Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,092 --> 00:00:05,309
.
2
00:00:05,353 --> 00:00:07,746
- Again, we're only open
for curbside pickup today.
3
00:00:07,790 --> 00:00:10,314
There won't be any customers
in this store,
4
00:00:10,358 --> 00:00:12,664
so we get to go nuts.
5
00:00:12,708 --> 00:00:14,579
Deep cleaning! Yay!
6
00:00:14,623 --> 00:00:16,842
- Think about it like
it's a storewide cavity search.
7
00:00:16,886 --> 00:00:20,411
It's store 1217's turn
to spread its cheeks.
8
00:00:20,455 --> 00:00:21,934
- Or think of it
as a deep cleaning.
9
00:00:21,978 --> 00:00:23,806
Pretty clear, really.
- So what?
10
00:00:23,849 --> 00:00:26,287
Now we have to do a deep clean,
like, every year?
11
00:00:26,330 --> 00:00:28,767
- Yeah, one deep clean a year
during a pandemic
12
00:00:28,811 --> 00:00:30,334
does sound a little excessive.
13
00:00:30,378 --> 00:00:32,641
- Wow.
How has it been a year already?
14
00:00:32,684 --> 00:00:35,078
But also, how has it
only been a year?
15
00:00:35,122 --> 00:00:36,862
- A whole year wasted.
16
00:00:36,906 --> 00:00:39,343
Jerry and I never even got
to go on our honeymoon.
17
00:00:39,387 --> 00:00:41,519
I had to freeze
my edible lingerie.
18
00:00:41,563 --> 00:00:43,391
- Mom, that's gross.
- Oh, sorry.
19
00:00:43,434 --> 00:00:45,219
- It's like our whole lives
are just on hold.
20
00:00:45,262 --> 00:00:46,350
- Welcome to my world.
21
00:00:46,394 --> 00:00:47,699
Try waiting around to see
22
00:00:47,743 --> 00:00:49,832
if you're gonna get
kicked out of the country.
23
00:00:49,875 --> 00:00:51,138
But I do miss brunch.
24
00:00:51,181 --> 00:00:53,705
- Remember ordering a pancake
for the table?
25
00:00:53,749 --> 00:00:55,011
[murmurs of agreement]
26
00:00:55,055 --> 00:00:56,360
- You guys aren't
gonna believe this,
27
00:00:56,404 --> 00:00:57,709
but I was almost sad
28
00:00:57,753 --> 00:00:59,668
that we didn't have
our staff Christmas party.
29
00:00:59,711 --> 00:01:01,713
- Aw!
- But I guess we're all used
30
00:01:01,757 --> 00:01:03,672
to stuff getting canceled
by now.
31
00:01:03,715 --> 00:01:05,152
[murmurs of agreement]
32
00:01:05,195 --> 00:01:07,545
- Wait, not everything has
to be canceled.
33
00:01:07,589 --> 00:01:10,940
We're gonna have
that Christmas party today!
34
00:01:10,983 --> 00:01:14,030
- I do have a little
leftover eggnog in my locker.
35
00:01:14,074 --> 00:01:15,466
- You keep it,
'cause Garrett and I
36
00:01:15,510 --> 00:01:16,989
are gonna take care
of everything.
37
00:01:17,033 --> 00:01:18,382
- What--what am I doing?
- Oh.
38
00:01:18,426 --> 00:01:19,862
I just assumed
you'd want to help
39
00:01:19,905 --> 00:01:22,386
because you missed
the Christmas party so much.
40
00:01:22,430 --> 00:01:24,606
Oh, unless you had your heart
set on cleaning?
41
00:01:24,649 --> 00:01:26,173
- Neither of those
sound appealing,
42
00:01:26,216 --> 00:01:28,131
but I'll go with the one
with a lower chance
43
00:01:28,175 --> 00:01:29,915
of finding another
severed foot.
44
00:01:29,959 --> 00:01:31,221
- Okay, so you...
45
00:01:31,265 --> 00:01:32,744
- The party.
I'll help plan the party.
46
00:01:32,788 --> 00:01:33,745
- Whoo-hoo!
47
00:01:33,789 --> 00:01:36,748
[upbeat music]
48
00:01:36,792 --> 00:01:38,663
♪
49
00:01:38,707 --> 00:01:41,623
[dramatic music]
50
00:01:41,666 --> 00:01:46,628
♪
51
00:01:48,456 --> 00:01:51,111
- You know what?
This is nice.
52
00:01:51,154 --> 00:01:53,069
- Uh, what's nice?
- Just us.
53
00:01:53,113 --> 00:01:54,723
Back to being platonic friends.
54
00:01:54,766 --> 00:01:57,160
Brian and I back to being
a traditional one-on-one.
55
00:01:57,204 --> 00:01:58,683
Well, not completely
traditional.
56
00:01:58,727 --> 00:02:00,685
We're going through batteries
like crazy.
57
00:02:00,729 --> 00:02:02,252
- Mm-hmm.
58
00:02:02,296 --> 00:02:04,950
- I just love how not awkward
this all is.
59
00:02:04,994 --> 00:02:07,388
- Mm-hmm. You know what really
makes it not awkward?
60
00:02:07,431 --> 00:02:09,259
Saying that.
- Totally.
61
00:02:09,303 --> 00:02:10,608
Yeah, same page.
Same page.
62
00:02:12,610 --> 00:02:15,526
Well, I will see you at
our next interaction, friend-o!
63
00:02:19,226 --> 00:02:20,923
- So who is she?
64
00:02:20,966 --> 00:02:23,578
You have a very obvious
flirty texting face.
65
00:02:23,621 --> 00:02:24,970
- Okay.
66
00:02:25,014 --> 00:02:26,276
Keep it on the down low,
67
00:02:26,320 --> 00:02:28,670
but, uh, Carol's lawyer,
Hannah,
68
00:02:28,713 --> 00:02:30,280
followed me on Instagram
last week,
69
00:02:30,324 --> 00:02:32,500
and we've been kind of DMing.
70
00:02:32,543 --> 00:02:34,415
- Oh, my God, you're dating
outside the store?
71
00:02:34,458 --> 00:02:36,199
I'm so proud of you.
72
00:02:36,243 --> 00:02:38,767
- Well, nothing has
actually happened yet,
73
00:02:38,810 --> 00:02:40,334
but she said
that she has to come in
74
00:02:40,377 --> 00:02:41,857
to get Carol's signature
on something,
75
00:02:41,900 --> 00:02:44,512
so I'm thinking
I might ask her out.
76
00:02:44,555 --> 00:02:46,209
- Aw!
77
00:02:46,253 --> 00:02:48,298
Go...get 'em, tiger.
