All language subtitles for Seinfeld.S03E09.The.Nose.Job.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,903 --> 00:00:07,238 Give me an explanation why the pharmacist has to be... 2 00:00:07,399 --> 00:00:10,660 ...two and a half feet up above everybody else. 3 00:00:11,015 --> 00:00:14,627 What the hell is he doing he can't be on the floor with you and me? 4 00:00:14,791 --> 00:00:18,500 Brain surgeons, airline pilots, nuclear physicists, we're on the same level. 5 00:00:18,855 --> 00:00:21,888 Oh, no, he's gotta be two and a half feet up. 6 00:00:22,054 --> 00:00:25,403 ''Look out, everybody, I'm working with pills. 7 00:00:25,702 --> 00:00:27,644 Spread out, give me some room.'' 8 00:00:28,166 --> 00:00:30,784 The only hard part of his whole job that I could see... 9 00:00:30,982 --> 00:00:33,699 ...is typing everything onto that little, tiny label. 10 00:00:34,214 --> 00:00:36,767 And has to try and get all the words on there... 11 00:00:36,934 --> 00:00:40,349 ...keep the little piece of paper in the roller of the typewriter. 12 00:00:40,518 --> 00:00:43,485 Oh, no. He's gotta be two and a half feet up. 13 00:00:43,654 --> 00:00:47,745 ''Yeah, I'd like to get this prescription filled.'' 14 00:00:47,910 --> 00:00:51,259 ''All right. You wait down there. 15 00:00:51,557 --> 00:00:53,150 Only I'm allowed up here.'' 16 00:00:59,493 --> 00:01:01,664 -Where'd you meet her? -I met her on an elevator. 17 00:01:01,829 --> 00:01:04,545 On an elevator? You met a woman on an elevator? 18 00:01:04,709 --> 00:01:07,458 -Impossible, right? -You got less than 60 seconds. 19 00:01:07,620 --> 00:01:09,987 That's like dismantling a time bomb. 20 00:01:10,372 --> 00:01:12,990 -What got into you? -I don't know. She was so beautiful... 21 00:01:13,156 --> 00:01:14,880 ...it was a pure reflex. The words... 22 00:01:15,044 --> 00:01:17,858 -...just came out of my mouth. -Wow. What did you say? 23 00:01:19,652 --> 00:01:23,132 You know, I'm the one responsible for those crop circles in England. 24 00:01:25,507 --> 00:01:27,711 -Can you believe I did that? -What did she say? 25 00:01:27,876 --> 00:01:29,883 What crop circles? 26 00:01:31,652 --> 00:01:33,921 -Not a good sign. -Not everybody knows... 27 00:01:34,084 --> 00:01:37,083 ...what the crop circles are. You know what the crop circles are? 28 00:01:37,251 --> 00:01:39,291 Crop circles? Why don't you buy something? 29 00:01:39,748 --> 00:01:41,209 You got something in your teeth. 30 00:01:41,667 --> 00:01:43,391 -What? -It's green. 31 00:01:43,555 --> 00:01:47,548 Oh, man, spinach. I've been walking around like this all afternoon. 32 00:01:47,715 --> 00:01:51,359 -You bump into anybody you knew? -I had a job interview. 33 00:01:51,747 --> 00:01:54,048 -How did it go? -Take a guess. 34 00:01:54,210 --> 00:01:57,244 Well, Mr. Costanza, we have nothing available at the present time... 35 00:01:57,410 --> 00:01:59,582 ...but should anything open up, we'll be in touch. 36 00:02:00,003 --> 00:02:01,791 Okay, thanks. 37 00:02:02,914 --> 00:02:04,572 You don't need a job. You got Audrey. 38 00:02:04,738 --> 00:02:06,494 Yeah. Right. 39 00:02:07,234 --> 00:02:09,144 -What's the matter? -No. Nothing. 40 00:02:09,826 --> 00:02:11,898 -What? -You won't think I'm a bad person? 41 00:02:12,226 --> 00:02:13,687 Too late for that. 42 00:02:13,857 --> 00:02:17,632 Because, believe me, I would only say this to you and maybe a psychiatrist. 