All language subtitles for Raya.and.the.Last.Dragon.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,018 --> 00:00:32,018 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 2 00:00:34,117 --> 00:00:36,036 (INSECTS TRILLING) 3 00:00:36,119 --> 00:00:37,621 (OWL HOOTING) 4 00:00:49,091 --> 00:00:50,133 (INSECTS CONTINUE TRILLING) 5 00:00:54,513 --> 00:00:55,514 (RUMBLING) 6 00:01:00,602 --> 00:01:01,603 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 7 00:01:04,898 --> 00:01:06,650 RAYA: I know what you're thinking. 8 00:01:07,442 --> 00:01:09,486 A lone rider. 9 00:01:09,945 --> 00:01:11,822 A dystopian world. 10 00:01:11,989 --> 00:01:14,533 A land that's gone to waste. 11 00:01:15,242 --> 00:01:18,036 How did this world getso broken? 12 00:01:19,371 --> 00:01:22,833 Well, that all began 500 years ago. 13 00:01:24,793 --> 00:01:26,545 Kumandra. 14 00:01:26,795 --> 00:01:27,880 (TRIBAL MUSIC PLAYING) 15 00:01:28,130 --> 00:01:30,382 This is what we used to be. 16 00:01:30,549 --> 00:01:32,009 When our land was whole, 17 00:01:32,092 --> 00:01:34,845 and we lived harmoniously alongside... 18 00:01:36,054 --> 00:01:37,139 dragons. 19 00:01:37,306 --> 00:01:38,640 Magical creatures who brought us 20 00:01:38,724 --> 00:01:42,311 waterand rain and peace. 21 00:01:43,562 --> 00:01:46,190 It was paradise. 22 00:01:46,356 --> 00:01:48,901 But then, the Druun came. 23 00:01:48,984 --> 00:01:49,985 (RUMBLING) 24 00:01:51,278 --> 00:01:54,740 A mindless plague that spread like wildfire, 25 00:01:54,907 --> 00:01:56,533 multiplying as they consumed life 26 00:01:56,617 --> 00:02:00,037 and turned everyone they touched into stone. 27 00:02:01,121 --> 00:02:03,457 The dragons fought for us the best they could, 28 00:02:05,417 --> 00:02:07,669 but it wasn't enough. 29 00:02:09,296 --> 00:02:11,131 That's when the Mighty Sisudatu, 30 00:02:11,340 --> 00:02:12,674 the last dragon, 31 00:02:12,758 --> 00:02:15,677 concentrated all her magic into a gem and... 32 00:02:15,761 --> 00:02:16,845 (SUSPENSEFUL MUSIC RISING) 33 00:02:21,266 --> 00:02:23,560 ...blasted the Druun away. 34 00:02:24,603 --> 00:02:26,939 Everyone that was turned to stone came back. 35 00:02:27,898 --> 00:02:30,817 Except the dragons. 36 00:02:34,112 --> 00:02:36,740 All that was left of Sisu was her gem. 37 00:02:36,990 --> 00:02:40,077 It should have been this big inspirational moment, 38 00:02:40,244 --> 00:02:42,579 where humanity united over her sacrifice. 39 00:02:42,746 --> 00:02:45,791 But instead, people being people, 40 00:02:45,958 --> 00:02:47,835 they all fought to possess 41 00:02:47,918 --> 00:02:50,212 the last remnant of dragon magic. 42 00:02:51,421 --> 00:02:54,299 Borders were drawn, Kumandra divided. 43 00:02:55,008 --> 00:02:58,136 We all became enemies, and the gem had to be hidden. 44 00:02:58,220 --> 00:02:59,221 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 45 00:02:59,304 --> 00:03:01,515 But that's not how the world broke. 46 00:03:01,890 --> 00:03:05,102 That didn't truly happen until 500 years later, 47 00:03:05,727 --> 00:03:07,312 when I came into the story. 48 00:03:07,688 --> 00:03:08,814 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 49 00:03:11,275 --> 00:03:12,317 (WHOOSHING) 50 00:03:17,072 --> 00:03:18,073 (RINGS) 51 00:03:19,074 --> 00:03:21,076 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 52 00:03:24,830 --> 00:03:25,914 (RAIN PATTERING) 53 00:03:38,260 --> 00:03:39,344 (SOFT SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 54 00:03:50,063 --> 00:03:51,064 Hmm. 55 00:04:03,952 --> 00:04:04,953 (EXCLAIMS) 56 00:04:06,288 --> 00:04:07,289 Huh. 57 00:04:07,581 --> 00:04:09,333 Looks like someone's trying to be clever. 58 00:04:11,543 --> 00:04:12,544 (SQUEAKING) 59 00:04:12,628 --> 00:04:13,754 All right, Tuk Tuk, 60 00:04:13,837 --> 00:04:15,589 let's show 'em what clever really looks like. 61 00:04:15,672 --> 00:04:17,966 (TRILLING) 62 00:04:19,843 --> 00:04:21,762 (WHOOSHING) 63 00:04:26,058 --> 00:04:27,142 YOUNG RAYA: Tuk Tuk! 64 00:04:27,851 --> 00:04:28,894 Come on! 65 00:04:29,019 --> 00:04:30,020 Focus! 66 00:04:32,064 --> 00:04:33,065 Thank you. 67 00:04:36,860 --> 00:04:37,861 (SQUEAKS) 68 00:04:37,945 --> 00:04:40,405 Hey, bud, that was awesome. Give me some shell. 69 00:04:42,241 --> 00:04:43,742 (LAUGHS) I got ya. 70 00:04:49,706 --> 00:04:50,791 (WHOOSHING) 71 00:04:51,500 --> 00:04:52,709 (GRUNTS) 72 00:04:53,418 --> 00:04:54,419 (WHEELS CLICKING) 73 00:04:57,589 --> 00:04:58,590 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 74 00:05:04,763 --> 00:05:05,848 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 75 00:05:09,643 --> 00:05:10,727 (WATER TRICKLING) 76 00:05:16,650 --> 00:05:17,651 (SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYING) 77 00:05:25,492 --> 00:05:26,577 (DRAMATIC MUSIC RISING) 78 00:05:28,871 --> 00:05:29,872 Whoa. 79 00:05:34,042 --> 00:05:35,127 Wait a second. 80 00:05:38,380 --> 00:05:40,257 This feels too easy. 81 00:05:42,676 --> 00:05:44,344 Chief Benja. 82 00:05:44,887 --> 00:05:47,431 I know it's your job to try and stop me, 83 00:05:47,973 --> 00:05:49,141 but you won't. 84 00:05:49,308 --> 00:05:51,977 BENJA: Don't mistake spirit for skill, young one. 85 00:05:52,144 --> 00:05:53,687 I promise you will not set foot 86 00:05:53,770 --> 00:05:55,731 on the Dragon Gem's inner circle. 87 00:05:56,064 --> 00:05:57,316 Not even a toe. 88 00:05:57,649 --> 00:05:59,610 You might wanna take out that blade. 89 00:05:59,693 --> 00:06:00,694 You're gonna need it. 90 00:06:01,028 --> 00:06:02,029 BENJA: Not today. 91 00:06:02,112 --> 00:06:03,155 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 92 00:06:04,239 --> 00:06:05,240 (WEAPONS WHOOSHING) 93 00:06:05,365 --> 00:06:06,450 (SUSPENSEFUL MUSIC RISING) 94 00:06:08,035 --> 00:06:09,119 (YOUNG RAYA GRUNTING) 95 00:06:11,997 --> 00:06:13,040 (CONTINUES GRUNTING) 96 00:06:16,668 --> 00:06:17,753 (PANTING) 97 00:06:18,086 --> 00:06:19,171 (GRUNTS) 98 00:06:21,340 --> 00:06:22,341 (GRUNTING) 99 00:06:31,934 --> 00:06:33,143 (EXCLAIMS) 100 00:06:35,979 --> 00:06:37,022 (PANTING) 101 00:06:37,606 --> 00:06:38,607 BENJA: Boop. 102 00:06:39,024 --> 00:06:42,819 Like I said, not one foot on the inner circle. 103 00:06:43,654 --> 00:06:45,155 You lost, Raya. 104 00:06:45,739 --> 00:06:46,740 Did I? 105 00:06:50,035 --> 00:06:51,328 Raya... 106 00:06:51,495 --> 00:06:53,455 I probably should have said two feet. 107 00:06:53,622 --> 00:06:56,792 Hey, don't beat yourself up too much, Chief Benja. 108 00:06:56,959 --> 00:06:58,627 You gave it your best. 109 00:06:58,752 --> 00:07:00,420 (CHUCKLES) I won't. 110 00:07:00,504 --> 00:07:03,090 And it's either "Father" or "Ba" to you. 111 00:07:04,049 --> 00:07:07,636 You did good, dewdrop. You passed the test. 112 00:07:07,970 --> 00:07:10,222 - (ENCHANTING MUSIC PLAYING) - (YOUNG RAYA GASPS) 113 00:07:10,848 --> 00:07:12,307 Wow. (CHUCKLES) 114 00:07:13,308 --> 00:07:15,894 The spirit of Sisu. 115 00:07:23,610 --> 00:07:27,364 For generations, our family has sworn to protect the gem. 116 00:07:28,323 --> 00:07:31,994 Today, you will join that legacy. 117 00:07:32,995 --> 00:07:37,583 Raya, Princess of Heart, my daughter, 118 00:07:38,166 --> 00:07:41,295 you are now a Guardian of the Dragon Gem. 119 00:07:43,547 --> 00:07:44,590 (WATER TRICKLING) 120 00:07:52,639 --> 00:07:53,807 (ENTHRALLING MUSIC PLAYING) 121 00:08:07,029 --> 00:08:08,030 (BIRDS SQUAWKING) 122 00:08:11,325 --> 00:08:12,409 (CHITTERING) 123 00:08:14,620 --> 00:08:15,662 (SOFT UPBEAT MUSIC PLAYING) 124 00:08:25,339 --> 00:08:26,757 MAN: Whoa. Ah... 125 00:08:26,840 --> 00:08:27,841 (BENJA LAUGHING) 126 00:08:27,925 --> 00:08:29,259 Well, someone's excited. 127 00:08:29,426 --> 00:08:30,677 YOUNG RAYA: Well, yeah! 128 00:08:30,844 --> 00:08:33,055 I mean, anyone hoping to steal the Dragon Gem 129 00:08:33,138 --> 00:08:34,640 now has to face the fury 130 00:08:34,806 --> 00:08:38,268 of the two baddest blades in all the lands. 131 00:08:38,352 --> 00:08:40,854 (LAUGHING) I'm glad you feel prepared, dewdrop, 132 00:08:41,021 --> 00:08:43,565 because I have something important to tell you. 133 00:08:43,732 --> 00:08:46,693 The other lands, they're on their way here, as we speak. 134 00:08:46,860 --> 00:08:48,362 - They are? Uh... - (TUK TUK SQUEAKS) 135 00:08:48,779 --> 00:08:49,905 Okay. 136 00:08:50,072 --> 00:08:52,574 Okay, no, we can do this. I'm ready. 137 00:08:52,741 --> 00:08:54,785 I know exactly how we'll stop them. 138 00:08:54,952 --> 00:08:57,788 Really? Tell me what you know about the other lands. 139 00:08:58,121 --> 00:08:59,748 First... Tail. 140 00:08:59,915 --> 00:09:02,751 A sweltering desert with sneaky mercenaries 141 00:09:02,835 --> 00:09:04,711 who fight dirty. 142 00:09:04,878 --> 00:09:06,171 Second, Talon. 143 00:09:06,338 --> 00:09:08,674 A floating market famous for fast deals 144 00:09:08,757 --> 00:09:10,551 and fighters with even faster hands. 145 00:09:12,135 --> 00:09:13,554 Third, Spine. 146 00:09:13,720 --> 00:09:15,514 A frigid bamboo forest 147 00:09:15,681 --> 00:09:18,559 guarded by exceptionally large warriors, 148 00:09:18,642 --> 00:09:20,853 and their giant axes. 149 00:09:20,936 --> 00:09:21,937 (EXCLAIMS) 150 00:09:22,020 --> 00:09:25,232 YOUNG RAYA: Fourth, Fang. Our fiercest enemy. 151 00:09:25,399 --> 00:09:27,568 A nation protected by angry assassins, 152 00:09:27,651 --> 00:09:29,778 and their even angrier cats. 153 00:09:29,862 --> 00:09:30,946 - (HISSING) - (TUK TUK EXCLAIMS) 154 00:09:32,781 --> 00:09:33,782 Okay, 155 00:09:33,866 --> 00:09:37,202 so we're gonna need some crossbows and catapults and... 156 00:09:37,286 --> 00:09:40,372 Ooh! What about flaming catapults? 157 00:09:40,539 --> 00:09:44,626 Or, how about shrimp paste from Tail. 158 00:09:44,793 --> 00:09:48,088 lemongrass from Talon, bamboo shoots from Spine, 159 00:09:48,255 --> 00:09:51,508 chilis from Fang and palm sugar from Heart? 160 00:09:51,675 --> 00:09:53,051 We'll poison them? 161 00:09:53,218 --> 00:09:55,721 (LAUGHING) No, we're not going to poison them 162 00:09:55,804 --> 00:09:57,389 and we're not going to fight them. 163 00:09:57,556 --> 00:09:59,183 We're going to share a meal with them. 164 00:09:59,349 --> 00:10:01,643 - Wait, what? - I invited them. 165 00:10:01,810 --> 00:10:02,978 But they're our enemies. 166 00:10:03,145 --> 00:10:04,396 They're only our enemies 167 00:10:04,563 --> 00:10:06,440 because they think the Dragon Gem 168 00:10:06,523 --> 00:10:08,192 magically brings us prosperity. 169 00:10:08,358 --> 00:10:10,527 That's ridiculous. It doesn't do that. 170 00:10:10,694 --> 00:10:12,237 They assume it does, 171 00:10:12,321 --> 00:10:14,573 just like we assume things about them. 172 00:10:15,490 --> 00:10:17,618 Raya, there's a reason why each land 173 00:10:17,701 --> 00:10:20,245 is named after a part of the dragon. 174 00:10:20,412 --> 00:10:23,999 We were once unified. Harmoniously as one. 175 00:10:24,082 --> 00:10:25,083 Kumandra. 176 00:10:25,459 --> 00:10:27,336 That's ancient history, Ba. 177 00:10:27,586 --> 00:10:29,546 But it doesn't have to be. 178 00:10:29,713 --> 00:10:31,465 Listen, if we don't stop 179 00:10:31,548 --> 00:10:33,759 and learn to trust one another again, 180 00:10:33,926 --> 00:10:35,052 it's only a matter of time 181 00:10:35,135 --> 00:10:37,179 before we tear each other apart. 182 00:10:37,804 --> 00:10:41,225 This isn't the world I want you to live in. 183 00:10:43,185 --> 00:10:46,563 I believe that we can be Kumandra again. 184 00:10:46,730 --> 00:10:49,441 But someone has to take the first step. 185 00:10:50,359 --> 00:10:51,443 (SIGHS) 186 00:10:53,028 --> 00:10:54,196 Trust me. 187 00:11:01,411 --> 00:11:02,496 (DRUM ROLL PLAYING) 188 00:11:14,633 --> 00:11:16,426 (WHISPERS) Things look a little tense, Ba. 189 00:11:16,593 --> 00:11:18,679 (WHISPERS) Don't worry, I'm gonna open with a joke. 190 00:11:18,846 --> 00:11:19,972 Please don't. 191 00:11:20,138 --> 00:11:21,431 (LAUGHING) I'm kidding, I'm kidding. 192 00:11:22,975 --> 00:11:25,185 (IN NORMAL VOICE) People of Tail, Talon, 193 00:11:25,269 --> 00:11:27,729 Spine, and Fang, 194 00:11:27,896 --> 00:11:29,773 welcome to Heart. 195 00:11:30,774 --> 00:11:33,318 For far too long, we have been enemies, 196 00:11:33,402 --> 00:11:35,696 but today is a new day. 197 00:11:36,154 --> 00:11:39,741 Today, we can be Kumandra once more. 198 00:11:39,950 --> 00:11:41,285 (CLAPPING) 199 00:11:41,368 --> 00:11:43,745 (SARCASTICALLY) Nice speech, Chief Benja. 200 00:11:43,912 --> 00:11:45,539 But why'd you really bring us here? 201 00:11:45,622 --> 00:11:46,623 Are you gonna rob us? 202 00:11:46,832 --> 00:11:48,292 Why would he need to rob us? 203 00:11:48,375 --> 00:11:50,627 The land of Heart already has everything. 204 00:11:50,794 --> 00:11:53,130 Oh, it's easy to pontificate on Kumandra 205 00:11:53,297 --> 00:11:55,174 when you hold the mightiest weapon in all the lands. 206 00:11:55,257 --> 00:11:56,258 (CROWD MUTTERING) 207 00:11:56,341 --> 00:11:59,344 BENJA: The gem's not a weapon. It's a sacred relic. 208 00:11:59,511 --> 00:12:02,181 SPINE CHIEF: Kumandra! Kumandra's a joke! 209 00:12:02,639 --> 00:12:03,932 TAIL CHIEF: He brought us all this way 210 00:12:04,016 --> 00:12:05,767 to talk about fairy tales. 211 00:12:05,934 --> 00:12:07,269 SPINE CHIEF: This is pointless! 212 00:12:07,352 --> 00:12:08,353 (CROWD CONTINUES CHATTERING INDISTINCTLY) 213 00:12:15,152 --> 00:12:16,612 I have something to say. 214 00:12:21,491 --> 00:12:22,618 Who's hungry? 215 00:12:23,285 --> 00:12:24,411 (EXCLAIMS) 216 00:12:25,120 --> 00:12:26,121 Oh. 217 00:12:27,039 --> 00:12:28,040 (CHUCKLES) 218 00:12:29,458 --> 00:12:30,876 Go ahead. It's all right. 219 00:12:36,006 --> 00:12:38,258 I'm Namaari, of Fang. 220 00:12:38,550 --> 00:12:41,470 Hi, Namaari. I'm Raya. 221 00:12:41,553 --> 00:12:42,721 (GASPS) 222 00:12:42,804 --> 00:12:43,889 Is that Sisu? 223 00:12:45,641 --> 00:12:47,392 Sorry, um, yeah, 224 00:12:47,476 --> 00:12:50,187 I might be a little bit of a dragon nerd. 225 00:12:50,354 --> 00:12:53,440 Hey, I'm the one wearing the Sisu fan necklace. 226 00:12:53,857 --> 00:12:55,025 Come on. 227 00:12:55,484 --> 00:12:56,610 Have you eaten yet? 228 00:13:01,448 --> 00:13:02,449 (SOFT UPBEAT MUSIC PLAYING) 229 00:13:04,034 --> 00:13:06,161 YOUNG RAYA: (LAUGHING) Seriously? 230 00:13:06,245 --> 00:13:08,080 Your mom actually said that? 231 00:13:08,622 --> 00:13:11,041 Awkward. Okay, next question. 232 00:13:11,208 --> 00:13:13,293 Hand-to-hand or swords? 233 00:13:13,794 --> 00:13:16,004 - Blades all day. (CHUCKLES) - Right? 234 00:13:16,171 --> 00:13:18,423 Okay, dressy or casual? 235 00:13:18,590 --> 00:13:19,925 Only a monster would choose 236 00:13:20,008 --> 00:13:21,510 to wear this outfit on the regular. 