78
00:02:48,342 --> 00:02:49,647
[both laugh]
I don't know.
79
00:02:49,691 --> 00:02:51,214
What do straight boys say?
[phone chimes]
80
00:02:51,258 --> 00:02:53,912
- No, I mean, you nailed it.
That's exactly what we say.
81
00:02:53,956 --> 00:02:55,566
Aw, shoot.
82
00:02:55,610 --> 00:02:58,221
An order just came in
for Ron and Connie Sosa.
83
00:02:58,265 --> 00:02:59,831
I mean, they didn't
even really like me
84
00:02:59,875 --> 00:03:02,921
when we were together, so this
is gonna be really awkward.
85
00:03:02,965 --> 00:03:05,315
- Well, then let me do it.
86
00:03:05,359 --> 00:03:07,099
- Really?
- Yeah.
87
00:03:07,143 --> 00:03:08,492
You know, I barely met them.
88
00:03:08,536 --> 00:03:10,146
Eric introduced me
on a family Zoom once,
89
00:03:10,190 --> 00:03:12,409
but then his uncle revealed
he had a secret family,
90
00:03:12,453 --> 00:03:14,106
so it just went off the rails.
91
00:03:14,150 --> 00:03:15,456
- What?
- Yeah.
92
00:03:15,499 --> 00:03:17,327
But now, I can give them
the best customer service
93
00:03:17,371 --> 00:03:18,807
of their lives,
and they'll love me forever.
94
00:03:18,850 --> 00:03:20,722
- Yeah, sure.
Then go for it.
95
00:03:20,765 --> 00:03:22,332
Keep an eye out
for a red Prius.
96
00:03:22,376 --> 00:03:24,334
It smells
like cough drops inside,
97
00:03:24,378 --> 00:03:26,206
but I don't think
you'll need to know that.
98
00:03:26,249 --> 00:03:27,555
- Oh, Garrett.
99
00:03:27,598 --> 00:03:30,297
You've got quite the gift
for snowflake placement.
100
00:03:30,340 --> 00:03:31,515
- Thank you.
101
00:03:31,559 --> 00:03:32,995
I think my secret is,
I don't care.
102
00:03:33,038 --> 00:03:34,388
- This is gonna be so nice.
103
00:03:34,431 --> 00:03:36,216
It almost makes me wish
we could celebrate
104
00:03:36,259 --> 00:03:37,478
the other holidays
we missed too.
105
00:03:37,521 --> 00:03:38,827
- Yeah, like Halloween.
106
00:03:38,870 --> 00:03:41,438
I was dressed in full
head-to-toe Shrek makeup,
107
00:03:41,482 --> 00:03:43,527
in my living room, for no one.
108
00:03:43,571 --> 00:03:46,226
- St. Patrick's Day,
Fourth of July...
109
00:03:46,269 --> 00:03:47,705
my first Mother's Day.
110
00:03:47,749 --> 00:03:49,707
I had always dreamed
of going to Sweet Tomatoes,
111
00:03:49,751 --> 00:03:53,233
and hitting that salad bar,
soups,
112
00:03:53,276 --> 00:03:55,887
serve-yourself froyo...
113
00:03:55,931 --> 00:03:57,759
[shakily]
I don't wanna talk about it.
114
00:03:57,802 --> 00:03:59,456
- Well, you know what?
Maybe we can celebrate
115
00:03:59,500 --> 00:04:00,805
all the holidays.
116
00:04:00,849 --> 00:04:02,067
You know,
117
00:04:02,111 --> 00:04:04,156
have an All-iday Party!
118
00:04:04,200 --> 00:04:06,594
Do you get it?
All the holidays?
119
00:04:06,637 --> 00:04:09,074
- I get it.
- Yeah. Yeah, that's genius.
120
00:04:09,118 --> 00:04:11,251
Yeah, but I just think that
maybe we got our hands full
121
00:04:11,294 --> 00:04:12,556
with one holiday.
122
00:04:12,600 --> 00:04:14,471
- Don't forget
about Thanksgiving, man.
123
00:04:14,515 --> 00:04:17,561
You know, the one with
the pilgrims and the turkey?
124
00:04:17,605 --> 00:04:19,868
- Yeah, no, I know
what Thanksgiving is,
125
00:04:19,911 --> 00:04:21,696
but...all right, sure.
126
00:04:21,739 --> 00:04:23,698
Yes, we'll all have
Thanksgiving dinner too.
127
00:04:23,741 --> 00:04:26,178
Okay?
- That's cool.
128
00:04:26,222 --> 00:04:28,311
- Wow, this party
is gonna be great
129
00:04:28,355 --> 00:04:30,574
once it all comes together,
eventually.
130
00:04:30,618 --> 00:04:33,142
- Are you kidding me, Glenn?
Cooking Thanksgiving dinner?
131
00:04:33,185 --> 00:04:34,752
- Well--
- That's too much work!
132
00:04:34,796 --> 00:04:38,103
- Yeah, but not after the tough
year that they've all had.
133
00:04:38,147 --> 00:04:39,757
I mean, look at poor Nia.
134
00:04:39,801 --> 00:04:43,108
She's never gotten to celebrate
any of the holidays with us.
135
00:04:43,152 --> 00:04:44,240
- It's okay.
136
00:04:44,284 --> 00:04:46,416
I do those
with family and friends.
137
00:04:46,460 --> 00:04:48,288
- Well, you're gonna forget
all about them
138
00:04:48,331 --> 00:04:50,768
once you've partied with us
at work.
139
00:04:50,812 --> 00:04:52,640
All-iday!
140
00:04:54,424 --> 00:04:56,383
- Hey, are the floor cleaners
almost ready?
141
00:04:56,426 --> 00:04:58,341
We're just pushing that g--
[sniffs]
142
00:04:58,385 --> 00:05:00,387
Whoa, it reeks of chemicals
in here.
143
00:05:00,430 --> 00:05:02,214
We should air this out.
144
00:05:02,258 --> 00:05:03,825
- Oh, yeah.
Good idea.
145
00:05:03,868 --> 00:05:05,174
[sighs in relief]
146
00:05:05,217 --> 00:05:08,917
That fresh air feels nice
on my face and eyebrows.
147
00:05:08,960 --> 00:05:10,310
- Dina, are you okay?
148
00:05:10,353 --> 00:05:11,789
- [sniffs]
Hmm?
149
00:05:11,833 --> 00:05:13,443
Oh, I just feel
a little lightheaded.
150
00:05:13,487 --> 00:05:14,662
I should probably sit down.
151
00:05:14,705 --> 00:05:16,272
- You're already sitting.
152
00:05:16,316 --> 00:05:18,143
- What?
