All language subtitles for The Big Bang Theory - 03x06 - The Cornhusker Vortex

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,403 --> 00:00:04,836 - Kites ho! - Kites ho! 2 00:00:05,005 --> 00:00:06,233 Kites ho! 3 00:00:06,406 --> 00:00:08,499 Kites ho! 4 00:00:08,675 --> 00:00:11,838 Excuse me. You're misusing the word "ho." 5 00:00:12,846 --> 00:00:16,543 It's an interjection used to call attention to a destination, not an object. 6 00:00:16,717 --> 00:00:20,346 As in, uh, "Land ho!" or, uh, "Westward ho!" 7 00:00:22,856 --> 00:00:24,915 Kites ho! 8 00:00:26,026 --> 00:00:27,823 Hey, guys. What are you doing? 9 00:00:27,995 --> 00:00:29,724 Going out to discover electricity? 10 00:00:31,365 --> 00:00:35,199 If you refer to the work of Benjamin Franklin, he did not discover electricity. 11 00:00:35,369 --> 00:00:38,930 He merely used a kite to determine that lightning consists of electricity. 12 00:00:39,106 --> 00:00:44,066 He also invented the Franklin stove, bifocals and the flexible urinary catheter. 13 00:00:46,780 --> 00:00:50,876 - Kites ho. - We're heading out for some kite fighting. 14 00:00:51,051 --> 00:00:52,678 - Kite fighting? - Oh, yeah. 15 00:00:52,853 --> 00:00:56,084 It's an extremely competitive, cutthroat sport. 16 00:00:56,623 --> 00:00:59,922 Well, actually, the risk of throat-cutting is very low. 17 00:01:00,093 --> 00:01:04,462 On the other hand, severe string burn is a real and ever-present danger. 18 00:01:05,465 --> 00:01:09,959 - Uh, you wanna come watch? - Oh, gee, ha, sounds amazing. 19 00:01:10,137 --> 00:01:12,128 But, um, I've got some friends coming over. 20 00:01:12,306 --> 00:01:14,570 We're just gonna watch the Nebraska game. 21 00:01:14,741 --> 00:01:16,868 Oh, football, sure. 22 00:01:17,044 --> 00:01:18,875 Good guess. 23 00:01:20,814 --> 00:01:23,078 I would've invited you, but you're not a fan. 24 00:01:23,250 --> 00:01:25,411 No. No, I'm not. So, great. 25 00:01:25,786 --> 00:01:27,879 You've got plans doing something you like... 26 00:01:28,055 --> 00:01:30,717 ...I've got plans doing something I like, so it's good. 27 00:01:30,891 --> 00:01:33,223 Maybe we'll hang out after everybody's gone. 28 00:01:33,393 --> 00:01:36,658 - Yeah, great. - See you. 29 00:01:40,000 --> 00:01:41,831 Well, this sucks. 30 00:01:43,070 --> 00:01:45,334 I'm sorry, I got bored and drifted off. 31 00:01:47,841 --> 00:01:51,140 Where exactly in the interaction did the sucking lie? 32 00:01:51,778 --> 00:01:54,406 Leonard realized Penny's hiding him from her friends... 33 00:01:54,581 --> 00:01:57,607 ...because he's a tiny little man who flies kites. 34 00:01:58,652 --> 00:02:00,119 Oh, that certainly would suck. 35 00:02:29,983 --> 00:02:31,848 Wolowitz is trying to outflank us. 36 00:02:32,019 --> 00:02:35,318 Let out some string, add altitude, I'll go under and cut his line. 37 00:02:35,856 --> 00:02:38,120 Why wouldn't Penny want her friends to meet me? 38 00:02:38,291 --> 00:02:39,553 Focus, Leonard, focus. 39 00:02:39,726 --> 00:02:43,719 The heat of battle is upon us. The dogs of war are unleashed. 40 00:02:43,897 --> 00:02:46,866 Maybe Koothrappali's right, maybe I embarrass her. 41 00:02:47,034 --> 00:02:48,331 You're embarrassing me. 42 00:02:48,502 --> 00:02:50,470 A grown man worrying about such nonsense. 43 00:02:50,637 --> 00:02:53,128 We're in the middle of flying kites. 44 00:02:54,408 --> 00:02:57,343 - Sorry. - Sorry won't bring their kites down. 45 00:02:57,511 --> 00:03:00,036 Ouch! String burn. String burn. 46 00:03:02,582 --> 00:03:05,881 Oh, they think we're flanking. They're playing right into our hands. 