237 00:13:21,593 --> 00:13:22,594 (LAUGHING) 238 00:13:22,678 --> 00:13:24,429 YOUNG RAYA: Uh, rice or stew? 239 00:13:26,265 --> 00:13:28,100 I didn't think that'd stump you. 240 00:13:28,267 --> 00:13:30,936 Uh... This is actually one of the first times 241 00:13:31,019 --> 00:13:32,062 I've had rice in awhile. 242 00:13:32,938 --> 00:13:33,939 Really? 243 00:13:34,106 --> 00:13:36,775 Fang may look nice on the outside, 244 00:13:36,942 --> 00:13:40,028 but we have some pretty big holes on the inside. 245 00:13:40,404 --> 00:13:41,405 Oh. 246 00:13:41,738 --> 00:13:44,032 Sorry. Didn't mean to bring it down. 247 00:13:44,199 --> 00:13:45,701 So, where were we? 248 00:13:45,868 --> 00:13:47,119 We both have single parents 249 00:13:47,202 --> 00:13:48,829 who are terrible at telling jokes. 250 00:13:48,996 --> 00:13:50,581 We're both warrior women 251 00:13:50,664 --> 00:13:52,332 who despise uncomfortable formal wear. 252 00:13:52,499 --> 00:13:53,959 And we're both Sisu superfans. 253 00:13:54,126 --> 00:13:55,252 (LAUGHS) Yeah. 254 00:13:55,919 --> 00:14:00,132 You know, Fang legend says she's still out there. 255 00:14:00,299 --> 00:14:02,968 Sisu? You're kidding, right? 256 00:14:03,135 --> 00:14:04,928 Wanna see something? 257 00:14:05,012 --> 00:14:07,264 (GASPS AND WHISPERS) Are you supposed to have that? 258 00:14:07,431 --> 00:14:08,599 (SCOFFS) No. 259 00:14:08,765 --> 00:14:09,850 According to this, 260 00:14:10,809 --> 00:14:14,396 after the Mighty Sisu blasted away all the Druun, 261 00:14:14,563 --> 00:14:17,566 she fell into the water and floated downstream. 262 00:14:17,733 --> 00:14:20,903 Legends say she's now sleeping at the river's end. 263 00:14:21,069 --> 00:14:24,031 But which river? There's, like, hundreds. 264 00:14:24,114 --> 00:14:25,115 I don't know. 265 00:14:25,240 --> 00:14:28,619 But if we could find it, could you imagine? 266 00:14:28,785 --> 00:14:30,871 A dragon back in the world. 267 00:14:31,455 --> 00:14:34,333 Things could be so much better. 268 00:14:35,834 --> 00:14:36,835 YOUNG RAYA: Yeah. 269 00:14:37,711 --> 00:14:41,006 Maybe we really could be Kumandra again. 270 00:14:46,178 --> 00:14:47,221 Here. 271 00:14:48,222 --> 00:14:49,223 Whoa. 272 00:14:49,306 --> 00:14:50,307 Really? 273 00:14:50,641 --> 00:14:53,268 From one dragon nerd to another. 274 00:14:53,352 --> 00:14:54,353 (SOFT SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 275 00:14:56,438 --> 00:14:57,439 Hmm. 276 00:15:00,651 --> 00:15:01,652 Hey. 277 00:15:01,735 --> 00:15:04,947 Come with me, dep la. I wanna show you something. 278 00:15:14,831 --> 00:15:16,416 (RUMBLING) 279 00:15:17,668 --> 00:15:19,753 (TUK TUK TRILLING) 280 00:15:25,425 --> 00:15:26,552 (GASPS SOFTLY) 281 00:15:26,635 --> 00:15:30,180 The spirit of Sisu. I can feel it. 282 00:15:30,722 --> 00:15:31,890 It's the last bit of dragon magic 283 00:15:31,974 --> 00:15:34,017 left in the whole world. 284 00:15:35,310 --> 00:15:37,938 YOUNG NAMAARI: I see why Heart guards it so closely. 285 00:15:38,605 --> 00:15:42,651 Thank you, dep la. You've been very helpful. 286 00:15:42,734 --> 00:15:43,777 - (GRUNTS) - (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 287 00:15:44,152 --> 00:15:45,153 (YOUNG RAYA GASPING) 288 00:15:45,237 --> 00:15:48,282 In a different world, maybe we could have been friends, 289 00:15:48,448 --> 00:15:50,534 but I have to do what's right for Fang. 290 00:15:50,909 --> 00:15:52,494 (GRUNTING) 291 00:15:53,203 --> 00:15:54,288 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 292 00:15:54,371 --> 00:15:55,455 (BOTH GRUNTING) 293 00:15:58,917 --> 00:16:00,002 (BOTH GRUNTING) 294 00:16:00,502 --> 00:16:01,587 (TUK TUK SQUEAKING) 295 00:16:05,257 --> 00:16:06,258 (GRUNTING) 296 00:16:07,885 --> 00:16:08,969 (GROANS) 297 00:16:11,847 --> 00:16:13,056 - (FIRES) - (YOUNG RAYA EXCLAIMS) 298 00:16:14,057 --> 00:16:17,936 Chief Virana, I'm so glad Fang accepted our invitation. 299 00:16:18,020 --> 00:16:19,021 (FLARE WHISTLING) 300 00:16:23,400 --> 00:16:24,693 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 301 00:16:25,485 --> 00:16:26,486 Huh? 302 00:16:29,114 --> 00:16:31,575 There is no way you're taking Sisu's gem. 303 00:16:32,159 --> 00:16:34,912 Sorry. It's Fang's now. 304 00:16:36,413 --> 00:16:37,497 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 305 00:16:38,373 --> 00:16:39,458 (GASPS) 306 00:16:41,960 --> 00:16:42,961 (GRUNTS) 307 00:16:44,087 --> 00:16:45,172 (GRUNTING) 308 00:16:48,258 --> 00:16:49,259 - (CONTINUES GRUNTING) - (BLADES CLASHING) 309 00:16:50,844 --> 00:16:51,887 (EXCLAIMING) 310 00:16:53,597 --> 00:16:57,392 You will not set foot on the Dragon Gem's inner circle. 311 00:16:57,476 --> 00:16:58,477 FEMALE SPINE WARRIOR: What's going on? 312 00:16:58,560 --> 00:16:59,645 SPINE CHIEF: What is this? 313 00:16:59,811 --> 00:17:01,063 FEMALE SPINE WARRIOR: Fang's making a play for the gem! 314 00:17:01,230 --> 00:17:02,648 No! Spine should have the gem! 315 00:17:02,814 --> 00:17:04,149 TAIL CHIEF: Not if we get to it first! 316 00:17:04,316 --> 00:17:05,817 MAN: Our blades say different. 317 00:17:06,109 --> 00:17:07,110 (CROWD CHATTERING INDISTINCTLY) 318 00:17:13,784 --> 00:17:14,910 Listen to me! 319 00:17:15,077 --> 00:17:16,411 We have a choice. 320 00:17:16,578 --> 00:17:18,956 We can tear each other apart, 321 00:17:19,122 --> 00:17:23,293 or we can come together and build a better world. 322 00:17:24,211 --> 00:17:26,088 It's not too late. 323 00:17:26,255 --> 00:17:31,176 I still believe we can be Kumandra again. 324 00:17:31,260 --> 00:17:32,386 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 325 00:17:34,888 --> 00:17:35,889 (GRUNTS PAINFULLY) 326 00:17:37,015 --> 00:17:38,016 Ba! 327 00:17:38,183 --> 00:17:39,560 - TAIL CHIEF: Out of my way! - (INDISTINCT EXCLAIMING) 328 00:17:39,768 --> 00:17:41,144 SPINE CHIEF: The gem belongs to Spine! 329 00:17:41,520 --> 00:17:42,980 SPINE CHIEF: Give me the gem! 330 00:17:43,063 --> 00:17:44,481 (SHATTERING) 331 00:17:44,982 --> 00:17:46,483 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 332 00:17:46,775 --> 00:17:49,152 (BENJA GRUNTING AND PANTING) 333 00:17:49,236 --> 00:17:51,446 No... No... 334 00:17:51,530 --> 00:17:52,531 (BOTH GASPING) 335 00:17:52,614 --> 00:17:54,741 - (RUMBLING) - (CROWD EXCLAIMING INDISTINCTLY) 336 00:17:59,037 --> 00:18:00,038 (CRASHING) 337 00:18:06,461 --> 00:18:07,546 (SCREECHING) 338 00:18:08,589 --> 00:18:09,590 Druun. 339 00:18:09,715 --> 00:18:10,716 (MAN WHIMPERING) 340 00:18:15,512 --> 00:18:16,722 (DRUUN SCREECHING) 341 00:18:18,223 --> 00:18:19,224 (BENJA GRUNTING) 342 00:18:21,018 --> 00:18:22,311 There's still magic in them! 343 00:18:22,477 --> 00:18:23,687 - SPINE CHIEF: Get the pieces! - No! (GRUNTS) 344 00:18:24,188 --> 00:18:25,230 (INDISTINCT EXCLAIMING) 345 00:18:29,902 --> 00:18:31,987 Ba! Come on, we have to go! 346 00:18:32,070 --> 00:18:33,071 (BOTH GRUNTING) 347 00:18:39,912 --> 00:18:41,455 They're repelled by water. 348 00:18:41,622 --> 00:18:43,165 Hurry! Get to the river! 349 00:18:46,210 --> 00:18:47,211 (BENJA GRUNTS) 350 00:18:47,294 --> 00:18:49,171 YOUNG RAYA: Ba, get up! Come on! 351 00:18:49,338 --> 00:18:51,548 Please, we have to keep moving. 352 00:18:51,673 --> 00:18:52,674 Get up! 353 00:18:52,758 --> 00:18:53,842 (BENJA BREATHING HEAVILY) 354 00:18:56,512 --> 00:18:58,555 Ba! We don't have time! 355 00:18:58,680 --> 00:18:59,723 (MAN WHIMPERING) 356 00:19:01,099 --> 00:19:02,100 (WOMAN SCREAMS) 357 00:19:03,435 --> 00:19:05,521 Stand up! I'll help... 358 00:19:05,687 --> 00:19:07,689 Raya, you have to listen. 359 00:19:07,773 --> 00:19:10,067 You are the Guardian of the Dragon Gem. 360 00:19:10,234 --> 00:19:11,693 Ba, why are you saying this? 361 00:19:11,777 --> 00:19:12,903 - (CRASHES) - (YOUNG RAYA GRUNTS) 362 00:19:13,529 --> 00:19:16,073 There's still light in this. There's still hope. 363 00:19:16,240 --> 00:19:18,575 No! We can make it together. 364 00:19:20,035 --> 00:19:21,828 (CRYING) You're okay. 365 00:19:21,995 --> 00:19:24,915 BENJA: Raya. Don't give up on them. 366 00:19:27,626 --> 00:19:30,003 I love you, my dewdrop. 367 00:19:30,170 --> 00:19:31,171 Ba? 368 00:19:31,338 --> 00:19:32,798 - (BENJA GRUNTS) - YOUNG RAYA: (EXCLAIMS) No! 369 00:19:33,507 --> 00:19:34,591 (DRUUN SCREECHING AND RUMBLING) 370 00:19:41,640 --> 00:19:42,766 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 371 00:19:48,438 --> 00:19:49,439 (YOUNG RAYA GASPING) 372 00:19:52,109 --> 00:19:53,318 Ba! 373 00:19:53,819 --> 00:19:54,903 (GASPING AND WHIMPERING) 374 00:19:59,575 --> 00:20:00,701 Ba. 375 00:20:20,721 --> 00:20:22,723 (WIND WHISTLING) 376 00:20:33,692 --> 00:20:34,818 (WIND BLOWING) 377 00:20:39,865 --> 00:20:40,991 (SOFT SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 378 00:21:10,479 --> 00:21:11,480 (KNOCKING) 379 00:21:11,980 --> 00:21:13,023 (TUK TUK GRUNTS QUESTIONINGLY) 380 00:21:20,697 --> 00:21:22,699 (SOFT TENSE MUSIC PLAYING) 381 00:21:31,542 --> 00:21:32,543 (EXHALES) 382 00:21:33,335 --> 00:21:35,128 Please let this be it. 383 00:21:36,171 --> 00:21:37,881 - (TUK TUK GRUNTS) - RAYA: Whoa! 384 00:21:37,965 --> 00:21:40,217 What are you doing, you big fur bug? 385 00:21:40,425 --> 00:21:42,719 Hey, buddy, focus. 386 00:21:42,886 --> 00:21:44,847 Eyes forward, Tuk Tuk. 387 00:21:45,389 --> 00:21:46,723 Good boy. 388 00:21:47,474 --> 00:21:48,934 You're so easily distracted. 389 00:21:49,017 --> 00:21:50,352 - (DRUUN SCREECHING) - (RAYA EXCLAIMS) 390 00:21:50,435 --> 00:21:51,520 (GRUNTING) 391 00:21:54,606 --> 00:21:55,816 (GRUNTING AND PANTING) 392 00:21:58,652 --> 00:21:59,653 (GRUNTS) 393 00:21:59,736 --> 00:22:00,737 (BREATHING HEAVILY) 394 00:22:04,867 --> 00:22:06,076 (TUK TUK GRUMBLES) 395 00:22:07,369 --> 00:22:08,495 - (RAYA GRUNTING) - (TUK TUK GRUMBLING) 396 00:22:10,831 --> 00:22:11,915 - (BOTH GRUNT) - (THUDS) 397 00:22:11,999 --> 00:22:13,750 RAYA: You're getting a little too big for this, bud. 398 00:22:13,834 --> 00:22:14,835 (GRUMBLES) 399 00:22:25,012 --> 00:22:26,013 (EXHALES) 400 00:22:26,096 --> 00:22:27,723 Six years of searching 401 00:22:27,806 --> 00:22:31,393 and we end up at a literal shipwreck. 402 00:22:32,811 --> 00:22:33,812 (SIGHS) 403 00:22:34,646 --> 00:22:36,565 That's not a bad sign, is it? 404 00:22:36,648 --> 00:22:37,774 (TUK TUK GRUMBLES) 405 00:22:44,198 --> 00:22:45,282 (SOFT SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 406 00:22:54,291 --> 00:22:55,417 (GRUMBLES) 407 00:22:58,879 --> 00:23:00,964 (SOFT SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 408 00:23:17,606 --> 00:23:18,690 (FLAME CRACKLING) 409 00:23:26,865 --> 00:23:28,367 Sisudatu... 410 00:23:29,284 --> 00:23:30,577 Um... 411 00:23:30,661 --> 00:23:32,329 I don't know if you're listening. 412 00:23:33,080 --> 00:23:36,500 I've searched every river to find you, 413 00:23:37,918 --> 00:23:40,963 and now I'm here at the very last one. 414 00:23:43,924 --> 00:23:46,844 Look, there's not a lot of us left, 415 00:23:48,303 --> 00:23:51,431 and we really... We really need your help. 416 00:23:53,767 --> 00:23:55,727 If I can be honest, 417 00:23:56,478 --> 00:23:58,438 I really need your help. 418 00:24:00,315 --> 00:24:02,693 I made a mistake. 419 00:24:02,860 --> 00:24:05,195 I trusted someone I shouldn't have, and... 420 00:24:05,696 --> 00:24:06,780 (SIGHS) 421 00:24:06,864 --> 00:24:08,699 ...now the world's broken. 422 00:24:10,242 --> 00:24:11,743 (BREATHES DEEPLY) 423 00:24:12,953 --> 00:24:14,413 Sisudatu... 424 00:24:14,496 --> 00:24:15,539 (CRIES SOFTLY) 425 00:24:16,331 --> 00:24:20,169 I just really, really want my ba back. 426 00:24:20,878 --> 00:24:22,337 (CRIES) 427 00:24:22,421 --> 00:24:24,047 Please. 428 00:24:26,800 --> 00:24:27,801 (EXHALES) 429 00:24:33,432 --> 00:24:34,433 Okay... 430 00:24:37,728 --> 00:24:38,770 (BREATHES DEEPLY) 431 00:24:38,854 --> 00:24:41,106 Here goes everything. 432 00:24:41,190 --> 00:24:42,274 (SOFT SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 433 00:24:43,609 --> 00:24:45,944 (CHANTING) Suvaa de draa sim 434 00:24:46,737 --> 00:24:49,072 Mandra de draa lim 435 00:24:50,073 --> 00:24:53,785 Bavaa de draa Tomben 436 00:24:58,582 --> 00:24:59,583 (FLAME CRACKLING) 437 00:25:04,213 --> 00:25:05,214 (SOFT SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 438 00:25:05,297 --> 00:25:06,381 (WATER TRICKLING) 439 00:25:11,887 --> 00:25:12,888 (GRUNTS) 440 00:25:13,889 --> 00:25:14,890 (TUK TUK EXCLAIMING) 441 00:25:16,099 --> 00:25:18,101 I know, buddy, I haven't forgot... 442 00:25:18,185 --> 00:25:19,186 (GASPS) 443 00:25:19,686 --> 00:25:20,771 (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) 444 00:25:22,105 --> 00:25:23,190 (TUK TUK EXCLAIMING) 445 00:25:26,360 --> 00:25:27,486 (TRIUMPHANT MUSIC RISING) 446 00:25:35,744 --> 00:25:37,496 Oh, my... Where am I? 447 00:25:37,663 --> 00:25:41,291 Pengu? Amba? Pranee? Are you here? 448 00:25:41,458 --> 00:25:42,459 Oh, Mighty Sisu. 449 00:25:42,626 --> 00:25:43,961 Who said that? 450 00:25:44,044 --> 00:25:45,295 - (WHOOSHES) - (RAYA EXCLAIMS) 451 00:25:45,379 --> 00:25:46,505 Hello? 452 00:25:48,298 --> 00:25:49,299 Hello? 453 00:25:49,383 --> 00:25:51,260 - (MUFFLED GROANING) - SISU: Oh! 454 00:25:51,343 --> 00:25:53,011 Oh, I'm sorry. I didn't see you there. (LAUGHS) 455 00:25:53,095 --> 00:25:54,721 Not too bad. Just a little dusty. 456 00:25:54,805 --> 00:25:56,139 Let me get that for ya. (LAUGHING) 457 00:25:56,223 --> 00:25:57,349 RAYA: Sisu? 458 00:25:57,891 --> 00:26:01,061 You are Sisu? 459 00:26:01,228 --> 00:26:03,146 And you're people. 460 00:26:03,313 --> 00:26:04,398 What's your name? 461 00:26:04,481 --> 00:26:05,482 Raya. I'm Raya. 462 00:26:05,649 --> 00:26:08,902 And you're not made of stone, which means... 463 00:26:08,986 --> 00:26:09,987 (EXCITEDLY) It worked! 464 00:26:10,070 --> 00:26:11,071 We did it! 465 00:26:11,154 --> 00:26:13,156 You hear that, Pengu? It worked! 466 00:26:13,323 --> 00:26:14,658 I didn't mess it up! 467 00:26:15,033 --> 00:26:16,118 - Is that food? - (RAYA GRUNTS) 468 00:26:16,285 --> 00:26:17,744 I was so focused on saving the world, 469 00:26:17,828 --> 00:26:19,079 I forgot to have breakfast today. 470 00:26:19,454 --> 00:26:20,664 Today? 471 00:26:20,831 --> 00:26:23,000 When exactly do you think today is? 472 00:26:23,166 --> 00:26:24,168 Tuesday. 473 00:26:24,585 --> 00:26:25,586 (GURGLING) 474 00:26:25,669 --> 00:26:27,379 I mean... (FAKE EXCLAIMING) Mmm. 475 00:26:27,546 --> 00:26:29,756 What is this delightful culinary treat? 476 00:26:29,923 --> 00:26:34,261 It's jackfruit jerky. I dried it myself. 477 00:26:34,428 --> 00:26:36,972 Well, compliments to the chef. (LAUGHING) 478 00:26:37,055 --> 00:26:38,056 Wanna finish this, Skippy? 