All language subtitles for The Big Bounce.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 The_Big_Bounce_(2004) ,WEB_MKV_H264(WB,Eng) 1280x720 2 00:01:00,740 --> 00:01:04,570 For a long time I've been walking down life's road with my two pals... 3 00:01:04,740 --> 00:01:07,440 ...bad luck and bad choices. 4 00:01:07,610 --> 00:01:11,100 Fortunately, I'm a big believer in new beginnings, new friends... 5 00:01:11,280 --> 00:01:13,480 ...and running from my problems. 6 00:01:13,650 --> 00:01:16,620 So one day I decided to head for the Islands. 7 00:01:16,790 --> 00:01:19,780 Aloha. My name is Jack. 8 00:01:25,430 --> 00:01:27,330 Start here. All the way down the line. 9 00:01:27,500 --> 00:01:29,090 Rolling. 10 00:01:36,540 --> 00:01:40,810 Ain't gonna get no work done today with these Menehune huggers blocking the site. 11 00:01:43,680 --> 00:01:47,550 Mr. Ritchie's gonna take care of these assholes, chop-chop. 12 00:01:48,520 --> 00:01:53,150 I've got a hotel to build. I don't care how many Hawaiians got their blood spilled here. 13 00:01:53,320 --> 00:01:57,120 If they so much as scratch Mr. Ritchie's car when he shows, he'll shit. 14 00:01:57,290 --> 00:02:02,030 Yeah, I'll get up there. Now, take it easy on me because I got a bad shoulder here. 15 00:02:02,200 --> 00:02:04,560 -Serve me one up. -What are you doing? 16 00:02:04,730 --> 00:02:06,900 -I'll smack one down Frank's throat. -No. 17 00:02:07,070 --> 00:02:09,330 -I'm gonna hit one. -Put your tool belt on. 18 00:02:09,510 --> 00:02:11,910 Harris, ease up. We're just having some fun. 19 00:02:12,080 --> 00:02:14,770 Yeah, Frank, you get back to work. 20 00:02:15,580 --> 00:02:17,670 Now! 21 00:02:18,620 --> 00:02:20,480 What? Just like that? No more game? 22 00:02:20,650 --> 00:02:24,480 You'll go back to desecrating these people's land, blowing up palm trees? 23 00:02:24,650 --> 00:02:27,750 We can go blow up palm trees later. I just want one pitch. 24 00:02:27,920 --> 00:02:30,790 Come on, I think it's messing with our karma. 25 00:02:31,830 --> 00:02:35,360 -I need the work. -Yeah, you do. 26 00:02:36,230 --> 00:02:40,260 -Come on, Frank, be part of us. -Hey, you shut up, coconut nigger. 27 00:02:40,840 --> 00:02:45,500 Did he just say "coconut nigger"? Harris, Harris, Harris, you can't say coconut nigger. 28 00:02:45,680 --> 00:02:48,510 -Oh, I can't? -Well, not really in this day and age. 29 00:02:49,380 --> 00:02:50,870 -You're fired. -Why? 30 00:02:51,050 --> 00:02:54,810 -Get off the premises. -These aren't your premises. This is-- 31 00:02:55,690 --> 00:02:57,920 -Are you joking? -I'm gonna kick your ass. 32 00:02:58,090 --> 00:03:00,720 -Kick my ass? This is a bat. -It's just aluminum. 33 00:03:00,890 --> 00:03:02,520 -Just a wimp. -Threatening me? 34 00:03:02,690 --> 00:03:05,960 No, but I'll hit you because you're really big and crazy... 35 00:03:06,130 --> 00:03:09,000 ...and you're scaring me right now. I'm gonna hit you. 36 00:03:12,840 --> 00:03:14,740 That dislocated the jaw. 37 00:03:14,900 --> 00:03:18,270 Walter, let me read you Mr. Harris' statement. 38 00:03:19,110 --> 00:03:23,140 "I found Jack and some others playing ball. I politely asked them to stop... 39 00:03:23,310 --> 00:03:26,280 ...as Mr. Ritchie would not be happy with this situation. 40 00:03:26,450 --> 00:03:31,390 I told Jack he was under my supervision when he told me to do an unprintable thing. 41 00:03:31,920 --> 00:03:36,320 So I told him to put the bat down, but he came at me before I could defend myself." 42 00:03:36,490 --> 00:03:38,050 And got fungoed. 43 00:03:39,460 --> 00:03:42,760 -So, what do you think, judge? -Good, quick hands. 44 00:03:43,500 --> 00:03:46,060 He's also got an interesting rap sheet. 45 00:03:46,740 --> 00:03:50,800 Got a couple of breaking and enterings, no convictions. 46 00:03:51,010 --> 00:03:55,380 He's got a bunco rap here. Suspected of conning a police officer out of some money. 47 00:03:55,550 --> 00:03:59,740 -They always wind up here, don't they? -Hawaii is sort of the end of the line. 48 00:03:59,920 --> 00:04:01,820 They never seem to go on to Tokyo. 49 00:04:01,990 --> 00:04:05,350 We ought to put him in jail, let him work on his swing a bit. 50 00:04:05,520 --> 00:04:07,350 Let's just keep an eye on him. 51 00:04:07,520 --> 00:04:11,290 He did manage to shut down Ray Ritchie's construction site for a bit. 52 00:04:11,460 --> 00:04:13,090 Standup guy in my book. 53 00:04:14,800 --> 00:04:16,920 I hope you enjoyed your stay with us. 54 00:04:17,130 --> 00:04:20,930 Just sign that at the bottom. Your company dropped off your paycheck... 55 00:04:21,100 --> 00:04:24,840 ...which ought to be a good head start in getting you off the island. 56 00:04:27,110 --> 00:04:29,440 I had a harp, a harmonica. 57 00:04:29,610 --> 00:04:31,270 Neither one. 58 00:04:31,810 --> 00:04:33,540 A Hohner. You didn't see--? 59 00:04:33,720 --> 00:04:36,650 Why would anyone want a prisoner's used harmonica? 60 00:04:36,820 --> 00:04:40,220 Would you like to look back in your cell for 30 more days for it? 61 00:04:40,390 --> 00:04:42,050 No, I wouldn't. 62 00:04:42,230 --> 00:04:44,490 You can pick a new one up at Waialua-- 63 00:04:44,660 --> 00:04:49,160 Why don't you buy one in Honolulu, sport. I'll put you on the Pearl Shuttle today. 64 00:04:49,400 --> 00:04:52,160 That's all right. I'll see you. 65 00:04:52,340 --> 00:04:53,930 Better not. 66 00:05:10,020 --> 00:05:11,750 Now what? 67 00:05:11,920 --> 00:05:15,250 You don't work for me anymore, so I don't have to help you out. 68 00:05:15,530 --> 00:05:17,020 Fair enough. 69 00:05:17,190 --> 00:05:19,590 I will tell you something for your own good. 70 00:05:20,360 --> 00:05:22,020 Go back to the mainland. 71 00:05:22,200 --> 00:05:27,140 What, miss the big surf season? Are you crazy? I live for these big waves. 72 00:05:27,300 --> 00:05:30,700 You club a foreman in front of his men, someone will knife you... 73 00:05:30,870 --> 00:05:32,970 ...so fast you won't even feel it. 74 00:05:33,140 --> 00:05:36,700 Well, I got a long walk ahead of me. Thanks for the tip, Bob Jr. 75 00:05:36,880 --> 00:05:38,240 I'll be seeing you around. 76 00:05:38,410 --> 00:05:41,680 Jack, Mr. Ritchie got you out because we got a hotel to build. 77 00:05:41,850 --> 00:05:44,880 And it won't get built with all the workers in courtrooms. 78 00:05:45,050 --> 00:05:50,620 The quicker you shut up, the quicker I'm gone. I got a long walk ahead of me. 79 00:05:52,330 --> 00:05:53,800 And then you're out of here? 80 00:05:53,960 --> 00:05:57,160 -I'm gone. -I'll give you a ride to your truck. 81 00:05:57,330 --> 00:06:00,130 Now you're talking. You'd have been a big hit in jail. 82 00:06:00,300 --> 00:06:01,670 -Don't touch me. -Seriously. 83 00:06:24,690 --> 00:06:26,160 Nancy. 84 00:06:28,830 --> 00:06:31,270 Come on, I got a lot to do today. 85 00:06:33,700 --> 00:06:37,200 What do you want me to do when your wife comes back from Honolulu? 86 00:06:37,370 --> 00:06:38,640 You go to the lodge. 87 00:06:38,810 --> 00:06:42,270 What, slip out the back door as she comes in the front? Like this? 88 00:06:42,450 --> 00:06:43,970 I'll be back next Thursday. 89 00:06:44,150 --> 00:06:48,880 If you don't like this, Bob Jr. can drive you past Cane Haul Road, where you came from. 90 00:06:49,050 --> 00:06:52,540 Well, it's nice to know you can't live without me, Ray. 91 00:06:52,760 --> 00:06:55,350 Did I make any promises to you? 92 00:06:55,960 --> 00:06:58,320 We're clear? Do I owe you anything? 93 00:06:58,490 --> 00:07:00,760 Ray Ritchie, always the businessman. 94 00:07:02,670 --> 00:07:04,860 You're a cute kid, Nancy. 95 00:07:05,030 --> 00:07:08,470 If I had to replace you, it'd probably take me most of the day. 96 00:07:12,280 --> 00:07:14,870 Think I don't know you're up to something? 97 00:07:15,140 --> 00:07:17,170 Who are you fooling with? 98 00:07:17,750 --> 00:07:19,610 You, Ray. 99 00:07:20,780 --> 00:07:24,810 Get dressed. You're coming with me. Hurry up, get your skinny ass moving. 100 00:07:25,220 --> 00:07:27,250 Come on, I don't have all day. 101 00:07:42,470 --> 00:07:45,310 -Hey, there he is! -Yeah, he's our brother! 102 00:07:45,480 --> 00:07:46,700 Show them, man. 103 00:07:46,880 --> 00:07:48,140 Give the man a bat. 104 00:07:48,710 --> 00:07:50,580 Brother, you the man. 105 00:08:01,990 --> 00:08:03,650 Yeah. 106 00:08:07,160 --> 00:08:09,930 You missed a spot. Beat it, Frank. 107 00:08:12,440 --> 00:08:16,130 I'm taking The Alison out for a cruise. We'll moor it in Lanikuhonua. 108 00:08:16,310 --> 00:08:19,330 -Then I'm heading to Honolulu. -Excellent. 109 00:08:19,680 --> 00:08:21,870 - Is that him? -Yes, sir. 110 00:08:22,040 --> 00:08:24,510 -He's been arrested before, huh? -A few times. 111 00:08:24,680 --> 00:08:28,620 -What for? -Various scams. B and E, mostly. 112 00:08:28,790 --> 00:08:30,780 What's "B and E"? 113 00:08:31,120 --> 00:08:33,050 Breaking and entering. 114 00:08:33,320 --> 00:08:35,310 That ought to turn you on. 115 00:08:58,250 --> 00:09:01,810 Mr. Ritchie, you want to get rid of me bad enough to give me a lift? 116 00:09:01,980 --> 00:09:03,820 Sure, cowboy. 117 00:09:04,690 --> 00:09:07,450 But not bad enough to drive with you to Honolulu. 118 00:09:07,620 --> 00:09:09,520 Mahalo, anyway. 