153
00:05:18,187 --> 00:05:20,058
- Oh.
154
00:05:20,102 --> 00:05:22,670
I think maybe you got
a little high from the fumes.
155
00:05:22,713 --> 00:05:25,150
- Wait, could you repeat that,
but slower?
156
00:05:25,194 --> 00:05:27,370
I think I might be a little...
157
00:05:27,414 --> 00:05:29,851
oh, no.
158
00:05:29,894 --> 00:05:32,244
- Drive safe.
159
00:05:32,288 --> 00:05:33,811
- Oh, there they are.
Red Prius.
160
00:05:33,855 --> 00:05:35,639
Okay, watch, I'm gonna get rid
of these other cars
161
00:05:35,683 --> 00:05:36,814
so they don't have
to wait in line.
162
00:05:36,858 --> 00:05:38,207
VIP treatment.
- Cool.
163
00:05:38,250 --> 00:05:39,469
I'm gonna go...hide.
164
00:05:39,513 --> 00:05:41,515
I mean, not hide, but...
165
00:05:41,558 --> 00:05:42,777
yeah, I'm gonna go hide.
166
00:05:42,820 --> 00:05:43,908
- Okay.
167
00:05:45,780 --> 00:05:47,303
Sorry, your order's not ready.
168
00:05:47,347 --> 00:05:48,826
- Uh, don't you need
my order number?
169
00:05:48,870 --> 00:05:50,654
- Nope! Don't need it.
It's not ready. Take a lap.
170
00:05:50,698 --> 00:05:52,439
Come on. Take a lap.
Keep going.
171
00:05:52,482 --> 00:05:54,049
Come on.
Keep going.
172
00:05:54,092 --> 00:05:55,833
Take a lap.
Thank you. Thank you.
173
00:05:55,877 --> 00:05:58,314
All right.
Time to shine.
174
00:05:58,358 --> 00:06:00,621
[car honking]
Keep going.
175
00:06:00,664 --> 00:06:02,013
Take--
[car honks]
176
00:06:02,057 --> 00:06:04,015
Excuse me, I said take
a [bleep] lap, okay?
177
00:06:04,059 --> 00:06:05,365
- Mateo!
178
00:06:05,408 --> 00:06:07,410
We just honked to say hi.
179
00:06:07,454 --> 00:06:10,326
- Connie. Ron.
[chuckles nervously]
180
00:06:10,370 --> 00:06:11,588
Oh, my God, guys.
181
00:06:11,632 --> 00:06:13,851
Hi...
[exhales shakily]
182
00:06:16,550 --> 00:06:16,767
.
183
00:06:16,811 --> 00:06:19,117
- So you didn't give them
their order?
184
00:06:19,161 --> 00:06:20,423
- Well, I couldn't let them
drive away thinking
185
00:06:20,467 --> 00:06:21,990
I'm some sort of yelling,
foul-mouthed dockworker!
186
00:06:22,033 --> 00:06:23,339
- I'm so sorry.
187
00:06:23,383 --> 00:06:25,123
I guess they got a new car.
Doesn't matter.
188
00:06:25,167 --> 00:06:28,257
Look, it was an accident, okay?
I'm sure they'll forgive you.
189
00:06:28,300 --> 00:06:29,780
- Like they forgave you
for taking a dump
190
00:06:29,824 --> 00:06:31,347
all over Emma's quinceañera?
191
00:06:31,391 --> 00:06:32,827
- I mean, I wouldn't say...
192
00:06:32,870 --> 00:06:34,350
I mean, that...
193
00:06:34,394 --> 00:06:36,396
they were really different
after that.
194
00:06:36,439 --> 00:06:37,745
- Just help me
make it up to them.
195
00:06:37,788 --> 00:06:39,355
Like, what's some stuff
they would like?
196
00:06:39,399 --> 00:06:41,270
- Um, okay.
Let's see.
197
00:06:41,313 --> 00:06:43,315
I know Connie collects those
198
00:06:43,359 --> 00:06:45,448
little porcelain
child figurines.
199
00:06:45,492 --> 00:06:47,363
- Something in the store I can
put in their order, please!
200
00:06:47,407 --> 00:06:49,713
- Right, yes.
Oh, they both love the--
201
00:06:49,757 --> 00:06:51,323
those fancy kettle chips.
202
00:06:51,367 --> 00:06:53,630
You know, the sea salt
and cracked pepper?
203
00:06:53,674 --> 00:06:55,371
- Okay. It's worth a try.
204
00:06:55,415 --> 00:06:56,894
I mean, I've gotta
do something.
205
00:06:56,938 --> 00:06:59,157
Eric is the best, and I do not
want to mess things up.
206
00:06:59,201 --> 00:07:00,681
- Yeah! Eric is the best.
207
00:07:00,724 --> 00:07:03,248
He's so, like, comfortable
in his own skin
208
00:07:03,292 --> 00:07:05,381
and, like, cool
without even trying.
209
00:07:05,425 --> 00:07:07,470
- Okay, calm down,
because he's taken.
210
00:07:09,254 --> 00:07:12,040
- ♪ Like you want me to
211
00:07:12,083 --> 00:07:14,390
♪ And I'll hold you tight
212
00:07:14,434 --> 00:07:17,045
♪ Baby,
all through the night ♪
213
00:07:17,088 --> 00:07:20,657
- So it turns out that pumpkins
are definitely not in season,
214
00:07:20,701 --> 00:07:22,703
so I thought maybe
we could carve these
215
00:07:22,746 --> 00:07:23,878
into jack-o'-lanterns.
216
00:07:23,921 --> 00:07:26,141
- I don't think
you can carve oranges,
217
00:07:26,184 --> 00:07:28,273
but I just put a hand turkey
on a menorah,
218
00:07:28,317 --> 00:07:29,710
so I guess
anything's on the table.
219
00:07:29,753 --> 00:07:31,189
- Hey, guys!
220
00:07:31,233 --> 00:07:33,409
We just wanted to take
a sneak peek, if that's okay.
221
00:07:33,453 --> 00:07:34,410
- Yeah.
- I don't know
222
00:07:34,454 --> 00:07:35,498
what you guys were planning,
223
00:07:35,542 --> 00:07:36,847
but for St. Patrick's Day,
224
00:07:36,891 --> 00:07:39,981
my aunt makes this
amazing Irish soda bread.
225
00:07:40,024 --> 00:07:41,199
- Kind of thought
this covered it.
226
00:07:41,243 --> 00:07:42,679
- Oh. Okay.
227
00:07:42,723 --> 00:07:45,421
It's just, I was missing
that soda bread this year.
228
00:07:45,465 --> 00:07:47,162
That, and my aunt's hot son.