479 00:26:38,140 --> 00:26:39,141 (TUK TUK GRUMBLES) 480 00:26:39,224 --> 00:26:40,225 RAYA: Uh... 481 00:26:40,309 --> 00:26:44,229 Sisu, there are a few things I need to catch you up on. 482 00:26:44,396 --> 00:26:45,397 Oh, yeah? 483 00:26:46,398 --> 00:26:47,858 (SHOUTING) You broke it? 484 00:26:47,941 --> 00:26:48,984 (TUK TUK WHINES) 485 00:26:49,276 --> 00:26:52,571 Oh, oh. Oh, my. This is bad. This is bad. 486 00:26:52,738 --> 00:26:54,656 I've been asleep for 500 years, 487 00:26:54,823 --> 00:26:56,491 you brought back the Druun, 488 00:26:56,658 --> 00:26:58,035 and none of my brothers and sisters came back. 489 00:26:58,202 --> 00:26:59,536 Why didn't they come back? 490 00:26:59,703 --> 00:27:00,787 I don't know. 491 00:27:00,954 --> 00:27:02,289 Also, you broke the gem! 492 00:27:02,456 --> 00:27:04,249 But I still have a big chunk of it, though. 493 00:27:04,416 --> 00:27:05,959 Is that supposed to make me feel better? 494 00:27:06,126 --> 00:27:08,253 If you lost a puppy, and I said... 495 00:27:08,420 --> 00:27:10,130 (MOCKINGLY) "Well, we still have a big chunk of it!" 496 00:27:10,297 --> 00:27:12,841 Would that make you feel better? 497 00:27:13,008 --> 00:27:14,676 Can't you just make another one? 498 00:27:14,843 --> 00:27:16,678 No, I can't just "make another one." 499 00:27:16,845 --> 00:27:18,722 But you're a dragon. 500 00:27:19,431 --> 00:27:21,016 I'm gonna be real with you, all right? 501 00:27:21,183 --> 00:27:24,853 I'm not, like, the best dragon, ya know? 502 00:27:25,020 --> 00:27:27,147 But you saved the world. 503 00:27:27,314 --> 00:27:29,691 I did do that. That's true. 504 00:27:29,858 --> 00:27:31,318 But have you ever done like a group project, 505 00:27:31,401 --> 00:27:32,402 but there's, like, that one kid 506 00:27:32,486 --> 00:27:33,570 who didn't pitch in as much, 507 00:27:33,654 --> 00:27:35,906 but still ended up with the same grade? 508 00:27:36,740 --> 00:27:39,535 Yeah, I wasn't the one who actually made the gem. 509 00:27:39,743 --> 00:27:41,662 I just turned it in. 510 00:27:41,745 --> 00:27:42,746 (ENCHANTING MUSIC PLAYING) 511 00:27:43,789 --> 00:27:44,998 Whoa. Uh... 512 00:27:45,082 --> 00:27:47,084 You're glowing. 513 00:27:47,167 --> 00:27:48,710 Oh, thank you. 514 00:27:48,877 --> 00:27:50,504 I use aloe and river slime to maintain my... 515 00:27:50,587 --> 00:27:52,297 RAYA: No, no. Look! 516 00:27:52,506 --> 00:27:55,384 Oh! This is my little sister Amba's magic. 517 00:27:55,509 --> 00:27:56,677 I got the glow! 518 00:27:56,844 --> 00:27:58,011 Your little sister's magic? 519 00:27:58,220 --> 00:27:59,972 Yeah, every dragon has a unique magic. 520 00:28:00,138 --> 00:28:01,223 Okay, what's yours? 521 00:28:01,390 --> 00:28:05,018 I'm a really strong swimmer. 522 00:28:05,769 --> 00:28:07,688 Wait, wait, wait, you touched this gem piece 523 00:28:07,771 --> 00:28:08,772 and it gave you powers. 524 00:28:08,939 --> 00:28:10,691 You know what this means, right? 525 00:28:10,858 --> 00:28:12,693 I no longer need a night light? 526 00:28:12,776 --> 00:28:15,904 What? No! You're still connected to the gem's magic, 527 00:28:15,988 --> 00:28:17,322 and that means you can still use it 528 00:28:17,406 --> 00:28:18,407 to save the world. 529 00:28:18,615 --> 00:28:20,117 If we can get all the other gem pieces... 530 00:28:20,200 --> 00:28:21,577 - I can reassemble it... - ...you can reassemble it... 531 00:28:21,660 --> 00:28:23,328 BOTH: ...and boom the Druun away! 532 00:28:23,954 --> 00:28:25,038 And bring my ba back? 533 00:28:25,205 --> 00:28:27,374 And bring all of Kumandra back. 534 00:28:28,083 --> 00:28:30,043 (WIND BLOWING) 535 00:28:30,127 --> 00:28:32,129 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 536 00:28:37,968 --> 00:28:38,969 (GROWLING) 537 00:28:56,445 --> 00:28:57,529 (SOFT SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 538 00:29:03,535 --> 00:29:04,536 Princess Namaari, 539 00:29:04,620 --> 00:29:06,413 the Tail lands are infested with Druun. 540 00:29:06,580 --> 00:29:08,874 Benja's daughter is as good as stone out here. 541 00:29:08,957 --> 00:29:11,793 (SCOFFS) Retrieving some useless dragon scroll 542 00:29:11,877 --> 00:29:13,670 isn't worth the risk. 543 00:29:14,046 --> 00:29:15,088 (EXCLAIMS) 544 00:29:17,966 --> 00:29:20,427 Anyone else wanna question why we're out here? 545 00:29:20,719 --> 00:29:21,762 (CATS WHIMPERING) 546 00:29:23,263 --> 00:29:25,390 - (CATS ROARING) - (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 547 00:29:37,194 --> 00:29:38,862 RAYA: Okay, so here's the sitch. 548 00:29:39,029 --> 00:29:40,697 After the gem broke, each piece was taken 549 00:29:40,781 --> 00:29:42,699 by one of the chiefs of the five lands, 550 00:29:43,158 --> 00:29:46,537 Fang, Heart, Spine, Talon, and Tail. 551 00:29:46,745 --> 00:29:48,205 Where we are now. 552 00:29:50,582 --> 00:29:52,209 SISU: Wow. So many questions. 553 00:29:52,543 --> 00:29:54,711 First one, why am I wearing this? 554 00:29:54,878 --> 00:29:57,589 Well, we don't want to attract attention. 555 00:29:57,881 --> 00:29:59,883 Oh, you definitely chose the right hat for that. 556 00:30:00,634 --> 00:30:01,885 So, what makes you think the Tail chief's here? 557 00:30:02,761 --> 00:30:03,762 (GASPS) 558 00:30:04,263 --> 00:30:05,264 - (EXCLAIMS) - (CRASHES) 559 00:30:08,058 --> 00:30:11,520 Because this place didn't just booby-trap itself. 560 00:30:15,858 --> 00:30:17,192 SISU: This doesn't make sense. 561 00:30:17,359 --> 00:30:18,819 None of this would stop a Druun. 562 00:30:19,027 --> 00:30:21,446 RAYA: It's not to stop Druun. It's to stop people. 563 00:30:21,530 --> 00:30:22,614 SISU: Hmm. 564 00:30:24,741 --> 00:30:26,869 - (SOFT THUD) - (GRUNTING) 565 00:30:32,082 --> 00:30:33,125 What? 566 00:30:33,292 --> 00:30:35,043 Why are you looking at me like that? 567 00:30:35,127 --> 00:30:37,337 (CHUCKLING NERVOUSLY) Nothing. 568 00:30:37,504 --> 00:30:39,590 I'm just not used to seeing dragons. 569 00:30:39,673 --> 00:30:42,593 Impressed, huh? Wait until you see my backstroke. 570 00:30:42,759 --> 00:30:44,595 I'm wicked when I hit that liquid. 571 00:30:44,761 --> 00:30:46,555 I got water skills that kill. 572 00:30:46,722 --> 00:30:48,724 I slaughter when I hit the water. 573 00:30:49,057 --> 00:30:52,853 I'm, like, really good at swimming, through rhyme. 574 00:30:53,020 --> 00:30:54,021 I was trying to make that... 575 00:30:54,104 --> 00:30:55,147 That I'm really good at swim... 576 00:30:55,314 --> 00:30:57,191 I'm a good swimmer, is basically what I'm... 577 00:30:57,357 --> 00:30:59,610 Okay, um, we need to keep going. 578 00:31:04,865 --> 00:31:06,700 - (GASPS) Oh, no! - What? What is it? 579 00:31:06,867 --> 00:31:09,411 We forgot to bring a gift for the Tail chief. 580 00:31:09,578 --> 00:31:10,829 I'm sorry. A gift? 581 00:31:10,996 --> 00:31:12,456 Yeah. A gift says, 582 00:31:12,539 --> 00:31:15,125 "You can trust me, can I trust you?" 583 00:31:15,209 --> 00:31:16,210 (GASPS) 584 00:31:17,294 --> 00:31:19,546 Aw. Hey there, little fella. 585 00:31:19,630 --> 00:31:20,631 (LAUGHS) 586 00:31:20,714 --> 00:31:22,049 This beetle's got a booty. 587 00:31:22,216 --> 00:31:24,384 Uh... Careful. It's a Toot N Boom. 588 00:31:24,551 --> 00:31:25,802 - Why is it called a... - (TOOTS) 589 00:31:26,386 --> 00:31:27,721 - (EXPLODES) - (BOTH GRUNT) 590 00:31:29,348 --> 00:31:31,558 Got it. Noted. Makes sense. (CHUCKLES SHEEPISHLY) 591 00:31:32,643 --> 00:31:34,102 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 592 00:31:37,564 --> 00:31:39,066 RAYA: Uh... 593 00:31:39,149 --> 00:31:40,150 You have to admit though, 594 00:31:40,234 --> 00:31:41,777 these bug booties are kind of cute. 595 00:31:42,694 --> 00:31:43,820 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 596 00:31:50,077 --> 00:31:52,246 I'd say we found the Tail chief. 597 00:31:52,412 --> 00:31:53,789 SISU: What happened to her? 598 00:31:53,956 --> 00:31:54,998 From the looks of it, 599 00:31:55,165 --> 00:31:56,583 she was hoarding the gem 600 00:31:56,667 --> 00:31:58,710 and became a victim of her own traps. 601 00:31:58,877 --> 00:32:01,129 Well, you gotta admire her commitment. 602 00:32:03,715 --> 00:32:04,716 (CLANGS) 603 00:32:05,217 --> 00:32:07,219 Okay. Hold on. 604 00:32:08,011 --> 00:32:09,137 (GRUNTS) 605 00:32:11,014 --> 00:32:13,100 Oh, we were doing a jumpy thing! 606 00:32:13,267 --> 00:32:14,643 So sorry. My bad. 607 00:32:14,726 --> 00:32:16,770 - (GRUNTING) - I get it now. I'm with it. 608 00:32:17,896 --> 00:32:19,022 (BOTH EXCLAIM) 609 00:32:21,984 --> 00:32:22,985 (RAYA GRUNTS) 610 00:32:23,402 --> 00:32:24,486 Sisu... 611 00:32:24,820 --> 00:32:26,029 don't. 612 00:32:27,656 --> 00:32:28,657 - (GRUNTS) - (CRACKS) 613 00:32:41,962 --> 00:32:42,963 (GASPS) 614 00:32:43,046 --> 00:32:44,256 (TENSE MUSIC PLAYING) 615 00:32:50,888 --> 00:32:51,930 (EXHALES IN RELIEF) 616 00:32:52,014 --> 00:32:53,557 Two down, three to go. 617 00:32:55,309 --> 00:32:56,685 (ENCHANTING MUSIC PLAYING) 618 00:32:57,394 --> 00:32:58,520 (SISU EXCLAIMS) 619 00:32:59,563 --> 00:33:02,024 I just shapechanged! Into people! 620 00:33:02,191 --> 00:33:03,525 Dragons can do that? 621 00:33:03,692 --> 00:33:05,569 This was my sister Pranee's thing. 622 00:33:05,736 --> 00:33:08,405 Look at my people arms and my people face. 623 00:33:08,572 --> 00:33:10,657 Look how close my butt is to my head. 624 00:33:11,200 --> 00:33:12,618 Now that you don't have to hide me, 625 00:33:12,784 --> 00:33:14,703 getting the rest of the gems is gonna be a breeze. 626 00:33:14,870 --> 00:33:17,122 Yeah, well, this one was easy, 627 00:33:17,206 --> 00:33:18,665 but the rest of them are being held 628 00:33:18,832 --> 00:33:21,793 by a bunch of no-good binturis. 629 00:33:21,960 --> 00:33:23,253 NAMAARI: Binturi? 630 00:33:23,545 --> 00:33:26,590 That's not a very nice way to describe an old friend. 631 00:33:26,673 --> 00:33:27,758 (CAT GROWLING) 632 00:33:29,426 --> 00:33:30,719 Namaari. 633 00:33:30,886 --> 00:33:32,638 What's drippin', dep la? 634 00:33:32,804 --> 00:33:35,390 Oh, I see you've finally made a new friend. 635 00:33:35,557 --> 00:33:36,892 And here I was worried 636 00:33:36,975 --> 00:33:39,144 you were gonna end up becoming a cat lady 637 00:33:39,561 --> 00:33:40,562 like me. 638 00:33:40,646 --> 00:33:41,647 (GROWLS) 639 00:33:42,147 --> 00:33:43,899 Something tells me you're not besties. 640 00:33:44,066 --> 00:33:47,236 Stealing Dragon Gem pieces, are we? Why? 641 00:33:47,402 --> 00:33:50,113 What can I say? Bling is my thing. 642 00:33:50,364 --> 00:33:51,365 Hmm. 643 00:33:51,448 --> 00:33:54,159 I gotta admit, Raya, until a few months ago, 644 00:33:54,326 --> 00:33:55,577 I thought you were stone. 645 00:33:55,661 --> 00:33:58,455 But then, someone stole Fang's dragon scroll. 646 00:33:58,622 --> 00:34:00,582 Oh, is that why you're chasing me? 647 00:34:00,791 --> 00:34:03,126 And here I thought it was because you missed me. 648 00:34:05,504 --> 00:34:08,715 Are you really looking for Sisu? 649 00:34:08,799 --> 00:34:10,217 (LAUGHING) 650 00:34:10,300 --> 00:34:11,468 What are you, 12? 651 00:34:11,677 --> 00:34:14,221 Yeah, I actually was looking for Sisu. 652 00:34:14,388 --> 00:34:16,932 Oh, and guess what? I found her. 653 00:34:18,433 --> 00:34:19,810 Say hi, Sisu. 654 00:34:19,893 --> 00:34:20,936 Hi! 655 00:34:21,019 --> 00:34:22,312 It's very nice to meet you, 656 00:34:22,396 --> 00:34:26,108 and I love your hair and your cats' hair. 657 00:34:26,191 --> 00:34:27,192 (CHUCKLES) 658 00:34:27,276 --> 00:34:28,402 Take them. 659 00:34:29,820 --> 00:34:30,904 (GRUNTS) 660 00:34:34,533 --> 00:34:35,534 (EXCLAIMING) 661 00:34:37,119 --> 00:34:38,120 (SISU EXCLAIMING) 662 00:34:38,954 --> 00:34:39,955 RAYA: Run! 663 00:34:40,622 --> 00:34:41,707 (SISU PANTING AND GRUNTING) 664 00:34:43,292 --> 00:34:44,626 Not like that! Two legs! 665 00:34:44,710 --> 00:34:45,711 SISU: Right! 666 00:34:45,794 --> 00:34:46,879 - (PANTING) - (GRUNTING) 667 00:34:48,172 --> 00:34:49,256 (EXCLAIMS) 668 00:34:49,423 --> 00:34:50,465 (CAT GROWLS) 669 00:34:53,760 --> 00:34:54,761 (GRUNTS) 670 00:34:55,345 --> 00:34:56,763 (NAMAARI GRUNTING) 671 00:34:56,847 --> 00:34:57,848 (TENSE MUSIC PLAYING) 672 00:34:59,892 --> 00:35:00,976 (SISU PANTING AND WHIMPERING) 673 00:35:01,935 --> 00:35:03,270 RAYA: Tuk Tuk! Roll! 674 00:35:03,645 --> 00:35:04,646 (GRUNTS) 675 00:35:06,356 --> 00:35:07,357 SISU: Whoa! 676 00:35:07,441 --> 00:35:08,734 (WHIMPERING AND EXCLAIMING) 677 00:35:15,741 --> 00:35:16,742 - RAYA: Jump! - (SISU EXCLAIMS) 678 00:35:16,825 --> 00:35:17,826 (BOTH GRUNT) 679 00:35:18,619 --> 00:35:19,661 Who was that girl? 680 00:35:19,786 --> 00:35:20,787 That's Namaari. 681 00:35:20,954 --> 00:35:23,999 She's the backstabbing binturi that broke the world. 682 00:35:24,291 --> 00:35:26,043 (TENSE MUSIC PLAYING) 683 00:35:32,466 --> 00:35:35,093 Wow, those cats are really fast, huh? 684 00:35:36,303 --> 00:35:38,263 What do cats and Druun have in common? 685 00:35:38,347 --> 00:35:41,558 Um... They have no souls? 686 00:35:41,808 --> 00:35:44,061 And they both hate water. 687 00:35:44,186 --> 00:35:45,646 - Oh. - Hold on! 688 00:35:46,271 --> 00:35:47,272 (TUK TUK TRILLING) 689 00:35:48,732 --> 00:35:49,775 (SPLASHES) 690 00:35:49,858 --> 00:35:50,901 (GRUMBLES) 691 00:35:54,071 --> 00:35:55,072 (GRUNTS ANNOYEDLY) 692 00:35:56,865 --> 00:35:58,075 (BOTH GRUNTING) 693 00:35:58,617 --> 00:36:00,536 Hello? Is anybody here? 694 00:36:01,036 --> 00:36:02,037 (EXCLAIMS) 695 00:36:02,204 --> 00:36:03,205 (WHIZZING) 696 00:36:04,665 --> 00:36:06,583 Welcome to the world-famous Shrimp-orium. 697 00:36:06,750 --> 00:36:08,919 My name is Boun. I'll be your server today. 698 00:36:09,086 --> 00:36:10,629 Would you like to hear our daily specials? 699 00:36:10,796 --> 00:36:11,880 Yes, please! 700 00:36:11,964 --> 00:36:13,382 We got shrimp, we got congee. 701 00:36:13,465 --> 00:36:15,384 We got a shrimp congee that won't quit. 702 00:36:15,551 --> 00:36:17,135 The captain, where is the captain? 703 00:36:17,302 --> 00:36:18,595 Let me go get him. 704 00:36:20,305 --> 00:36:22,015 What's up, my new customers? 705 00:36:22,182 --> 00:36:23,642 I'm Captain Boun, 706 00:36:23,809 --> 00:36:26,436 the owner, chef, and chief financial officer 707 00:36:26,520 --> 00:36:28,146 of the Shrimp-orium. 708 00:36:28,230 --> 00:36:29,231 How can I help you? 709 00:36:29,314 --> 00:36:30,649 Well, I'm Sisu and... 710 00:36:30,816 --> 00:36:32,568 And we need to get to Talon now. 711 00:36:32,734 --> 00:36:35,112 I'm sorry. The Shrimp-orium is not a water taxi. 712 00:36:35,195 --> 00:36:37,239 - (COINS JINGLE) - Toi, that's a lot of jade! 713 00:36:37,406 --> 00:36:40,242 Half now, half when we arrive in Talon. Deal? 714 00:36:41,076 --> 00:36:42,578 Clasp onto your congee. 715 00:36:42,744 --> 00:36:44,454 Today's special is 716 00:36:44,621 --> 00:36:45,622 to go. 717 00:36:52,462 --> 00:36:54,840 Uh, Captain Boun? 718 00:36:54,923 --> 00:36:56,425 Does this thing go any faster? 719 00:36:56,508 --> 00:36:58,302 (CATS SNARLING) 720 00:36:58,385 --> 00:36:59,887 Whoa! You didn't tell me Fang was after you! 721 00:37:00,053 --> 00:37:01,138 This is gonna cost you extra! 