43 00:02:17,986 --> 00:02:19,512 What is it? 44 00:02:19,681 --> 00:02:21,110 Well.... 45 00:02:22,721 --> 00:02:24,510 Her nose is a little big. 46 00:02:26,145 --> 00:02:27,454 Yeah, she's got a big nose. 47 00:02:28,577 --> 00:02:30,944 I mean, big would even be okay. 48 00:02:31,488 --> 00:02:32,699 It's beyond big. 49 00:02:34,145 --> 00:02:35,933 It's a schnoz. 50 00:02:36,737 --> 00:02:38,646 I'm aware that my own physical dimensions... 51 00:02:38,816 --> 00:02:41,467 -...are a little short of perfection. -A little. 52 00:02:41,664 --> 00:02:43,868 Who am I to be thinking about someone's nose? 53 00:02:44,032 --> 00:02:48,091 I should be grateful someone like her looks at me. I have no job, nothing. 54 00:02:48,768 --> 00:02:50,556 But I have to say, I think about the nose. 55 00:02:51,072 --> 00:02:54,650 I don't wanna think about it, I don't ask to think about it, but I think about it. 56 00:02:54,848 --> 00:02:58,776 I go to bed, I tell myself, ''Don't think about the nose.'' I think about it. 57 00:02:58,975 --> 00:03:01,877 I look at her, I see the nose. 58 00:03:02,783 --> 00:03:05,150 Stop being so concerned with looks. 59 00:03:12,703 --> 00:03:16,249 -Have you said anything to her? -No. Could never do that. 60 00:03:16,415 --> 00:03:18,455 The ironic thing is, if she had a smaller nose... 61 00:03:18,623 --> 00:03:22,714 ...I never could've dated her. She'd be out of my league with a smaller nose. 62 00:03:23,263 --> 00:03:26,263 And I really like her. I know that. 63 00:03:26,431 --> 00:03:28,372 And I know one other thing: 64 00:03:28,863 --> 00:03:30,902 I'm not getting past that nose. 65 00:03:32,446 --> 00:03:34,104 All right, shut up. Here they come. 66 00:03:34,718 --> 00:03:37,304 How can I not think about it? Look at the size of this thing. 67 00:03:39,134 --> 00:03:43,225 My mother's going out with this guy who leaves a jacket in her house. 68 00:03:43,389 --> 00:03:47,513 She gives to me. Well, two years later, he shows up and takes it back. 69 00:03:47,870 --> 00:03:51,383 Now he's in prison. Got arrested for mail fraud. 70 00:03:51,837 --> 00:03:56,344 So, Elaine, go over to the apartment, tell the landlord you're his daughter... 71 00:03:56,510 --> 00:03:58,265 ...and you wanna bring him the jacket. 72 00:03:58,429 --> 00:04:00,917 Won't the landlord know I'm not the daughter? 73 00:04:01,085 --> 00:04:03,474 No, he's never met her. She's in California. 74 00:04:04,573 --> 00:04:07,922 -Are you coming with me? -Yeah, I have to. I'm your fiancé. 75 00:04:10,333 --> 00:04:11,893 Peter Von Nostrand. 76 00:04:12,061 --> 00:04:14,100 Why don't you just commit yourself already? 77 00:04:15,357 --> 00:04:16,982 What is so special about this jacket? 78 00:04:17,148 --> 00:04:19,352 -No, you don't wanna know. -God.... 79 00:04:19,516 --> 00:04:23,477 He believes it possesses some extraordinary power over women. 80 00:04:23,644 --> 00:04:25,368 What's that splotch on your hand? 81 00:04:25,532 --> 00:04:28,379 I got stamped at the reggae lounge last night. 82 00:04:28,540 --> 00:04:31,856 I'm going back there tonight. I'm not gonna pay another cover charge. 83 00:04:33,276 --> 00:04:34,585 You didn't wash all day? 84 00:04:34,908 --> 00:04:37,941 Yeah, I washed. Just not the hand. 85 00:04:39,708 --> 00:04:42,555 You wouldn't believe the women at this club. Man. 86 00:04:42,811 --> 00:04:45,560 It's amazing how many beautiful women live in New York. 87 00:04:45,755 --> 00:04:47,610 I actually find it kind of intimidating. 