229
00:07:47,205 --> 00:07:48,642
Aye-oh!
230
00:07:48,685 --> 00:07:50,992
- Well, I've never actually
made soda bread before,
231
00:07:51,035 --> 00:07:52,733
but I could take a shot at it.
232
00:07:52,776 --> 00:07:55,126
- Since you guys are
taking suggestions--
233
00:07:55,170 --> 00:07:56,693
- We're not--
- My girlfriend and I
234
00:07:56,737 --> 00:07:58,695
were gonna paint mugs for
each other for Valentine's Day.
235
00:07:58,739 --> 00:08:00,175
I was gonna do a raptor
on hers.
236
00:08:00,218 --> 00:08:01,611
It would've been sick.
237
00:08:01,655 --> 00:08:03,352
- Okay, so you're saying
that you want us to set up
238
00:08:03,395 --> 00:08:04,571
a mug painting station?
239
00:08:04,614 --> 00:08:05,746
- No, no. Garrett, it's okay.
240
00:08:05,789 --> 00:08:08,183
I just need a pen
and a piece of paper
241
00:08:08,226 --> 00:08:10,446
to write all these
great ideas down.
242
00:08:10,490 --> 00:08:12,274
- Yeah, they're great.
Hey, uh, Glenn?
243
00:08:12,317 --> 00:08:13,754
You don't need
to kill yourself.
244
00:08:13,797 --> 00:08:14,798
- Yeah, but come on.
245
00:08:14,842 --> 00:08:16,757
You see how badly
they need this.
246
00:08:16,800 --> 00:08:17,932
- [sighs]
- Okay!
247
00:08:17,975 --> 00:08:20,325
So who's got requests?
Let me hear it.
248
00:08:20,369 --> 00:08:23,285
- My mom makes this menudo
for Nochebuena.
249
00:08:23,328 --> 00:08:25,505
[sighs]
Next level.
250
00:08:28,986 --> 00:08:30,292
- I don't know.
251
00:08:30,335 --> 00:08:32,120
I don't think you should
eat anything back here.
252
00:08:32,163 --> 00:08:34,339
It smells like garbage
and raccoon pee.
253
00:08:34,383 --> 00:08:35,558
- It's not pee.
It's placenta.
254
00:08:35,602 --> 00:08:36,951
They keep nesting in here.
255
00:08:36,994 --> 00:08:39,606
I just need to find these
salt and vinegar cookies.
256
00:08:39,649 --> 00:08:41,999
I know we stuck some back here
after they were recalled.
257
00:08:42,043 --> 00:08:43,914
[phone buzzes]
258
00:08:43,958 --> 00:08:45,394
[gasps]
It's Brian.
259
00:08:45,437 --> 00:08:47,614
I can't talk to him like this.
- Why not?
260
00:08:47,657 --> 00:08:50,007
Bo and I always help each other
if we're high.
261
00:08:50,051 --> 00:08:52,619
I mean, this one time,
I got scared of hair,
262
00:08:52,662 --> 00:08:54,142
so he shaved all the dogs
for us.
263
00:08:54,185 --> 00:08:55,317
It was really sweet.
264
00:08:55,360 --> 00:08:57,493
- No, I just don't want Brian
to know.
265
00:08:57,537 --> 00:09:00,104
I don't want anyone to know.
It's embarrassing.
266
00:09:00,148 --> 00:09:01,584
Look at me!
I just invaded
267
00:09:01,628 --> 00:09:02,803
a raccoon's nest
looking for cookies
268
00:09:02,846 --> 00:09:05,109
that will definitely
make me sick.
269
00:09:05,153 --> 00:09:07,372
Oh! Thank God!
Here they are.
270
00:09:07,416 --> 00:09:09,331
- And we saw
your special request,
271
00:09:09,374 --> 00:09:11,376
and warmed up
that cottage cheese for you.
272
00:09:11,420 --> 00:09:13,291
So good luck.
273
00:09:17,295 --> 00:09:19,254
[clears throat]
- Hey, Jonah!
274
00:09:19,297 --> 00:09:20,516
You're not gonna say hi?
275
00:09:20,560 --> 00:09:24,259
[stammers]
Ron! Hey, Connie.
276
00:09:24,302 --> 00:09:25,608
What are you--
277
00:09:25,652 --> 00:09:27,567
I didn't even recognize
you guys with the masks.
278
00:09:27,610 --> 00:09:29,046
Hi!
279
00:09:29,090 --> 00:09:31,440
- Could you tell us
what's going on with our order?
280
00:09:31,483 --> 00:09:34,008
- Oh, yeah.
I'm sure it'll be out soon.
281
00:09:34,051 --> 00:09:37,533
Mateo's doing everything he can
to make it perfect for you.
282
00:09:37,577 --> 00:09:40,449
- Well, I told
my online poker room "BRB,"
283
00:09:40,492 --> 00:09:42,625
so he's kind of making me
look like a liar.
284
00:09:42,669 --> 00:09:44,845
- Yeah...
285
00:09:44,888 --> 00:09:48,675
look, Mateo just kind of wants
to get off on the right foot
286
00:09:48,718 --> 00:09:49,980
with you guys,
you know what I mean?
287
00:09:50,024 --> 00:09:51,416
Between us,
288
00:09:51,460 --> 00:09:53,201
he's not even supposed
to be working curbside.
289
00:09:53,244 --> 00:09:54,637
He just saw this
as an opportunity
290
00:09:54,681 --> 00:09:56,813
to, you know,
win your approval,
291
00:09:56,857 --> 00:09:59,947
you know, for his future
with Eric.
292
00:09:59,990 --> 00:10:02,427
- Our approval?
- Like, our blessing?
293
00:10:02,471 --> 00:10:03,646
- Yeah, I mean, you know,
294
00:10:03,690 --> 00:10:05,082
whatever you want to call it,
so...
295
00:10:05,126 --> 00:10:06,649
- Our baby's getting married!
- Oh! Oh, no!
296
00:10:06,693 --> 00:10:08,390
No, no, no. That's not what I--
- It's okay.
297
00:10:08,433 --> 00:10:10,261
We won't tell Mateo
you told us.
298
00:10:10,305 --> 00:10:12,089
Connie's really good
at acting surprised.
299
00:10:12,133 --> 00:10:13,221
- Oh, yeah.
- Cool.
300
00:10:13,264 --> 00:10:14,918
Just to be clear, though--
301
00:10:14,962 --> 00:10:17,442
- Hey, guys!
So sorry for the delay.
302
00:10:17,486 --> 00:10:18,835
I threw in a couple
of extra kettle chips
303
00:10:18,879 --> 00:10:19,793
to make it up to you.
