All language subtitles for Superstore s06e11 Deep Cleaning.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,092 --> 00:00:05,309 . 2 00:00:05,353 --> 00:00:07,746 - Again, we're only open for curbside pickup today. 3 00:00:07,790 --> 00:00:10,314 There won't be any customers in this store, 4 00:00:10,358 --> 00:00:12,664 so we get to go nuts. 5 00:00:12,708 --> 00:00:14,579 Deep cleaning! Yay! 6 00:00:14,623 --> 00:00:16,842 - Think about it like it's a storewide cavity search. 7 00:00:16,886 --> 00:00:20,411 It's store 1217's turn to spread its cheeks. 8 00:00:20,455 --> 00:00:21,934 - Or think of it as a deep cleaning. 9 00:00:21,978 --> 00:00:23,806 Pretty clear, really. - So what? 10 00:00:23,849 --> 00:00:26,287 Now we have to do a deep clean, like, every year? 11 00:00:26,330 --> 00:00:28,767 - Yeah, one deep clean a year during a pandemic 12 00:00:28,811 --> 00:00:30,334 does sound a little excessive. 13 00:00:30,378 --> 00:00:32,641 - Wow. How has it been a year already? 14 00:00:32,684 --> 00:00:35,078 But also, how has it only been a year? 15 00:00:35,122 --> 00:00:36,862 - A whole year wasted. 16 00:00:36,906 --> 00:00:39,343 Jerry and I never even got to go on our honeymoon. 17 00:00:39,387 --> 00:00:41,519 I had to freeze my edible lingerie. 18 00:00:41,563 --> 00:00:43,391 - Mom, that's gross. - Oh, sorry. 19 00:00:43,434 --> 00:00:45,219 - It's like our whole lives are just on hold. 20 00:00:45,262 --> 00:00:46,350 - Welcome to my world. 21 00:00:46,394 --> 00:00:47,699 Try waiting around to see 22 00:00:47,743 --> 00:00:49,832 if you're gonna get kicked out of the country. 23 00:00:49,875 --> 00:00:51,138 But I do miss brunch. 24 00:00:51,181 --> 00:00:53,705 - Remember ordering a pancake for the table? 25 00:00:53,749 --> 00:00:55,011 [murmurs of agreement] 26 00:00:55,055 --> 00:00:56,360 - You guys aren't gonna believe this, 27 00:00:56,404 --> 00:00:57,709 but I was almost sad 28 00:00:57,753 --> 00:00:59,668 that we didn't have our staff Christmas party. 29 00:00:59,711 --> 00:01:01,713 - Aw! - But I guess we're all used 30 00:01:01,757 --> 00:01:03,672 to stuff getting canceled by now. 31 00:01:03,715 --> 00:01:05,152 [murmurs of agreement] 32 00:01:05,195 --> 00:01:07,545 - Wait, not everything has to be canceled. 33 00:01:07,589 --> 00:01:10,940 We're gonna have that Christmas party today! 34 00:01:10,983 --> 00:01:14,030 - I do have a little leftover eggnog in my locker. 35 00:01:14,074 --> 00:01:15,466 - You keep it, 'cause Garrett and I 36 00:01:15,510 --> 00:01:16,989 are gonna take care of everything. 37 00:01:17,033 --> 00:01:18,382 - What--what am I doing? - Oh. 38 00:01:18,426 --> 00:01:19,862 I just assumed you'd want to help 39 00:01:19,905 --> 00:01:22,386 because you missed the Christmas party so much. 40 00:01:22,430 --> 00:01:24,606 Oh, unless you had your heart set on cleaning? 41 00:01:24,649 --> 00:01:26,173 - Neither of those sound appealing, 42 00:01:26,216 --> 00:01:28,131 but I'll go with the one with a lower chance 43 00:01:28,175 --> 00:01:29,915 of finding another severed foot. 44 00:01:29,959 --> 00:01:31,221 - Okay, so you... 45 00:01:31,265 --> 00:01:32,744 - The party. I'll help plan the party. 46 00:01:32,788 --> 00:01:33,745 - Whoo-hoo! 47 00:01:33,789 --> 00:01:36,748 [upbeat music] 48 00:01:36,792 --> 00:01:38,663 ♪ 49 00:01:38,707 --> 00:01:41,623 [dramatic music] 50 00:01:41,666 --> 00:01:46,628 ♪ 51 00:01:48,456 --> 00:01:51,111 - You know what? This is nice. 52 00:01:51,154 --> 00:01:53,069 - Uh, what's nice? - Just us. 53 00:01:53,113 --> 00:01:54,723 Back to being platonic friends. 54 00:01:54,766 --> 00:01:57,160 Brian and I back to being a traditional one-on-one. 55 00:01:57,204 --> 00:01:58,683 Well, not completely traditional. 56 00:01:58,727 --> 00:02:00,685 We're going through batteries like crazy. 57 00:02:00,729 --> 00:02:02,252 - Mm-hmm. 58 00:02:02,296 --> 00:02:04,950 - I just love how not awkward this all is. 59 00:02:04,994 --> 00:02:07,388 - Mm-hmm. You know what really makes it not awkward? 60 00:02:07,431 --> 00:02:09,259 Saying that. - Totally. 61 00:02:09,303 --> 00:02:10,608 Yeah, same page. Same page. 62 00:02:12,610 --> 00:02:15,526 Well, I will see you at our next interaction, friend-o! 63 00:02:19,226 --> 00:02:20,923 - So who is she? 64 00:02:20,966 --> 00:02:23,578 You have a very obvious flirty texting face. 65 00:02:23,621 --> 00:02:24,970 - Okay. 66 00:02:25,014 --> 00:02:26,276 Keep it on the down low, 67 00:02:26,320 --> 00:02:28,670 but, uh, Carol's lawyer, Hannah, 68 00:02:28,713 --> 00:02:30,280 followed me on Instagram last week, 69 00:02:30,324 --> 00:02:32,500 and we've been kind of DMing. 70 00:02:32,543 --> 00:02:34,415 - Oh, my God, you're dating outside the store? 71 00:02:34,458 --> 00:02:36,199 I'm so proud of you. 72 00:02:36,243 --> 00:02:38,767 - Well, nothing has actually happened yet, 73 00:02:38,810 --> 00:02:40,334 but she said that she has to come in 74 00:02:40,377 --> 00:02:41,857 to get Carol's signature on something, 75 00:02:41,900 --> 00:02:44,512 so I'm thinking I might ask her out. 76 00:02:44,555 --> 00:02:46,209 - Aw! 77 00:02:46,253 --> 00:02:48,298 Go...get 'em, tiger. 