All language subtitles for Taboo 3 - Classic xXx - [Kay Parker, Honey Wilder]-eng(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,040 --> 00:00:07,880 This programme/film contains some strong language 2 00:00:07,920 --> 00:00:12,800 and some scenes which some viewers may find upsetting. 3 00:00:14,000 --> 00:00:20,074 OpenSubtitles.org require your login in BSPlayer CTRL+P > Subtitles > Online Subtitles 4 00:00:32,400 --> 00:00:35,040 THUNDERCLAP 5 00:00:52,000 --> 00:00:55,160 THUNDER RUMBLES 6 00:01:10,120 --> 00:01:12,840 THUNDER RUMBLES 7 00:01:32,200 --> 00:01:34,200 THUNDER RUMBLES 8 00:01:50,200 --> 00:01:55,280 CHURCH BELL CHIMES 9 00:01:57,400 --> 00:02:00,400 WOMEN CHATTER 10 00:02:54,240 --> 00:02:56,800 HE INTONES UNKNOWN LANGUAGE 11 00:03:03,640 --> 00:03:05,400 Forgive me, Father... 12 00:03:09,000 --> 00:03:10,200 ..for I have indeed sinned. 13 00:04:25,480 --> 00:04:28,160 SEA BIRDS CAW, CHURCH BELL TOLLS 14 00:04:28,200 --> 00:04:31,080 MEN SHOUT IN DISTANCE 15 00:04:32,840 --> 00:04:35,520 COCKEREL CROWS 16 00:04:37,240 --> 00:04:39,840 SHOUTING AND CHATTER 17 00:04:41,920 --> 00:04:43,800 COARSE LAUGHTER 18 00:04:46,600 --> 00:04:48,000 MAN:Behold! 19 00:04:48,040 --> 00:04:49,640 A witness! 20 00:04:49,680 --> 00:04:54,040 # Took the cursed Bonaparte and threw a rope around his neck 21 00:04:54,080 --> 00:04:56,320 CHILDREN:# Threw a rope around his neck... # 22 00:04:57,840 --> 00:04:58,800 Behold! 23 00:05:00,040 --> 00:05:02,120 A good man! 24 00:05:03,920 --> 00:05:06,080 Behold! A man of his calling! 25 00:05:07,280 --> 00:05:11,160 Behold, a witness to God's deep love for us all. 26 00:05:15,840 --> 00:05:18,520 CHURCH BELL TOLLS 27 00:05:30,880 --> 00:05:34,160 LOW CHORAL SINGING 28 00:05:42,280 --> 00:05:45,120 Mrs Geary, I do not wish to be indelicate, 29 00:05:45,160 --> 00:05:48,640 but did you pay the grave-diggers the extra shilling? 30 00:05:48,680 --> 00:05:53,360 What extra shilling?To bury your father deeper in the ground. 31 00:05:53,400 --> 00:05:56,800 Resurrectionists pay extra to be buried two feet deeper than 32 00:05:56,840 --> 00:05:58,280 the rest. 33 00:05:58,320 --> 00:06:00,680 That way, the grave-robbers can't dig down to their meat 34 00:06:00,720 --> 00:06:01,920 before the sun comes up. 35 00:06:01,960 --> 00:06:04,600 My wife has no business with the grave-diggers. 36 00:06:06,800 --> 00:06:10,000 Her father will rest at the regular depth. 37 00:06:10,040 --> 00:06:13,080 DOORS OPEN 38 00:06:15,800 --> 00:06:17,880 DOORS CLOSE HEAVILY 39 00:06:19,480 --> 00:06:22,040 Dear God. 40 00:06:22,080 --> 00:06:23,880 There walks a dead man. 41 00:06:23,920 --> 00:06:25,520 SHE GASPS 42 00:06:26,640 --> 00:06:27,920 Who is that? 43 00:06:27,960 --> 00:06:29,920 Is hell opened up? 44 00:06:32,440 --> 00:06:35,440 Dear Lord Almighty, is that your brother? 45 00:06:48,880 --> 00:06:51,960 Before we begin, may we bow our heads in prayer? 46 00:06:53,080 --> 00:06:57,400 Our Father, which art in heaven, 47 00:06:57,440 --> 00:06:59,520 hallowed be thy name. 48 00:06:59,560 --> 00:07:02,400 Thy kingdom come... CONGREGATION MURMUR ALONG 49 00:07:02,440 --> 00:07:06,680 ..thy will be done on earth as it is in heaven. 50 00:07:06,720 --> 00:07:09,560 Give us this day our daily bread... 51 00:07:09,600 --> 00:07:12,080 CHURCH BELL TOLLS 52 00:07:19,160 --> 00:07:22,760 For as much as it hath pleased Almighty God of his great mercy 53 00:07:22,800 --> 00:07:26,680 to take unto himself the soul of our dear brother, here departed, 54 00:07:26,720 --> 00:07:29,320 we therefore commit his body to the ground. 55 00:07:29,360 --> 00:07:31,520 Earth to earth... 56 00:07:31,560 --> 00:07:34,920 HE MUTTERS IN UNKNOWN LANGUAGE ..ashes to ashes, dust to dust. 57 00:07:34,960 --> 00:07:38,400 In sure and certain hope of the Resurrection. 58 00:07:38,440 --> 00:07:40,480 HE MUTTERS IN UNKNOWN LANGUAGE 59 00:07:41,880 --> 00:07:43,920 We will change our vile body... 60 00:07:43,960 --> 00:07:47,240 HE CONTINUES MUTTERING 61 00:07:47,280 --> 00:07:49,600 ..according to the mighty working 62 00:07:49,640 --> 00:07:53,280 whereby he is able to subdue all things to himself. 63 00:07:55,080 --> 00:07:59,960 WHISPERING IN UNKNOWN LANGUAGE 64 00:08:00,000 --> 00:08:01,760 HE GRUNTS 65 00:08:13,600 --> 00:08:15,160 'Sir?' 66 00:08:15,200 --> 00:08:16,560 Mr Delaney, is it? 67 00:08:17,840 --> 00:08:19,080 Sir? 68 00:08:20,560 --> 00:08:23,400 James Delaney, is it?Who are you? 69 00:08:26,440 --> 00:08:28,600 They said you were dead.I am. 70 00:08:29,800 --> 00:08:32,160 Such a shallow grave they dug for my father. 71 00:08:32,200 --> 00:08:34,160 Are you short of a couple of shillings? 72 00:08:34,200 --> 00:08:36,480 He was buried to the depth of my love. 73 00:08:37,880 --> 00:08:39,320 Last years, he disgraced me. 74 00:08:40,520 --> 00:08:41,440 Disgrace? 75 00:08:42,640 --> 00:08:44,200 Hm. 76 00:08:45,360 --> 00:08:47,760 WOMAN LAUGHS FLIRTATIOUSLY 77 00:08:47,800 --> 00:08:50,880 Were those Negro words he said over the grave? 78 00:08:52,440 --> 00:08:55,440 Madness comes out through the umbilical cord. 79 00:08:55,480 --> 00:08:59,600 The pox in Africa goes directly to the brain via these...these worms. 80 00:08:59,640 --> 00:09:01,200 They... They crawl through your veins. 81 00:09:01,240 --> 00:09:03,480 Where is he?He went to piss. 82 00:09:07,040 --> 00:09:10,240 Any business with him will be conducted in my presence. 