15:23,400 --> 00:15:25,200
Are you a businessman?
185
00:15:25,370 --> 00:15:28,360
I got a little resort spot.
186
00:15:28,740 --> 00:15:30,400
Surf camp.
187
00:15:30,710 --> 00:15:34,300
I guess Ray's big, ugly hotel
wouldn't be so great for your business.
188
00:15:34,480 --> 00:15:38,380
No, not at all.
It's just the way he treats us locals.
189
00:15:38,550 --> 00:15:41,450
You got a bunch of little cabins
over near the beach?
190
00:15:41,620 --> 00:15:43,950
Keiki Vista? Shit.
191
00:15:44,120 --> 00:15:46,350
-I've got 12 bungalows, my man.
-Bungalows?
192
00:15:46,520 --> 00:15:51,520
Bungalows. Bedroom, kitchen, bath.
The whole works.
193
00:15:51,690 --> 00:15:53,690
You wanna see a pretty girl?
194
00:15:58,200 --> 00:16:01,330
She's practically undressing me
with her eyes there.
195
00:16:02,370 --> 00:16:04,740
Do you know that guy she's sitting with?
196
00:16:05,470 --> 00:16:10,540
Bob Jr.? He's Ray Ritchie's flunky.
His old man and I play dominoes together.
197
00:16:10,750 --> 00:16:12,510
What's that girl's name?
198
00:16:13,320 --> 00:16:14,870
Nancy-something.
199
00:16:15,050 --> 00:16:18,320
She's Ray's assistant.
But that's a euphemism.
200
00:16:18,490 --> 00:16:21,150
Kind of young to be a euphemism,
isn't she?
201
00:16:21,320 --> 00:16:24,350
Word of warning.
She's been in my court a couple of times.
202
00:16:24,530 --> 00:16:26,460
-This girl?
-Started young.
203
00:16:26,630 --> 00:16:28,100
Looks so sweet.
204
00:16:28,260 --> 00:16:32,760
Yeah. One of those unfortunate girls
who's turned on by the criminal type.
205
00:16:33,070 --> 00:16:34,590
Poor girl.
206
00:16:34,940 --> 00:16:37,630
I wonder what she's doing
with Bob Jr.
207
00:16:39,280 --> 00:16:44,270
Bob's old man, dumb-shit,
undersold all of his property to Ray Ritchie.
208
00:16:44,450 --> 00:16:47,110
Don't look now,
but Dumbshit Jr.'s coming over.
209
00:16:52,150 --> 00:16:54,550
-Bob.
-Are you trying to be cute?
210
00:16:54,720 --> 00:16:57,560
Now, Junior, who can be cute
with you around?
211
00:16:57,730 --> 00:17:01,090
-This is company business, Walter.
-Does he work for you?
212
00:17:01,260 --> 00:17:03,530
No. We paid him off,
and he agreed to leave.
213
00:17:03,700 --> 00:17:05,930
You paid him off because you owed him.
214
00:17:06,100 --> 00:17:09,200
Now he doesn't work for you anymore.
Right? Right.
215
00:17:09,370 --> 00:17:13,310
So if he doesn't want to go anywhere,
he doesn't have to. Right? Right.
216
00:17:13,480 --> 00:17:16,640
-Right.
-You letting him fight your battles for you?
217
00:17:16,810 --> 00:17:20,250
Yeah. Seems to be doing a good job.
218
00:17:20,650 --> 00:17:22,280
Right.
219
00:17:22,690 --> 00:17:27,550
If I wasn't with someone I might just pick
your ass up and carry you out of here.
220
00:17:27,720 --> 00:17:31,420
You might have to if Walter keeps buying
me beer. I'm all liquored up.
221
00:17:31,590 --> 00:17:33,750
I'm just trying to keep my wits about me.
222
00:17:33,930 --> 00:17:37,890
Look, Junior, I invited this guy
to have a beer, and we're not done.
223
00:17:38,070 --> 00:17:42,940
We might have another one or 10 more. The
point is, you said what you came to say.
224
00:17:43,110 --> 00:17:45,010
So now why don't you just leave.
225
00:17:49,210 --> 00:17:52,150
I get the feeling we're gonna run
into each other again.
226
00:17:52,580 --> 00:17:55,410
And one of us is gonna end up
looking like shit.
227
00:17:56,390 --> 00:18:00,910
I got a head start on you
in that department. It's not fair.
228
00:18:06,300 --> 00:18:07,920
Your Honor.
229
00:18:10,130 --> 00:18:13,100
-Bob Jr. scare you?
-Yeah, he does.
230
00:18:13,400 --> 00:18:15,930
Not as much as that girl, though.
231
00:18:17,440 --> 00:18:18,960
Thank you, there.
232
00:18:19,140 --> 00:18:21,040
Appreciate that.
233
00:18:22,510 --> 00:18:25,570
-You gonna be hanging around here?
-I don't know yet.
234
00:18:25,750 --> 00:18:28,340
Want to come to work at Keiki Vista?
235
00:18:28,550 --> 00:18:31,250
I'll pay you $250-- No.
236
00:18:31,420 --> 00:18:32,680
I'll pay you...
237
00:18:32,860 --> 00:18:37,350
...$300 a week and give you a place to
stay that you can fix up. You think it over.
238
00:18:48,770 --> 00:18:51,870
-Hey.
-Hey, yourself.
239
00:19:08,960 --> 00:19:11,930
Hi, I'm Number 9.
240
00:19:12,290 --> 00:19:15,530
I have a weird showerhead
that just keeps spraying everywhere.
241
00:19:15,700 --> 00:19:17,430
-Think you can fix it?
-Sure.
242
00:19:17,600 --> 00:19:20,800
I just wanna finish what I started here,
then I'll get on it.
243
00:19:20,970 --> 00:19:23,200
-Thanks.
-Thanks, Number 9.
244
00:19:30,950 --> 00:19:33,540
I want you to check the showerhead
in Number 9.
245
00:19:33,720 --> 00:19:37,340
I just spoke with her.
So I guess I'm the plumber also.
246
00:19:37,520 --> 00:19:40,580
And the cook and the lifeguard
before I'm through with you.
247
00:19:40,760 --> 00:19:42,550
Does Ray Ritchie live around here?
248
00:19:44,390 --> 00:19:46,990
You mean, does Nancy live around here?
249
00:19:48,530 --> 00:19:51,900
That pimp starter castle up the beach.
250
00:21:04,970 --> 00:21:08,340
Okay, call me when you get there.
Wait, wait, wait, wait.
251
00:21:14,680 --> 00:21:16,510
That's great.
252
00:21:19,120 --> 00:21:21,560
Well, same to you.
253
00:21:23,190 --> 00:21:25,460
Oh, really?
254
00:21:28,400 --> 00:21:30,560
Yeah. I was just on the phone with him.
255
00:21:36,710 --> 00:21:41,770
Yeah, he's kind of interesting
in sort of a limited way, for an off night.
256
00:21:41,940 --> 00:21:45,510
Listen, I have to run.
My personal trainer just showed up.
257
00:21:46,050 --> 00:21:47,380
Mahalo.
258
00:21:47,680 --> 00:21:50,740
Sorry. I didn't mean to startle you
like that.
259
00:21:50,990 --> 00:21:53,750
You are good at this B and E thing,
aren't you?
260
00:21:53,920 --> 00:21:55,950
It's more trespassing at this point.
261
00:21:56,120 --> 00:22:00,060
So should I call the police now,
or you gonna tie me up and loot the place?
262
00:22:00,230 --> 00:22:01,700
Call the cops?
263
00:22:01,860 --> 00:22:05,260
You go to this trouble to get me here,
and now you call the cops?
264
00:22:05,430 --> 00:22:07,330
A word of advice.
265
00:22:07,500 --> 00:22:10,440
If you're thinking of scamming Ray Ritchie,
think twice.
266
00:22:10,610 --> 00:22:13,770
Who said anything about scamming?
I came to see if you wanted to surf.
267
00:22:13,940 --> 00:22:16,840
-You, downstairs.
-Let me ask you...
268
00:22:17,010 --> 00:22:21,180
-...why were you winking at me in the bar?
-I wasn't winking at you at the bar.
269
00:22:21,350 --> 00:22:23,650
Like hell, you didn't.
270
00:22:24,320 --> 00:22:28,550
-You get scared being here all alone?
-I'm never all alone.
271
00:22:30,790 --> 00:22:32,590
So beautiful.
272
00:22:33,460 --> 00:22:37,060
-This looks like a good one.
-No, not that one. It's too stimulating.
273
00:22:37,230 --> 00:22:39,890
-Let's do something else.
-Like what?
274
00:22:40,600 --> 00:22:44,400
Let's do something
that makes the sex better afterwards.
275
00:22:45,010 --> 00:22:48,410
Sometimes sex makes the sex
better afterwards. I'm old-fashioned.
276
00:22:48,580 --> 00:22:54,520
I don't know what you'd be interested in.
I'm the poor, unfortunate criminal type.
277
00:22:54,680 --> 00:22:58,210
-Yeah, you look dangerous.
-Kind of an outlaw.
278
00:22:58,390 --> 00:23:01,980
You know, I get into things
like stealing cars and....
279
00:23:02,160 --> 00:23:03,420
You know how?
280
00:23:03,690 --> 00:23:07,630
-Please. You wouldn't be interested in that--
-I'll make you a deal.
281
00:23:07,800 --> 00:23:12,500
Why don't you show me how, and I'll
show you something, whatever you want.