722 00:37:01,305 --> 00:37:02,514 Don't worry, I got it. 723 00:37:02,598 --> 00:37:03,599 (SPLASHES) 724 00:37:03,682 --> 00:37:05,184 What is she doing? 725 00:37:05,267 --> 00:37:06,268 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 726 00:37:11,982 --> 00:37:12,983 (BOTH EXCLAIMING) 727 00:37:13,233 --> 00:37:14,318 (EXCLAIMS) 728 00:37:15,569 --> 00:37:16,987 What is happening? 729 00:37:17,070 --> 00:37:19,114 My friend's a really strong swimmer. 730 00:37:23,911 --> 00:37:25,037 (CATS SNARLING) 731 00:37:25,329 --> 00:37:27,039 Bye-bye, binturi. 732 00:37:29,917 --> 00:37:32,085 Princess Namaari, if they're after gem pieces, 733 00:37:32,252 --> 00:37:33,879 their next stop would be Talon. 734 00:37:34,046 --> 00:37:35,589 We're not following them to Talon. 735 00:37:35,756 --> 00:37:36,882 We're going back to Fang. 736 00:37:37,090 --> 00:37:38,842 I need to speak with Chief Virana. 737 00:37:38,926 --> 00:37:39,927 (CAT GROWLS) 738 00:37:42,596 --> 00:37:43,639 (SOFT MUSIC PLAYING) 739 00:37:47,893 --> 00:37:49,019 (ENTHRALLING MUSIC PLAYING) 740 00:38:08,497 --> 00:38:10,207 (IN HUSHED TONE) Sisu? Sisu? 741 00:38:10,791 --> 00:38:11,792 SISU: (HAPPILY) Ah! 742 00:38:11,875 --> 00:38:13,418 RAYA: Please get out of there. 743 00:38:13,585 --> 00:38:14,962 I'm a water dragon. 744 00:38:15,128 --> 00:38:16,964 This is water. It's sort of my thing. 745 00:38:17,130 --> 00:38:18,340 You wanna come in? 746 00:38:18,507 --> 00:38:19,633 RAYA: Someone could see you. 747 00:38:19,800 --> 00:38:22,511 Oh. Do you mean Captain Pop and Lock over there? 748 00:38:22,678 --> 00:38:23,846 What, are you scared 749 00:38:23,929 --> 00:38:25,389 he's gonna challenge me to a dance battle? 750 00:38:26,431 --> 00:38:27,432 (RAYA GASPS) 751 00:38:27,516 --> 00:38:28,684 (UTENSILS CLATTERING) 752 00:38:29,142 --> 00:38:30,143 (LAUGHS) 753 00:38:30,310 --> 00:38:31,311 (RAYA GRUNTS) 754 00:38:32,646 --> 00:38:35,732 Sisu, I saw people lose their minds 755 00:38:35,816 --> 00:38:36,817 over a Dragon Gem. 756 00:38:36,984 --> 00:38:39,903 Can you imagine what they'd do over an actual dragon? 757 00:38:40,070 --> 00:38:42,322 Look, we need you to make this all work. 758 00:38:42,489 --> 00:38:45,409 Until we have all the gems, you have to stay human. 759 00:38:45,492 --> 00:38:46,493 Please. 760 00:38:46,660 --> 00:38:48,287 Wow, you really got some trust issues. 761 00:38:48,495 --> 00:38:51,164 Look, my father blindly trusted people, 762 00:38:51,331 --> 00:38:53,584 and now, he's stone. 763 00:38:54,293 --> 00:38:55,669 Hey, we'll get your ba back. 764 00:38:56,837 --> 00:38:58,714 I got you, girl. Come on, who's your dragon? 765 00:38:59,381 --> 00:39:02,926 I mean, human. Because I'm gonna be a human until... 766 00:39:03,093 --> 00:39:04,094 Yeah, you... You get it. 767 00:39:04,178 --> 00:39:05,179 (CHUCKLES SOFTLY) 768 00:39:05,262 --> 00:39:06,263 (BOUN GRUNTS) 769 00:39:07,639 --> 00:39:09,016 Okay, who's hungry? 770 00:39:09,224 --> 00:39:10,225 SISU: Oh, I am. 771 00:39:10,392 --> 00:39:12,352 Two house specials. How spicy would you like it? 772 00:39:12,519 --> 00:39:14,980 Hot, hotter, or Boun-goes-the-dynamite? 773 00:39:15,147 --> 00:39:16,481 - Bring on the heat! - Yeah, no. 774 00:39:16,648 --> 00:39:18,108 No, I don't think so. 775 00:39:18,192 --> 00:39:19,401 Uh, what are you doing? 776 00:39:19,568 --> 00:39:20,944 (WHISPERING) We don't know him. It could be poison. 777 00:39:21,111 --> 00:39:22,905 (IN HUSHED TONE) Why would he poison us? 778 00:39:23,071 --> 00:39:24,406 Yeah, why would I poison you? 779 00:39:24,573 --> 00:39:26,116 (IN NORMAL VOICE) First, to get my jade purse, 780 00:39:26,283 --> 00:39:27,326 second, to steal my sword, 781 00:39:27,492 --> 00:39:31,038 and third, I don't know, to kidnap my Tuk Tuk. 782 00:39:31,121 --> 00:39:32,122 (TUK TUK STARTS) 783 00:39:32,206 --> 00:39:34,625 All good points, but if this is poison... 784 00:39:34,708 --> 00:39:35,709 (SLURPING) 785 00:39:36,043 --> 00:39:37,044 Mmm! 786 00:39:37,127 --> 00:39:38,545 ...you're gonna die happy. 787 00:39:38,712 --> 00:39:41,089 Yeah, thanks, but we got our own eats. 788 00:39:41,465 --> 00:39:42,466 (GRUNTS) 789 00:39:42,966 --> 00:39:43,967 (SLURPING) 790 00:39:45,052 --> 00:39:46,512 This is delicious. 791 00:39:46,678 --> 00:39:49,139 By the way, not poison. 792 00:39:50,724 --> 00:39:52,059 But it's... 793 00:39:52,142 --> 00:39:53,143 (GASPING) 794 00:39:53,227 --> 00:39:55,145 It's hot. Ooh, it's hot! 795 00:39:55,229 --> 00:39:57,064 - It's hot! It's really hot! - (RAYA LAUGHING) 796 00:39:57,314 --> 00:39:58,774 Oh, my! Oh! Water! 797 00:39:58,941 --> 00:40:01,485 Boun? Captain Boun? We need water on deck! 798 00:40:01,568 --> 00:40:02,694 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 799 00:40:17,751 --> 00:40:19,753 (SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYING) 800 00:41:12,264 --> 00:41:13,265 (EERIE MUSIC PLAYING) 801 00:41:13,348 --> 00:41:14,433 (DRUUN SCREECHING) 802 00:41:16,685 --> 00:41:17,811 (LOW GROWLING) 803 00:41:19,980 --> 00:41:20,981 (TUK TUK WHIMPERS) 804 00:41:21,064 --> 00:41:22,274 I know, buddy. 805 00:41:22,733 --> 00:41:25,235 You know, during the day, 806 00:41:25,611 --> 00:41:27,404 you can almost forget they're here, 807 00:41:27,905 --> 00:41:29,198 but at night... 808 00:41:29,281 --> 00:41:30,282 (SCREECHING) 809 00:41:31,116 --> 00:41:33,243 This is why I never leave the boat. 810 00:41:33,660 --> 00:41:35,120 You're a smart kid. 811 00:41:35,204 --> 00:41:36,330 (SCREECHING CONTINUES DISTANTLY) 812 00:41:36,413 --> 00:41:38,207 What are Druun, anyways? 813 00:41:38,624 --> 00:41:42,169 SISU: A plague. Born from human discord. 814 00:41:42,628 --> 00:41:44,546 They've always been here. 815 00:41:44,713 --> 00:41:48,008 Waiting for a moment of weakness to attack. 816 00:41:48,926 --> 00:41:52,221 They're like the opposite of dragons. 817 00:41:53,305 --> 00:41:56,767 Instead of bringing water and life to the world, 818 00:41:56,934 --> 00:41:58,727 they're like a relentless fire 819 00:41:58,810 --> 00:42:00,479 that consumes everything in its wake 820 00:42:00,646 --> 00:42:05,067 until there's nothing left except ash and stone. 821 00:42:07,528 --> 00:42:09,321 They took my family. 822 00:42:10,489 --> 00:42:11,615 (SOFT SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 823 00:42:14,701 --> 00:42:16,453 They took mine, too. 824 00:42:32,386 --> 00:42:33,387 (BREATHES DEEPLY) 825 00:42:56,618 --> 00:42:57,703 (WATER RIPPLING GENTLY) 826 00:43:04,334 --> 00:43:05,752 Looks like we're here. 827 00:43:06,920 --> 00:43:10,507 So, where are you guys heading after Talon? 828 00:43:10,966 --> 00:43:12,759 I might be heading there, too. 829 00:43:14,303 --> 00:43:16,430 I mean, for a fee, of course. 830 00:43:16,513 --> 00:43:18,849 RAYA: (LAUGHS) Of course. 831 00:43:21,602 --> 00:43:24,897 SISU: Wow! What a smart way to Druun-proof your house. 832 00:43:25,063 --> 00:43:26,148 Build right on the water. 833 00:43:26,356 --> 00:43:28,066 People of Talon are geniuses. 834 00:43:28,233 --> 00:43:30,235 Yeah. Talon may look nice, 835 00:43:30,402 --> 00:43:33,113 but it's a hotspot for pickpockets and con artists. 836 00:43:33,280 --> 00:43:35,741 Lucky for me. Empty pockets! 837 00:43:35,949 --> 00:43:37,159 Okay, so here's the good news. 838 00:43:37,326 --> 00:43:38,869 I know where the gem piece is. 839 00:43:38,952 --> 00:43:39,953 The bad news? 840 00:43:40,037 --> 00:43:43,040 It's being held by the notorious Chief of Talon, 841 00:43:43,123 --> 00:43:44,124 Dang Hai. 842 00:43:44,333 --> 00:43:47,753 What Dang Hai lacks in style, he makes up in mean. 843 00:43:47,836 --> 00:43:48,837 (SMIRKS) Hmm. 844 00:43:49,213 --> 00:43:50,214 SISU: Gotcha. 845 00:43:50,297 --> 00:43:51,882 Now, we're just gonna have to turn up the charm. 846 00:43:51,965 --> 00:43:53,008 Let's go get him a gift. 847 00:43:53,175 --> 00:43:55,636 Sisu, I think maybe it's safer for you 848 00:43:55,719 --> 00:43:57,221 to stay here on the boat. 849 00:43:57,304 --> 00:43:58,305 What? 850 00:43:58,388 --> 00:44:01,141 Without you, we can't put the gem back together. 851 00:44:01,308 --> 00:44:02,351 But I wanna help. 852 00:44:02,518 --> 00:44:04,186 I know, and you will. 853 00:44:04,394 --> 00:44:05,938 By staying safe. 854 00:44:06,438 --> 00:44:08,065 I'll be back before you know it. 855 00:44:08,982 --> 00:44:12,194 If you see any hungry faces, send 'em my way. 856 00:44:12,361 --> 00:44:14,112 You got it, Captain. 857 00:44:14,196 --> 00:44:15,322 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 858 00:44:20,369 --> 00:44:21,453 (INDISTINCT CHATTERING) 859 00:44:26,667 --> 00:44:27,668 (CHITTERS) 860 00:44:40,389 --> 00:44:42,558 All right, there's Dang Hai's house. 861 00:44:42,766 --> 00:44:45,310 No detours till we score that Dragon Gem. 862 00:44:45,394 --> 00:44:46,520 (BABY CRYING) 863 00:44:46,603 --> 00:44:48,021 Whoa. What in the... 864 00:44:50,440 --> 00:44:52,609 Uh... (CHUCKLES NERVOUSLY) 865 00:44:52,860 --> 00:44:54,069 Okay. 866 00:44:55,946 --> 00:44:59,408 - Hey, baby, toddler, thing... - (COOING) 867 00:44:59,575 --> 00:45:00,659 RAYA: ...whatever you're called. 868 00:45:01,118 --> 00:45:03,453 It's really late. What are you doing out here? 869 00:45:04,079 --> 00:45:05,706 Where are your parents? 870 00:45:05,956 --> 00:45:07,583 Hey, uh, whose baby... 871 00:45:08,125 --> 00:45:09,626 - What? Ongis? - (CHITTERS) 872 00:45:09,710 --> 00:45:10,711 Drop 'em! 873 00:45:10,794 --> 00:45:11,795 (CHITTERING) 874 00:45:11,879 --> 00:45:13,130 - (EXCLAIMS) - RAYA: Ow! (GRUNTS PAINFULLY) 875 00:45:14,214 --> 00:45:15,340 - (EXCLAIMING) - (GIGGLING) 876 00:45:16,967 --> 00:45:18,802 Really? A con-baby? 877 00:45:18,886 --> 00:45:19,887 (GRUNTS IN FRUSTRATION) 878 00:45:23,056 --> 00:45:24,892 SISU: Ah, this is giving me bad feels. 879 00:45:25,058 --> 00:45:26,602 Chief Dang Hai does not sound like 880 00:45:26,685 --> 00:45:27,978 someone you could smooth talk. 881 00:45:28,145 --> 00:45:29,897 And Raya didn't even bring a gift. 882 00:45:30,397 --> 00:45:32,691 That's it. I'm going shopping. 883 00:45:32,941 --> 00:45:34,860 Oh, wait. I don't have any money. 884 00:45:35,027 --> 00:45:36,153 BOUN: You're an adult. 885 00:45:36,320 --> 00:45:37,529 You could just put it on credit. 886 00:45:37,696 --> 00:45:39,323 Oh... Uh, what's credit? 887 00:45:39,489 --> 00:45:41,200 It's kinda like a promise. 888 00:45:41,366 --> 00:45:42,784 You take what you want now, 889 00:45:42,868 --> 00:45:44,369 and you promise you'll pay it back later. 890 00:45:44,661 --> 00:45:46,538 Pay it back later? Huh! 891 00:45:46,997 --> 00:45:48,582 What an amazing concept. 892 00:45:48,749 --> 00:45:50,042 Thanks, Captain Boun. 893 00:45:50,125 --> 00:45:52,127 - (LIGHTHEARTED MUSIC PLAYING) - (INDISTINCT CHATTERING) 894 00:45:54,004 --> 00:45:55,714 SISU: I'll be buying this with credit. 895 00:45:57,090 --> 00:45:59,051 Oh, Dang Hai's gonna love this! 896 00:45:59,218 --> 00:46:00,302 Credit, please. 897 00:46:00,469 --> 00:46:03,222 Oh, I like that. Uh, yeah, I'll be using credit, yes. 898 00:46:03,889 --> 00:46:04,932 I love credit! 899 00:46:05,098 --> 00:46:06,225 MALE MERCHANT: Hey, you! 900 00:46:08,060 --> 00:46:10,103 Are you going to pay for any of that? 901 00:46:10,187 --> 00:46:11,188 Oh! (CHUCKLING) 902 00:46:11,271 --> 00:46:13,649 Right, right. No, this is on credit. 903 00:46:13,815 --> 00:46:15,526 Yeah, I'm gonna pay it back later. 904 00:46:15,692 --> 00:46:17,903 Pay us back later? We don't know you. 905 00:46:18,070 --> 00:46:19,488 You have no credit here. 906 00:46:19,655 --> 00:46:21,573 - Pay us right now. - Now? 907 00:46:22,115 --> 00:46:23,408 (NERVOUSLY) I don't have anything, 908 00:46:23,492 --> 00:46:25,702 but if I could just find my girl Raya, 909 00:46:25,869 --> 00:46:28,038 she has a sword, dried eats, 910 00:46:28,205 --> 00:46:29,456 two Dragon Gem pieces. 911 00:46:29,623 --> 00:46:31,250 No, we don't! What? Who said that? 912 00:46:31,416 --> 00:46:32,626 You better pay up, binturi. 913 00:46:32,793 --> 00:46:33,836 This isn't a charity. 914 00:46:34,002 --> 00:46:35,128 Who do you think you're stealing from? 915 00:46:35,212 --> 00:46:37,172 (EXCLAIMING) Get away from her! 916 00:46:37,339 --> 00:46:39,341 Can't you see she's new in town? 917 00:46:39,508 --> 00:46:41,760 (AFFECTIONATELY) Come, dear. Don't be afraid. 918 00:46:42,344 --> 00:46:43,637 WOMAN: It's okay. 919 00:46:44,012 --> 00:46:45,097 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 920 00:46:46,765 --> 00:46:48,475 - (LAUGHING) - (TUK TUK GRUNTS) 921 00:46:51,895 --> 00:46:52,980 (EXCLAIMS) 922 00:46:53,522 --> 00:46:54,648 MALE MERCHANT: Hey, watch out! 923 00:46:56,191 --> 00:46:57,192 (GRUNTS) 924 00:47:00,529 --> 00:47:01,613 - (GRUNTING) - (WEAPON WHOOSHING) 925 00:47:08,161 --> 00:47:09,162 (EXCLAIMS) 926 00:47:09,830 --> 00:47:11,248 (EXCLAIMING IN SLOW MOTION) 927 00:47:13,625 --> 00:47:14,793 (MOUTHING) Bye! 928 00:47:15,460 --> 00:47:16,545 (GIGGLING) 929 00:47:18,172 --> 00:47:19,214 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 930 00:47:20,757 --> 00:47:21,800 (EXCLAIMS) Diaper! 931 00:47:24,928 --> 00:47:25,929 (BLOWS RASPBERRY) 932 00:47:30,350 --> 00:47:31,351 (CRASHING) 933 00:47:31,435 --> 00:47:32,477 (THUD) 934 00:47:33,437 --> 00:47:34,438 (ONGI SQUEAKING) 935 00:47:36,148 --> 00:47:37,149 (PUNCHES) 936 00:47:38,150 --> 00:47:39,151 Thanks. 937 00:47:39,318 --> 00:47:40,777 So, it's none of my business, 938 00:47:40,944 --> 00:47:42,905 but using your baby charm to rip people off... 939 00:47:42,988 --> 00:47:43,989 (EXCLAIMS INDIGNANTLY) 940 00:47:44,156 --> 00:47:45,532 - ...is super sketchy. - (HUFFS) 941 00:47:46,158 --> 00:47:47,159 (GROWLS) 942 00:47:47,242 --> 00:47:48,619 All right, where is your family? 943 00:47:48,702 --> 00:47:49,703 (BLOWS RASPBERRY) 944 00:47:50,204 --> 00:47:51,205 (COMMANDS) Mm. 945 00:47:54,708 --> 00:47:55,709 RAYA: Oh... 946 00:47:57,294 --> 00:47:58,295 Right. 947 00:48:05,177 --> 00:48:06,261 Hey. 948 00:48:06,428 --> 00:48:08,931 How would you like to earn some honest loot? 949 00:48:09,348 --> 00:48:10,349 Gah? 950 00:48:10,807 --> 00:48:11,934 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 951 00:48:13,560 --> 00:48:15,938 (LAUGHING AND TAUNTING) 952 00:48:21,693 --> 00:48:22,778 (CHITTERING AND SQUEAKING) 953 00:48:23,570 --> 00:48:24,571 (EXCLAIMING) 954 00:48:31,161 --> 00:48:32,162 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 955 00:48:34,456 --> 00:48:35,666 All right, Dang Hai, 956 00:48:35,749 --> 00:48:37,292 I'll take that Dragon Gem piece. 957 00:48:37,501 --> 00:48:39,419 Whoa! I'm not Dang Hai. 958 00:48:40,712 --> 00:48:43,006 I'm Chai, the flower guy. 959 00:48:43,257 --> 00:48:44,258 Where is Dang Hai? 960 00:48:44,341 --> 00:48:46,176 (CHUCKLES) He's right over there. 