All language subtitles for Raya.and.the.Last.Dragon.2021.WEBRip.x264-ION10-English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:34,000
Downloaded From 'MSMOVIESBD.COM'
2
00:00:34,117 --> 00:00:36,036
(INSECTS TRILLING)
3
00:00:36,119 --> 00:00:37,621
(OWL HOOTING)
4
00:00:49,091 --> 00:00:50,133
(INSECTS CONTINUE TRILLING)
5
00:00:54,513 --> 00:00:55,514
(RUMBLING)
6
00:01:00,602 --> 00:01:01,603
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
7
00:01:04,898 --> 00:01:06,650
RAYA:
I know what you're thinking.
8
00:01:07,442 --> 00:01:09,486
A lone rider.
9
00:01:09,945 --> 00:01:11,822
A dystopian world.
10
00:01:11,989 --> 00:01:14,533
A land that's gone to waste.
11
00:01:15,242 --> 00:01:18,036
How did this world
getso broken?
12
00:01:19,371 --> 00:01:22,833
Well, that all began
500 years ago.
13
00:01:24,793 --> 00:01:26,545
Kumandra.
14
00:01:26,795 --> 00:01:27,880
(TRIBAL MUSIC PLAYING)
15
00:01:28,130 --> 00:01:30,382
This is what we used to be.
16
00:01:30,549 --> 00:01:32,009
When our land was whole,
17
00:01:32,092 --> 00:01:34,845
and we lived harmoniously
alongside...
18
00:01:36,054 --> 00:01:37,139
dragons.
19
00:01:37,306 --> 00:01:38,640
Magical creatures
who brought us
20
00:01:38,724 --> 00:01:42,311
waterand rain and peace.
21
00:01:43,562 --> 00:01:46,190
It was paradise.
22
00:01:46,356 --> 00:01:48,901
But then, the Druun came.
23
00:01:48,984 --> 00:01:49,985
(RUMBLING)
24
00:01:51,278 --> 00:01:54,740
A mindless plague
that spread like wildfire,
25
00:01:54,907 --> 00:01:56,533
multiplying
as they consumed life
26
00:01:56,617 --> 00:02:00,037
and turned everyone
they touched into stone.
27
00:02:01,121 --> 00:02:03,457
The dragons fought for us
the best they could,
28
00:02:05,417 --> 00:02:07,669
but it wasn't enough.
29
00:02:09,296 --> 00:02:11,131
That's when
the Mighty Sisudatu,
30
00:02:11,340 --> 00:02:12,674
the last dragon,
31
00:02:12,758 --> 00:02:15,677
concentrated all her magic
into a gem and...
32
00:02:15,761 --> 00:02:16,845
(SUSPENSEFUL MUSIC RISING)
33
00:02:21,266 --> 00:02:23,560
...blasted the Druun away.
34
00:02:24,603 --> 00:02:26,939
Everyone that was turned
to stone came back.
35
00:02:27,898 --> 00:02:30,817
Except the dragons.
36
00:02:34,112 --> 00:02:36,740
All that was left of Sisu
was her gem.
37
00:02:36,990 --> 00:02:40,077
It should have been
this big inspirational moment,
38
00:02:40,244 --> 00:02:42,579
where humanity united
over her sacrifice.
39
00:02:42,746 --> 00:02:45,791
But instead,
people being people,
40
00:02:45,958 --> 00:02:47,835
they all fought to possess
41
00:02:47,918 --> 00:02:50,212
the last remnant
of dragon magic.
42
00:02:51,421 --> 00:02:54,299
Borders were drawn,
Kumandra divided.
43
00:02:55,008 --> 00:02:58,136
We all became enemies,
and the gem had to be hidden.
44
00:02:58,220 --> 00:02:59,221
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
45
00:02:59,304 --> 00:03:01,515
But that's not how
the world broke.
46
00:03:01,890 --> 00:03:05,102
That didn't truly happen
until 500 years later,
47
00:03:05,727 --> 00:03:07,312
when I came into the story.
48
00:03:07,688 --> 00:03:08,814
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
49
00:03:11,275 --> 00:03:12,317
(WHOOSHING)
50
00:03:17,072 --> 00:03:18,073
(RINGS)
51
00:03:19,074 --> 00:03:21,076
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
52
00:03:24,830 --> 00:03:25,914
(RAIN PATTERING)
53
00:03:38,260 --> 00:03:39,344
(SOFT SUSPENSEFUL MUSIC
PLAYING)
54
00:03:50,063 --> 00:03:51,064
Hmm.
55
00:04:03,952 --> 00:04:04,953
(EXCLAIMS)
56
00:04:06,288 --> 00:04:07,289
Huh.
57
00:04:07,581 --> 00:04:09,333
Looks like someone's trying
to be clever.
58
00:04:11,543 --> 00:04:12,544
(SQUEAKING)
59
00:04:12,628 --> 00:04:13,754
All right, Tuk Tuk,
60
00:04:13,837 --> 00:04:15,589
let's show 'em
what clever really looks like.
61
00:04:15,672 --> 00:04:17,966
(TRILLING)
62
00:04:19,843 --> 00:04:21,762
(WHOOSHING)
63
00:04:26,058 --> 00:04:27,142
YOUNG RAYA: Tuk Tuk!
64
00:04:27,851 --> 00:04:28,894
Come on!
65
00:04:29,019 --> 00:04:30,020
Focus!
66
00:04:32,064 --> 00:04:33,065
Thank you.
67
00:04:36,860 --> 00:04:37,861
(SQUEAKS)
68
00:04:37,945 --> 00:04:40,405
Hey, bud, that was awesome.
Give me some shell.
69
00:04:42,241 --> 00:04:43,742
(LAUGHS) I got ya.
70
00:04:49,706 --> 00:04:50,791
(WHOOSHING)
71
00:04:51,500 --> 00:04:52,709
(GRUNTS)
72
00:04:53,418 --> 00:04:54,419
(WHEELS CLICKING)
73
00:04:57,589 --> 00:04:58,590
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
74
00:05:04,763 --> 00:05:05,848
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
75
00:05:09,643 --> 00:05:10,727
(WATER TRICKLING)
76
00:05:16,650 --> 00:05:17,651
(SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYING)
77
00:05:25,492 --> 00:05:26,577
(DRAMATIC MUSIC RISING)
78
00:05:28,871 --> 00:05:29,872
Whoa.
79
00:05:34,042 --> 00:05:35,127
Wait a second.
80
00:05:38,380 --> 00:05:40,257
This feels too easy.
81
00:05:42,676 --> 00:05:44,344
Chief Benja.
82
00:05:44,887 --> 00:05:47,431
I know it's your job
to try and stop me,
83
00:05:47,973 --> 00:05:49,141
but you won't.
84
00:05:49,308 --> 00:05:51,977
BENJA: Don't mistake spirit
for skill, young one.
85
00:05:52,144 --> 00:05:53,687
I promise
you will not set foot
86
00:05:53,770 --> 00:05:55,731
on the Dragon Gem's
inner circle.
87
00:05:56,064 --> 00:05:57,316
Not even a toe.
88
00:05:57,649 --> 00:05:59,610
You might wanna take out
that blade.
89
00:05:59,693 --> 00:06:00,694
You're gonna need it.
90
00:06:01,028 --> 00:06:02,029
BENJA: Not today.
91
00:06:02,112 --> 00:06:03,155
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
92
00:06:04,239 --> 00:06:05,240
(WEAPONS WHOOSHING)
93
00:06:05,365 --> 00:06:06,450
(SUSPENSEFUL MUSIC RISING)
94
00:06:08,035 --> 00:06:09,119
(YOUNG RAYA GRUNTING)
95
00:06:11,997 --> 00:06:13,040
(CONTINUES GRUNTING)
96
00:06:16,668 --> 00:06:17,753
(PANTING)
97
00:06:18,086 --> 00:06:19,171
(GRUNTS)
98
00:06:21,340 --> 00:06:22,341
(GRUNTING)
99
00:06:31,934 --> 00:06:33,143
(EXCLAIMS)
100
00:06:35,979 --> 00:06:37,022
(PANTING)
101
00:06:37,606 --> 00:06:38,607
BENJA: Boop.
102
00:06:39,024 --> 00:06:42,819
Like I said, not one foot
on the inner circle.
103
00:06:43,654 --> 00:06:45,155
You lost, Raya.
104
00:06:45,739 --> 00:06:46,740
Did I?
105
00:06:50,035 --> 00:06:51,328
Raya...
106
00:06:51,495 --> 00:06:53,455
I probably should have said
two feet.
107
00:06:53,622 --> 00:06:56,792
Hey, don't beat yourself up
too much, Chief Benja.
108
00:06:56,959 --> 00:06:58,627
You gave it your best.
109
00:06:58,752 --> 00:07:00,420
(CHUCKLES) I won't.
110
00:07:00,504 --> 00:07:03,090
And it's either "Father"
or "Ba" to you.
111
00:07:04,049 --> 00:07:07,636
You did good, dewdrop.
You passed the test.
112
00:07:07,970 --> 00:07:10,222
-(ENCHANTING MUSIC PLAYING)
-(YOUNG RAYA GASPS)
113
00:07:10,848 --> 00:07:12,307
Wow. (CHUCKLES)
114
00:07:13,308 --> 00:07:15,894
The spirit of Sisu.
115
00:07:23,610 --> 00:07:27,364
For generations, our family
has sworn to protect the gem.
116
00:07:28,323 --> 00:07:31,994
Today, you will join
that legacy.
117
00:07:32,995 --> 00:07:37,583
Raya, Princess of Heart,
my daughter,
118
00:07:38,166 --> 00:07:41,295
you are now
a Guardian of the Dragon Gem.
119
00:07:43,547 --> 00:07:44,590
(WATER TRICKLING)
120
00:07:52,639 --> 00:07:53,807
(ENTHRALLING MUSIC PLAYING)
121
00:08:07,029 --> 00:08:08,030
(BIRDS SQUAWKING)
122
00:08:11,325 --> 00:08:12,409
(CHITTERING)
123
00:08:14,620 --> 00:08:15,662
(SOFT UPBEAT MUSIC PLAYING)
124
00:08:25,339 --> 00:08:26,757
MAN: Whoa. Ah...
125
00:08:26,840 --> 00:08:27,841
(BENJA LAUGHING)
126
00:08:27,925 --> 00:08:29,259
Well, someone's excited.
127
00:08:29,426 --> 00:08:30,677
YOUNG RAYA: Well, yeah!
128
00:08:30,844 --> 00:08:33,055
I mean, anyone hoping
to steal the Dragon Gem
129
00:08:33,138 --> 00:08:34,640
now has to face the fury
130
00:08:34,806 --> 00:08:38,268
of the two baddest blades
in all the lands.
131
00:08:38,352 --> 00:08:40,854
(LAUGHING) I'm glad
you feel prepared, dewdrop,
132
00:08:41,021 --> 00:08:43,565
because I have something
important to tell you.
133
00:08:43,732 --> 00:08:46,693
The other lands, they're on
their way here, as we speak.
134
00:08:46,860 --> 00:08:48,362
-They are? Uh...
-(TUK TUK SQUEAKS)
135
00:08:48,779 --> 00:08:49,905
Okay.
136
00:08:50,072 --> 00:08:52,574
Okay, no, we can do this.
I'm ready.
137
00:08:52,741 --> 00:08:54,785
I know exactly
how we'll stop them.
138
00:08:54,952 --> 00:08:57,788
Really? Tell me what you know
about the other lands.
139
00:08:58,121 --> 00:08:59,748
First... Tail.
140
00:08:59,915 --> 00:09:02,751
A sweltering desert
with sneaky mercenaries
141
00:09:02,835 --> 00:09:04,711
who fight dirty.
142
00:09:04,878 --> 00:09:06,171
Second, Talon.
143
00:09:06,338 --> 00:09:08,674
A floating market famous
for fast deals
144
00:09:08,757 --> 00:09:10,551
and fighters
with even faster hands.
145
00:09:12,135 --> 00:09:13,554
Third, Spine.
146
00:09:13,720 --> 00:09:15,514
A frigid bamboo forest
147
00:09:15,681 --> 00:09:18,559
guarded by
exceptionally large warriors,
148
00:09:18,642 --> 00:09:20,853
and their giant axes.
149
00:09:20,936 --> 00:09:21,937
(EXCLAIMS)
150
00:09:22,020 --> 00:09:25,232
YOUNG RAYA: Fourth, Fang.
Our fiercest enemy.
151
00:09:25,399 --> 00:09:27,568
A nation protected
by angry assassins,
152
00:09:27,651 --> 00:09:29,778
and their even angrier cats.
153
00:09:29,862 --> 00:09:30,946
-(HISSING)
-(TUK TUK EXCLAIMS)
154
00:09:32,781 --> 00:09:33,782
Okay,
155
00:09:33,866 --> 00:09:37,202
so we're gonna need some
crossbows and catapults and...
156
00:09:37,286 --> 00:09:40,372
Ooh! What about
flaming catapults?
157
00:09:40,539 --> 00:09:44,626
Or, how about
shrimp paste from Tail.
158
00:09:44,793 --> 00:09:48,088
lemongrass from Talon,
bamboo shoots from Spine,
159
00:09:48,255 --> 00:09:51,508
chilis from Fang
and palm sugar from Heart?
160
00:09:51,675 --> 00:09:53,051
We'll poison them?
161
00:09:53,218 --> 00:09:55,721
(LAUGHING) No, we're not going
to poison them
162
00:09:55,804 --> 00:09:57,389
and we're not going
to fight them.
163
00:09:57,556 --> 00:09:59,183
We're going to share a meal
with them.
164
00:09:59,349 --> 00:10:01,643
-Wait, what?
-I invited them.
165
00:10:01,810 --> 00:10:02,978
But they're our enemies.
166
00:10:03,145 --> 00:10:04,396
They're only our enemies
167
00:10:04,563 --> 00:10:06,440
because they think
the Dragon Gem
168
00:10:06,523 --> 00:10:08,192
magically brings
us prosperity.