304
00:10:19,836 --> 00:10:21,098
- Ay, Dios mío.
305
00:10:21,142 --> 00:10:23,274
[gasps]
I'm so surprised.
306
00:10:23,318 --> 00:10:25,799
[giggles]
- Our son is lucky to have you.
307
00:10:25,842 --> 00:10:28,758
- Wow, you really love
kettle chips.
308
00:10:28,802 --> 00:10:31,413
- Mateo, by the way,
if you want to talk to us,
309
00:10:31,456 --> 00:10:32,762
maybe we can go inside.
310
00:10:32,806 --> 00:10:35,025
Somewhere a little
more comfortable?
311
00:10:35,069 --> 00:10:36,418
- Sure! Absolutely!
312
00:10:36,461 --> 00:10:37,898
- Uh, right now?
313
00:10:37,941 --> 00:10:40,683
What about your poker game,
Ron?
314
00:10:40,727 --> 00:10:42,946
- Hey, some things
are more important.
315
00:10:42,990 --> 00:10:44,905
- Ah.
- Come on.
316
00:10:44,948 --> 00:10:47,385
- Jonah.
317
00:10:47,429 --> 00:10:48,691
Park the car.
- Oh.
318
00:10:48,735 --> 00:10:51,563
Yeah. Yeah, yeah.
Happy to help.
319
00:10:53,522 --> 00:10:53,870
.
320
00:10:53,914 --> 00:10:56,177
- It's so nice to be able
to sit down in person.
321
00:10:56,220 --> 00:10:57,482
I bet you thought
I was just shoulders
322
00:10:57,526 --> 00:10:58,614
with a head.
[both laugh]
323
00:10:58,658 --> 00:11:00,137
- We did!
That's funny, huh?
324
00:11:00,181 --> 00:11:02,444
- So funny.
[all laugh]
325
00:11:02,487 --> 00:11:05,403
- Hey, uh, Mateo, can I talk
to you for a minute?
326
00:11:05,447 --> 00:11:08,406
Uh, there's
a curbside emergency.
327
00:11:08,450 --> 00:11:10,713
- Uh-huh. Sure.
328
00:11:10,757 --> 00:11:12,367
Oh, look.
I even got legs.
329
00:11:12,410 --> 00:11:16,153
[both laugh]
330
00:11:16,197 --> 00:11:18,547
- Uh, so Ron and Connie are
331
00:11:18,590 --> 00:11:21,202
kind of expecting you
to ask their blessing
332
00:11:21,245 --> 00:11:23,160
to...marry Eric.
333
00:11:23,204 --> 00:11:24,901
- What? Why?
334
00:11:24,945 --> 00:11:27,034
Do kettle chips mean something
in Honduran culture
335
00:11:27,077 --> 00:11:28,600
that I'm not aware of?
336
00:11:28,644 --> 00:11:30,646
- I told them that you wanted
to make a good impression,
337
00:11:30,690 --> 00:11:33,214
and they made some leaps.
338
00:11:33,257 --> 00:11:34,476
- To marriage?
339
00:11:34,519 --> 00:11:36,739
Eric and I aren't even
talking about that!
340
00:11:36,783 --> 00:11:38,132
- Look, just say
that you're not ready.
341
00:11:38,175 --> 00:11:39,742
You know, that's reasonable.
342
00:11:39,786 --> 00:11:41,352
You can even say
that it's my fault.
343
00:11:41,396 --> 00:11:43,746
- It was your fault,
but now they like me,
344
00:11:43,790 --> 00:11:45,966
and I'm not gonna
screw that up.
345
00:11:46,009 --> 00:11:47,358
You have to come back with me.
346
00:11:47,402 --> 00:11:49,404
- Oh, no. I can't.
- Please, Jonah.
347
00:11:49,447 --> 00:11:51,754
They're not gonna expect me
to ask if you're there.
348
00:11:51,798 --> 00:11:52,886
- Mateo, I'm not--
349
00:11:52,929 --> 00:11:54,061
- So I can be
the blameless angel,
350
00:11:54,104 --> 00:11:55,889
and you can just be...
the weirdo
351
00:11:55,932 --> 00:11:57,586
who likes to hang out
with his ex's parents.
352
00:11:57,629 --> 00:11:59,066
- I feel like there has to be
a better way.
353
00:11:59,109 --> 00:12:02,765
- Connie, Ron!
Jonah's gonna join us.
354
00:12:02,809 --> 00:12:04,593
[whispers loudly]
He misses you guys.
355
00:12:04,636 --> 00:12:07,988
[microwave beeps]
356
00:12:08,031 --> 00:12:11,078
- Ow! Hot, hot!
Hot, hot, hot! Ow!
357
00:12:11,121 --> 00:12:13,297
Okay, so now, all I gotta do is
358
00:12:13,341 --> 00:12:15,735
pick out the mushrooms
from the cream of mushroom,
359
00:12:15,778 --> 00:12:17,432
the way that
Don's gam-gam does it,
360
00:12:17,475 --> 00:12:20,696
and I think we'll pretty much
be all done!
361
00:12:20,740 --> 00:12:23,438
- What the hell is that?
362
00:12:23,481 --> 00:12:25,962
- Oh! That's Garfield.
363
00:12:26,006 --> 00:12:28,225
I made him 'cause Sandra
was really missing seeing him
364
00:12:28,269 --> 00:12:30,271
in the Thanksgiving Day Parade.
365
00:12:30,314 --> 00:12:33,230
- Oh, well, now she'll see him
every time she closes her eyes.
366
00:12:33,274 --> 00:12:34,797
Oh!
- Come on, Garrett.
367
00:12:34,841 --> 00:12:36,277
It's just Garfield.
368
00:12:36,320 --> 00:12:37,800
- No, no, no, no.
Glenn, turn around.
369
00:12:37,844 --> 00:12:39,454
But slowly.
370
00:12:39,497 --> 00:12:40,934
- No!
371
00:12:40,977 --> 00:12:43,632
Come on, guys.
That food's for us!
372
00:12:43,675 --> 00:12:45,895
[raccoons chittering]
No, I mean it! Seriously!
373
00:12:45,939 --> 00:12:48,332
Guys. Guys.
374
00:12:48,376 --> 00:12:49,594
Guys!
375
00:12:51,335 --> 00:12:53,207
- Oh, God.
Hey, real quick.
376
00:12:53,250 --> 00:12:54,556
How do you talk
to people again?
377
00:12:54,599 --> 00:12:57,602
- Oh, just act normal.
No one's even gonna know.
378
00:12:57,646 --> 00:12:59,213
- Right. Normal.
- Dina.
379
00:12:59,256 --> 00:13:01,084
Can you help us with this?