961 00:48:47,511 --> 00:48:49,763 What? Who has his gem piece? 962 00:48:50,138 --> 00:48:52,474 (CHUCKLES) The most vicious chief 963 00:48:52,558 --> 00:48:54,518 Talon has ever seen. 964 00:48:54,685 --> 00:48:55,686 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 965 00:48:56,645 --> 00:48:59,189 Those folks were, like, crazy mad. 966 00:48:59,356 --> 00:49:00,941 I just wanted to bring some gifts 967 00:49:01,024 --> 00:49:02,401 to the Talon chief Dang Hai. 968 00:49:02,568 --> 00:49:04,903 Is that who you're looking for, dear? 969 00:49:05,237 --> 00:49:07,531 (GASPS EXCITEDLY) I know exactly where he is. 970 00:49:07,656 --> 00:49:08,657 You do? 971 00:49:08,740 --> 00:49:10,284 Mm-hmm. I will take you there. 972 00:49:10,450 --> 00:49:13,245 See? That's what I've been trying to tell my girl Raya. 973 00:49:13,412 --> 00:49:15,247 And she's all like, "You can't trust people." 974 00:49:15,414 --> 00:49:16,498 "Don't talk to anyone." 975 00:49:16,665 --> 00:49:18,876 "I only eat terrible foods I dried myself." 976 00:49:18,959 --> 00:49:20,794 (LAUGHS) Come, dear. 977 00:49:20,961 --> 00:49:24,214 Chief Dang Hai is just outside the city, 978 00:49:24,381 --> 00:49:25,757 beyond the gates. 979 00:49:26,008 --> 00:49:28,802 SISU: Away from the water, huh? Wow. 980 00:49:29,094 --> 00:49:31,013 He really likes living on the edge. 981 00:49:32,014 --> 00:49:33,390 Hi there, Dang Hai. 982 00:49:33,473 --> 00:49:34,766 Um, I'm Sisu, 983 00:49:34,933 --> 00:49:38,562 and I've come here to offer you some... 984 00:49:38,645 --> 00:49:39,646 (EERIE MUSIC PLAYING) 985 00:49:40,772 --> 00:49:41,857 Uh... 986 00:49:42,441 --> 00:49:44,610 - (LOUD RUMBLING) - (DRUUN SCREECHING) 987 00:49:50,824 --> 00:49:52,367 Now, you're gonna tell me 988 00:49:52,534 --> 00:49:56,455 where I can find those other Dragon Gem pieces, 989 00:49:56,622 --> 00:50:01,460 or I'll have to leave you outside with that thing. 990 00:50:01,627 --> 00:50:02,794 Take your pick. 991 00:50:03,212 --> 00:50:05,005 But I... I trusted you. 992 00:50:05,172 --> 00:50:07,049 Big mistake. 993 00:50:07,257 --> 00:50:08,675 You better talk fast. 994 00:50:08,842 --> 00:50:11,136 - It looks hungry. - (DRUUN SCREECHING) 995 00:50:13,639 --> 00:50:16,517 SISU: No. No, no. No, no, no! 996 00:50:17,726 --> 00:50:18,727 Raya! 997 00:50:18,810 --> 00:50:19,811 DANG HU: Stop her! 998 00:50:21,438 --> 00:50:23,482 RAYA: Sisu, I told you to stay on the boat. 999 00:50:23,815 --> 00:50:24,858 SISU: Sorry! 1000 00:50:25,025 --> 00:50:26,693 Hold on to this for me, will ya? 1001 00:50:26,777 --> 00:50:28,070 - (DRAMATIC MUSIC PLAYING) - (FOG HISSING) 1002 00:50:28,153 --> 00:50:29,154 (EXCLAIMING) 1003 00:50:30,280 --> 00:50:31,281 RAYA: Fog? 1004 00:50:31,448 --> 00:50:33,992 SISU: Yeah. That was my brother Jagan's magic. 1005 00:50:34,159 --> 00:50:36,328 RAYA: Okay. Three down, two to go. 1006 00:50:37,829 --> 00:50:39,581 All right, Captain Boun, next stop, Spine... 1007 00:50:39,665 --> 00:50:40,666 (EXCLAIMS) Aah! 1008 00:50:40,749 --> 00:50:41,750 (UTENSILS CLATTERING) 1009 00:50:42,417 --> 00:50:43,585 Thanks for the new customers! 1010 00:50:43,752 --> 00:50:45,796 Yeah, I sort of promised to buy them 1011 00:50:45,879 --> 00:50:47,172 all the congee they could eat. 1012 00:50:47,381 --> 00:50:49,800 Well, we're stuck with them for a while 1013 00:50:49,967 --> 00:50:52,594 'cause ongis have nine stomachs. 1014 00:50:52,678 --> 00:50:53,679 Oh, toi. 1015 00:50:53,762 --> 00:50:54,763 I can't believe it. 1016 00:50:54,930 --> 00:50:56,640 That old lady was really gonna hurt me. 1017 00:50:56,807 --> 00:50:58,976 Well, I'm sorry, Sisu, 1018 00:50:59,059 --> 00:51:01,019 but that's what the world is now. 1019 00:51:01,186 --> 00:51:02,771 You can't trust anyone. 1020 00:51:02,855 --> 00:51:04,064 - (SIGHS DEEPLY) - (MUMBLING) 1021 00:51:04,147 --> 00:51:05,607 Does that include babies? 1022 00:51:05,691 --> 00:51:07,985 - Uh, well... - She's so cute. 1023 00:51:08,151 --> 00:51:09,778 I mean, look at those cheeks. 1024 00:51:09,862 --> 00:51:11,405 - (GRUNTS) - (MUMBLING) 1025 00:51:11,655 --> 00:51:13,282 (IN MUFFLED VOICE) Hi, I'm Sisu. 1026 00:51:14,283 --> 00:51:15,284 (MUMBLING UNINTELLIGIBLY) 1027 00:51:15,617 --> 00:51:16,618 (LAUGHING) 1028 00:51:18,036 --> 00:51:19,371 She loves my face. 1029 00:51:19,538 --> 00:51:22,416 Yeah, watch out she doesn't steal your teeth. 1030 00:51:22,583 --> 00:51:23,834 Here, let me help you. 1031 00:51:24,001 --> 00:51:25,627 - SISU: Oh, that's so sweet. - (CON-BABY MUMBLING) 1032 00:51:25,919 --> 00:51:28,255 SISU: Okay, that's, uh... That's too much sweet... 1033 00:51:28,422 --> 00:51:30,215 Too much sweetness. It's too much! 1034 00:51:34,928 --> 00:51:35,971 (SCREECHING) 1035 00:51:38,682 --> 00:51:40,684 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1036 00:51:44,229 --> 00:51:46,190 GENERAL ATITAYA: Chief Virana, we're running out of room. 1037 00:51:46,773 --> 00:51:48,650 We need to expand to the mainland. 1038 00:51:48,817 --> 00:51:50,652 VIRANA: And how do you propose we handle the Druun, 1039 00:51:50,736 --> 00:51:52,154 General Atitāya? 1040 00:51:52,279 --> 00:51:53,280 Without proper protection, 1041 00:51:53,363 --> 00:51:55,532 it would be a death sentence for our people. 1042 00:51:55,699 --> 00:51:57,743 I might have a solution for that, Mother. 1043 00:51:57,826 --> 00:52:00,245 (GASPS SOFTLY) My little morning mist... 1044 00:52:00,412 --> 00:52:02,372 Oh, it's good to see you home. 1045 00:52:02,831 --> 00:52:05,584 I located Raya. She's out stealing gem pieces. 1046 00:52:05,834 --> 00:52:06,835 What? 1047 00:52:07,044 --> 00:52:08,545 I'd like to take the royal army 1048 00:52:08,629 --> 00:52:10,130 and intercept her in Spine. 1049 00:52:10,214 --> 00:52:12,758 (SCOFFS) Well, if she's going into Spine, 1050 00:52:13,342 --> 00:52:15,427 I doubt there'll be much left of her to intercept. 1051 00:52:15,594 --> 00:52:17,387 She's more capable than you realize. 1052 00:52:17,763 --> 00:52:19,097 We have to stop her. 1053 00:52:19,306 --> 00:52:20,349 (VIRANA SIGHS) 1054 00:52:20,516 --> 00:52:21,892 Walk with me. 1055 00:52:22,184 --> 00:52:23,352 (SOFT MUSIC PLAYING) 1056 00:52:23,435 --> 00:52:24,686 Look around. 1057 00:52:24,853 --> 00:52:28,398 We made all this by making smart decisions, 1058 00:52:28,482 --> 00:52:29,733 not emotional ones. 1059 00:52:30,609 --> 00:52:31,985 We are safe. 1060 00:52:32,152 --> 00:52:35,072 Our canal protects us from those monsters. 1061 00:52:35,447 --> 00:52:37,616 I don't think it's wise to risk yourself 1062 00:52:37,699 --> 00:52:38,867 when you don't have to. 1063 00:52:39,368 --> 00:52:40,536 But you heard the general. 1064 00:52:40,702 --> 00:52:43,288 We're running out of space. We need to expand. 1065 00:52:43,455 --> 00:52:47,000 If we had all the gem pieces, we could do that safely. 1066 00:52:47,125 --> 00:52:48,126 You're right. 1067 00:52:48,293 --> 00:52:50,045 This isn't an emotional decision. 1068 00:52:50,212 --> 00:52:51,839 It's the only decision we can make 1069 00:52:51,922 --> 00:52:53,549 to secure Fang's future. 1070 00:52:57,719 --> 00:52:58,720 (CHUCKLES SOFTLY) 1071 00:52:58,804 --> 00:53:01,932 Namaari, you're truly growing 1072 00:53:02,015 --> 00:53:04,017 into the leader I raised you to be. 1073 00:53:04,810 --> 00:53:07,145 General Atitāya, ready the royal army 1074 00:53:07,229 --> 00:53:08,647 - for my daughter's command. - (THUMPS) 1075 00:53:08,730 --> 00:53:11,400 Thank you, Mother. I won't let you down. 1076 00:53:15,821 --> 00:53:16,905 (OBJECTS SMASHING AND CLATTERING) 1077 00:53:18,699 --> 00:53:20,450 (YELLING) Hey! Stop eating! 1078 00:53:20,534 --> 00:53:21,535 (ONGIS CHITTERING) 1079 00:53:22,494 --> 00:53:23,495 (STARTS) 1080 00:53:25,080 --> 00:53:26,081 RAYA: (EXCLAIMS) Whoa! 1081 00:53:27,624 --> 00:53:29,084 Sorry, buddy, I got this. 1082 00:53:29,251 --> 00:53:30,544 BOUN: Did you just throw a shrimp at me? 1083 00:53:30,711 --> 00:53:31,920 That's not even edible! 1084 00:53:32,004 --> 00:53:33,130 - RAYA: Hey! - BOUN: Don't look at me... 1085 00:53:33,213 --> 00:53:34,214 RAYA: Uh... Hey, guys? 1086 00:53:34,298 --> 00:53:35,340 BOUN: ...like that, you fuzzy garbage can! 1087 00:53:35,424 --> 00:53:36,717 Do you wanna play hide-and-seek? 1088 00:53:38,468 --> 00:53:40,012 All right. Ready? 1089 00:53:40,804 --> 00:53:42,431 One. 1090 00:53:43,682 --> 00:53:44,808 Two. 1091 00:53:45,726 --> 00:53:48,228 - Thanks. - Two and a half. 1092 00:53:49,062 --> 00:53:50,063 Three. 1093 00:53:51,106 --> 00:53:52,858 Remind me to never have kids. 1094 00:53:53,525 --> 00:53:55,360 Being people is hard. 1095 00:53:55,444 --> 00:53:56,445 Yep. 1096 00:53:56,570 --> 00:53:57,988 Six. 1097 00:53:58,530 --> 00:53:59,781 Seven. 1098 00:54:00,157 --> 00:54:01,617 You have small heads. 1099 00:54:01,783 --> 00:54:02,826 No tails. 1100 00:54:02,993 --> 00:54:04,661 You lie to get what you want, 1101 00:54:04,745 --> 00:54:06,163 like the Talon chief back there. 1102 00:54:06,330 --> 00:54:08,081 Yeah, well, the world's broken. 1103 00:54:08,248 --> 00:54:09,708 You can't trust anyone. 1104 00:54:09,875 --> 00:54:11,585 Or maybe the world's broken 1105 00:54:11,668 --> 00:54:13,337 because you don't trust anyone. 1106 00:54:13,420 --> 00:54:15,756 (CHUCKLES SOFTLY) You sound just like my ba. 1107 00:54:16,048 --> 00:54:17,508 Well, he sounds like a smart man. 1108 00:54:17,883 --> 00:54:19,343 Yeah, he was. 1109 00:54:19,510 --> 00:54:21,470 I really wanted to believe him. 1110 00:54:21,637 --> 00:54:22,930 I really wanted to believe 1111 00:54:23,013 --> 00:54:25,098 that we could be Kumandra again. 1112 00:54:25,265 --> 00:54:26,350 And we can. 1113 00:54:26,517 --> 00:54:28,852 Literally thousands of people turned to stone 1114 00:54:28,936 --> 00:54:30,103 would argue otherwise. 1115 00:54:30,270 --> 00:54:32,147 That doesn't mean you shouldn't try. 1116 00:54:32,314 --> 00:54:35,067 And I did. And you know what happened? 1117 00:54:35,234 --> 00:54:38,362 I got kicked in the back by someone who gave me a gift. 1118 00:54:39,196 --> 00:54:40,280 Look around. 1119 00:54:40,447 --> 00:54:42,157 We're a world of orphans because 1120 00:54:42,241 --> 00:54:44,368 people couldn't stop fighting over a gem. 1121 00:54:44,535 --> 00:54:46,703 Wanna know why other dragons didn't come back? 1122 00:54:47,246 --> 00:54:49,748 It's because people don't deserve them. 1123 00:54:49,915 --> 00:54:51,166 But you can change that. 1124 00:54:51,333 --> 00:54:53,669 No, Sisu, I am done trying. 1125 00:54:53,836 --> 00:54:55,295 Kumandra is a fairy tale. 1126 00:54:55,462 --> 00:54:57,214 The only thing important to me now 1127 00:54:57,297 --> 00:54:58,549 is bringing my ba back. 1128 00:55:00,300 --> 00:55:02,302 Um... I think we're in Spine. 1129 00:55:05,013 --> 00:55:06,139 (SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1130 00:55:08,183 --> 00:55:09,184 - Sisu! - (SISU GRUNTS) 1131 00:55:09,268 --> 00:55:10,853 BOUN: Hey, my congee! 1132 00:55:11,019 --> 00:55:13,730 RAYA: Don't go anywhere. I'll be right back. 1133 00:55:13,814 --> 00:55:14,815 (DRAMATIC MUSIC RISING) 1134 00:55:25,701 --> 00:55:27,661 Sisu! Come back! Please! 1135 00:55:27,828 --> 00:55:28,912 What... What are you doing? 1136 00:55:29,079 --> 00:55:30,831 SISU: I'm going to show you that you're wrong! 1137 00:55:30,998 --> 00:55:34,501 How? By getting squashed by a bunch of Spine rage-heads? 1138 00:55:34,585 --> 00:55:35,586 No. 1139 00:55:35,669 --> 00:55:36,712 By proving to you 1140 00:55:36,795 --> 00:55:38,463 that if you wanna get someone's trust, 1141 00:55:38,630 --> 00:55:40,090 you have to give a little trust first. 1142 00:55:40,174 --> 00:55:41,383 - Wait, Sisu, don't... - (KNOCKER CLANGS) 1143 00:55:41,466 --> 00:55:42,467 (BOTH EXCLAIM) 1144 00:55:44,428 --> 00:55:47,472 SISU: In hindsight, maybe I was a little hasty, 1145 00:55:47,723 --> 00:55:49,266 but, uh, who's hungry? 1146 00:55:49,433 --> 00:55:51,226 No? I'll leave you alone. 1147 00:55:52,019 --> 00:55:53,228 (RAYA GRUNTING) 1148 00:55:55,314 --> 00:55:56,982 Okay, where are we? 1149 00:55:57,065 --> 00:55:58,066 (FIRE CRACKLING) 1150 00:55:58,525 --> 00:55:59,526 (GASPS SOFTLY) 1151 00:55:59,610 --> 00:56:01,028 Interesting choice of digs. 1152 00:56:01,111 --> 00:56:02,112 - (FOOTSTEPS APPROACHING) - (BOTH GASP) 1153 00:56:02,196 --> 00:56:03,197 (DOOR CRASHES OPEN) 1154 00:56:03,530 --> 00:56:04,656 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1155 00:56:07,242 --> 00:56:09,328 You two must be dung of brain 1156 00:56:09,494 --> 00:56:12,956 to think you could steal Spine's Dragon Gem. 1157 00:56:13,040 --> 00:56:14,041 (CLANGS) 1158 00:56:14,124 --> 00:56:15,125 Gem? (SCOFFS) 1159 00:56:15,250 --> 00:56:16,752 Who said anything about gems? 1160 00:56:16,835 --> 00:56:17,836 We have no interest in gems. 1161 00:56:17,920 --> 00:56:18,962 (GEMS CLATTERING) 1162 00:56:19,046 --> 00:56:20,047 Okay, yeah, I can see how 1163 00:56:20,130 --> 00:56:21,340 that makes me look like a liar. 1164 00:56:21,507 --> 00:56:22,966 Actually, I think it was the lying 1165 00:56:23,050 --> 00:56:24,051 that made you look like a liar. 1166 00:56:24,134 --> 00:56:25,219 (LAUGHING VILLAINOUSLY) 1167 00:56:26,803 --> 00:56:28,055 (BOTH LAUGHING) 1168 00:56:30,098 --> 00:56:31,141 I'm not sure what's funny. 1169 00:56:31,308 --> 00:56:34,603 Your fear is like delectable nectar 1170 00:56:34,770 --> 00:56:37,731 feeding the tum-tum of my soul. 1171 00:56:37,898 --> 00:56:39,107 It's good. 1172 00:56:39,274 --> 00:56:41,485 Tastes like... (SNIFFS) mango. 1173 00:56:41,652 --> 00:56:43,111 Oh. I love mango. 1174 00:56:43,320 --> 00:56:45,489 Of course you love mango! 1175 00:56:45,656 --> 00:56:47,699 Only a tongue-less cretin wouldn't. 1176 00:56:47,783 --> 00:56:48,784 Oh, toi! 1177 00:56:48,867 --> 00:56:50,410 It's been such a long time 1178 00:56:50,494 --> 00:56:51,578 since I've last peered 1179 00:56:51,662 --> 00:56:53,830 into the eyes of a trembling enemy. 1180 00:56:54,289 --> 00:56:56,333 Where has the time gone? 1181 00:56:57,251 --> 00:56:59,336 It's been so long. 1182 00:56:59,419 --> 00:57:00,587 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 1183 00:57:00,671 --> 00:57:01,713 He seems lonely. 1184 00:57:01,797 --> 00:57:03,507 No! I'm not lonely. 1185 00:57:03,674 --> 00:57:05,342 - I'm a Spine warrior. - (THUMPS CHEST) 1186 00:57:05,509 --> 00:57:08,470 I was born and bred to do only one thing. 1187 00:57:08,637 --> 00:57:10,097 To invoke fear 1188 00:57:10,180 --> 00:57:12,975 and to crush the skulls of my enemies! 1189 00:57:13,141 --> 00:57:14,268 That's actually two things. 1190 00:57:14,351 --> 00:57:15,394 - (GROWLS AGGRESSIVELY) - (SISU EXCLAIMING) 1191 00:57:15,477 --> 00:57:16,728 (LAUGHING) 1192 00:57:16,812 --> 00:57:19,147 Look at your face. (LAUGHING) 1193 00:57:19,231 --> 00:57:21,692 Hey. What do you plan on doing with us? 1194 00:57:21,775 --> 00:57:23,777 Oh, it's gonna be bad. 1195 00:57:23,944 --> 00:57:25,153 Horrifying! 