All language subtitles for The Big Bang Theory - 03x05 - The Creepy Candy Coating Corollary

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,871 --> 00:00:07,830 All right, Raj has played his Phantom Warlord card... 2 00:00:08,008 --> 00:00:12,843 ...and I am going to back him up with my Strangling Vines. 3 00:00:13,847 --> 00:00:16,042 Choke on that, sucker. 4 00:00:16,583 --> 00:00:21,350 Okay. Well, then I'll just cut your vines with my Ruby Sword. 5 00:00:21,522 --> 00:00:25,219 That's right, I did it. I cut them. 6 00:00:25,526 --> 00:00:27,255 Um... 7 00:00:28,428 --> 00:00:30,089 I have a question. 8 00:00:31,064 --> 00:00:34,522 Warlord beats troll, troll beats elf, elf beats water sprite... 9 00:00:34,701 --> 00:00:38,660 ...and basically everything beats Enchanted Bunny. 10 00:00:38,872 --> 00:00:40,737 Unless you have the Carrot of Power. 11 00:00:41,675 --> 00:00:43,870 Okay, I've got another question. 12 00:00:44,044 --> 00:00:45,909 When does this get fun? 13 00:00:46,847 --> 00:00:50,840 Are we gonna talk or are we gonna play Mystic Warlords of Ka-ah? 14 00:00:51,018 --> 00:00:53,111 Just play a potion card. 15 00:00:53,287 --> 00:00:54,549 Which one? 16 00:00:54,721 --> 00:00:57,747 It doesn't matter, you can't possibly win. 17 00:00:57,958 --> 00:01:00,358 - Don't ruin the game. - How could he ruin the game? 18 00:01:00,527 --> 00:01:04,361 Given the cards already played, Penny can only be holding Necromancer Potions... 19 00:01:04,531 --> 00:01:07,432 ...which are only effective against wraiths and daywalkers... 20 00:01:07,601 --> 00:01:10,900 ...and there are no more left. The cards remaining in the stack are: 21 00:01:11,071 --> 00:01:14,563 Four fire weapons, a troll, two ogres and the Jewel of Osiris. 22 00:01:14,908 --> 00:01:16,876 See? Ruined. 23 00:01:17,878 --> 00:01:19,743 Sheldon, that is incredible. 24 00:01:20,113 --> 00:01:22,946 From your vantage point, it certainly must seem so. 25 00:01:23,617 --> 00:01:26,142 Sheldon has kind of a photographic memory. 26 00:01:26,320 --> 00:01:27,981 "Photographic" is a misnomer. 27 00:01:28,155 --> 00:01:30,953 I have an eidetic memory, as I've told you many times. 28 00:01:31,124 --> 00:01:35,083 Most recently last year during lunch on the afternoon of May 7th. 29 00:01:36,430 --> 00:01:38,762 You had turkey and complained it was dry. 30 00:01:38,932 --> 00:01:40,593 Well, I guess game's over. 31 00:01:40,767 --> 00:01:42,564 Really? Oh, great. 32 00:01:43,770 --> 00:01:46,000 I mean, aww... 33 00:01:47,074 --> 00:01:48,803 - Okay, I gotta go. - Why? 34 00:01:48,976 --> 00:01:53,413 Because last time I didn't go, I ended up playing Mystic Warlords of Ka. 35 00:01:53,580 --> 00:01:56,140 Not "Ka." Ka-ah. 36 00:01:56,817 --> 00:02:00,412 - Bye. - See you. 37 00:02:02,122 --> 00:02:04,181 Still can't believe she's going out with me. 38 00:02:04,358 --> 00:02:05,916 Nobody can. 39 00:02:07,461 --> 00:02:09,861 That reminds me, I have a bone to pick with you. 40 00:02:10,030 --> 00:02:12,089 - What? - You and I made a pact... 41 00:02:12,265 --> 00:02:14,756 ...that if either of us ever got a hot girlfriend... 42 00:02:14,935 --> 00:02:16,960 ...that person would have his girlfriend... 