47 00:03:06,053 --> 00:03:08,647 At the count of three, we execute the flying scissor. 48 00:03:08,822 --> 00:03:11,848 - One, two, thre... - Whoa. 49 00:03:12,025 --> 00:03:13,356 - You see that? - See what? 50 00:03:13,527 --> 00:03:15,825 - That chick. She smiled at me. - No, she didn't. 51 00:03:15,996 --> 00:03:17,930 - She did. - Come on, scissors, scissors. 52 00:03:18,098 --> 00:03:21,033 - Hold my line. - What? I can't scissors by myself. 53 00:03:21,201 --> 00:03:23,533 Howard, come back! 54 00:03:23,770 --> 00:03:25,601 Victory! 55 00:03:26,206 --> 00:03:29,198 Son of a bitch. 56 00:03:31,344 --> 00:03:33,938 You're a sucky friend, you know that? 57 00:03:34,114 --> 00:03:36,275 A sucky, sucky friend. 58 00:03:36,583 --> 00:03:40,610 What was I supposed to do? She gave me that come-hither look. 59 00:03:40,787 --> 00:03:43,779 If she gave you any look at all, it was a you-suck look. 60 00:03:45,525 --> 00:03:48,255 I would've caught up to her if I hadn't pulled a hammy. 61 00:03:48,428 --> 00:03:52,057 Oh, please, you weigh 80 pounds, you don't have a hammy. 62 00:03:52,566 --> 00:03:56,024 So Penny doesn't want me around her friends. I embarrass her. What else? 63 00:03:56,436 --> 00:04:00,463 Well, her actions could be out of concern for your feelings. 64 00:04:00,640 --> 00:04:02,972 Perhaps she's excluded you from these gatherings... 65 00:04:03,143 --> 00:04:06,909 ...because she's scouting for a new mate and doesn't wanna do it in front of you. 66 00:04:07,714 --> 00:04:10,478 Oh, how kind of her. 67 00:04:10,951 --> 00:04:14,250 Agreed. Most primates don't show that sort of discretion. 68 00:04:14,421 --> 00:04:17,982 A female bonobo will copulate with a new male in front of the old one... 69 00:04:18,158 --> 00:04:20,752 ...without so much as a, "How do you do?" 70 00:04:21,394 --> 00:04:24,659 You always do this. Ditch me for a woman you don't have a shot with. 71 00:04:24,831 --> 00:04:27,766 - I totally had a shot. - With a woman you were chasing in a park. 72 00:04:27,934 --> 00:04:29,595 That's not a shot, that's a felony. 73 00:04:31,905 --> 00:04:35,432 What's worse, it cost me my prized Patang fighting kite. 74 00:04:36,009 --> 00:04:39,467 I don't suppose there's any chance you could give me my kite back? 75 00:04:39,913 --> 00:04:42,905 I'm sorry, Raj, but the rules of aerial warfare dictate... 76 00:04:43,083 --> 00:04:45,074 ...that the fallen kite go to the victor. 77 00:04:45,252 --> 00:04:47,743 And without rules, the competition has no meaning. 78 00:04:47,921 --> 00:04:50,947 And without meaning, the following would be an empty gesture: 79 00:04:51,424 --> 00:04:55,417 I have your kite, I have your kite 80 00:05:04,037 --> 00:05:05,129 - Hey. - Hi. 81 00:05:05,305 --> 00:05:06,636 How was your football party? 82 00:05:06,807 --> 00:05:09,970 - It was pretty good, we won. - Oh, wow, that's excellent. 83 00:05:10,143 --> 00:05:11,838 Weird figure of speech, isn't it? 84 00:05:12,012 --> 00:05:14,879 "We won," when you weren't actually playing. 85 00:05:16,183 --> 00:05:19,619 When we watch Star Wars, we don't say, "W e defeated the Empire." Ha, ha. 86 00:05:21,054 --> 00:05:23,045 I'm glad to hear it. 87 00:05:23,990 --> 00:05:25,355 Oh, hey, on a related subject... 88 00:05:25,525 --> 00:05:28,289 ...are you embarrassed to have me around your friends? 89 00:05:29,062 --> 00:05:31,895 Oh, my God, no. Why would you ask that? 90 00:05:32,065 --> 00:05:35,899 Well, you know, I just noticed I haven't really met any of them. 91 00:05:36,069 --> 00:05:37,696 - Sure you have. - Well, yeah, no. 92 00:05:37,871 --> 00:05:39,862 I met the huge ex-boyfriend... 