119 00:09:40,390 --> 00:09:43,520 -Dude, wait till I tell you what I found. -No, pass. 120 00:09:44,360 --> 00:09:47,490 -What do you mean? I didn't say anything. -I'm semi-retired. 121 00:09:47,660 --> 00:09:51,160 -I know what you're gonna say. -No. What you are is out of a job. 122 00:09:51,330 --> 00:09:55,360 This is the place I've been telling you about, and I can't do it without you. 123 00:09:55,540 --> 00:10:00,770 Let me explain it simply. I just did a short visit to jail. That's enough for a while. 124 00:10:00,940 --> 00:10:05,210 -It was a pain in the ass. I'm taking a break. -I've been casing this all summer. 125 00:10:05,380 --> 00:10:08,980 Don't make me waste that work. One quick look, that's all I'm asking. 126 00:10:09,150 --> 00:10:10,850 We're talking about a fat goose. 127 00:10:11,020 --> 00:10:13,820 Hear what I'm saying? You're looking at the new me. 128 00:10:13,990 --> 00:10:15,690 Come on. Come take a look. 129 00:10:16,230 --> 00:10:19,520 -You still owe Harris money? -I don't wanna talk about that. 130 00:10:19,700 --> 00:10:22,530 I'm gonna take one look. Would you do it for me? 131 00:10:22,700 --> 00:10:25,130 -I would do it for you. -Okay. 132 00:10:25,300 --> 00:10:29,100 -Okay. One look. One look. -Beautiful. 133 00:10:37,780 --> 00:10:39,750 -What do you think? -How many we got? 134 00:10:39,920 --> 00:10:42,580 I count 20 cars, but they're all down at the beach. 135 00:10:42,750 --> 00:10:45,810 Okay. You wait here. 136 00:10:45,990 --> 00:10:49,010 -Yes. -Anybody comes, you still wait here. 137 00:10:49,190 --> 00:10:53,390 -Oh, what if, like, the cops come by? -Just watch them roll by. Are you nervous? 138 00:10:53,560 --> 00:10:57,900 -Are you having second thoughts? -I just wanna make sure I'm doing it right. 139 00:10:58,070 --> 00:11:01,230 -Everything's cool. -Who's ever sure if it's cool? 140 00:11:01,400 --> 00:11:03,200 Let me just open-- 141 00:11:04,340 --> 00:11:07,710 Bad start here. Getting a little sloppy here. 142 00:11:09,350 --> 00:11:11,870 What are we doing? We're just delivering beer. 143 00:11:12,050 --> 00:11:15,540 No crime in that. Not yet, at least. They haven't outlawed that. 144 00:11:37,240 --> 00:11:38,830 Hello. 145 00:11:39,310 --> 00:11:41,470 You guys order some beer? 146 00:12:41,740 --> 00:12:43,360 Hey. 147 00:12:43,670 --> 00:12:47,040 Hi. Aloha. I'm Wendy with the Haleiwa Party Planners. 148 00:12:47,210 --> 00:12:51,810 -Yeah, we thought you'd never make it. -I know. we're just swamped today. Sorry. 149 00:12:52,480 --> 00:12:55,540 -You're a mermaid. -Yeah, you ordered the Catch of the Day. 150 00:12:55,720 --> 00:12:57,690 Yeah, yeah. We made the right choice. 151 00:12:58,020 --> 00:13:00,550 -Flippers and all. Wow. -Great. 152 00:13:00,720 --> 00:13:04,220 -I'll turn you loose there in the kitchen. -Okay. 153 00:13:04,390 --> 00:13:08,390 Your flippers clean? Just the floors. We had to give a cleaning deposit. 154 00:13:08,560 --> 00:13:10,290 -Okay. -They look all right. 155 00:13:10,470 --> 00:13:13,590 -That little shimmering stuff looks good. -Thanks. 156 00:13:19,410 --> 00:13:23,640 -Give it to me. Give it to me. -Hold it, hold it, get over here. 157 00:13:23,810 --> 00:13:25,710 Give me my cut. 158 00:13:26,050 --> 00:13:28,240 You're gonna be happy with this one. 159 00:13:28,750 --> 00:13:30,180 -What is this? -What's what? 160 00:13:30,350 --> 00:13:33,750 -Dude, this is 200. You said we made six. -Yeah, right. 161 00:13:33,920 --> 00:13:38,160 Yeah, but 200 is your cut. That's the going rate for hiding in the truck. 162 00:13:38,330 --> 00:13:42,020 Come on, I'm 15 in the hole to Harris. I wasn't hiding in the truck. 163 00:13:42,200 --> 00:13:46,570 -I'm not a rich man. -Jack, please. 164 00:13:49,340 --> 00:13:50,900 -Thanks. -Hold it. 165 00:13:51,070 --> 00:13:52,700 Take the wallets and the box... 166 00:13:52,880 --> 00:13:56,310 ...go get rid of them behind Kammie's Market, in the dumpsters. 167 00:13:56,480 --> 00:13:58,570 Absolutely. We should do this again soon. 168 00:14:26,080 --> 00:14:29,310 You know, they got a video of you batting Harris? 169 00:14:29,810 --> 00:14:31,510 - Is that right? -Yeah. 170 00:14:31,680 --> 00:14:33,440 How did you happen to see it? 171 00:14:33,620 --> 00:14:37,920 Well, if Harris hadn't dropped the charges, the trial would've been in my court. 172 00:14:38,090 --> 00:14:39,920 I'm the D.J. here. 173 00:14:40,420 --> 00:14:42,790 District judge, among other things. 174 00:14:42,960 --> 00:14:46,590 I'm glad you sat down. Let me ask you, if they dropped the charges... 175 00:14:46,760 --> 00:14:50,530 -...how come they're telling me to leave? -Can't make you leave... 176 00:14:50,700 --> 00:14:52,790 ...unless they make something up. 177 00:14:53,470 --> 00:14:55,270 There we are. Thank you. 178 00:14:58,170 --> 00:14:59,940 What's this for? 179 00:15:01,080 --> 00:15:04,070 Chamber of commerce, welcome wagon. 180 00:15:06,220 --> 00:15:10,980 Now, for what it's worth, kid, I think you're better off out from under Ray Ritchie. 181 00:15:11,150 --> 00:15:15,150 -You're not a fan of Ray Ritchie's? -Don't like the way he does things. 182 00:15:16,090 --> 00:15:18,860 See, he's supposed to be in Chapter 11. 183 00:15:19,030 --> 00:15:23,230 Any businessman knows, if you're bankrupt, you can't afford to build that hotel. 184 00:15:23,400 --> 00:15:25,200 Are you a businessman? 185 00:15:25,370 --> 00:15:28,360 I got a little resort spot. 186 00:15:28,740 --> 00:15:30,400 Surf camp. 187 00:15:30,710 --> 00:15:34,300 I guess Ray's big, ugly hotel wouldn't be so great for your business. 188 00:15:34,480 --> 00:15:38,380 No, not at all. It's just the way he treats us locals. 189 00:15:38,550 --> 00:15:41,450 You got a bunch of little cabins over near the beach? 190 00:15:41,620 --> 00:15:43,950 Keiki Vista? Shit. 191 00:15:44,120 --> 00:15:46,350 -I've got 12 bungalows, my man. -Bungalows? 192 00:15:46,520 --> 00:15:51,520 Bungalows. Bedroom, kitchen, bath. The whole works. 193 00:15:51,690 --> 00:15:53,690 You wanna see a pretty girl? 194 00:15:58,200 --> 00:16:01,330 She's practically undressing me with her eyes there. 195 00:16:02,370 --> 00:16:04,740 Do you know that guy she's sitting with? 196 00:16:05,470 --> 00:16:10,540 Bob Jr.? He's Ray Ritchie's flunky. His old man and I play dominoes together. 197 00:16:10,750 --> 00:16:12,510 What's that girl's name? 198 00:16:13,320 --> 00:16:14,870 Nancy-something. 199 00:16:15,050 --> 00:16:18,320 She's Ray's assistant. But that's a euphemism. 200 00:16:18,490 --> 00:16:21,150 Kind of young to be a euphemism, isn't she? 201 00:16:21,320 --> 00:16:24,350 Word of warning. She's been in my court a couple of times. 202 00:16:24,530 --> 00:16:26,460 -This girl? -Started young. 203 00:16:26,630 --> 00:16:28,100 Looks so sweet. 204 00:16:28,260 --> 00:16:32,760 Yeah. One of those unfortunate girls who's turned on by the criminal type. 205 00:16:33,070 --> 00:16:34,590 Poor girl. 206 00:16:34,940 --> 00:16:37,630 I wonder what she's doing with Bob Jr. 207 00:16:39,280 --> 00:16:44,270 Bob's old man, dumb-shit, undersold all of his property to Ray Ritchie. 208 00:16:44,450 --> 00:16:47,110 Don't look now, but Dumbshit Jr.'s coming over. 209 00:16:52,150 --> 00:16:54,550 -Bob. -Are you trying to be cute? 210 00:16:54,720 --> 00:16:57,560 Now, Junior, who can be cute with you around? 211 00:16:57,730 --> 00:17:01,090 -This is company business, Walter. -Does he work for you? 212 00:17:01,260 --> 00:17:03,530 No. We paid him off, and he agreed to leave. 213 00:17:03,700 --> 00:17:05,930 You paid him off because you owed him. 214 00:17:06,100 --> 00:17:09,200 Now he doesn't work for you anymore. Right? Right. 215 00:17:09,370 --> 00:17:13,310 So if he doesn't want to go anywhere, he doesn't have to. Right? Right. 216 00:17:13,480 --> 00:17:16,640 -Right. -You letting him fight your battles for you? 217 00:17:16,810 --> 00:17:20,250 Yeah. Seems to be doing a good job. 218 00:17:20,650 --> 00:17:22,280 Right. 219 00:17:22,690 --> 00:17:27,550 If I wasn't with someone I might just pick your ass up and carry you out of here. 220 00:17:27,720 --> 00:17:31,420 You might have to if Walter keeps buying me beer. I'm all liquored up. 221 00:17:31,590 --> 00:17:33,750 I'm just trying to keep my wits about me. 222 00:17:33,930 --> 00:17:37,890 Look, Junior, I invited this guy to have a beer, and we're not done. 223 00:17:38,070 --> 00:17:42,940 We might have another one or 10 more. The point is, you said what you came to say. 224 00:17:43,110 --> 00:17:45,010 So now why don't you just leave. 225 00:17:49,210 --> 00:17:52,150 I get the feeling we're gonna run into each other again. 226 00:17:52,580 --> 00:17:55,410 And one of us is gonna end up looking like shit. 227 00:17:56,390 --> 00:18:00,910 I got a head start on you in that department. It's not fair. 228 00:18:06,300 --> 00:18:07,920 Your Honor. 229 00:18:10,130 --> 00:18:13,100 -Bob Jr. scare you? -Yeah, he does. 230 00:18:13,400 --> 00:18:15,930 Not as much as that girl, though. 231 00:18:17,440 --> 00:18:18,960 Thank you, there. 232 00:18:19,140 --> 00:18:21,040 Appreciate that. 233 00:18:22,510 --> 00:18:25,570 -You gonna be hanging around here? -I don't know yet. 234 00:18:25,750 --> 00:18:28,340 Want to come to work at Keiki Vista? 235 00:18:28,550 --> 00:18:31,250 I'll pay you $250-- No. 236 00:18:31,420 --> 00:18:32,680 I'll pay you... 237 00:18:32,860 --> 00:18:37,350 ...