169
00:10:08,358 --> 00:10:10,527
That's ridiculous.
It doesn't do that.
170
00:10:10,694 --> 00:10:12,237
They assume it does,
171
00:10:12,321 --> 00:10:14,573
just like we assume things
about them.
172
00:10:15,490 --> 00:10:17,618
Raya, there's a reason why
each land
173
00:10:17,701 --> 00:10:20,245
is named after
a part of the dragon.
174
00:10:20,412 --> 00:10:23,999
We were once unified.
Harmoniously as one.
175
00:10:24,082 --> 00:10:25,083
Kumandra.
176
00:10:25,459 --> 00:10:27,336
That's ancient history, Ba.
177
00:10:27,586 --> 00:10:29,546
But it doesn't have to be.
178
00:10:29,713 --> 00:10:31,465
Listen, if we don't stop
179
00:10:31,548 --> 00:10:33,759
and learn to trust
one another again,
180
00:10:33,926 --> 00:10:35,052
it's only a matter of time
181
00:10:35,135 --> 00:10:37,179
before we tear
each other apart.
182
00:10:37,804 --> 00:10:41,225
This isn't the world
I want you to live in.
183
00:10:43,185 --> 00:10:46,563
I believe that
we can be Kumandra again.
184
00:10:46,730 --> 00:10:49,441
But someone has to take
the first step.
185
00:10:50,359 --> 00:10:51,443
(SIGHS)
186
00:10:53,028 --> 00:10:54,196
Trust me.
187
00:11:01,411 --> 00:11:02,496
(DRUM ROLL PLAYING)
188
00:11:14,633 --> 00:11:16,426
(WHISPERS) Things look
a little tense, Ba.
189
00:11:16,593 --> 00:11:18,679
(WHISPERS) Don't worry,
I'm gonna open with a joke.
190
00:11:18,846 --> 00:11:19,972
Please don't.
191
00:11:20,138 --> 00:11:21,431
(LAUGHING)
I'm kidding, I'm kidding.
192
00:11:22,975 --> 00:11:25,185
(IN NORMAL VOICE)
People of Tail, Talon,
193
00:11:25,269 --> 00:11:27,729
Spine, and Fang,
194
00:11:27,896 --> 00:11:29,773
welcome to Heart.
195
00:11:30,774 --> 00:11:33,318
For far too long,
we have been enemies,
196
00:11:33,402 --> 00:11:35,696
but today is a new day.
197
00:11:36,154 --> 00:11:39,741
Today, we can be Kumandra
once more.
198
00:11:39,950 --> 00:11:41,285
(CLAPPING)
199
00:11:41,368 --> 00:11:43,745
(SARCASTICALLY)
Nice speech, Chief Benja.
200
00:11:43,912 --> 00:11:45,539
But why'd you really
bring us here?
201
00:11:45,622 --> 00:11:46,623
Are you gonna rob us?
202
00:11:46,832 --> 00:11:48,292
Why would he need to rob us?
203
00:11:48,375 --> 00:11:50,627
The land of Heart
already has everything.
204
00:11:50,794 --> 00:11:53,130
Oh, it's easy to pontificate
on Kumandra
205
00:11:53,297 --> 00:11:55,174
when you hold the mightiest
weapon in all the lands.
206
00:11:55,257 --> 00:11:56,258
(CROWD MUTTERING)
207
00:11:56,341 --> 00:11:59,344
BENJA: The gem's not a weapon.
It's a sacred relic.
208
00:11:59,511 --> 00:12:02,181
SPINE CHIEF: Kumandra!
Kumandra's a joke!
209
00:12:02,639 --> 00:12:03,932
TAIL CHIEF:
He brought us all this way
210
00:12:04,016 --> 00:12:05,767
to talk about fairy tales.
211
00:12:05,934 --> 00:12:07,269
SPINE CHIEF:
This is pointless!
212
00:12:07,352 --> 00:12:08,353
(CROWD CONTINUES CHATTERING
INDISTINCTLY)
213
00:12:15,152 --> 00:12:16,612
I have something to say.
214
00:12:21,491 --> 00:12:22,618
Who's hungry?
215
00:12:23,285 --> 00:12:24,411
(EXCLAIMS)
216
00:12:25,120 --> 00:12:26,121
Oh.
217
00:12:27,039 --> 00:12:28,040
(CHUCKLES)
218
00:12:29,458 --> 00:12:30,876
Go ahead. It's all right.
219
00:12:36,006 --> 00:12:38,258
I'm Namaari, of Fang.
220
00:12:38,550 --> 00:12:41,470
Hi, Namaari. I'm Raya.
221
00:12:41,553 --> 00:12:42,721
(GASPS)
222
00:12:42,804 --> 00:12:43,889
Is that Sisu?
223
00:12:45,641 --> 00:12:47,392
Sorry, um, yeah,
224
00:12:47,476 --> 00:12:50,187
I might be a little bit
of a dragon nerd.
225
00:12:50,354 --> 00:12:53,440
Hey, I'm the one wearing
the Sisu fan necklace.
226
00:12:53,857 --> 00:12:55,025
Come on.
227
00:12:55,484 --> 00:12:56,610
Have you eaten yet?
228
00:13:01,448 --> 00:13:02,449
(SOFT UPBEAT MUSIC PLAYING)
229
00:13:04,034 --> 00:13:06,161
YOUNG RAYA:
(LAUGHING) Seriously?
230
00:13:06,245 --> 00:13:08,080
Your mom actually said that?
231
00:13:08,622 --> 00:13:11,041
Awkward.
Okay, next question.
232
00:13:11,208 --> 00:13:13,293
Hand-to-hand or swords?
233
00:13:13,794 --> 00:13:16,004
-Blades all day. (CHUCKLES)
-Right?
234
00:13:16,171 --> 00:13:18,423
Okay, dressy or casual?
235
00:13:18,590 --> 00:13:19,925
Only a monster would choose
236
00:13:20,008 --> 00:13:21,510
to wear this outfit
on the regular.
237
00:13:21,593 --> 00:13:22,594
(LAUGHING)
238
00:13:22,678 --> 00:13:24,429
YOUNG RAYA: Uh, rice or stew?
239
00:13:26,265 --> 00:13:28,100
I didn't think
that'd stump you.
240
00:13:28,267 --> 00:13:30,936
Uh... This is actually
one of the first times
241
00:13:31,019 --> 00:13:32,062
I've had rice in awhile.
242
00:13:32,938 --> 00:13:33,939
Really?
243
00:13:34,106 --> 00:13:36,775
Fang may look nice
on the outside,
244
00:13:36,942 --> 00:13:40,028
but we have some pretty
big holes on the inside.
245
00:13:40,404 --> 00:13:41,405
Oh.
246
00:13:41,738 --> 00:13:44,032
Sorry. Didn't mean
to bring it down.
247
00:13:44,199 --> 00:13:45,701
So, where were we?
248
00:13:45,868 --> 00:13:47,119
We both have single parents
249
00:13:47,202 --> 00:13:48,829
who are terrible
at telling jokes.
250
00:13:48,996 --> 00:13:50,581
We're both warrior women
251
00:13:50,664 --> 00:13:52,332
who despise uncomfortable
formal wear.
252
00:13:52,499 --> 00:13:53,959
And we're both Sisu superfans.
253
00:13:54,126 --> 00:13:55,252
(LAUGHS) Yeah.
254
00:13:55,919 --> 00:14:00,132
You know, Fang legend says
she's still out there.
255
00:14:00,299 --> 00:14:02,968
Sisu? You're kidding, right?
256
00:14:03,135 --> 00:14:04,928
Wanna see something?
257
00:14:05,012 --> 00:14:07,264
(GASPS AND WHISPERS)
Are you supposed to have that?
258
00:14:07,431 --> 00:14:08,599
(SCOFFS) No.
259
00:14:08,765 --> 00:14:09,850
According to this,
260
00:14:10,809 --> 00:14:14,396
after the Mighty Sisu
blasted away all the Druun,
261
00:14:14,563 --> 00:14:17,566
she fell into the water
and floated downstream.
262
00:14:17,733 --> 00:14:20,903
Legends say she's now sleeping
at the river's end.
263
00:14:21,069 --> 00:14:24,031
But which river?
There's, like, hundreds.
264
00:14:24,114 --> 00:14:25,115
I don't know.
265
00:14:25,240 --> 00:14:28,619
But if we could find it,
could you imagine?
266
00:14:28,785 --> 00:14:30,871
A dragon back in the world.
267
00:14:31,455 --> 00:14:34,333
Things could be
so much better.
268
00:14:35,834 --> 00:14:36,835
YOUNG RAYA: Yeah.
269
00:14:37,711 --> 00:14:41,006
Maybe we really could be
Kumandra again.
270
00:14:46,178 --> 00:14:47,221
Here.
271
00:14:48,222 --> 00:14:49,223
Whoa.
272
00:14:49,306 --> 00:14:50,307
Really?
273
00:14:50,641 --> 00:14:53,268
From one dragon nerd
to another.
274
00:14:53,352 --> 00:14:54,353
(SOFT SENTIMENTAL MUSIC
PLAYING)
275
00:14:56,438 --> 00:14:57,439
Hmm.
276
00:15:00,651 --> 00:15:01,652
Hey.
277
00:15:01,735 --> 00:15:04,947
Come with me, dep la.
I wanna show you something.
278
00:15:14,831 --> 00:15:16,416
(RUMBLING)
279
00:15:17,668 --> 00:15:19,753
(TUK TUK TRILLING)
280
00:15:25,425 --> 00:15:26,552
(GASPS SOFTLY)
281
00:15:26,635 --> 00:15:30,180
The spirit of Sisu.
I can feel it.
282
00:15:30,722 --> 00:15:31,890
It's the last bit
of dragon magic
283
00:15:31,974 --> 00:15:34,017
left in the whole world.
284
00:15:35,310 --> 00:15:37,938
YOUNG NAMAARI: I see why
Heart guards it so closely.
285
00:15:38,605 --> 00:15:42,651
Thank you, dep la.
You've been very helpful.
286
00:15:42,734 --> 00:15:43,777
-(GRUNTS)
-(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
287
00:15:44,152 --> 00:15:45,153
(YOUNG RAYA GASPING)
288
00:15:45,237 --> 00:15:48,282
In a different world, maybe
we could have been friends,
289
00:15:48,448 --> 00:15:50,534
but I have to do
what's right for Fang.
290
00:15:50,909 --> 00:15:52,494
(GRUNTING)
291
00:15:53,203 --> 00:15:54,288
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
292
00:15:54,371 --> 00:15:55,455
(BOTH GRUNTING)
293
00:15:58,917 --> 00:16:00,002
(BOTH GRUNTING)
294
00:16:00,502 --> 00:16:01,587
(TUK TUK SQUEAKING)
295
00:16:05,257 --> 00:16:06,258
(GRUNTING)
296
00:16:07,885 --> 00:16:08,969
(GROANS)
297
00:16:11,847 --> 00:16:13,056
-(FIRES)
-(YOUNG RAYA EXCLAIMS)
298
00:16:14,057 --> 00:16:17,936
Chief Virana, I'm so glad
Fang accepted our invitation.
299
00:16:18,020 --> 00:16:19,021
(FLARE WHISTLING)
300
00:16:23,400 --> 00:16:24,693
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
301
00:16:25,485 --> 00:16:26,486
Huh?
302
00:16:29,114 --> 00:16:31,575
There is no way
you're taking Sisu's gem.
303
00:16:32,159 --> 00:16:34,912
Sorry. It's Fang's now.
304
00:16:36,413 --> 00:16:37,497
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
305
00:16:38,373 --> 00:16:39,458
(GASPS)
306
00:16:41,960 --> 00:16:42,961
(GRUNTS)
307
00:16:44,087 --> 00:16:45,172
(GRUNTING)
308
00:16:48,258 --> 00:16:49,259
-(CONTINUES GRUNTING)
-(BLADES CLASHING)
309
00:16:50,844 --> 00:16:51,887
(EXCLAIMING)
310
00:16:53,597 --> 00:16:57,392
You will not set foot on
the Dragon Gem's inner circle.
311
00:16:57,476 --> 00:16:58,477
FEMALE SPINE WARRIOR:
What's going on?
312
00:16:58,560 --> 00:16:59,645
SPINE CHIEF: What is this?
313
00:16:59,811 --> 00:17:01,063
FEMALE SPINE WARRIOR: Fang's
making a play for the gem!
314
00:17:01,230 --> 00:17:02,648
No! Spine should have the gem!
315
00:17:02,814 --> 00:17:04,149
TAIL CHIEF:
Not if we get to it first!
316
00:17:04,316 --> 00:17:05,817
MAN: Our blades say different.
317
00:17:06,109 --> 00:17:07,110
(CROWD CHATTERING
INDISTINCTLY)
318
00:17:13,784 --> 00:17:14,910
Listen to me!
319
00:17:15,077 --> 00:17:16,411
We have a choice.
320
00:17:16,578 --> 00:17:18,956
We can tear each other apart,
321
00:17:19,122 --> 00:17:23,293
or we can come together
and build a better world.
322
00:17:24,211 --> 00:17:26,088
It's not too late.
323
00:17:26,255 --> 00:17:31,176
I still believe
we can be Kumandra again.
324
00:17:31,260 --> 00:17:32,386
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
325
00:17:34,888 --> 00:17:35,889
(GRUNTS PAINFULLY)
326
00:17:37,015 --> 00:17:38,016
Ba!
327
00:17:38,183 --> 00:17:39,560
-TAIL CHIEF: Out of my way!
-(INDISTINCT EXCLAIMING)
328
00:17:39,768 --> 00:17:41,144
SPINE CHIEF:
The gem belongs to Spine!
329
00:17:41,520 --> 00:17:42,980
SPINE CHIEF: Give me the gem!
330
00:17:43,063 --> 00:17:44,481
(SHATTERING)
331
00:17:44,982 --> 00:17:46,483
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
332
00:17:46,775 --> 00:17:49,152
(BENJA GRUNTING AND PANTING)
333
00:17:49,236 --> 00:17:51,446
No... No...