93 00:05:40,040 --> 00:05:45,034 ...and the smaller-yet-still-larger-than-me ex-boyfriend. 94 00:05:45,478 --> 00:05:47,070 By the way, were they here today? 95 00:05:47,247 --> 00:05:49,579 - Of course not. - Why would they? Why would I ask? 96 00:05:49,749 --> 00:05:52,343 Why am I rambling? Why don't you stop me? 97 00:05:52,919 --> 00:05:56,082 Leonard, look, if you wanna meet my friends, that would be great. 98 00:05:56,256 --> 00:05:58,816 I just... You know, I didn't want you to be bored. 99 00:05:58,992 --> 00:06:01,358 I wouldn't be bored. Why would I be bored? 100 00:06:01,528 --> 00:06:03,928 Well, because they're not genius scientists. 101 00:06:04,397 --> 00:06:06,592 Penny, I like all sorts of people. 102 00:06:06,766 --> 00:06:10,099 In fact, some of my best friends aren't geniuses. 103 00:06:11,004 --> 00:06:12,062 Like who? 104 00:06:15,775 --> 00:06:18,767 Okay, some of my Facebook friends aren't geniuses. 105 00:06:18,945 --> 00:06:21,505 But... My point is, if we're gonna be a couple... 106 00:06:21,681 --> 00:06:24,582 - ...I should be friends with your friends. - Okay, great. 107 00:06:24,751 --> 00:06:27,549 Why don't you come over next Saturday and watch the game? 108 00:06:28,221 --> 00:06:30,246 Another football game? 109 00:06:30,690 --> 00:06:32,089 They have them every week. 110 00:06:32,425 --> 00:06:34,393 Did not know that. 111 00:06:35,095 --> 00:06:37,086 - You wanted to meet my friends. - Sure. 112 00:06:37,264 --> 00:06:39,289 Just... I don't know much about football. 113 00:06:39,466 --> 00:06:41,559 The guys' girlfriends don't know football. 114 00:06:41,735 --> 00:06:44,135 They just kind of drink and talk in the kitchen. 115 00:06:45,639 --> 00:06:47,470 Great. 116 00:06:49,743 --> 00:06:51,734 Looking left, he's got nothing. 117 00:06:51,912 --> 00:06:54,972 - He drops off a screen, out of bounds... - Okay, a completed pass. 118 00:06:55,148 --> 00:06:57,639 First down, New England. 119 00:06:59,286 --> 00:07:02,050 - I think I'm starting to get this. - Really? 120 00:07:02,222 --> 00:07:05,749 The only thing I've learned is that American men love drinking beer... 121 00:07:05,926 --> 00:07:08,986 ...pee too often, and have trouble getting erections. 122 00:07:12,666 --> 00:07:15,965 Focus on the game, not the commercials, Raj. 123 00:07:16,136 --> 00:07:19,264 If people cut back on the beer, you could get out the bathroom... 124 00:07:19,439 --> 00:07:22,408 ...and satisfy your women without pharmaceutical help. 125 00:07:24,811 --> 00:07:26,403 Raj, what are you doing here? 126 00:07:26,579 --> 00:07:28,843 You were supposed to help me pimp out my Vespa. 127 00:07:29,816 --> 00:07:32,410 Are you under the impression that we're still friends? 128 00:07:32,585 --> 00:07:33,609 Ugh. 129 00:07:33,787 --> 00:07:37,848 Come on, you're not still grinding on the kite thing, are you? 130 00:07:38,024 --> 00:07:39,457 It's not just the kite thing. 131 00:07:39,626 --> 00:07:41,617 Every time we go someplace, you dump me... 132 00:07:41,795 --> 00:07:45,026 ...whenever someone pretty comes even though you don't have a shot. 133 00:07:45,198 --> 00:07:47,189 I had a shot with that jogger. 134 00:07:47,367 --> 00:07:51,167 Fine. Paint green flames on your little scooter with her. 135 00:07:51,871 --> 00:07:53,862 It's not a little scooter. 136 00:07:54,040 --> 00:07:57,032 It's the second-biggest Vespa they make! 137 00:07:59,379 --> 00:08:01,313 You're watching football? 