88 00:04:47,771 --> 00:04:50,520 You're as pretty as any of them. Just need a nose job. 89 00:04:56,858 --> 00:04:59,444 -Kramer! -What? What? 90 00:04:59,611 --> 00:05:01,683 How could you say something like that? 91 00:05:01,850 --> 00:05:04,119 What do you mean? I just said she needs a nose job. 92 00:05:04,282 --> 00:05:07,064 No, no. There's nothing wrong with her nose. 93 00:05:07,226 --> 00:05:09,943 -God, I'm so sorry, Audrey. -Oh, it's okay. 94 00:05:10,106 --> 00:05:13,368 -What did you have to say that for? -I was just trying to help out. 95 00:05:14,202 --> 00:05:18,326 Yeah, well, you can kiss that jacket goodbye, Mr. Von Nausen. 96 00:05:20,218 --> 00:05:22,258 You see what happens when you try to be nice? 97 00:05:23,802 --> 00:05:25,809 But what would the world be like... 98 00:05:26,009 --> 00:05:28,148 ...if people said whatever they were thinking... 99 00:05:28,793 --> 00:05:30,964 ...all the time, whenever it came to them? 100 00:05:31,289 --> 00:05:34,355 How long would a blind date last? 101 00:05:34,521 --> 00:05:36,431 About 1 3 seconds, I think. 102 00:05:36,825 --> 00:05:39,574 ''Sorry, your rear end is too big.'' ''Okay, your breath stinks.'' 103 00:05:39,737 --> 00:05:42,704 ''See you later. No problem. Goodbye.'' ''Okay, thank you very much.'' 104 00:05:43,321 --> 00:05:46,168 Elaine said I can stay with her another month till Tina gets back. 105 00:05:47,128 --> 00:05:48,557 What are you thinking about? 106 00:05:49,464 --> 00:05:51,188 Thinking? Nothing. 107 00:05:51,353 --> 00:05:53,524 What could I possibly be thinking? 108 00:05:53,912 --> 00:05:56,367 You look like you've got something on your mind. 109 00:05:56,536 --> 00:06:00,431 Yeah, right. I wish I had something on my mind. 110 00:06:05,304 --> 00:06:06,678 So how about that Kramer? 111 00:06:07,224 --> 00:06:09,199 Yeah, how about him? 112 00:06:09,367 --> 00:06:13,012 -The way he just says stuff. -He sure does. 113 00:06:13,176 --> 00:06:14,964 Yeah, yeah. 114 00:06:15,831 --> 00:06:17,806 Yeah, he's quite a character. 115 00:06:18,775 --> 00:06:20,880 So, what did you think? 116 00:06:21,271 --> 00:06:22,612 About the pizza? 117 00:06:23,255 --> 00:06:25,491 No. About the nose job. 118 00:06:26,135 --> 00:06:29,266 Oh, the nose job. Yeah.... 119 00:06:29,558 --> 00:06:30,965 I don't know. I-- 120 00:06:31,575 --> 00:06:35,284 -Well, what did you think? -Well, I've thought about it... 121 00:06:35,542 --> 00:06:38,193 -...but I don't know. -Yeah. 122 00:06:40,182 --> 00:06:43,281 You know, not that I care one way or the other... 123 00:06:43,447 --> 00:06:47,156 ...but these doctors today do amazing things. lf you were so inclined. 124 00:06:47,350 --> 00:06:51,757 -And again, I'm not suggesting. -I know. They're good. 125 00:06:51,926 --> 00:06:53,519 Peter Jennings had one. 126 00:06:53,686 --> 00:06:55,758 -Really? -Probably. They all do. 127 00:06:55,926 --> 00:06:58,861 In my high school, half my graduating class had them. 128 00:06:59,029 --> 00:07:01,298 Of course, I'm from Long Island, so.... 129 00:07:05,205 --> 00:07:07,442 It's really nothing. It's like going to the dentist. 130 00:07:08,181 --> 00:07:11,377 -I hate the dentist. -It's a cleaning. 131 00:07:13,141 --> 00:07:14,799 So you really think I should do this. 132 00:07:15,509 --> 00:07:19,437 lf it makes you happy. I don't focus on these things. 133 00:07:21,204 --> 00:07:22,928 I will tell you this, though. 134 00:07:24,052 --> 00:07:26,060 Unfortunately... 135 00:07:26,228 --> 00:07:28,814 ...we live in a very superficial society. 