78 00:02:48,342 --> 00:02:49,647 [both laugh] I don't know. 79 00:02:49,691 --> 00:02:51,214 What do straight boys say? [phone chimes] 80 00:02:51,258 --> 00:02:53,912 - No, I mean, you nailed it. That's exactly what we say. 81 00:02:53,956 --> 00:02:55,566 Aw, shoot. 82 00:02:55,610 --> 00:02:58,221 An order just came in for Ron and Connie Sosa. 83 00:02:58,265 --> 00:02:59,831 I mean, they didn't even really like me 84 00:02:59,875 --> 00:03:02,921 when we were together, so this is gonna be really awkward. 85 00:03:02,965 --> 00:03:05,315 - Well, then let me do it. 86 00:03:05,359 --> 00:03:07,099 - Really? - Yeah. 87 00:03:07,143 --> 00:03:08,492 You know, I barely met them. 88 00:03:08,536 --> 00:03:10,146 Eric introduced me on a family Zoom once, 89 00:03:10,190 --> 00:03:12,409 but then his uncle revealed he had a secret family, 90 00:03:12,453 --> 00:03:14,106 so it just went off the rails. 91 00:03:14,150 --> 00:03:15,456 - What? - Yeah. 92 00:03:15,499 --> 00:03:17,327 But now, I can give them the best customer service 93 00:03:17,371 --> 00:03:18,807 of their lives, and they'll love me forever. 94 00:03:18,850 --> 00:03:20,722 - Yeah, sure. Then go for it. 95 00:03:20,765 --> 00:03:22,332 Keep an eye out for a red Prius. 96 00:03:22,376 --> 00:03:24,334 It smells like cough drops inside, 97 00:03:24,378 --> 00:03:26,206 but I don't think you'll need to know that. 98 00:03:26,249 --> 00:03:27,555 - Oh, Garrett. 99 00:03:27,598 --> 00:03:30,297 You've got quite the gift for snowflake placement. 100 00:03:30,340 --> 00:03:31,515 - Thank you. 101 00:03:31,559 --> 00:03:32,995 I think my secret is, I don't care. 102 00:03:33,038 --> 00:03:34,388 - This is gonna be so nice. 103 00:03:34,431 --> 00:03:36,216 It almost makes me wish we could celebrate 104 00:03:36,259 --> 00:03:37,478 the other holidays we missed too. 105 00:03:37,521 --> 00:03:38,827 - Yeah, like Halloween. 106 00:03:38,870 --> 00:03:41,438 I was dressed in full head-to-toe Shrek makeup, 107 00:03:41,482 --> 00:03:43,527 in my living room, for no one. 108 00:03:43,571 --> 00:03:46,226 - St. Patrick's Day, Fourth of July... 109 00:03:46,269 --> 00:03:47,705 my first Mother's Day. 110 00:03:47,749 --> 00:03:49,707 I had always dreamed of going to Sweet Tomatoes, 111 00:03:49,751 --> 00:03:53,233 and hitting that salad bar, soups, 112 00:03:53,276 --> 00:03:55,887 serve-yourself froyo... 113 00:03:55,931 --> 00:03:57,759 [shakily] I don't wanna talk about it. 114 00:03:57,802 --> 00:03:59,456 - Well, you know what? Maybe we can celebrate 115 00:03:59,500 --> 00:04:00,805 all the holidays. 116 00:04:00,849 --> 00:04:02,067 You know, 117 00:04:02,111 --> 00:04:04,156 have an All-iday Party! 118 00:04:04,200 --> 00:04:06,594 Do you get it? All the holidays? 119 00:04:06,637 --> 00:04:09,074 - I get it. - Yeah. Yeah, that's genius. 120 00:04:09,118 --> 00:04:11,251 Yeah, but I just think that maybe we got our hands full 121 00:04:11,294 --> 00:04:12,556 with one holiday. 122 00:04:12,600 --> 00:04:14,471 - Don't forget about Thanksgiving, man. 123 00:04:14,515 --> 00:04:17,561 You know, the one with the pilgrims and the turkey? 124 00:04:17,605 --> 00:04:19,868 - Yeah, no, I know what Thanksgiving is, 125 00:04:19,911 --> 00:04:21,696 but...all right, sure. 126 00:04:21,739 --> 00:04:23,698 Yes, we'll all have Thanksgiving dinner too. 127 00:04:23,741 --> 00:04:26,178 Okay? - That's cool. 128 00:04:26,222 --> 00:04:28,311 - Wow, this party is gonna be great 129 00:04:28,355 --> 00:04:30,574 once it all comes together, eventually. 130 00:04:30,618 --> 00:04:33,142 - Are you kidding me, Glenn? Cooking Thanksgiving dinner? 131 00:04:33,185 --> 00:04:34,752 - Well-- - That's too much work! 132 00:04:34,796 --> 00:04:38,103 - Yeah, but not after the tough year that they've all had. 133 00:04:38,147 --> 00:04:39,757 I mean, look at poor Nia. 134 00:04:39,801 --> 00:04:43,108 She's never gotten to celebrate any of the holidays with us. 135 00:04:43,152 --> 00:04:44,240 - It's okay. 136 00:04:44,284 --> 00:04:46,416 I do those with family and friends. 137 00:04:46,460 --> 00:04:48,288 - Well, you're gonna forget all about them 138 00:04:48,331 --> 00:04:50,768 once you've partied with us at work. 139 00:04:50,812 --> 00:04:52,640 All-iday! 140 00:04:54,424 --> 00:04:56,383 - Hey, are the floor cleaners almost ready? 141 00:04:56,426 --> 00:04:58,341 We're just pushing that g-- [sniffs] 142 00:04:58,385 --> 00:05:00,387 Whoa, it reeks of chemicals in here. 143 00:05:00,430 --> 00:05:02,214 We should air this out. 144 00:05:02,258 --> 00:05:03,825 - Oh, yeah. Good idea. 145 00:05:03,868 --> 00:05:05,174 [sighs in relief] 146 00:05:05,217 --> 00:05:08,917 That fresh air feels nice on my face and eyebrows. 147 00:05:08,960 --> 00:05:10,310 - Dina, are you okay? 148 00:05:10,353 --> 00:05:11,789 - [sniffs] Hmm? 149 00:05:11,833 --> 00:05:13,443 Oh, I just feel a little lightheaded. 