1196 00:57:25,320 --> 00:57:27,197 It'll take me two weeks to clean up! 1197 00:57:27,364 --> 00:57:29,116 You have no idea, do you? 1198 00:57:29,199 --> 00:57:30,200 Yes, I do. 1199 00:57:30,284 --> 00:57:33,662 I'm formulating this gruesome plan in my head... 1200 00:57:33,829 --> 00:57:36,164 Makes me sick just thinking about it. 1201 00:57:36,331 --> 00:57:37,875 You... You just wait. 1202 00:57:38,041 --> 00:57:41,503 Until then, why don't you just hang around? 1203 00:57:41,587 --> 00:57:42,588 Good one, huh? 1204 00:57:42,963 --> 00:57:44,006 (LAUGHING) 1205 00:57:44,089 --> 00:57:45,299 - (TUK TUK EXCLAIMING) - (TONG GRUNTS) 1206 00:57:45,382 --> 00:57:46,383 (CON-BABY EXCLAIMS) 1207 00:57:46,967 --> 00:57:48,010 (ONGIS CHITTERING) 1208 00:57:48,719 --> 00:57:49,803 (TONG GRUNTS) 1209 00:57:50,262 --> 00:57:51,388 (TUK TUK GROWLING) 1210 00:57:51,471 --> 00:57:52,472 Huh? 1211 00:57:52,556 --> 00:57:53,932 (SNARLING IN BABY VOICE) 1212 00:57:54,016 --> 00:57:55,267 A little one? 1213 00:57:55,434 --> 00:57:56,852 All right! 1214 00:57:56,935 --> 00:57:58,270 Phew! Good work, Captain Boun! 1215 00:57:58,437 --> 00:57:59,438 - Fang's here! - What? 1216 00:57:59,646 --> 00:58:02,941 NAMAARI: People of Spine, we are hunting for Raya, 1217 00:58:03,108 --> 00:58:04,860 a fugitive from Heart! 1218 00:58:05,027 --> 00:58:07,279 Send her out, or we're coming in! 1219 00:58:09,948 --> 00:58:11,325 You're the only one here? 1220 00:58:11,783 --> 00:58:14,786 My people battled the Druun with much valor, 1221 00:58:15,078 --> 00:58:16,121 but lost. 1222 00:58:25,589 --> 00:58:26,590 Okay. 1223 00:58:26,673 --> 00:58:28,884 But the Fang gang's here for me, not for you, 1224 00:58:29,051 --> 00:58:30,677 so, um, if I can distract them, 1225 00:58:30,761 --> 00:58:32,012 then you guys can get out of here. 1226 00:58:32,179 --> 00:58:33,680 You're gonna fight an entire army? 1227 00:58:33,847 --> 00:58:35,349 No, I'm just gonna stall them. 1228 00:58:35,516 --> 00:58:37,476 Look, I know how to push Namaari's buttons. 1229 00:58:37,643 --> 00:58:40,145 And once you guys are clear, I'm out of there. 1230 00:58:42,523 --> 00:58:43,524 (SIGHS) 1231 00:58:45,234 --> 00:58:46,235 What's your name? 1232 00:58:46,401 --> 00:58:48,570 The moniker given to me is Tong. 1233 00:58:48,737 --> 00:58:50,656 Okay, Tong, look, you don't know me, 1234 00:58:50,739 --> 00:58:51,740 and I don't know you, 1235 00:58:51,907 --> 00:58:53,742 but I'm sure that you know a back door 1236 00:58:53,825 --> 00:58:54,826 or a way outta here, 1237 00:58:54,993 --> 00:58:57,788 and it's really important that my friends stay safe, okay? 1238 00:58:57,955 --> 00:59:01,917 So, I am sincerely asking you, will you help us? 1239 00:59:02,918 --> 00:59:04,044 Please. 1240 00:59:04,962 --> 00:59:05,963 (GRUNTS IN AGREEMENT) 1241 00:59:07,381 --> 00:59:08,549 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1242 00:59:13,554 --> 00:59:15,097 RAYA: (BREATHES DEEPLY) Okay. 1243 00:59:15,764 --> 00:59:17,182 Note to self, 1244 00:59:17,558 --> 00:59:18,809 don't die. 1245 00:59:19,685 --> 00:59:21,019 Burn them out. 1246 00:59:21,103 --> 00:59:22,646 (GATE UNLOCKING) 1247 00:59:22,729 --> 00:59:23,772 (DRAMATIC MUSIC RISING) 1248 00:59:28,610 --> 00:59:30,696 Hey there, Princess Undercut. 1249 00:59:30,863 --> 00:59:31,864 Fancy meeting you here. 1250 00:59:32,030 --> 00:59:33,407 NAMAARI: You and the Dragon Gem pieces 1251 00:59:33,490 --> 00:59:34,616 are coming with me. 1252 00:59:34,700 --> 00:59:36,952 Hmm. My sword here says we're not. 1253 00:59:37,703 --> 00:59:38,704 (WEAPONS READYING) 1254 00:59:38,787 --> 00:59:41,540 Yeah, I knew you couldn't handle rolling solo. 1255 00:59:41,707 --> 00:59:43,667 You're nothing without your band. 1256 00:59:44,418 --> 00:59:45,711 Stand down. 1257 00:59:46,587 --> 00:59:48,046 This shouldn't take long. 1258 00:59:49,631 --> 00:59:50,632 (LAUGHS) 1259 00:59:50,716 --> 00:59:52,134 (WEAPON WHOOSHING) 1260 00:59:57,472 --> 00:59:58,974 (SUSPENSEFUL MUSIC RISING) 1261 00:59:59,808 --> 01:00:01,476 - (BOTH GRUNTING) - (WEAPONS CLANGING) 1262 01:00:03,187 --> 01:00:04,188 (GRUNTING CONTINUES) 1263 01:00:07,232 --> 01:00:08,233 (EXCLAIMS) 1264 01:00:12,237 --> 01:00:13,614 Did you need that, dep la? 1265 01:00:13,989 --> 01:00:15,365 (GRUNTING) 1266 01:00:15,490 --> 01:00:16,491 Nah. 1267 01:00:16,575 --> 01:00:19,494 (GRUNTS) Looks like somebody's been taking classes. 1268 01:00:19,620 --> 01:00:20,621 (GRUNTS) 1269 01:00:20,871 --> 01:00:22,289 (BOTH GRUNTING) 1270 01:00:23,957 --> 01:00:25,334 (EXCLAIMING) 1271 01:00:25,751 --> 01:00:27,336 - (GRUNTING) - (GRUNTS PAINFULLY) 1272 01:00:27,711 --> 01:00:28,712 - (EXCLAIMS) - (GRUNTS) 1273 01:00:28,795 --> 01:00:29,796 (GASPS) 1274 01:00:30,339 --> 01:00:31,340 (GRUNTING) 1275 01:00:32,382 --> 01:00:33,383 (GRUNTS) 1276 01:00:34,510 --> 01:00:36,220 Why are you stealing gem pieces? 1277 01:00:36,303 --> 01:00:37,888 (PANTING) 1278 01:00:39,765 --> 01:00:43,227 (SARCASTICALLY) Oh, I'm just trying to get a matching set. 1279 01:00:43,602 --> 01:00:44,895 (GRUNTING) 1280 01:00:44,978 --> 01:00:46,063 - (GRUNTS LOUDLY) - (GRUNTS PAINFULLY) 1281 01:00:46,146 --> 01:00:47,272 (THUDS) 1282 01:00:47,356 --> 01:00:48,357 (BREATHING HEAVILY) 1283 01:00:48,440 --> 01:00:51,193 (GRIMACING) You didn't happen to bring Fang's gem, did you? 1284 01:00:51,652 --> 01:00:52,778 (BREATHES HEAVILY) 1285 01:00:53,111 --> 01:00:54,321 (GRUNTS) 1286 01:00:54,404 --> 01:00:56,114 - (GRUNTS LOUDLY) - (EXCLAIMS PAINFULLY) 1287 01:00:56,198 --> 01:00:57,324 (TENSE MUSIC PLAYING) 1288 01:01:00,494 --> 01:01:03,413 (GRUNTS) No? Never mind. 1289 01:01:03,580 --> 01:01:06,250 I'll just swing by and grab it later. 1290 01:01:06,333 --> 01:01:07,334 (CHUCKLES) 1291 01:01:07,709 --> 01:01:10,045 Oh, I'm gonna enjoy this. 1292 01:01:10,128 --> 01:01:11,839 - (LOUD RUMBLING) - (WARRIORS EXCLAIMING) 1293 01:01:12,548 --> 01:01:13,549 (GASPS) 1294 01:01:13,632 --> 01:01:14,633 (ROARING) 1295 01:01:15,092 --> 01:01:16,134 (WARRIORS EXCLAIMING) 1296 01:01:19,179 --> 01:01:20,472 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1297 01:01:24,518 --> 01:01:25,519 (BREATHING HEAVILY) 1298 01:01:26,228 --> 01:01:27,479 (ROARING) 1299 01:01:30,232 --> 01:01:31,441 (SOFT MUSIC PLAYING) 1300 01:01:36,655 --> 01:01:37,739 (GRUNTS PAINFULLY) 1301 01:01:38,365 --> 01:01:40,325 Yep, she's a dragon. 1302 01:01:40,492 --> 01:01:41,660 Let's go. 1303 01:01:41,827 --> 01:01:42,828 Come on! 1304 01:01:50,836 --> 01:01:52,045 (SOFT MUSIC CONTINUES) 1305 01:01:59,595 --> 01:02:00,596 (WATER RIPPLING) 1306 01:02:04,975 --> 01:02:05,976 (GRUNTS SOFTLY) 1307 01:02:06,059 --> 01:02:07,728 Did you just hit me with a shrimp tail? 1308 01:02:09,104 --> 01:02:11,273 When were you gonna tell us she was Sisu? 1309 01:02:11,440 --> 01:02:13,775 Well, technically, you always knew she was Sisu. 1310 01:02:14,526 --> 01:02:15,527 Seriously? 1311 01:02:15,777 --> 01:02:17,196 Why are you here, 1312 01:02:17,279 --> 01:02:18,906 divine water dragon? 1313 01:02:18,989 --> 01:02:20,532 Isn't that obvious, big guy? 1314 01:02:20,616 --> 01:02:22,701 My girl Raya and I are gonna fix the world. 1315 01:02:22,784 --> 01:02:24,203 Bring everyone back. 1316 01:02:24,286 --> 01:02:26,038 You're gonna bring everyone back? 1317 01:02:26,121 --> 01:02:27,122 I wanna help. 1318 01:02:27,372 --> 01:02:30,584 (SIGHS) I'm sorry, I can't let you do that. 1319 01:02:30,751 --> 01:02:31,877 It's too dangerous. 1320 01:02:31,960 --> 01:02:35,714 You're not the only one who lost family to the Druun. 1321 01:02:36,089 --> 01:02:37,174 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 1322 01:02:39,468 --> 01:02:40,469 Please. 1323 01:02:40,886 --> 01:02:42,346 Let me help you. 1324 01:02:43,180 --> 01:02:44,681 (CON-BABY MUMBLING) 1325 01:02:49,478 --> 01:02:50,938 (GEM RINGING) 1326 01:02:51,021 --> 01:02:53,106 I too wish to join this fellowship 1327 01:02:53,190 --> 01:02:55,484 of Druun butt-kickery! 1328 01:03:03,200 --> 01:03:04,409 (ENTHRALLING MUSIC PLAYING) 1329 01:03:04,743 --> 01:03:05,953 (RAIN PATTERING) 1330 01:03:07,788 --> 01:03:10,040 My big brother Pengu's magic. 1331 01:03:10,666 --> 01:03:11,875 (ENTHRALLING MUSIC CONTINUES) 1332 01:03:28,433 --> 01:03:29,434 (ENTHRALLING MUSIC RISING) 1333 01:03:40,779 --> 01:03:41,864 (LAUGHING) 1334 01:03:47,202 --> 01:03:48,245 (GIGGLING) 1335 01:03:55,335 --> 01:03:56,587 (ENTHRALLING MUSIC SWELLS) 1336 01:04:03,510 --> 01:04:05,262 (SPLASHES) 1337 01:04:09,099 --> 01:04:10,100 (LAUGHING) 1338 01:04:11,351 --> 01:04:12,519 (LAUGHING) 1339 01:04:16,273 --> 01:04:18,400 RAYA: All right, Captain Boun. To Fang. 1340 01:04:18,692 --> 01:04:19,776 BOUN: You got it! 1341 01:04:21,945 --> 01:04:23,030 (MUSIC CONTINUES SOFTLY) 1342 01:04:33,749 --> 01:04:34,750 (WATER RIPPLING) 1343 01:04:38,337 --> 01:04:40,839 All right, everyone, here's the plan. 1344 01:04:41,006 --> 01:04:43,008 The last gem piece is in Fang, 1345 01:04:43,175 --> 01:04:45,928 the most heavily guarded of the five lands. 1346 01:04:46,220 --> 01:04:48,180 Now, they're protected by an artificial canal 1347 01:04:48,347 --> 01:04:50,641 that separates them from the rest of the world. 1348 01:04:50,807 --> 01:04:52,351 The only way in or out 1349 01:04:52,518 --> 01:04:53,977 is by water. 1350 01:04:54,061 --> 01:04:55,395 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1351 01:04:55,479 --> 01:04:57,064 (EXCLAIMING) 1352 01:04:58,607 --> 01:05:02,694 RAYA: Luckily for us, we have a magic water dragon. 1353 01:05:04,821 --> 01:05:07,115 Now, the palace will be swarmingwith Fang soldiers. 1354 01:05:07,616 --> 01:05:09,034 To sneak past them, we'll need to... 1355 01:05:09,201 --> 01:05:10,452 I got this, guys. 1356 01:05:10,702 --> 01:05:12,037 I'll take care of the first wave. 1357 01:05:12,120 --> 01:05:13,497 (GRUNTING) 1358 01:05:14,206 --> 01:05:15,207 BOUN: Tong will follow up 1359 01:05:15,290 --> 01:05:17,209 with hisgiant axe of bad-axery. 1360 01:05:17,292 --> 01:05:18,335 (TONG EXCLAIMING) 1361 01:05:18,418 --> 01:05:21,046 BOUN: And then come the ongis and that crazy con-baby... 1362 01:05:21,129 --> 01:05:22,172 (CON-BABY EXCLAIMING) 1363 01:05:23,048 --> 01:05:26,134 BOUN: ...who will toss the gem to the Mighty Sisudatu. 1364 01:05:26,343 --> 01:05:27,469 (BOUN MIMICKING SISU GROWLING) 1365 01:05:27,553 --> 01:05:30,472 And then, bye-bye, binturis. 1366 01:05:30,848 --> 01:05:31,974 (BOUN MIMICKING EXPLOSIONS) 1367 01:05:34,810 --> 01:05:36,895 - Super flow plan, am I right? - (CON-BABY CLAPPING) 1368 01:05:37,437 --> 01:05:40,065 Uh, no. Yeah, that's not flow. That's a clog. 1369 01:05:40,148 --> 01:05:41,149 I agree. 1370 01:05:41,650 --> 01:05:42,734 Here's my plan. 1371 01:05:43,318 --> 01:05:44,444 We infiltrate Fang, 1372 01:05:44,611 --> 01:05:46,113 confront Namaari, 1373 01:05:47,781 --> 01:05:49,533 and offer her something nice and go... 1374 01:05:49,700 --> 01:05:51,702 Hey! Wanna help us save the world? 1375 01:05:51,869 --> 01:05:54,621 Because all it takes is one gem piece. 1376 01:05:54,788 --> 01:05:56,081 (SISU SPEAKING AS NAMAARI) Yes! 1377 01:05:56,164 --> 01:05:57,875 I've been waiting for someone to ask me! 1378 01:05:58,041 --> 01:05:59,168 Here you go! 1379 01:05:59,543 --> 01:06:01,837 Best friends forever! 1380 01:06:04,590 --> 01:06:06,800 Yeah, I think I'd rather go with Boun's plan. 1381 01:06:06,884 --> 01:06:07,885 What? 1382 01:06:07,968 --> 01:06:08,969 Yes! 1383 01:06:09,052 --> 01:06:10,053 What, why? 1384 01:06:10,137 --> 01:06:11,346 Because it's Fang. 1385 01:06:11,513 --> 01:06:13,640 Their blades are specially designed 1386 01:06:13,724 --> 01:06:15,517 for the stabbing of backs. 1387 01:06:15,684 --> 01:06:16,727 If it weren't for them, 1388 01:06:16,810 --> 01:06:18,020 none of this would have happened. 1389 01:06:18,187 --> 01:06:19,730 They're the worst. 1390 01:06:19,813 --> 01:06:20,898 (MUMBLES IN AGREEMENT) 1391 01:06:21,440 --> 01:06:23,108 If we're just honest with her, 1392 01:06:23,275 --> 01:06:24,693 deep down, I got a feeling 1393 01:06:24,776 --> 01:06:26,486 she wants to fix the world as much as we do. 1394 01:06:26,653 --> 01:06:28,572 You weren't there when Namaari betrayed me. 1395 01:06:28,906 --> 01:06:30,699 We're sticking with my plan. 1396 01:06:31,825 --> 01:06:32,910 (SISU GRUNTS ANNOYEDLY) 1397 01:06:33,827 --> 01:06:36,079 Whoa. Uh... What's with the downpour? 1398 01:06:36,246 --> 01:06:37,998 SISU: Come on! I need to show you something. 1399 01:06:38,415 --> 01:06:40,334 (RAYA EXCLAIMING FEARFULLY) 1400 01:06:43,086 --> 01:06:45,088 So, what do we do now? 1401 01:06:45,380 --> 01:06:46,590 I don't know. 1402 01:06:47,216 --> 01:06:49,384 RAYA: Where are you taking me? 1403 01:06:49,510 --> 01:06:50,719 (ENTHRALLING MUSIC PLAYING) 1404 01:07:16,286 --> 01:07:18,413 Sisu, why did you bring me here? 1405 01:07:18,622 --> 01:07:20,123 This is where it all happened. 1406 01:07:20,457 --> 01:07:22,251 Yeah, I know. 1407 01:07:23,627 --> 01:07:25,546 - I was there. - SISU: No. 1408 01:07:26,380 --> 01:07:29,842 This is where it all happened 500 years ago. 1409 01:07:33,804 --> 01:07:34,805 (GASPS SOFTLY) 1410 01:07:36,098 --> 01:07:38,892 SISU: I want you to meet my brothers and sisters. 1411 01:07:39,268 --> 01:07:40,894 The real mighty ones. 1412 01:07:41,854 --> 01:07:43,146 I miss them. 1413 01:07:43,772 --> 01:07:45,649 RAYA: I never knew they were here. 1414 01:07:47,860 --> 01:07:49,695 See that classy-looking one over there? 1415 01:07:50,070 --> 01:07:52,906 That's Amba. I get my glow from her. 1416 01:07:53,073 --> 01:07:56,243 And that's Pranee. She's a shapeshifter. 1417 01:07:56,827 --> 01:07:58,704 Jagan, fog. 1418 01:07:59,705 --> 01:08:01,540 And Pengu. 1419 01:08:02,499 --> 01:08:03,959 He's our big brother. 1420 01:08:04,960 --> 01:08:06,503 He brings the rain. 1421 01:08:07,254 --> 01:08:09,798 We were the last dragons. 1422 01:08:10,674 --> 01:08:11,925 (THUNDERING) 1423 01:08:12,718 --> 01:08:15,053 SISU: All the other dragons had been turned to stone. 1424 01:08:16,388 --> 01:08:18,015 We were drowning in a sea of Druun. 1425 01:08:18,098 --> 01:08:19,308 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1426 01:08:21,643 --> 01:08:25,731 But my oldest brother Pengu refused to accept defeat. 1427 01:08:26,690 --> 01:08:29,026 This is where we'd make our last stand... 1428 01:08:30,194 --> 01:08:31,403 united. 