282
00:23:12,670 --> 00:23:14,660
Like how to make bail?
283
00:23:19,610 --> 00:23:23,700
I'm starting to get a little nervous.
Is Ray a great boxer or something?
284
00:23:24,180 --> 00:23:25,510
Take your shoes off.
285
00:23:26,850 --> 00:23:28,540
Watch your head.
286
00:23:29,520 --> 00:23:32,350
-Don't be scared.
-This is like a--
287
00:23:33,660 --> 00:23:35,950
Are you serious?
You really want to box?
288
00:23:36,120 --> 00:23:38,420
I win, you show me how to steal a car.
289
00:23:38,590 --> 00:23:42,220
You win, I do whatever you want.
290
00:23:43,000 --> 00:23:45,830
-Put them up.
-Did you grow up on a Marine base?
291
00:23:46,000 --> 00:23:49,630
Just don't use the
" I've never hit a girl" excuse.
292
00:23:49,810 --> 00:23:51,100
I've never hit a girl.
293
00:23:53,910 --> 00:23:57,280
Don't be hitting me on my head
when I'm not looking.
294
00:23:57,480 --> 00:23:59,710
You've just awakened a sleeping giant.
295
00:23:59,880 --> 00:24:03,910
-Tell me everything about yourself.
-No, you first. I need to work on my D.
296
00:24:04,090 --> 00:24:07,720
Okay. I dropped out of high school,
took a trip to Hollywood...
297
00:24:07,890 --> 00:24:11,330
...went broke, came home
and hostessed at a strip club.
298
00:24:11,490 --> 00:24:14,430
Everybody hostesses. Nobody strips.
299
00:24:15,930 --> 00:24:18,400
-Too shy.
-Too shy?
300
00:24:18,630 --> 00:24:21,500
I met Ray and figured him
for an easy mark and....
301
00:24:22,700 --> 00:24:26,400
And I sort of liked him when I found out
he cheats on his taxes.
302
00:24:26,580 --> 00:24:28,910
The arrangement works out fine.
303
00:24:29,680 --> 00:24:31,110
And you?
304
00:24:31,280 --> 00:24:33,710
You're not gonna believe it,
you told my story.
305
00:24:33,880 --> 00:24:36,650
Too shy to strip, so I was a hostess too.
306
00:24:43,560 --> 00:24:45,550
You hit me!
307
00:24:45,730 --> 00:24:47,020
Is that allowed?
308
00:24:47,600 --> 00:24:51,430
-"I've never hit a girl before."
-Come on, let's work on our clinches.
309
00:24:52,130 --> 00:24:53,660
Let's go steal a car.
310
00:24:58,710 --> 00:25:01,970
You happy now? We did it. Stole a car.
311
00:25:04,380 --> 00:25:05,850
-Easy.
-What do we do?
312
00:25:06,010 --> 00:25:07,680
Be cool.
313
00:25:07,850 --> 00:25:11,620
-We're in a stolen car.
-True, but they don't know that.
314
00:25:12,220 --> 00:25:14,480
-Hopefully.
-Hey, boys!
315
00:25:47,790 --> 00:25:49,420
Nancy?
316
00:25:51,990 --> 00:25:53,720
Nancy?
317
00:25:55,030 --> 00:25:56,830
Nancy?
318
00:26:00,140 --> 00:26:03,760
Okay, a little cat-and-mouse.
Well, I'll play the game.
319
00:26:03,940 --> 00:26:07,380
-Nancy!
-Don't look. I'm taking my clothes off.
320
00:26:07,540 --> 00:26:10,340
I get shy at the weirdest times.
321
00:27:04,270 --> 00:27:06,500
It's my party dress.
322
00:27:07,600 --> 00:27:08,900
Mine too.
323
00:27:10,370 --> 00:27:13,540
So is this Mr. Ritchie's boat,
The Alison?
324
00:27:13,810 --> 00:27:17,110
-Who's Alison?
-Take a wild guess.
325
00:27:17,850 --> 00:27:22,480
Mrs. R. God, he must really love her
to name such a great boat after her.
326
00:27:22,650 --> 00:27:25,520
Come here. Come sit down next to me.
327
00:27:32,830 --> 00:27:34,590
So let's have it.
328
00:27:34,760 --> 00:27:37,390
-Have what?
-Just ask me.
329
00:27:42,040 --> 00:27:45,010
So ask me what you want to ask me.
330
00:27:46,040 --> 00:27:49,170
Okay. Have you ever stolen any money?
331
00:27:50,710 --> 00:27:53,340
I'll grab something if it's lying around.
332
00:27:54,220 --> 00:27:55,880
What's the most you ever got?
333
00:27:56,950 --> 00:27:59,580
-Couple hundred bucks.
-Okay.
334
00:27:59,750 --> 00:28:03,780
What if I told you
there was 200,000 lying around?
335
00:28:03,960 --> 00:28:07,950
-Would you have the nerve to take it?
-We talking about Ray Ritchie's money?
336
00:28:08,130 --> 00:28:12,690
-Wouldn't that make it a little more fun?
-Where would this 200,000 be lying around?
337
00:28:12,870 --> 00:28:16,740
In his hunting lodge,
up in the Waialua Hills.
338
00:28:18,110 --> 00:28:20,970
-What's he got the money for?
-For the local gangsters.
339
00:28:21,140 --> 00:28:25,550
He wants to make sure there are no more
protesters at the construction site.
340
00:28:25,710 --> 00:28:27,710
-You following?
-Yeah, I follow you.
341
00:28:27,880 --> 00:28:31,580
-How do you know all this?
-Bob Jr. told me.
342
00:28:32,190 --> 00:28:36,490
-And the money just sits there?
-Bob Jr. will be with it.
343
00:28:36,760 --> 00:28:38,280
We'll find a way to grab it.
344
00:28:38,460 --> 00:28:41,330
Two hundred grand's a lot different
from a TV set.
345
00:28:41,500 --> 00:28:43,090
Yeah, it's way lighter.
346
00:28:43,470 --> 00:28:45,660
I'll take a look at the lodge.
347
00:28:46,130 --> 00:28:47,760
Let's have a drink.
348
00:28:48,300 --> 00:28:52,870
You gotta admit this is a great boat.
I mean, even if it is called The Alison.
349
00:28:53,040 --> 00:28:56,010
Wait till you see the one
they name after me.
350
00:29:03,790 --> 00:29:07,480
And I guess now we call it a night.
351
00:29:07,660 --> 00:29:09,380
That was fun. I had a good time.
352
00:29:09,560 --> 00:29:11,650
-Me too.
-Yeah.
353
00:29:11,830 --> 00:29:13,560
-I'll be seeing you.
-Wait, Nancy.
354
00:29:13,730 --> 00:29:17,360
I mean, you wanna have a nightcap?
355
00:29:18,800 --> 00:29:23,600
-We could break into a house or something.
-Okay, yeah.
356
00:29:24,370 --> 00:29:27,860
If you're sure the house is empty,
why are we whispering?
357
00:29:28,040 --> 00:29:30,440
Professional courtesy.
358
00:29:30,610 --> 00:29:33,640
-What's that?
-I don't know, a shrunken head?
359
00:29:34,880 --> 00:29:36,150
God.
360
00:29:37,690 --> 00:29:39,710
Get a room.
361
00:29:40,120 --> 00:29:41,850
And a rubber!
362
00:30:02,480 --> 00:30:05,570
-Oh, hey, Jack. How are you?
-Frank, what--?
363
00:30:06,610 --> 00:30:10,020
-How'd you know I was here?
-The guy outside said this was yours.
364
00:30:10,190 --> 00:30:15,090
-Did he tell you to make yourself at home?
-No, I tried the door and it was open.
365
00:30:15,260 --> 00:30:18,560
-I'm sorry.
-No, it's okay. I've just had a crazy day.
366
00:30:19,660 --> 00:30:23,190
Well, listen,
I hate to burden you with this, but....
367
00:30:23,360 --> 00:30:26,160
-Can I get you anything?
-Harris has these guys...
368
00:30:26,330 --> 00:30:29,570
...and they're gonna kick my ass
if I don't pay him his money.
369
00:30:29,740 --> 00:30:33,800
-What do you want me to do? Pay him.
-Harris says I know where you're hiding.
370
00:30:33,980 --> 00:30:38,610
First, I'm not really hiding. Second, you
would never tell him where I was hiding...
371
00:30:38,780 --> 00:30:41,720
-...because you're my friend.
-I'm not threatening you.
372
00:30:41,880 --> 00:30:46,150
Things will get weird if it seems you're
threatening me and I'm threatening you.
373
00:30:46,320 --> 00:30:49,850
Listen, I'm desperate for this money,
and we're friends, right?
374
00:30:50,020 --> 00:30:54,650
Yeah, we're friends. But it's the type
of friendship where if you're in trouble...
375
00:30:54,830 --> 00:30:59,460
...I probably won't be there for you just like
I wouldn't expect you to be there for me.
376
00:30:59,630 --> 00:31:04,440
It's a more honest friendship. It's not this
phony thing. It's like a genuine friendship.
377
00:31:04,610 --> 00:31:08,340
I can't trust you. You can't trust me.
I'm not taking a bullet for you.
378
00:31:08,510 --> 00:31:12,610
-I'm not gonna jump on a grenade for you.
-Jack, Jack, cut the shit, will you?
379
00:31:13,880 --> 00:31:16,440
-How much do you owe Harris?
-Fifteen hundred.