150 00:05:13,487 --> 00:05:14,662 I should probably sit down. 151 00:05:14,705 --> 00:05:16,272 - You're already sitting. 152 00:05:16,316 --> 00:05:18,143 - What? 153 00:05:18,187 --> 00:05:20,058 - Oh. 154 00:05:20,102 --> 00:05:22,670 I think maybe you got a little high from the fumes. 155 00:05:22,713 --> 00:05:25,150 - Wait, could you repeat that, but slower? 156 00:05:25,194 --> 00:05:27,370 I think I might be a little... 157 00:05:27,414 --> 00:05:29,851 oh, no. 158 00:05:29,894 --> 00:05:32,244 - Drive safe. 159 00:05:32,288 --> 00:05:33,811 - Oh, there they are. Red Prius. 160 00:05:33,855 --> 00:05:35,639 Okay, watch, I'm gonna get rid of these other cars 161 00:05:35,683 --> 00:05:36,814 so they don't have to wait in line. 162 00:05:36,858 --> 00:05:38,207 VIP treatment. - Cool. 163 00:05:38,250 --> 00:05:39,469 I'm gonna go...hide. 164 00:05:39,513 --> 00:05:41,515 I mean, not hide, but... 165 00:05:41,558 --> 00:05:42,777 yeah, I'm gonna go hide. 166 00:05:42,820 --> 00:05:43,908 - Okay. 167 00:05:45,780 --> 00:05:47,303 Sorry, your order's not ready. 168 00:05:47,347 --> 00:05:48,826 - Uh, don't you need my order number? 169 00:05:48,870 --> 00:05:50,654 - Nope! Don't need it. It's not ready. Take a lap. 170 00:05:50,698 --> 00:05:52,439 Come on. Take a lap. Keep going. 171 00:05:52,482 --> 00:05:54,049 Come on. Keep going. 172 00:05:54,092 --> 00:05:55,833 Take a lap. Thank you. Thank you. 173 00:05:55,877 --> 00:05:58,314 All right. Time to shine. 174 00:05:58,358 --> 00:06:00,621 [car honking] Keep going. 175 00:06:00,664 --> 00:06:02,013 Take-- [car honks] 176 00:06:02,057 --> 00:06:04,015 Excuse me, I said take a [bleep] lap, okay? 177 00:06:04,059 --> 00:06:05,365 - Mateo! 178 00:06:05,408 --> 00:06:07,410 We just honked to say hi. 179 00:06:07,454 --> 00:06:10,326 - Connie. Ron. [chuckles nervously] 180 00:06:10,370 --> 00:06:11,588 Oh, my God, guys. 181 00:06:11,632 --> 00:06:13,851 Hi... [exhales shakily] 182 00:06:16,550 --> 00:06:16,767 . 183 00:06:16,811 --> 00:06:19,117 - So you didn't give them their order? 184 00:06:19,161 --> 00:06:20,423 - Well, I couldn't let them drive away thinking 185 00:06:20,467 --> 00:06:21,990 I'm some sort of yelling, foul-mouthed dockworker! 186 00:06:22,033 --> 00:06:23,339 - I'm so sorry. 187 00:06:23,383 --> 00:06:25,123 I guess they got a new car. Doesn't matter. 188 00:06:25,167 --> 00:06:28,257 Look, it was an accident, okay? I'm sure they'll forgive you. 189 00:06:28,300 --> 00:06:29,780 - Like they forgave you for taking a dump 190 00:06:29,824 --> 00:06:31,347 all over Emma's quinceañera? 191 00:06:31,391 --> 00:06:32,827 - I mean, I wouldn't say... 192 00:06:32,870 --> 00:06:34,350 I mean, that... 193 00:06:34,394 --> 00:06:36,396 they were really different after that. 194 00:06:36,439 --> 00:06:37,745 - Just help me make it up to them. 195 00:06:37,788 --> 00:06:39,355 Like, what's some stuff they would like? 196 00:06:39,399 --> 00:06:41,270 - Um, okay. Let's see. 197 00:06:41,313 --> 00:06:43,315 I know Connie collects those 198 00:06:43,359 --> 00:06:45,448 little porcelain child figurines. 199 00:06:45,492 --> 00:06:47,363 - Something in the store I can put in their order, please! 200 00:06:47,407 --> 00:06:49,713 - Right, yes. Oh, they both love the-- 201 00:06:49,757 --> 00:06:51,323 those fancy kettle chips. 202 00:06:51,367 --> 00:06:53,630 You know, the sea salt and cracked pepper? 203 00:06:53,674 --> 00:06:55,371 - Okay. It's worth a try. 204 00:06:55,415 --> 00:06:56,894 I mean, I've gotta do something. 205 00:06:56,938 --> 00:06:59,157 Eric is the best, and I do not want to mess things up. 206 00:06:59,201 --> 00:07:00,681 - Yeah! Eric is the best. 207 00:07:00,724 --> 00:07:03,248 He's so, like, comfortable in his own skin 208 00:07:03,292 --> 00:07:05,381 and, like, cool without even trying. 209 00:07:05,425 --> 00:07:07,470 - Okay, calm down, because he's taken. 210 00:07:09,254 --> 00:07:12,040 - ♪ Like you want me to 211 00:07:12,083 --> 00:07:14,390 ♪ And I'll hold you tight 212 00:07:14,434 --> 00:07:17,045 ♪ Baby, all through the night ♪ 213 00:07:17,088 --> 00:07:20,657 - So it turns out that pumpkins are definitely not in season, 214 00:07:20,701 --> 00:07:22,703 so I thought maybe we could carve these 215 00:07:22,746 --> 00:07:23,878 into jack-o'-lanterns. 216 00:07:23,921 --> 00:07:26,141 - I don't think you can carve oranges, 217 00:07:26,184 --> 00:07:28,273 but I just put a hand turkey on a menorah, 218 00:07:28,317 --> 00:07:29,710 so I guess anything's on the table. 219 00:07:29,753 --> 00:07:31,189 - Hey, guys! 220 00:07:31,233 --> 00:07:33,409 We just wanted to take a sneak peek, if that's okay. 221 00:07:33,453 --> 00:07:34,410 - Yeah. - I don't know 222 00:07:34,454 --> 00:07:35,498 what you guys were planning, 223 00:07:35,542 --> 00:07:36,847 but for St. Patrick's Day, 224 00:07:36,891 --> 00:07:39,981 my aunt makes this amazing Irish soda bread. 