83 00:09:10,280 --> 00:09:13,200 See, I have the advantage, I have read the will. 84 00:09:14,560 --> 00:09:15,600 Meaning what? 85 00:09:15,640 --> 00:09:18,080 Meaning I need to piss and need no-one to hold my cock. 86 00:09:18,120 --> 00:09:21,040 Begging the lady's pardon. 87 00:09:21,080 --> 00:09:22,800 HORSE NEIGHS IN DISTANCE 88 00:09:27,880 --> 00:09:30,800 GUNSHOT, HORSE NEIGHS 89 00:10:04,440 --> 00:10:08,880 How came you to know that your father was dead? 90 00:10:08,920 --> 00:10:11,600 I heard he was sick and I boarded a ship. 91 00:10:11,640 --> 00:10:15,280 Yes, he was sick from madness. 92 00:10:15,320 --> 00:10:16,800 Hear that? 93 00:10:18,360 --> 00:10:20,120 Bile and bitterness. 94 00:10:20,160 --> 00:10:23,920 Not a single tear from anyone at the graveside. 95 00:10:28,440 --> 00:10:31,040 I didn't hear any piss at the leather. 96 00:10:31,080 --> 00:10:35,880 Perhaps you had no need, or perhaps you came out here...with a purpose? 97 00:10:35,920 --> 00:10:37,560 CHUCKLING:James... 98 00:10:37,600 --> 00:10:41,280 Who are you?I'm Thoyt, your father's lawyer. 99 00:10:41,320 --> 00:10:43,360 Smallpox butchered me down to the bone 100 00:10:43,400 --> 00:10:47,480 and, yes, I have other business than pissing. 101 00:10:47,520 --> 00:10:51,200 You know, in all of London, only your father believed you were still alive. 102 00:10:51,240 --> 00:10:53,560 It was a symptom of his madness. 103 00:10:53,600 --> 00:10:57,720 But he would talk to you, stand on the north bank of the river 104 00:10:57,760 --> 00:11:00,320 and call out to you on the other side. 105 00:11:00,360 --> 00:11:02,600 Yes, I know, I heard him calling. 106 00:11:04,240 --> 00:11:05,560 I'll speak plainly. 107 00:11:05,600 --> 00:11:08,160 Your father drew up a will of which I am executor. 108 00:11:08,200 --> 00:11:10,200 In it, you are his only heir. 109 00:11:10,240 --> 00:11:14,760 But, James, if you came home expecting fortune, there is none. 110 00:11:14,800 --> 00:11:17,360 The only legacy is a poisoned chalice. 111 00:11:19,040 --> 00:11:21,560 Talk to me of poison. 112 00:11:23,360 --> 00:11:28,520 Well, it's a small...strip of coastline, directly on the other 113 00:11:28,560 --> 00:11:31,960 side of the world, which your father held by treaty with the Nootka tribe. 114 00:11:32,000 --> 00:11:34,120 A wasteland. 115 00:11:34,160 --> 00:11:37,880 If America were a pig facing England, 116 00:11:37,920 --> 00:11:40,120 it is right at the pig's arse. 117 00:11:40,160 --> 00:11:42,920 Just rocks and Indians. 118 00:11:42,960 --> 00:11:47,840 The land in your father's will is not only useless, 119 00:11:47,880 --> 00:11:50,720 it is dangerous to any who owns it. 120 00:11:50,760 --> 00:11:52,640 They're my rocks now. 121 00:11:54,560 --> 00:11:56,560 James... 122 00:11:56,600 --> 00:12:01,640 I can arrange the immediate transfer of this particular asset. 123 00:12:05,040 --> 00:12:07,200 GUNSHOT, HORSE NEIGHS 124 00:12:12,440 --> 00:12:15,280 I'll send you a formal proposition in writing. 125 00:12:18,480 --> 00:12:21,120 LAUGHTER AND CHATTER 126 00:12:23,440 --> 00:12:26,120 THEY SING MOURNFULLY 127 00:12:40,720 --> 00:12:42,880 Good day, sir. 128 00:12:42,920 --> 00:12:45,640 These girls arriving are all whores. 129 00:12:47,400 --> 00:12:51,000 They attend the funeral of a widower because they know there'll be lots of old men. 130 00:12:51,040 --> 00:12:56,000 And that animal from Africa is here to pick at an old man's bones, too. 131 00:12:56,040 --> 00:12:58,800 Perhaps we should let Thoyt deal with the matter. 132 00:13:00,440 --> 00:13:02,160 Let's call our carriage. 133 00:13:09,360 --> 00:13:11,120 HE PUTS DOWN GLASS 134 00:13:18,120 --> 00:13:21,120 One thing Africa did not cure... 135 00:13:21,160 --> 00:13:23,400 is that I still love you. 136 00:13:29,440 --> 00:13:34,000 And if you are ever short of two shillings, please do not 137 00:13:34,040 --> 00:13:39,120 hesitate to ask, as Africa also served me incredibly well. 138 00:13:41,640 --> 00:13:46,000 Well, then you will have no need for legacies now, will you? 139 00:13:46,040 --> 00:13:47,640 We were just leaving. 140 00:13:50,560 --> 00:13:51,720 Hm. 141 00:13:55,240 --> 00:13:58,000 WOMEN LAUGH FLIRTATIOUSLY 142 00:14:01,840 --> 00:14:05,560 LAUGHTER AND CHATTER DISTORTS 143 00:14:29,800 --> 00:14:32,600 So, gentlemen, let's begin. 144 00:14:32,640 --> 00:14:35,840 A clerk will record every word that's said, 145 00:14:35,880 --> 00:14:38,680 except when a fellow raises his hand. 146 00:14:38,720 --> 00:14:43,720 Words from a raised hand... will not... 147 00:14:43,760 --> 00:14:45,400 enter the record. 148 00:14:46,680 --> 00:14:51,360 Now...the issue today is old man Delaney. 149 00:14:51,400 --> 00:14:54,600 May he rot in hell. MEN CHUCKLE 150 00:14:54,640 --> 00:14:58,440 The death of that mad old bastard was welcome 151 00:14:58,480 --> 00:15:04,880 and, as we thought at the time, beneficial for the honourable East India. 152 00:15:04,920 --> 00:15:07,000 But things have changed. 153 00:15:08,720 --> 00:15:11,400 Mr Thoyt, welcome. 154 00:15:11,440 --> 00:15:13,440 Give us the bad news. 155 00:15:13,480 --> 00:15:18,920 As the late Mr Delaney's lawyer, I attended the funeral, 156 00:15:18,960 --> 00:15:21,000 and a ghost appeared - 157 00:15:21,040 --> 00:15:24,160 a son we all thought dead in Africa. 