1429 01:08:35,324 --> 01:08:37,784 So, one by one, 1430 01:08:38,368 --> 01:08:41,038 they combined all their magic, 1431 01:08:41,205 --> 01:08:44,208 creating the Dragon Gem. 1432 01:08:49,296 --> 01:08:51,089 I don't know why they chose me. 1433 01:08:52,174 --> 01:08:54,176 It could have been any of us. 1434 01:08:54,259 --> 01:08:55,260 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 1435 01:08:56,929 --> 01:08:58,472 All I know 1436 01:08:59,056 --> 01:09:00,641 is I trusted them... 1437 01:09:00,724 --> 01:09:02,392 (DRUUN RUMBLING) 1438 01:09:02,476 --> 01:09:04,144 ...and they trusted me. 1439 01:09:06,563 --> 01:09:07,981 And so... 1440 01:09:09,566 --> 01:09:10,943 (GEM RINGING MYSTICALLY) 1441 01:09:18,242 --> 01:09:20,160 When they put their faith in me, 1442 01:09:20,869 --> 01:09:23,622 it empowered me beyond anything I could imagine. 1443 01:09:24,164 --> 01:09:26,291 The same can happen with Namaari. 1444 01:09:27,167 --> 01:09:29,378 I really wish I could believe that. 1445 01:09:29,878 --> 01:09:32,172 I once thought that we could be friends. 1446 01:09:32,464 --> 01:09:33,549 After all this, 1447 01:09:34,091 --> 01:09:35,384 maybe you can be. 1448 01:09:36,093 --> 01:09:38,428 Even if she wanted to help us, 1449 01:09:39,012 --> 01:09:40,848 how could I possibly trust her? 1450 01:09:41,014 --> 01:09:42,975 But if somehow you could, 1451 01:09:43,058 --> 01:09:44,935 you wouldn't just bring your ba back. 1452 01:09:45,394 --> 01:09:47,229 You'd also bring back his dream. 1453 01:09:47,688 --> 01:09:48,939 Kumandra. 1454 01:09:57,990 --> 01:09:59,283 (SOFT MUSIC PLAYING) 1455 01:10:11,837 --> 01:10:12,921 (EXHALES SOFTLY) 1456 01:10:13,005 --> 01:10:15,132 Do you think he would even recognize me? 1457 01:10:16,550 --> 01:10:17,843 So much has changed. 1458 01:10:20,137 --> 01:10:21,763 Of course he will. 1459 01:10:22,639 --> 01:10:24,099 You remind me of him. 1460 01:10:24,725 --> 01:10:26,143 Oh, yeah? Strong? 1461 01:10:26,226 --> 01:10:28,145 Good-looking with impeccable hair? 1462 01:10:28,228 --> 01:10:29,229 (CHUCKLES SOFTLY) 1463 01:10:31,190 --> 01:10:32,608 Hopeful. 1464 01:10:36,820 --> 01:10:39,072 How would I even approach Namaari 1465 01:10:39,156 --> 01:10:40,657 after all that's happened? 1466 01:10:41,116 --> 01:10:45,078 It may feel impossible, but sometimes, 1467 01:10:45,245 --> 01:10:46,997 you just have to take the first step, 1468 01:10:47,080 --> 01:10:48,248 even before you're ready. 1469 01:10:49,249 --> 01:10:50,292 Trust me. 1470 01:10:51,460 --> 01:10:52,544 (SOFT SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 1471 01:10:58,884 --> 01:11:01,011 Okay. We'll go with your plan. 1472 01:11:01,345 --> 01:11:03,805 What? My plan? You're gonna go with my plan? 1473 01:11:03,889 --> 01:11:06,433 - Yeah. - (LAUGHS) All right! 1474 01:11:06,600 --> 01:11:07,851 You're not gonna regret this. 1475 01:11:08,018 --> 01:11:09,520 But we're gonna need a really good gift. 1476 01:11:09,686 --> 01:11:11,855 What do you think she's into? Cats? Knives? 1477 01:11:12,064 --> 01:11:13,440 - Cats with knives? - (LAUGHS) 1478 01:11:13,524 --> 01:11:14,775 SISU: Knives with little cats on them? 1479 01:11:14,858 --> 01:11:18,529 Actually, I know exactly what to give her. 1480 01:11:23,575 --> 01:11:27,329 And that is how the land of Fang rose 1481 01:11:27,496 --> 01:11:31,083 in spite of all the monsters that wanted to destroy us. 1482 01:11:31,250 --> 01:11:34,711 Because we're smart, resilient, 1483 01:11:35,128 --> 01:11:36,505 and we take care of one another. 1484 01:11:36,672 --> 01:11:38,423 Mother! We need to talk. 1485 01:11:38,590 --> 01:11:39,716 It's Princess Namaari! 1486 01:11:39,800 --> 01:11:40,926 (CHILDREN EXCLAIMING) 1487 01:11:41,009 --> 01:11:43,595 All right, all right, now, run along, kittens. 1488 01:11:43,679 --> 01:11:45,973 - (CHILDREN MUMBLING DISAPPOINTEDLY) - I have to speak with the princess. 1489 01:11:46,139 --> 01:11:48,600 Mother, you won't believe what I saw. 1490 01:11:48,767 --> 01:11:50,394 You saw a dragon. 1491 01:11:51,436 --> 01:11:52,980 General Atitāya informed me 1492 01:11:53,146 --> 01:11:55,524 that you'd be returning home without the gem pieces. 1493 01:11:55,691 --> 01:11:57,150 It was Sisu. 1494 01:11:57,317 --> 01:11:59,319 She can fix what we broke. 1495 01:11:59,486 --> 01:12:00,904 She can bring everyone back. 1496 01:12:01,071 --> 01:12:03,407 And that's what scares me. 1497 01:12:03,615 --> 01:12:05,284 When everyone comes back, 1498 01:12:05,367 --> 01:12:07,202 who do you think they'll come for? 1499 01:12:07,327 --> 01:12:08,328 You forget. 1500 01:12:08,412 --> 01:12:10,747 The other lands blame us for what's happened. 1501 01:12:10,914 --> 01:12:13,458 But we... We never meant for anyone to get hurt. 1502 01:12:13,667 --> 01:12:17,004 Yes, but if we had the dragon 1503 01:12:17,171 --> 01:12:18,964 and the gem pieces, 1504 01:12:19,131 --> 01:12:21,008 we would be forgiven. 1505 01:12:21,175 --> 01:12:22,676 We could save the world. 1506 01:12:22,843 --> 01:12:25,971 But more importantly, our people would remain safe. 1507 01:12:26,138 --> 01:12:28,682 But Raya isn't just gonna give Sisu to us. 1508 01:12:28,765 --> 01:12:29,766 (SIGHS) 1509 01:12:29,850 --> 01:12:31,768 We're not going to give her a choice. 1510 01:12:32,603 --> 01:12:34,229 What are you going to do? 1511 01:12:34,563 --> 01:12:36,690 That's no longer your concern, my love. 1512 01:12:37,191 --> 01:12:38,525 You've done enough. 1513 01:12:43,197 --> 01:12:44,281 (SOFT TENSE MUSIC PLAYING) 1514 01:12:49,912 --> 01:12:51,163 If she refuses to help, 1515 01:12:51,330 --> 01:12:53,415 we've just flushed our tactical advantage 1516 01:12:53,582 --> 01:12:55,459 - into the dung pot. - I know. 1517 01:12:55,626 --> 01:12:57,503 Yeah. She really has no reason to help us. 1518 01:12:57,586 --> 01:12:58,587 I know! 1519 01:12:58,670 --> 01:12:59,880 This jerky's terrible. 1520 01:12:59,963 --> 01:13:00,964 I know! 1521 01:13:01,048 --> 01:13:03,217 Are you sure those four miniature menaces 1522 01:13:03,300 --> 01:13:04,301 will be successful? 1523 01:13:04,510 --> 01:13:06,887 I don't know. 1524 01:13:07,721 --> 01:13:08,722 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1525 01:13:17,898 --> 01:13:19,942 - Huh? (GRUNTS AND GROANS) - (BODY THUDS) 1526 01:13:20,025 --> 01:13:22,236 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 1527 01:13:26,698 --> 01:13:27,741 Hmm? 1528 01:13:34,206 --> 01:13:35,207 (GRUNTS) 1529 01:13:38,001 --> 01:13:39,169 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 1530 01:13:45,759 --> 01:13:46,927 (SUSPENSEFUL MUSIC RISING) 1531 01:13:50,889 --> 01:13:51,932 (CHITTERING) 1532 01:13:54,101 --> 01:13:55,102 Huh? 1533 01:14:06,655 --> 01:14:07,781 (SOFT MUSIC PLAYING) 1534 01:14:17,416 --> 01:14:19,751 (SIGHS DEEPLY) 1535 01:14:21,128 --> 01:14:22,337 TONG: There's too much spice. 1536 01:14:22,421 --> 01:14:24,047 Uh, no. There's too much bamboo. 1537 01:14:24,214 --> 01:14:25,215 TONG: What do you know? 1538 01:14:25,299 --> 01:14:26,508 You have the taste buds of a tall baby. 1539 01:14:26,675 --> 01:14:28,302 Well, you dress like a tall baby. 1540 01:14:28,468 --> 01:14:29,970 Give me the spoon! I'm taking over! 1541 01:14:30,137 --> 01:14:32,264 Back off, tidal wave. I'm the professional here. 1542 01:14:32,431 --> 01:14:33,724 May I? 1543 01:14:36,935 --> 01:14:37,936 (SLURPS) 1544 01:14:38,103 --> 01:14:39,104 Whoa! 1545 01:14:39,188 --> 01:14:40,189 That's good. 1546 01:14:40,314 --> 01:14:42,232 RAYA: It's just a little something my ba showed me. 1547 01:14:42,316 --> 01:14:43,859 Aw. Did he also show you 1548 01:14:43,942 --> 01:14:45,569 how to make that delicious jerky? 1549 01:14:45,652 --> 01:14:47,821 (CHUCKLES) No, that was all me. 1550 01:14:48,363 --> 01:14:49,364 (CHUCKLES) 1551 01:14:50,949 --> 01:14:53,160 It'll be nice to share a meal with him again. 1552 01:14:53,368 --> 01:14:54,578 BOUN: I know what you mean. 1553 01:14:55,287 --> 01:14:57,206 I have this really obnoxious sister 1554 01:14:57,289 --> 01:14:58,874 who always tousles my hair. 1555 01:14:59,166 --> 01:15:00,167 (CHUCKLES SOFTLY) 1556 01:15:00,250 --> 01:15:02,002 I can't wait to see her the most. 1557 01:15:02,169 --> 01:15:03,712 After we win the day, 1558 01:15:03,879 --> 01:15:06,256 I look forward to filling my eyeball 1559 01:15:06,423 --> 01:15:11,678 with the joytastic image of my village full again. 1560 01:15:12,012 --> 01:15:13,180 (CON-BABY MUMBLING) 1561 01:15:13,555 --> 01:15:17,434 And you will be reunited with your family, Noi. 1562 01:15:17,809 --> 01:15:19,811 Uh, what did you just call her? 1563 01:15:19,978 --> 01:15:21,313 Noi. It's her name. 1564 01:15:21,396 --> 01:15:22,397 (BURPS) 1565 01:15:22,481 --> 01:15:23,982 It's written on her collar. 1566 01:15:24,149 --> 01:15:26,068 Have none of you ever checked? 1567 01:15:26,276 --> 01:15:28,487 And they think of me as the ruffian. 1568 01:15:29,279 --> 01:15:30,447 (FLARE WHISTLING) 1569 01:15:33,033 --> 01:15:34,034 What's that mean? 1570 01:15:34,159 --> 01:15:35,160 It means we're on. 1571 01:15:35,244 --> 01:15:36,245 (TENSE MUSIC PLAYING) 1572 01:15:36,328 --> 01:15:37,329 Sisu, 1573 01:15:37,496 --> 01:15:38,705 until we get that gem 1574 01:15:38,789 --> 01:15:41,250 and confirm Namaari's actually on our side, 1575 01:15:41,500 --> 01:15:43,544 promise me you'll stay hidden. 1576 01:15:46,630 --> 01:15:47,798 (TENSE MUSIC CONTINUES) 1577 01:15:56,598 --> 01:15:57,599 (SOFT MUSIC PLAYING) 1578 01:15:58,267 --> 01:16:00,143 I see you got my gift. 1579 01:16:01,228 --> 01:16:03,313 I never thought I'd see this again. 1580 01:16:03,480 --> 01:16:04,982 Well, uh... 1581 01:16:05,148 --> 01:16:06,900 I tried to take good care of it. 1582 01:16:09,361 --> 01:16:12,197 You're not the only dragon nerd here. 1583 01:16:13,031 --> 01:16:14,032 (CHUCKLES) 1584 01:16:16,994 --> 01:16:17,995 (SOFT TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) 1585 01:16:27,379 --> 01:16:28,463 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1586 01:16:31,049 --> 01:16:32,050 (BREATHES NERVOUSLY) 1587 01:16:33,218 --> 01:16:34,428 The final piece. 1588 01:16:34,595 --> 01:16:36,513 Time to bring everyone back. 1589 01:16:36,597 --> 01:16:37,598 (WEAPON CREAKS) 1590 01:16:37,681 --> 01:16:38,682 (INTENSE MUSIC PLAYING) 1591 01:16:42,394 --> 01:16:44,938 Sisu and the gem pieces are coming with me. 1592 01:16:45,314 --> 01:16:46,773 - Sisu! - Stay back! 1593 01:16:46,940 --> 01:16:49,484 It was foolish to trust someone from Fang! 1594 01:16:49,651 --> 01:16:50,986 Don't come any closer! 1595 01:16:51,153 --> 01:16:52,154 Namaari, 1596 01:16:52,446 --> 01:16:54,531 it doesn't have to be like this. 1597 01:16:54,698 --> 01:16:57,284 I don't have any other choice. 1598 01:16:57,951 --> 01:17:01,079 Hey. I got this. 1599 01:17:07,377 --> 01:17:08,378 (SOFT MUSIC PLAYING) 1600 01:17:08,462 --> 01:17:09,463 (NAMAARI BREATHING HEAVILY) 1601 01:17:09,546 --> 01:17:11,465 I know you don't wanna hurt anybody. 1602 01:17:11,632 --> 01:17:12,966 What are you doing? 1603 01:17:13,425 --> 01:17:15,135 You just want a better world. 1604 01:17:15,302 --> 01:17:17,179 Like we all do. 1605 01:17:17,971 --> 01:17:19,223 Sisu... 1606 01:17:20,849 --> 01:17:22,559 I trust you, Namaari. 1607 01:17:22,643 --> 01:17:24,019 (SUSPENSEFUL MUSIC RISING) 1608 01:17:26,438 --> 01:17:27,439 (RAYA GRUNTS) 1609 01:17:27,523 --> 01:17:28,524 (NAMAARI EXCLAIMS) 1610 01:17:37,824 --> 01:17:39,076 (EXCLAIMS) No! 1611 01:17:40,285 --> 01:17:41,286 (TENSE MUSIC PLAYING) 1612 01:17:42,579 --> 01:17:43,580 Sisu! 1613 01:17:43,664 --> 01:17:44,665 (SPLASHES) 1614 01:17:49,127 --> 01:17:51,296 No... (BREATHING HEAVILY) 1615 01:17:53,298 --> 01:17:54,341 (BREATHING HEAVILY) 1616 01:18:00,556 --> 01:18:01,640 (TENSE MUSIC RISING) 1617 01:18:06,562 --> 01:18:08,355 What's happening? 1618 01:18:08,939 --> 01:18:10,315 I don't know. 1619 01:18:11,066 --> 01:18:13,318 It appears that with the last dragon gone, 1620 01:18:13,402 --> 01:18:14,987 so too goes the water. 1621 01:18:16,029 --> 01:18:18,740 Now there is nothing to stop the Druun. 1622 01:18:18,824 --> 01:18:19,825 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1623 01:18:19,908 --> 01:18:21,243 Nothing. 1624 01:18:23,662 --> 01:18:24,788 (DRUUN SCREECHING) 1625 01:18:28,000 --> 01:18:29,084 (VIRANA GASPS) 1626 01:18:30,210 --> 01:18:31,211 (BREATHING HEAVILY) 1627 01:18:32,588 --> 01:18:33,589 Raya? 1628 01:18:34,590 --> 01:18:35,841 Where's Raya? 1629 01:18:40,345 --> 01:18:42,347 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1630 01:18:46,185 --> 01:18:47,269 (QUAKES) 1631 01:18:48,604 --> 01:18:50,606 (PEOPLE EXCLAIMING) 1632 01:18:51,899 --> 01:18:52,900 (LOUD RUMBLING) 1633 01:18:57,988 --> 01:18:59,990 (DRUUN SCREECHING) 1634 01:19:05,996 --> 01:19:06,997 (QUAKES) 1635 01:19:11,001 --> 01:19:12,336 Namaari! 1636 01:19:13,462 --> 01:19:15,547 Let's finish this, binturi. 1637 01:19:16,006 --> 01:19:17,049 (INTENSE MUSIC PLAYING) 1638 01:19:19,510 --> 01:19:21,261 (QUAKING) 1639 01:19:26,058 --> 01:19:27,059 (BOTH GRUNTING) 1640 01:19:27,809 --> 01:19:28,894 (GRUNTING) 1641 01:19:31,438 --> 01:19:32,439 (BOTH GRUNT) 1642 01:19:32,523 --> 01:19:33,982 - (RUMBLING) - (CROWD EXCLAIMING) 1643 01:19:36,652 --> 01:19:37,653 - (DRUUN SCREECHING) - (GASPS) 1644 01:19:38,987 --> 01:19:39,988 (GRUNTS) 1645 01:19:40,989 --> 01:19:43,367 - (RAYA AND NAMAARI GRUNTING) - BOUN: Raya! 1646 01:19:43,450 --> 01:19:44,952 (BOTH GRUNTING) 1647 01:19:50,249 --> 01:19:51,708 TONG: She cannot see us. 1648 01:19:52,125 --> 01:19:54,711 Raya's blinded by her own rage. 1649 01:19:56,088 --> 01:19:58,173 (GASPS) The gem's powers are fading! 1650 01:19:58,257 --> 01:19:59,424 (DRUUN SCREECHING) 1651 01:20:00,300 --> 01:20:01,760 All these people are Druun food 1652 01:20:01,844 --> 01:20:02,970 if we don't get them out. 1653 01:20:03,053 --> 01:20:04,054 (TONG GRUNTS AFFIRMATIVELY) 1654 01:20:06,390 --> 01:20:09,393 Come on! Trust me, it's gonna be okay. 1655 01:20:10,686 --> 01:20:12,813 Stupid Druun! Out of my way! 1656 01:20:12,980 --> 01:20:14,231 Go, go, go! 1657 01:20:14,314 --> 01:20:15,399 (WHIMPERING) 1658 01:20:15,524 --> 01:20:17,484 Up we go! Yep! 1659 01:20:19,236 --> 01:20:20,237 (DRUUN SCREECHING) 1660 01:20:20,320 --> 01:20:21,321 (ONGIS CHITTERING) 1661 01:20:23,448 --> 01:20:24,449 (EXCLAIMS) 1662 01:20:26,660 --> 01:20:27,661 (SPEAKING GIBBERISH) 1663 01:20:27,744 --> 01:20:29,079 MAN: Go, go! Hurry! 1664 01:20:29,413 --> 01:20:32,249 BOUN: Get to the water! Keep going! Keep going! 1665 01:20:33,417 --> 01:20:34,418 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1666 01:20:36,086 --> 01:20:38,088 BOUN: Come on! Come on! 1667 01:20:38,422 --> 01:20:39,423 (CRASHING) 1668 01:20:39,506 --> 01:20:40,507 (RAYA AND NAMAARI GRUNTING) 1669 01:20:40,591 --> 01:20:42,467 - (WEAPONS CLASHING) - (BOTH GRUNTING) 1670 01:20:42,551 --> 01:20:43,594 (EXCLAIMS) 1671 01:20:44,219 --> 01:20:45,304 (GRUNTING) 1672 01:20:46,805 --> 01:20:48,098 - (GRUNTS PAINFULLY) - (GRUNTS) 1673 01:20:49,224 --> 01:20:50,809 (BOTH GRUNTING) 1674 01:20:58,567 --> 01:20:59,568 (GRUNTS LOUDLY) 1675 01:21:00,986 --> 01:21:02,112 (COUGHING) 1676 01:21:03,655 --> 01:21:05,657 - (BOTH GRUNTING) - (WEAPONS CLASHING) 1677 01:21:13,123 --> 01:21:14,333 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 1678 01:21:15,542 --> 01:21:17,044 (BOTH CONTINUE GRUNTING) 1679 01:21:19,338 --> 01:21:20,339 (GRUNTS PAINFULLY) 1680 01:21:20,422 --> 01:21:21,423 (CLATTERS) 1681 01:21:22,633 --> 01:21:24,218 (BREATHING HEAVILY) 1682 01:21:24,301 --> 01:21:26,220 I never meant for any of this to happen. 