225 00:07:40,024 --> 00:07:41,199 - Kind of thought this covered it. 226 00:07:41,243 --> 00:07:42,679 - Oh. Okay. 227 00:07:42,723 --> 00:07:45,421 It's just, I was missing that soda bread this year. 228 00:07:45,465 --> 00:07:47,162 That, and my aunt's hot son. 229 00:07:47,205 --> 00:07:48,642 Aye-oh! 230 00:07:48,685 --> 00:07:50,992 - Well, I've never actually made soda bread before, 231 00:07:51,035 --> 00:07:52,733 but I could take a shot at it. 232 00:07:52,776 --> 00:07:55,126 - Since you guys are taking suggestions-- 233 00:07:55,170 --> 00:07:56,693 - We're not-- - My girlfriend and I 234 00:07:56,737 --> 00:07:58,695 were gonna paint mugs for each other for Valentine's Day. 235 00:07:58,739 --> 00:08:00,175 I was gonna do a raptor on hers. 236 00:08:00,218 --> 00:08:01,611 It would've been sick. 237 00:08:01,655 --> 00:08:03,352 - Okay, so you're saying that you want us to set up 238 00:08:03,395 --> 00:08:04,571 a mug painting station? 239 00:08:04,614 --> 00:08:05,746 - No, no. Garrett, it's okay. 240 00:08:05,789 --> 00:08:08,183 I just need a pen and a piece of paper 241 00:08:08,226 --> 00:08:10,446 to write all these great ideas down. 242 00:08:10,490 --> 00:08:12,274 - Yeah, they're great. Hey, uh, Glenn? 243 00:08:12,317 --> 00:08:13,754 You don't need to kill yourself. 244 00:08:13,797 --> 00:08:14,798 - Yeah, but come on. 245 00:08:14,842 --> 00:08:16,757 You see how badly they need this. 246 00:08:16,800 --> 00:08:17,932 - [sighs] - Okay! 247 00:08:17,975 --> 00:08:20,325 So who's got requests? Let me hear it. 248 00:08:20,369 --> 00:08:23,285 - My mom makes this menudo for Nochebuena. 249 00:08:23,328 --> 00:08:25,505 [sighs] Next level. 250 00:08:28,986 --> 00:08:30,292 - I don't know. 251 00:08:30,335 --> 00:08:32,120 I don't think you should eat anything back here. 252 00:08:32,163 --> 00:08:34,339 It smells like garbage and raccoon pee. 253 00:08:34,383 --> 00:08:35,558 - It's not pee. It's placenta. 254 00:08:35,602 --> 00:08:36,951 They keep nesting in here. 255 00:08:36,994 --> 00:08:39,606 I just need to find these salt and vinegar cookies. 256 00:08:39,649 --> 00:08:41,999 I know we stuck some back here after they were recalled. 257 00:08:42,043 --> 00:08:43,914 [phone buzzes] 258 00:08:43,958 --> 00:08:45,394 [gasps] It's Brian. 259 00:08:45,437 --> 00:08:47,614 I can't talk to him like this. - Why not? 260 00:08:47,657 --> 00:08:50,007 Bo and I always help each other if we're high. 261 00:08:50,051 --> 00:08:52,619 I mean, this one time, I got scared of hair, 262 00:08:52,662 --> 00:08:54,142 so he shaved all the dogs for us. 263 00:08:54,185 --> 00:08:55,317 It was really sweet. 264 00:08:55,360 --> 00:08:57,493 - No, I just don't want Brian to know. 265 00:08:57,537 --> 00:09:00,104 I don't want anyone to know. It's embarrassing. 266 00:09:00,148 --> 00:09:01,584 Look at me! I just invaded 267 00:09:01,628 --> 00:09:02,803 a raccoon's nest looking for cookies 268 00:09:02,846 --> 00:09:05,109 that will definitely make me sick. 269 00:09:05,153 --> 00:09:07,372 Oh! Thank God! Here they are. 270 00:09:07,416 --> 00:09:09,331 - And we saw your special request, 271 00:09:09,374 --> 00:09:11,376 and warmed up that cottage cheese for you. 272 00:09:11,420 --> 00:09:13,291 So good luck. 273 00:09:17,295 --> 00:09:19,254 [clears throat] - Hey, Jonah! 274 00:09:19,297 --> 00:09:20,516 You're not gonna say hi? 275 00:09:20,560 --> 00:09:24,259 [stammers] Ron! Hey, Connie. 276 00:09:24,302 --> 00:09:25,608 What are you-- 277 00:09:25,652 --> 00:09:27,567 I didn't even recognize you guys with the masks. 278 00:09:27,610 --> 00:09:29,046 Hi! 279 00:09:29,090 --> 00:09:31,440 - Could you tell us what's going on with our order? 280 00:09:31,483 --> 00:09:34,008 - Oh, yeah. I'm sure it'll be out soon. 281 00:09:34,051 --> 00:09:37,533 Mateo's doing everything he can to make it perfect for you. 282 00:09:37,577 --> 00:09:40,449 - Well, I told my online poker room "BRB," 283 00:09:40,492 --> 00:09:42,625 so he's kind of making me look like a liar. 284 00:09:42,669 --> 00:09:44,845 - Yeah... 285 00:09:44,888 --> 00:09:48,675 look, Mateo just kind of wants to get off on the right foot 286 00:09:48,718 --> 00:09:49,980 with you guys, you know what I mean? 287 00:09:50,024 --> 00:09:51,416 Between us, 288 00:09:51,460 --> 00:09:53,201 he's not even supposed to be working curbside. 289 00:09:53,244 --> 00:09:54,637 He just saw this as an opportunity 290 00:09:54,681 --> 00:09:56,813 to, you know, win your approval, 291 00:09:56,857 --> 00:09:59,947 you know, for his future with Eric. 292 00:09:59,990 --> 00:10:02,427 - Our approval? - Like, our blessing? 293 00:10:02,471 --> 00:10:03,646 - Yeah, I mean, you know, 294 00:10:03,690 --> 00:10:05,082 whatever you want to call it, so... 295 00:10:05,126 --> 00:10:06,649 - Our baby's getting married! - Oh! Oh, no! 296 00:10:06,693 --> 00:10:08,390 No, no, no. That's not what I-- - It's okay. 297 00:10:08,433 --> 00:10:10,261 We won't tell Mateo you told us. 298 00:10:10,305 --> 00:10:12,089 Connie's really good at acting surprised. 299 00:10:12,133 --> 00:10:13,221 - Oh, yeah. - Cool. 300 00:10:13,264 --> 00:10:14,918 Just to be clear, though-- 301 00:10:14,962 --> 00:10:17,442 - Hey, guys! So sorry for the delay. 