136 00:07:30,068 --> 00:07:31,694 I don't condone it... 137 00:07:32,788 --> 00:07:33,998 ...but it's a fact of life. 138 00:07:35,348 --> 00:07:37,170 Well, maybe I should. 139 00:07:37,684 --> 00:07:40,750 -What the hell? -Now you talked her into a nose job? 140 00:07:40,916 --> 00:07:43,915 -Me? I didn't say anything. -You encouraged her to get one. 141 00:07:44,083 --> 00:07:46,800 -I didn't encourage. No encourage. -''Peter Jennings had one''? 142 00:07:47,508 --> 00:07:48,718 It's possible. 143 00:07:49,011 --> 00:07:52,360 -You should accept her for who she is. -No, George is right. 144 00:07:52,531 --> 00:07:54,833 -I wanna get one. -I think it's a mistake. 145 00:07:54,995 --> 00:07:56,588 Me too. Really. 146 00:07:58,067 --> 00:07:59,922 Unless you'd really like one, then.... 147 00:08:03,123 --> 00:08:04,945 I'm going straight to hell. 148 00:08:06,099 --> 00:08:07,309 No two ways about it. 149 00:08:07,474 --> 00:08:10,125 It might not be hell, but you're gonna run into bad dudes. 150 00:08:12,306 --> 00:08:14,641 Get the check. She takes the bandages off at 4:00. 151 00:08:14,802 --> 00:08:16,395 We have time. 152 00:08:17,394 --> 00:08:19,401 It's exciting. She's gonna have a new face. 153 00:08:19,922 --> 00:08:23,435 -It is exciting. -Not as exciting as Miss Crop Circles. 154 00:08:24,178 --> 00:08:26,960 Please, please. Isabel? 155 00:08:27,122 --> 00:08:30,351 She is the most despicable woman I have ever met in my life. 156 00:08:30,513 --> 00:08:34,157 I have never been so repulsed by someone mentally... 157 00:08:34,321 --> 00:08:37,834 ...and so attracted to them physically at the same time. 158 00:08:38,001 --> 00:08:41,514 It's like my brain is facing my penis in a chess game. 159 00:08:46,161 --> 00:08:47,787 And I'm letting him win. 160 00:08:48,209 --> 00:08:50,794 You're not letting him win. He wins till you're 40. 161 00:08:50,961 --> 00:08:54,409 -Then what? -He still wins, but it's not a blowout. 162 00:08:56,560 --> 00:08:58,022 She wants to be an actress. 163 00:08:58,193 --> 00:09:01,935 She makes me read these moronic acting scenes with her, and I do it. 164 00:09:02,289 --> 00:09:06,795 Because I'm so addicted to the sex, I'm helpless. I'll do anything. 165 00:09:07,056 --> 00:09:09,227 So, finally, Kramer comes in the other day. 166 00:09:09,648 --> 00:09:11,688 I don't want to see this woman anymore... 167 00:09:11,856 --> 00:09:14,343 ...but I haven't got the willpower to throw out her number. 168 00:09:14,512 --> 00:09:16,138 Please help me. 169 00:09:16,976 --> 00:09:18,350 Help me. 170 00:09:23,056 --> 00:09:24,266 I'm proud of you. 171 00:09:26,831 --> 00:09:29,548 So I'm never gonna see her again. I'm going cold turkey. 172 00:09:29,711 --> 00:09:31,020 Good for you. 173 00:09:32,431 --> 00:09:34,951 I'll tell you, the sex.... 174 00:09:36,367 --> 00:09:38,788 I was like an animal. 175 00:09:38,990 --> 00:09:41,030 I mean, it was just completely uninhibited. 176 00:09:41,966 --> 00:09:46,341 It's like going to the bathroom in front of a lot of people, and not caring. 177 00:09:50,798 --> 00:09:52,707 It's not like that at all. 178 00:09:57,102 --> 00:09:59,077 How do you even know the jacket is there? 179 00:09:59,918 --> 00:10:01,227 Well, I don't. I'm guessing. 180 00:10:01,869 --> 00:10:04,717 Okay, look, Audrey, before you take the bandage off... 181 00:10:05,134 --> 00:10:07,981 ...just remember, I was the one that encouraged you to do this. 182 00:10:08,174 --> 00:10:11,851 Now that you're gonna be a great beauty, let's not forget how this began. 