380
00:31:16,620 --> 00:31:18,850
Dollars? You think I got 1500?
381
00:31:19,020 --> 00:31:21,990
No, no, but you know
how to get that kind of money.
382
00:31:23,290 --> 00:31:24,660
Okay.
383
00:31:24,890 --> 00:31:27,830
I got one thing I'm working on.
Maybe I can work you in.
384
00:31:28,000 --> 00:31:31,020
Yes, please. Thank you.
Thank you so much. Thanks.
385
00:31:31,200 --> 00:31:33,170
Wait, you wanna tell me
about it now?
386
00:31:33,330 --> 00:31:36,900
-I'm working out details. I'll surprise you.
-Thanks. Thanks, man.
387
00:31:52,420 --> 00:31:54,010
Bravo!
388
00:31:56,460 --> 00:31:59,050
Hey, you went flying off there that time.
389
00:31:59,230 --> 00:32:02,060
-Mahalo.
-Very good dive.
390
00:32:02,230 --> 00:32:05,760
-Appreciate that, Walter.
-Pretty high up there, isn't it?
391
00:32:06,170 --> 00:32:07,760
Well, you ready to try it?
392
00:32:07,940 --> 00:32:12,900
Me? No, I wanna give my food
a chance to settle before I get up there.
393
00:32:13,910 --> 00:32:15,900
Oh, boy, look at that.
394
00:32:16,780 --> 00:32:18,640
Figured out your day off?
395
00:32:19,610 --> 00:32:22,280
Yeah, I was thinking about maybe Friday.
396
00:32:22,450 --> 00:32:24,440
-No, I need you Friday.
-What?
397
00:32:24,620 --> 00:32:27,280
-I've got a meeting.
-What do you got a meeting on?
398
00:32:29,860 --> 00:32:31,520
None of your business.
399
00:32:34,700 --> 00:32:36,530
So tomorrow's better than Friday?
400
00:32:38,170 --> 00:32:39,460
Yeah.
401
00:32:41,440 --> 00:32:44,060
So I hear you found a new friend.
402
00:32:45,170 --> 00:32:47,370
You mean Nancy? No.
403
00:32:47,710 --> 00:32:49,540
She belongs to Ray Ritchie.
404
00:32:49,880 --> 00:32:54,110
-Well, I didn't think he'd given her to you.
-No, she's still Ritchie's.
405
00:32:55,850 --> 00:32:57,650
As long as you remember.
406
00:32:58,920 --> 00:33:00,850
Pretty girl, though.
407
00:33:11,070 --> 00:33:16,260
This house, there's no newspaper out front,
which makes me think that they're home.
408
00:33:16,440 --> 00:33:18,170
Over at that house....
409
00:33:18,340 --> 00:33:22,540
That house is definitely occupied.
Judging from the car, it's an elderly couple.
410
00:33:22,710 --> 00:33:25,540
I get along really well
with my grandmother.
411
00:33:25,710 --> 00:33:28,310
You do? Yeah, me too.
Okay, we'll skip that house.
412
00:33:28,480 --> 00:33:32,440
Then off in the distance, we got
a little happy-hour get-together going on.
413
00:33:32,620 --> 00:33:36,890
Obviously, we're gonna pass. So I think
we're gonna find an empty house.
414
00:33:37,360 --> 00:33:38,790
Where's the rush?
415
00:33:53,740 --> 00:33:56,140
What are you gonna say
if someone comes?
416
00:33:56,810 --> 00:33:59,040
Are the Ambruzazaolas here?
417
00:33:59,210 --> 00:34:01,480
What if that's their name?
418
00:34:01,650 --> 00:34:03,210
-Ambruzazaola?
-Yes.
419
00:34:03,380 --> 00:34:05,880
-What are the odds?
-Where's the bounce?
420
00:34:13,760 --> 00:34:15,520
Here we go.
421
00:34:23,740 --> 00:34:25,930
There. You getting a little bounce?
422
00:34:26,110 --> 00:34:27,870
A little.
423
00:34:28,810 --> 00:34:30,710
Perfect.
424
00:34:33,980 --> 00:34:35,470
-Are you scared?
-No.
425
00:34:36,350 --> 00:34:38,820
Wait, wait, wait.
Where are you going?
426
00:34:54,640 --> 00:34:58,040
-Guess if I have clothes on.
-The guy who lives here is a cop.
427
00:34:58,210 --> 00:35:00,440
-I know. I know. Guess.
-I know the guy.
428
00:35:00,610 --> 00:35:02,470
Guess.
429
00:35:03,210 --> 00:35:05,010
-What is this?
-I don't know.
430
00:35:05,180 --> 00:35:08,150
Son of a bitch, this is my harmonica.
That--
431
00:35:08,320 --> 00:35:09,580
What?
432
00:35:12,120 --> 00:35:14,710
Come here. Come here. Hurry.
433
00:35:16,190 --> 00:35:18,390
Christ, I'm late.
434
00:35:20,660 --> 00:35:23,650
Where'd you tear my shirt off last night?
435
00:35:26,370 --> 00:35:29,560
It may be downstairs. Check, love.
I'm on duty in 10 minutes.
436
00:35:29,740 --> 00:35:31,470
Yes, officer.
437
00:35:47,090 --> 00:35:50,150
-Take that shirt off. Let's go.
-No way. I earned it.
438
00:35:50,320 --> 00:35:52,090
-Take it off.
-No.
439
00:35:52,990 --> 00:35:55,330
-Come on.
-"Yes, officer."
440
00:35:55,500 --> 00:35:57,360
-Not funny.
-Yes, it is.
441
00:35:57,530 --> 00:35:59,970
Did you see that tattoo?
442
00:36:00,800 --> 00:36:02,860
Mercy.
443
00:36:20,690 --> 00:36:23,160
-Aloha, Jack.
-Hey, Number 9.
444
00:36:23,320 --> 00:36:26,990
-I have to use your bathroom.
-I'm surprised you didn't use the cop's.
445
00:36:27,160 --> 00:36:28,790
What if he'd seen us?
446
00:36:28,960 --> 00:36:31,450
He would have seen his career
and reputation go.
447
00:36:31,630 --> 00:36:34,430
Let me tell you.
He probably would've had to kill us.
448
00:36:34,600 --> 00:36:37,800
There's a fine line between taking a risk
and being an idiot.
449
00:36:37,970 --> 00:36:40,940
Maybe he's fine being gay.
Not everyone's in the closet.
450
00:36:41,110 --> 00:36:43,240
What does that mean?
451
00:36:45,510 --> 00:36:47,740
Hurry.
452
00:36:55,820 --> 00:36:57,760
-What a freak-hole.
-What?
453
00:36:57,930 --> 00:36:59,890
Jack, it's really depressing here.
454
00:37:00,060 --> 00:37:02,930
-I'm depressed.
-This isn't depressing.
455
00:37:04,000 --> 00:37:07,460
It's one of the things I like about it,
is how depressing it is.
456
00:37:07,640 --> 00:37:09,500
It's like where dreams go to die.
457
00:37:12,570 --> 00:37:15,840
You got me here.
Is there something you want to show me?
458
00:37:16,340 --> 00:37:19,780
-Yeah.
-What?
459
00:37:27,260 --> 00:37:29,120
-Come on.
-I'm spoken for.
460
00:37:29,290 --> 00:37:31,090
-No, you're not.
-Yes, I am.
461
00:37:31,790 --> 00:37:34,960
-Let's go peek in windows. It'll be fun.
-Have a heart.
462
00:37:40,740 --> 00:37:44,070
Does the party ever stop here?
463
00:37:44,740 --> 00:37:48,680
How do you handle all the excitement,
one would wonder.
464
00:37:48,940 --> 00:37:51,100
Lock it up. That's my boss.
465
00:37:51,280 --> 00:37:53,510
What do we have here?
466
00:38:04,430 --> 00:38:08,360
Walter is into some kinky shit.
Look at this.
467
00:38:08,530 --> 00:38:11,090
He's a good guy.
He's just watching a dance show.
468
00:38:11,270 --> 00:38:15,500
If he's such a good guy,
don't you feel a little bad scamming him?
469
00:38:16,400 --> 00:38:19,970
I'm not scamming him.
Look at me, I'm not scamming him.
470
00:38:20,140 --> 00:38:22,800
You're working here
like some straight-job front...
471
00:38:22,980 --> 00:38:25,210
...while we're planning a heist on Ray.
472
00:38:25,750 --> 00:38:29,550
It doesn't mean I don't take pride
in my job.
473
00:38:30,020 --> 00:38:33,250
-Should have seen me out there raking.
-Oh, shit.
474
00:38:37,290 --> 00:38:38,660
Hey, man.
475
00:38:38,830 --> 00:38:40,590
-Jack.
-Hey.
476
00:38:40,760 --> 00:38:42,750
-Was that you giggling?
-No.
477
00:38:42,930 --> 00:38:45,330
Must have been Number 9.
478
00:38:45,730 --> 00:38:48,000
What are you doing
sneaking around here?
479
00:38:48,170 --> 00:38:50,870
I'm not sneaking around.
No, I was just thinking.
480
00:38:51,040 --> 00:38:54,060
Sometimes when I'm thinking,
it looks like I'm sneaking.
481
00:38:55,210 --> 00:38:58,080
-So, what are you thinking about?
-Oh, you know....
482
00:38:58,250 --> 00:39:01,840
-I don't want to bug you.
-Jack...
483
00:39:02,250 --> 00:39:04,080
...you gotta have a little faith.