43 00:02:17,137 --> 00:02:19,662 ...hook the other guy up with one of her girlfriends. 44 00:02:19,873 --> 00:02:21,773 - Yeah, I don't remember that. - Wha...? 45 00:02:21,942 --> 00:02:24,137 June 30th, 2004. 46 00:02:24,711 --> 00:02:27,475 Opening day of Spider-Man 2 at the AMC Pasadena. 47 00:02:27,648 --> 00:02:31,345 They only had red ICEES, no blue. 48 00:02:31,551 --> 00:02:32,609 Oh, yeah. 49 00:02:32,786 --> 00:02:35,482 Yeah, you've been with Penny for like a month and a half. 50 00:02:35,656 --> 00:02:37,851 Where's my shorty, Morty? 51 00:02:38,025 --> 00:02:40,493 Howard, you can't hold me to that. 52 00:02:40,661 --> 00:02:42,526 - Why not? - When I made that agreement... 53 00:02:42,696 --> 00:02:46,996 ...I didn't think I'd ever have a girlfriend, and I was positive you never would. 54 00:02:47,668 --> 00:02:51,331 - How come I wasn't part of this deal? - You had left the refreshment stand... 55 00:02:51,505 --> 00:02:55,908 ...in order to indulge in your customary preemptive pre-show urination. 56 00:02:56,343 --> 00:03:00,871 So that's how it works? I have a teeny bladder and I don't get a hot girlfriend? 57 00:03:01,048 --> 00:03:04,017 Yeah, Raj, that's how it works. 58 00:03:04,584 --> 00:03:06,415 Damn. 59 00:03:32,212 --> 00:03:35,079 Oh, damn it. Can I have a napkin? 60 00:03:35,716 --> 00:03:37,843 I'm sorry, no. 61 00:03:38,552 --> 00:03:40,349 But you have a whole bunch of them. 62 00:03:40,520 --> 00:03:43,887 Yes, I've moved to a four-napkin system. 63 00:03:44,057 --> 00:03:47,515 Lap, hands, face and personal emergency. 64 00:03:48,729 --> 00:03:51,857 If you like, starting tomorrow I'll add a guest napkin... 65 00:03:52,032 --> 00:03:55,297 ...but I'm afraid there's nothing I can do for you today. 66 00:03:58,605 --> 00:04:00,971 Good luck. That's the face napkin. 67 00:04:02,743 --> 00:04:05,940 - So have you talked to Penny yet? - No, I haven't. 68 00:04:06,113 --> 00:04:08,138 - Why not? - Because I've been busy. 69 00:04:08,315 --> 00:04:10,783 Because I haven't figured out a way to bring it up. 70 00:04:10,951 --> 00:04:13,283 And mostly, and I can't stress how key this is... 71 00:04:13,453 --> 00:04:15,751 ...because I don't want to. 72 00:04:15,922 --> 00:04:18,755 A pact is a pact. You have to get Penny to fix me up. 73 00:04:18,925 --> 00:04:21,223 It's not that simple. What am I supposed to say? 74 00:04:21,394 --> 00:04:24,761 "Penny, you have any friends you'd like to never hear from again?" 75 00:04:24,931 --> 00:04:30,892 Come on. I'm smart, I have a good job. And I have only 3 percent body fat. 76 00:04:31,071 --> 00:04:35,007 It's true. I've seen him at the beach. He's like a human chicken wing. 77 00:04:36,109 --> 00:04:37,508 Leonard, come on. 78 00:04:37,677 --> 00:04:40,840 - Fine, I'll ask if she has a friend for you. - A hot friend. 79 00:04:41,448 --> 00:04:42,642 - Right. - And tall. 80 00:04:42,816 --> 00:04:46,513 I want our kids to be able to ride Space Mountain before they're 20. 81 00:04:47,187 --> 00:04:48,950 I'll see what I can do. 82 00:04:49,589 --> 00:04:51,079 Hey, guess what I heard today. 83 00:04:51,358 --> 00:04:53,690 I'd imagine you heard any number of things today. 