$300 a week and give you a place to stay that you can fix up. You think it over. 238 00:18:48,770 --> 00:18:51,870 -Hey. -Hey, yourself. 239 00:19:08,960 --> 00:19:11,930 Hi, I'm Number 9. 240 00:19:12,290 --> 00:19:15,530 I have a weird showerhead that just keeps spraying everywhere. 241 00:19:15,700 --> 00:19:17,430 -Think you can fix it? -Sure. 242 00:19:17,600 --> 00:19:20,800 I just wanna finish what I started here, then I'll get on it. 243 00:19:20,970 --> 00:19:23,200 -Thanks. -Thanks, Number 9. 244 00:19:30,950 --> 00:19:33,540 I want you to check the showerhead in Number 9. 245 00:19:33,720 --> 00:19:37,340 I just spoke with her. So I guess I'm the plumber also. 246 00:19:37,520 --> 00:19:40,580 And the cook and the lifeguard before I'm through with you. 247 00:19:40,760 --> 00:19:42,550 Does Ray Ritchie live around here? 248 00:19:44,390 --> 00:19:46,990 You mean, does Nancy live around here? 249 00:19:48,530 --> 00:19:51,900 That pimp starter castle up the beach. 250 00:21:04,970 --> 00:21:08,340 Okay, call me when you get there. Wait, wait, wait, wait. 251 00:21:14,680 --> 00:21:16,510 That's great. 252 00:21:19,120 --> 00:21:21,560 Well, same to you. 253 00:21:23,190 --> 00:21:25,460 Oh, really? 254 00:21:28,400 --> 00:21:30,560 Yeah. I was just on the phone with him. 255 00:21:36,710 --> 00:21:41,770 Yeah, he's kind of interesting in sort of a limited way, for an off night. 256 00:21:41,940 --> 00:21:45,510 Listen, I have to run. My personal trainer just showed up. 257 00:21:46,050 --> 00:21:47,380 Mahalo. 258 00:21:47,680 --> 00:21:50,740 Sorry. I didn't mean to startle you like that. 259 00:21:50,990 --> 00:21:53,750 You are good at this B and E thing, aren't you? 260 00:21:53,920 --> 00:21:55,950 It's more trespassing at this point. 261 00:21:56,120 --> 00:22:00,060 So should I call the police now, or you gonna tie me up and loot the place? 262 00:22:00,230 --> 00:22:01,700 Call the cops? 263 00:22:01,860 --> 00:22:05,260 You go to this trouble to get me here, and now you call the cops? 264 00:22:05,430 --> 00:22:07,330 A word of advice. 265 00:22:07,500 --> 00:22:10,440 If you're thinking of scamming Ray Ritchie, think twice. 266 00:22:10,610 --> 00:22:13,770 Who said anything about scamming? I came to see if you wanted to surf. 267 00:22:13,940 --> 00:22:16,840 -You, downstairs. -Let me ask you... 268 00:22:17,010 --> 00:22:21,180 -...why were you winking at me in the bar? -I wasn't winking at you at the bar. 269 00:22:21,350 --> 00:22:23,650 Like hell, you didn't. 270 00:22:24,320 --> 00:22:28,550 -You get scared being here all alone? -I'm never all alone. 271 00:22:30,790 --> 00:22:32,590 So beautiful. 272 00:22:33,460 --> 00:22:37,060 -This looks like a good one. -No, not that one. It's too stimulating. 273 00:22:37,230 --> 00:22:39,890 -Let's do something else. -Like what? 274 00:22:40,600 --> 00:22:44,400 Let's do something that makes the sex better afterwards. 275 00:22:45,010 --> 00:22:48,410 Sometimes sex makes the sex better afterwards. I'm old-fashioned. 276 00:22:48,580 --> 00:22:54,520 I don't know what you'd be interested in. I'm the poor, unfortunate criminal type. 277 00:22:54,680 --> 00:22:58,210 -Yeah, you look dangerous. -Kind of an outlaw. 278 00:22:58,390 --> 00:23:01,980 You know, I get into things like stealing cars and.... 279 00:23:02,160 --> 00:23:03,420 You know how? 280 00:23:03,690 --> 00:23:07,630 -Please. You wouldn't be interested in that-- -I'll make you a deal. 281 00:23:07,800 --> 00:23:12,500 Why don't you show me how, and I'll show you something, whatever you want. 282 00:23:12,670 --> 00:23:14,660 Like how to make bail? 283 00:23:19,610 --> 00:23:23,700 I'm starting to get a little nervous. Is Ray a great boxer or something? 284 00:23:24,180 --> 00:23:25,510 Take your shoes off. 285 00:23:26,850 --> 00:23:28,540 Watch your head. 286 00:23:29,520 --> 00:23:32,350 -Don't be scared. -This is like a-- 287 00:23:33,660 --> 00:23:35,950 Are you serious? You really want to box? 288 00:23:36,120 --> 00:23:38,420 I win, you show me how to steal a car. 289 00:23:38,590 --> 00:23:42,220 You win, I do whatever you want. 290 00:23:43,000 --> 00:23:45,830 -Put them up. -Did you grow up on a Marine base? 291 00:23:46,000 --> 00:23:49,630 Just don't use the " I've never hit a girl" excuse. 292 00:23:49,810 --> 00:23:51,100 I've never hit a girl. 293 00:23:53,910 --> 00:23:57,280 Don't be hitting me on my head when I'm not looking. 294 00:23:57,480 --> 00:23:59,710 You've just awakened a sleeping giant. 295 00:23:59,880 --> 00:24:03,910 -Tell me everything about yourself. -No, you first. I need to work on my D. 296 00:24:04,090 --> 00:24:07,720 Okay. I dropped out of high school, took a trip to Hollywood... 297 00:24:07,890 --> 00:24:11,330 ...went broke, came home and hostessed at a strip club. 298 00:24:11,490 --> 00:24:14,430 Everybody hostesses. Nobody strips. 299 00:24:15,930 --> 00:24:18,400 -Too shy. -Too shy? 300 00:24:18,630 --> 00:24:21,500 I met Ray and figured him for an easy mark and.... 301 00:24:22,700 --> 00:24:26,400 And I sort of liked him when I found out he cheats on his taxes. 302 00:24:26,580 --> 00:24:28,910 The arrangement works out fine. 303 00:24:29,680 --> 00:24:31,110 And you? 304 00:24:31,280 --> 00:24:33,710 You're not gonna believe it, you told my story. 305 00:24:33,880 --> 00:24:36,650 Too shy to strip, so I was a hostess too. 306 00:24:43,560 --> 00:24:45,550 You hit me! 307 00:24:45,730 --> 00:24:47,020 Is that allowed? 308 00:24:47,600 --> 00:24:51,430 -"I've never hit a girl before." -Come on, let's work on our clinches. 309 00:24:52,130 --> 00:24:53,660 Let's go steal a car. 310 00:24:58,710 --> 00:25:01,970 You happy now? We did it. Stole a car. 311 00:25:04,380 --> 00:25:05,850 -Easy. -What do we do? 312 00:25:06,010 --> 00:25:07,680 Be cool. 313 00:25:07,850 --> 00:25:11,620 -We're in a stolen car. -True, but they don't know that. 314 00:25:12,220 --> 00:25:14,480 -Hopefully. -Hey, boys! 315 00:25:47,790 --> 00:25:49,420 Nancy? 316 00:25:51,990 --> 00:25:53,720 Nancy? 317 00:25:55,030 --> 00:25:56,830 Nancy? 318 00:26:00,140 --> 00:26:03,760 Okay, a little cat-and-mouse. Well, I'll play the game. 319 00:26:03,940 --> 00:26:07,380 -Nancy! -Don't look. I'm taking my clothes off. 320 00:26:07,540 --> 00:26:10,340 I get shy at the weirdest times. 321 00:27:04,270 --> 00:27:06,500 It's my party dress. 322 00:27:07,600 --> 00:27:08,900 Mine too. 323 00:27:10,370 --> 00:27:13,540 So is this Mr. Ritchie's boat, The Alison? 324 00:27:13,810 --> 00:27:17,110 -Who's Alison? -Take a wild guess. 325 00:27:17,850 --> 00:27:22,480 Mrs. R. God, he must really love her to name such a great boat after her. 326 00:27:22,650 --> 00:27:25,520 Come here. Come sit down next to me. 327 00:27:32,830 --> 00:27:34,590 So let's have it. 328 00:27:34,760 --> 00:27:37,390 -Have what? -Just ask me. 329 00:27:42,040 --> 00:27:45,010 So ask me what you want to ask me. 330 00:27:46,040 --> 00:27:49,170 Okay. Have you ever stolen any money? 331 00:27:50,710 --> 00:27:53,340 I'll grab something if it's lying around. 332 00:27:54,220 --> 00:27:55,880 What's the most you ever got? 333 00:27:56,950 --> 00:27:59,580 -Couple hundred bucks. -Okay. 334 00:27:59,750 --> 00:28:03,780 What if I told you there was 200,000 lying around? 335 00:28:03,960 --> 00:28:07,950 -Would you have the nerve to take it? -We talking about Ray Ritchie's money? 336 00:28:08,130 --> 00:28:12,690 -Wouldn't that make it a little more fun? -Where would this 200,000 be lying around? 337 00:28:12,870 --> 00:28:16,740 In his hunting lodge, up in the Waialua Hills. 338 00:28:18,110 --> 00:28:20,970 -What's he got the money for? -For the local gangsters. 339 00:28:21,140 --> 00:28:25,550 He wants to make sure there are no more protesters at the construction site. 340 00:28:25,710 --> 00:28:27,710 -You following? -Yeah, I follow you. 341 00:28:27,880 --> 00:28:31,580 -How do you know all this? -Bob Jr. told me. 342 00:28:32,190 --> 00:28:36,490 -And the money just sits there? -Bob Jr. will be with it. 343 00:28:36,760 --> 00:28:38,280 We'll find a way to grab it. 344 00:28:38,460 --> 00:28:41,330 Two hundred grand's a lot different from a TV set. 345 00:28:41,500 --> 00:28:43,090 Yeah, it's way lighter. 346 00:28:43,470 --> 00:28:45,660 I'll take a look at the lodge. 347 00:28:46,130 --> 00:28:47,760 Let's have a drink. 348 00:28:48,300 --> 00:28:52,870 You gotta admit this is a great boat. I mean, even if it is called The Alison. 349 00:28:53,040 --> 00:28:56,010 Wait till you see the one they name after me. 350 00:29:03,790 --> 00:29:07,480 And I guess now we call it a night. 351 00:29:07,660 --> 00:29:09,380 That was fun. I had a good time. 352 00:29:09,560 --> 00:29:11,650 -Me too. -Yeah. 353 00:29:11,830 --> 00:29:13,560 -I'll be seeing you. -Wait, Nancy. 354 00:29:13,730 --> 00:29:17,360 I mean, you wanna have a nightcap? 355 00:29:18,800 --> 00:29:23,600 -We could break into a house or something. -Okay, yeah. 356 00:29:24,370 --> 00:29:27,860 If you're sure the house is empty, why are we whispering? 357 00:29:28,040 --> 00:29:30,440 Professional courtesy. 358 00:29:30,610 --> 00:29:33,640 -What's that? -I don't know, a shrunken head? 359 00:29:34,880 --> 00:29:36,150 God. 360 00:29:37,690 --> 00:29:39,710 Get a room. 361 00:29:40,120 --> 00:29:41,850 And a rubber! 