138 00:08:01,481 --> 00:08:03,642 There's no fooling you. 139 00:08:04,718 --> 00:08:08,176 Now, what is this "sacks" statistic they put up there? 140 00:08:08,355 --> 00:08:11,882 All I know about Saks is my mother shops there. 141 00:08:14,194 --> 00:08:16,856 Sacks, sacks. 142 00:08:17,030 --> 00:08:19,521 It's football nomenclature for when a quarterback... 143 00:08:19,699 --> 00:08:21,792 ...is tackled behind the line of scrimmage. 144 00:08:21,968 --> 00:08:23,458 Huh. 145 00:08:25,338 --> 00:08:27,465 Scrimmage. 146 00:08:28,375 --> 00:08:31,503 The line of scrimmage is the imaginary transverse line... 147 00:08:31,678 --> 00:08:34,169 ...separating the offense from the defense. 148 00:08:34,681 --> 00:08:36,171 Oh. 149 00:08:36,816 --> 00:08:39,046 Sheldon knows football? 150 00:08:39,652 --> 00:08:44,146 - Apparently. - I mean, Quidditch, sure. But football? 151 00:08:46,326 --> 00:08:49,420 - Sheldon, how do you know this stuff? - I grew up in Texas. 152 00:08:49,596 --> 00:08:51,655 Football is ubiquitous in Texas. 153 00:08:51,831 --> 00:08:55,733 There's pro football, college football, high school football, peewee football... 154 00:08:55,902 --> 00:09:00,498 In fact, every form of football except the original, European football. 155 00:09:00,673 --> 00:09:03,938 Which most Texans believe to be a commie plot. 156 00:09:05,512 --> 00:09:07,002 - Unbelievable. - If interested... 157 00:09:07,180 --> 00:09:11,674 ...I also know all about frying meat that isn't chicken as if it were chicken. 158 00:09:15,021 --> 00:09:16,784 So you could teach me? 159 00:09:17,724 --> 00:09:20,693 Football or chicken-fried meats? 160 00:09:21,594 --> 00:09:24,688 Football. I'm going to Penny's to watch a game with her friends. 161 00:09:24,864 --> 00:09:27,458 I don't wanna look like an idiot. I wanna blend in. 162 00:09:27,634 --> 00:09:28,965 If you wanna blend in... 163 00:09:29,135 --> 00:09:32,400 ...I'd think looking like an idiot would be the perfect camouflage. 164 00:09:33,306 --> 00:09:35,467 Sheldon, teach me football. It'll be fun. 165 00:09:35,809 --> 00:09:38,642 That's exactly what my father said. 166 00:09:38,812 --> 00:09:40,712 "Come to the games. Watch the games." 167 00:09:40,880 --> 00:09:43,212 Week in and week out, from the time I was 5... 168 00:09:43,383 --> 00:09:47,615 ...until I went off to college. Longest seven years of my life. 169 00:09:48,455 --> 00:09:50,616 Please, I'm asking you as a friend. 170 00:09:52,225 --> 00:09:55,752 Are you making this a tier-one friendship request? 171 00:09:56,896 --> 00:10:00,127 - Yes. - Fine. 172 00:10:00,600 --> 00:10:02,761 - I really appreciate this. - Yeah, yeah. 173 00:10:02,936 --> 00:10:05,996 All right, poindexter, sit down, shut up and listen. 174 00:10:07,340 --> 00:10:08,432 I'm sorry? 175 00:10:08,608 --> 00:10:12,009 Oh, that's how my father always began our football conversations. 176 00:10:12,479 --> 00:10:15,312 And if you'd like, after the game, I'll teach you... 177 00:10:15,482 --> 00:10:18,508 ...how to shoot close enough to a raccoon that it craps itself. 178 00:10:41,608 --> 00:10:44,600 When are you gonna stop making Cylon toast? 179 00:10:45,278 --> 00:10:47,542 When I have enough to destroy the human toast... 180 00:10:47,714 --> 00:10:50,114 ...on the Battlestar known as Galactica. 181 00:10:52,318 --> 00:10:54,513 Is that what you're wearing to watch football? 182 00:10:54,988 --> 00:10:57,286 - What's wrong with a football jersey? - Nothing. 