84 00:04:53,860 --> 00:04:56,158 When you arrived at work, you undoubtedly heard: 85 00:04:56,329 --> 00:04:57,591 "Hello. How are you, Raj?" 86 00:04:57,764 --> 00:05:00,324 You're wearing a new sweater vest, you may have heard: 87 00:05:00,500 --> 00:05:04,300 "New sweater vest?" And possibly, though less likely, "Nice sweater vest." 88 00:05:05,038 --> 00:05:07,268 Why don't I just tell you what I heard today? 89 00:05:07,440 --> 00:05:10,034 That would probably save us some time. 90 00:05:10,343 --> 00:05:12,311 Saturday night at the comic-book store... 91 00:05:12,479 --> 00:05:16,540 ...they're having a Mystic Warlords of Ka-ah tournament. First prize is $500. 92 00:05:16,716 --> 00:05:19,276 - If we team up, we'd be unstoppable. - I'm sorry, Raj. 93 00:05:19,452 --> 00:05:22,717 I have no interest in playing a game in which I find no challenge. 94 00:05:22,889 --> 00:05:25,119 - But what about the money? - I have money. 95 00:05:25,292 --> 00:05:26,850 But this is other money. 96 00:05:27,327 --> 00:05:29,295 How does it differ from the money I have? 97 00:05:30,130 --> 00:05:31,495 Half of it will be mine. 98 00:05:31,998 --> 00:05:34,899 Do you need it to buy a less disturbing sweater vest? 99 00:05:38,004 --> 00:05:39,631 - Leonard, help. - Are you kidding? 100 00:05:39,806 --> 00:05:43,537 I couldn't even talk him into giving me one of his freaking napkins. 101 00:05:47,414 --> 00:05:50,815 Wow, you really are a genius. 102 00:05:51,718 --> 00:05:55,814 Not really. I Googled how to do that. 103 00:05:57,991 --> 00:06:00,721 So listen... 104 00:06:01,661 --> 00:06:04,687 Have you ever made a pact with someone? 105 00:06:04,865 --> 00:06:06,492 You mean like a pinky swear? 106 00:06:07,767 --> 00:06:10,668 Okay, fine. Like a pinky swear. 107 00:06:10,871 --> 00:06:16,002 In the first grade, my friend Rosie and I made a pact to marry Bert and Ernie. 108 00:06:16,376 --> 00:06:19,504 - You know, from Sesame Street. - I'm familiar with Bert and Ernie. 109 00:06:20,280 --> 00:06:22,510 Then we found out we both wanted Ernie. 110 00:06:22,682 --> 00:06:25,242 We didn't speak again till middle school. 111 00:06:25,919 --> 00:06:27,045 Over puppets? 112 00:06:27,220 --> 00:06:30,383 The heart wants what the heart wants, Leonard. 113 00:06:30,557 --> 00:06:32,115 Okay. 114 00:06:32,626 --> 00:06:35,424 Speaking of what the heart wants, um... 115 00:06:35,595 --> 00:06:40,897 ...a long time ago I made a pact with Wolowitz that kind of involves you. 116 00:06:50,043 --> 00:06:52,739 Okay, I don't know where you're going with this... 117 00:06:52,913 --> 00:06:58,146 ...but tread carefully because it may be the last conversation we ever have. 118 00:06:58,385 --> 00:07:00,876 No, no, nothing like that. 119 00:07:01,054 --> 00:07:04,387 No, the deal was that if either of us ever got a girlfriend... 120 00:07:04,557 --> 00:07:07,549 ...we'd have her fix the other one up with one of her friends. 121 00:07:07,727 --> 00:07:10,992 You thought a good time to bring this up would be right after sex? 122 00:07:11,164 --> 00:07:15,897 Well, I sure as hell wasn't gonna bring it up before sex. 123 00:07:17,437 --> 00:07:20,964 And during I was trying to remember what I read on Google, so... 124 00:07:24,144 --> 00:07:26,237 I'm not hooking Wolowitz up with my friends. 