1683 01:21:26,386 --> 01:21:27,596 (YELLS) Liar! 1684 01:21:27,679 --> 01:21:28,972 (CRYING) 1685 01:21:29,056 --> 01:21:31,099 I don't care if you believe me. 1686 01:21:31,892 --> 01:21:32,935 Sisu did. 1687 01:21:33,018 --> 01:21:34,394 (BREATHING HEAVILY) 1688 01:21:34,478 --> 01:21:35,979 NAMAARI: But you didn't trust her. 1689 01:21:37,564 --> 01:21:39,149 That's why we're here. 1690 01:21:40,275 --> 01:21:41,818 Do whatever you want. 1691 01:21:42,486 --> 01:21:45,614 But you're as much to blame for Sisu's death as I am. 1692 01:21:51,954 --> 01:21:53,288 (SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1693 01:21:55,207 --> 01:21:56,583 BOUN: Tong, there's still people back there! 1694 01:21:56,750 --> 01:21:58,293 Hurry! We're running out of time! 1695 01:21:58,377 --> 01:21:59,419 TONG: Got it! 1696 01:21:59,503 --> 01:22:01,755 Everyone, out! Come with me! 1697 01:22:01,880 --> 01:22:04,132 (PEOPLE EXCLAIMING) 1698 01:22:05,008 --> 01:22:06,593 (CRYING) 1699 01:22:12,724 --> 01:22:14,768 - (DRUUN SCREECHING) - (BOUN GRUNTING) 1700 01:22:15,561 --> 01:22:16,562 (RAYA GRUNTING) 1701 01:22:17,855 --> 01:22:19,189 (BOTH GRUNTING) 1702 01:22:23,569 --> 01:22:24,695 (TONG EXCLAIMS) 1703 01:22:25,404 --> 01:22:26,405 (LITTLE NOI SPEAKING GIBBERISH) 1704 01:22:26,488 --> 01:22:27,489 (EXCLAIMS) 1705 01:22:30,701 --> 01:22:31,702 (CHITTERING) 1706 01:22:33,453 --> 01:22:35,163 (TUK TUK EXCLAIMS) 1707 01:22:35,247 --> 01:22:36,498 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1708 01:22:36,582 --> 01:22:38,083 RAYA: Okay, Tuk, these are the last of 'em. 1709 01:22:38,250 --> 01:22:39,960 Go! We're right behind you. 1710 01:22:40,043 --> 01:22:41,378 (DRUUN SCREECHING) 1711 01:22:41,461 --> 01:22:42,462 Tuk Tuk! 1712 01:22:42,546 --> 01:22:43,547 (TUK TUK EXCLAIMS) 1713 01:22:43,630 --> 01:22:45,507 - (NAMAARI GRUNTING) - (DRUUN SCREECH) 1714 01:22:45,591 --> 01:22:47,050 What are you waiting for? Go! 1715 01:22:47,134 --> 01:22:48,260 (TUK TUK EXCLAIMS) 1716 01:22:51,305 --> 01:22:52,723 - (RUMBLING) - (GRUNTS) 1717 01:22:54,766 --> 01:22:56,018 - (NAMAARI GRUNTS) - BOUN: (YELLS) Raya! 1718 01:22:57,186 --> 01:22:59,730 It's the one who slayed Sisu! 1719 01:23:00,480 --> 01:23:02,024 (ALL EXCLAIMING) 1720 01:23:06,403 --> 01:23:07,654 (RAYA BREATHING HEAVILY) 1721 01:23:11,742 --> 01:23:14,161 BOUN: Raya! Raya! 1722 01:23:14,328 --> 01:23:16,205 The gem's magic, it's almost gone! 1723 01:23:16,371 --> 01:23:18,040 TONG: They aren't backing off! 1724 01:23:18,207 --> 01:23:19,750 BOUN: They're everywhere! 1725 01:23:20,542 --> 01:23:21,543 (RAYA GRUNTS) 1726 01:23:22,920 --> 01:23:24,046 (DRUUN SCREECHING) 1727 01:23:24,922 --> 01:23:26,089 (GRUNTING) 1728 01:23:27,299 --> 01:23:28,675 (EXCLAIMS AND GRUNTS) 1729 01:23:28,759 --> 01:23:30,219 (CHITTERING) 1730 01:23:30,969 --> 01:23:32,012 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1731 01:23:32,095 --> 01:23:34,014 (GRUNTING) 1732 01:23:40,187 --> 01:23:41,563 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 1733 01:23:44,274 --> 01:23:46,276 SISU: I don't know why they chose me. 1734 01:23:47,694 --> 01:23:49,238 It could have been any of us. 1735 01:23:50,322 --> 01:23:53,116 All I know is I trusted them, 1736 01:23:53,659 --> 01:23:55,452 and they trusted me. 1737 01:23:56,286 --> 01:23:57,746 And so... 1738 01:24:00,624 --> 01:24:02,251 Everyone, give me your gems. 1739 01:24:02,376 --> 01:24:04,711 We can still put it together. It can still work. 1740 01:24:04,795 --> 01:24:07,422 Sisu's gone, Raya! We don't have her magic! 1741 01:24:07,506 --> 01:24:10,384 It's not about her magic. It's about trust. 1742 01:24:10,467 --> 01:24:11,510 What? 1743 01:24:11,593 --> 01:24:14,346 That's why it worked. That's why we can do it, too. 1744 01:24:14,513 --> 01:24:17,474 By doing the one thing Sisu wanted us to do. 1745 01:24:17,641 --> 01:24:19,685 What my ba wanted us to do. 1746 01:24:19,852 --> 01:24:22,729 To finally trust each other and fix this. 1747 01:24:23,897 --> 01:24:26,400 But we have to come together. 1748 01:24:26,567 --> 01:24:27,734 Please. 1749 01:24:27,901 --> 01:24:29,695 After what she's done? 1750 01:24:29,778 --> 01:24:31,238 We'll never trust her! 1751 01:24:31,321 --> 01:24:33,323 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1752 01:24:37,035 --> 01:24:38,745 Then let me take the first step. 1753 01:24:50,048 --> 01:24:51,175 Raya! No! 1754 01:24:52,676 --> 01:24:54,052 (DRUUN RUMBLING) 1755 01:25:18,869 --> 01:25:20,078 (CRACKLING) 1756 01:25:23,332 --> 01:25:24,958 (SPEAKING GIBBERISH) 1757 01:25:32,799 --> 01:25:34,092 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1758 01:25:49,775 --> 01:25:51,235 (RUMBLING) 1759 01:25:54,655 --> 01:25:55,989 - (DRUUN SCREECHING) - (NAMAARI EXCLAIMS) 1760 01:25:56,949 --> 01:25:58,116 (GRUNTS) 1761 01:26:05,165 --> 01:26:06,333 (GRUNTS AND BREATHES HEAVILY) 1762 01:26:08,794 --> 01:26:09,878 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 1763 01:26:17,594 --> 01:26:18,595 (GRUNTING) 1764 01:26:20,013 --> 01:26:21,098 (BREATHING RAPIDLY) 1765 01:26:36,530 --> 01:26:37,823 (CRACKLING) 1766 01:26:39,700 --> 01:26:40,868 (GEM HUMMING SOFTLY) 1767 01:26:47,291 --> 01:26:48,709 (WIND BLOWING SOFTLY) 1768 01:27:03,432 --> 01:27:04,600 (HUMS) 1769 01:27:07,227 --> 01:27:08,520 (FLARING) 1770 01:27:12,441 --> 01:27:13,525 (DRUUN SCREECHING) 1771 01:27:15,903 --> 01:27:17,905 (HOPEFUL MUSIC PLAYING) 1772 01:27:30,459 --> 01:27:31,793 (LOUD RUMBLING) 1773 01:27:39,384 --> 01:27:40,594 (WATER TRICKLING) 1774 01:27:42,012 --> 01:27:43,263 (RAIN PATTERING) 1775 01:27:44,306 --> 01:27:46,308 (HOPEFUL MUSIC CONTINUES) 1776 01:27:55,442 --> 01:27:56,652 (GASPS) 1777 01:27:56,735 --> 01:27:57,736 (BREATHING HEAVILY) 1778 01:28:01,114 --> 01:28:02,115 (GASPS) 1779 01:28:06,286 --> 01:28:07,287 (SIGHS) 1780 01:28:07,371 --> 01:28:08,914 (SNIFFLES AND CRIES) 1781 01:28:12,042 --> 01:28:14,545 (CHUCKLES) It worked! It worked! 1782 01:28:14,628 --> 01:28:15,629 (EXCLAIMS) 1783 01:28:15,712 --> 01:28:17,464 (ALL LAUGHING) 1784 01:28:23,929 --> 01:28:24,930 (JOYFUL MUSIC PLAYING) 1785 01:28:25,889 --> 01:28:27,224 (WATER RUSHING) 1786 01:28:42,447 --> 01:28:43,574 (WATER RUSHING) 1787 01:29:00,215 --> 01:29:02,509 - RAYA: Tuk Tuk! - (EXCLAIMS) 1788 01:29:03,135 --> 01:29:04,219 Oh! (LAUGHING) 1789 01:29:13,687 --> 01:29:15,189 (TRIUMPHANT MUSIC RISING) 1790 01:29:25,115 --> 01:29:26,575 (MUSIC SWELLING) 1791 01:29:58,857 --> 01:30:00,275 (ENTHRALLING MUSIC PLAYING) 1792 01:30:07,824 --> 01:30:08,825 (GASPS SOFTLY) 1793 01:30:12,538 --> 01:30:13,830 (GASPS) 1794 01:30:15,040 --> 01:30:16,041 (GASPS) 1795 01:30:17,668 --> 01:30:19,044 (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) 1796 01:30:21,880 --> 01:30:23,423 Pranee! Amba! 1797 01:30:23,632 --> 01:30:24,633 Jagan! 1798 01:30:24,842 --> 01:30:26,468 Pengu! 1799 01:30:26,552 --> 01:30:28,929 (LAUGHING) Yeah! 1800 01:30:29,012 --> 01:30:30,013 (LAUGHING) 1801 01:30:32,266 --> 01:30:33,392 (TRIUMPHANT MUSIC CONTINUES) 1802 01:30:44,403 --> 01:30:45,529 (MUSIC SWELLING) 1803 01:30:55,581 --> 01:30:57,374 - (SPLASHES) - (LAUGHING) 1804 01:31:00,252 --> 01:31:01,253 Raya. 1805 01:31:02,462 --> 01:31:03,630 Sisu. 1806 01:31:04,464 --> 01:31:07,885 I am so hungry. 1807 01:31:08,510 --> 01:31:09,887 I got some jerky. 1808 01:31:10,429 --> 01:31:11,638 Not that hungry. 1809 01:31:12,431 --> 01:31:13,640 (LAUGHING) 1810 01:31:14,266 --> 01:31:15,767 (SOFT MUSIC PLAYING) 1811 01:31:20,898 --> 01:31:22,524 (EXCLAIMS) Sisu! 1812 01:31:22,608 --> 01:31:26,862 Aw, it's good to breathe in your glorious dragon stench again. 1813 01:31:26,945 --> 01:31:28,572 Okay, I take that as a compliment. 1814 01:31:28,655 --> 01:31:30,032 (COOING AND LAUGHING) 1815 01:31:35,204 --> 01:31:36,205 (BREATHES DEEPLY) 1816 01:31:40,918 --> 01:31:41,960 (CRYING) 1817 01:31:44,213 --> 01:31:45,339 (SOFT SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 1818 01:31:55,140 --> 01:31:56,266 (SOFT UPBEAT MUSIC PLAYING) 1819 01:32:04,608 --> 01:32:05,776 (BABY COOING) 1820 01:32:06,818 --> 01:32:08,028 (WOMAN EXCLAIMS) 1821 01:32:12,449 --> 01:32:13,534 (LITTLE NOI SPEAKING GIBBERISH) 1822 01:32:17,120 --> 01:32:18,121 (GASPS) 1823 01:32:18,830 --> 01:32:19,957 Momma! 1824 01:32:20,040 --> 01:32:21,542 LITTLE NOI'S MOTHER: My baby! (LAUGHING AND CRYING) 1825 01:32:25,003 --> 01:32:26,171 BOUN'S SISTER: Mom, look, it's Boun! 1826 01:32:26,255 --> 01:32:27,798 (ALL EXCLAIMING) 1827 01:32:28,298 --> 01:32:29,424 BOUN'S BROTHER: It's Boun! 1828 01:32:35,055 --> 01:32:37,099 (SOFT MUSIC PLAYING) 1829 01:32:55,951 --> 01:32:57,035 (TUK TUK RATTLING SOFTLY) 1830 01:33:07,171 --> 01:33:08,839 (SOFT MUSIC CONTINUES) 1831 01:33:08,922 --> 01:33:10,132 RAYA: Ba? 1832 01:33:12,259 --> 01:33:13,343 (CHUCKLES SOFTLY) 1833 01:33:14,595 --> 01:33:16,263 Dewdrop? 1834 01:33:16,638 --> 01:33:17,723 (CLATTERS) 1835 01:33:19,057 --> 01:33:20,058 (CRIES) Ba! 1836 01:33:22,811 --> 01:33:23,896 (CRYING) 1837 01:33:37,284 --> 01:33:38,744 Is that really her? 1838 01:33:42,706 --> 01:33:46,502 Chief Benja, your daughter did you proud. 1839 01:33:47,294 --> 01:33:50,255 Hope you don't mind, she brought some friends. 1840 01:33:54,134 --> 01:33:55,219 (SOFT MUSIC CONTINUES) 1841 01:34:07,648 --> 01:34:08,732 (GIGGLING) 1842 01:34:18,909 --> 01:34:20,536 Ba? (CHUCKLES) 1843 01:34:21,203 --> 01:34:23,956 Welcome to Kumandra. 1844 01:34:26,458 --> 01:34:28,460 (MUSIC RISING) 1845 01:34:28,794 --> 01:34:29,878 (LAUGHS) 1846 01:34:32,881 --> 01:34:35,175 (LITTLE NOI LAUGHING AND SPEAKING GIBBERISH) 1847 01:34:36,510 --> 01:34:37,803 (MUSIC CONTINUES RISING) 1848 01:34:45,394 --> 01:34:46,520 (MUSIC SWELLING) 1849 01:34:58,282 --> 01:35:00,284 (MUSIC FLOURISHES TO AN END) 1850 01:35:04,788 --> 01:35:06,790 (MUSIC PLAYING) 1851 01:35:17,176 --> 01:35:19,011 We have a choice 1852 01:35:19,094 --> 01:35:21,346 To build or destroy 1853 01:35:21,430 --> 01:35:26,185 To fight or to come together 1854 01:35:26,685 --> 01:35:28,478 Love is a bridge 1855 01:35:28,562 --> 01:35:30,898 And trust is a gift 1856 01:35:30,981 --> 01:35:36,195 We give it And it gets better 1857 01:35:36,278 --> 01:35:38,655 There's an energy in the water 1858 01:35:38,739 --> 01:35:41,033 There is magic deep in our heart 1859 01:35:41,116 --> 01:35:43,285 There's a legacy that we honor 1860 01:35:43,368 --> 01:35:45,621 When we bring the light to the dark 1861 01:35:45,704 --> 01:35:48,248 Whatever brings us together 1862 01:35:48,332 --> 01:35:50,626 Can never tear us apart 1863 01:35:50,709 --> 01:35:53,086 We become stronger than ever 1864 01:35:53,170 --> 01:35:55,005 When we just trust 1865 01:35:55,088 --> 01:35:57,799 Trust and believe it You'll see that 1866 01:35:57,883 --> 01:35:59,718 We’ll lead the way When we just trust 1867 01:35:59,801 --> 01:36:02,429 Trust and believe it You'll see that 1868 01:36:02,513 --> 01:36:04,431 We’ll lead the way When we just trust 1869 01:36:04,515 --> 01:36:07,267 Trust and believe it You'll see that 1870 01:36:07,351 --> 01:36:09,102 We’ll lead the way When we just trust 1871 01:36:09,186 --> 01:36:11,855 Trust and believe it You'll see that 1872 01:36:11,939 --> 01:36:13,315 We’ll lead the way 1873 01:36:13,774 --> 01:36:15,275 When you're broken 1874 01:36:15,359 --> 01:36:17,986 Open up your heart and feel 1875 01:36:18,070 --> 01:36:22,574 There's no difference We're all family here 1876 01:36:23,116 --> 01:36:25,452 Despite all of our doubts 1877 01:36:25,536 --> 01:36:27,788 All our up and downs 1878 01:36:27,871 --> 01:36:33,085 There's never really anything to fear 1879 01:36:33,585 --> 01:36:35,796 There's an energy in the water 1880 01:36:35,879 --> 01:36:37,965 There is magic deep in our heart 1881 01:36:38,048 --> 01:36:40,551 There's a legacy that we honor 1882 01:36:40,634 --> 01:36:43,178 When we bring the light to the dark 1883 01:36:43,262 --> 01:36:45,514 Whatever brings us together 1884 01:36:45,597 --> 01:36:47,766 Can never tear us apart 1885 01:36:47,850 --> 01:36:50,269 We become stronger than ever 1886 01:36:50,352 --> 01:36:52,104 When we just trust 1887 01:36:52,187 --> 01:36:54,648 Trust and believe it You'll see that 1888 01:36:54,731 --> 01:36:56,692 We’ll lead the way When we just trust 1889 01:36:56,775 --> 01:36:59,361 Trust and believe it You'll see that 1890 01:36:59,444 --> 01:37:01,572 We’ll lead the way When we just trust 1891 01:37:01,655 --> 01:37:04,116 Trust and believe it You'll see that 1892 01:37:04,199 --> 01:37:06,243 We’ll lead the way When we just trust 1893 01:37:06,326 --> 01:37:08,745 Trust and believe it You'll see that 1894 01:37:08,829 --> 01:37:11,248 We'll lead the way 1895 01:37:20,924 --> 01:37:22,885 Takin' my first step 1896 01:37:22,968 --> 01:37:25,429 I see you as myself 1897 01:37:25,512 --> 01:37:30,184 Nothing we can't do 1898 01:37:30,267 --> 01:37:32,769 Put the past behind 1899 01:37:32,853 --> 01:37:35,105 Learn from life this time 1900 01:37:35,189 --> 01:37:40,110 We can start brand new 1901 01:37:40,194 --> 01:37:42,571 There's an energy in the water 1902 01:37:42,654 --> 01:37:44,948 There is magic deep in our heart 1903 01:37:45,032 --> 01:37:47,367 There's a legacy that we honor 1904 01:37:47,451 --> 01:37:49,870 When we bring the light to the dark 1905 01:37:49,953 --> 01:37:52,122 Whatever brings us together 1906 01:37:52,206 --> 01:37:54,166 Can never tear us apart 1907 01:37:54,249 --> 01:37:56,793 We become stronger than ever 1908 01:37:56,877 --> 01:37:58,629 When we just trust 1909 01:37:58,712 --> 01:38:01,381 Trust and believe it You'll see that 1910 01:38:01,465 --> 01:38:03,425 We’ll lead the way When we just trust 1911 01:38:03,509 --> 01:38:06,261 Trust and believe it You'll see that 1912 01:38:06,345 --> 01:38:08,138 We’ll lead the way When we just trust 1913 01:38:08,263 --> 01:38:10,807 Trust and believe it You'll see that 1914 01:38:10,891 --> 01:38:12,809 We’ll lead the way When we just trust 1915 01:38:12,893 --> 01:38:15,646 Trust and believe it You'll see that 1916 01:38:15,729 --> 01:38:17,397 We'll lead the way 1917 01:38:18,899 --> 01:38:20,526 Kumandra, Kumandra 1918 01:38:21,109 --> 01:38:22,945 Kumandra, Kumandra 1919 01:38:23,487 --> 01:38:25,030 Kumandra, Kumandra 1920 01:38:25,948 --> 01:38:27,658 Kumandra, Kumandra 1921 01:38:27,743 --> 01:38:32,743 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 128114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.