183 00:10:12,014 --> 00:10:14,283 -lf you listened to your friend Elaine-- -George. 184 00:10:14,605 --> 00:10:15,979 -Yeah? -Enough. 185 00:10:16,141 --> 00:10:17,548 -Right, enough. -Are we ready? 186 00:10:17,709 --> 00:10:19,498 Come on, let's get this show on the road. 187 00:10:19,693 --> 00:10:22,082 -You sure you want us here for this? -Yes. 188 00:10:22,413 --> 00:10:25,708 -Shouldn't a doctor do it? -No, he said I could do it. 189 00:10:25,868 --> 00:10:27,592 Okay, here goes. 190 00:10:27,757 --> 00:10:31,269 This is very exciting. Very exciting. It's like watching a birth. 191 00:10:35,948 --> 00:10:37,672 It looks good. 192 00:10:38,668 --> 00:10:41,123 -Great job. -You got butchered. 193 00:10:48,172 --> 00:10:50,179 Head hurt. No, I'm good. I'm fine. 194 00:10:50,412 --> 00:10:52,299 Let's put him over here. 195 00:10:53,355 --> 00:10:55,428 -Where are you going? -To that doctor. 196 00:10:55,660 --> 00:10:57,482 Wait, wait, wait! I'll go with you. 197 00:11:06,955 --> 00:11:08,711 How you feeling? 198 00:11:09,707 --> 00:11:12,293 Too much salt in my diet. 199 00:11:13,098 --> 00:11:15,432 -Can I get you anything? -I'm good. 200 00:11:15,915 --> 00:11:18,151 You sure? Anything. 201 00:11:20,202 --> 00:11:21,631 No. 202 00:11:25,066 --> 00:11:27,488 Boy, it really didn't come out too well, did it? 203 00:11:27,754 --> 00:11:31,070 No, it didn't. No, it didn't. 204 00:11:32,170 --> 00:11:33,577 It's, like, all dented. 205 00:11:35,114 --> 00:11:36,837 Seems to be. 206 00:11:39,402 --> 00:11:41,409 Well, I'm sure they'll be able to fix it. 207 00:11:41,642 --> 00:11:46,344 You can't stop modern science. Can't stop it. Can't stop science. 208 00:11:46,505 --> 00:11:49,374 Can't be stopped. No way, no how. Science just marches-- 209 00:11:49,545 --> 00:11:51,487 Shut up, George. 210 00:11:53,545 --> 00:11:55,716 -Shut up? -Yeah. 211 00:11:57,801 --> 00:11:59,361 Interesting. 212 00:12:02,249 --> 00:12:04,223 Come on, Kramer. Seriously, give me her number! 213 00:12:04,392 --> 00:12:05,919 -I threw it out. -You're lying. 214 00:12:06,089 --> 00:12:08,260 -You've got it. I want the number. -I threw it out. 215 00:12:08,456 --> 00:12:10,431 -Give it to me. -You said not to. 216 00:12:10,600 --> 00:12:13,185 -You made me promise. -I changed my mind. I want it. 217 00:12:13,352 --> 00:12:15,239 You said no matter what, I'm not to give it to you. 218 00:12:15,400 --> 00:12:17,472 -I was lying. Give it to me. -You told me not to. 219 00:12:17,640 --> 00:12:20,454 -I want the number! -All right! You want it? Yeah! 220 00:12:20,840 --> 00:12:23,906 Yeah! Yeah! Yeah. Yeah, look at you. 221 00:12:24,199 --> 00:12:26,109 Look at what you've sunk to. 222 00:12:26,279 --> 00:12:27,588 Look at what you've become. 223 00:12:27,879 --> 00:12:30,781 Look in the mirror, because you need help, Jerry. You need help. 224 00:12:31,271 --> 00:12:34,980 Because I can't stand by and do it anymore. It's turning my stomach. 225 00:12:35,143 --> 00:12:38,439 I can't stand around here watching you destroy yourself! 226 00:12:38,599 --> 00:12:40,868 It's eating me up inside! 227 00:12:51,942 --> 00:12:56,895 The doctor said they need to build the lateral wall of the septum. Over here. 228 00:12:57,094 --> 00:12:58,304 Yeah. 229 00:12:58,502 --> 00:13:01,152 -You see this paranasal sinus cavity? -Oh, I got it. 230 00:13:01,318 --> 00:13:05,693 See how it's collapsed? That's what's causing this huge dent. 231 00:13:05,862 --> 00:13:08,131 Yeah. Rough, rough. 