125 00:07:26,413 --> 00:07:29,314 Come on, it doesn't have to be a good friend. 126 00:07:30,450 --> 00:07:34,011 And you know that deep down inside, Howard's a really nice guy. 127 00:07:34,187 --> 00:07:39,022 The problem isn't what's on the inside. It's the creepy candy coating. 128 00:07:41,027 --> 00:07:43,257 Will you at least think about it? 129 00:07:43,430 --> 00:07:44,954 Just as a favor to me? 130 00:07:47,600 --> 00:07:51,502 The great thing about Ernie was he never asked me for anything. 131 00:07:51,938 --> 00:07:54,634 He just gave. 132 00:07:56,509 --> 00:08:01,537 Got it. Got it. Got it. 133 00:08:01,881 --> 00:08:04,816 Betty and Veronica. Oh. 134 00:08:06,019 --> 00:08:09,318 Hey, Sheldon, the new Green Lantern figurine's coming in tomorrow. 135 00:08:09,489 --> 00:08:11,719 - Want me to set one aside for you? - Thank you. 136 00:08:11,891 --> 00:08:15,224 You just robbed me of the opportunity to stumble upon the figurine... 137 00:08:15,395 --> 00:08:20,059 ...and make the oh-so-satisfying journey from discovery to desire to possession. 138 00:08:20,233 --> 00:08:22,531 - All right, I won't. - But I must have it. 139 00:08:22,702 --> 00:08:25,068 - Okay, I'll set one aside for you. - Thank you. 140 00:08:25,638 --> 00:08:29,404 I can buy all these things online. I come here for the personal service. 141 00:08:32,512 --> 00:08:36,141 Stuart, is the Wil Wheaton signed up for the Mystic Warlords Tournament... 142 00:08:36,316 --> 00:08:38,079 ...the Wil Wheaton from Star Trek? 143 00:08:38,251 --> 00:08:40,344 Yeah, he lives around here. Big gamer. 144 00:08:40,520 --> 00:08:43,512 Excuse me, are you saying that Wil Wheaton... 145 00:08:43,690 --> 00:08:47,319 ...a.k.a. Ensign Wesley Crusher on Star Trek: The Next Generation... 146 00:08:47,494 --> 00:08:49,428 ...is participating in your tournament? 147 00:08:49,596 --> 00:08:53,726 I'm sorry, did I rob you of the opportunity to stumble onto that for yourself? 148 00:08:54,601 --> 00:08:58,537 No, wait, you don't understand. Growing up, I idolized Wil Wheaton. 149 00:08:58,705 --> 00:09:01,902 You know, Wesley Crusher had an eidetic memory just like me. 150 00:09:02,075 --> 00:09:04,737 Oh, what a coincidence. You can discuss that with him... 151 00:09:04,911 --> 00:09:07,072 ...while playing in the tournament. Sign here. 152 00:09:07,247 --> 00:09:11,206 Yeah, I was such a fan that in 1995 I traveled 10 hours by bus... 153 00:09:11,384 --> 00:09:13,875 ...to a sci-fi convention in Jackson, Mississippi... 154 00:09:14,054 --> 00:09:16,454 ...wearing my Starfleet Academy cadet uniform... 155 00:09:16,623 --> 00:09:19,285 ...in order to meet Wil Wheaton and get him to autograph... 156 00:09:19,459 --> 00:09:22,121 ...my mint-in-package Wesley Crusher action figure. 157 00:09:23,129 --> 00:09:25,597 Oh, it'll be like a reunion then. Sign here. 158 00:09:25,765 --> 00:09:28,700 Yeah, my arduous journey, however, was for naught. 