158 00:15:24,200 --> 00:15:26,280 James Keziah Delaney. 159 00:15:29,280 --> 00:15:32,080 Mr Wilton, I asked you to do some digging. 160 00:15:32,120 --> 00:15:36,240 Which I have done, sir, and most entertaining it has been. 161 00:15:36,280 --> 00:15:39,840 In temperament, he takes after his mad mother. 162 00:15:39,880 --> 00:15:41,840 She was committed as a resident of Bedlam. 163 00:15:41,880 --> 00:15:44,000 Just stick to what we know about the boy. 164 00:15:44,040 --> 00:15:48,600 So, at the age of 11, his exhausted father and new bride put his son in 165 00:15:48,640 --> 00:15:54,400 as a cadet at the East India Company military seminary in Woolwich, the year of our Lord 1798. 166 00:15:54,440 --> 00:15:58,560 Delaney's son was a...company boy? 167 00:15:58,600 --> 00:16:02,080 And, Sir Stuart, odd to relate, 168 00:16:02,120 --> 00:16:04,760 the records show he was once in your own regiment. 169 00:16:04,800 --> 00:16:06,360 Well... HE CHUCKLES 170 00:16:06,400 --> 00:16:10,120 I commanded so many of the little bastards, I forget. 171 00:16:10,160 --> 00:16:13,120 There is a copy of his attendance record and the year-end report. 172 00:16:13,160 --> 00:16:15,280 Yeah, year end record too. 173 00:16:15,320 --> 00:16:17,240 My God! 174 00:16:17,280 --> 00:16:20,360 Corporal James Keziah Delaney. 175 00:16:20,400 --> 00:16:23,720 "Exceptional. Exceptional. Exceptional. 176 00:16:23,760 --> 00:16:27,640 "Musket, shipcraft, leadership. Exceptional." 177 00:16:27,680 --> 00:16:31,840 But, sir, then along came the year of our Lord 1800. 178 00:16:31,880 --> 00:16:33,680 Exceptional in different ways. 179 00:16:33,720 --> 00:16:36,880 I would guess that confidence allowed his true savage nature 180 00:16:36,920 --> 00:16:38,720 and mother's madness to emerge. 181 00:16:38,760 --> 00:16:41,120 The necks he broke always belonged to officers. 182 00:16:41,160 --> 00:16:43,760 And then there is the setting ablaze of 183 00:16:43,800 --> 00:16:48,480 a Navy boat in an experiment with oil and mashed potatoes while drunk. LAUGHTER 184 00:16:48,520 --> 00:16:51,080 And a fight with a bear in Chancery Lane, 185 00:16:51,120 --> 00:16:55,400 a rebellion against the cooks for bad custard, started by him, 186 00:16:55,440 --> 00:16:58,800 and he raved about fortunes and hidden treasures. 187 00:16:58,840 --> 00:17:01,880 He tried to recruit other boys to go down the river to India, 188 00:17:01,920 --> 00:17:05,360 to trade with Red Indians, to take gold from the Aztecs. 189 00:17:05,400 --> 00:17:09,760 And more necks, more whores and more custard. And finally... 190 00:17:09,800 --> 00:17:12,240 I am almost exhausted in the telling of it. 191 00:17:12,280 --> 00:17:15,680 Finally, in the year of our Lord 1802, 192 00:17:15,720 --> 00:17:18,200 he took himself off to Africa. 193 00:17:20,640 --> 00:17:23,720 Well, now he is returned. 194 00:17:23,760 --> 00:17:27,520 And Delaney's will leaves him everything. 195 00:17:27,560 --> 00:17:29,080 Including Nootka. 196 00:17:30,960 --> 00:17:34,880 Do we have a copy of the Nootka Sound treaty yet? 197 00:17:34,920 --> 00:17:39,280 Where perhaps our lawyers could pick it apart? 198 00:17:39,320 --> 00:17:42,760 It's yet to surface, Sir Stuart. And... 199 00:17:42,800 --> 00:17:45,960 I believe only the original exists. 200 00:17:47,280 --> 00:17:52,960 So, our lengthy negotiations with the daughter were in vain. 201 00:17:59,600 --> 00:18:04,800 If the will has not been read and Nootka is so strategic to us, 202 00:18:04,840 --> 00:18:06,920 why don't we just...burn it? 203 00:18:08,240 --> 00:18:15,160 Even if I did, the son would have natural priority over the daughter, 204 00:18:15,200 --> 00:18:17,680 according to God's law. 205 00:18:17,720 --> 00:18:22,120 And his return was purposely in a public way. 206 00:18:22,160 --> 00:18:25,960 Hardly the action of a savage. 207 00:18:26,000 --> 00:18:29,000 Thank you, Mr Thoyt, you may leave us. 208 00:18:37,520 --> 00:18:43,360 Mr Pettifer, I hope the report from the Africa desk is as thorough 209 00:18:43,400 --> 00:18:46,760 as the one from Mr Wilton in the records office. 210 00:18:49,640 --> 00:18:51,760 According to charter records, 211 00:18:51,800 --> 00:18:55,200 he went to Cabinda aboard a ship called Cornwallis, 212 00:18:55,240 --> 00:18:59,280 then boarded a ship called the Influence, bound for Antigua. 213 00:19:00,480 --> 00:19:02,440 It was a slave ship. 214 00:19:02,480 --> 00:19:08,840 It sank off the Gold Coast, and it was assumed Delaney was dead. 215 00:19:08,880 --> 00:19:11,240 Then the...rumours began. 216 00:19:13,920 --> 00:19:19,200 There have been rumours about James Keziah Delaney these past ten years 217 00:19:19,240 --> 00:19:25,520 but in the file I have put only the facts, sir, not the rumours. 218 00:19:25,560 --> 00:19:27,720 HE SNORTS QUIETLY 219 00:19:27,760 --> 00:19:29,560 What are the rumours? 220 00:19:29,600 --> 00:19:35,280 Awful, and unnatural, and, I'm sure, untrue. 221 00:19:37,040 --> 00:19:40,720 What...fucking...rumours? 222 00:19:44,720 --> 00:19:48,160 BIRDSONG, MEN SHOUT IN DISTANCE 223 00:21:00,000 --> 00:21:01,200 Right. 224 00:21:29,880 --> 00:21:32,360 Who's there? This pistol is loaded. 