183 00:10:57,457 --> 00:11:00,449 That, however, appears to be a football cocktail dress. 184 00:11:03,997 --> 00:11:05,624 It's the smallest size they had. 185 00:11:05,798 --> 00:11:08,164 Except the one for dogs. 186 00:11:09,068 --> 00:11:11,036 I can't believe they had one for dogs. 187 00:11:11,204 --> 00:11:14,970 Oh, yes. Canine football fans are a common sight in Texas. 188 00:11:15,141 --> 00:11:18,372 Cats, however, refuse to wear sporting apparel. 189 00:11:19,412 --> 00:11:21,642 My sister found that out the hard way. 190 00:11:22,715 --> 00:11:25,377 - Anyway, wish me luck. - Leonard, wait. 191 00:11:25,552 --> 00:11:28,180 Am I correct in assuming that your attempt... 192 00:11:28,354 --> 00:11:32,552 ...to be accepted by Penny's peers is based on your desire to ensure... 193 00:11:32,725 --> 00:11:35,751 ...your continuing mating privileges with her? 194 00:11:37,363 --> 00:11:39,888 Well, I wouldn't put it exactly that way. 195 00:11:40,066 --> 00:11:41,158 How would you put it? 196 00:11:42,502 --> 00:11:44,561 Yeah, okay, like you said. 197 00:11:45,672 --> 00:11:50,234 Huh. Seems like an awful lot of trouble to go through for intercourse. 198 00:11:51,110 --> 00:11:54,443 Don't you have access to women who will do it for money? 199 00:11:57,417 --> 00:12:02,081 By the way, another accepted usage for the term "ho." 200 00:12:04,123 --> 00:12:05,351 Goodbye, Sheldon. 201 00:12:06,259 --> 00:12:07,556 Now, hold on. 202 00:12:07,727 --> 00:12:11,060 I believe that social convention dictate you not arrive empty-handed. 203 00:12:11,231 --> 00:12:13,859 Would you like to bring some Cylon toast? 204 00:12:14,367 --> 00:12:18,133 Yeah, no, I'm trying to fit in, not get laughed at. 205 00:12:21,708 --> 00:12:24,609 What's funny about Cylon toast? 206 00:12:28,982 --> 00:12:30,574 It's open. 207 00:12:31,918 --> 00:12:33,886 Hey, pal. 208 00:12:35,288 --> 00:12:37,085 What do you want? 209 00:12:37,257 --> 00:12:38,918 I brought you a little gift. 210 00:12:39,592 --> 00:12:41,423 New kite. 211 00:12:42,962 --> 00:12:45,760 The kite you made me lose was an authentic Patang. 212 00:12:45,932 --> 00:12:48,423 An Indian kite my brother sent to me from New Delhi. 213 00:12:48,601 --> 00:12:51,900 It took me a day to put together and two days to paint. 214 00:12:52,071 --> 00:12:54,301 This is Hello Kitty. 215 00:12:56,776 --> 00:13:00,234 Yeah, but it comes with a little coin purse. 216 00:13:00,413 --> 00:13:02,438 Does a Patang? 217 00:13:03,249 --> 00:13:05,080 Wow, you just don't get it, do you? 218 00:13:05,251 --> 00:13:09,347 Buying me something pretty isn't gonna make our problem just go away. 219 00:13:10,823 --> 00:13:14,520 Look, I admit I haven't always been the best friend I could be. 220 00:13:14,694 --> 00:13:17,788 You've been a sucky friend. A sucky, sucky friend. 221 00:13:18,197 --> 00:13:20,665 - Stipulated. - And you do it all the time. 222 00:13:20,833 --> 00:13:25,031 Last week, we were looking for a phone with giant numbers for your mother... 223 00:13:25,204 --> 00:13:27,695 - ...and I realize you're not even there. - I know. 224 00:13:27,874 --> 00:13:29,102 And where were you? 225 00:13:29,275 --> 00:13:32,472 Getting shot down by the girl at Hot Dog on a Stick. 226 00:13:33,313 --> 00:13:35,304 But in my defense, she was gorgeous. 227 00:13:35,481 --> 00:13:37,813 And working that squeezer to make the lemonade... 228 00:13:37,984 --> 00:13:41,112 ...going up and down and up and down... 229 00:13:41,521 --> 00:13:45,617 It was like a free pole dance right in the middle of the food court. 