159 00:09:28,868 --> 00:09:31,462 Although advertised to appear, he did not show up. 160 00:09:31,638 --> 00:09:35,369 It was at that moment I vowed eternal hatred for Wil Wheaton. 161 00:09:36,309 --> 00:09:39,107 Okay, great, you can tell him you hate him. Sign here. 162 00:09:39,279 --> 00:09:42,715 It might interest you to know that Wil Wheaton currently ranks sixth... 163 00:09:42,882 --> 00:09:46,443 ...on my all-time enemies list, right between director Joel Schumacher... 164 00:09:46,619 --> 00:09:49,281 ...who nearly destroyed the Batman movie franchise... 165 00:09:49,456 --> 00:09:52,152 ...and Billy Sparks, who lived down the street from me... 166 00:09:52,325 --> 00:09:54,657 ...and put dog poop on the handles of my bicycle. 167 00:09:54,828 --> 00:09:56,921 Okay, I get it. He's a bad guy. Sign here. 168 00:09:57,097 --> 00:10:01,431 In the words of Khan Noonien Singh in the immortal Wrath of Khan: 169 00:10:01,601 --> 00:10:06,402 "He tasks me. He tasks me and I shall have him." 170 00:10:06,573 --> 00:10:11,169 - No doubt. Sign here. - "From hell's heart, I stab at thee." 171 00:10:13,980 --> 00:10:16,915 All right, Raj. Looks like you're teamed up with... 172 00:10:17,083 --> 00:10:19,142 ..."Die, Wil Wheaton, die." 173 00:10:25,692 --> 00:10:28,354 So tell me more about the future mother of my children. 174 00:10:29,696 --> 00:10:32,494 She's adorable, Howard. I think you'll like her. 175 00:10:32,665 --> 00:10:34,030 Great. 176 00:10:34,334 --> 00:10:37,030 What did you tell her about me? Did you mention body fat? 177 00:10:37,937 --> 00:10:40,770 No, I thought that'd be a nice surprise for her. 178 00:10:40,940 --> 00:10:43,932 Good, good. 179 00:10:46,212 --> 00:10:49,670 I told her you're an aerospace engineer, you speak five languages... 180 00:10:49,849 --> 00:10:51,373 Six, if you count Klingon. 181 00:10:52,152 --> 00:10:54,177 Girls don't count Klingon, Howard. 182 00:10:54,354 --> 00:10:56,015 - Right? - Right. 183 00:10:57,857 --> 00:11:01,293 And I told her you have an unhealthy attachment to your mother. 184 00:11:01,461 --> 00:11:03,452 - What? - I'm kidding. 185 00:11:05,064 --> 00:11:07,362 Another delightful surprise for her. 186 00:11:12,405 --> 00:11:14,396 Sheldon, it's your play. 187 00:11:15,542 --> 00:11:17,237 Sheldon. 188 00:11:17,911 --> 00:11:20,709 My Enchanted Troll bludgeons your Screaming Harpy... 189 00:11:20,880 --> 00:11:22,404 ...with a Cursed Mace. Game. 190 00:11:24,083 --> 00:11:27,644 Sorry, boys. Say hi to your mother when she picks you up. 191 00:11:27,820 --> 00:11:30,584 Or I could just tell her later tonight. Ha-ha-ha. 192 00:11:32,592 --> 00:11:34,753 We pawned them, dude. Up top. 193 00:11:34,928 --> 00:11:36,088 Look at him. 194 00:11:36,930 --> 00:11:40,093 Wil Wheaton, my old friend. 195 00:11:40,266 --> 00:11:42,757 I have chased you around the moons of Nibia... 196 00:11:42,936 --> 00:11:47,396 ...and around the Antares Maelstrom, and around Perdition's flames. 197 00:11:47,774 --> 00:11:50,766 You keep quoting Wrath of Khan, but he was in Next Generation. 198 00:11:50,944 --> 00:11:54,436 - It's a totally different set of characters. - Silence. 199 00:11:55,448 --> 00:11:58,178 How much longer must I wait for my revenge? 