484
00:39:04,320 --> 00:39:05,580
What, like in God?
485
00:39:06,390 --> 00:39:09,480
Well, God's an imaginary friend
for grownups.
486
00:39:09,660 --> 00:39:12,560
Trick is to know who to have faith in.
487
00:39:12,730 --> 00:39:15,090
I'm gonna give you a hint.
488
00:39:15,800 --> 00:39:19,230
Sometimes things are exactly
as they appear.
489
00:39:20,030 --> 00:39:21,800
Sometimes.
490
00:39:28,640 --> 00:39:31,110
What the heck does that mean?
491
00:40:07,110 --> 00:40:08,480
Get out.
492
00:40:09,080 --> 00:40:10,680
I got something for you.
493
00:40:10,920 --> 00:40:13,790
Mr. Ritchie's private police come by
about this time.
494
00:40:13,950 --> 00:40:16,510
Damn, I don't blame them.
495
00:40:16,690 --> 00:40:18,160
Tell me what you want.
496
00:40:18,830 --> 00:40:22,490
I got these wallets that I'm gonna sell you
for 1500 bucks.
497
00:40:22,960 --> 00:40:25,490
The wallets came from a house
that was robbed.
498
00:40:25,670 --> 00:40:28,460
-I take them to the police--
-Take them to the police.
499
00:40:28,640 --> 00:40:31,330
-They'll appreciate help.
-I could leave the case...
500
00:40:31,510 --> 00:40:35,370
...someplace where the police will find it
with Jack's name written on it.
501
00:40:35,540 --> 00:40:38,710
I'm serious, his private police
will be here any minute.
502
00:40:39,610 --> 00:40:42,280
I've been waiting for hours.
No police have come.
503
00:40:43,050 --> 00:40:45,140
So come on, get out.
504
00:40:45,690 --> 00:40:47,620
Okay? So we can talk?
505
00:41:17,320 --> 00:41:19,220
Just a second.
506
00:41:20,890 --> 00:41:23,050
-Hi.
-Want me to look at the shoWerhead?
507
00:41:23,220 --> 00:41:27,220
-Yeah. Sorry, I was just taking a nap.
-Enjoying your stay?
508
00:41:27,390 --> 00:41:29,160
I love it. I love it.
509
00:41:42,040 --> 00:41:43,940
Impressive.
510
00:41:52,020 --> 00:41:54,040
Yeah. Good job.
511
00:41:56,720 --> 00:41:59,630
All right, if you need anything,
just give me a holler.
512
00:42:02,030 --> 00:42:03,760
Think about it.
513
00:42:35,260 --> 00:42:37,030
Nice work.
514
00:42:37,970 --> 00:42:39,490
Here.
515
00:42:40,800 --> 00:42:43,600
Ray will bring the money here Thursday.
516
00:42:46,940 --> 00:42:49,810
All we have to do is distract Bob Jr.
517
00:42:50,110 --> 00:42:51,910
And cut the phone lines.
518
00:42:54,350 --> 00:42:56,980
Which shouldn't be too hard to do.
519
00:42:57,180 --> 00:42:59,280
Very masculine feel.
520
00:42:59,450 --> 00:43:03,450
What's with the dead moose head
on the wall and the Indian blankets?
521
00:43:04,120 --> 00:43:06,990
-It's a hunting lodge.
-Aloha, it's Hawaii.
522
00:43:07,160 --> 00:43:09,460
Put a lei on its horns or something.
523
00:43:10,000 --> 00:43:13,490
Borrow some Hawaiian shit
from Walter's place.
524
00:43:15,370 --> 00:43:17,840
So you got a plan?
525
00:43:21,480 --> 00:43:24,640
-How you doing, Bob?
-What the hell are you doing here?
526
00:43:26,610 --> 00:43:31,810
-Bob. Easy, Bob.
-A baseball bat? A tree branch?
527
00:43:31,990 --> 00:43:33,720
I got a tire iron in the truck.
528
00:43:36,660 --> 00:43:39,630
-What'd you do that for?
-You said you had a tire iron.
529
00:43:39,790 --> 00:43:42,630
You bastard! Come here.
530
00:43:46,330 --> 00:43:47,990
Come here.
531
00:44:03,180 --> 00:44:05,050
Brutal.
532
00:44:11,160 --> 00:44:14,530
Doesn't work doing that.
You got to put your head forward.
533
00:44:14,700 --> 00:44:15,960
Bullshit.
534
00:44:16,130 --> 00:44:19,290
Put your head forward
and blow your nose and pinch it.
535
00:44:20,130 --> 00:44:22,190
Go on, blow.
536
00:44:29,340 --> 00:44:31,640
That's a lot of blood.
537
00:44:32,280 --> 00:44:34,250
My wife can get the blood out.
538
00:44:34,420 --> 00:44:37,540
Just have her use cold water.
That'll do it.
539
00:44:38,490 --> 00:44:40,850
She'll know what to do.
540
00:44:41,260 --> 00:44:43,160
You all right?
541
00:44:53,070 --> 00:44:54,860
You sure showed him.
542
00:44:55,040 --> 00:44:57,630
Too bad he's not a girl.
543
00:44:57,810 --> 00:45:00,400
-Shut the hell up.
-That's okay.
544
00:45:00,570 --> 00:45:02,940
-It's the thought that counts.
-Count me out.
545
00:45:03,110 --> 00:45:05,600
I don't care how much money
is in the lodge.
546
00:45:05,780 --> 00:45:09,080
I didn't know how or when you'd say that,
but I knew you would.
547
00:45:09,250 --> 00:45:12,410
Police will ask Bob Jr.
if anything strange happened.
548
00:45:12,590 --> 00:45:14,820
-He'll mention this.
-Ray's gonna report...
549
00:45:14,990 --> 00:45:19,450
...his leg-breaking payoff money
was stolen? I'm sure.
550
00:45:20,460 --> 00:45:22,290
Come on, let's talk about it...
551
00:45:22,460 --> 00:45:25,360
...after I've cleaned you up. Okay?
552
00:45:25,670 --> 00:45:27,290
Come on.
553
00:45:27,940 --> 00:45:30,670
Come on. You were wonderful.
554
00:45:41,580 --> 00:45:44,240
-There's no beer in the fridge.
-In the cabinet.
555
00:45:44,420 --> 00:45:47,080
In the cabinet? What are you, British?
556
00:45:54,960 --> 00:45:57,800
Oh, boy.
557
00:46:03,400 --> 00:46:05,960
No beer. Just a bunch of wallets.
558
00:46:06,140 --> 00:46:07,630
Recognize them?
559
00:46:07,810 --> 00:46:10,710
What's the name of the little game
you're playing?
560
00:46:10,880 --> 00:46:14,970
Gee, if I didn't know better, Jack,
I'd think you were a moody guy.
561
00:46:15,880 --> 00:46:18,650
Well, I'll see you later on. Take care.
562
00:46:18,820 --> 00:46:21,690
Frank-something came here last night.
563
00:46:21,890 --> 00:46:25,290
If I didn't give him 1500 for the wallets,
he'd go to the cops.
564
00:46:25,460 --> 00:46:27,620
-He settled for 450.
-You got robbed.
565
00:46:27,800 --> 00:46:30,630
He'd have settled for 100.
Why did he think you'd care?
566
00:46:31,370 --> 00:46:33,390
He must figure
we have something going.
567
00:46:33,570 --> 00:46:36,730
-He could see the chemistry.
-I guess.
568
00:46:36,900 --> 00:46:39,630
Jack, we cannot afford
a loose cannon here.
569
00:46:39,810 --> 00:46:42,300
From where I'm sitting,
you're the loose cannon.
570
00:46:42,480 --> 00:46:44,840
And as far as Frank goes,
that's his story.
571
00:46:45,910 --> 00:46:52,150
-Jack, I need you.
-I know. Let me think about it.
572
00:46:52,320 --> 00:46:55,220
Okay, I've thought about it.
No, I'm gonna pass.
573
00:46:55,390 --> 00:46:57,250
I'm gonna take these with me.
574
00:46:57,420 --> 00:46:59,480
Jackie.
575
00:47:08,700 --> 00:47:12,870
Oh, come on. That's insulting.
Do you think I'm that easy?
576
00:47:14,370 --> 00:47:17,900
-Maybe I am that easy.
-You are that easy.
577
00:47:22,650 --> 00:47:25,780
-Wait, Wait.
-It's probably my mom.
578
00:47:25,950 --> 00:47:27,980
Hold that thought.
579
00:47:29,590 --> 00:47:31,890
Is your mother hot?
580
00:47:32,860 --> 00:47:35,660
What? I want to know
if you look like mother-daughter.
581
00:47:35,830 --> 00:47:37,190
-Easy, Jack.
-Jeez.
582
00:47:46,610 --> 00:47:48,510
Hi, gorgeous.
583
00:47:53,750 --> 00:47:55,910
I got 20 minutes, tops.
584
00:47:56,080 --> 00:47:57,550
Ticktock.
585
00:47:57,720 --> 00:48:00,950
-Where's Mrs. B.J.?
-She's at the beauty parlor.
586
00:48:01,120 --> 00:48:03,180
Getting her hair enlarged?
587
00:48:03,360 --> 00:48:05,880
-You taking a shower?
-No.
588
00:48:06,530 --> 00:48:08,320
I'm just glad to see you.
589
00:48:09,830 --> 00:48:11,590
I was about to.
590
00:48:12,330 --> 00:48:15,770
-Maybe you could use some company.