380
00:13:01,128 --> 00:13:02,956
We can't figure out
how to use it.
381
00:13:02,999 --> 00:13:04,131
- It's okay.
382
00:13:05,872 --> 00:13:08,048
- Okay, first of all,
I would like
383
00:13:08,091 --> 00:13:10,659
to thank you for starting
a conversation with me.
384
00:13:10,702 --> 00:13:14,315
Um, you asked me a question,
which means now...
385
00:13:14,358 --> 00:13:18,406
it's my turn to answer it,
so...
386
00:13:18,449 --> 00:13:20,060
you just grip it firmly,
387
00:13:20,103 --> 00:13:23,367
almost as though the scrubber
is an extension of your arms.
388
00:13:23,411 --> 00:13:27,458
Kind of like you got two long,
industrial cleaning arms.
389
00:13:27,502 --> 00:13:29,330
[chuckles]
390
00:13:29,373 --> 00:13:30,984
Not that I think
that those are my actual arms.
391
00:13:31,027 --> 00:13:32,159
I know I have normal arms.
392
00:13:32,202 --> 00:13:34,552
Just a couple of flesh tubes,
393
00:13:34,596 --> 00:13:35,771
filled with blood.
394
00:13:35,815 --> 00:13:37,033
- Yo, are you high right now?
395
00:13:37,077 --> 00:13:38,861
- What did you just say to me?
396
00:13:38,905 --> 00:13:41,777
- Uh, so you guys know
the arm thing now,
397
00:13:41,821 --> 00:13:43,344
and you can take it from here.
398
00:13:43,387 --> 00:13:44,475
- We gotta go.
399
00:13:44,519 --> 00:13:45,825
I think I'm starting
to hallucinate.
400
00:13:45,868 --> 00:13:47,783
- No, it's...
401
00:13:47,827 --> 00:13:49,219
Dina.
402
00:13:49,263 --> 00:13:52,005
- And yet he ended up getting
the answer right anyway,
403
00:13:52,048 --> 00:13:53,441
and wins the game.
404
00:13:53,484 --> 00:13:55,530
- Okay, thank you for
walking us through the plot
405
00:13:55,573 --> 00:13:57,837
of "Slumdog Millionaire,"
a movie that we said
406
00:13:57,880 --> 00:13:58,881
we've all seen.
407
00:13:58,925 --> 00:14:00,578
- Uh-huh, yeah. No problem.
408
00:14:00,622 --> 00:14:03,712
- Jonah, don't let us keep you
if you have to go back to work.
409
00:14:03,755 --> 00:14:07,890
I am sure Mateo would love
some alone time with us anyway.
410
00:14:07,934 --> 00:14:09,761
- [chuckles nervously]
Yeah, Jonah.
411
00:14:09,805 --> 00:14:11,720
Kind of awkward
you're just sticking around.
412
00:14:11,763 --> 00:14:14,854
- Well, uh, I am on the clock.
413
00:14:14,897 --> 00:14:16,681
- [whimpers]
- But, no. No!
414
00:14:16,725 --> 00:14:18,858
I am not going anywhere. No.
415
00:14:18,901 --> 00:14:20,555
We've got some catching up
to do.
416
00:14:20,598 --> 00:14:22,862
- So is that recipe
you sent me a joke,
417
00:14:22,905 --> 00:14:25,038
or would I be making
the vegan bacon for my enemies?
418
00:14:25,081 --> 00:14:27,344
- Hey, it's...you!
419
00:14:27,388 --> 00:14:30,260
- [laughs]
Hi. I'm Hannah.
420
00:14:30,304 --> 00:14:31,653
- Hannah!
421
00:14:31,696 --> 00:14:33,873
These are my friends,
Ron and Connie.
422
00:14:33,916 --> 00:14:36,223
- He used to date our daughter.
- Till he dumped her.
423
00:14:36,266 --> 00:14:38,225
- Oh.
- Ah, that's not true.
424
00:14:38,268 --> 00:14:39,661
I didn't even want to break up.
425
00:14:39,704 --> 00:14:41,054
I mean, I'm glad I did,
426
00:14:41,097 --> 00:14:43,143
because it made me
a better person.
427
00:14:43,186 --> 00:14:46,102
Not that Amy made me
a bad person!
428
00:14:46,146 --> 00:14:47,538
Uh, anyway,
429
00:14:47,582 --> 00:14:49,889
Carol's here somewhere,
so you should go...
430
00:14:49,932 --> 00:14:52,587
to--to her.
431
00:14:52,630 --> 00:14:54,371
- Cool.
432
00:14:54,415 --> 00:14:57,026
[sighs]
433
00:14:57,070 --> 00:14:59,028
- Jonah, don't be rude.
434
00:14:59,072 --> 00:15:02,075
Tell us all
the vegan bacon recipe!
435
00:15:02,118 --> 00:15:03,946
- Yes! Uh...
436
00:15:03,990 --> 00:15:05,513
- Okay, enough.
437
00:15:05,556 --> 00:15:07,994
Jonah's not picking up
on social cues, as usual,
438
00:15:08,037 --> 00:15:09,430
so I'll just ask the question:
439
00:15:09,473 --> 00:15:13,956
Mateo, do you want our blessing
to marry our son?
440
00:15:14,000 --> 00:15:16,350
- Mm-hmm. Yep.
441
00:15:16,393 --> 00:15:18,221
That I do.
- [gasps]
442
00:15:18,265 --> 00:15:20,702
Oh, I'm so surprised!
443
00:15:22,486 --> 00:15:24,140
- Okay, I think
we can make this work.
444
00:15:24,184 --> 00:15:25,881
You know, we'll just
pick the fur out,
445
00:15:25,925 --> 00:15:28,579
and, you know--and then
sort of smush it back together,
446
00:15:28,623 --> 00:15:30,233
and then let
the good times roll.
447
00:15:30,277 --> 00:15:31,365
- Come on, Glenn. It's fine.
448
00:15:31,408 --> 00:15:32,932
We'll just tell people
the party's off.
449
00:15:32,975 --> 00:15:34,324
- No!
People deserve a good time.
450
00:15:34,368 --> 00:15:36,587
Come on.
We can fix this.
451
00:15:36,631 --> 00:15:38,459
Garrett, why aren't you
picking and smushing?
452
00:15:38,502 --> 00:15:40,591
- 'Cause I'm not
gonna do that, dude!
453
00:15:40,635 --> 00:15:42,158
Just get over it.
454
00:15:42,202 --> 00:15:44,073
There's nothing you can do
to make people happy.
455
00:15:44,117 --> 00:15:45,074
That's just the way it is.