225 00:21:37,240 --> 00:21:38,720 My God. 226 00:21:38,760 --> 00:21:43,400 Perhaps by ship and by carriage. Hm? Come here. 227 00:21:43,440 --> 00:21:45,160 Ahh! 228 00:21:46,560 --> 00:21:50,080 Where's your propriety, Brace? Servant and master? Get off me. 229 00:21:51,920 --> 00:21:53,800 Begging your pardon, sir.What, why? 230 00:21:53,840 --> 00:21:56,560 Begging your pardon, but what the hell are you doing here? 231 00:21:56,600 --> 00:21:58,360 Oh, no, there will be no pardon for you 232 00:21:58,400 --> 00:22:00,480 because you are the captain of the mutineers. 233 00:22:01,720 --> 00:22:06,360 And you will hang. For being a pirate, you vagabond! 234 00:22:06,400 --> 00:22:07,600 How's the leg? 235 00:22:07,640 --> 00:22:12,600 I broke my left knee swinging from a tree, being an ape for you. 236 00:22:13,840 --> 00:22:15,400 You needed a brother.Still do. 237 00:22:17,160 --> 00:22:21,040 But a broken down, bent, buckled old butler will have to be sufficient. 238 00:22:21,080 --> 00:22:22,560 You look the same. 239 00:22:24,400 --> 00:22:25,600 I'm not. 240 00:22:29,280 --> 00:22:32,120 Not tea, brandy. 241 00:22:34,480 --> 00:22:36,600 Two glasses. 242 00:22:36,640 --> 00:22:37,760 Sir? 243 00:22:37,800 --> 00:22:39,040 Fetch two glasses. 244 00:22:40,200 --> 00:22:43,960 They should have invited you. To the wake, at least. 245 00:22:44,000 --> 00:22:47,200 Serving stew in the backroom, to hell with that. 246 00:22:47,240 --> 00:22:51,240 In all of this dirty city, there is no-one that I can trust, 247 00:22:51,280 --> 00:22:52,360 do you understand? 248 00:22:52,400 --> 00:22:54,120 Apart from you. 249 00:23:05,520 --> 00:23:06,680 Ah! 250 00:23:06,720 --> 00:23:07,920 BRACE COUGHS 251 00:23:07,960 --> 00:23:11,640 You can spare me the old maiden splutter, Brace. I know that you 252 00:23:11,680 --> 00:23:16,560 polish off at least half a bottle of Delaney Company Brandy every night. Hm? 253 00:23:16,600 --> 00:23:17,880 THEY CHUCKLE 254 00:23:25,600 --> 00:23:26,720 James... 255 00:23:28,560 --> 00:23:31,080 You could have written to your father just once. 256 00:23:31,120 --> 00:23:33,720 In the end, he was calling for you. 257 00:23:33,760 --> 00:23:34,800 I know. 258 00:23:36,480 --> 00:23:39,120 I'd say, "Come on, come in. 259 00:23:39,160 --> 00:23:42,400 "Before the tide gets your shoes." 260 00:23:42,440 --> 00:23:45,720 And he would light these fires on the shore, 261 00:23:45,760 --> 00:23:47,560 call out your name and talk to you. 262 00:23:50,240 --> 00:23:51,960 Is that grief, James? 263 00:23:53,240 --> 00:23:54,400 Is what grief? 264 00:23:57,520 --> 00:24:03,320 And all the while, these gulls hovered around picking at him. 265 00:24:03,360 --> 00:24:06,200 Gulls only come if there is meat. 266 00:24:06,240 --> 00:24:08,880 Oh, aye, meat there was. 267 00:24:10,000 --> 00:24:12,640 Men of affairs, they call themselves. 268 00:24:12,680 --> 00:24:15,320 Don't you want to know what it is they wanted, these gulls? 269 00:24:15,360 --> 00:24:16,960 I know already. 270 00:24:17,840 --> 00:24:19,800 I doubt that. 271 00:24:21,840 --> 00:24:25,280 A base of land called Nootka Sound. 272 00:24:27,120 --> 00:24:29,000 Nootka was my mother's tribe. 273 00:24:30,840 --> 00:24:33,120 No. No, no, James. 274 00:24:33,160 --> 00:24:36,040 Your mother came from Naples. 275 00:24:36,080 --> 00:24:39,280 He bought some land and he bought a wife. 276 00:24:40,760 --> 00:24:43,160 And he bought them both for gunpowder. 277 00:24:46,840 --> 00:24:50,240 He told me never to speak to you of buying her. 278 00:24:51,600 --> 00:24:53,400 And yet he told me everything. 279 00:24:55,280 --> 00:24:56,680 When? 280 00:24:56,720 --> 00:24:58,480 When he lit his fires on the foreshore. 281 00:25:03,520 --> 00:25:06,360 Nothing you could tell me about that man would surprise me. 282 00:25:06,400 --> 00:25:11,320 He was half human at the end and he would squat right here and 283 00:25:11,360 --> 00:25:14,680 make deals with ghosts in the flames. 284 00:25:15,920 --> 00:25:18,080 And he would speak in a language that was like... 285 00:25:18,120 --> 00:25:20,160 It was like ravens fighting. 286 00:25:25,320 --> 00:25:28,640 And he would talk to you, James. 287 00:25:28,680 --> 00:25:30,040 And he would talk to Anna. 288 00:25:32,320 --> 00:25:33,240 Salish. 289 00:25:39,720 --> 00:25:41,800 My mother's name was Salish. 290 00:25:43,240 --> 00:25:46,760 You know things only he and I knew. 291 00:25:46,800 --> 00:25:48,240 Yeah. 292 00:25:50,880 --> 00:25:54,000 And it's best we never talk of her when we've had brandy. 293 00:25:56,080 --> 00:25:59,560 HE MUTTERS 294 00:25:59,600 --> 00:26:02,800 See, when you live alone with a madman, you... 295 00:26:02,840 --> 00:26:08,160 you become half mad yourself. But here's the thing, James. 296 00:26:08,200 --> 00:26:10,280 This Nootka Sound is a curse. 297 00:26:10,320 --> 00:26:13,560 It will bring the King and Empire down upon your head. 298 00:26:14,560 --> 00:26:19,320 Please don't talk to me of sense, Brace, because if it is you, 299 00:26:19,360 --> 00:26:20,680 I might believe it. 300 00:26:24,160 --> 00:26:27,520 And I have sworn to do very foolish things. 