334
00:17:51,530 --> 00:17:52,531
(BOTH GASPING)
335
00:17:52,614 --> 00:17:54,741
-(RUMBLING)
-(CROWD EXCLAIMING INDISTINCTLY)
336
00:17:59,037 --> 00:18:00,038
(CRASHING)
337
00:18:06,461 --> 00:18:07,546
(SCREECHING)
338
00:18:08,589 --> 00:18:09,590
Druun.
339
00:18:09,715 --> 00:18:10,716
(MAN WHIMPERING)
340
00:18:15,512 --> 00:18:16,722
(DRUUN SCREECHING)
341
00:18:18,223 --> 00:18:19,224
(BENJA GRUNTING)
342
00:18:21,018 --> 00:18:22,311
There's still magic in them!
343
00:18:22,477 --> 00:18:23,687
-SPINE CHIEF: Get the pieces!
-No! (GRUNTS)
344
00:18:24,188 --> 00:18:25,230
(INDISTINCT EXCLAIMING)
345
00:18:29,902 --> 00:18:31,987
Ba! Come on, we have to go!
346
00:18:32,070 --> 00:18:33,071
(BOTH GRUNTING)
347
00:18:39,912 --> 00:18:41,455
They're repelled by water.
348
00:18:41,622 --> 00:18:43,165
Hurry! Get to the river!
349
00:18:46,210 --> 00:18:47,211
(BENJA GRUNTS)
350
00:18:47,294 --> 00:18:49,171
YOUNG RAYA:
Ba, get up! Come on!
351
00:18:49,338 --> 00:18:51,548
Please, we have
to keep moving.
352
00:18:51,673 --> 00:18:52,674
Get up!
353
00:18:52,758 --> 00:18:53,842
(BENJA BREATHING HEAVILY)
354
00:18:56,512 --> 00:18:58,555
Ba! We don't have time!
355
00:18:58,680 --> 00:18:59,723
(MAN WHIMPERING)
356
00:19:01,099 --> 00:19:02,100
(WOMAN SCREAMS)
357
00:19:03,435 --> 00:19:05,521
Stand up! I'll help...
358
00:19:05,687 --> 00:19:07,689
Raya, you have to listen.
359
00:19:07,773 --> 00:19:10,067
You are the Guardian
of the Dragon Gem.
360
00:19:10,234 --> 00:19:11,693
Ba, why are you saying this?
361
00:19:11,777 --> 00:19:12,903
-(CRASHES)
-(YOUNG RAYA GRUNTS)
362
00:19:13,529 --> 00:19:16,073
There's still light in this.
There's still hope.
363
00:19:16,240 --> 00:19:18,575
No! We can make it together.
364
00:19:20,035 --> 00:19:21,828
(CRYING) You're okay.
365
00:19:21,995 --> 00:19:24,915
BENJA: Raya.
Don't give up on them.
366
00:19:27,626 --> 00:19:30,003
I love you, my dewdrop.
367
00:19:30,170 --> 00:19:31,171
Ba?
368
00:19:31,338 --> 00:19:32,798
-(BENJA GRUNTS)
-YOUNG RAYA: (EXCLAIMS) No!
369
00:19:33,507 --> 00:19:34,591
(DRUUN SCREECHING
AND RUMBLING)
370
00:19:41,640 --> 00:19:42,766
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
371
00:19:48,438 --> 00:19:49,439
(YOUNG RAYA GASPING)
372
00:19:52,109 --> 00:19:53,318
Ba!
373
00:19:53,819 --> 00:19:54,903
(GASPING AND WHIMPERING)
374
00:19:59,575 --> 00:20:00,701
Ba.
375
00:20:20,721 --> 00:20:22,723
(WIND WHISTLING)
376
00:20:33,692 --> 00:20:34,818
(WIND BLOWING)
377
00:20:39,865 --> 00:20:40,991
(SOFT SUSPENSEFUL MUSIC
PLAYING)
378
00:21:10,479 --> 00:21:11,480
(KNOCKING)
379
00:21:11,980 --> 00:21:13,023
(TUK TUK GRUNTS QUESTIONINGLY)
380
00:21:20,697 --> 00:21:22,699
(SOFT TENSE MUSIC PLAYING)
381
00:21:31,542 --> 00:21:32,543
(EXHALES)
382
00:21:33,335 --> 00:21:35,128
Please let this be it.
383
00:21:36,171 --> 00:21:37,881
-(TUK TUK GRUNTS)
-RAYA: Whoa!
384
00:21:37,965 --> 00:21:40,217
What are you doing,
you big fur bug?
385
00:21:40,425 --> 00:21:42,719
Hey, buddy, focus.
386
00:21:42,886 --> 00:21:44,847
Eyes forward, Tuk Tuk.
387
00:21:45,389 --> 00:21:46,723
Good boy.
388
00:21:47,474 --> 00:21:48,934
You're so easily distracted.
389
00:21:49,017 --> 00:21:50,352
-(DRUUN SCREECHING)
-(RAYA EXCLAIMS)
390
00:21:50,435 --> 00:21:51,520
(GRUNTING)
391
00:21:54,606 --> 00:21:55,816
(GRUNTING AND PANTING)
392
00:21:58,652 --> 00:21:59,653
(GRUNTS)
393
00:21:59,736 --> 00:22:00,737
(BREATHING HEAVILY)
394
00:22:04,867 --> 00:22:06,076
(TUK TUK GRUMBLES)
395
00:22:07,369 --> 00:22:08,495
-(RAYA GRUNTING)
-(TUK TUK GRUMBLING)
396
00:22:10,831 --> 00:22:11,915
-(BOTH GRUNT)
-(THUDS)
397
00:22:11,999 --> 00:22:13,750
RAYA: You're getting a little
too big for this, bud.
398
00:22:13,834 --> 00:22:14,835
(GRUMBLES)
399
00:22:25,012 --> 00:22:26,013
(EXHALES)
400
00:22:26,096 --> 00:22:27,723
Six years of searching
401
00:22:27,806 --> 00:22:31,393
and we end up
at a literal shipwreck.
402
00:22:32,811 --> 00:22:33,812
(SIGHS)
403
00:22:34,646 --> 00:22:36,565
That's not a bad sign, is it?
404
00:22:36,648 --> 00:22:37,774
(TUK TUK GRUMBLES)
405
00:22:44,198 --> 00:22:45,282
(SOFT SUSPENSEFUL MUSIC
PLAYING)
406
00:22:54,291 --> 00:22:55,417
(GRUMBLES)
407
00:22:58,879 --> 00:23:00,964
(SOFT SUSPENSEFUL MUSIC
CONTINUES)
408
00:23:17,606 --> 00:23:18,690
(FLAME CRACKLING)
409
00:23:26,865 --> 00:23:28,367
Sisudatu...
410
00:23:29,284 --> 00:23:30,577
Um...
411
00:23:30,661 --> 00:23:32,329
I don't know
if you're listening.
412
00:23:33,080 --> 00:23:36,500
I've searched every river
to find you,
413
00:23:37,918 --> 00:23:40,963
and now I'm here
at the very last one.
414
00:23:43,924 --> 00:23:46,844
Look, there's not
a lot of us left,
415
00:23:48,303 --> 00:23:51,431
and we really...
We really need your help.
416
00:23:53,767 --> 00:23:55,727
If I can be honest,
417
00:23:56,478 --> 00:23:58,438
I really need your help.
418
00:24:00,315 --> 00:24:02,693
I made a mistake.
419
00:24:02,860 --> 00:24:05,195
I trusted someone
I shouldn't have, and...
420
00:24:05,696 --> 00:24:06,780
(SIGHS)
421
00:24:06,864 --> 00:24:08,699
...now the world's broken.
422
00:24:10,242 --> 00:24:11,743
(BREATHES DEEPLY)
423
00:24:12,953 --> 00:24:14,413
Sisudatu...
424
00:24:14,496 --> 00:24:15,539
(CRIES SOFTLY)
425
00:24:16,331 --> 00:24:20,169
I just really, really
want my ba back.
426
00:24:20,878 --> 00:24:22,337
(CRIES)
427
00:24:22,421 --> 00:24:24,047
Please.
428
00:24:26,800 --> 00:24:27,801
(EXHALES)
429
00:24:33,432 --> 00:24:34,433
Okay...
430
00:24:37,728 --> 00:24:38,770
(BREATHES DEEPLY)
431
00:24:38,854 --> 00:24:41,106
Here goes everything.
432
00:24:41,190 --> 00:24:42,274
(SOFT SUSPENSEFUL MUSIC
PLAYING)
433
00:24:43,609 --> 00:24:45,944
(CHANTING) Suvaa de draa sim
434
00:24:46,737 --> 00:24:49,072
Mandra de draa lim
435
00:24:50,073 --> 00:24:53,785
Bavaa de draa
Tomben
436
00:24:58,582 --> 00:24:59,583
(FLAME CRACKLING)
437
00:25:04,213 --> 00:25:05,214
(SOFT SUSPENSEFUL MUSIC
CONTINUES)
438
00:25:05,297 --> 00:25:06,381
(WATER TRICKLING)
439
00:25:11,887 --> 00:25:12,888
(GRUNTS)
440
00:25:13,889 --> 00:25:14,890
(TUK TUK EXCLAIMING)
441
00:25:16,099 --> 00:25:18,101
I know, buddy,
I haven't forgot...
442
00:25:18,185 --> 00:25:19,186
(GASPS)
443
00:25:19,686 --> 00:25:20,771
(TRIUMPHANT MUSIC PLAYING)
444
00:25:22,105 --> 00:25:23,190
(TUK TUK EXCLAIMING)
445
00:25:26,360 --> 00:25:27,486
(TRIUMPHANT MUSIC RISING)
446
00:25:35,744 --> 00:25:37,496
Oh, my... Where am I?
447
00:25:37,663 --> 00:25:41,291
Pengu? Amba? Pranee?
Are you here?
448
00:25:41,458 --> 00:25:42,459
Oh, Mighty Sisu.
449
00:25:42,626 --> 00:25:43,961
Who said that?
450
00:25:44,044 --> 00:25:45,295
-(WHOOSHES)
-(RAYA EXCLAIMS)
451
00:25:45,379 --> 00:25:46,505
Hello?
452
00:25:48,298 --> 00:25:49,299
Hello?
453
00:25:49,383 --> 00:25:51,260
-(MUFFLED GROANING)
-SISU: Oh!
454
00:25:51,343 --> 00:25:53,011
Oh, I'm sorry.
I didn't see you there. (LAUGHS)
455
00:25:53,095 --> 00:25:54,721
Not too bad.
Just a little dusty.
456
00:25:54,805 --> 00:25:56,139
Let me get that for ya.
(LAUGHING)
457
00:25:56,223 --> 00:25:57,349
RAYA: Sisu?
458
00:25:57,891 --> 00:26:01,061
You are Sisu?
459
00:26:01,228 --> 00:26:03,146
And you're people.
460
00:26:03,313 --> 00:26:04,398
What's your name?
461
00:26:04,481 --> 00:26:05,482
Raya. I'm Raya.
462
00:26:05,649 --> 00:26:08,902
And you're not made of stone,
which means...
463
00:26:08,986 --> 00:26:09,987
(EXCITEDLY) It worked!
464
00:26:10,070 --> 00:26:11,071
We did it!
465
00:26:11,154 --> 00:26:13,156
You hear that, Pengu?
It worked!
466
00:26:13,323 --> 00:26:14,658
I didn't mess it up!
467
00:26:15,033 --> 00:26:16,118
-Is that food?
-(RAYA GRUNTS)
468
00:26:16,285 --> 00:26:17,744
I was so focused
on saving the world,
469
00:26:17,828 --> 00:26:19,079
I forgot to have
breakfast today.
470
00:26:19,454 --> 00:26:20,664
Today?
471
00:26:20,831 --> 00:26:23,000
When exactly
do you think today is?
472
00:26:23,166 --> 00:26:24,168
Tuesday.
473
00:26:24,585 --> 00:26:25,586
(GURGLING)
474
00:26:25,669 --> 00:26:27,379
I mean...
(FAKE EXCLAIMING) Mmm.
475
00:26:27,546 --> 00:26:29,756
What is this delightful
culinary treat?
476
00:26:29,923 --> 00:26:34,261
It's jackfruit jerky.
I dried it myself.
477
00:26:34,428 --> 00:26:36,972
Well, compliments to the chef.
(LAUGHING)
478
00:26:37,055 --> 00:26:38,056
Wanna finish this, Skippy?
479
00:26:38,140 --> 00:26:39,141
(TUK TUK GRUMBLES)
480
00:26:39,224 --> 00:26:40,225
RAYA: Uh...
481
00:26:40,309 --> 00:26:44,229
Sisu, there are a few things
I need to catch you up on.
482
00:26:44,396 --> 00:26:45,397
Oh, yeah?
483
00:26:46,398 --> 00:26:47,858
(SHOUTING) You broke it?
484
00:26:47,941 --> 00:26:48,984
(TUK TUK WHINES)
485
00:26:49,276 --> 00:26:52,571
Oh, oh. Oh, my. This is bad.
This is bad.
486
00:26:52,738 --> 00:26:54,656
I've been asleep
for 500 years,
487
00:26:54,823 --> 00:26:56,491
you brought back
the Druun,
488
00:26:56,658 --> 00:26:58,035
and none of my brothers
and sisters came back.
489
00:26:58,202 --> 00:26:59,536
Why didn't they come back?
490
00:26:59,703 --> 00:27:00,787
I don't know.
491
00:27:00,954 --> 00:27:02,289
Also, you broke the gem!
492
00:27:02,456 --> 00:27:04,249
But I still have
a big chunk of it, though.
493
00:27:04,416 --> 00:27:05,959
Is that supposed
to make me feel better?
494
00:27:06,126 --> 00:27:08,253
If you lost a puppy,
and I said...
495
00:27:08,420 --> 00:27:10,130
(MOCKINGLY) "Well, we still
have a big chunk of it!"
496
00:27:10,297 --> 00:27:12,841
Would that make you
feel better?