-No.
591
00:48:15,940 --> 00:48:18,100
I like you un-fresh.
592
00:48:18,640 --> 00:48:21,300
That little bastard sucker punched me.
593
00:48:21,480 --> 00:48:25,000
-No, you kicked his ass.
-You think?
594
00:48:26,180 --> 00:48:28,170
I'm gonna turn the shower off.
595
00:48:28,350 --> 00:48:30,110
-You wait right here.
-Okay.
596
00:48:48,500 --> 00:48:49,930
Who was it down there?
597
00:48:50,470 --> 00:48:52,990
The neighborhood watch,
probably looking for you.
598
00:48:53,170 --> 00:48:54,970
You stay in this bed...
599
00:48:55,140 --> 00:48:59,340
...and we will get honest to God
dirty serious about finishing this.
600
00:49:00,340 --> 00:49:02,610
Come on.
601
00:49:04,410 --> 00:49:05,680
Come on.
602
00:49:05,980 --> 00:49:08,250
-I'll be back.
-Where's my happy ending?
603
00:49:08,420 --> 00:49:10,050
Stop.
604
00:49:20,860 --> 00:49:23,730
-Fifteen minutes and counting.
-Call this an appetizer.
605
00:49:23,900 --> 00:49:27,060
-Main course, Thursday night.
-Call it whatever you want.
606
00:49:27,240 --> 00:49:28,860
Come here.
607
00:49:31,940 --> 00:49:33,530
Come here.
608
00:49:34,280 --> 00:49:35,640
Oh, shit.
609
00:49:36,050 --> 00:49:38,910
-That's got to be Ray.
-Wait a minute. wait a minute.
610
00:49:39,180 --> 00:49:41,810
Look, I have obligations around here,
okay?
611
00:49:41,990 --> 00:49:44,680
I'll be back in a flash.
612
00:49:48,730 --> 00:49:50,590
Come on.
613
00:49:52,730 --> 00:49:55,560
-You're gonna hate me.
-No, I'm not.
614
00:49:57,400 --> 00:49:59,700
What? what are you doing?
615
00:49:59,870 --> 00:50:03,670
Yeah. Just have your way with me.
616
00:50:13,250 --> 00:50:16,550
-I'll be right back.
-No, what are you doing?
617
00:50:21,760 --> 00:50:25,130
-Come on.
-I told you I'd be quick.
618
00:50:25,290 --> 00:50:26,590
What did Ray want?
619
00:50:26,760 --> 00:50:29,930
He wanted to make sure
that I don't get bored.
620
00:50:32,670 --> 00:50:34,400
Time's up.
621
00:50:34,570 --> 00:50:37,370
-It is not.
-You're not allowing for drive time.
622
00:50:37,540 --> 00:50:39,800
You better cut it out. Teasing's not fair.
623
00:50:39,980 --> 00:50:43,240
Nobody's teasing, Bob. Get your shoes.
624
00:50:45,350 --> 00:50:47,940
I don't want you to get in trouble
with the wifey.
625
00:50:48,120 --> 00:50:51,920
Taste the goods now, it might spoil
your appetite for the date Thursday.
626
00:50:52,090 --> 00:50:53,890
But I'm starving right now.
627
00:50:54,060 --> 00:50:57,120
You better hurry before
whatever-her-name-is gets pissed.
628
00:50:57,290 --> 00:50:59,960
See you at the lodge Thursday.
629
00:51:00,200 --> 00:51:02,100
-Thursday!
-Fuck Thursday!
630
00:51:12,810 --> 00:51:17,640
At 6:00, Bob Jr. will be waiting
in the hunting lodge for you.
631
00:51:17,810 --> 00:51:21,050
Take one shot and blow out a window.
632
00:51:21,850 --> 00:51:25,480
Bob Jr.'s kind of a cowboy.
He'll go out, see what's going on.
633
00:51:25,660 --> 00:51:28,890
I'll go in the back and grab the money.
634
00:51:29,690 --> 00:51:32,590
But what if he comes back in?
635
00:51:33,700 --> 00:51:35,990
Blow out another window.
636
00:51:36,170 --> 00:51:39,860
I'll cut the telephone lines,
puncture his tires.
637
00:51:40,040 --> 00:51:45,130
That should give me time to get back
and join Walter for the domino game.
638
00:51:55,620 --> 00:51:57,610
Okay.
639
00:51:57,920 --> 00:51:59,180
Go to sleep.
640
00:51:59,760 --> 00:52:02,220
-Good night.
-Good night.
641
00:52:24,350 --> 00:52:28,580
So you're sure about
your domino-game cover?
642
00:52:28,750 --> 00:52:30,910
You're sure?
643
00:52:31,090 --> 00:52:33,020
Yeah.
644
00:52:38,590 --> 00:52:41,120
-Hello.
-Did you steal my cell phone?
645
00:52:41,300 --> 00:52:42,700
Yes.
646
00:52:42,870 --> 00:52:45,300
Do you know if a guy named Victor
called me?
647
00:52:45,470 --> 00:52:47,270
-Yes, he did.
-What did he say?
648
00:52:47,440 --> 00:52:48,700
He wanted to apologize.
649
00:52:48,870 --> 00:52:52,140
He said stuff in the heat of the moment
he wished he hadn't...
650
00:52:52,310 --> 00:52:54,470
...and hoped that you may forgive him.
651
00:52:54,640 --> 00:52:55,910
-He did?
-Yeah.
652
00:52:56,080 --> 00:52:58,480
That's so sweet.
Think I should call him?
653
00:52:58,650 --> 00:53:02,910
-You have his number?
-Of course I do. Thank you.
654
00:53:04,590 --> 00:53:08,550
-He didn't really call, did he?
-Yeah, he did.
655
00:53:08,720 --> 00:53:10,620
Of course he did.
656
00:53:10,990 --> 00:53:14,290
-Just make that up?
-Jack, last night!
657
00:53:16,770 --> 00:53:18,860
I thought you were walking funny.
658
00:53:19,040 --> 00:53:22,900
-I was just gonna ask you that.
-Wasn't sure if that was my imagination.
659
00:53:23,640 --> 00:53:28,370
Tell me what first attracted you to me.
660
00:53:28,540 --> 00:53:30,540
-Come on, that's corny.
-No, it's not.
661
00:53:30,710 --> 00:53:33,340
I want to know.
It means a lot to me.
662
00:53:33,520 --> 00:53:36,580
You want the truth or the bullshit?
663
00:53:37,290 --> 00:53:38,910
Either.
664
00:53:39,590 --> 00:53:43,490
You're really easy on the eyes,
but it was really more than that.
665
00:53:43,660 --> 00:53:48,530
It was more a sort of strength of character
that you had in your face.
666
00:53:48,700 --> 00:53:52,630
This kind of generosity of spirit.
667
00:53:52,800 --> 00:53:56,030
For all your kind of strutting around
and acting tough...
668
00:53:56,210 --> 00:54:00,400
...you remind me of a little kid sometimes,
and I thought that was funny.
669
00:54:00,580 --> 00:54:03,140
Okay. Now the truth.
670
00:54:04,850 --> 00:54:08,780
If that girl's not careful, she'll wind up
on the business end of my di--
671
00:54:08,950 --> 00:54:13,120
Oh, my God! Shut up.
672
00:54:16,590 --> 00:54:18,620
See you later.
673
00:54:51,290 --> 00:54:52,850
Jack.
674
00:54:53,660 --> 00:54:55,690
-What's up?
-As soon as you can...
675
00:54:55,870 --> 00:54:58,530
...go into town and get some paint
for Number 9.
676
00:54:58,800 --> 00:55:00,670
-Take the Xterra.
-Number 9?
677
00:55:00,840 --> 00:55:05,640
What is it with you and Number 9?
I'm thinking you got something going on.
678
00:55:06,140 --> 00:55:10,740
Well, I thought so,
but she's a devout Catholic.
679
00:55:10,910 --> 00:55:12,570
Oh, bless her heart.
680
00:55:12,750 --> 00:55:16,620
-Are we still on for dominoes tomorrow?
-Oh, yeah. Oh, yeah. Bring cash.
681
00:55:16,790 --> 00:55:20,850
-Those guys will kick your ass.
-Noted.
682
00:55:26,830 --> 00:55:28,560
Not me.
683
00:55:29,330 --> 00:55:32,600
Funny how sounds get carried in wind.
Guess it's wind chimes.
684
00:55:32,770 --> 00:55:34,400
I'm super excited to play.
685
00:55:34,570 --> 00:55:37,540
And it's payable immediately.
No tears.
686
00:55:37,740 --> 00:55:39,440
Don't forget the paint.
687
00:56:16,910 --> 00:56:18,810
Hey, Mrs. Ritchie.
688
00:56:19,120 --> 00:56:21,210
Be careful.
689
00:56:30,630 --> 00:56:33,650
Okay. There you go.
690
00:56:33,830 --> 00:56:36,060
Give me the glasses.
691
00:56:36,800 --> 00:56:39,860
-Flight okay, Mr. Ritchie?
-The usual. How's the bitch?
692
00:56:40,040 --> 00:56:42,700
-Which bitch?
-Nancy.
693
00:56:42,870 --> 00:56:45,430
She's been hanging around
with that Jack asshole.
694
00:56:45,610 --> 00:56:48,300
He's here? I told you to run his ass
off the island.
695
00:56:49,310 --> 00:56:52,080
I give you a simple damn order,
and you blow it.