232 00:13:09,382 --> 00:13:11,389 So anyway, you know what I was thinking about? 233 00:13:11,941 --> 00:13:13,151 What? 234 00:13:13,317 --> 00:13:16,067 Remember we talked about taking a trip together? 235 00:13:16,293 --> 00:13:20,352 -We did? -We talked about going to Hawaii. 236 00:13:20,870 --> 00:13:22,909 -Hawaii? -Anyway, I think it would be great... 237 00:13:23,077 --> 00:13:25,565 ...to get away after all this. 238 00:13:26,180 --> 00:13:27,587 Well, you-- 239 00:13:29,733 --> 00:13:32,099 You know, Hawaii could be a little tricky now. 240 00:13:32,261 --> 00:13:34,944 There's high-pressure winds down there this time of year. 241 00:13:35,109 --> 00:13:38,109 There's a lot of debris constantly flying around, a lot of... 242 00:13:38,276 --> 00:13:40,316 ...wood and lava. 243 00:13:40,677 --> 00:13:42,171 It could be dangerous. 244 00:13:42,372 --> 00:13:45,787 -I never heard that. -Oh, yeah. My friend lived there, so.... 245 00:13:46,116 --> 00:13:48,571 We could go to the Caribbean. 246 00:13:49,604 --> 00:13:52,473 I have to tell you something. You couldn't get me on a plane now. 247 00:13:52,772 --> 00:13:54,659 I get those FAA reports directly. 248 00:13:54,852 --> 00:13:57,699 My uncle sends them to me. He used to be a pilot, so.... 249 00:13:58,211 --> 00:13:59,902 Big investigation in the.... 250 00:14:00,580 --> 00:14:04,955 What's the word there? Offing. It's in the offing. 251 00:14:05,284 --> 00:14:10,619 But you shouldn't let that stop you from going. You could go. I don't mind. 252 00:14:11,523 --> 00:14:13,410 -George? -Yeah. 253 00:14:13,731 --> 00:14:15,803 I don't think this is working. 254 00:14:16,867 --> 00:14:21,787 Ever since you came back from the Army, you've changed. 255 00:14:22,563 --> 00:14:27,135 I swear, Nelson, I don't even know who you are anymore. 256 00:14:27,363 --> 00:14:29,337 I'm Nelson. 257 00:14:30,626 --> 00:14:34,172 -That's not the line, Jerry. -All right, all right, I'm sorry. 258 00:14:35,426 --> 00:14:39,452 Nothing's changed, Elma. I just need more time. 259 00:14:40,994 --> 00:14:45,150 I swear, Nelson, sometimes at night when you're not around... 260 00:14:45,921 --> 00:14:49,336 ...I just go crazy thinking about you. 261 00:14:49,761 --> 00:14:51,223 Well, you just need to relax. 262 00:14:52,993 --> 00:14:54,651 Maybe a hobby. Bowling is fun. 263 00:14:55,713 --> 00:14:59,258 Yeah, bowling's good, if you're really gross and ugly. 264 00:14:59,937 --> 00:15:02,304 Uh-oh. My organs are playing chess again. 265 00:15:02,465 --> 00:15:06,294 I'm getting tired of this. What do you say we play one for all the marbles? 266 00:15:06,465 --> 00:15:09,847 Oh, brain, what are you doing? You cannot beat me. 267 00:15:10,016 --> 00:15:13,365 Do you have any idea who you're dealing with? Forget about it. 268 00:15:13,537 --> 00:15:14,966 I can't take her anymore. 269 00:15:15,136 --> 00:15:18,649 -I hate reading her little acting scenes. -Oh, so what? 270 00:15:18,816 --> 00:15:20,507 So you read from a little play. 271 00:15:20,672 --> 00:15:24,020 You can't put up with that for an hour to make me happy? You're so selfish. 272 00:15:24,192 --> 00:15:25,785 Give me one hour. 273 00:15:26,240 --> 00:15:29,022 Then I will take over. You won't have to think for the rest of the night. 274 00:15:29,184 --> 00:15:30,558 What about tomorrow morning? 