497
00:27:13,008 --> 00:27:14,676
Can't you just make
another one?
498
00:27:14,843 --> 00:27:16,678
No, I can't just
"make another one."
499
00:27:16,845 --> 00:27:18,722
But you're a dragon.
500
00:27:19,431 --> 00:27:21,016
I'm gonna be real
with you, all right?
501
00:27:21,183 --> 00:27:24,853
I'm not, like,
the best dragon, ya know?
502
00:27:25,020 --> 00:27:27,147
But you saved the world.
503
00:27:27,314 --> 00:27:29,691
I did do that. That's true.
504
00:27:29,858 --> 00:27:31,318
But have you ever done
like a group project,
505
00:27:31,401 --> 00:27:32,402
but there's, like,
that one kid
506
00:27:32,486 --> 00:27:33,570
who didn't pitch in as much,
507
00:27:33,654 --> 00:27:35,906
but still ended up
with the same grade?
508
00:27:36,740 --> 00:27:39,535
Yeah, I wasn't the one
who actually made the gem.
509
00:27:39,743 --> 00:27:41,662
I just turned it in.
510
00:27:41,745 --> 00:27:42,746
(ENCHANTING MUSIC PLAYING)
511
00:27:43,789 --> 00:27:44,998
Whoa. Uh...
512
00:27:45,082 --> 00:27:47,084
You're glowing.
513
00:27:47,167 --> 00:27:48,710
Oh, thank you.
514
00:27:48,877 --> 00:27:50,504
I use aloe and river slime
to maintain my...
515
00:27:50,587 --> 00:27:52,297
RAYA: No, no. Look!
516
00:27:52,506 --> 00:27:55,384
Oh! This is my little sister
Amba's magic.
517
00:27:55,509 --> 00:27:56,677
I got the glow!
518
00:27:56,844 --> 00:27:58,011
Your little sister's magic?
519
00:27:58,220 --> 00:27:59,972
Yeah, every dragon
has a unique magic.
520
00:28:00,138 --> 00:28:01,223
Okay, what's yours?
521
00:28:01,390 --> 00:28:05,018
I'm a really strong swimmer.
522
00:28:05,769 --> 00:28:07,688
Wait, wait, wait,
you touched this gem piece
523
00:28:07,771 --> 00:28:08,772
and it gave you powers.
524
00:28:08,939 --> 00:28:10,691
You know what
this means, right?
525
00:28:10,858 --> 00:28:12,693
I no longer need
a night light?
526
00:28:12,776 --> 00:28:15,904
What? No!
You're still connected to the gem's magic,
527
00:28:15,988 --> 00:28:17,322
and that means
you can still use it
528
00:28:17,406 --> 00:28:18,407
to save the world.
529
00:28:18,615 --> 00:28:20,117
If we can get
all the other gem pieces...
530
00:28:20,200 --> 00:28:21,577
-I can reassemble it...
-...you can reassemble it...
531
00:28:21,660 --> 00:28:23,328
BOTH: ...and boom
the Druun away!
532
00:28:23,954 --> 00:28:25,038
And bring my ba back?
533
00:28:25,205 --> 00:28:27,374
And bring
all of Kumandra back.
534
00:28:28,083 --> 00:28:30,043
(WIND BLOWING)
535
00:28:30,127 --> 00:28:32,129
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
536
00:28:37,968 --> 00:28:38,969
(GROWLING)
537
00:28:56,445 --> 00:28:57,529
(SOFT SUSPENSEFUL MUSIC
PLAYING)
538
00:29:03,535 --> 00:29:04,536
Princess Namaari,
539
00:29:04,620 --> 00:29:06,413
the Tail lands
are infested with Druun.
540
00:29:06,580 --> 00:29:08,874
Benja's daughter is as good
as stone out here.
541
00:29:08,957 --> 00:29:11,793
(SCOFFS) Retrieving
some useless dragon scroll
542
00:29:11,877 --> 00:29:13,670
isn't worth the risk.
543
00:29:14,046 --> 00:29:15,088
(EXCLAIMS)
544
00:29:17,966 --> 00:29:20,427
Anyone else wanna question
why we're out here?
545
00:29:20,719 --> 00:29:21,762
(CATS WHIMPERING)
546
00:29:23,263 --> 00:29:25,390
-(CATS ROARING)
-(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
547
00:29:37,194 --> 00:29:38,862
RAYA:
Okay, so here's the sitch.
548
00:29:39,029 --> 00:29:40,697
After the gem broke,
each piece was taken
549
00:29:40,781 --> 00:29:42,699
by one of the chiefs
of the five lands,
550
00:29:43,158 --> 00:29:46,537
Fang, Heart, Spine, Talon,
and Tail.
551
00:29:46,745 --> 00:29:48,205
Where we are now.
552
00:29:50,582 --> 00:29:52,209
SISU: Wow. So many questions.
553
00:29:52,543 --> 00:29:54,711
First one,
why am I wearing this?
554
00:29:54,878 --> 00:29:57,589
Well, we don't want
to attract attention.
555
00:29:57,881 --> 00:29:59,883
Oh, you definitely chose
the right hat for that.
556
00:30:00,634 --> 00:30:01,885
So, what makes you think
the Tail chief's here?
557
00:30:02,761 --> 00:30:03,762
(GASPS)
558
00:30:04,263 --> 00:30:05,264
-(EXCLAIMS)
-(CRASHES)
559
00:30:08,058 --> 00:30:11,520
Because this place
didn't just booby-trap itself.
560
00:30:15,858 --> 00:30:17,192
SISU: This doesn't make sense.
561
00:30:17,359 --> 00:30:18,819
None of this
would stop a Druun.
562
00:30:19,027 --> 00:30:21,446
RAYA: It's not to stop Druun.
It's to stop people.
563
00:30:21,530 --> 00:30:22,614
SISU: Hmm.
564
00:30:24,741 --> 00:30:26,869
-(SOFT THUD)
-(GRUNTING)
565
00:30:32,082 --> 00:30:33,125
What?
566
00:30:33,292 --> 00:30:35,043
Why are you looking at me
like that?
567
00:30:35,127 --> 00:30:37,337
(CHUCKLING NERVOUSLY)
Nothing.
568
00:30:37,504 --> 00:30:39,590
I'm just not used to
seeing dragons.
569
00:30:39,673 --> 00:30:42,593
Impressed, huh? Wait until
you see my backstroke.
570
00:30:42,759 --> 00:30:44,595
I'm wicked
when I hit that liquid.
571
00:30:44,761 --> 00:30:46,555
I got water skills that kill.
572
00:30:46,722 --> 00:30:48,724
I slaughter
when I hit the water.
573
00:30:49,057 --> 00:30:52,853
I'm, like, really good
at swimming, through rhyme.
574
00:30:53,020 --> 00:30:54,021
I was trying to make that...
575
00:30:54,104 --> 00:30:55,147
That I'm really good
at swim...
576
00:30:55,314 --> 00:30:57,191
I'm a good swimmer,
is basically what I'm...
577
00:30:57,357 --> 00:30:59,610
Okay, um,
we need to keep going.
578
00:31:04,865 --> 00:31:06,700
-(GASPS) Oh, no!
-What? What is it?
579
00:31:06,867 --> 00:31:09,411
We forgot to bring a gift
for the Tail chief.
580
00:31:09,578 --> 00:31:10,829
I'm sorry. A gift?
581
00:31:10,996 --> 00:31:12,456
Yeah. A gift says,
582
00:31:12,539 --> 00:31:15,125
"You can trust me,
can I trust you?"
583
00:31:15,209 --> 00:31:16,210
(GASPS)
584
00:31:17,294 --> 00:31:19,546
Aw. Hey there,
little fella.
585
00:31:19,630 --> 00:31:20,631
(LAUGHS)
586
00:31:20,714 --> 00:31:22,049
This beetle's got a booty.
587
00:31:22,216 --> 00:31:24,384
Uh... Careful.
It's a Toot N Boom.
588
00:31:24,551 --> 00:31:25,802
-Why is it called a...
-(TOOTS)
589
00:31:26,386 --> 00:31:27,721
-(EXPLODES)
-(BOTH GRUNT)
590
00:31:29,348 --> 00:31:31,558
Got it. Noted. Makes sense.
(CHUCKLES SHEEPISHLY)
591
00:31:32,643 --> 00:31:34,102
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
592
00:31:37,564 --> 00:31:39,066
RAYA: Uh...
593
00:31:39,149 --> 00:31:40,150
You have to admit though,
594
00:31:40,234 --> 00:31:41,777
these bug booties
are kind of cute.
595
00:31:42,694 --> 00:31:43,820
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
596
00:31:50,077 --> 00:31:52,246
I'd say
we found the Tail chief.
597
00:31:52,412 --> 00:31:53,789
SISU: What happened to her?
598
00:31:53,956 --> 00:31:54,998
From the looks of it,
599
00:31:55,165 --> 00:31:56,583
she was hoarding the gem
600
00:31:56,667 --> 00:31:58,710
and became a victim
of her own traps.
601
00:31:58,877 --> 00:32:01,129
Well, you gotta admire
her commitment.
602
00:32:03,715 --> 00:32:04,716
(CLANGS)
603
00:32:05,217 --> 00:32:07,219
Okay. Hold on.
604
00:32:08,011 --> 00:32:09,137
(GRUNTS)
605
00:32:11,014 --> 00:32:13,100
Oh, we were doing
a jumpy thing!
606
00:32:13,267 --> 00:32:14,643
So sorry. My bad.
607
00:32:14,726 --> 00:32:16,770
-(GRUNTING)
-I get it now. I'm with it.
608
00:32:17,896 --> 00:32:19,022
(BOTH EXCLAIM)
609
00:32:21,984 --> 00:32:22,985
(RAYA GRUNTS)
610
00:32:23,402 --> 00:32:24,486
Sisu...
611
00:32:24,820 --> 00:32:26,029
don't.
612
00:32:27,656 --> 00:32:28,657
-(GRUNTS)
-(CRACKS)
613
00:32:41,962 --> 00:32:42,963
(GASPS)
614
00:32:43,046 --> 00:32:44,256
(TENSE MUSIC PLAYING)
615
00:32:50,888 --> 00:32:51,930
(EXHALES IN RELIEF)
616
00:32:52,014 --> 00:32:53,557
Two down, three to go.
617
00:32:55,309 --> 00:32:56,685
(ENCHANTING MUSIC PLAYING)
618
00:32:57,394 --> 00:32:58,520
(SISU EXCLAIMS)
619
00:32:59,563 --> 00:33:02,024
I just shapechanged!
Into people!
620
00:33:02,191 --> 00:33:03,525
Dragons can do that?
621
00:33:03,692 --> 00:33:05,569
This was my sister
Pranee's thing.
622
00:33:05,736 --> 00:33:08,405
Look at my people arms
and my people face.
623
00:33:08,572 --> 00:33:10,657
Look how close my butt is
to my head.
624
00:33:11,200 --> 00:33:12,618
Now that
you don't have to hide me,
625
00:33:12,784 --> 00:33:14,703
getting the rest of the gems
is gonna be a breeze.
626
00:33:14,870 --> 00:33:17,122
Yeah, well, this one was easy,
627
00:33:17,206 --> 00:33:18,665
but the rest of them
are being held
628
00:33:18,832 --> 00:33:21,793
by a bunch
of no-good binturis.
629
00:33:21,960 --> 00:33:23,253
NAMAARI: Binturi?
630
00:33:23,545 --> 00:33:26,590
That's not a very nice way
to describe an old friend.
631
00:33:26,673 --> 00:33:27,758
(CAT GROWLING)
632
00:33:29,426 --> 00:33:30,719
Namaari.
633
00:33:30,886 --> 00:33:32,638
What's drippin', dep la?
634
00:33:32,804 --> 00:33:35,390
Oh, I see you've finally
made a new friend.
635
00:33:35,557 --> 00:33:36,892
And here I was worried
636
00:33:36,975 --> 00:33:39,144
you were gonna end up
becoming a cat lady
637
00:33:39,561 --> 00:33:40,562
like me.
638
00:33:40,646 --> 00:33:41,647
(GROWLS)
639
00:33:42,147 --> 00:33:43,899
Something tells me
you're not besties.
640
00:33:44,066 --> 00:33:47,236
Stealing Dragon Gem pieces,
are we? Why?
641
00:33:47,402 --> 00:33:50,113
What can I say?
Bling is my thing.
642
00:33:50,364 --> 00:33:51,365
Hmm.
643
00:33:51,448 --> 00:33:54,159
I gotta admit, Raya,
until a few months ago,
644
00:33:54,326 --> 00:33:55,577
I thought you were stone.
645
00:33:55,661 --> 00:33:58,455
But then, someone stole
Fang's dragon scroll.
646
00:33:58,622 --> 00:34:00,582
Oh, is that why
you're chasing me?
647
00:34:00,791 --> 00:34:03,126
And here I thought
it was because you missed me.
648
00:34:05,504 --> 00:34:08,715
Are you really looking
for Sisu?
649
00:34:08,799 --> 00:34:10,217
(LAUGHING)
650
00:34:10,300 --> 00:34:11,468
What are you, 12?
651
00:34:11,677 --> 00:34:14,221
Yeah, I actually was looking
for Sisu.
652
00:34:14,388 --> 00:34:16,932
Oh, and guess what?
I found her.
653
00:34:18,433 --> 00:34:19,810
Say hi, Sisu.
654
00:34:19,893 --> 00:34:20,936
Hi!
655
00:34:21,019 --> 00:34:22,312
It's very nice to meet you,
656
00:34:22,396 --> 00:34:26,108
and I love your hair
and your cats' hair.
657
00:34:26,191 --> 00:34:27,192
(CHUCKLES)
658
00:34:27,276 --> 00:34:28,402
Take them.
659
00:34:29,820 --> 00:34:30,904
(GRUNTS)
660
00:34:34,533 --> 00:34:35,534
(EXCLAIMING)
661
00:34:37,119 --> 00:34:38,120
(SISU EXCLAIMING)
662
00:34:38,954 --> 00:34:39,955
RAYA: Run!