302 00:10:17,486 --> 00:10:18,835 I threw in a couple of extra kettle chips 303 00:10:18,879 --> 00:10:19,793 to make it up to you. 304 00:10:19,836 --> 00:10:21,098 - Ay, Dios mío. 305 00:10:21,142 --> 00:10:23,274 [gasps] I'm so surprised. 306 00:10:23,318 --> 00:10:25,799 [giggles] - Our son is lucky to have you. 307 00:10:25,842 --> 00:10:28,758 - Wow, you really love kettle chips. 308 00:10:28,802 --> 00:10:31,413 - Mateo, by the way, if you want to talk to us, 309 00:10:31,456 --> 00:10:32,762 maybe we can go inside. 310 00:10:32,806 --> 00:10:35,025 Somewhere a little more comfortable? 311 00:10:35,069 --> 00:10:36,418 - Sure! Absolutely! 312 00:10:36,461 --> 00:10:37,898 - Uh, right now? 313 00:10:37,941 --> 00:10:40,683 What about your poker game, Ron? 314 00:10:40,727 --> 00:10:42,946 - Hey, some things are more important. 315 00:10:42,990 --> 00:10:44,905 - Ah. - Come on. 316 00:10:44,948 --> 00:10:47,385 - Jonah. 317 00:10:47,429 --> 00:10:48,691 Park the car. - Oh. 318 00:10:48,735 --> 00:10:51,563 Yeah. Yeah, yeah. Happy to help. 319 00:10:53,522 --> 00:10:53,870 . 320 00:10:53,914 --> 00:10:56,177 - It's so nice to be able to sit down in person. 321 00:10:56,220 --> 00:10:57,482 I bet you thought I was just shoulders 322 00:10:57,526 --> 00:10:58,614 with a head. [both laugh] 323 00:10:58,658 --> 00:11:00,137 - We did! That's funny, huh? 324 00:11:00,181 --> 00:11:02,444 - So funny. [all laugh] 325 00:11:02,487 --> 00:11:05,403 - Hey, uh, Mateo, can I talk to you for a minute? 326 00:11:05,447 --> 00:11:08,406 Uh, there's a curbside emergency. 327 00:11:08,450 --> 00:11:10,713 - Uh-huh. Sure. 328 00:11:10,757 --> 00:11:12,367 Oh, look. I even got legs. 329 00:11:12,410 --> 00:11:16,153 [both laugh] 330 00:11:16,197 --> 00:11:18,547 - Uh, so Ron and Connie are 331 00:11:18,590 --> 00:11:21,202 kind of expecting you to ask their blessing 332 00:11:21,245 --> 00:11:23,160 to...marry Eric. 333 00:11:23,204 --> 00:11:24,901 - What? Why? 334 00:11:24,945 --> 00:11:27,034 Do kettle chips mean something in Honduran culture 335 00:11:27,077 --> 00:11:28,600 that I'm not aware of? 336 00:11:28,644 --> 00:11:30,646 - I told them that you wanted to make a good impression, 337 00:11:30,690 --> 00:11:33,214 and they made some leaps. 338 00:11:33,257 --> 00:11:34,476 - To marriage? 339 00:11:34,519 --> 00:11:36,739 Eric and I aren't even talking about that! 340 00:11:36,783 --> 00:11:38,132 - Look, just say that you're not ready. 341 00:11:38,175 --> 00:11:39,742 You know, that's reasonable. 342 00:11:39,786 --> 00:11:41,352 You can even say that it's my fault. 343 00:11:41,396 --> 00:11:43,746 - It was your fault, but now they like me, 344 00:11:43,790 --> 00:11:45,966 and I'm not gonna screw that up. 345 00:11:46,009 --> 00:11:47,358 You have to come back with me. 346 00:11:47,402 --> 00:11:49,404 - Oh, no. I can't. - Please, Jonah. 347 00:11:49,447 --> 00:11:51,754 They're not gonna expect me to ask if you're there. 348 00:11:51,798 --> 00:11:52,886 - Mateo, I'm not-- 349 00:11:52,929 --> 00:11:54,061 - So I can be the blameless angel, 350 00:11:54,104 --> 00:11:55,889 and you can just be... the weirdo 351 00:11:55,932 --> 00:11:57,586 who likes to hang out with his ex's parents. 352 00:11:57,629 --> 00:11:59,066 - I feel like there has to be a better way. 353 00:11:59,109 --> 00:12:02,765 - Connie, Ron! Jonah's gonna join us. 354 00:12:02,809 --> 00:12:04,593 [whispers loudly] He misses you guys. 355 00:12:04,636 --> 00:12:07,988 [microwave beeps] 356 00:12:08,031 --> 00:12:11,078 - Ow! Hot, hot! Hot, hot, hot! Ow! 357 00:12:11,121 --> 00:12:13,297 Okay, so now, all I gotta do is 358 00:12:13,341 --> 00:12:15,735 pick out the mushrooms from the cream of mushroom, 359 00:12:15,778 --> 00:12:17,432 the way that Don's gam-gam does it, 360 00:12:17,475 --> 00:12:20,696 and I think we'll pretty much be all done! 361 00:12:20,740 --> 00:12:23,438 - What the hell is that? 362 00:12:23,481 --> 00:12:25,962 - Oh! That's Garfield. 363 00:12:26,006 --> 00:12:28,225 I made him 'cause Sandra was really missing seeing him 364 00:12:28,269 --> 00:12:30,271 in the Thanksgiving Day Parade. 365 00:12:30,314 --> 00:12:33,230 - Oh, well, now she'll see him every time she closes her eyes. 366 00:12:33,274 --> 00:12:34,797 Oh! - Come on, Garrett. 367 00:12:34,841 --> 00:12:36,277 It's just Garfield. 368 00:12:36,320 --> 00:12:37,800 - No, no, no, no. Glenn, turn around. 369 00:12:37,844 --> 00:12:39,454 But slowly. 370 00:12:39,497 --> 00:12:40,934 - No! 371 00:12:40,977 --> 00:12:43,632 Come on, guys. That food's for us! 372 00:12:43,675 --> 00:12:45,895 [raccoons chittering] No, I mean it! Seriously! 373 00:12:45,939 --> 00:12:48,332 Guys. Guys. 374 00:12:48,376 --> 00:12:49,594 Guys! 375 00:12:51,335 --> 00:12:53,207 - Oh, God. Hey, real quick. 376 00:12:53,250 --> 00:12:54,556 How do you talk to people again? 