200 00:11:58,351 --> 00:12:00,444 If Wil Wheaton and Stuart win their match... 201 00:12:00,620 --> 00:12:04,283 ...and we beat Lonely Larry and Captain Sweatpants in the next round... 202 00:12:04,591 --> 00:12:06,252 ...we'll face off for championship. 203 00:12:06,426 --> 00:12:13,025 So my path to satisfaction is blocked by Lonely Larry and Captain Sweatpants. 204 00:12:14,434 --> 00:12:17,801 Very well, they must be destroyed. 205 00:12:17,971 --> 00:12:20,804 Dude, you have to stop talking like that. It's really lame. 206 00:12:20,974 --> 00:12:22,942 Silence. 207 00:12:28,982 --> 00:12:31,314 So Penny tells me you're working as a waitress... 208 00:12:31,484 --> 00:12:33,975 ...to put yourself through grad school. That's great. 209 00:12:34,153 --> 00:12:36,314 - What are you studying? - Microbiology. 210 00:12:36,789 --> 00:12:41,158 Oh, cool. So you could study me. 211 00:12:41,628 --> 00:12:43,152 I don't understand. 212 00:12:43,997 --> 00:12:47,831 Microbiology is the study of tiny living things. 213 00:12:48,334 --> 00:12:50,894 I know, I'm studying it. 214 00:12:52,071 --> 00:12:57,976 Yeah, and I said you could study me because I'm a tiny living thing. 215 00:12:59,345 --> 00:13:02,678 - It's a joke. - Are you sure? 216 00:13:07,487 --> 00:13:09,512 - Do you like science fiction? - No. 217 00:13:09,689 --> 00:13:11,748 - Role-playing games? - Like in the bedroom... 218 00:13:11,924 --> 00:13:13,653 ...or like Dungeons and Dragons? 219 00:13:14,360 --> 00:13:16,021 - Either. - No. 220 00:13:18,598 --> 00:13:20,930 - You like...? - It's gonna be a long night. 221 00:13:21,100 --> 00:13:25,969 - Yeah, well, it's your fault. - I had to ask, you didn't have to say yes. 222 00:13:27,473 --> 00:13:28,531 You like magic? 223 00:13:28,708 --> 00:13:31,268 - Not really. - Okay. 224 00:13:33,146 --> 00:13:35,944 Long, long night. 225 00:13:38,685 --> 00:13:43,122 I play my Endless Serpent, Raj will play Ecstatic Frenzy... 226 00:13:43,323 --> 00:13:45,883 ...which means Larry will have to play Chaos Overlord. 227 00:13:46,059 --> 00:13:47,890 Then Captain Sweatpants, Molten River. 228 00:13:48,061 --> 00:13:51,189 I play Nightshade Dryad. Game, set and match. 229 00:13:55,234 --> 00:13:57,725 Now fetch me Wil Wheaton. 230 00:14:05,411 --> 00:14:10,075 Did that guy just say, "Revenge is a dish best served cold," in Klingon? 231 00:14:10,249 --> 00:14:12,240 I believe so. 232 00:14:12,418 --> 00:14:14,750 What is wrong with him? 233 00:14:15,922 --> 00:14:18,413 Everyone has a different theory. 234 00:14:23,429 --> 00:14:26,227 How about computers? You like computers? 235 00:14:26,399 --> 00:14:29,061 I use them. I don't like them. 236 00:14:29,902 --> 00:14:34,930 Okay. Puppies. Where do you stand on puppies? 237 00:14:35,441 --> 00:14:38,274 A puppy once bit my face. 238 00:14:38,444 --> 00:14:39,911 Of course it did. 239 00:14:40,580 --> 00:14:43,174 - How about that? Einstein was wrong. - What? 240 00:14:43,383 --> 00:14:47,683 Approaching the speed of light doesn't slow down time, approaching them does. 241 00:14:50,523 --> 00:14:51,956 Excuse me. 242 00:14:52,125 --> 00:14:53,888 Oh, damn. It's my mother. 