663
00:34:40,622 --> 00:34:41,707
(SISU PANTING AND GRUNTING)
664
00:34:43,292 --> 00:34:44,626
Not like that! Two legs!
665
00:34:44,710 --> 00:34:45,711
SISU: Right!
666
00:34:45,794 --> 00:34:46,879
-(PANTING)
-(GRUNTING)
667
00:34:48,172 --> 00:34:49,256
(EXCLAIMS)
668
00:34:49,423 --> 00:34:50,465
(CAT GROWLS)
669
00:34:53,760 --> 00:34:54,761
(GRUNTS)
670
00:34:55,345 --> 00:34:56,763
(NAMAARI GRUNTING)
671
00:34:56,847 --> 00:34:57,848
(TENSE MUSIC PLAYING)
672
00:34:59,892 --> 00:35:00,976
(SISU PANTING AND WHIMPERING)
673
00:35:01,935 --> 00:35:03,270
RAYA: Tuk Tuk! Roll!
674
00:35:03,645 --> 00:35:04,646
(GRUNTS)
675
00:35:06,356 --> 00:35:07,357
SISU: Whoa!
676
00:35:07,441 --> 00:35:08,734
(WHIMPERING AND EXCLAIMING)
677
00:35:15,741 --> 00:35:16,742
-RAYA: Jump!
-(SISU EXCLAIMS)
678
00:35:16,825 --> 00:35:17,826
(BOTH GRUNT)
679
00:35:18,619 --> 00:35:19,661
Who was that girl?
680
00:35:19,786 --> 00:35:20,787
That's Namaari.
681
00:35:20,954 --> 00:35:23,999
She's the backstabbing binturi
that broke the world.
682
00:35:24,291 --> 00:35:26,043
(TENSE MUSIC PLAYING)
683
00:35:32,466 --> 00:35:35,093
Wow, those cats
are really fast, huh?
684
00:35:36,303 --> 00:35:38,263
What do cats and Druun
have in common?
685
00:35:38,347 --> 00:35:41,558
Um... They have no souls?
686
00:35:41,808 --> 00:35:44,061
And they both hate water.
687
00:35:44,186 --> 00:35:45,646
-Oh.
-Hold on!
688
00:35:46,271 --> 00:35:47,272
(TUK TUK TRILLING)
689
00:35:48,732 --> 00:35:49,775
(SPLASHES)
690
00:35:49,858 --> 00:35:50,901
(GRUMBLES)
691
00:35:54,071 --> 00:35:55,072
(GRUNTS ANNOYEDLY)
692
00:35:56,865 --> 00:35:58,075
(BOTH GRUNTING)
693
00:35:58,617 --> 00:36:00,536
Hello? Is anybody here?
694
00:36:01,036 --> 00:36:02,037
(EXCLAIMS)
695
00:36:02,204 --> 00:36:03,205
(WHIZZING)
696
00:36:04,665 --> 00:36:06,583
Welcome to the world-famous
Shrimp-orium.
697
00:36:06,750 --> 00:36:08,919
My name is Boun.
I'll be your server today.
698
00:36:09,086 --> 00:36:10,629
Would you like to hear
our daily specials?
699
00:36:10,796 --> 00:36:11,880
Yes, please!
700
00:36:11,964 --> 00:36:13,382
We got shrimp, we got congee.
701
00:36:13,465 --> 00:36:15,384
We got a shrimp congee
that won't quit.
702
00:36:15,551 --> 00:36:17,135
The captain,
where is the captain?
703
00:36:17,302 --> 00:36:18,595
Let me go get him.
704
00:36:20,305 --> 00:36:22,015
What's up, my new customers?
705
00:36:22,182 --> 00:36:23,642
I'm Captain Boun,
706
00:36:23,809 --> 00:36:26,436
the owner, chef,
and chief financial officer
707
00:36:26,520 --> 00:36:28,146
of the Shrimp-orium.
708
00:36:28,230 --> 00:36:29,231
How can I help you?
709
00:36:29,314 --> 00:36:30,649
Well, I'm Sisu and...
710
00:36:30,816 --> 00:36:32,568
And we need
to get to Talon now.
711
00:36:32,734 --> 00:36:35,112
I'm sorry. The Shrimp-orium
is not a water taxi.
712
00:36:35,195 --> 00:36:37,239
-(COINS JINGLE)
-Toi, that's a lot of jade!
713
00:36:37,406 --> 00:36:40,242
Half now, half when we arrive
in Talon. Deal?
714
00:36:41,076 --> 00:36:42,578
Clasp onto your congee.
715
00:36:42,744 --> 00:36:44,454
Today's special is
716
00:36:44,621 --> 00:36:45,622
to go.
717
00:36:52,462 --> 00:36:54,840
Uh, Captain Boun?
718
00:36:54,923 --> 00:36:56,425
Does this thing go any faster?
719
00:36:56,508 --> 00:36:58,302
(CATS SNARLING)
720
00:36:58,385 --> 00:36:59,887
Whoa! You didn't tell me
Fang was after you!
721
00:37:00,053 --> 00:37:01,138
This is gonna cost you extra!
722
00:37:01,305 --> 00:37:02,514
Don't worry, I got it.
723
00:37:02,598 --> 00:37:03,599
(SPLASHES)
724
00:37:03,682 --> 00:37:05,184
What is she doing?
725
00:37:05,267 --> 00:37:06,268
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
726
00:37:11,982 --> 00:37:12,983
(BOTH EXCLAIMING)
727
00:37:13,233 --> 00:37:14,318
(EXCLAIMS)
728
00:37:15,569 --> 00:37:16,987
What is happening?
729
00:37:17,070 --> 00:37:19,114
My friend's
a really strong swimmer.
730
00:37:23,911 --> 00:37:25,037
(CATS SNARLING)
731
00:37:25,329 --> 00:37:27,039
Bye-bye, binturi.
732
00:37:29,917 --> 00:37:32,085
Princess Namaari,
if they're after gem pieces,
733
00:37:32,252 --> 00:37:33,879
their next stop
would be Talon.
734
00:37:34,046 --> 00:37:35,589
We're not following them
to Talon.
735
00:37:35,756 --> 00:37:36,882
We're going back to Fang.
736
00:37:37,090 --> 00:37:38,842
I need to speak
with Chief Virana.
737
00:37:38,926 --> 00:37:39,927
(CAT GROWLS)
738
00:37:42,596 --> 00:37:43,639
(SOFT MUSIC PLAYING)
739
00:37:47,893 --> 00:37:49,019
(ENTHRALLING MUSIC PLAYING)
740
00:38:08,497 --> 00:38:10,207
(IN HUSHED TONE) Sisu? Sisu?
741
00:38:10,791 --> 00:38:11,792
SISU: (HAPPILY) Ah!
742
00:38:11,875 --> 00:38:13,418
RAYA: Please get out of there.
743
00:38:13,585 --> 00:38:14,962
I'm a water dragon.
744
00:38:15,128 --> 00:38:16,964
This is water.
It's sort of my thing.
745
00:38:17,130 --> 00:38:18,340
You wanna come in?
746
00:38:18,507 --> 00:38:19,633
RAYA: Someone could see you.
747
00:38:19,800 --> 00:38:22,511
Oh. Do you mean Captain Pop
and Lock over there?
748
00:38:22,678 --> 00:38:23,846
What, are you scared
749
00:38:23,929 --> 00:38:25,389
he's gonna challenge me
to a dance battle?
750
00:38:26,431 --> 00:38:27,432
(RAYA GASPS)
751
00:38:27,516 --> 00:38:28,684
(UTENSILS CLATTERING)
752
00:38:29,142 --> 00:38:30,143
(LAUGHS)
753
00:38:30,310 --> 00:38:31,311
(RAYA GRUNTS)
754
00:38:32,646 --> 00:38:35,732
Sisu, I saw people
lose their minds
755
00:38:35,816 --> 00:38:36,817
over a Dragon Gem.
756
00:38:36,984 --> 00:38:39,903
Can you imagine what they'd do
over an actual dragon?
757
00:38:40,070 --> 00:38:42,322
Look, we need you
to make this all work.
758
00:38:42,489 --> 00:38:45,409
Until we have all the gems,
you have to stay human.
759
00:38:45,492 --> 00:38:46,493
Please.
760
00:38:46,660 --> 00:38:48,287
Wow, you really
got some trust issues.
761
00:38:48,495 --> 00:38:51,164
Look, my father
blindly trusted people,
762
00:38:51,331 --> 00:38:53,584
and now, he's stone.
763
00:38:54,293 --> 00:38:55,669
Hey, we'll get your ba back.
764
00:38:56,837 --> 00:38:58,714
I got you, girl.
Come on, who's your dragon?
765
00:38:59,381 --> 00:39:02,926
I mean, human. Because
I'm gonna be a human until...
766
00:39:03,093 --> 00:39:04,094
Yeah, you... You get it.
767
00:39:04,178 --> 00:39:05,179
(CHUCKLES SOFTLY)
768
00:39:05,262 --> 00:39:06,263
(BOUN GRUNTS)
769
00:39:07,639 --> 00:39:09,016
Okay, who's hungry?
770
00:39:09,224 --> 00:39:10,225
SISU: Oh, I am.
771
00:39:10,392 --> 00:39:12,352
Two house specials.
How spicy would you like it?
772
00:39:12,519 --> 00:39:14,980
Hot, hotter,
or Boun-goes-the-dynamite?
773
00:39:15,147 --> 00:39:16,481
-Bring on the heat!
-Yeah, no.
774
00:39:16,648 --> 00:39:18,108
No, I don't think so.
775
00:39:18,192 --> 00:39:19,401
Uh, what are you doing?
776
00:39:19,568 --> 00:39:20,944
(WHISPERING) We don't
know him. It could be poison.
777
00:39:21,111 --> 00:39:22,905
(IN HUSHED TONE)
Why would he poison us?
778
00:39:23,071 --> 00:39:24,406
Yeah, why would I poison you?
779
00:39:24,573 --> 00:39:26,116
(IN NORMAL VOICE)
First, to get my jade purse,
780
00:39:26,283 --> 00:39:27,326
second, to steal my sword,
781
00:39:27,492 --> 00:39:31,038
and third, I don't know,
to kidnap my Tuk Tuk.
782
00:39:31,121 --> 00:39:32,122
(TUK TUK STARTS)
783
00:39:32,206 --> 00:39:34,625
All good points,
but if this is poison...
784
00:39:34,708 --> 00:39:35,709
(SLURPING)
785
00:39:36,043 --> 00:39:37,044
Mmm!
786
00:39:37,127 --> 00:39:38,545
...you're gonna die happy.
787
00:39:38,712 --> 00:39:41,089
Yeah, thanks,
but we got our own eats.
788
00:39:41,465 --> 00:39:42,466
(GRUNTS)
789
00:39:42,966 --> 00:39:43,967
(SLURPING)
790
00:39:45,052 --> 00:39:46,512
This is delicious.
791
00:39:46,678 --> 00:39:49,139
By the way, not poison.
792
00:39:50,724 --> 00:39:52,059
But it's...
793
00:39:52,142 --> 00:39:53,143
(GASPING)
794
00:39:53,227 --> 00:39:55,145
It's hot. Ooh, it's hot!
795
00:39:55,229 --> 00:39:57,064
-It's hot! It's really hot!
-(RAYA LAUGHING)
796
00:39:57,314 --> 00:39:58,774
Oh, my! Oh! Water!
797
00:39:58,941 --> 00:40:01,485
Boun? Captain Boun?
We need water on deck!
798
00:40:01,568 --> 00:40:02,694
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
799
00:40:17,751 --> 00:40:19,753
(SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYING)
800
00:41:12,264 --> 00:41:13,265
(EERIE MUSIC PLAYING)
801
00:41:13,348 --> 00:41:14,433
(DRUUN SCREECHING)
802
00:41:16,685 --> 00:41:17,811
(LOW GROWLING)
803
00:41:19,980 --> 00:41:20,981
(TUK TUK WHIMPERS)
804
00:41:21,064 --> 00:41:22,274
I know, buddy.
805
00:41:22,733 --> 00:41:25,235
You know, during the day,
806
00:41:25,611 --> 00:41:27,404
you can almost forget
they're here,
807
00:41:27,905 --> 00:41:29,198
but at night...
808
00:41:29,281 --> 00:41:30,282
(SCREECHING)
809
00:41:31,116 --> 00:41:33,243
This is why
I never leave the boat.
810
00:41:33,660 --> 00:41:35,120
You're a smart kid.
811
00:41:35,204 --> 00:41:36,330
(SCREECHING CONTINUES
DISTANTLY)
812
00:41:36,413 --> 00:41:38,207
What are Druun, anyways?
813
00:41:38,624 --> 00:41:42,169
SISU: A plague.
Born from human discord.
814
00:41:42,628 --> 00:41:44,546
They've always been here.
815
00:41:44,713 --> 00:41:48,008
Waiting for a moment
of weakness to attack.
816
00:41:48,926 --> 00:41:52,221
They're like
the opposite of dragons.
817
00:41:53,305 --> 00:41:56,767
Instead of bringing water
and life to the world,
818
00:41:56,934 --> 00:41:58,727
they're like a relentless fire
819
00:41:58,810 --> 00:42:00,479
that consumes everything
in its wake
820
00:42:00,646 --> 00:42:05,067
until there's nothing left
except ash and stone.
821
00:42:07,528 --> 00:42:09,321
They took my family.
822
00:42:10,489 --> 00:42:11,615
(SOFT SENTIMENTAL MUSIC
PLAYING)
823
00:42:14,701 --> 00:42:16,453
They took mine, too.
824
00:42:32,386 --> 00:42:33,387
(BREATHES DEEPLY)
825
00:42:56,618 --> 00:42:57,703
(WATER RIPPLING GENTLY)
826
00:43:04,334 --> 00:43:05,752
Looks like we're here.
827
00:43:06,920 --> 00:43:10,507
So, where are you guys heading
after Talon?
828
00:43:10,966 --> 00:43:12,759
I might be heading there, too.