456
00:15:45,118 --> 00:15:46,162
The pandemic happened,
457
00:15:46,206 --> 00:15:47,816
and everybody had
a [bleep] year.
458
00:15:47,859 --> 00:15:49,296
- You don't think I know that?
459
00:15:49,339 --> 00:15:51,689
Look, I gotta try
to give them something!
460
00:15:51,733 --> 00:15:54,344
I mean, people have been
working nonstop
461
00:15:54,388 --> 00:15:57,739
for so long,
risking their health, you know,
462
00:15:57,782 --> 00:16:00,394
and then we didn't even
get Christmas.
463
00:16:00,437 --> 00:16:01,917
You know,
we had to stay at home
464
00:16:01,961 --> 00:16:03,005
eating baloney sandwiches
465
00:16:03,049 --> 00:16:05,181
and watching church
on Facebook Live!
466
00:16:05,225 --> 00:16:08,837
I...people have missed out
on so much.
467
00:16:08,880 --> 00:16:10,317
And I just wanna
give them, like,
468
00:16:10,360 --> 00:16:13,668
one little ray of sunshine,
but I guess not!
469
00:16:13,711 --> 00:16:16,323
Not in this...
piece of crap year!
470
00:16:16,366 --> 00:16:17,759
- Oh, no, no, no, no, no.
471
00:16:17,802 --> 00:16:20,631
- Oh, yeah.
Yeah, I'm eating raccoon fur.
472
00:16:20,675 --> 00:16:22,546
And I don't care!
473
00:16:26,986 --> 00:16:27,160
.
474
00:16:27,203 --> 00:16:29,292
- So that's all I need
from you.
475
00:16:29,336 --> 00:16:30,946
I'll give you a call
if there's any updates.
476
00:16:30,990 --> 00:16:33,122
- Great. And did you get my
text about which employees here
477
00:16:33,166 --> 00:16:34,515
I think are circumcised?
478
00:16:34,558 --> 00:16:36,299
- I did. Yes.
479
00:16:36,343 --> 00:16:38,823
I'm sorry.
How do you think that helps?
480
00:16:38,867 --> 00:16:41,652
- You're the lawyer.
481
00:16:41,696 --> 00:16:43,567
- Hey.
482
00:16:43,611 --> 00:16:45,047
So, um,
483
00:16:45,091 --> 00:16:47,049
look, I'm sorry about before.
484
00:16:47,093 --> 00:16:48,659
I didn't mean to blow you off
or anything.
485
00:16:48,703 --> 00:16:50,357
It was just, like,
a little awkward--
486
00:16:50,400 --> 00:16:51,662
- Oh, no. That's fine.
487
00:16:51,706 --> 00:16:53,055
I think it's totally cool
that you're friends
488
00:16:53,099 --> 00:16:54,665
with your
ex-girlfriend's parents.
489
00:16:54,709 --> 00:16:56,058
- But I'm really not.
490
00:16:56,102 --> 00:16:57,755
- Oh, good.
Because that was weird.
491
00:16:57,799 --> 00:16:59,279
It was, like,
a massive red flag.
492
00:16:59,322 --> 00:17:01,107
[both laugh]
493
00:17:01,150 --> 00:17:03,065
- Uh, look,
494
00:17:03,109 --> 00:17:06,895
this might violate
some professional ethics
495
00:17:06,938 --> 00:17:08,592
or something,
and I know you just came
496
00:17:08,636 --> 00:17:10,072
to get Carol's signature--
497
00:17:10,116 --> 00:17:13,336
- Well, I usually have
my clients e-sign.
498
00:17:13,380 --> 00:17:15,599
- Oh.
Uh, okay.
499
00:17:15,643 --> 00:17:19,516
Well then, would you maybe want
to get dinner this weekend?
500
00:17:19,560 --> 00:17:22,258
- Yeah, I would.
- All right.
501
00:17:22,302 --> 00:17:24,521
- Now, my dad
only eats Italian,
502
00:17:24,565 --> 00:17:27,263
and my mom is gonna want it
early, like 5:00-ish.
503
00:17:27,307 --> 00:17:29,265
- Oh, okay. Yeah. No.
I figured. I figured as much.
504
00:17:29,309 --> 00:17:31,789
I mean, it wouldn't be a date
without, um...
505
00:17:31,833 --> 00:17:34,096
I wanna say Barb and Mitch?
506
00:17:34,140 --> 00:17:36,011
- Sure, let's say
Barb and Mitch.
507
00:17:36,055 --> 00:17:37,621
- Great. Yeah, no.
I think the four of us are
508
00:17:37,665 --> 00:17:38,796
gonna have a great time
together.
509
00:17:38,840 --> 00:17:40,798
- [laughs]
Okay.
510
00:17:40,842 --> 00:17:43,975
[overlapping chatter]
511
00:17:44,019 --> 00:17:46,108
[overlapping chatter fades]
512
00:17:46,152 --> 00:17:48,458
- So where do we
paint the mugs?
513
00:17:48,502 --> 00:17:49,981
- You don't.
514
00:17:50,025 --> 00:17:51,809
- What about
the Irish soda bread?
515
00:17:51,853 --> 00:17:53,985
- The raccoons ate it.
- [sighs]
516
00:17:54,029 --> 00:17:56,423
[overlapping chatter]
517
00:17:56,466 --> 00:17:59,687
- All right. Look.
Okay, guys, you know what?
518
00:17:59,730 --> 00:18:00,949
Sure, this party looks like
519
00:18:00,992 --> 00:18:02,429
"A Charlie Brown
Hoarders Special,"
520
00:18:02,472 --> 00:18:04,909
but for once, you guys have
to do the people-pleasing
521
00:18:04,953 --> 00:18:07,260
because Glenn has been
doing it all day, all year.
522
00:18:07,303 --> 00:18:08,609
You know what?
He's been doing it
523
00:18:08,652 --> 00:18:10,089
since he started working here.
524
00:18:10,132 --> 00:18:12,134
So here's what's gonna happen:
you guys are gonna enjoy
525
00:18:12,178 --> 00:18:14,571
this weird-ass little party
'cause that's what Glenn wants.
526
00:18:14,615 --> 00:18:16,834
Got it?
527
00:18:16,878 --> 00:18:18,662
I'll put vodka in the punch.
528
00:18:18,706 --> 00:18:19,968
- Now that's what
I'm talking about.
529
00:18:20,011 --> 00:18:23,276
[murmurs of agreement]
530
00:18:23,319 --> 00:18:26,279
- Hey, fiancé.
531
00:18:26,322 --> 00:18:28,933
- Oh, God.
What parts did you hear?