243 00:14:54,060 --> 00:14:56,187 - Are you going to answer it? - I'm torn. 244 00:14:56,362 --> 00:14:59,695 She might be dying and, you know, wouldn't want to miss that. 245 00:15:01,434 --> 00:15:06,371 On other hand, if let it go to voicemail, I could play it over and over. 246 00:15:08,040 --> 00:15:11,567 I know how you feel. My mother makes me crazy. 247 00:15:11,744 --> 00:15:14,304 Yeah, not as crazy as my mother makes me. 248 00:15:14,480 --> 00:15:16,914 Yeah? Does your mother call you every day at work... 249 00:15:17,083 --> 00:15:19,313 ...to see if you've had a healthy lunch? 250 00:15:19,485 --> 00:15:23,319 My mother calls me at work to see if I had a healthy bowel movement. 251 00:15:27,727 --> 00:15:30,594 Okay, does she lay out your clothes for you in the morning... 252 00:15:30,763 --> 00:15:32,094 ...like you're 9 years old? 253 00:15:32,832 --> 00:15:36,393 - You live with your mother? - No. That's the sad part. 254 00:15:37,603 --> 00:15:39,833 Rough. Okay, check this out. 255 00:15:40,006 --> 00:15:42,600 My mother made me wear rubber gloves to kindergarten... 256 00:15:42,775 --> 00:15:45,903 ...so I wouldn't pick up a disease from the other children. 257 00:15:46,078 --> 00:15:48,273 That's nothing. I couldn't ride a bicycle... 258 00:15:48,481 --> 00:15:51,917 ...because my mother was afraid I'd hit a bump and lose my virginity. 259 00:15:52,985 --> 00:15:55,249 Oh, wow, you didn't, did you? 260 00:15:55,455 --> 00:15:58,947 Not on a bicycle. In a Camry. 261 00:16:01,661 --> 00:16:02,992 A Corolla. 262 00:16:04,497 --> 00:16:06,089 - More wine? - I'd love some. 263 00:16:06,833 --> 00:16:09,859 Listen, you have to come to Shabbat dinner at my house sometime. 264 00:16:10,036 --> 00:16:11,094 Why? 265 00:16:11,270 --> 00:16:14,000 A Catholic girl like you wearing a big cross like that... 266 00:16:14,173 --> 00:16:17,836 ...might just give my mother the big brain aneurysm I've been hoping for. 267 00:16:20,346 --> 00:16:25,181 Okay, but only if you come to Sunday dinner at my house wearing a yarmulke. 268 00:16:25,618 --> 00:16:27,483 It's a date. 269 00:16:28,387 --> 00:16:30,116 Am I a matchmaker or what? 270 00:16:37,463 --> 00:16:39,055 Lava Serpent. 271 00:16:39,966 --> 00:16:42,161 Nest of Snakes. 272 00:16:42,668 --> 00:16:45,967 - Underworld Guardian. - Underworld Guardian. 273 00:16:46,873 --> 00:16:49,034 We skirmish to the death. 274 00:16:54,347 --> 00:16:57,009 - Invisibility Spell. - Luminescence Spell. 275 00:16:57,183 --> 00:16:59,174 - Water nymph. - Fire demon. 276 00:16:59,352 --> 00:17:02,378 - Two-headed tiger. - Three-headed lion. 277 00:17:03,656 --> 00:17:05,487 - Sulfur. - Brimstone. 278 00:17:06,993 --> 00:17:09,325 Problem, Wil Wheaton? 279 00:17:11,931 --> 00:17:12,989 Hang on. 280 00:17:13,165 --> 00:17:17,033 You're holding two moderate spell cards, a Small Rock and a Potion of Zancor... 281 00:17:17,203 --> 00:17:21,071 ...which will be as much help as an air conditioner on the ice planet Hoth. 282 00:17:21,374 --> 00:17:24,172 Your only move is to play the potion, lose the skirmish... 283 00:17:24,343 --> 00:17:26,573 ...and two moves later, the game. 284 00:17:28,214 --> 00:17:33,049 - I think he's got me. - The year was 1995. 