362 00:30:02,480 --> 00:30:05,570 -Oh, hey, Jack. How are you? -Frank, what--? 363 00:30:06,610 --> 00:30:10,020 -How'd you know I was here? -The guy outside said this was yours. 364 00:30:10,190 --> 00:30:15,090 -Did he tell you to make yourself at home? -No, I tried the door and it was open. 365 00:30:15,260 --> 00:30:18,560 -I'm sorry. -No, it's okay. I've just had a crazy day. 366 00:30:19,660 --> 00:30:23,190 Well, listen, I hate to burden you with this, but.... 367 00:30:23,360 --> 00:30:26,160 -Can I get you anything? -Harris has these guys... 368 00:30:26,330 --> 00:30:29,570 ...and they're gonna kick my ass if I don't pay him his money. 369 00:30:29,740 --> 00:30:33,800 -What do you want me to do? Pay him. -Harris says I know where you're hiding. 370 00:30:33,980 --> 00:30:38,610 First, I'm not really hiding. Second, you would never tell him where I was hiding... 371 00:30:38,780 --> 00:30:41,720 -...because you're my friend. -I'm not threatening you. 372 00:30:41,880 --> 00:30:46,150 Things will get weird if it seems you're threatening me and I'm threatening you. 373 00:30:46,320 --> 00:30:49,850 Listen, I'm desperate for this money, and we're friends, right? 374 00:30:50,020 --> 00:30:54,650 Yeah, we're friends. But it's the type of friendship where if you're in trouble... 375 00:30:54,830 --> 00:30:59,460 ...I probably won't be there for you just like I wouldn't expect you to be there for me. 376 00:30:59,630 --> 00:31:04,440 It's a more honest friendship. It's not this phony thing. It's like a genuine friendship. 377 00:31:04,610 --> 00:31:08,340 I can't trust you. You can't trust me. I'm not taking a bullet for you. 378 00:31:08,510 --> 00:31:12,610 -I'm not gonna jump on a grenade for you. -Jack, Jack, cut the shit, will you? 379 00:31:13,880 --> 00:31:16,440 -How much do you owe Harris? -Fifteen hundred. 380 00:31:16,620 --> 00:31:18,850 Dollars? You think I got 1500? 381 00:31:19,020 --> 00:31:21,990 No, no, but you know how to get that kind of money. 382 00:31:23,290 --> 00:31:24,660 Okay. 383 00:31:24,890 --> 00:31:27,830 I got one thing I'm working on. Maybe I can work you in. 384 00:31:28,000 --> 00:31:31,020 Yes, please. Thank you. Thank you so much. Thanks. 385 00:31:31,200 --> 00:31:33,170 Wait, you wanna tell me about it now? 386 00:31:33,330 --> 00:31:36,900 -I'm working out details. I'll surprise you. -Thanks. Thanks, man. 387 00:31:52,420 --> 00:31:54,010 Bravo! 388 00:31:56,460 --> 00:31:59,050 Hey, you went flying off there that time. 389 00:31:59,230 --> 00:32:02,060 -Mahalo. -Very good dive. 390 00:32:02,230 --> 00:32:05,760 -Appreciate that, Walter. -Pretty high up there, isn't it? 391 00:32:06,170 --> 00:32:07,760 Well, you ready to try it? 392 00:32:07,940 --> 00:32:12,900 Me? No, I wanna give my food a chance to settle before I get up there. 393 00:32:13,910 --> 00:32:15,900 Oh, boy, look at that. 394 00:32:16,780 --> 00:32:18,640 Figured out your day off? 395 00:32:19,610 --> 00:32:22,280 Yeah, I was thinking about maybe Friday. 396 00:32:22,450 --> 00:32:24,440 -No, I need you Friday. -What? 397 00:32:24,620 --> 00:32:27,280 -I've got a meeting. -What do you got a meeting on? 398 00:32:29,860 --> 00:32:31,520 None of your business. 399 00:32:34,700 --> 00:32:36,530 So tomorrow's better than Friday? 400 00:32:38,170 --> 00:32:39,460 Yeah. 401 00:32:41,440 --> 00:32:44,060 So I hear you found a new friend. 402 00:32:45,170 --> 00:32:47,370 You mean Nancy? No. 403 00:32:47,710 --> 00:32:49,540 She belongs to Ray Ritchie. 404 00:32:49,880 --> 00:32:54,110 -Well, I didn't think he'd given her to you. -No, she's still Ritchie's. 405 00:32:55,850 --> 00:32:57,650 As long as you remember. 406 00:32:58,920 --> 00:33:00,850 Pretty girl, though. 407 00:33:11,070 --> 00:33:16,260 This house, there's no newspaper out front, which makes me think that they're home. 408 00:33:16,440 --> 00:33:18,170 Over at that house.... 409 00:33:18,340 --> 00:33:22,540 That house is definitely occupied. Judging from the car, it's an elderly couple. 410 00:33:22,710 --> 00:33:25,540 I get along really well with my grandmother. 411 00:33:25,710 --> 00:33:28,310 You do? Yeah, me too. Okay, we'll skip that house. 412 00:33:28,480 --> 00:33:32,440 Then off in the distance, we got a little happy-hour get-together going on. 413 00:33:32,620 --> 00:33:36,890 Obviously, we're gonna pass. So I think we're gonna find an empty house. 414 00:33:37,360 --> 00:33:38,790 Where's the rush? 415 00:33:53,740 --> 00:33:56,140 What are you gonna say if someone comes? 416 00:33:56,810 --> 00:33:59,040 Are the Ambruzazaolas here? 417 00:33:59,210 --> 00:34:01,480 What if that's their name? 418 00:34:01,650 --> 00:34:03,210 -Ambruzazaola? -Yes. 419 00:34:03,380 --> 00:34:05,880 -What are the odds? -Where's the bounce? 420 00:34:13,760 --> 00:34:15,520 Here we go. 421 00:34:23,740 --> 00:34:25,930 There. You getting a little bounce? 422 00:34:26,110 --> 00:34:27,870 A little. 423 00:34:28,810 --> 00:34:30,710 Perfect. 424 00:34:33,980 --> 00:34:35,470 -Are you scared? -No. 425 00:34:36,350 --> 00:34:38,820 Wait, wait, wait. Where are you going? 426 00:34:54,640 --> 00:34:58,040 -Guess if I have clothes on. -The guy who lives here is a cop. 427 00:34:58,210 --> 00:35:00,440 -I know. I know. Guess. -I know the guy. 428 00:35:00,610 --> 00:35:02,470 Guess. 429 00:35:03,210 --> 00:35:05,010 -What is this? -I don't know. 430 00:35:05,180 --> 00:35:08,150 Son of a bitch, this is my harmonica. That-- 431 00:35:08,320 --> 00:35:09,580 What? 432 00:35:12,120 --> 00:35:14,710 Come here. Come here. Hurry. 433 00:35:16,190 --> 00:35:18,390 Christ, I'm late. 434 00:35:20,660 --> 00:35:23,650 Where'd you tear my shirt off last night? 435 00:35:26,370 --> 00:35:29,560 It may be downstairs. Check, love. I'm on duty in 10 minutes. 436 00:35:29,740 --> 00:35:31,470 Yes, officer. 437 00:35:47,090 --> 00:35:50,150 -Take that shirt off. Let's go. -No way. I earned it. 438 00:35:50,320 --> 00:35:52,090 -Take it off. -No. 439 00:35:52,990 --> 00:35:55,330 -Come on. -"Yes, officer." 440 00:35:55,500 --> 00:35:57,360 -Not funny. -Yes, it is. 441 00:35:57,530 --> 00:35:59,970 Did you see that tattoo? 442 00:36:00,800 --> 00:36:02,860 Mercy. 443 00:36:20,690 --> 00:36:23,160 -Aloha, Jack. -Hey, Number 9. 444 00:36:23,320 --> 00:36:26,990 -I have to use your bathroom. -I'm surprised you didn't use the cop's. 445 00:36:27,160 --> 00:36:28,790 What if he'd seen us? 446 00:36:28,960 --> 00:36:31,450 He would have seen his career and reputation go. 447 00:36:31,630 --> 00:36:34,430 Let me tell you. He probably would've had to kill us. 448 00:36:34,600 --> 00:36:37,800 There's a fine line between taking a risk and being an idiot. 449 00:36:37,970 --> 00:36:40,940 Maybe he's fine being gay. Not everyone's in the closet. 450 00:36:41,110 --> 00:36:43,240 What does that mean? 451 00:36:45,510 --> 00:36:47,740 Hurry. 452 00:36:55,820 --> 00:36:57,760 -What a freak-hole. -What? 453 00:36:57,930 --> 00:36:59,890 Jack, it's really depressing here. 454 00:37:00,060 --> 00:37:02,930 -I'm depressed. -This isn't depressing. 455 00:37:04,000 --> 00:37:07,460 It's one of the things I like about it, is how depressing it is. 456 00:37:07,640 --> 00:37:09,500 It's like where dreams go to die. 457 00:37:12,570 --> 00:37:15,840 You got me here. Is there something you want to show me? 458 00:37:16,340 --> 00:37:19,780 -Yeah. -What? 459 00:37:27,260 --> 00:37:29,120 -Come on. -I'm spoken for. 460 00:37:29,290 --> 00:37:31,090 -No, you're not. -Yes, I am. 461 00:37:31,790 --> 00:37:34,960 -Let's go peek in windows. It'll be fun. -Have a heart. 462 00:37:40,740 --> 00:37:44,070 Does the party ever stop here? 463 00:37:44,740 --> 00:37:48,680 How do you handle all the excitement, one would wonder. 464 00:37:48,940 --> 00:37:51,100 Lock it up. That's my boss. 465 00:37:51,280 --> 00:37:53,510 What do we have here? 466 00:38:04,430 --> 00:38:08,360 Walter is into some kinky shit. Look at this. 467 00:38:08,530 --> 00:38:11,090 He's a good guy. He's just watching a dance show. 468 00:38:11,270 --> 00:38:15,500 If he's such a good guy, don't you feel a little bad scamming him? 469 00:38:16,400 --> 00:38:19,970 I'm not scamming him. Look at me, I'm not scamming him. 470 00:38:20,140 --> 00:38:22,800 You're working here like some straight-job front... 471 00:38:22,980 --> 00:38:25,210 ...while we're planning a heist on Ray. 472 00:38:25,750 --> 00:38:29,550 It doesn't mean I don't take pride in my job. 473 00:38:30,020 --> 00:38:33,250 -Should have seen me out there raking. -Oh, shit. 474 00:38:37,290 --> 00:38:38,660 Hey, man. 475 00:38:38,830 --> 00:38:40,590 -Jack. -Hey. 476 00:38:40,760 --> 00:38:42,750 -Was that you giggling? -No. 477 00:38:42,930 --> 00:38:45,330 Must have been Number 9. 478 00:38:45,730 --> 00:38:48,000 What are you doing sneaking around here? 479 00:38:48,170 --> 00:38:50,870 I'm not sneaking around. No, I was just thinking. 480 00:38:51,040 --> 00:38:54,060 Sometimes when I'm thinking, it looks like I'm sneaking. 481 00:38:55,210 --> 00:38:58,080 -So, what are you thinking about? -Oh, you know.... 482 00:38:58,250 --> 00:39:01,840 -I don't want to bug you. -Jack... 483 00:39:02,250 --> 00:39:04,080 ...you gotta have a little faith. 