696
00:56:52,250 --> 00:56:56,580
Shouldn't have hired a local parasite.
Look, have Lou Harris take care of him.
697
00:56:56,750 --> 00:56:59,240
-Think you can handle that?
-Yes, sir. Yes, sir.
698
00:56:59,420 --> 00:57:01,980
-You useless?
-Of course not.
699
00:57:02,760 --> 00:57:05,120
I got it.
Put my garment bag on top.
700
00:57:05,290 --> 00:57:07,960
-I did, Mrs. Ritchie.
-Good thing.
701
00:57:10,030 --> 00:57:11,330
I got it.
702
00:57:15,370 --> 00:57:17,840
Come on, Ray, àndale.
703
00:57:53,910 --> 00:57:56,000
Hey, wow, you do your marketing here.
704
00:57:56,180 --> 00:57:58,170
Yeah.
705
00:57:58,580 --> 00:58:03,810
-It's no fun without you, Jackie.
-What is it about the produce section?
706
00:58:04,320 --> 00:58:05,580
Why are you grabbing--?
707
00:58:06,560 --> 00:58:09,180
-What happened?
-God, Ritchie's wife walked in.
708
00:58:13,000 --> 00:58:17,690
Not my biggest fan. I cannot let her see me.
She could set Ray off and ruin everything.
709
00:58:17,870 --> 00:58:21,960
-Stock boy to aisle three. Broken glass.
-Oh, my God.
710
00:58:22,140 --> 00:58:24,830
I thought if she's in residence,
that means....
711
00:58:25,010 --> 00:58:28,270
-Aren't you banished to the hunting lodge?
-Yeah.
712
00:58:28,440 --> 00:58:31,640
Okay, that's it.
The plan just crashed and burned.
713
00:58:34,150 --> 00:58:35,840
Do not give up on this. Okay?
714
00:58:36,020 --> 00:58:38,280
Let me just think this through.
715
00:58:38,450 --> 00:58:41,480
We can both still get what we want.
Okay?
716
00:58:42,730 --> 00:58:44,520
Now you go.
717
00:58:46,600 --> 00:58:48,260
There he is, Frank.
718
00:58:49,270 --> 00:58:51,390
-Hey, Batman.
-Yes?
719
00:58:51,570 --> 00:58:55,200
-Still hanging around looking for trouble?
-No. No bat today.
720
00:58:56,140 --> 00:58:57,400
I'll tell you what.
721
00:58:57,570 --> 00:59:00,010
Next time we meet,
you'll wish you were born...
722
00:59:00,180 --> 00:59:02,230
...with eyes in the back of your head.
723
00:59:02,410 --> 00:59:05,780
How does that turtleneck thing work?
Does it keep your head on?
724
00:59:05,950 --> 00:59:07,250
Funny guy.
725
00:59:08,880 --> 00:59:12,950
We're gonna have a "come to Jesus"
talk soon. Very soon.
726
00:59:14,990 --> 00:59:17,580
-Come on, guys.
-Jack.
727
00:59:18,260 --> 00:59:21,200
-New best friend?
-I owe the guy a lot of money, okay?
728
00:59:21,360 --> 00:59:23,660
I just can't blow him off.
729
00:59:23,830 --> 00:59:27,000
-No, you couldn't do that.
-Jack, come on.
730
00:59:27,170 --> 00:59:31,330
Frank, why didn't you put the beer case
behind Kammie's Market like we agreed?
731
00:59:31,510 --> 00:59:35,310
You know I have serious money problems.
That's why I hit up your girl.
732
00:59:35,480 --> 00:59:39,440
Don't mess this up for me.
I'm into something good. Come on, Frank.
733
00:59:40,380 --> 00:59:43,480
-What am I supposed to do?
-Have a little faith in people.
734
00:59:43,720 --> 00:59:46,950
Not God because he's just
an imaginary friend for grownups.
735
00:59:47,120 --> 00:59:49,450
-What the hell does that mean?
-I don't know.
736
00:59:49,630 --> 00:59:52,090
Come on.
You're up to something, and I know it.
737
00:59:52,900 --> 00:59:56,060
I was into something. It just fell apart.
That's the truth.
738
00:59:56,230 --> 00:59:59,360
And that's good because I don't need
any more court dates.
739
01:00:01,240 --> 01:00:05,040
That's the truth.
That's a good-looking shirt, by the way.
740
01:00:07,480 --> 01:00:10,380
-Give me 10.
-This is nothing like mahjong.
741
01:00:10,550 --> 01:00:12,540
-You play mahjong?
-No.
742
01:00:12,720 --> 01:00:15,780
-Hello.
-Walter, put our boy on the phone.
743
01:00:15,950 --> 01:00:17,650
It's for you.
744
01:00:18,090 --> 01:00:20,520
-Hello.
-I know you can't talk right now.
745
01:00:20,690 --> 01:00:22,750
-Here's what I found out.
-No, I'm fine.
746
01:00:22,930 --> 01:00:26,220
-It's good to hear your voice.
-Bob Jr. has strict orders...
747
01:00:26,400 --> 01:00:29,890
...to take me to the hunting lodge.
The money's at the beach house.
748
01:00:30,070 --> 01:00:33,190
-We can't do it then.
-I'll keep Bob Jr. at the lodge.
749
01:00:33,370 --> 01:00:37,640
You know the layout. The money
will be in the office safe. We are so close.
750
01:00:37,810 --> 01:00:41,040
-Where's Ritchie?
-He'll be out of the house at 5:30.
751
01:00:41,210 --> 01:00:44,700
You can break into the house
with only that helpless drunk in it.
752
01:00:44,880 --> 01:00:48,340
-I think I'm gonna pass.
-Two hundred thousand dollars.
753
01:00:48,750 --> 01:00:51,080
-Not enough.
-The key for the sliding door...
754
01:00:51,250 --> 01:00:53,380
...and combination
will be under the mat.
755
01:00:53,560 --> 01:00:56,120
All you do is walk in poor
and walk out rich.
756
01:00:56,290 --> 01:00:59,420
What will happen if that money
reaches those thugs?
757
01:00:59,600 --> 01:01:02,890
-They'll probably have a hell of a luau.
-I mean to Walter.
758
01:01:03,070 --> 01:01:07,160
-He'll probably get invited.
-Jack, just tell me you'll think about it.
759
01:01:07,340 --> 01:01:09,860
All right, I'll bring the poi.
760
01:01:10,040 --> 01:01:13,030
- If not for us, do it for Walter.
-What?
761
01:01:13,210 --> 01:01:17,040
Because sooner or later,
Ray will bulldoze Keiki Vista under the sand.
762
01:01:17,210 --> 01:01:19,150
All right. Take care.
763
01:01:21,880 --> 01:01:23,780
Wrong number.
764
01:01:26,090 --> 01:01:28,780
Nancy burying a pig?
765
01:01:30,930 --> 01:01:32,520
Getting in deep, aren't you?
766
01:01:33,300 --> 01:01:34,960
I don't know about this girl.
767
01:01:35,130 --> 01:01:38,220
A part of me thinks
she could be the answer.
768
01:01:38,400 --> 01:01:43,060
Then a part of me thinks you're gonna
open up the paper one day, and it will be:
769
01:01:43,240 --> 01:01:48,340
"The partially nude body of yours truly
was found floating in Waimea Bay.
770
01:01:48,510 --> 01:01:50,810
Nancy Hayes sought for questioning."
771
01:01:50,980 --> 01:01:55,010
I've been expecting to read headlines
like that about Nancy since she was 15.
772
01:01:55,180 --> 01:01:58,780
-She's not dull.
-No, nobody's ever said that about her.
773
01:01:58,950 --> 01:02:02,750
But I'm warning you, Jack,
you're sticking your neck way out.
774
01:02:02,930 --> 01:02:04,980
No, I'm fine.
775
01:02:05,160 --> 01:02:07,290
She just has a little mischief in her...
776
01:02:07,460 --> 01:02:10,490
...that makes it kind of fun to be around.
777
01:02:10,670 --> 01:02:15,100
The other day, she took off her clothes
and then folded them in neat little piles.
778
01:02:15,270 --> 01:02:18,330
-It was--
-You really are smitten.
779
01:02:19,540 --> 01:02:23,380
Sometimes you get so alone,
it just makes sense.
780
01:02:24,210 --> 01:02:27,010
-Does that make sense?
-Hell, no.
781
01:02:28,220 --> 01:02:32,590
If you think you're gonna control this girl
or control yourself with her...
782
01:02:32,760 --> 01:02:36,120
...you've got a mind-breaking realization
coming, son.
783
01:02:36,430 --> 01:02:38,290
She's nothing but trouble.
784
01:02:38,460 --> 01:02:42,120
The problem is a lot of stuff you say
makes me want to be around her.
785
01:02:42,500 --> 01:02:44,230
Okay.
786
01:02:44,400 --> 01:02:47,030
Well, I'm through talking about her.
787
01:02:48,400 --> 01:02:52,100
So where does Ritchie stow her
now that the bride is back?
788
01:02:52,310 --> 01:02:55,610
-They all sleep in the same bed?
- Is Mrs. Ritchie back?
789
01:02:56,010 --> 01:02:58,540
Well, he doesn't let her get very far.
790
01:02:58,710 --> 01:03:02,880
-All of his assets are in her name.
-Shit, why doesn't she divorce him...
791
01:03:03,050 --> 01:03:05,210
...and take it all?
792
01:03:05,890 --> 01:03:10,020
I think they got some sort of
prenuptial agreement in place.