275 00:15:30,720 --> 00:15:34,135 Do you have any idea what that's like for me? Do you care? 276 00:15:34,304 --> 00:15:35,733 No, you don't care. 277 00:15:35,903 --> 00:15:39,351 So long as you get to do whatever it is you do. 278 00:15:39,519 --> 00:15:41,940 -You disgust me. -Oh, go read a book. 279 00:15:42,111 --> 00:15:44,980 Enough chatter. Let's play. 280 00:15:45,823 --> 00:15:48,671 I'm only doing this because you took Audrey to the hospital. 281 00:15:48,895 --> 00:15:52,091 Yeah. Yeah. Okay, now, you're clear? You got everything? 282 00:15:52,254 --> 00:15:53,749 -Yeah. -Wait, wait, wait. 283 00:15:55,326 --> 00:15:56,570 Here. 284 00:15:56,991 --> 00:16:00,220 -What do I need this for? -Because we're engaged. 285 00:16:00,894 --> 00:16:02,934 We're engaged? 286 00:16:03,326 --> 00:16:04,984 Kramer, this is too big. 287 00:16:05,470 --> 00:16:08,667 -It's my mom's. -Hello! 288 00:16:08,830 --> 00:16:13,107 Oh, hi. I'm Wanda Pepper. I'm Albert Pepper's daughter. 289 00:16:13,278 --> 00:16:15,765 My father asked me to pick up his jacket for him. 290 00:16:15,934 --> 00:16:18,170 Hello, Miss Pepper. It's a pleasure to meet you. 291 00:16:18,398 --> 00:16:20,634 And you must be Professor Von Nostrand. 292 00:16:20,797 --> 00:16:22,007 Yes. Yes, I am. 293 00:16:22,750 --> 00:16:26,262 I've read your book, professor, and I was quite intrigued by it. 294 00:16:26,750 --> 00:16:29,597 -Yes, well, it's very intriguing. -Tell me... 295 00:16:29,757 --> 00:16:32,888 ...is it your contention that Shakespeare was an imposter? 296 00:16:33,053 --> 00:16:34,460 -My contention? -Your contention. 297 00:16:34,621 --> 00:16:37,621 -Well, yes, that's my contention. -I heard him contend that. 298 00:16:37,949 --> 00:16:39,804 It's too bad about your father. 299 00:16:39,965 --> 00:16:43,543 -It was a frame-up. -A fine man. He spoke often of you. 300 00:16:43,709 --> 00:16:45,945 He's very proud of the work you're doing. 301 00:16:46,332 --> 00:16:49,944 -We're all proud of the work I'm doing. -Yes, she does fine work. 302 00:16:50,141 --> 00:16:54,450 Your father gave me strict orders not to turn the jacket over to anyone... 303 00:16:54,620 --> 00:16:57,173 ...but I suppose I can make an exception in your case. 304 00:16:57,340 --> 00:16:59,412 -The closet's this way. -How kind of you. 305 00:16:59,643 --> 00:17:02,610 You know, your father has a very extensive wardrobe. 306 00:17:02,779 --> 00:17:04,372 Yes. 307 00:17:08,572 --> 00:17:10,960 What's the matter, fella? You look a little tired. 308 00:17:11,899 --> 00:17:13,841 Nelson, don't you see? 309 00:17:15,259 --> 00:17:17,430 You are a part of me. 310 00:17:18,139 --> 00:17:19,829 And l.... 311 00:17:20,443 --> 00:17:22,931 I am a part of you. 312 00:17:23,675 --> 00:17:25,049 She's killing me. 313 00:17:31,322 --> 00:17:32,696 That's your move? 314 00:17:32,858 --> 00:17:35,509 -Yeah. -Well, that's trouble, my friend. 315 00:17:35,674 --> 00:17:37,430 That's big trouble. 316 00:17:37,722 --> 00:17:39,064 Checkmate. 317 00:17:41,658 --> 00:17:44,211 Getting weak. Losing power. 318 00:17:44,922 --> 00:17:48,085 You haven't seen the last of me. I'll be back. 319 00:17:48,570 --> 00:17:52,181 You're nothing without me. Nothing. 320 00:17:54,202 --> 00:17:55,925 Little punk. 321 00:17:58,425 --> 00:18:01,589 Isabel, I don't think this is working. 322 00:18:05,465 --> 00:18:08,149 Daddy certainly does have an extensive wardrobe. 323 00:18:08,313 --> 00:18:13,014 He is a fine dresser. I don't have to tell you he's quite popular with the ladies. 