377 00:12:54,599 --> 00:12:57,602 - Oh, just act normal. No one's even gonna know. 378 00:12:57,646 --> 00:12:59,213 - Right. Normal. - Dina. 379 00:12:59,256 --> 00:13:01,084 Can you help us with this? 380 00:13:01,128 --> 00:13:02,956 We can't figure out how to use it. 381 00:13:02,999 --> 00:13:04,131 - It's okay. 382 00:13:05,872 --> 00:13:08,048 - Okay, first of all, I would like 383 00:13:08,091 --> 00:13:10,659 to thank you for starting a conversation with me. 384 00:13:10,702 --> 00:13:14,315 Um, you asked me a question, which means now... 385 00:13:14,358 --> 00:13:18,406 it's my turn to answer it, so... 386 00:13:18,449 --> 00:13:20,060 you just grip it firmly, 387 00:13:20,103 --> 00:13:23,367 almost as though the scrubber is an extension of your arms. 388 00:13:23,411 --> 00:13:27,458 Kind of like you got two long, industrial cleaning arms. 389 00:13:27,502 --> 00:13:29,330 [chuckles] 390 00:13:29,373 --> 00:13:30,984 Not that I think that those are my actual arms. 391 00:13:31,027 --> 00:13:32,159 I know I have normal arms. 392 00:13:32,202 --> 00:13:34,552 Just a couple of flesh tubes, 393 00:13:34,596 --> 00:13:35,771 filled with blood. 394 00:13:35,815 --> 00:13:37,033 - Yo, are you high right now? 395 00:13:37,077 --> 00:13:38,861 - What did you just say to me? 396 00:13:38,905 --> 00:13:41,777 - Uh, so you guys know the arm thing now, 397 00:13:41,821 --> 00:13:43,344 and you can take it from here. 398 00:13:43,387 --> 00:13:44,475 - We gotta go. 399 00:13:44,519 --> 00:13:45,825 I think I'm starting to hallucinate. 400 00:13:45,868 --> 00:13:47,783 - No, it's... 401 00:13:47,827 --> 00:13:49,219 Dina. 402 00:13:49,263 --> 00:13:52,005 - And yet he ended up getting the answer right anyway, 403 00:13:52,048 --> 00:13:53,441 and wins the game. 404 00:13:53,484 --> 00:13:55,530 - Okay, thank you for walking us through the plot 405 00:13:55,573 --> 00:13:57,837 of "Slumdog Millionaire," a movie that we said 406 00:13:57,880 --> 00:13:58,881 we've all seen. 407 00:13:58,925 --> 00:14:00,578 - Uh-huh, yeah. No problem. 408 00:14:00,622 --> 00:14:03,712 - Jonah, don't let us keep you if you have to go back to work. 409 00:14:03,755 --> 00:14:07,890 I am sure Mateo would love some alone time with us anyway. 410 00:14:07,934 --> 00:14:09,761 - [chuckles nervously] Yeah, Jonah. 411 00:14:09,805 --> 00:14:11,720 Kind of awkward you're just sticking around. 412 00:14:11,763 --> 00:14:14,854 - Well, uh, I am on the clock. 413 00:14:14,897 --> 00:14:16,681 - [whimpers] - But, no. No! 414 00:14:16,725 --> 00:14:18,858 I am not going anywhere. No. 415 00:14:18,901 --> 00:14:20,555 We've got some catching up to do. 416 00:14:20,598 --> 00:14:22,862 - So is that recipe you sent me a joke, 417 00:14:22,905 --> 00:14:25,038 or would I be making the vegan bacon for my enemies? 418 00:14:25,081 --> 00:14:27,344 - Hey, it's...you! 419 00:14:27,388 --> 00:14:30,260 - [laughs] Hi. I'm Hannah. 420 00:14:30,304 --> 00:14:31,653 - Hannah! 421 00:14:31,696 --> 00:14:33,873 These are my friends, Ron and Connie. 422 00:14:33,916 --> 00:14:36,223 - He used to date our daughter. - Till he dumped her. 423 00:14:36,266 --> 00:14:38,225 - Oh. - Ah, that's not true. 424 00:14:38,268 --> 00:14:39,661 I didn't even want to break up. 425 00:14:39,704 --> 00:14:41,054 I mean, I'm glad I did, 426 00:14:41,097 --> 00:14:43,143 because it made me a better person. 427 00:14:43,186 --> 00:14:46,102 Not that Amy made me a bad person! 428 00:14:46,146 --> 00:14:47,538 Uh, anyway, 429 00:14:47,582 --> 00:14:49,889 Carol's here somewhere, so you should go... 430 00:14:49,932 --> 00:14:52,587 to--to her. 431 00:14:52,630 --> 00:14:54,371 - Cool. 432 00:14:54,415 --> 00:14:57,026 [sighs] 433 00:14:57,070 --> 00:14:59,028 - Jonah, don't be rude. 434 00:14:59,072 --> 00:15:02,075 Tell us all the vegan bacon recipe! 435 00:15:02,118 --> 00:15:03,946 - Yes! Uh... 436 00:15:03,990 --> 00:15:05,513 - Okay, enough. 437 00:15:05,556 --> 00:15:07,994 Jonah's not picking up on social cues, as usual, 438 00:15:08,037 --> 00:15:09,430 so I'll just ask the question: 439 00:15:09,473 --> 00:15:13,956 Mateo, do you want our blessing to marry our son? 440 00:15:14,000 --> 00:15:16,350 - Mm-hmm. Yep. 441 00:15:16,393 --> 00:15:18,221 That I do. - [gasps] 442 00:15:18,265 --> 00:15:20,702 Oh, I'm so surprised! 443 00:15:22,486 --> 00:15:24,140 - Okay, I think we can make this work. 444 00:15:24,184 --> 00:15:25,881 You know, we'll just pick the fur out, 445 00:15:25,925 --> 00:15:28,579 and, you know--and then sort of smush it back together, 446 00:15:28,623 --> 00:15:30,233 and then let the good times roll. 447 00:15:30,277 --> 00:15:31,365 - Come on, Glenn. It's fine. 448 00:15:31,408 --> 00:15:32,932 We'll just tell people the party's off. 449 00:15:32,975 --> 00:15:34,324 - No! People deserve a good time. 450 00:15:34,368 --> 00:15:36,587 Come on. We can fix this. 451 00:15:36,631 --> 00:15:38,459 Garrett, why aren't you picking and smushing? 452 00:15:38,502 --> 00:15:40,591 - 'Cause I'm not gonna do that, dude! 453 00:15:40,635 --> 00:15:42,158 Just get over it. 454 00:15:42,202 --> 00:15:44,073 There's nothing you can do to make people happy. 