793
01:03:10,190 --> 01:03:12,820
Or so I hear.
794
01:03:16,200 --> 01:03:18,720
-Want to try again?
-Fire it up.
795
01:03:28,040 --> 01:03:34,140
-What are you looking at?
-I'm putting my key under the mat.
796
01:03:34,820 --> 01:03:36,550
Remember?
797
01:03:37,550 --> 01:03:40,280
You weren't at the supermarket.
798
01:03:40,460 --> 01:03:42,720
-Thought you chickened out.
-Jack showed up.
799
01:03:42,890 --> 01:03:45,920
I had to get him out
before he saw us together.
800
01:03:46,960 --> 01:03:50,560
Tell me that's number one, Alison.
801
01:03:51,170 --> 01:03:53,360
I can't do it.
802
01:03:53,840 --> 01:03:57,030
Ray's acting all weird.
I think he knows something.
803
01:03:57,470 --> 01:03:59,300
What time will Jack show up here?
804
01:03:59,470 --> 01:04:02,440
He will walk through that door
at 6:00 sharp.
805
01:04:02,610 --> 01:04:05,910
I will make sure that Bob Jr.
is nowhere to be found.
806
01:04:06,080 --> 01:04:10,280
From now on, Alison, it's your show.
807
01:04:10,450 --> 01:04:12,440
My show.
808
01:04:14,860 --> 01:04:18,020
And, sweetie, lay off the booze.
809
01:04:25,870 --> 01:04:28,800
And stay off my boat!
810
01:04:47,360 --> 01:04:50,550
-Hey!
-You hold it right there. Hold it!
811
01:04:51,030 --> 01:04:54,050
You, get out of the car! This way!
Stand there.
812
01:04:54,230 --> 01:04:55,860
-Come on.
-Whoa.
813
01:04:56,030 --> 01:04:57,520
-You "whoa"!
-All right.
814
01:04:57,700 --> 01:04:59,220
-Get down.
-Look, Harris.
815
01:04:59,400 --> 01:05:02,430
Being stupid doesn't mean you want to die.
My name is--
816
01:05:02,600 --> 01:05:04,300
-Shut up!
-Don't do that, Harris.
817
01:05:04,470 --> 01:05:07,740
You've caused enough bollocks.
You want to piss with me?
818
01:05:07,910 --> 01:05:10,970
I don't understand what you're saying.
Want to piss with you?
819
01:05:11,150 --> 01:05:13,640
-Walter, don't. It might go off.
-All right.
820
01:05:20,560 --> 01:05:22,020
I tried to warn him.
821
01:05:49,690 --> 01:05:52,850
So, anyway, this skeleton walks
into a bar.
822
01:05:53,020 --> 01:05:57,620
Skeleton goes to the bartender and says,
"Give me a pitcher of beer...
823
01:05:57,790 --> 01:06:00,090
...and a mop."
824
01:06:02,200 --> 01:06:04,220
We're gonna play $100 cutthroat.
825
01:06:04,400 --> 01:06:06,030
Do you know how to play that?
826
01:06:06,200 --> 01:06:10,760
This is--
Now I've got five, for chrissake.
827
01:06:12,110 --> 01:06:16,040
-It gets less each time you shuffle.
-You're supposed to take seven out.
828
01:06:16,210 --> 01:06:19,540
One, two, three, four, five, six, seven.
Shouldn't quit on five.
829
01:06:19,720 --> 01:06:22,910
-That's a sign of weakness.
-What have you guys--? Got eight?
830
01:06:23,090 --> 01:06:24,850
No, I have seven.
831
01:06:25,020 --> 01:06:27,320
So, anyway, Jack steps up.
832
01:06:27,490 --> 01:06:29,250
-"Cheap Shot" Jack.
-My specialty.
833
01:06:29,420 --> 01:06:31,890
He gives him a straight left
to that broke jaw.
834
01:06:32,060 --> 01:06:35,000
Man, that guy dropped like a brick!
835
01:06:35,200 --> 01:06:38,260
That is the best late excuse
you've ever come up with.
836
01:06:38,430 --> 01:06:42,030
I'm telling you the truth.
Am I lying, Jack?
837
01:06:47,310 --> 01:06:49,000
Sorry I'm late.
838
01:06:50,710 --> 01:06:52,700
You kept me waiting.
839
01:06:53,020 --> 01:06:56,310
I'm sure we can work out
a proper punishment.
840
01:06:56,490 --> 01:07:00,050
The thing is, Nancy, I can't stay.
841
01:07:00,690 --> 01:07:04,960
-What do you mean?
-I mean I can't go through with this...
842
01:07:05,130 --> 01:07:07,490
...assignation.
843
01:07:08,630 --> 01:07:10,760
What's going on, Junior?
844
01:07:12,200 --> 01:07:15,100
-Ariana's in the car.
-Your wife?
845
01:07:15,270 --> 01:07:18,400
-What is your wife doing in the car?
-Don't get mad, Nancy.
846
01:07:18,570 --> 01:07:22,740
I'm not mad. I'm just confused.
847
01:07:23,050 --> 01:07:26,310
-Talk.
-She knows about us.
848
01:07:26,920 --> 01:07:30,080
-Knows what?
-I told her.
849
01:07:30,250 --> 01:07:31,950
There's nothing to tell.
850
01:07:32,120 --> 01:07:35,750
The other day, she said
that I smelled different.
851
01:07:35,920 --> 01:07:40,220
-"I've been to a strip club, Ariana."
-I gotta get out of here.
852
01:07:40,400 --> 01:07:42,920
You can't just leave me here...
853
01:07:43,100 --> 01:07:44,460
...Iike this.
854
01:07:48,140 --> 01:07:49,760
Ariana?
855
01:07:50,140 --> 01:07:52,730
It's our own private honk.
856
01:07:54,310 --> 01:07:56,900
I'm sorry. I've said everything
I came to say.
857
01:07:59,280 --> 01:08:03,910
Maybe we should invite your wife
in here to join us.
858
01:08:04,090 --> 01:08:07,950
You know, just the three of us.
You know.
859
01:08:08,120 --> 01:08:11,990
That's a really bad idea.
860
01:08:12,960 --> 01:08:15,830
You had a rough start,
and you're trying to find your--
861
01:08:16,000 --> 01:08:19,020
You don't know anything
about who I am, Bob.
862
01:08:19,570 --> 01:08:21,000
Okay.
863
01:08:21,600 --> 01:08:25,630
Look, I'm just a whim to you,
a way of getting back at Ray.
864
01:08:25,810 --> 01:08:28,110
Hell, I'm guilty of those same whims.
865
01:08:28,280 --> 01:08:31,640
I mean, you are a knockout,
in a slutty kind of way.
866
01:08:32,710 --> 01:08:37,010
There's got to be a loaded gun
around here someplace.
867
01:09:16,830 --> 01:09:19,820
-All right, let's cut the crap. Who's first?
-Me. Five.
868
01:09:20,000 --> 01:09:21,860
You might have set something up.
869
01:09:22,030 --> 01:09:24,230
-Give me 15.
-Good play.
870
01:09:24,400 --> 01:09:26,590
-Wait a minute. I got a four.
-Goddamn it.
871
01:09:27,440 --> 01:09:29,900
-You can't do that.
-How much is that?
872
01:09:30,070 --> 01:09:33,600
-You'd think I'd never played this game.
-Fours, deuces or fives.
873
01:09:33,780 --> 01:09:37,540
-Searching for a pulse, Walter?
-Did I set my pipe down somewhere?
874
01:09:37,950 --> 01:09:41,250
Is this another one of your strategic
diversionary tactics?
875
01:09:41,420 --> 01:09:44,410
-No, I know I grabbed it. I picked it up.
-I'll get it.
876
01:09:44,590 --> 01:09:46,750
-You don't have to do that.
-I'll get it.
877
01:09:46,920 --> 01:09:50,380
I don't want you to have any excuses
when you lose this game.
878
01:09:50,560 --> 01:09:52,220
He's interrupting the flow.
879
01:09:52,390 --> 01:09:54,860
No, you're interrupting. Let's play.
880
01:09:55,030 --> 01:09:58,090
He reminds me of you, Joe.
881
01:09:59,070 --> 01:10:00,800
-Thanks, Jack.
-I love you, Joe.
882
01:10:01,400 --> 01:10:03,560
Somebody play. I'm getting old.
883
01:10:03,970 --> 01:10:06,030
That kid's a sweetheart.
884
01:10:33,900 --> 01:10:37,840
Umbrella drinks on me, mahalo.
885
01:10:40,080 --> 01:10:42,600
Now he gets interesting.
886
01:10:57,460 --> 01:10:58,930
Bang!
887
01:11:51,880 --> 01:11:53,510
Oh, shit.
888
01:11:54,080 --> 01:11:55,480
Oh, God.
889
01:12:30,490 --> 01:12:32,280
Don't bounce too high.
890
01:12:32,450 --> 01:12:35,510
Praise the Lord, Jackie. You're still alive.
891
01:12:35,690 --> 01:12:38,060
I couldn't do it. I raced back to warn you.
892
01:12:38,230 --> 01:12:40,160
To warn me?
893
01:12:41,260 --> 01:12:43,230
You set me up.
894
01:12:44,470 --> 01:12:47,870
I swear, I couldn't let them kill you.
895
01:12:48,400 --> 01:12:52,000
And look, you have the $200,000
in your hand.
896
01:12:52,470 --> 01:12:54,570
You weren't lying about that.