301 00:26:28,760 --> 00:26:29,680 DOOR OPENS 302 00:27:18,880 --> 00:27:20,800 SNARLING 303 00:27:22,160 --> 00:27:23,520 SHE CACKLES 304 00:27:46,840 --> 00:27:49,240 FOOTSTEPS 305 00:27:55,600 --> 00:27:59,200 If you're looking for money, those accounts are ten years old. 306 00:28:03,120 --> 00:28:06,240 Where are my father's inventories and his shipping logs? 307 00:28:08,400 --> 00:28:09,480 He burnt them all. 308 00:28:11,400 --> 00:28:14,640 The only reason these accounts survived was because I hid them 309 00:28:14,680 --> 00:28:16,600 in case the taxman came knocking. 310 00:28:18,360 --> 00:28:20,400 That was delivered at 6am this morning 311 00:28:20,440 --> 00:28:22,720 by a servant of Mr Robert Thoyt. 312 00:28:24,720 --> 00:28:27,560 Thoyt has been trying to buy the Delaney Shipping Company 313 00:28:27,600 --> 00:28:29,440 from your father for three years. 314 00:28:29,480 --> 00:28:31,600 Each time, your da would go into the street, 315 00:28:31,640 --> 00:28:34,960 scoop up some horse shite and package it up by way of reply. 316 00:28:38,120 --> 00:28:42,040 I imagine the envelope contains a financial offer. 317 00:28:43,320 --> 00:28:44,440 I imagine it does. 318 00:28:44,480 --> 00:28:46,280 Do you have any horse shit on you? 319 00:28:52,320 --> 00:28:56,280 Listen, the accounts told me that we have a leasehold of 50 years 320 00:28:56,320 --> 00:28:59,440 on the offices in West India docks, 32 years left to run. 321 00:29:00,840 --> 00:29:04,000 Your father hadnae been up there in eight years, sir. 322 00:29:04,040 --> 00:29:05,800 They're all locked up. 323 00:29:05,840 --> 00:29:07,120 Then I will need the key. 324 00:30:05,640 --> 00:30:07,040 Oi! 325 00:30:07,080 --> 00:30:09,280 What are you doing with the door? 326 00:30:09,320 --> 00:30:12,000 You want a bush, you come through me. 327 00:30:12,040 --> 00:30:13,880 That is private property. 328 00:30:13,920 --> 00:30:17,560 Helga, it's so good to see that you're still working - 329 00:30:17,600 --> 00:30:19,120 even still alive. 330 00:30:19,160 --> 00:30:22,560 You know that I lay with you when I was just a little boy. 331 00:30:22,600 --> 00:30:26,280 Where did you get the key?This key? This is my father's key. 332 00:30:26,320 --> 00:30:29,280 Horace Delaney. Mmm? 333 00:30:31,400 --> 00:30:33,040 Shit. 334 00:30:33,080 --> 00:30:34,240 Yes, shit. 335 00:30:35,520 --> 00:30:37,840 Your father stopped coming. It was empty. 336 00:30:37,880 --> 00:30:40,680 It was wasted, so close to the docks. 337 00:30:44,040 --> 00:30:45,480 You want tea? 338 00:30:45,520 --> 00:30:46,560 No. 339 00:30:49,000 --> 00:30:50,360 Do you want to fuck? 340 00:30:50,400 --> 00:30:53,040 No, I want my family offices back. Oh, God. 341 00:30:53,080 --> 00:30:54,520 SHE MUTTERS 342 00:30:55,600 --> 00:30:56,960 How much do you make here? 343 00:31:00,440 --> 00:31:03,960 With the workers in the yard and the boats that moor at the wharf... 344 00:31:05,080 --> 00:31:06,800 ..we make £10 a day. 345 00:31:06,840 --> 00:31:09,960 I can give you five and whatever you like. 346 00:31:10,000 --> 00:31:13,120 Boys, girls, suck, fuck... 347 00:31:14,640 --> 00:31:17,400 You have two hours to get out. 348 00:31:17,440 --> 00:31:18,880 You say I took your cherry. 349 00:31:21,240 --> 00:31:22,120 Mm-hmm. 350 00:31:26,080 --> 00:31:28,200 Where have you been, little boy? 351 00:31:28,240 --> 00:31:30,000 I have been in the world.Oh. 352 00:31:32,640 --> 00:31:36,200 I have girls, but I also have men. 353 00:31:36,240 --> 00:31:37,960 SHE CHUCKLES 354 00:31:38,000 --> 00:31:39,600 They're not very good men. 355 00:31:39,640 --> 00:31:40,960 You understand?Mm-hmm. 356 00:31:42,640 --> 00:31:44,480 They have rocks for hearts. 357 00:31:44,520 --> 00:31:46,920 They have knives and ropes. 358 00:31:46,960 --> 00:31:48,320 If you have any sense... 359 00:31:52,440 --> 00:31:55,920 People who do not know me soon come to understand 360 00:31:55,960 --> 00:31:57,560 that I do not have any sense. 361 00:31:59,880 --> 00:32:01,920 Now, please do not misunderstand the situation. 362 00:32:01,960 --> 00:32:05,400 You send me 12 men, I will return you 12 sets of testicles 363 00:32:05,440 --> 00:32:09,440 in a bag, and we can watch your little whores devour them together, 364 00:32:09,480 --> 00:32:13,200 before I chop off your trotters and boil them. 365 00:32:18,400 --> 00:32:19,400 Two hours. 366 00:32:20,880 --> 00:32:22,280 You... 367 00:32:22,320 --> 00:32:24,440 I remember you. 368 00:32:24,480 --> 00:32:27,120 I remember you. Heard the stories. 369 00:32:29,400 --> 00:32:31,960 If I give you a girl, I will never see her again. 370 00:32:33,680 --> 00:32:34,800 You heard right. 371 00:32:36,600 --> 00:32:37,520 Be punctual. 372 00:32:56,960 --> 00:33:00,200 They've brought the carriage up. Yes. I'm coming. 373 00:33:22,280 --> 00:33:24,840 You're not imploring him to relinquish his deed, 374 00:33:24,880 --> 00:33:28,760 you're insisting that, for his own welfare, he submit his claim to you. 375 00:33:30,560 --> 00:33:34,320 Implore is a more feminine word. 376 00:33:36,800 --> 00:33:38,640 And why must you be a woman to him? 377 00:33:42,440 --> 00:33:46,560 The offer of £50 should be conditional on him leaving England. 378 00:33:46,600 --> 00:33:48,320 Why? 379 00:33:48,360 --> 00:33:51,480 Because if he does not leave England, I will kill him. 380 00:33:51,520 --> 00:33:52,840 Why? 381 00:33:59,240 --> 00:34:00,640 That is a very good question. 