829
00:43:14,303 --> 00:43:16,430
I mean, for a fee, of course.
830
00:43:16,513 --> 00:43:18,849
RAYA: (LAUGHS) Of course.
831
00:43:21,602 --> 00:43:24,897
SISU: Wow! What a smart way
to Druun-proof your house.
832
00:43:25,063 --> 00:43:26,148
Build right on the water.
833
00:43:26,356 --> 00:43:28,066
People of Talon are geniuses.
834
00:43:28,233 --> 00:43:30,235
Yeah. Talon may look nice,
835
00:43:30,402 --> 00:43:33,113
but it's a hotspot for
pickpockets and con artists.
836
00:43:33,280 --> 00:43:35,741
Lucky for me. Empty pockets!
837
00:43:35,949 --> 00:43:37,159
Okay, so here's the good news.
838
00:43:37,326 --> 00:43:38,869
I know where the gem piece is.
839
00:43:38,952 --> 00:43:39,953
The bad news?
840
00:43:40,037 --> 00:43:43,040
It's being held by
the notorious Chief of Talon,
841
00:43:43,123 --> 00:43:44,124
Dang Hai.
842
00:43:44,333 --> 00:43:47,753
What Dang Hai lacks in style,
he makes up in mean.
843
00:43:47,836 --> 00:43:48,837
(SMIRKS) Hmm.
844
00:43:49,213 --> 00:43:50,214
SISU: Gotcha.
845
00:43:50,297 --> 00:43:51,882
Now, we're just gonna have to
turn up the charm.
846
00:43:51,965 --> 00:43:53,008
Let's go get him a gift.
847
00:43:53,175 --> 00:43:55,636
Sisu, I think maybe
it's safer for you
848
00:43:55,719 --> 00:43:57,221
to stay here on the boat.
849
00:43:57,304 --> 00:43:58,305
What?
850
00:43:58,388 --> 00:44:01,141
Without you, we can't
put the gem back together.
851
00:44:01,308 --> 00:44:02,351
But I wanna help.
852
00:44:02,518 --> 00:44:04,186
I know, and you will.
853
00:44:04,394 --> 00:44:05,938
By staying safe.
854
00:44:06,438 --> 00:44:08,065
I'll be back
before you know it.
855
00:44:08,982 --> 00:44:12,194
If you see any hungry faces,
send 'em my way.
856
00:44:12,361 --> 00:44:14,112
You got it, Captain.
857
00:44:14,196 --> 00:44:15,322
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
858
00:44:20,369 --> 00:44:21,453
(INDISTINCT CHATTERING)
859
00:44:26,667 --> 00:44:27,668
(CHITTERS)
860
00:44:40,389 --> 00:44:42,558
All right,
there's Dang Hai's house.
861
00:44:42,766 --> 00:44:45,310
No detours
till we score that Dragon Gem.
862
00:44:45,394 --> 00:44:46,520
(BABY CRYING)
863
00:44:46,603 --> 00:44:48,021
Whoa. What in the...
864
00:44:50,440 --> 00:44:52,609
Uh... (CHUCKLES NERVOUSLY)
865
00:44:52,860 --> 00:44:54,069
Okay.
866
00:44:55,946 --> 00:44:59,408
-Hey, baby, toddler, thing...
-(COOING)
867
00:44:59,575 --> 00:45:00,659
RAYA:
...whatever you're called.
868
00:45:01,118 --> 00:45:03,453
It's really late.
What are you doing out here?
869
00:45:04,079 --> 00:45:05,706
Where are your parents?
870
00:45:05,956 --> 00:45:07,583
Hey, uh, whose baby...
871
00:45:08,125 --> 00:45:09,626
-What? Ongis?
-(CHITTERS)
872
00:45:09,710 --> 00:45:10,711
Drop 'em!
873
00:45:10,794 --> 00:45:11,795
(CHITTERING)
874
00:45:11,879 --> 00:45:13,130
-(EXCLAIMS)
-RAYA: Ow! (GRUNTS PAINFULLY)
875
00:45:14,214 --> 00:45:15,340
-(EXCLAIMING)
-(GIGGLING)
876
00:45:16,967 --> 00:45:18,802
Really? A con-baby?
877
00:45:18,886 --> 00:45:19,887
(GRUNTS IN FRUSTRATION)
878
00:45:23,056 --> 00:45:24,892
SISU: Ah, this is giving me
bad feels.
879
00:45:25,058 --> 00:45:26,602
Chief Dang Hai
does not sound like
880
00:45:26,685 --> 00:45:27,978
someone you could smooth talk.
881
00:45:28,145 --> 00:45:29,897
And Raya
didn't even bring a gift.
882
00:45:30,397 --> 00:45:32,691
That's it. I'm going shopping.
883
00:45:32,941 --> 00:45:34,860
Oh, wait.
I don't have any money.
884
00:45:35,027 --> 00:45:36,153
BOUN: You're an adult.
885
00:45:36,320 --> 00:45:37,529
You could just put it
on credit.
886
00:45:37,696 --> 00:45:39,323
Oh... Uh, what's credit?
887
00:45:39,489 --> 00:45:41,200
It's kinda like a promise.
888
00:45:41,366 --> 00:45:42,784
You take what you want now,
889
00:45:42,868 --> 00:45:44,369
and you promise
you'll pay it back later.
890
00:45:44,661 --> 00:45:46,538
Pay it back later? Huh!
891
00:45:46,997 --> 00:45:48,582
What an amazing concept.
892
00:45:48,749 --> 00:45:50,042
Thanks, Captain Boun.
893
00:45:50,125 --> 00:45:52,127
-(LIGHTHEARTED MUSIC PLAYING)
-(INDISTINCT CHATTERING)
894
00:45:54,004 --> 00:45:55,714
SISU: I'll be buying this
with credit.
895
00:45:57,090 --> 00:45:59,051
Oh, Dang Hai's
gonna love this!
896
00:45:59,218 --> 00:46:00,302
Credit, please.
897
00:46:00,469 --> 00:46:03,222
Oh, I like that. Uh, yeah,
I'll be using credit, yes.
898
00:46:03,889 --> 00:46:04,932
I love credit!
899
00:46:05,098 --> 00:46:06,225
MALE MERCHANT: Hey, you!
900
00:46:08,060 --> 00:46:10,103
Are you going
to pay for any of that?
901
00:46:10,187 --> 00:46:11,188
Oh! (CHUCKLING)
902
00:46:11,271 --> 00:46:13,649
Right, right.
No, this is on credit.
903
00:46:13,815 --> 00:46:15,526
Yeah, I'm gonna pay it
back later.
904
00:46:15,692 --> 00:46:17,903
Pay us back later?
We don't know you.
905
00:46:18,070 --> 00:46:19,488
You have no credit here.
906
00:46:19,655 --> 00:46:21,573
-Pay us right now.
-Now?
907
00:46:22,115 --> 00:46:23,408
(NERVOUSLY)
I don't have anything,
908
00:46:23,492 --> 00:46:25,702
but if I could just find
my girl Raya,
909
00:46:25,869 --> 00:46:28,038
she has a sword, dried eats,
910
00:46:28,205 --> 00:46:29,456
two Dragon Gem pieces.
911
00:46:29,623 --> 00:46:31,250
No, we don't!
What? Who said that?
912
00:46:31,416 --> 00:46:32,626
You better pay up, binturi.
913
00:46:32,793 --> 00:46:33,836
This isn't a charity.
914
00:46:34,002 --> 00:46:35,128
Who do you think
you're stealing from?
915
00:46:35,212 --> 00:46:37,172
(EXCLAIMING)
Get away from her!
916
00:46:37,339 --> 00:46:39,341
Can't you see
she's new in town?
917
00:46:39,508 --> 00:46:41,760
(AFFECTIONATELY)
Come, dear. Don't be afraid.
918
00:46:42,344 --> 00:46:43,637
WOMAN: It's okay.
919
00:46:44,012 --> 00:46:45,097
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
920
00:46:46,765 --> 00:46:48,475
-(LAUGHING)
-(TUK TUK GRUNTS)
921
00:46:51,895 --> 00:46:52,980
(EXCLAIMS)
922
00:46:53,522 --> 00:46:54,648
MALE MERCHANT: Hey, watch out!
923
00:46:56,191 --> 00:46:57,192
(GRUNTS)
924
00:47:00,529 --> 00:47:01,613
-(GRUNTING)
-(WEAPON WHOOSHING)
925
00:47:08,161 --> 00:47:09,162
(EXCLAIMS)
926
00:47:09,830 --> 00:47:11,248
(EXCLAIMING IN SLOW MOTION)
927
00:47:13,625 --> 00:47:14,793
(MOUTHING) Bye!
928
00:47:15,460 --> 00:47:16,545
(GIGGLING)
929
00:47:18,172 --> 00:47:19,214
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
930
00:47:20,757 --> 00:47:21,800
(EXCLAIMS) Diaper!
931
00:47:24,928 --> 00:47:25,929
(BLOWS RASPBERRY)
932
00:47:30,350 --> 00:47:31,351
(CRASHING)
933
00:47:31,435 --> 00:47:32,477
(THUD)
934
00:47:33,437 --> 00:47:34,438
(ONGI SQUEAKING)
935
00:47:36,148 --> 00:47:37,149
(PUNCHES)
936
00:47:38,150 --> 00:47:39,151
Thanks.
937
00:47:39,318 --> 00:47:40,777
So, it's none of my business,
938
00:47:40,944 --> 00:47:42,905
but using your baby charm
to rip people off...
939
00:47:42,988 --> 00:47:43,989
(EXCLAIMS INDIGNANTLY)
940
00:47:44,156 --> 00:47:45,532
-...is super sketchy.
-(HUFFS)
941
00:47:46,158 --> 00:47:47,159
(GROWLS)
942
00:47:47,242 --> 00:47:48,619
All right,
where is your family?
943
00:47:48,702 --> 00:47:49,703
(BLOWS RASPBERRY)
944
00:47:50,204 --> 00:47:51,205
(COMMANDS) Mm.
945
00:47:54,708 --> 00:47:55,709
RAYA: Oh...
946
00:47:57,294 --> 00:47:58,295
Right.
947
00:48:05,177 --> 00:48:06,261
Hey.
948
00:48:06,428 --> 00:48:08,931
How would you like to earn
some honest loot?
949
00:48:09,348 --> 00:48:10,349
Gah?
950
00:48:10,807 --> 00:48:11,934
(DRAMATIC MUSIC PLAYS)
951
00:48:13,560 --> 00:48:15,938
(LAUGHING AND TAUNTING)
952
00:48:21,693 --> 00:48:22,778
(CHITTERING AND SQUEAKING)
953
00:48:23,570 --> 00:48:24,571
(EXCLAIMING)
954
00:48:31,161 --> 00:48:32,162
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
955
00:48:34,456 --> 00:48:35,666
All right, Dang Hai,
956
00:48:35,749 --> 00:48:37,292
I'll take that
Dragon Gem piece.
957
00:48:37,501 --> 00:48:39,419
Whoa! I'm not Dang Hai.
958
00:48:40,712 --> 00:48:43,006
I'm Chai, the flower guy.
959
00:48:43,257 --> 00:48:44,258
Where is Dang Hai?
960
00:48:44,341 --> 00:48:46,176
(CHUCKLES)
He's right over there.
961
00:48:47,511 --> 00:48:49,763
What? Who has his gem piece?
962
00:48:50,138 --> 00:48:52,474
(CHUCKLES)
The most vicious chief
963
00:48:52,558 --> 00:48:54,518
Talon has ever seen.
964
00:48:54,685 --> 00:48:55,686
(DRAMATIC MUSIC PLAYS)
965
00:48:56,645 --> 00:48:59,189
Those folks were,
like, crazy mad.
966
00:48:59,356 --> 00:49:00,941
I just wanted
to bring some gifts
967
00:49:01,024 --> 00:49:02,401
to the Talon chief Dang Hai.
968
00:49:02,568 --> 00:49:04,903
Is that who
you're looking for, dear?
969
00:49:05,237 --> 00:49:07,531
(GASPS EXCITEDLY)
I know exactly where he is.
970
00:49:07,656 --> 00:49:08,657
You do?
971
00:49:08,740 --> 00:49:10,284
Mm-hmm. I will take you there.
972
00:49:10,450 --> 00:49:13,245
See? That's what I've been
trying to tell my girl Raya.
973
00:49:13,412 --> 00:49:15,247
And she's all like,
"You can't trust people."
974
00:49:15,414 --> 00:49:16,498
"Don't talk to anyone."
975
00:49:16,665 --> 00:49:18,876
"I only eat terrible foods
I dried myself."
976
00:49:18,959 --> 00:49:20,794
(LAUGHS) Come, dear.
977
00:49:20,961 --> 00:49:24,214
Chief Dang Hai
is just outside the city,
978
00:49:24,381 --> 00:49:25,757
beyond the gates.
979
00:49:26,008 --> 00:49:28,802
SISU: Away from
the water, huh? Wow.
980
00:49:29,094 --> 00:49:31,013
He really likes living
on the edge.
981
00:49:32,014 --> 00:49:33,390
Hi there, Dang Hai.
982
00:49:33,473 --> 00:49:34,766
Um, I'm Sisu,
983
00:49:34,933 --> 00:49:38,562
and I've come here
to offer you some...
984
00:49:38,645 --> 00:49:39,646
(EERIE MUSIC PLAYING)
985
00:49:40,772 --> 00:49:41,857
Uh...
986
00:49:42,441 --> 00:49:44,610
-(LOUD RUMBLING)
-(DRUUN SCREECHING)
987
00:49:50,824 --> 00:49:52,367
Now, you're gonna tell me
988
00:49:52,534 --> 00:49:56,455
where I can find
those other Dragon Gem pieces,
989
00:49:56,622 --> 00:50:01,460
or I'll have to leave you
outside with that thing.
990
00:50:01,627 --> 00:50:02,794
Take your pick.
991
00:50:03,212 --> 00:50:05,005
But I... I trusted you.
992
00:50:05,172 --> 00:50:07,049
Big mistake.