230 00:13:46,359 --> 00:13:47,451 You're impossible. 231 00:13:48,161 --> 00:13:51,619 Hey, at least I can talk to women without being drunk. 232 00:13:51,798 --> 00:13:55,700 Excuse me, I have selective mutism, a recognized medical disorder. 233 00:13:55,868 --> 00:13:58,200 You're just a douche. 234 00:13:59,238 --> 00:14:00,330 No. You know what? 235 00:14:00,506 --> 00:14:02,565 Maybe that's what this whole thing is about. 236 00:14:02,742 --> 00:14:04,972 You're not mad at me. You're mad at yourself. 237 00:14:05,144 --> 00:14:08,807 No, I'm mad at you. I hate myself, but I'm mad at you. 238 00:14:09,215 --> 00:14:12,013 Look, fine. You're mad at me. I get it. Now... 239 00:14:12,752 --> 00:14:15,744 How about we go spend the day together? 240 00:14:15,922 --> 00:14:18,982 Just the two of us. We'll go anywhere you want. 241 00:14:20,259 --> 00:14:21,817 I don't know. 242 00:14:21,994 --> 00:14:23,928 Come on. 243 00:14:24,097 --> 00:14:27,089 Let me take you someplace nice. 244 00:14:31,237 --> 00:14:33,603 I do enjoy the La Brea Tar Pits. 245 00:14:35,341 --> 00:14:38,105 Really? Now? With the traffic and the parking? It... 246 00:14:39,011 --> 00:14:42,003 Okay, fine. The Tar Pits. Let's go. 247 00:14:47,387 --> 00:14:49,082 Oh, why can't I stay mad at you? 248 00:14:49,255 --> 00:14:51,086 - Yeah. - Ha-ha-ha. 249 00:14:53,860 --> 00:14:56,055 - Breaks tackle. - Go, go. 250 00:14:56,229 --> 00:14:58,060 - He breaks another. - Go! Yes! 251 00:14:58,231 --> 00:15:01,530 Are you people watching this? Is this amazing or what? 252 00:15:01,901 --> 00:15:05,860 Sweetie, that's a highlight from the '98 championship game. 253 00:15:06,038 --> 00:15:09,030 Oh. Did not know that. Ha. 254 00:15:09,409 --> 00:15:11,274 - How much beer have you had? - None, why? 255 00:15:11,444 --> 00:15:13,742 Oh. Just kind of hoping you were drunk. 256 00:15:15,281 --> 00:15:17,146 - Now we're back live. - Okay, yeah. 257 00:15:17,316 --> 00:15:19,477 No, I can see the difference. 258 00:15:20,086 --> 00:15:22,987 - That's intentional grounding. - Totally. 259 00:15:23,156 --> 00:15:25,420 Yeah... That completely was a forward pass... 260 00:15:25,591 --> 00:15:29,049 ...which they threw intentionally incomplete to avoid loss of yardage... 261 00:15:29,228 --> 00:15:30,957 ...or to conserve time. 262 00:15:31,664 --> 00:15:34,929 I can't believe they're not penalized with the loss of a down... 263 00:15:35,101 --> 00:15:39,333 ...and by having to move the line of scrimmage back to the spot of the foul. 264 00:15:42,175 --> 00:15:45,770 - Here. Have some pizza, sweetie. - Penny, you know I'm lactose intolerant. 265 00:15:45,945 --> 00:15:48,072 I know. I just need you to stop talking. 266 00:15:50,016 --> 00:15:53,349 Penny. Penny. Penny. 267 00:15:54,687 --> 00:15:56,780 - Sheldon, come in. - Thank you. 268 00:15:56,956 --> 00:16:00,255 I'd like to make a sandwich, but I'm out of bread. 269 00:16:01,527 --> 00:16:05,156 - There's some in the fridge. - You shouldn't keep bread in the fridge. 270 00:16:05,331 --> 00:16:08,129 Staleness is caused by crystallization of the starch... 271 00:16:08,301 --> 00:16:10,428 ...which occurs faster at cool temperatures. 272 00:16:10,603 --> 00:16:13,299 On Earth, we say, "Thank you." 273 00:16:14,173 --> 00:16:17,165 So, Leonard, how goes the mimesis? 274 00:16:17,343 --> 00:16:22,042 - Mimesis? - You know, mimesis. 275 00:16:22,215 --> 00:16:25,013 An action in which the mimic takes on the properties... 276 00:16:25,184 --> 00:16:27,982 ...of a specific object or organism. 