532
00:18:28,977 --> 00:18:31,501
- Not much, since my mom was
crying a lot,
533
00:18:31,545 --> 00:18:34,939
but I was able to catch
that we're getting married?
534
00:18:34,983 --> 00:18:37,420
- Okay, I swear this is
all Jonah's fault--
535
00:18:37,464 --> 00:18:38,769
- It's fine.
536
00:18:38,813 --> 00:18:42,077
I'm sure Parker will get
a new tooth soon
537
00:18:42,121 --> 00:18:44,558
and they'll forget that
we promised them a big wedding.
538
00:18:44,601 --> 00:18:47,300
- [sighs in relief]
Yeah.
539
00:18:47,343 --> 00:18:49,128
Although...
540
00:18:49,171 --> 00:18:52,435
- That's a pretty big
"although" to leave hanging.
541
00:18:52,479 --> 00:18:54,872
- [sighs]
I don't know.
542
00:18:54,916 --> 00:18:56,483
I've been trying not
to think about my future
543
00:18:56,526 --> 00:18:58,876
just 'cause it's so up
in the air with my status,
544
00:18:58,920 --> 00:19:01,183
and, you know,
everything being hell,
545
00:19:01,227 --> 00:19:03,359
but...
546
00:19:03,403 --> 00:19:06,319
I'm just sick of putting
everything on hold.
547
00:19:06,362 --> 00:19:08,756
So...yeah.
548
00:19:08,799 --> 00:19:11,846
I want to marry you someday.
549
00:19:11,889 --> 00:19:14,196
I mean, not that I even know
if that's something you want--
550
00:19:14,240 --> 00:19:16,677
- But it is.
551
00:19:16,720 --> 00:19:18,809
- Really?
552
00:19:18,853 --> 00:19:20,463
- We should start
talking about it.
553
00:19:20,507 --> 00:19:22,813
- [sighs in relief]
554
00:19:22,857 --> 00:19:24,902
- I just would've preferred
we talk about it
555
00:19:24,946 --> 00:19:26,600
before my mom started
sending me photos
556
00:19:26,643 --> 00:19:28,123
of matching white tuxes.
557
00:19:28,167 --> 00:19:29,951
- [laughs]
Oh.
558
00:19:29,994 --> 00:19:32,954
[uplifting music]
559
00:19:32,997 --> 00:19:34,564
♪
560
00:19:34,608 --> 00:19:36,653
We would never do matching
white tuxes, by the way.
561
00:19:36,697 --> 00:19:38,089
- Never!
562
00:19:38,133 --> 00:19:39,569
- I don't know, Jerusha.
563
00:19:39,613 --> 00:19:42,833
I don't think I need a
pepperoni casserole right now.
564
00:19:42,877 --> 00:19:44,748
I need a time machine.
565
00:19:44,792 --> 00:19:47,055
- Will Glenn Sturgis please
report to the warehouse?
566
00:19:47,098 --> 00:19:49,362
Glenn. Sturgis. Warehouse.
567
00:19:49,405 --> 00:19:51,538
- Uh, I gotta go.
568
00:19:51,581 --> 00:19:53,322
- ♪ Deck the halls
569
00:19:53,366 --> 00:19:55,542
♪ Deck the halls
[excited chatter]
570
00:19:55,585 --> 00:19:57,631
♪ Deck the halls
571
00:19:57,674 --> 00:19:59,676
♪ Deck the halls
572
00:19:59,720 --> 00:20:02,026
♪ See the blazing yule
573
00:20:02,070 --> 00:20:04,246
♪ Before us
574
00:20:04,290 --> 00:20:06,988
♪ Fa la la la la
575
00:20:07,031 --> 00:20:10,034
- Wow! This is wonderful.
576
00:20:10,078 --> 00:20:12,298
- Yeah, I gotta say, Glenn,
I was wrong.
577
00:20:12,341 --> 00:20:14,038
People seem
to really like the party.
578
00:20:14,082 --> 00:20:15,344
- Yeah, I know!
579
00:20:15,388 --> 00:20:17,259
Look at the look
of childlike wonder
580
00:20:17,303 --> 00:20:18,652
on Brett's face.
581
00:20:18,695 --> 00:20:19,827
- ♪ Deck the halls
582
00:20:19,870 --> 00:20:21,437
- Aw!
583
00:20:21,481 --> 00:20:22,830
- Oh!
- Hey!
584
00:20:22,873 --> 00:20:24,875
- [grunts]
[cheering]
585
00:20:24,919 --> 00:20:26,529
- [laughs]
586
00:20:26,573 --> 00:20:28,183
Wait, are those potatoes?
587
00:20:28,227 --> 00:20:30,707
- Do people know
they have candy in Ireland?
588
00:20:30,751 --> 00:20:32,318
- Shh, we're not
questioning it.
589
00:20:32,361 --> 00:20:35,059
Great party, Glenn!
- Oh!
590
00:20:35,103 --> 00:20:37,671
- [laughs]
Hey, friend-o!
591
00:20:37,714 --> 00:20:39,020
How was the deep clean?
592
00:20:39,063 --> 00:20:40,935
Did you guys find any
vintage COVID from April?
593
00:20:40,978 --> 00:20:43,503
- Oh, uh, yeah.
Everything was great.
594
00:20:43,546 --> 00:20:45,287
Dina was especially normal.
595
00:20:45,331 --> 00:20:47,158
- It's okay.
It's Garrett.
596
00:20:47,202 --> 00:20:49,291
I was high today.
- What?
597
00:20:49,335 --> 00:20:51,162
Are you serious?
Well, I wanna know everything.
598
00:20:51,206 --> 00:20:52,773
Context,
embarrassing anecdotes,
599
00:20:52,816 --> 00:20:54,296
the whole nine yards.
- Okay.
600
00:20:54,340 --> 00:20:56,864
So it all started first thing
in the morning, right?
601
00:20:56,907 --> 00:20:59,170
- ♪ Mistletoeing,
and hearts will be glowing ♪
602
00:20:59,214 --> 00:21:03,174
♪ When loved ones are near
603
00:21:03,218 --> 00:21:06,090
- Hey, everybody!
It's snowing!
604
00:21:06,134 --> 00:21:10,094
It's an All-iday miracle!
605
00:21:10,138 --> 00:21:14,838
- ♪ Oh, the most
wonderful time ♪
606
00:21:14,882 --> 00:21:16,753
♪ Of the year
607
00:21:16,797 --> 00:21:18,320
[all grunting]
- Oh. Yeah.
608
00:21:18,364 --> 00:21:19,800
It's been snowing for months.
609
00:21:19,843 --> 00:21:23,238
Close the door!
Jesus, Glenn!
610
00:21:23,288 --> 00:21:27,838
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.