455 00:15:44,117 --> 00:15:45,074 That's just the way it is. 456 00:15:45,118 --> 00:15:46,162 The pandemic happened, 457 00:15:46,206 --> 00:15:47,816 and everybody had a [bleep] year. 458 00:15:47,859 --> 00:15:49,296 - You don't think I know that? 459 00:15:49,339 --> 00:15:51,689 Look, I gotta try to give them something! 460 00:15:51,733 --> 00:15:54,344 I mean, people have been working nonstop 461 00:15:54,388 --> 00:15:57,739 for so long, risking their health, you know, 462 00:15:57,782 --> 00:16:00,394 and then we didn't even get Christmas. 463 00:16:00,437 --> 00:16:01,917 You know, we had to stay at home 464 00:16:01,961 --> 00:16:03,005 eating baloney sandwiches 465 00:16:03,049 --> 00:16:05,181 and watching church on Facebook Live! 466 00:16:05,225 --> 00:16:08,837 I...people have missed out on so much. 467 00:16:08,880 --> 00:16:10,317 And I just wanna give them, like, 468 00:16:10,360 --> 00:16:13,668 one little ray of sunshine, but I guess not! 469 00:16:13,711 --> 00:16:16,323 Not in this... piece of crap year! 470 00:16:16,366 --> 00:16:17,759 - Oh, no, no, no, no, no. 471 00:16:17,802 --> 00:16:20,631 - Oh, yeah. Yeah, I'm eating raccoon fur. 472 00:16:20,675 --> 00:16:22,546 And I don't care! 473 00:16:26,986 --> 00:16:27,160 . 474 00:16:27,203 --> 00:16:29,292 - So that's all I need from you. 475 00:16:29,336 --> 00:16:30,946 I'll give you a call if there's any updates. 476 00:16:30,990 --> 00:16:33,122 - Great. And did you get my text about which employees here 477 00:16:33,166 --> 00:16:34,515 I think are circumcised? 478 00:16:34,558 --> 00:16:36,299 - I did. Yes. 479 00:16:36,343 --> 00:16:38,823 I'm sorry. How do you think that helps? 480 00:16:38,867 --> 00:16:41,652 - You're the lawyer. 481 00:16:41,696 --> 00:16:43,567 - Hey. 482 00:16:43,611 --> 00:16:45,047 So, um, 483 00:16:45,091 --> 00:16:47,049 look, I'm sorry about before. 484 00:16:47,093 --> 00:16:48,659 I didn't mean to blow you off or anything. 485 00:16:48,703 --> 00:16:50,357 It was just, like, a little awkward-- 486 00:16:50,400 --> 00:16:51,662 - Oh, no. That's fine. 487 00:16:51,706 --> 00:16:53,055 I think it's totally cool that you're friends 488 00:16:53,099 --> 00:16:54,665 with your ex-girlfriend's parents. 489 00:16:54,709 --> 00:16:56,058 - But I'm really not. 490 00:16:56,102 --> 00:16:57,755 - Oh, good. Because that was weird. 491 00:16:57,799 --> 00:16:59,279 It was, like, a massive red flag. 492 00:16:59,322 --> 00:17:01,107 [both laugh] 493 00:17:01,150 --> 00:17:03,065 - Uh, look, 494 00:17:03,109 --> 00:17:06,895 this might violate some professional ethics 495 00:17:06,938 --> 00:17:08,592 or something, and I know you just came 496 00:17:08,636 --> 00:17:10,072 to get Carol's signature-- 497 00:17:10,116 --> 00:17:13,336 - Well, I usually have my clients e-sign. 498 00:17:13,380 --> 00:17:15,599 - Oh. Uh, okay. 499 00:17:15,643 --> 00:17:19,516 Well then, would you maybe want to get dinner this weekend? 500 00:17:19,560 --> 00:17:22,258 - Yeah, I would. - All right. 501 00:17:22,302 --> 00:17:24,521 - Now, my dad only eats Italian, 502 00:17:24,565 --> 00:17:27,263 and my mom is gonna want it early, like 5:00-ish. 503 00:17:27,307 --> 00:17:29,265 - Oh, okay. Yeah. No. I figured. I figured as much. 504 00:17:29,309 --> 00:17:31,789 I mean, it wouldn't be a date without, um... 505 00:17:31,833 --> 00:17:34,096 I wanna say Barb and Mitch? 506 00:17:34,140 --> 00:17:36,011 - Sure, let's say Barb and Mitch. 507 00:17:36,055 --> 00:17:37,621 - Great. Yeah, no. I think the four of us are 508 00:17:37,665 --> 00:17:38,796 gonna have a great time together. 509 00:17:38,840 --> 00:17:40,798 - [laughs] Okay. 510 00:17:40,842 --> 00:17:43,975 [overlapping chatter] 511 00:17:44,019 --> 00:17:46,108 [overlapping chatter fades] 512 00:17:46,152 --> 00:17:48,458 - So where do we paint the mugs? 513 00:17:48,502 --> 00:17:49,981 - You don't. 514 00:17:50,025 --> 00:17:51,809 - What about the Irish soda bread? 515 00:17:51,853 --> 00:17:53,985 - The raccoons ate it. - [sighs] 516 00:17:54,029 --> 00:17:56,423 [overlapping chatter] 517 00:17:56,466 --> 00:17:59,687 - All right. Look. Okay, guys, you know what? 518 00:17:59,730 --> 00:18:00,949 Sure, this party looks like 519 00:18:00,992 --> 00:18:02,429 "A Charlie Brown Hoarders Special," 520 00:18:02,472 --> 00:18:04,909 but for once, you guys have to do the people-pleasing 521 00:18:04,953 --> 00:18:07,260 because Glenn has been doing it all day, all year. 522 00:18:07,303 --> 00:18:08,609 You know what? He's been doing it 523 00:18:08,652 --> 00:18:10,089 since he started working here. 524 00:18:10,132 --> 00:18:12,134 So here's what's gonna happen: you guys are gonna enjoy 525 00:18:12,178 --> 00:18:14,571 this weird-ass little party 'cause that's what Glenn wants. 526 00:18:14,615 --> 00:18:16,834 Got it? 527 00:18:16,878 --> 00:18:18,662 I'll put vodka in the punch. 528 00:18:18,706 --> 00:18:19,968 - Now that's what I'm talking about. 529 00:18:20,011 --> 00:18:23,276 [murmurs of agreement] 530 00:18:23,319 --> 00:18:26,279 - Hey, fiancé. 