993
00:50:07,257 --> 00:50:08,675
You better talk fast.
994
00:50:08,842 --> 00:50:11,136
-It looks hungry.
-(DRUUN SCREECHING)
995
00:50:13,639 --> 00:50:16,517
SISU: No. No, no. No, no, no!
996
00:50:17,726 --> 00:50:18,727
Raya!
997
00:50:18,810 --> 00:50:19,811
DANG HU: Stop her!
998
00:50:21,438 --> 00:50:23,482
RAYA: Sisu, I told you
to stay on the boat.
999
00:50:23,815 --> 00:50:24,858
SISU: Sorry!
1000
00:50:25,025 --> 00:50:26,693
Hold on to this for me,
will ya?
1001
00:50:26,777 --> 00:50:28,070
-(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
-(FOG HISSING)
1002
00:50:28,153 --> 00:50:29,154
(EXCLAIMING)
1003
00:50:30,280 --> 00:50:31,281
RAYA: Fog?
1004
00:50:31,448 --> 00:50:33,992
SISU: Yeah. That was
my brother Jagan's magic.
1005
00:50:34,159 --> 00:50:36,328
RAYA: Okay.
Three down, two to go.
1006
00:50:37,829 --> 00:50:39,581
All right, Captain Boun,
next stop, Spine...
1007
00:50:39,665 --> 00:50:40,666
(EXCLAIMS) Aah!
1008
00:50:40,749 --> 00:50:41,750
(UTENSILS CLATTERING)
1009
00:50:42,417 --> 00:50:43,585
Thanks for the new customers!
1010
00:50:43,752 --> 00:50:45,796
Yeah, I sort of promised
to buy them
1011
00:50:45,879 --> 00:50:47,172
all the congee they could eat.
1012
00:50:47,381 --> 00:50:49,800
Well, we're stuck with them
for a while
1013
00:50:49,967 --> 00:50:52,594
'cause ongis have
nine stomachs.
1014
00:50:52,678 --> 00:50:53,679
Oh, toi.
1015
00:50:53,762 --> 00:50:54,763
I can't believe it.
1016
00:50:54,930 --> 00:50:56,640
That old lady
was really gonna hurt me.
1017
00:50:56,807 --> 00:50:58,976
Well, I'm sorry, Sisu,
1018
00:50:59,059 --> 00:51:01,019
but that's what
the world is now.
1019
00:51:01,186 --> 00:51:02,771
You can't trust anyone.
1020
00:51:02,855 --> 00:51:04,064
-(SIGHS DEEPLY)
-(MUMBLING)
1021
00:51:04,147 --> 00:51:05,607
Does that include babies?
1022
00:51:05,691 --> 00:51:07,985
-Uh, well...
-She's so cute.
1023
00:51:08,151 --> 00:51:09,778
I mean, look at those cheeks.
1024
00:51:09,862 --> 00:51:11,405
-(GRUNTS)
-(MUMBLING)
1025
00:51:11,655 --> 00:51:13,282
(IN MUFFLED VOICE)
Hi, I'm Sisu.
1026
00:51:14,283 --> 00:51:15,284
(MUMBLING UNINTELLIGIBLY)
1027
00:51:15,617 --> 00:51:16,618
(LAUGHING)
1028
00:51:18,036 --> 00:51:19,371
She loves my face.
1029
00:51:19,538 --> 00:51:22,416
Yeah, watch out
she doesn't steal your teeth.
1030
00:51:22,583 --> 00:51:23,834
Here, let me help you.
1031
00:51:24,001 --> 00:51:25,627
-SISU: Oh, that's so sweet.
-(CON-BABY MUMBLING)
1032
00:51:25,919 --> 00:51:28,255
SISU: Okay, that's, uh...
That's too much sweet...
1033
00:51:28,422 --> 00:51:30,215
Too much sweetness.
It's too much!
1034
00:51:34,928 --> 00:51:35,971
(SCREECHING)
1035
00:51:38,682 --> 00:51:40,684
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1036
00:51:44,229 --> 00:51:46,190
GENERAL ATITAYA: Chief Virana,
we're running out of room.
1037
00:51:46,773 --> 00:51:48,650
We need to expand
to the mainland.
1038
00:51:48,817 --> 00:51:50,652
VIRANA: And how do you propose
we handle the Druun,
1039
00:51:50,736 --> 00:51:52,154
General Atitāya?
1040
00:51:52,279 --> 00:51:53,280
Without proper protection,
1041
00:51:53,363 --> 00:51:55,532
it would be a death sentence
for our people.
1042
00:51:55,699 --> 00:51:57,743
I might have a solution
for that, Mother.
1043
00:51:57,826 --> 00:52:00,245
(GASPS SOFTLY)
My little morning mist...
1044
00:52:00,412 --> 00:52:02,372
Oh, it's good to see you home.
1045
00:52:02,831 --> 00:52:05,584
I located Raya.
She's out stealing gem pieces.
1046
00:52:05,834 --> 00:52:06,835
What?
1047
00:52:07,044 --> 00:52:08,545
I'd like to take
the royal army
1048
00:52:08,629 --> 00:52:10,130
and intercept her in Spine.
1049
00:52:10,214 --> 00:52:12,758
(SCOFFS) Well,
if she's going into Spine,
1050
00:52:13,342 --> 00:52:15,427
I doubt there'll be much left
of her to intercept.
1051
00:52:15,594 --> 00:52:17,387
She's more capable
than you realize.
1052
00:52:17,763 --> 00:52:19,097
We have to stop her.
1053
00:52:19,306 --> 00:52:20,349
(VIRANA SIGHS)
1054
00:52:20,516 --> 00:52:21,892
Walk with me.
1055
00:52:22,184 --> 00:52:23,352
(SOFT MUSIC PLAYING)
1056
00:52:23,435 --> 00:52:24,686
Look around.
1057
00:52:24,853 --> 00:52:28,398
We made all this
by making smart decisions,
1058
00:52:28,482 --> 00:52:29,733
not emotional ones.
1059
00:52:30,609 --> 00:52:31,985
We are safe.
1060
00:52:32,152 --> 00:52:35,072
Our canal protects us
from those monsters.
1061
00:52:35,447 --> 00:52:37,616
I don't think it's wise
to risk yourself
1062
00:52:37,699 --> 00:52:38,867
when you don't have to.
1063
00:52:39,368 --> 00:52:40,536
But you heard the general.
1064
00:52:40,702 --> 00:52:43,288
We're running out of space.
We need to expand.
1065
00:52:43,455 --> 00:52:47,000
If we had all the gem pieces,
we could do that safely.
1066
00:52:47,125 --> 00:52:48,126
You're right.
1067
00:52:48,293 --> 00:52:50,045
This isn't
an emotional decision.
1068
00:52:50,212 --> 00:52:51,839
It's the only decision
we can make
1069
00:52:51,922 --> 00:52:53,549
to secure Fang's future.
1070
00:52:57,719 --> 00:52:58,720
(CHUCKLES SOFTLY)
1071
00:52:58,804 --> 00:53:01,932
Namaari, you're truly growing
1072
00:53:02,015 --> 00:53:04,017
into the leader
I raised you to be.
1073
00:53:04,810 --> 00:53:07,145
General Atitāya,
ready the royal army
1074
00:53:07,229 --> 00:53:08,647
-for my daughter's command.
-(THUMPS)
1075
00:53:08,730 --> 00:53:11,400
Thank you, Mother.
I won't let you down.
1076
00:53:15,821 --> 00:53:16,905
(OBJECTS SMASHING
AND CLATTERING)
1077
00:53:18,699 --> 00:53:20,450
(YELLING) Hey! Stop eating!
1078
00:53:20,534 --> 00:53:21,535
(ONGIS CHITTERING)
1079
00:53:22,494 --> 00:53:23,495
(STARTS)
1080
00:53:25,080 --> 00:53:26,081
RAYA: (EXCLAIMS) Whoa!
1081
00:53:27,624 --> 00:53:29,084
Sorry, buddy, I got this.
1082
00:53:29,251 --> 00:53:30,544
BOUN: Did you just throw
a shrimp at me?
1083
00:53:30,711 --> 00:53:31,920
That's not even edible!
1084
00:53:32,004 --> 00:53:33,130
-RAYA: Hey!
-BOUN: Don't look at me...
1085
00:53:33,213 --> 00:53:34,214
RAYA: Uh... Hey, guys?
1086
00:53:34,298 --> 00:53:35,340
BOUN: ...like that,
you fuzzy garbage can!
1087
00:53:35,424 --> 00:53:36,717
Do you wanna play
hide-and-seek?
1088
00:53:38,468 --> 00:53:40,012
All right. Ready?
1089
00:53:40,804 --> 00:53:42,431
One.
1090
00:53:43,682 --> 00:53:44,808
Two.
1091
00:53:45,726 --> 00:53:48,228
-Thanks.
-Two and a half.
1092
00:53:49,062 --> 00:53:50,063
Three.
1093
00:53:51,106 --> 00:53:52,858
Remind me to never have kids.
1094
00:53:53,525 --> 00:53:55,360
Being people is hard.
1095
00:53:55,444 --> 00:53:56,445
Yep.
1096
00:53:56,570 --> 00:53:57,988
Six.
1097
00:53:58,530 --> 00:53:59,781
Seven.
1098
00:54:00,157 --> 00:54:01,617
You have small heads.
1099
00:54:01,783 --> 00:54:02,826
No tails.
1100
00:54:02,993 --> 00:54:04,661
You lie to get what you want,
1101
00:54:04,745 --> 00:54:06,163
like the Talon chief
back there.
1102
00:54:06,330 --> 00:54:08,081
Yeah, well,
the world's broken.
1103
00:54:08,248 --> 00:54:09,708
You can't trust anyone.
1104
00:54:09,875 --> 00:54:11,585
Or maybe the world's broken
1105
00:54:11,668 --> 00:54:13,337
because you don't
trust anyone.
1106
00:54:13,420 --> 00:54:15,756
(CHUCKLES SOFTLY)
You sound just like my ba.
1107
00:54:16,048 --> 00:54:17,508
Well, he sounds like
a smart man.
1108
00:54:17,883 --> 00:54:19,343
Yeah, he was.
1109
00:54:19,510 --> 00:54:21,470
I really wanted
to believe him.
1110
00:54:21,637 --> 00:54:22,930
I really wanted to believe
1111
00:54:23,013 --> 00:54:25,098
that we could be
Kumandra again.
1112
00:54:25,265 --> 00:54:26,350
And we can.
1113
00:54:26,517 --> 00:54:28,852
Literally thousands of people
turned to stone
1114
00:54:28,936 --> 00:54:30,103
would argue otherwise.
1115
00:54:30,270 --> 00:54:32,147
That doesn't mean
you shouldn't try.
1116
00:54:32,314 --> 00:54:35,067
And I did.
And you know what happened?
1117
00:54:35,234 --> 00:54:38,362
I got kicked in the back
by someone who gave me a gift.
1118
00:54:39,196 --> 00:54:40,280
Look around.
1119
00:54:40,447 --> 00:54:42,157
We're a world
of orphans because
1120
00:54:42,241 --> 00:54:44,368
people couldn't stop fighting
over a gem.
1121
00:54:44,535 --> 00:54:46,703
Wanna know why other dragons
didn't come back?
1122
00:54:47,246 --> 00:54:49,748
It's because
people don't deserve them.
1123
00:54:49,915 --> 00:54:51,166
But you can change that.
1124
00:54:51,333 --> 00:54:53,669
No, Sisu, I am done trying.
1125
00:54:53,836 --> 00:54:55,295
Kumandra is a fairy tale.
1126
00:54:55,462 --> 00:54:57,214
The only thing
important to me now
1127
00:54:57,297 --> 00:54:58,549
is bringing my ba back.
1128
00:55:00,300 --> 00:55:02,302
Um... I think we're in Spine.
1129
00:55:05,013 --> 00:55:06,139
(SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1130
00:55:08,183 --> 00:55:09,184
-Sisu!
-(SISU GRUNTS)
1131
00:55:09,268 --> 00:55:10,853
BOUN: Hey, my congee!
1132
00:55:11,019 --> 00:55:13,730
RAYA: Don't go anywhere.
I'll be right back.
1133
00:55:13,814 --> 00:55:14,815
(DRAMATIC MUSIC RISING)
1134
00:55:25,701 --> 00:55:27,661
Sisu! Come back! Please!
1135
00:55:27,828 --> 00:55:28,912
What... What are you doing?
1136
00:55:29,079 --> 00:55:30,831
SISU: I'm going to show you
that you're wrong!
1137
00:55:30,998 --> 00:55:34,501
How? By getting squashed by
a bunch of Spine rage-heads?
1138
00:55:34,585 --> 00:55:35,586
No.
1139
00:55:35,669 --> 00:55:36,712
By proving to you
1140
00:55:36,795 --> 00:55:38,463
that if you wanna get
someone's trust,
1141
00:55:38,630 --> 00:55:40,090
you have to give
a little trust first.
1142
00:55:40,174 --> 00:55:41,383
-Wait, Sisu, don't...
-(KNOCKER CLANGS)
1143
00:55:41,466 --> 00:55:42,467
(BOTH EXCLAIM)
1144
00:55:44,428 --> 00:55:47,472
SISU: In hindsight,
maybe I was a little hasty,
1145
00:55:47,723 --> 00:55:49,266
but, uh, who's hungry?
1146
00:55:49,433 --> 00:55:51,226
No? I'll leave you alone.
1147
00:55:52,019 --> 00:55:53,228
(RAYA GRUNTING)
1148
00:55:55,314 --> 00:55:56,982
Okay, where are we?
1149
00:55:57,065 --> 00:55:58,066
(FIRE CRACKLING)
1150
00:55:58,525 --> 00:55:59,526
(GASPS SOFTLY)
1151
00:55:59,610 --> 00:56:01,028
Interesting choice of digs.