484 00:39:04,320 --> 00:39:05,580 What, like in God? 485 00:39:06,390 --> 00:39:09,480 Well, God's an imaginary friend for grownups. 486 00:39:09,660 --> 00:39:12,560 Trick is to know who to have faith in. 487 00:39:12,730 --> 00:39:15,090 I'm gonna give you a hint. 488 00:39:15,800 --> 00:39:19,230 Sometimes things are exactly as they appear. 489 00:39:20,030 --> 00:39:21,800 Sometimes. 490 00:39:28,640 --> 00:39:31,110 What the heck does that mean? 491 00:40:07,110 --> 00:40:08,480 Get out. 492 00:40:09,080 --> 00:40:10,680 I got something for you. 493 00:40:10,920 --> 00:40:13,790 Mr. Ritchie's private police come by about this time. 494 00:40:13,950 --> 00:40:16,510 Damn, I don't blame them. 495 00:40:16,690 --> 00:40:18,160 Tell me what you want. 496 00:40:18,830 --> 00:40:22,490 I got these wallets that I'm gonna sell you for 1500 bucks. 497 00:40:22,960 --> 00:40:25,490 The wallets came from a house that was robbed. 498 00:40:25,670 --> 00:40:28,460 -I take them to the police-- -Take them to the police. 499 00:40:28,640 --> 00:40:31,330 -They'll appreciate help. -I could leave the case... 500 00:40:31,510 --> 00:40:35,370 ...someplace where the police will find it with Jack's name written on it. 501 00:40:35,540 --> 00:40:38,710 I'm serious, his private police will be here any minute. 502 00:40:39,610 --> 00:40:42,280 I've been waiting for hours. No police have come. 503 00:40:43,050 --> 00:40:45,140 So come on, get out. 504 00:40:45,690 --> 00:40:47,620 Okay? So we can talk? 505 00:41:17,320 --> 00:41:19,220 Just a second. 506 00:41:20,890 --> 00:41:23,050 -Hi. -Want me to look at the shoWerhead? 507 00:41:23,220 --> 00:41:27,220 -Yeah. Sorry, I was just taking a nap. -Enjoying your stay? 508 00:41:27,390 --> 00:41:29,160 I love it. I love it. 509 00:41:42,040 --> 00:41:43,940 Impressive. 510 00:41:52,020 --> 00:41:54,040 Yeah. Good job. 511 00:41:56,720 --> 00:41:59,630 All right, if you need anything, just give me a holler. 512 00:42:02,030 --> 00:42:03,760 Think about it. 513 00:42:35,260 --> 00:42:37,030 Nice work. 514 00:42:37,970 --> 00:42:39,490 Here. 515 00:42:40,800 --> 00:42:43,600 Ray will bring the money here Thursday. 516 00:42:46,940 --> 00:42:49,810 All we have to do is distract Bob Jr. 517 00:42:50,110 --> 00:42:51,910 And cut the phone lines. 518 00:42:54,350 --> 00:42:56,980 Which shouldn't be too hard to do. 519 00:42:57,180 --> 00:42:59,280 Very masculine feel. 520 00:42:59,450 --> 00:43:03,450 What's with the dead moose head on the wall and the Indian blankets? 521 00:43:04,120 --> 00:43:06,990 -It's a hunting lodge. -Aloha, it's Hawaii. 522 00:43:07,160 --> 00:43:09,460 Put a lei on its horns or something. 523 00:43:10,000 --> 00:43:13,490 Borrow some Hawaiian shit from Walter's place. 524 00:43:15,370 --> 00:43:17,840 So you got a plan? 525 00:43:21,480 --> 00:43:24,640 -How you doing, Bob? -What the hell are you doing here? 526 00:43:26,610 --> 00:43:31,810 -Bob. Easy, Bob. -A baseball bat? A tree branch? 527 00:43:31,990 --> 00:43:33,720 I got a tire iron in the truck. 528 00:43:36,660 --> 00:43:39,630 -What'd you do that for? -You said you had a tire iron. 529 00:43:39,790 --> 00:43:42,630 You bastard! Come here. 530 00:43:46,330 --> 00:43:47,990 Come here. 531 00:44:03,180 --> 00:44:05,050 Brutal. 532 00:44:11,160 --> 00:44:14,530 Doesn't work doing that. You got to put your head forward. 533 00:44:14,700 --> 00:44:15,960 Bullshit. 534 00:44:16,130 --> 00:44:19,290 Put your head forward and blow your nose and pinch it. 535 00:44:20,130 --> 00:44:22,190 Go on, blow. 536 00:44:29,340 --> 00:44:31,640 That's a lot of blood. 537 00:44:32,280 --> 00:44:34,250 My wife can get the blood out. 538 00:44:34,420 --> 00:44:37,540 Just have her use cold water. That'll do it. 539 00:44:38,490 --> 00:44:40,850 She'll know what to do. 540 00:44:41,260 --> 00:44:43,160 You all right? 541 00:44:53,070 --> 00:44:54,860 You sure showed him. 542 00:44:55,040 --> 00:44:57,630 Too bad he's not a girl. 543 00:44:57,810 --> 00:45:00,400 -Shut the hell up. -That's okay. 544 00:45:00,570 --> 00:45:02,940 -It's the thought that counts. -Count me out. 545 00:45:03,110 --> 00:45:05,600 I don't care how much money is in the lodge. 546 00:45:05,780 --> 00:45:09,080 I didn't know how or when you'd say that, but I knew you would. 547 00:45:09,250 --> 00:45:12,410 Police will ask Bob Jr. if anything strange happened. 548 00:45:12,590 --> 00:45:14,820 -He'll mention this. -Ray's gonna report... 549 00:45:14,990 --> 00:45:19,450 ...his leg-breaking payoff money was stolen? I'm sure. 550 00:45:20,460 --> 00:45:22,290 Come on, let's talk about it... 551 00:45:22,460 --> 00:45:25,360 ...after I've cleaned you up. Okay? 552 00:45:25,670 --> 00:45:27,290 Come on. 553 00:45:27,940 --> 00:45:30,670 Come on. You were wonderful. 554 00:45:41,580 --> 00:45:44,240 -There's no beer in the fridge. -In the cabinet. 555 00:45:44,420 --> 00:45:47,080 In the cabinet? What are you, British? 556 00:45:54,960 --> 00:45:57,800 Oh, boy. 557 00:46:03,400 --> 00:46:05,960 No beer. Just a bunch of wallets. 558 00:46:06,140 --> 00:46:07,630 Recognize them? 559 00:46:07,810 --> 00:46:10,710 What's the name of the little game you're playing? 560 00:46:10,880 --> 00:46:14,970 Gee, if I didn't know better, Jack, I'd think you were a moody guy. 561 00:46:15,880 --> 00:46:18,650 Well, I'll see you later on. Take care. 562 00:46:18,820 --> 00:46:21,690 Frank-something came here last night. 563 00:46:21,890 --> 00:46:25,290 If I didn't give him 1500 for the wallets, he'd go to the cops. 564 00:46:25,460 --> 00:46:27,620 -He settled for 450. -You got robbed. 565 00:46:27,800 --> 00:46:30,630 He'd have settled for 100. Why did he think you'd care? 566 00:46:31,370 --> 00:46:33,390 He must figure we have something going. 567 00:46:33,570 --> 00:46:36,730 -He could see the chemistry. -I guess. 568 00:46:36,900 --> 00:46:39,630 Jack, we cannot afford a loose cannon here. 569 00:46:39,810 --> 00:46:42,300 From where I'm sitting, you're the loose cannon. 570 00:46:42,480 --> 00:46:44,840 And as far as Frank goes, that's his story. 571 00:46:45,910 --> 00:46:52,150 -Jack, I need you. -I know. Let me think about it. 572 00:46:52,320 --> 00:46:55,220 Okay, I've thought about it. No, I'm gonna pass. 573 00:46:55,390 --> 00:46:57,250 I'm gonna take these with me. 574 00:46:57,420 --> 00:46:59,480 Jackie. 575 00:47:08,700 --> 00:47:12,870 Oh, come on. That's insulting. Do you think I'm that easy? 576 00:47:14,370 --> 00:47:17,900 -Maybe I am that easy. -You are that easy. 577 00:47:22,650 --> 00:47:25,780 -Wait, Wait. -It's probably my mom. 578 00:47:25,950 --> 00:47:27,980 Hold that thought. 579 00:47:29,590 --> 00:47:31,890 Is your mother hot? 580 00:47:32,860 --> 00:47:35,660 What? I want to know if you look like mother-daughter. 581 00:47:35,830 --> 00:47:37,190 -Easy, Jack. -Jeez. 582 00:47:46,610 --> 00:47:48,510 Hi, gorgeous. 583 00:47:53,750 --> 00:47:55,910 I got 20 minutes, tops. 584 00:47:56,080 --> 00:47:57,550 Ticktock. 585 00:47:57,720 --> 00:48:00,950 -Where's Mrs. B.J.? -She's at the beauty parlor. 586 00:48:01,120 --> 00:48:03,180 Getting her hair enlarged? 587 00:48:03,360 --> 00:48:05,880 -You taking a shower? -No. 588 00:48:06,530 --> 00:48:08,320 I'm just glad to see you. 589 00:48:09,830 --> 00:48:11,590 I was about to. 590 00:48:12,330 --> 00:48:15,770 -Maybe you could use some company. -No. 591 00:48:15,940 --> 00:48:18,100 I like you un-fresh. 592 00:48:18,640 --> 00:48:21,300 That little bastard sucker punched me. 593 00:48:21,480 --> 00:48:25,000 -No, you kicked his ass. -You think? 594 00:48:26,180 --> 00:48:28,170 I'm gonna turn the shower off. 595 00:48:28,350 --> 00:48:30,110 -You wait right here. -Okay. 596 00:48:48,500 --> 00:48:49,930 Who was it down there? 597 00:48:50,470 --> 00:48:52,990 The neighborhood watch, probably looking for you. 598 00:48:53,170 --> 00:48:54,970 You stay in this bed... 599 00:48:55,140 --> 00:48:59,340 ...and we will get honest to God dirty serious about finishing this. 600 00:49:00,340 --> 00:49:02,610 Come on. 601 00:49:04,410 --> 00:49:05,680 Come on. 602 00:49:05,980 --> 00:49:08,250 -I'll be back. -Where's my happy ending? 603 00:49:08,420 --> 00:49:10,050 Stop. 604 00:49:20,860 --> 00:49:23,730 -Fifteen minutes and counting. -Call this an appetizer. 605 00:49:23,900 --> 00:49:27,060 -Main course, Thursday night. -Call it whatever you want. 606 00:49:27,240 --> 00:49:28,860 Come here. 607 00:49:31,940 --> 00:49:33,530 Come here. 608 00:49:34,280 --> 00:49:35,640 Oh, shit. 609 00:49:36,050 --> 00:49:38,910 -That's got to be Ray. -Wait a minute. wait a minute. 610 00:49:39,180 --> 00:49:41,810 Look, I have obligations around here, okay? 611 00:49:41,990 --> 00:49:44,680 I'll be back in a flash. 612 00:49:48,730 --> 00:49:50,590 Come on. 613 00:49:52,730 --> 00:49:55,560 -You're gonna hate me. -No, I'm not. 614 00:49:57,400 --> 00:49:59,700 What? what are you doing? 615 00:49:59,870 --> 00:50:03,670 Yeah. Just have your way with me. 616 00:50:13,250 --> 00:50:16,550 -I'll be right back. -No, what are you doing? 617 00:50:21,760 --> 00:50:25,130 -Come on. -I told you I'd be quick. 618 00:50:25,290 --> 00:50:26,590 What did Ray want? 619 00:50:26,760 --> 00:50:29,930 He wanted to make sure that I don't get bored. 