382 00:34:03,920 --> 00:34:07,440 Why would I feel that way about him, after meeting him only once? 383 00:34:09,640 --> 00:34:12,280 The son of the same father as the woman I love... 384 00:34:16,040 --> 00:34:18,640 Why does a soldier know that a nigger bowing low 385 00:34:18,680 --> 00:34:21,160 has a dagger in his shoe and is reaching for it? 386 00:34:25,360 --> 00:34:28,360 Delaney is nothing more than a nigger now. 387 00:34:28,400 --> 00:34:29,760 You know that, don't you? 388 00:34:33,040 --> 00:34:36,840 I have talked with seasoned merchants who could barely 389 00:34:36,880 --> 00:34:39,080 bring themselves to repeat these stories. 390 00:34:42,480 --> 00:34:43,880 Among Christian soldiers, 391 00:34:43,920 --> 00:34:48,520 it's customary to bury the bodies of your fallen enemy 392 00:34:48,560 --> 00:34:52,800 and shoo away the dogs and crows that come for the carrion. 393 00:34:55,760 --> 00:34:57,520 Not kneel down beside them. 394 00:35:10,960 --> 00:35:13,080 Try again, 395 00:35:13,120 --> 00:35:16,560 this time reflecting the disgust you naturally feel 396 00:35:16,600 --> 00:35:18,160 now you know the truth. 397 00:35:27,120 --> 00:35:28,120 Hmm? 398 00:35:44,440 --> 00:35:48,240 The dogs here live off the flesh from suicides 399 00:35:48,280 --> 00:35:50,120 jumping off Blackfriars Bridge. 400 00:35:51,480 --> 00:35:54,360 Never known one go tamely to a man's hand. 401 00:35:55,960 --> 00:35:58,640 Must be some witchcraft you picked up somewhere. 402 00:36:02,240 --> 00:36:03,440 What do you want? 403 00:36:05,520 --> 00:36:09,640 You think your father's kid feeds himself. 404 00:36:09,680 --> 00:36:12,760 I heard you done a lot of evil over there. 405 00:36:12,800 --> 00:36:16,640 Now it's time for you to do some bleeding good among your own. 406 00:36:16,680 --> 00:36:21,640 Me and my wife have looked after that boy for ten years 407 00:36:21,680 --> 00:36:25,120 with not one penny from you and nothing but threats 408 00:36:25,160 --> 00:36:28,240 from the mad old bastard you just put in the ground. 409 00:36:28,280 --> 00:36:31,480 Now you're back, I want payment. 410 00:36:31,520 --> 00:36:35,960 If it wasn't for us, that kid would be sucking cocks in St Giles. 411 00:36:41,400 --> 00:36:44,000 Mr Ibbotson, I've been meaning to pay you a visit. 412 00:36:44,040 --> 00:36:45,480 Bullshit. 413 00:36:45,520 --> 00:36:49,480 You're a liar just like your father. You're a Delaney. 414 00:36:49,520 --> 00:36:51,360 Tell you what... 415 00:36:51,400 --> 00:36:53,760 You get me an address, 416 00:36:53,800 --> 00:36:56,880 and I will get you payment in the form of a banker's draft. 417 00:36:58,360 --> 00:37:00,000 How much?Enough. 418 00:37:04,040 --> 00:37:05,120 Good day. 419 00:37:08,200 --> 00:37:10,680 You don't even ask how your own blood fares. 420 00:38:04,120 --> 00:38:08,640 If you don't approve of me steadying my nerves with Madeira, 421 00:38:08,680 --> 00:38:10,760 then perhaps you should consult the directory of 422 00:38:10,800 --> 00:38:13,880 the Royal College of Physicians, see you know many others of them 423 00:38:13,920 --> 00:38:16,000 will agree to carry out this kind of work. 424 00:38:16,040 --> 00:38:19,960 I intend to mix the contents of his stomach with potassium oxide, 425 00:38:20,000 --> 00:38:22,440 calcium oxide and nitric acid. 426 00:38:27,240 --> 00:38:30,560 I'll know in 20 minutes. Come back when the church bell chimes. 427 00:38:44,480 --> 00:38:46,360 HISSING 428 00:38:46,400 --> 00:38:47,960 WOMAN SCREAMS 429 00:38:56,600 --> 00:38:58,800 ECHOING VOICE:You did this. 430 00:38:58,840 --> 00:39:00,480 You will pay for this.No. 431 00:39:09,880 --> 00:39:13,280 No, because I have no fear to feed you with. 432 00:39:15,400 --> 00:39:18,000 No fear to give you and I will prove it. 433 00:39:18,040 --> 00:39:23,320 Sing for me like you once did as the river caught your tongue. 434 00:39:23,360 --> 00:39:25,880 Ee neem sea wo ha ha. 435 00:39:25,920 --> 00:39:26,960 Suicide. 436 00:39:29,240 --> 00:39:31,640 That will teach you not to steal, won't it? 437 00:39:33,280 --> 00:39:35,840 Ee neem sea wo ha ha. 438 00:39:35,880 --> 00:39:37,960 Ee neem sea wo ha. 439 00:39:41,400 --> 00:39:44,240 You're not here. You are not here. 440 00:39:44,280 --> 00:39:47,440 I have no fear for you and I have no guilt for you. 441 00:39:53,160 --> 00:39:56,000 I did as others did and as others had me do, 442 00:39:56,040 --> 00:39:57,840 and we are all owned, 443 00:39:57,880 --> 00:39:59,880 and we have all owned others... 444 00:40:02,920 --> 00:40:06,400 ..so don't you dare stand there and judge me. 445 00:40:09,400 --> 00:40:13,120 Today, I have work to do. 446 00:40:23,760 --> 00:40:25,720 BELL TOLLS 447 00:40:40,000 --> 00:40:44,360 The horizontal chamber contains the gas from the stomach contents. 448 00:40:48,600 --> 00:40:49,440 Now... 449 00:40:50,920 --> 00:40:52,160 ..the moment of truth. 450 00:41:00,880 --> 00:41:06,320 As you see, the flame has formed a reflective surface on the glass, 451 00:41:06,360 --> 00:41:08,320 what is known as an arsenic mirror. 452 00:41:10,640 --> 00:41:12,320 Your father was poisoned. 453 00:41:15,040 --> 00:41:17,600 From the density of the mirror, 454 00:41:17,640 --> 00:41:21,720 I would say heavy doses over a short period, 455 00:41:21,760 --> 00:41:25,640 and, yes, it would have affected his mind in the later stages. 456 00:41:29,040 --> 00:41:30,760 You want him reburied? 457 00:41:30,800 --> 00:41:34,320 Yes, and sewn back up into one piece. 