531 00:18:26,322 --> 00:18:28,933 - Oh, God. What parts did you hear? 532 00:18:28,977 --> 00:18:31,501 - Not much, since my mom was crying a lot, 533 00:18:31,545 --> 00:18:34,939 but I was able to catch that we're getting married? 534 00:18:34,983 --> 00:18:37,420 - Okay, I swear this is all Jonah's fault-- 535 00:18:37,464 --> 00:18:38,769 - It's fine. 536 00:18:38,813 --> 00:18:42,077 I'm sure Parker will get a new tooth soon 537 00:18:42,121 --> 00:18:44,558 and they'll forget that we promised them a big wedding. 538 00:18:44,601 --> 00:18:47,300 - [sighs in relief] Yeah. 539 00:18:47,343 --> 00:18:49,128 Although... 540 00:18:49,171 --> 00:18:52,435 - That's a pretty big "although" to leave hanging. 541 00:18:52,479 --> 00:18:54,872 - [sighs] I don't know. 542 00:18:54,916 --> 00:18:56,483 I've been trying not to think about my future 543 00:18:56,526 --> 00:18:58,876 just 'cause it's so up in the air with my status, 544 00:18:58,920 --> 00:19:01,183 and, you know, everything being hell, 545 00:19:01,227 --> 00:19:03,359 but... 546 00:19:03,403 --> 00:19:06,319 I'm just sick of putting everything on hold. 547 00:19:06,362 --> 00:19:08,756 So...yeah. 548 00:19:08,799 --> 00:19:11,846 I want to marry you someday. 549 00:19:11,889 --> 00:19:14,196 I mean, not that I even know if that's something you want-- 550 00:19:14,240 --> 00:19:16,677 - But it is. 551 00:19:16,720 --> 00:19:18,809 - Really? 552 00:19:18,853 --> 00:19:20,463 - We should start talking about it. 553 00:19:20,507 --> 00:19:22,813 - [sighs in relief] 554 00:19:22,857 --> 00:19:24,902 - I just would've preferred we talk about it 555 00:19:24,946 --> 00:19:26,600 before my mom started sending me photos 556 00:19:26,643 --> 00:19:28,123 of matching white tuxes. 557 00:19:28,167 --> 00:19:29,951 - [laughs] Oh. 558 00:19:29,994 --> 00:19:32,954 [uplifting music] 559 00:19:32,997 --> 00:19:34,564 ♪ 560 00:19:34,608 --> 00:19:36,653 We would never do matching white tuxes, by the way. 561 00:19:36,697 --> 00:19:38,089 - Never! 562 00:19:38,133 --> 00:19:39,569 - I don't know, Jerusha. 563 00:19:39,613 --> 00:19:42,833 I don't think I need a pepperoni casserole right now. 564 00:19:42,877 --> 00:19:44,748 I need a time machine. 565 00:19:44,792 --> 00:19:47,055 - Will Glenn Sturgis please report to the warehouse? 566 00:19:47,098 --> 00:19:49,362 Glenn. Sturgis. Warehouse. 567 00:19:49,405 --> 00:19:51,538 - Uh, I gotta go. 568 00:19:51,581 --> 00:19:53,322 - ♪ Deck the halls 569 00:19:53,366 --> 00:19:55,542 ♪ Deck the halls [excited chatter] 570 00:19:55,585 --> 00:19:57,631 ♪ Deck the halls 571 00:19:57,674 --> 00:19:59,676 ♪ Deck the halls 572 00:19:59,720 --> 00:20:02,026 ♪ See the blazing yule 573 00:20:02,070 --> 00:20:04,246 ♪ Before us 574 00:20:04,290 --> 00:20:06,988 ♪ Fa la la la la 575 00:20:07,031 --> 00:20:10,034 - Wow! This is wonderful. 576 00:20:10,078 --> 00:20:12,298 - Yeah, I gotta say, Glenn, I was wrong. 577 00:20:12,341 --> 00:20:14,038 People seem to really like the party. 578 00:20:14,082 --> 00:20:15,344 - Yeah, I know! 579 00:20:15,388 --> 00:20:17,259 Look at the look of childlike wonder 580 00:20:17,303 --> 00:20:18,652 on Brett's face. 581 00:20:18,695 --> 00:20:19,827 - ♪ Deck the halls 582 00:20:19,870 --> 00:20:21,437 - Aw! 583 00:20:21,481 --> 00:20:22,830 - Oh! - Hey! 584 00:20:22,873 --> 00:20:24,875 - [grunts] [cheering] 585 00:20:24,919 --> 00:20:26,529 - [laughs] 586 00:20:26,573 --> 00:20:28,183 Wait, are those potatoes? 587 00:20:28,227 --> 00:20:30,707 - Do people know they have candy in Ireland? 588 00:20:30,751 --> 00:20:32,318 - Shh, we're not questioning it. 589 00:20:32,361 --> 00:20:35,059 Great party, Glenn! - Oh! 590 00:20:35,103 --> 00:20:37,671 - [laughs] Hey, friend-o! 591 00:20:37,714 --> 00:20:39,020 How was the deep clean? 592 00:20:39,063 --> 00:20:40,935 Did you guys find any vintage COVID from April? 593 00:20:40,978 --> 00:20:43,503 - Oh, uh, yeah. Everything was great. 594 00:20:43,546 --> 00:20:45,287 Dina was especially normal. 595 00:20:45,331 --> 00:20:47,158 - It's okay. It's Garrett. 596 00:20:47,202 --> 00:20:49,291 I was high today. - What? 597 00:20:49,335 --> 00:20:51,162 Are you serious? Well, I wanna know everything. 598 00:20:51,206 --> 00:20:52,773 Context, embarrassing anecdotes, 599 00:20:52,816 --> 00:20:54,296 the whole nine yards. - Okay. 600 00:20:54,340 --> 00:20:56,864 So it all started first thing in the morning, right? 601 00:20:56,907 --> 00:20:59,170 - ♪ Mistletoeing, and hearts will be glowing ♪ 602 00:20:59,214 --> 00:21:03,174 ♪ When loved ones are near 603 00:21:03,218 --> 00:21:06,090 - Hey, everybody! It's snowing! 604 00:21:06,134 --> 00:21:10,094 It's an All-iday miracle! 605 00:21:10,138 --> 00:21:14,838 - ♪ Oh, the most wonderful time ♪ 606 00:21:14,882 --> 00:21:16,753 ♪ Of the year 607 00:21:16,797 --> 00:21:18,320 [all grunting] - Oh. Yeah. 608 00:21:18,364 --> 00:21:19,800 It's been snowing for months. 609 00:21:19,843 --> 00:21:23,238 Close the door! Jesus, Glenn! 610 00:21:23,288 --> 00:21:27,838 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.