620 00:50:32,670 --> 00:50:34,400 Time's up. 621 00:50:34,570 --> 00:50:37,370 -It is not. -You're not allowing for drive time. 622 00:50:37,540 --> 00:50:39,800 You better cut it out. Teasing's not fair. 623 00:50:39,980 --> 00:50:43,240 Nobody's teasing, Bob. Get your shoes. 624 00:50:45,350 --> 00:50:47,940 I don't want you to get in trouble with the wifey. 625 00:50:48,120 --> 00:50:51,920 Taste the goods now, it might spoil your appetite for the date Thursday. 626 00:50:52,090 --> 00:50:53,890 But I'm starving right now. 627 00:50:54,060 --> 00:50:57,120 You better hurry before whatever-her-name-is gets pissed. 628 00:50:57,290 --> 00:50:59,960 See you at the lodge Thursday. 629 00:51:00,200 --> 00:51:02,100 -Thursday! -Fuck Thursday! 630 00:51:12,810 --> 00:51:17,640 At 6:00, Bob Jr. will be waiting in the hunting lodge for you. 631 00:51:17,810 --> 00:51:21,050 Take one shot and blow out a window. 632 00:51:21,850 --> 00:51:25,480 Bob Jr.'s kind of a cowboy. He'll go out, see what's going on. 633 00:51:25,660 --> 00:51:28,890 I'll go in the back and grab the money. 634 00:51:29,690 --> 00:51:32,590 But what if he comes back in? 635 00:51:33,700 --> 00:51:35,990 Blow out another window. 636 00:51:36,170 --> 00:51:39,860 I'll cut the telephone lines, puncture his tires. 637 00:51:40,040 --> 00:51:45,130 That should give me time to get back and join Walter for the domino game. 638 00:51:55,620 --> 00:51:57,610 Okay. 639 00:51:57,920 --> 00:51:59,180 Go to sleep. 640 00:51:59,760 --> 00:52:02,220 -Good night. -Good night. 641 00:52:24,350 --> 00:52:28,580 So you're sure about your domino-game cover? 642 00:52:28,750 --> 00:52:30,910 You're sure? 643 00:52:31,090 --> 00:52:33,020 Yeah. 644 00:52:38,590 --> 00:52:41,120 -Hello. -Did you steal my cell phone? 645 00:52:41,300 --> 00:52:42,700 Yes. 646 00:52:42,870 --> 00:52:45,300 Do you know if a guy named Victor called me? 647 00:52:45,470 --> 00:52:47,270 -Yes, he did. -What did he say? 648 00:52:47,440 --> 00:52:48,700 He wanted to apologize. 649 00:52:48,870 --> 00:52:52,140 He said stuff in the heat of the moment he wished he hadn't... 650 00:52:52,310 --> 00:52:54,470 ...and hoped that you may forgive him. 651 00:52:54,640 --> 00:52:55,910 -He did? -Yeah. 652 00:52:56,080 --> 00:52:58,480 That's so sweet. Think I should call him? 653 00:52:58,650 --> 00:53:02,910 -You have his number? -Of course I do. Thank you. 654 00:53:04,590 --> 00:53:08,550 -He didn't really call, did he? -Yeah, he did. 655 00:53:08,720 --> 00:53:10,620 Of course he did. 656 00:53:10,990 --> 00:53:14,290 -Just make that up? -Jack, last night! 657 00:53:16,770 --> 00:53:18,860 I thought you were walking funny. 658 00:53:19,040 --> 00:53:22,900 -I was just gonna ask you that. -Wasn't sure if that was my imagination. 659 00:53:23,640 --> 00:53:28,370 Tell me what first attracted you to me. 660 00:53:28,540 --> 00:53:30,540 -Come on, that's corny. -No, it's not. 661 00:53:30,710 --> 00:53:33,340 I want to know. It means a lot to me. 662 00:53:33,520 --> 00:53:36,580 You want the truth or the bullshit? 663 00:53:37,290 --> 00:53:38,910 Either. 664 00:53:39,590 --> 00:53:43,490 You're really easy on the eyes, but it was really more than that. 665 00:53:43,660 --> 00:53:48,530 It was more a sort of strength of character that you had in your face. 666 00:53:48,700 --> 00:53:52,630 This kind of generosity of spirit. 667 00:53:52,800 --> 00:53:56,030 For all your kind of strutting around and acting tough... 668 00:53:56,210 --> 00:54:00,400 ...you remind me of a little kid sometimes, and I thought that was funny. 669 00:54:00,580 --> 00:54:03,140 Okay. Now the truth. 670 00:54:04,850 --> 00:54:08,780 If that girl's not careful, she'll wind up on the business end of my di-- 671 00:54:08,950 --> 00:54:13,120 Oh, my God! Shut up. 672 00:54:16,590 --> 00:54:18,620 See you later. 673 00:54:51,290 --> 00:54:52,850 Jack. 674 00:54:53,660 --> 00:54:55,690 -What's up? -As soon as you can... 675 00:54:55,870 --> 00:54:58,530 ...go into town and get some paint for Number 9. 676 00:54:58,800 --> 00:55:00,670 -Take the Xterra. -Number 9? 677 00:55:00,840 --> 00:55:05,640 What is it with you and Number 9? I'm thinking you got something going on. 678 00:55:06,140 --> 00:55:10,740 Well, I thought so, but she's a devout Catholic. 679 00:55:10,910 --> 00:55:12,570 Oh, bless her heart. 680 00:55:12,750 --> 00:55:16,620 -Are we still on for dominoes tomorrow? -Oh, yeah. Oh, yeah. Bring cash. 681 00:55:16,790 --> 00:55:20,850 -Those guys will kick your ass. -Noted. 682 00:55:26,830 --> 00:55:28,560 Not me. 683 00:55:29,330 --> 00:55:32,600 Funny how sounds get carried in wind. Guess it's wind chimes. 684 00:55:32,770 --> 00:55:34,400 I'm super excited to play. 685 00:55:34,570 --> 00:55:37,540 And it's payable immediately. No tears. 686 00:55:37,740 --> 00:55:39,440 Don't forget the paint. 687 00:56:16,910 --> 00:56:18,810 Hey, Mrs. Ritchie. 688 00:56:19,120 --> 00:56:21,210 Be careful. 689 00:56:30,630 --> 00:56:33,650 Okay. There you go. 690 00:56:33,830 --> 00:56:36,060 Give me the glasses. 691 00:56:36,800 --> 00:56:39,860 -Flight okay, Mr. Ritchie? -The usual. How's the bitch? 692 00:56:40,040 --> 00:56:42,700 -Which bitch? -Nancy. 693 00:56:42,870 --> 00:56:45,430 She's been hanging around with that Jack asshole. 694 00:56:45,610 --> 00:56:48,300 He's here? I told you to run his ass off the island. 695 00:56:49,310 --> 00:56:52,080 I give you a simple damn order, and you blow it. 696 00:56:52,250 --> 00:56:56,580 Shouldn't have hired a local parasite. Look, have Lou Harris take care of him. 697 00:56:56,750 --> 00:56:59,240 -Think you can handle that? -Yes, sir. Yes, sir. 698 00:56:59,420 --> 00:57:01,980 -You useless? -Of course not. 699 00:57:02,760 --> 00:57:05,120 I got it. Put my garment bag on top. 700 00:57:05,290 --> 00:57:07,960 -I did, Mrs. Ritchie. -Good thing. 701 00:57:10,030 --> 00:57:11,330 I got it. 702 00:57:15,370 --> 00:57:17,840 Come on, Ray, àndale. 703 00:57:53,910 --> 00:57:56,000 Hey, wow, you do your marketing here. 704 00:57:56,180 --> 00:57:58,170 Yeah. 705 00:57:58,580 --> 00:58:03,810 -It's no fun without you, Jackie. -What is it about the produce section? 706 00:58:04,320 --> 00:58:05,580 Why are you grabbing--? 707 00:58:06,560 --> 00:58:09,180 -What happened? -God, Ritchie's wife walked in. 708 00:58:13,000 --> 00:58:17,690 Not my biggest fan. I cannot let her see me. She could set Ray off and ruin everything. 709 00:58:17,870 --> 00:58:21,960 -Stock boy to aisle three. Broken glass. -Oh, my God. 710 00:58:22,140 --> 00:58:24,830 I thought if she's in residence, that means.... 711 00:58:25,010 --> 00:58:28,270 -Aren't you banished to the hunting lodge? -Yeah. 712 00:58:28,440 --> 00:58:31,640 Okay, that's it. The plan just crashed and burned. 713 00:58:34,150 --> 00:58:35,840 Do not give up on this. Okay? 714 00:58:36,020 --> 00:58:38,280 Let me just think this through. 715 00:58:38,450 --> 00:58:41,480 We can both still get what we want. Okay? 716 00:58:42,730 --> 00:58:44,520 Now you go. 717 00:58:46,600 --> 00:58:48,260 There he is, Frank. 718 00:58:49,270 --> 00:58:51,390 -Hey, Batman. -Yes? 719 00:58:51,570 --> 00:58:55,200 -Still hanging around looking for trouble? -No. No bat today. 720 00:58:56,140 --> 00:58:57,400 I'll tell you what. 721 00:58:57,570 --> 00:59:00,010 Next time we meet, you'll wish you were born... 722 00:59:00,180 --> 00:59:02,230 ...with eyes in the back of your head. 723 00:59:02,410 --> 00:59:05,780 How does that turtleneck thing work? Does it keep your head on? 724 00:59:05,950 --> 00:59:07,250 Funny guy. 725 00:59:08,880 --> 00:59:12,950 We're gonna have a "come to Jesus" talk soon. Very soon. 726 00:59:14,990 --> 00:59:17,580 -Come on, guys. -Jack. 727 00:59:18,260 --> 00:59:21,200 -New best friend? -I owe the guy a lot of money, okay? 728 00:59:21,360 --> 00:59:23,660 I just can't blow him off. 729 00:59:23,830 --> 00:59:27,000 -No, you couldn't do that. -Jack, come on. 730 00:59:27,170 --> 00:59:31,330 Frank, why didn't you put the beer case behind Kammie's Market like we agreed? 731 00:59:31,510 --> 00:59:35,310 You know I have serious money problems. That's why I hit up your girl. 732 00:59:35,480 --> 00:59:39,440 Don't mess this up for me. I'm into something good. Come on, Frank. 733 00:59:40,380 --> 00:59:43,480 -What am I supposed to do? -Have a little faith in people. 734 00:59:43,720 --> 00:59:46,950 Not God because he's just an imaginary friend for grownups. 735 00:59:47,120 --> 00:59:49,450 -What the hell does that mean? -I don't know. 736 00:59:49,630 --> 00:59:52,090 Come on. You're up to something, and I know it. 737 00:59:52,900 --> 00:59:56,060 I was into something. It just fell apart. That's the truth. 738 00:59:56,230 --> 00:59:59,360 And that's good because I don't need any more court dates. 739 01:00:01,240 --> 01:00:05,040 That's the truth. That's a good-looking shirt, by the way. 740 01:00:07,480 --> 01:00:10,380 -Give me 10. -This is nothing like mahjong. 741 01:00:10,550 --> 01:00:12,540 -You play mahjong? -No. 742 01:00:12,720 --> 01:00:15,780 -Hello. -Walter, put our boy on the phone. 743 01:00:15,950 --> 01:00:17,650 It's for you. 744 01:00:18,090 --> 01:00:20,520 -Hello. -I know you can't talk right now. 745 01:00:20,690 --> 01:00:22,750 -Here's what I found out. -No, I'm fine. 746 01:00:22,930 --> 01:00:26,220 -It's good to hear your voice. -Bob Jr. has strict orders... 