458 00:41:34,360 --> 00:41:36,840 I would recommend they dig a bit deeper this time. 459 00:41:39,480 --> 00:41:42,040 If this body is used for any other purpose, 460 00:41:42,080 --> 00:41:44,920 I will find you and I will kill you. 461 00:41:44,960 --> 00:41:47,280 You tell every member of your profession... 462 00:41:49,560 --> 00:41:51,360 (..I know things about the dead. 463 00:41:54,280 --> 00:41:56,160 (and I will know.) 464 00:41:56,200 --> 00:41:59,960 Do you want any words said over him when we put him back? 465 00:42:00,000 --> 00:42:01,320 No-one is listening. 466 00:42:20,720 --> 00:42:22,440 DOOR SLAMS 467 00:42:41,760 --> 00:42:43,520 He's meeting with the East India. 468 00:42:46,720 --> 00:42:49,680 Apparently, they're happy to deal with the devil 469 00:42:49,720 --> 00:42:51,120 and leave us penniless. 470 00:42:53,480 --> 00:42:55,720 The letter, it seemed, did no good. 471 00:42:55,760 --> 00:42:57,800 He was never one to be told. 472 00:42:59,880 --> 00:43:04,520 Well, we have legal rights, and it's time that savage was made aware. 473 00:43:04,560 --> 00:43:07,200 I know he's your brother but... Half-brother. 474 00:43:10,600 --> 00:43:12,400 ..he leaves me no choice. 475 00:43:14,880 --> 00:43:17,240 SHE LAUGHS 476 00:43:20,600 --> 00:43:22,720 HE CHUCKLES 477 00:43:24,440 --> 00:43:26,000 I'm going out.Good. 478 00:43:26,040 --> 00:43:29,280 I'm tired of these empty threats you keep bandying around. 479 00:43:33,000 --> 00:43:34,000 Empty? 480 00:43:36,240 --> 00:43:38,240 I'm your husband and you are my wife. 481 00:43:40,080 --> 00:43:43,480 And I will protect our interests by whatever means necessary. 482 00:43:45,240 --> 00:43:47,120 And as for him, 483 00:43:47,160 --> 00:43:49,440 well, he should have stayed where he belongs, 484 00:43:49,480 --> 00:43:53,120 in the jungle, dancing naked and screwing wild pigs, 485 00:43:53,160 --> 00:43:54,880 and his slaves in their chains. 486 00:43:58,960 --> 00:44:01,120 He will leave soon. 487 00:44:01,160 --> 00:44:03,800 You're quite right, he doesn't belong in this world. 488 00:44:33,040 --> 00:44:34,920 HE BANGS THE DOOR 489 00:44:43,280 --> 00:44:45,360 I decided to bring it in person. 490 00:44:50,600 --> 00:44:55,840 Now, this is for the past, the present and the future. 491 00:45:02,680 --> 00:45:03,960 Take me to the boy. 492 00:45:05,440 --> 00:45:07,240 I want to see if you're lying to me or not. 493 00:45:07,280 --> 00:45:09,080 Yes, sir, Mr Delaney. 494 00:45:20,920 --> 00:45:22,880 Do you want to talk with him? 495 00:45:22,920 --> 00:45:26,320 No, I'm not a fit man to be around children. 496 00:45:31,240 --> 00:45:34,840 Fate can be hard, so you put money aside for his future in case 497 00:45:34,880 --> 00:45:39,320 he grows up to be rash, like me. 498 00:45:41,320 --> 00:45:42,960 Will you wish to see him again? 499 00:45:44,920 --> 00:45:47,520 No. Not ever. 500 00:46:45,960 --> 00:46:49,520 John Pettifer, East India Company, Africa desk. 501 00:46:51,640 --> 00:46:53,320 James Delaney. 502 00:46:53,360 --> 00:46:55,720 Benjamin Wilton, records, 503 00:46:55,760 --> 00:46:58,800 Abraham Appleby, our delegate from Christ, 504 00:46:58,840 --> 00:47:01,760 and this is Sir Stuart Strange, 505 00:47:01,800 --> 00:47:04,720 Chairman of the Honourable East India Company 506 00:47:04,760 --> 00:47:07,240 across the surface of the entire Earth. 507 00:47:09,680 --> 00:47:11,120 You don't remember me. 508 00:47:13,360 --> 00:47:15,120 One remembers those one looks up to 509 00:47:15,160 --> 00:47:17,840 more readily than those you look down upon. 510 00:47:17,880 --> 00:47:19,480 I believe you were a cadet. 511 00:47:19,520 --> 00:47:21,480 Yes, you were my commander. 512 00:47:21,520 --> 00:47:27,160 Oh, well, blame brandy and old age, hmm? 513 00:47:27,200 --> 00:47:28,760 Please, sit. 514 00:47:38,240 --> 00:47:40,360 Brandy?No. 515 00:47:42,600 --> 00:47:45,080 To begin, may I offer our sincere...? 516 00:47:45,120 --> 00:47:49,080 Please understand - hypocrisy I hate most. 517 00:47:51,000 --> 00:47:52,080 Indeed. 518 00:47:52,120 --> 00:47:54,400 Let us not pretend... No, do not pretend. 519 00:47:55,880 --> 00:47:59,840 I wonder if Mr Appleby might be allowed to finish a sentence? 520 00:48:02,440 --> 00:48:04,160 We are told that in your father's will, 521 00:48:04,200 --> 00:48:09,080 you were bequeathed a piece of territory which lies just here. 522 00:48:10,360 --> 00:48:11,400 Mm-hmm. 523 00:48:13,320 --> 00:48:16,600 As you will see, the small piece of land your father bought off 524 00:48:16,640 --> 00:48:21,120 the Indians is now by virtue of geography a point of contention 525 00:48:21,160 --> 00:48:25,040 between His Majesty's Government and the cursed United States. 526 00:48:30,000 --> 00:48:31,440 So... 527 00:48:34,360 --> 00:48:35,640 Hmm? 528 00:48:35,680 --> 00:48:39,360 Ah, Mr Delaney, you've been in Africa for a number of years, 529 00:48:39,400 --> 00:48:43,520 so you may be unaware that Britain and the United States 530 00:48:43,560 --> 00:48:45,720 are currently at war. 531 00:48:45,760 --> 00:48:47,240 I know. 532 00:48:47,280 --> 00:48:50,680 Ah, well, you will understand, then, that private ownership of 533 00:48:50,720 --> 00:48:53,600 the Nootka Sound landing ground represents an opportunity 534 00:48:53,640 --> 00:48:55,920 for our enemies who dispute its sovereignty 535 00:48:55,960 --> 00:48:59,200 when the time comes to draw the border. 