324 00:18:13,272 --> 00:18:16,589 My father? Really? I had no idea. 325 00:18:16,760 --> 00:18:18,004 They're crazy about him. 326 00:18:18,168 --> 00:18:21,484 One in particular came around about two years ago. 327 00:18:22,072 --> 00:18:24,789 Looked a lot like you, professor. Could have been your mother. 328 00:18:25,177 --> 00:18:27,348 What was her name again? 329 00:18:27,832 --> 00:18:30,003 Carter? Kramer. That's it. 330 00:18:30,264 --> 00:18:33,363 Babs Kramer. Nasty woman. 331 00:18:33,528 --> 00:18:35,666 Many a night I had to throw her on the street... 332 00:18:35,832 --> 00:18:38,221 -...drunken stumblebum. -You don't say. 333 00:18:38,392 --> 00:18:41,621 -I found it! -She walked around here half-naked... 334 00:18:41,784 --> 00:18:44,947 ...sucking Colt 45 from a can. 335 00:18:45,111 --> 00:18:49,006 Her big, fat stomach hanging out, orthopedic hose up to her knees... 336 00:18:49,176 --> 00:18:50,899 ...screaming down the hall: 337 00:18:51,063 --> 00:18:53,812 ''Come back to bed, Albert, you big hairy ape! 338 00:18:53,975 --> 00:18:57,587 And bring back that box of Danish!'' 339 00:18:59,063 --> 00:19:01,681 -So I grabbed the guy by the collar. -Yeah, and I yelled out: 340 00:19:01,847 --> 00:19:04,181 ''Kramer, Kramer, you're killing him.'' 341 00:19:04,758 --> 00:19:07,246 -So I assume the jig was up. -Yeah, pretty much. 342 00:19:07,415 --> 00:19:09,105 But look. 343 00:19:09,431 --> 00:19:10,859 Yes. 344 00:19:12,054 --> 00:19:14,869 -Hi. Here are your keys. -Hi. Thank you. 345 00:19:15,030 --> 00:19:16,940 -Hello. -Audrey. 346 00:19:18,102 --> 00:19:21,102 My God, you look incredible. I can't believe it. 347 00:19:21,814 --> 00:19:24,814 Well, it was his doctor. He was wonderful. 348 00:19:25,109 --> 00:19:26,865 So will I see you later tonight? 349 00:19:27,381 --> 00:19:29,356 Not sure. 350 00:19:31,221 --> 00:19:33,741 Well, I'll check you guys out later. 351 00:19:34,485 --> 00:19:36,307 -Ready? -I didn't wash. 352 00:19:36,470 --> 00:19:38,324 Neither did l. 353 00:19:38,837 --> 00:19:41,204 We're off to the reggae lounge. 354 00:19:48,181 --> 00:19:51,825 My nose, my nose. My kingdom for a nose. 355 00:19:52,436 --> 00:19:56,746 Isn't she beautiful? Her nose is in such perfect proportions... 356 00:19:56,916 --> 00:19:59,437 ...to the rest of her face. She's breathtaking. 357 00:19:59,604 --> 00:20:01,971 -Who would have thought, she's--? -Elaine... 358 00:20:02,516 --> 00:20:04,076 ...shut up. 359 00:20:05,684 --> 00:20:08,433 The technical term for a nose job is...? 360 00:20:08,628 --> 00:20:11,530 -Rhinoplasty. -Rhinoplasty. 361 00:20:12,243 --> 00:20:15,342 Rhino. Okay? 362 00:20:16,372 --> 00:20:21,161 Do we really need to insult the person at this moment of their lives? 363 00:20:21,332 --> 00:20:24,266 They know they have a big nose. That's why they're coming in. 364 00:20:24,435 --> 00:20:27,784 Do they really need the abuse of being compared to a rhinoceros... 365 00:20:27,987 --> 00:20:30,059 ...on top of everything else? 366 00:20:30,419 --> 00:20:32,655 When someone has a hair transplant, they don't go: 367 00:20:32,818 --> 00:20:36,047 ''We're going to perform a cue ball-ectomy on you, Mr. Johnson. 368 00:20:36,787 --> 00:20:40,332 We're going to attempt to remove the skinheadia... 369 00:20:40,498 --> 00:20:43,760 ...of your chromedomus, which is what we-- 370 00:20:43,922 --> 00:20:46,343 The technical term....'' 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 29966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.