747 01:00:26,400 --> 01:00:29,890 ...to take me to the hunting lodge. The money's at the beach house. 748 01:00:30,070 --> 01:00:33,190 -We can't do it then. -I'll keep Bob Jr. at the lodge. 749 01:00:33,370 --> 01:00:37,640 You know the layout. The money will be in the office safe. We are so close. 750 01:00:37,810 --> 01:00:41,040 -Where's Ritchie? -He'll be out of the house at 5:30. 751 01:00:41,210 --> 01:00:44,700 You can break into the house with only that helpless drunk in it. 752 01:00:44,880 --> 01:00:48,340 -I think I'm gonna pass. -Two hundred thousand dollars. 753 01:00:48,750 --> 01:00:51,080 -Not enough. -The key for the sliding door... 754 01:00:51,250 --> 01:00:53,380 ...and combination will be under the mat. 755 01:00:53,560 --> 01:00:56,120 All you do is walk in poor and walk out rich. 756 01:00:56,290 --> 01:00:59,420 What will happen if that money reaches those thugs? 757 01:00:59,600 --> 01:01:02,890 -They'll probably have a hell of a luau. -I mean to Walter. 758 01:01:03,070 --> 01:01:07,160 -He'll probably get invited. -Jack, just tell me you'll think about it. 759 01:01:07,340 --> 01:01:09,860 All right, I'll bring the poi. 760 01:01:10,040 --> 01:01:13,030 - If not for us, do it for Walter. -What? 761 01:01:13,210 --> 01:01:17,040 Because sooner or later, Ray will bulldoze Keiki Vista under the sand. 762 01:01:17,210 --> 01:01:19,150 All right. Take care. 763 01:01:21,880 --> 01:01:23,780 Wrong number. 764 01:01:26,090 --> 01:01:28,780 Nancy burying a pig? 765 01:01:30,930 --> 01:01:32,520 Getting in deep, aren't you? 766 01:01:33,300 --> 01:01:34,960 I don't know about this girl. 767 01:01:35,130 --> 01:01:38,220 A part of me thinks she could be the answer. 768 01:01:38,400 --> 01:01:43,060 Then a part of me thinks you're gonna open up the paper one day, and it will be: 769 01:01:43,240 --> 01:01:48,340 "The partially nude body of yours truly was found floating in Waimea Bay. 770 01:01:48,510 --> 01:01:50,810 Nancy Hayes sought for questioning." 771 01:01:50,980 --> 01:01:55,010 I've been expecting to read headlines like that about Nancy since she was 15. 772 01:01:55,180 --> 01:01:58,780 -She's not dull. -No, nobody's ever said that about her. 773 01:01:58,950 --> 01:02:02,750 But I'm warning you, Jack, you're sticking your neck way out. 774 01:02:02,930 --> 01:02:04,980 No, I'm fine. 775 01:02:05,160 --> 01:02:07,290 She just has a little mischief in her... 776 01:02:07,460 --> 01:02:10,490 ...that makes it kind of fun to be around. 777 01:02:10,670 --> 01:02:15,100 The other day, she took off her clothes and then folded them in neat little piles. 778 01:02:15,270 --> 01:02:18,330 -It was-- -You really are smitten. 779 01:02:19,540 --> 01:02:23,380 Sometimes you get so alone, it just makes sense. 780 01:02:24,210 --> 01:02:27,010 -Does that make sense? -Hell, no. 781 01:02:28,220 --> 01:02:32,590 If you think you're gonna control this girl or control yourself with her... 782 01:02:32,760 --> 01:02:36,120 ...you've got a mind-breaking realization coming, son. 783 01:02:36,430 --> 01:02:38,290 She's nothing but trouble. 784 01:02:38,460 --> 01:02:42,120 The problem is a lot of stuff you say makes me want to be around her. 785 01:02:42,500 --> 01:02:44,230 Okay. 786 01:02:44,400 --> 01:02:47,030 Well, I'm through talking about her. 787 01:02:48,400 --> 01:02:52,100 So where does Ritchie stow her now that the bride is back? 788 01:02:52,310 --> 01:02:55,610 -They all sleep in the same bed? - Is Mrs. Ritchie back? 789 01:02:56,010 --> 01:02:58,540 Well, he doesn't let her get very far. 790 01:02:58,710 --> 01:03:02,880 -All of his assets are in her name. -Shit, why doesn't she divorce him... 791 01:03:03,050 --> 01:03:05,210 ...and take it all? 792 01:03:05,890 --> 01:03:10,020 I think they got some sort of prenuptial agreement in place. 793 01:03:10,190 --> 01:03:12,820 Or so I hear. 794 01:03:16,200 --> 01:03:18,720 -Want to try again? -Fire it up. 795 01:03:28,040 --> 01:03:34,140 -What are you looking at? -I'm putting my key under the mat. 796 01:03:34,820 --> 01:03:36,550 Remember? 797 01:03:37,550 --> 01:03:40,280 You weren't at the supermarket. 798 01:03:40,460 --> 01:03:42,720 -Thought you chickened out. -Jack showed up. 799 01:03:42,890 --> 01:03:45,920 I had to get him out before he saw us together. 800 01:03:46,960 --> 01:03:50,560 Tell me that's number one, Alison. 801 01:03:51,170 --> 01:03:53,360 I can't do it. 802 01:03:53,840 --> 01:03:57,030 Ray's acting all weird. I think he knows something. 803 01:03:57,470 --> 01:03:59,300 What time will Jack show up here? 804 01:03:59,470 --> 01:04:02,440 He will walk through that door at 6:00 sharp. 805 01:04:02,610 --> 01:04:05,910 I will make sure that Bob Jr. is nowhere to be found. 806 01:04:06,080 --> 01:04:10,280 From now on, Alison, it's your show. 807 01:04:10,450 --> 01:04:12,440 My show. 808 01:04:14,860 --> 01:04:18,020 And, sweetie, lay off the booze. 809 01:04:25,870 --> 01:04:28,800 And stay off my boat! 810 01:04:47,360 --> 01:04:50,550 -Hey! -You hold it right there. Hold it! 811 01:04:51,030 --> 01:04:54,050 You, get out of the car! This way! Stand there. 812 01:04:54,230 --> 01:04:55,860 -Come on. -Whoa. 813 01:04:56,030 --> 01:04:57,520 -You "whoa"! -All right. 814 01:04:57,700 --> 01:04:59,220 -Get down. -Look, Harris. 815 01:04:59,400 --> 01:05:02,430 Being stupid doesn't mean you want to die. My name is-- 816 01:05:02,600 --> 01:05:04,300 -Shut up! -Don't do that, Harris. 817 01:05:04,470 --> 01:05:07,740 You've caused enough bollocks. You want to piss with me? 818 01:05:07,910 --> 01:05:10,970 I don't understand what you're saying. Want to piss with you? 819 01:05:11,150 --> 01:05:13,640 -Walter, don't. It might go off. -All right. 820 01:05:20,560 --> 01:05:22,020 I tried to warn him. 821 01:05:49,690 --> 01:05:52,850 So, anyway, this skeleton walks into a bar. 822 01:05:53,020 --> 01:05:57,620 Skeleton goes to the bartender and says, "Give me a pitcher of beer... 823 01:05:57,790 --> 01:06:00,090 ...and a mop." 824 01:06:02,200 --> 01:06:04,220 We're gonna play $100 cutthroat. 825 01:06:04,400 --> 01:06:06,030 Do you know how to play that? 826 01:06:06,200 --> 01:06:10,760 This is-- Now I've got five, for chrissake. 827 01:06:12,110 --> 01:06:16,040 -It gets less each time you shuffle. -You're supposed to take seven out. 828 01:06:16,210 --> 01:06:19,540 One, two, three, four, five, six, seven. Shouldn't quit on five. 829 01:06:19,720 --> 01:06:22,910 -That's a sign of weakness. -What have you guys--? Got eight? 830 01:06:23,090 --> 01:06:24,850 No, I have seven. 831 01:06:25,020 --> 01:06:27,320 So, anyway, Jack steps up. 832 01:06:27,490 --> 01:06:29,250 -"Cheap Shot" Jack. -My specialty. 833 01:06:29,420 --> 01:06:31,890 He gives him a straight left to that broke jaw. 834 01:06:32,060 --> 01:06:35,000 Man, that guy dropped like a brick! 835 01:06:35,200 --> 01:06:38,260 That is the best late excuse you've ever come up with. 836 01:06:38,430 --> 01:06:42,030 I'm telling you the truth. Am I lying, Jack? 837 01:06:47,310 --> 01:06:49,000 Sorry I'm late. 838 01:06:50,710 --> 01:06:52,700 You kept me waiting. 839 01:06:53,020 --> 01:06:56,310 I'm sure we can work out a proper punishment. 840 01:06:56,490 --> 01:07:00,050 The thing is, Nancy, I can't stay. 841 01:07:00,690 --> 01:07:04,960 -What do you mean? -I mean I can't go through with this... 842 01:07:05,130 --> 01:07:07,490 ...assignation. 843 01:07:08,630 --> 01:07:10,760 What's going on, Junior? 844 01:07:12,200 --> 01:07:15,100 -Ariana's in the car. -Your wife? 845 01:07:15,270 --> 01:07:18,400 -What is your wife doing in the car? -Don't get mad, Nancy. 846 01:07:18,570 --> 01:07:22,740 I'm not mad. I'm just confused. 847 01:07:23,050 --> 01:07:26,310 -Talk. -She knows about us. 848 01:07:26,920 --> 01:07:30,080 -Knows what? -I told her. 849 01:07:30,250 --> 01:07:31,950 There's nothing to tell. 850 01:07:32,120 --> 01:07:35,750 The other day, she said that I smelled different. 851 01:07:35,920 --> 01:07:40,220 -"I've been to a strip club, Ariana." -I gotta get out of here. 852 01:07:40,400 --> 01:07:42,920 You can't just leave me here... 853 01:07:43,100 --> 01:07:44,460 ...Iike this. 854 01:07:48,140 --> 01:07:49,760 Ariana? 855 01:07:50,140 --> 01:07:52,730 It's our own private honk. 856 01:07:54,310 --> 01:07:56,900 I'm sorry. I've said everything I came to say. 857 01:07:59,280 --> 01:08:03,910 Maybe we should invite your wife in here to join us. 858 01:08:04,090 --> 01:08:07,950 You know, just the three of us. You know. 859 01:08:08,120 --> 01:08:11,990 That's a really bad idea. 860 01:08:12,960 --> 01:08:15,830 You had a rough start, and you're trying to find your-- 861 01:08:16,000 --> 01:08:19,020 You don't know anything about who I am, Bob. 862 01:08:19,570 --> 01:08:21,000 Okay. 863 01:08:21,600 --> 01:08:25,630 Look, I'm just a whim to you, a way of getting back at Ray. 864 01:08:25,810 --> 01:08:28,110 Hell, I'm guilty of those same whims. 865 01:08:28,280 --> 01:08:31,640 I mean, you are a knockout, in a slutty kind of way. 866 01:08:32,710 --> 01:08:37,010 There's got to be a loaded gun around here someplace. 867 01:09:16,830 --> 01:09:19,820 -All right, let's cut the crap. Who's first? -Me. Five. 868 01:09:20,000 --> 01:09:21,860 You might have set something up. 869 01:09:22,030 --> 01:09:24,230 -Give me 15. -Good play. 870 01:09:24,400 --> 01:09:26,590 -Wait a minute. I got a four. -Goddamn it. 871 01:09:27,440 --> 01:09:29,900 -You can't do that. -How much is that? 872 01:09:30,070 --> 01:09:33,600 -You'd think I'd never played this game. -Fours, deuces or fives. 