536 00:48:59,240 --> 00:49:00,520 I know. 537 00:49:02,080 --> 00:49:04,040 Yes, I know. I also know that 538 00:49:04,080 --> 00:49:06,720 the British and American Government are 539 00:49:06,760 --> 00:49:09,720 preparing to begin their secret peace talks in Ghent, 540 00:49:09,760 --> 00:49:11,360 aren't they? 541 00:49:11,400 --> 00:49:16,400 And negotiators are preparing depositions to draw 542 00:49:16,440 --> 00:49:20,200 the Canadian-American border for when the current hostilities end. 543 00:49:20,240 --> 00:49:22,960 And because of the strategical position of Nootka Sound, 544 00:49:23,000 --> 00:49:25,680 whoever owns it has legal entitlement 545 00:49:25,720 --> 00:49:29,240 to the entire island of Vancouver, 546 00:49:29,280 --> 00:49:30,240 which is... 547 00:49:31,640 --> 00:49:33,440 Well, Which is the gateway to... 548 00:49:35,040 --> 00:49:35,960 ..to China. 549 00:49:38,800 --> 00:49:39,800 Hmm? 550 00:49:43,000 --> 00:49:45,240 So this... 551 00:49:46,520 --> 00:49:50,240 This small piece of land that my father, erm, 552 00:49:50,280 --> 00:49:52,600 bought for beads, 553 00:49:52,640 --> 00:49:54,960 bless him, and gunpowder, 554 00:49:55,000 --> 00:49:57,160 some 30 years ago, 555 00:49:57,200 --> 00:50:01,520 actually will be very, very valuable to the Crown 556 00:50:01,560 --> 00:50:04,200 and to the East India, 557 00:50:04,240 --> 00:50:08,000 but also incredibly valuable to the Americans. 558 00:50:08,040 --> 00:50:11,720 Mr Delaney, as a British subject, 559 00:50:11,760 --> 00:50:15,360 you owe a debt of loyalty to your King and country. 560 00:50:18,200 --> 00:50:20,760 If patriotism is not in your motivation, 561 00:50:20,800 --> 00:50:23,000 perhaps money can be. 562 00:50:24,880 --> 00:50:27,120 Before your unexpected return, 563 00:50:27,160 --> 00:50:30,400 we had agreed a figure with your half-sister. 564 00:50:30,440 --> 00:50:33,040 Her husband drove a particularly hard bargain. 565 00:50:34,160 --> 00:50:36,960 I'm sorry, no. Nootka Sound is not for sale. 566 00:50:38,720 --> 00:50:39,600 Open the envelope. 567 00:50:41,280 --> 00:50:42,240 Are you deaf? 568 00:50:43,440 --> 00:50:46,040 Oh, Mr Delaney... Mr Delaney, perhaps... 569 00:50:46,080 --> 00:50:49,280 The Leviathan of the Seas, is it? 570 00:50:49,320 --> 00:50:51,160 The terrible shadow? 571 00:50:52,600 --> 00:50:56,920 The beast with a million eyes and a million ears? 572 00:50:56,960 --> 00:50:58,000 Conquest? 573 00:50:59,040 --> 00:51:00,240 Rape? 574 00:51:01,640 --> 00:51:02,480 Plunder? 575 00:51:04,080 --> 00:51:06,160 I studied your methods in your school. 576 00:51:08,080 --> 00:51:13,520 And I do know the evil that you do because I was once part of it. 577 00:51:24,520 --> 00:51:26,880 Are you sure you won't take a brandy?Yes. 578 00:51:26,920 --> 00:51:30,040 Please take a moment to consider the consequences of your refusal... 579 00:51:30,080 --> 00:51:33,560 What consequences? What consequences? 580 00:51:33,600 --> 00:51:35,160 Perhaps we should adjourn. 581 00:51:35,200 --> 00:51:36,120 Mr Delaney... 582 00:51:37,680 --> 00:51:41,200 I'll give you one last chance to behave 583 00:51:41,240 --> 00:51:41,480 like a loyal subject of His Majesty and the lawful crown of England. 584 00:51:41,520 --> 00:51:46,000 like a loyal subject of His Majesty and the lawful crown of England. 585 00:51:47,840 --> 00:51:50,400 Sell this land for a reasonable price. 586 00:51:58,360 --> 00:51:59,680 Hmm... 587 00:52:04,240 --> 00:52:04,240 Please. 588 00:52:07,120 --> 00:52:11,800 The balance of your father's mind was, well, unstable... 589 00:52:13,120 --> 00:52:16,560 ..but you have no such excuse. 590 00:52:16,600 --> 00:52:19,080 Now, why don't you just open the fucking envelope? 591 00:52:24,160 --> 00:52:25,160 Mmm? 592 00:52:35,880 --> 00:52:36,880 Hmm... 593 00:52:46,440 --> 00:52:47,720 Good day. 594 00:52:56,280 --> 00:52:57,480 DOOR CLOSES 595 00:53:00,280 --> 00:53:01,600 Well... 596 00:53:01,640 --> 00:53:04,040 HE LAUGHS 597 00:53:04,080 --> 00:53:07,800 The son is as unstable as the father. 598 00:53:10,000 --> 00:53:12,560 Perhaps the rumours about him are true. 599 00:53:13,760 --> 00:53:18,160 I'd hoped to settle this matter in a modern way, 600 00:53:18,200 --> 00:53:19,560 but that's not going to be possible. 601 00:53:24,000 --> 00:53:25,160 He's all yours. 602 00:53:42,800 --> 00:53:45,960 'Dear James, the letter I sent to you this morning was written 603 00:53:46,000 --> 00:53:49,640 'under the supervision of my husband, 604 00:53:49,680 --> 00:53:52,080 'to whom I am happily married. 605 00:53:56,760 --> 00:53:59,600 'It is more than ten years since you went away, 606 00:53:59,640 --> 00:54:02,880 'and at the time I was grateful that you had decided to leave England, 607 00:54:02,920 --> 00:54:04,320 'for both of our sakes. 608 00:54:08,200 --> 00:54:11,840 'Whatever happens with this business of inheritance, 609 00:54:11,880 --> 00:54:15,400 'and no matter if it results in a dispute, 610 00:54:15,440 --> 00:54:21,160 'I hope I can trust you to keep the secrets of the past buried, 611 00:54:21,200 --> 00:54:23,760 'buried in a deeper grave.' 612 00:54:24,305 --> 00:54:30,480 OpenSubtitles.org require your login in BSPlayer CTRL+P > Subtitles > Online Subtitles62018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.