897
01:12:56,340 --> 01:12:59,470
God, wouldn't it be great
if you were telling the truth?
898
01:12:59,650 --> 01:13:01,840
I wonder what that would look like.
899
01:13:02,220 --> 01:13:04,910
It looks like this.
900
01:13:07,760 --> 01:13:09,590
So who did she shoot?
901
01:13:09,760 --> 01:13:12,990
I was going for the back door,
but my friend beat me to it.
902
01:13:13,160 --> 01:13:14,990
He took a bullet for me.
903
01:13:15,160 --> 01:13:17,360
Bless his heart.
904
01:13:21,140 --> 01:13:24,070
-Shit!
-What?
905
01:13:25,410 --> 01:13:28,140
-What? I shot Jack.
-No.
906
01:13:29,640 --> 01:13:32,670
-Who did I shoot?
-I don't know.
907
01:13:32,850 --> 01:13:36,180
Some random.
908
01:13:37,290 --> 01:13:40,480
Well, there goes that plan.
909
01:13:40,660 --> 01:13:43,720
How did he get in here?
How did he know where the key was?
910
01:13:47,330 --> 01:13:50,790
-I think I forgot to lock the door.
-You were drinking?
911
01:13:52,330 --> 01:13:55,200
I had a couple of toddies.
912
01:13:56,640 --> 01:13:59,800
-Am I dead, and no one told me?
-No, no.
913
01:13:59,970 --> 01:14:01,640
Oh, honey.
914
01:14:01,980 --> 01:14:03,600
What about that night we had?
915
01:14:03,780 --> 01:14:06,410
-What about it?
-You know...
916
01:14:06,580 --> 01:14:09,640
...that there was a real connection there.
You know it.
917
01:14:09,820 --> 01:14:13,020
Yeah, I know. But there are a couple
of bodies downstairs...
918
01:14:13,190 --> 01:14:17,390
...and your brilliant partners
are figuring out a way to pin it on you.
919
01:14:17,990 --> 01:14:20,550
If you're smart,
which you haven't been so far...
920
01:14:20,730 --> 01:14:25,430
...you'll get off this island real quick.
You better swim for it.
921
01:14:25,870 --> 01:14:29,530
I'm sorry you don't believe me.
You'll never get over me.
922
01:14:29,700 --> 01:14:32,330
Yeah. So long.
923
01:14:40,750 --> 01:14:42,610
He's not breathing.
924
01:14:44,490 --> 01:14:45,890
Can't get a pulse.
925
01:14:46,050 --> 01:14:48,390
Sometimes they put a mirror
under their nose.
926
01:14:48,960 --> 01:14:52,090
-How much did you dose him?
-I emptied the bottle.
927
01:14:52,990 --> 01:14:57,260
You could put down a troop train
with a whole bottle, Al.
928
01:14:57,430 --> 01:15:00,920
Honey, the plan was to kill Jack.
929
01:15:01,100 --> 01:15:03,590
Right? With his record, a perfect patsy.
930
01:15:03,770 --> 01:15:06,670
Then kill an unconscious Ray
with a baseball bat.
931
01:15:06,840 --> 01:15:09,900
Then it looks like Jack broke in,
killed Ray...
932
01:15:10,080 --> 01:15:13,950
...you shot Jack in self-defense.
Don't you remember? We went over it.
933
01:15:14,120 --> 01:15:18,380
-Right. To cover up the robbery.
-No, no, no. Honey, no.
934
01:15:18,550 --> 01:15:22,510
To kill Ray and hush money Nancy.
935
01:15:23,260 --> 01:15:25,990
Now two bodies to dispose of.
936
01:15:26,160 --> 01:15:29,130
-And neither one of them is Jack.
-And that's a big deal.
937
01:15:29,400 --> 01:15:32,460
Yeah. Jack can nail us.
938
01:15:36,970 --> 01:15:38,960
Jesus, lady!
939
01:15:39,940 --> 01:15:42,340
You shot me!
940
01:15:52,350 --> 01:15:55,220
One body just disposed of itself.
941
01:15:55,390 --> 01:15:57,260
I'll be damned.
942
01:15:57,430 --> 01:15:59,890
Oh, Walter, I don't want to be executed.
943
01:16:00,060 --> 01:16:03,430
No need to worry about that, sugar.
944
01:16:03,600 --> 01:16:05,900
Hawaii doesn't have the death penalty.
945
01:16:06,070 --> 01:16:09,060
-Oh, thank God.
-Yeah.
946
01:16:09,840 --> 01:16:13,710
Well, at least Ray is dead.
947
01:16:14,410 --> 01:16:18,070
-Should I whack him with the bat anyway?
-No, no, no. No.
948
01:16:19,310 --> 01:16:22,510
No, we need a new plan.
949
01:16:22,880 --> 01:16:24,350
New patsy.
950
01:16:24,520 --> 01:16:26,320
Ray.
951
01:16:26,920 --> 01:16:29,010
He shot...
952
01:16:29,190 --> 01:16:30,990
...some guy...
953
01:16:31,160 --> 01:16:34,620
-...and then killed himself.
-With a bat?
954
01:16:36,230 --> 01:16:38,720
Or the other way around.
955
01:16:40,070 --> 01:16:42,400
Don't think, babe.
956
01:16:42,570 --> 01:16:44,500
Bad for the team.
957
01:16:46,340 --> 01:16:49,170
How about Nancy?
958
01:16:50,680 --> 01:16:52,540
Genius.
959
01:16:53,110 --> 01:16:55,140
I hate her.
960
01:16:57,850 --> 01:16:59,290
Okay.
961
01:17:02,790 --> 01:17:05,520
I came to warn you, Jack.
962
01:17:07,830 --> 01:17:09,660
That's Jack?
963
01:17:13,170 --> 01:17:15,500
And there it was. Son of a bitch.
964
01:17:16,340 --> 01:17:19,360
Walter's words running through
my head like a loop.
965
01:17:19,540 --> 01:17:23,700
"Sometimes things
are exactly as they appear. "
966
01:17:23,880 --> 01:17:25,240
It's catchy.
967
01:17:25,410 --> 01:17:27,400
Like an epitaph.
968
01:18:34,820 --> 01:18:36,680
-Hey.
-Hey.
969
01:18:36,850 --> 01:18:39,320
Not much of a good hitching spot.
970
01:18:39,490 --> 01:18:41,650
No, not much.
971
01:18:42,320 --> 01:18:43,760
Maybe it's that disguise.
972
01:18:44,630 --> 01:18:46,150
You like it?
973
01:18:47,130 --> 01:18:50,260
-Where are you going?
-I'm escaping.
974
01:18:50,500 --> 01:18:53,960
I'd like to know which one of you geniuses
came up with this plan.
975
01:18:55,940 --> 01:19:00,470
It just sort of happened after I caught
Walter and Alison going at it on the boat.
976
01:19:00,640 --> 01:19:03,970
Walter and Alison were going at it?
977
01:19:04,280 --> 01:19:06,180
-Good Lord.
-So anyway...
978
01:19:06,350 --> 01:19:08,610
...blackmail came immediately to mind.
979
01:19:08,780 --> 01:19:11,650
But Walter figured a way for us
to get what we wanted.
980
01:19:11,990 --> 01:19:14,960
I'll have to be sober if I ever try
to tell this story.
981
01:19:15,120 --> 01:19:18,250
Oh, Jack, come on.
You were scamming me.
982
01:19:18,790 --> 01:19:22,420
Breaking into Ray's,
getting close to me to get next to him.
983
01:19:22,600 --> 01:19:25,900
I mean, what were you after, anyway?
984
01:19:26,070 --> 01:19:28,800
I know it wasn't just about me.
985
01:19:31,310 --> 01:19:32,860
Was it?
986
01:19:33,140 --> 01:19:35,770
No. Come on.
987
01:19:35,940 --> 01:19:38,740
Those paintings on the wall were--
988
01:19:38,910 --> 01:19:41,710
Could fetch a pretty penny
in the right circles.
989
01:19:42,120 --> 01:19:45,950
Jack, we don't know anybody
in the right circles.
990
01:19:46,120 --> 01:19:51,560
-I know plenty of people in plenty of circles.
-Why stop if you still don't believe me?
991
01:19:51,890 --> 01:19:54,050
I said to myself, "Maybe...
992
01:19:54,230 --> 01:19:57,560
...she's telling the truth.
Maybe she did come back to warn me.
993
01:19:57,730 --> 01:20:02,100
Part of me thinks she's trying to have me
picked off like a shooting gallery duck."
994
01:20:02,270 --> 01:20:06,230
Would I leave you the combination
if I was trying to get you killed?
995
01:20:06,410 --> 01:20:09,840
-Would I do that?
-You're practically my guardian angel.
996
01:20:13,380 --> 01:20:15,010
Come here. Give me a kiss.
997
01:20:15,580 --> 01:20:17,210
You want a kiss?
998
01:20:17,390 --> 01:20:19,010
Just a little one.
999
01:20:19,590 --> 01:20:22,150
I'll give you a kiss for good luck.
1000
01:20:23,260 --> 01:20:24,920
Thank you.
1001
01:20:45,780 --> 01:20:47,410
Like Walter says:
1002
01:20:47,580 --> 01:20:49,570
"Sometimes you gotta have faith.
1003
01:20:49,750 --> 01:20:53,780
And a little luck never hurts. "
1004
01:27:00,000 --> 01:27:10,000
Upload by: openurika@yahoo.com.
81494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.