873 01:09:33,780 --> 01:09:37,540 -Searching for a pulse, Walter? -Did I set my pipe down somewhere? 874 01:09:37,950 --> 01:09:41,250 Is this another one of your strategic diversionary tactics? 875 01:09:41,420 --> 01:09:44,410 -No, I know I grabbed it. I picked it up. -I'll get it. 876 01:09:44,590 --> 01:09:46,750 -You don't have to do that. -I'll get it. 877 01:09:46,920 --> 01:09:50,380 I don't want you to have any excuses when you lose this game. 878 01:09:50,560 --> 01:09:52,220 He's interrupting the flow. 879 01:09:52,390 --> 01:09:54,860 No, you're interrupting. Let's play. 880 01:09:55,030 --> 01:09:58,090 He reminds me of you, Joe. 881 01:09:59,070 --> 01:10:00,800 -Thanks, Jack. -I love you, Joe. 882 01:10:01,400 --> 01:10:03,560 Somebody play. I'm getting old. 883 01:10:03,970 --> 01:10:06,030 That kid's a sweetheart. 884 01:10:33,900 --> 01:10:37,840 Umbrella drinks on me, mahalo. 885 01:10:40,080 --> 01:10:42,600 Now he gets interesting. 886 01:10:57,460 --> 01:10:58,930 Bang! 887 01:11:51,880 --> 01:11:53,510 Oh, shit. 888 01:11:54,080 --> 01:11:55,480 Oh, God. 889 01:12:30,490 --> 01:12:32,280 Don't bounce too high. 890 01:12:32,450 --> 01:12:35,510 Praise the Lord, Jackie. You're still alive. 891 01:12:35,690 --> 01:12:38,060 I couldn't do it. I raced back to warn you. 892 01:12:38,230 --> 01:12:40,160 To warn me? 893 01:12:41,260 --> 01:12:43,230 You set me up. 894 01:12:44,470 --> 01:12:47,870 I swear, I couldn't let them kill you. 895 01:12:48,400 --> 01:12:52,000 And look, you have the $200,000 in your hand. 896 01:12:52,470 --> 01:12:54,570 You weren't lying about that. 897 01:12:56,340 --> 01:12:59,470 God, wouldn't it be great if you were telling the truth? 898 01:12:59,650 --> 01:13:01,840 I wonder what that would look like. 899 01:13:02,220 --> 01:13:04,910 It looks like this. 900 01:13:07,760 --> 01:13:09,590 So who did she shoot? 901 01:13:09,760 --> 01:13:12,990 I was going for the back door, but my friend beat me to it. 902 01:13:13,160 --> 01:13:14,990 He took a bullet for me. 903 01:13:15,160 --> 01:13:17,360 Bless his heart. 904 01:13:21,140 --> 01:13:24,070 -Shit! -What? 905 01:13:25,410 --> 01:13:28,140 -What? I shot Jack. -No. 906 01:13:29,640 --> 01:13:32,670 -Who did I shoot? -I don't know. 907 01:13:32,850 --> 01:13:36,180 Some random. 908 01:13:37,290 --> 01:13:40,480 Well, there goes that plan. 909 01:13:40,660 --> 01:13:43,720 How did he get in here? How did he know where the key was? 910 01:13:47,330 --> 01:13:50,790 -I think I forgot to lock the door. -You were drinking? 911 01:13:52,330 --> 01:13:55,200 I had a couple of toddies. 912 01:13:56,640 --> 01:13:59,800 -Am I dead, and no one told me? -No, no. 913 01:13:59,970 --> 01:14:01,640 Oh, honey. 914 01:14:01,980 --> 01:14:03,600 What about that night we had? 915 01:14:03,780 --> 01:14:06,410 -What about it? -You know... 916 01:14:06,580 --> 01:14:09,640 ...that there was a real connection there. You know it. 917 01:14:09,820 --> 01:14:13,020 Yeah, I know. But there are a couple of bodies downstairs... 918 01:14:13,190 --> 01:14:17,390 ...and your brilliant partners are figuring out a way to pin it on you. 919 01:14:17,990 --> 01:14:20,550 If you're smart, which you haven't been so far... 920 01:14:20,730 --> 01:14:25,430 ...you'll get off this island real quick. You better swim for it. 921 01:14:25,870 --> 01:14:29,530 I'm sorry you don't believe me. You'll never get over me. 922 01:14:29,700 --> 01:14:32,330 Yeah. So long. 923 01:14:40,750 --> 01:14:42,610 He's not breathing. 924 01:14:44,490 --> 01:14:45,890 Can't get a pulse. 925 01:14:46,050 --> 01:14:48,390 Sometimes they put a mirror under their nose. 926 01:14:48,960 --> 01:14:52,090 -How much did you dose him? -I emptied the bottle. 927 01:14:52,990 --> 01:14:57,260 You could put down a troop train with a whole bottle, Al. 928 01:14:57,430 --> 01:15:00,920 Honey, the plan was to kill Jack. 929 01:15:01,100 --> 01:15:03,590 Right? With his record, a perfect patsy. 930 01:15:03,770 --> 01:15:06,670 Then kill an unconscious Ray with a baseball bat. 931 01:15:06,840 --> 01:15:09,900 Then it looks like Jack broke in, killed Ray... 932 01:15:10,080 --> 01:15:13,950 ...you shot Jack in self-defense. Don't you remember? We went over it. 933 01:15:14,120 --> 01:15:18,380 -Right. To cover up the robbery. -No, no, no. Honey, no. 934 01:15:18,550 --> 01:15:22,510 To kill Ray and hush money Nancy. 935 01:15:23,260 --> 01:15:25,990 Now two bodies to dispose of. 936 01:15:26,160 --> 01:15:29,130 -And neither one of them is Jack. -And that's a big deal. 937 01:15:29,400 --> 01:15:32,460 Yeah. Jack can nail us. 938 01:15:36,970 --> 01:15:38,960 Jesus, lady! 939 01:15:39,940 --> 01:15:42,340 You shot me! 940 01:15:52,350 --> 01:15:55,220 One body just disposed of itself. 941 01:15:55,390 --> 01:15:57,260 I'll be damned. 942 01:15:57,430 --> 01:15:59,890 Oh, Walter, I don't want to be executed. 943 01:16:00,060 --> 01:16:03,430 No need to worry about that, sugar. 944 01:16:03,600 --> 01:16:05,900 Hawaii doesn't have the death penalty. 945 01:16:06,070 --> 01:16:09,060 -Oh, thank God. -Yeah. 946 01:16:09,840 --> 01:16:13,710 Well, at least Ray is dead. 947 01:16:14,410 --> 01:16:18,070 -Should I whack him with the bat anyway? -No, no, no. No. 948 01:16:19,310 --> 01:16:22,510 No, we need a new plan. 949 01:16:22,880 --> 01:16:24,350 New patsy. 950 01:16:24,520 --> 01:16:26,320 Ray. 951 01:16:26,920 --> 01:16:29,010 He shot... 952 01:16:29,190 --> 01:16:30,990 ...some guy... 953 01:16:31,160 --> 01:16:34,620 -...and then killed himself. -With a bat? 954 01:16:36,230 --> 01:16:38,720 Or the other way around. 955 01:16:40,070 --> 01:16:42,400 Don't think, babe. 956 01:16:42,570 --> 01:16:44,500 Bad for the team. 957 01:16:46,340 --> 01:16:49,170 How about Nancy? 958 01:16:50,680 --> 01:16:52,540 Genius. 959 01:16:53,110 --> 01:16:55,140 I hate her. 960 01:16:57,850 --> 01:16:59,290 Okay. 961 01:17:02,790 --> 01:17:05,520 I came to warn you, Jack. 962 01:17:07,830 --> 01:17:09,660 That's Jack? 963 01:17:13,170 --> 01:17:15,500 And there it was. Son of a bitch. 964 01:17:16,340 --> 01:17:19,360 Walter's words running through my head like a loop. 965 01:17:19,540 --> 01:17:23,700 "Sometimes things are exactly as they appear. " 966 01:17:23,880 --> 01:17:25,240 It's catchy. 967 01:17:25,410 --> 01:17:27,400 Like an epitaph. 968 01:18:34,820 --> 01:18:36,680 -Hey. -Hey. 969 01:18:36,850 --> 01:18:39,320 Not much of a good hitching spot. 970 01:18:39,490 --> 01:18:41,650 No, not much. 971 01:18:42,320 --> 01:18:43,760 Maybe it's that disguise. 972 01:18:44,630 --> 01:18:46,150 You like it? 973 01:18:47,130 --> 01:18:50,260 -Where are you going? -I'm escaping. 974 01:18:50,500 --> 01:18:53,960 I'd like to know which one of you geniuses came up with this plan. 975 01:18:55,940 --> 01:19:00,470 It just sort of happened after I caught Walter and Alison going at it on the boat. 976 01:19:00,640 --> 01:19:03,970 Walter and Alison were going at it? 977 01:19:04,280 --> 01:19:06,180 -Good Lord. -So anyway... 978 01:19:06,350 --> 01:19:08,610 ...blackmail came immediately to mind. 979 01:19:08,780 --> 01:19:11,650 But Walter figured a way for us to get what we wanted. 980 01:19:11,990 --> 01:19:14,960 I'll have to be sober if I ever try to tell this story. 981 01:19:15,120 --> 01:19:18,250 Oh, Jack, come on. You were scamming me. 982 01:19:18,790 --> 01:19:22,420 Breaking into Ray's, getting close to me to get next to him. 983 01:19:22,600 --> 01:19:25,900 I mean, what were you after, anyway? 984 01:19:26,070 --> 01:19:28,800 I know it wasn't just about me. 985 01:19:31,310 --> 01:19:32,860 Was it? 986 01:19:33,140 --> 01:19:35,770 No. Come on. 987 01:19:35,940 --> 01:19:38,740 Those paintings on the wall were-- 988 01:19:38,910 --> 01:19:41,710 Could fetch a pretty penny in the right circles. 989 01:19:42,120 --> 01:19:45,950 Jack, we don't know anybody in the right circles. 990 01:19:46,120 --> 01:19:51,560 -I know plenty of people in plenty of circles. -Why stop if you still don't believe me? 991 01:19:51,890 --> 01:19:54,050 I said to myself, "Maybe... 992 01:19:54,230 --> 01:19:57,560 ...she's telling the truth. Maybe she did come back to warn me. 993 01:19:57,730 --> 01:20:02,100 Part of me thinks she's trying to have me picked off like a shooting gallery duck." 994 01:20:02,270 --> 01:20:06,230 Would I leave you the combination if I was trying to get you killed? 995 01:20:06,410 --> 01:20:09,840 -Would I do that? -You're practically my guardian angel. 996 01:20:13,380 --> 01:20:15,010 Come here. Give me a kiss. 997 01:20:15,580 --> 01:20:17,210 You want a kiss? 998 01:20:17,390 --> 01:20:19,010 Just a little one. 999 01:20:19,590 --> 01:20:22,150 I'll give you a kiss for good luck. 1000 01:20:23,260 --> 01:20:24,920 Thank you. 1001 01:20:45,780 --> 01:20:47,410 Like Walter says: 1002 01:20:47,580 --> 01:20:49,570 "Sometimes you gotta have faith. 1003 01:20:49,750 --> 01:20:53,780 And a little luck never hurts. " 1004 01:27:00,000 --> 01:27:10,000 Upload by: openurika@yahoo.com. 81494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.