277 00:16:28,154 --> 00:16:30,179 Mimesis. 278 00:16:31,824 --> 00:16:34,054 What the hell are you talking about? 279 00:16:34,727 --> 00:16:36,695 I'm attempting to communicate with you... 280 00:16:36,863 --> 00:16:40,526 ...without my meaning becoming apparent to those around you. 281 00:16:40,700 --> 00:16:41,792 Let me try again. 282 00:16:43,202 --> 00:16:48,970 Have the indigenous fauna accepted you as one of their own? 283 00:16:49,742 --> 00:16:52,006 Nudge, nudge, wink, wink. 284 00:16:53,012 --> 00:16:54,343 Oh, I guess so. 285 00:16:54,514 --> 00:16:57,881 Good. Oh, FYI, after I eat my sandwich... 286 00:16:58,050 --> 00:17:00,917 ...I'm taking Koothrappali's Patang kite out for a test run. 287 00:17:01,087 --> 00:17:03,681 Would you get your Delta Wing Raptor and join me? 288 00:17:03,856 --> 00:17:07,348 I don't wanna fly kites, Sheldon. Come on, we're watching football here. 289 00:17:07,527 --> 00:17:10,690 I can see that. I was providing you with an alternative. 290 00:17:11,564 --> 00:17:16,160 A courtesy I was never offered in similar circumstances. 291 00:17:18,104 --> 00:17:21,164 Oh, look at that. The Oklahoma coach has thrown down a red flag... 292 00:17:21,340 --> 00:17:24,036 ...indicating he's challenging the ruling on the field. 293 00:17:24,210 --> 00:17:28,010 Hope he's right, because if he's not, it'll cost him one of his three timeouts. 294 00:17:33,519 --> 00:17:35,214 You know, Leonard, honey... 295 00:17:35,388 --> 00:17:39,222 ...I wouldn't mind if you wanted to go fly kites with Sheldon. 296 00:17:39,392 --> 00:17:42,293 I'll watch the end of the game. There's three minutes left. 297 00:17:42,461 --> 00:17:43,723 Until halftime. 298 00:17:43,896 --> 00:17:45,363 This is just half? 299 00:17:46,732 --> 00:17:48,359 We've been here for hours. 300 00:17:48,534 --> 00:17:51,128 - You're gonna be here for a couple more. - Oh, you're kidding. 301 00:17:51,304 --> 00:17:53,636 - No. - Nice meeting all of you. 302 00:17:55,875 --> 00:17:58,435 So, yeah, anyway, that's my boyfriend. 303 00:18:00,112 --> 00:18:02,444 He is really smart. 304 00:18:11,757 --> 00:18:14,749 I really like my saber-toothed cat. Thank you. 305 00:18:14,927 --> 00:18:16,394 My pleasure. 306 00:18:16,562 --> 00:18:20,328 Maybe after lunch we can go to Marie Callender's and have some pie. 307 00:18:20,499 --> 00:18:22,763 - I'd like that. - Heh. 308 00:18:24,804 --> 00:18:26,931 This is turning out to be a perfect Saturday. 309 00:18:27,106 --> 00:18:28,596 Good, I'm glad. 310 00:18:31,611 --> 00:18:34,739 Oh, man. Did you see the way she smiled at me? 311 00:18:35,781 --> 00:18:37,510 Fine. Go ahead. 312 00:18:37,683 --> 00:18:39,344 No. This is our day. 313 00:18:39,518 --> 00:18:42,817 If you wanna chase after her, chase after her. 314 00:18:43,289 --> 00:18:46,850 Oh, who am I kidding? I wouldn't have a shot with a girl like that. 315 00:18:47,026 --> 00:18:49,324 Don't put yourself down. You're very attractive. 316 00:18:49,795 --> 00:18:51,262 - You think so? - Yeah. 317 00:18:51,430 --> 00:18:54,695 It wouldn't kill you to take a Pilates class with me now and then... 318 00:18:54,867 --> 00:18:57,358 ...but you have a certain wiry appeal. 319 00:18:57,536 --> 00:19:01,597 Yeah, well, it doesn't matter, because she wasn't really smiling at me. 320 00:19:01,774 --> 00:19:03,207 In this case, I think she was. 321 00:19:03,676 --> 00:19:04,768 - Really? - Yeah. 322 00:19:04,944 --> 00:19:06,206 Bye. 323 00:19:08,814 --> 00:19:10,839 What a douche. 26632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.