285 00:17:34,520 --> 00:17:37,011 The place, Jackson, Mississippi. 286 00:17:37,390 --> 00:17:39,688 Having spent 10 hours on a bus... 287 00:17:39,859 --> 00:17:42,794 ...during which I had to twice violate my personal rule... 288 00:17:43,029 --> 00:17:46,362 ...against relieving myself onboard a moving vehicle... 289 00:17:47,800 --> 00:17:51,236 ...I finally arrived at the Fourth Annual Dixie Trek Convention... 290 00:17:51,404 --> 00:17:55,101 ...only to find that my idol, Wil Wheaton... 291 00:17:55,274 --> 00:17:59,711 ...decided he had better things to do than show up and sign my action figure. 292 00:18:03,583 --> 00:18:05,050 What? 293 00:18:06,886 --> 00:18:08,820 You betrayed me, Wil Wheaton. 294 00:18:09,055 --> 00:18:13,424 Now I have my revenge. 295 00:18:15,428 --> 00:18:18,261 You went to the '95 Dixie Trek? 296 00:18:19,632 --> 00:18:25,229 Oh, dude, my grandmother had just died, and I had to go to her funeral. 297 00:18:28,140 --> 00:18:30,108 Your memaw died? 298 00:18:32,244 --> 00:18:33,336 That's terrible. 299 00:18:33,512 --> 00:18:35,503 Yeah. It was. 300 00:18:35,681 --> 00:18:38,809 But I'm really sorry that I disappointed you. 301 00:18:39,018 --> 00:18:41,578 No, no, I understand. 302 00:18:41,787 --> 00:18:45,416 If anything happened to my memaw, I'd be one inconsolable Moon Pie. 303 00:18:47,326 --> 00:18:51,820 I should clarify that statement by explaining that she calls me Moon Pie. 304 00:18:52,598 --> 00:18:56,261 It's a special relationship, isn't it? Between a boy and his grandmother. 305 00:18:56,435 --> 00:18:57,834 - Oh, yes. - Yeah, okay. 306 00:18:58,004 --> 00:19:00,097 Okay, great, everybody loves their grandmas. 307 00:19:00,272 --> 00:19:03,605 Now, come on, Sheldon, finish him off. 308 00:19:04,110 --> 00:19:06,203 Yeah. It's okay, Sheldon. I let you down. 309 00:19:06,379 --> 00:19:08,210 I deserve it. 310 00:19:08,381 --> 00:19:09,712 Potion of Zancor. 311 00:19:12,118 --> 00:19:14,882 What are you waiting for? 312 00:19:15,121 --> 00:19:19,353 Kill Wil Wheaton. From hell's heart, stab at him. 313 00:19:22,895 --> 00:19:26,126 - I can't. - Sure you can. Do it. Do it. 314 00:19:26,866 --> 00:19:28,333 No. 315 00:19:28,501 --> 00:19:33,461 I came here to defeat Wil Wheaton, the man who destroyed my dreams. 316 00:19:33,639 --> 00:19:39,009 But I can't defeat Wil Wheaton, the man who loved his memaw. 317 00:19:42,748 --> 00:19:45,649 - Enchanted Bunny. - No! 318 00:19:45,818 --> 00:19:48,685 Not Enchanted Bunny! 319 00:19:50,256 --> 00:19:52,156 I call my memaw "nana." 320 00:19:53,526 --> 00:19:55,391 And she's gonna be very happy to hear... 321 00:19:55,561 --> 00:19:58,724 ...that my Small Rock kills your Enchanted Bunny. 322 00:19:59,999 --> 00:20:03,491 Game over, Moon Pie. 323 00:20:06,872 --> 00:20:10,501 I don't understand. Your grandmother's alive? 324 00:20:10,676 --> 00:20:12,268 Oh, you catch on quick. 325 00:20:12,878 --> 00:20:16,177 Come on, Stewie, let's get our prize money. 326 00:20:18,684 --> 00:20:19,912 That was fun. 327 00:20:28,094 --> 00:20:30,187 Wheaton! 328 00:20:31,697 --> 00:20:38,694 Wheaton! 27235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.