1152
00:56:01,111 --> 00:56:02,112
-(FOOTSTEPS APPROACHING)
-(BOTH GASP)
1153
00:56:02,196 --> 00:56:03,197
(DOOR CRASHES OPEN)
1154
00:56:03,530 --> 00:56:04,656
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1155
00:56:07,242 --> 00:56:09,328
You two must be
dung of brain
1156
00:56:09,494 --> 00:56:12,956
to think you could steal
Spine's Dragon Gem.
1157
00:56:13,040 --> 00:56:14,041
(CLANGS)
1158
00:56:14,124 --> 00:56:15,125
Gem? (SCOFFS)
1159
00:56:15,250 --> 00:56:16,752
Who said anything about gems?
1160
00:56:16,835 --> 00:56:17,836
We have no interest in gems.
1161
00:56:17,920 --> 00:56:18,962
(GEMS CLATTERING)
1162
00:56:19,046 --> 00:56:20,047
Okay, yeah, I can see how
1163
00:56:20,130 --> 00:56:21,340
that makes me look
like a liar.
1164
00:56:21,507 --> 00:56:22,966
Actually, I think
it was the lying
1165
00:56:23,050 --> 00:56:24,051
that made you look
like a liar.
1166
00:56:24,134 --> 00:56:25,219
(LAUGHING VILLAINOUSLY)
1167
00:56:26,803 --> 00:56:28,055
(BOTH LAUGHING)
1168
00:56:30,098 --> 00:56:31,141
I'm not sure what's funny.
1169
00:56:31,308 --> 00:56:34,603
Your fear
is like delectable nectar
1170
00:56:34,770 --> 00:56:37,731
feeding the tum-tum
of my soul.
1171
00:56:37,898 --> 00:56:39,107
It's good.
1172
00:56:39,274 --> 00:56:41,485
Tastes like... (SNIFFS) mango.
1173
00:56:41,652 --> 00:56:43,111
Oh. I love mango.
1174
00:56:43,320 --> 00:56:45,489
Of course you love mango!
1175
00:56:45,656 --> 00:56:47,699
Only a tongue-less
cretin wouldn't.
1176
00:56:47,783 --> 00:56:48,784
Oh, toi!
1177
00:56:48,867 --> 00:56:50,410
It's been such a long time
1178
00:56:50,494 --> 00:56:51,578
since I've last peered
1179
00:56:51,662 --> 00:56:53,830
into the eyes
of a trembling enemy.
1180
00:56:54,289 --> 00:56:56,333
Where has the time gone?
1181
00:56:57,251 --> 00:56:59,336
It's been so long.
1182
00:56:59,419 --> 00:57:00,587
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
1183
00:57:00,671 --> 00:57:01,713
He seems lonely.
1184
00:57:01,797 --> 00:57:03,507
No! I'm not lonely.
1185
00:57:03,674 --> 00:57:05,342
-I'm a Spine warrior.
-(THUMPS CHEST)
1186
00:57:05,509 --> 00:57:08,470
I was born and bred to do
only one thing.
1187
00:57:08,637 --> 00:57:10,097
To invoke fear
1188
00:57:10,180 --> 00:57:12,975
and to crush the skulls
of my enemies!
1189
00:57:13,141 --> 00:57:14,268
That's actually two things.
1190
00:57:14,351 --> 00:57:15,394
-(GROWLS AGGRESSIVELY)
-(SISU EXCLAIMING)
1191
00:57:15,477 --> 00:57:16,728
(LAUGHING)
1192
00:57:16,812 --> 00:57:19,147
Look at your face. (LAUGHING)
1193
00:57:19,231 --> 00:57:21,692
Hey. What do you plan on doing
with us?
1194
00:57:21,775 --> 00:57:23,777
Oh, it's gonna be bad.
1195
00:57:23,944 --> 00:57:25,153
Horrifying!
1196
00:57:25,320 --> 00:57:27,197
It'll take me two weeks
to clean up!
1197
00:57:27,364 --> 00:57:29,116
You have no idea, do you?
1198
00:57:29,199 --> 00:57:30,200
Yes, I do.
1199
00:57:30,284 --> 00:57:33,662
I'm formulating this
gruesome plan in my head...
1200
00:57:33,829 --> 00:57:36,164
Makes me sick
just thinking about it.
1201
00:57:36,331 --> 00:57:37,875
You... You just wait.
1202
00:57:38,041 --> 00:57:41,503
Until then, why don't you
just hang around?
1203
00:57:41,587 --> 00:57:42,588
Good one, huh?
1204
00:57:42,963 --> 00:57:44,006
(LAUGHING)
1205
00:57:44,089 --> 00:57:45,299
-(TUK TUK EXCLAIMING)
-(TONG GRUNTS)
1206
00:57:45,382 --> 00:57:46,383
(CON-BABY EXCLAIMS)
1207
00:57:46,967 --> 00:57:48,010
(ONGIS CHITTERING)
1208
00:57:48,719 --> 00:57:49,803
(TONG GRUNTS)
1209
00:57:50,262 --> 00:57:51,388
(TUK TUK GROWLING)
1210
00:57:51,471 --> 00:57:52,472
Huh?
1211
00:57:52,556 --> 00:57:53,932
(SNARLING IN BABY VOICE)
1212
00:57:54,016 --> 00:57:55,267
A little one?
1213
00:57:55,434 --> 00:57:56,852
All right!
1214
00:57:56,935 --> 00:57:58,270
Phew! Good work, Captain Boun!
1215
00:57:58,437 --> 00:57:59,438
-Fang's here!
-What?
1216
00:57:59,646 --> 00:58:02,941
NAMAARI: People of Spine,
we are hunting for Raya,
1217
00:58:03,108 --> 00:58:04,860
a fugitive from Heart!
1218
00:58:05,027 --> 00:58:07,279
Send her out,
or we're coming in!
1219
00:58:09,948 --> 00:58:11,325
You're the only one here?
1220
00:58:11,783 --> 00:58:14,786
My people battled the Druun
with much valor,
1221
00:58:15,078 --> 00:58:16,121
but lost.
1222
00:58:25,589 --> 00:58:26,590
Okay.
1223
00:58:26,673 --> 00:58:28,884
But the Fang gang's here
for me, not for you,
1224
00:58:29,051 --> 00:58:30,677
so, um,
if I can distract them,
1225
00:58:30,761 --> 00:58:32,012
then you guys
can get out of here.
1226
00:58:32,179 --> 00:58:33,680
You're gonna fight
an entire army?
1227
00:58:33,847 --> 00:58:35,349
No, I'm just gonna stall them.
1228
00:58:35,516 --> 00:58:37,476
Look, I know how to push
Namaari's buttons.
1229
00:58:37,643 --> 00:58:40,145
And once you guys are clear,
I'm out of there.
1230
00:58:42,523 --> 00:58:43,524
(SIGHS)
1231
00:58:45,234 --> 00:58:46,235
What's your name?
1232
00:58:46,401 --> 00:58:48,570
The moniker given to me
is Tong.
1233
00:58:48,737 --> 00:58:50,656
Okay, Tong, look,
you don't know me,
1234
00:58:50,739 --> 00:58:51,740
and I don't know you,
1235
00:58:51,907 --> 00:58:53,742
but I'm sure that
you know a back door
1236
00:58:53,825 --> 00:58:54,826
or a way outta here,
1237
00:58:54,993 --> 00:58:57,788
and it's really important that
my friends stay safe, okay?
1238
00:58:57,955 --> 00:59:01,917
So, I am sincerely asking you,
will you help us?
1239
00:59:02,918 --> 00:59:04,044
Please.
1240
00:59:04,962 --> 00:59:05,963
(GRUNTS IN AGREEMENT)
1241
00:59:07,381 --> 00:59:08,549
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1242
00:59:13,554 --> 00:59:15,097
RAYA: (BREATHES DEEPLY) Okay.
1243
00:59:15,764 --> 00:59:17,182
Note to self,
1244
00:59:17,558 --> 00:59:18,809
don't die.
1245
00:59:19,685 --> 00:59:21,019
Burn them out.
1246
00:59:21,103 --> 00:59:22,646
(GATE UNLOCKING)
1247
00:59:22,729 --> 00:59:23,772
(DRAMATIC MUSIC RISING)
1248
00:59:28,610 --> 00:59:30,696
Hey there, Princess Undercut.
1249
00:59:30,863 --> 00:59:31,864
Fancy meeting you here.
1250
00:59:32,030 --> 00:59:33,407
NAMAARI: You
and the Dragon Gem pieces
1251
00:59:33,490 --> 00:59:34,616
are coming with me.
1252
00:59:34,700 --> 00:59:36,952
Hmm.
My sword here says we're not.
1253
00:59:37,703 --> 00:59:38,704
(WEAPONS READYING)
1254
00:59:38,787 --> 00:59:41,540
Yeah, I knew you couldn't
handle rolling solo.
1255
00:59:41,707 --> 00:59:43,667
You're nothing
without your band.
1256
00:59:44,418 --> 00:59:45,711
Stand down.
1257
00:59:46,587 --> 00:59:48,046
This shouldn't take long.
1258
00:59:49,631 --> 00:59:50,632
(LAUGHS)
1259
00:59:50,716 --> 00:59:52,134
(WEAPON WHOOSHING)
1260
00:59:57,472 --> 00:59:58,974
(SUSPENSEFUL MUSIC RISING)
1261
00:59:59,808 --> 01:00:01,476
-(BOTH GRUNTING)
-(WEAPONS CLANGING)
1262
01:00:03,187 --> 01:00:04,188
(GRUNTING CONTINUES)
1263
01:00:07,232 --> 01:00:08,233
(EXCLAIMS)
1264
01:00:12,237 --> 01:00:13,614
Did you need that, dep la?
1265
01:00:13,989 --> 01:00:15,365
(GRUNTING)
1266
01:00:15,490 --> 01:00:16,491
Nah.
1267
01:00:16,575 --> 01:00:19,494
(GRUNTS) Looks like somebody's
been taking classes.
1268
01:00:19,620 --> 01:00:20,621
(GRUNTS)
1269
01:00:20,871 --> 01:00:22,289
(BOTH GRUNTING)
1270
01:00:23,957 --> 01:00:25,334
(EXCLAIMING)
1271
01:00:25,751 --> 01:00:27,336
-(GRUNTING)
-(GRUNTS PAINFULLY)
1272
01:00:27,711 --> 01:00:28,712
-(EXCLAIMS)
-(GRUNTS)
1273
01:00:28,795 --> 01:00:29,796
(GASPS)
1274
01:00:30,339 --> 01:00:31,340
(GRUNTING)
1275
01:00:32,382 --> 01:00:33,383
(GRUNTS)
1276
01:00:34,510 --> 01:00:36,220
Why are you stealing
gem pieces?
1277
01:00:36,303 --> 01:00:37,888
(PANTING)
1278
01:00:39,765 --> 01:00:43,227
(SARCASTICALLY) Oh, I'm just
trying to get a matching set.
1279
01:00:43,602 --> 01:00:44,895
(GRUNTING)
1280
01:00:44,978 --> 01:00:46,063
-(GRUNTS LOUDLY)
-(GRUNTS PAINFULLY)
1281
01:00:46,146 --> 01:00:47,272
(THUDS)
1282
01:00:47,356 --> 01:00:48,357
(BREATHING HEAVILY)
1283
01:00:48,440 --> 01:00:51,193
(GRIMACING) You didn't happen
to bring Fang's gem, did you?
1284
01:00:51,652 --> 01:00:52,778
(BREATHES HEAVILY)
1285
01:00:53,111 --> 01:00:54,321
(GRUNTS)
1286
01:00:54,404 --> 01:00:56,114
-(GRUNTS LOUDLY)
-(EXCLAIMS PAINFULLY)
1287
01:00:56,198 --> 01:00:57,324
(TENSE MUSIC PLAYING)
1288
01:01:00,494 --> 01:01:03,413
(GRUNTS) No? Never mind.
1289
01:01:03,580 --> 01:01:06,250
I'll just swing by
and grab it later.
1290
01:01:06,333 --> 01:01:07,334
(CHUCKLES)
1291
01:01:07,709 --> 01:01:10,045
Oh, I'm gonna enjoy this.
1292
01:01:10,128 --> 01:01:11,839
-(LOUD RUMBLING)
-(WARRIORS EXCLAIMING)
1293
01:01:12,548 --> 01:01:13,549
(GASPS)
1294
01:01:13,632 --> 01:01:14,633
(ROARING)
1295
01:01:15,092 --> 01:01:16,134
(WARRIORS EXCLAIMING)
1296
01:01:19,179 --> 01:01:20,472
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1297
01:01:24,518 --> 01:01:25,519
(BREATHING HEAVILY)
1298
01:01:26,228 --> 01:01:27,479
(ROARING)
1299
01:01:30,232 --> 01:01:31,441
(SOFT MUSIC PLAYING)
1300
01:01:36,655 --> 01:01:37,739
(GRUNTS PAINFULLY)
1301
01:01:38,365 --> 01:01:40,325
Yep, she's a dragon.
1302
01:01:40,492 --> 01:01:41,660
Let's go.
1303
01:01:41,827 --> 01:01:42,828
Come on!
1304
01:01:50,836 --> 01:01:52,045
(SOFT MUSIC CONTINUES)
1305
01:01:59,595 --> 01:02:00,596
(WATER RIPPLING)
1306
01:02:04,975 --> 01:02:05,976
(GRUNTS SOFTLY)
1307
01:02:06,059 --> 01:02:07,728
Did you just hit me
with a shrimp tail?
1308
01:02:09,104 --> 01:02:11,273
When were you gonna tell us
she was Sisu?
1309
01:02:11,440 --> 01:02:13,775
Well, technically,
you always knew she was Sisu.
1310
01:02:14,526 --> 01:02:15,527
Seriously?
1311
01:02:15,777 --> 01:02:17,196
Why are you here,
1312
01:02:17,279 --> 01:02:18,906
divine water dragon?
1313
01:02:18,989 --> 01:02:20,532
Isn't that obvious, big guy?
1314
01:02:20,616 --> 01:02:22,701
My girl Raya and I
are gonna fix the world.
1315
01:02:22,784 --> 01:02:24,203
Bring everyone back.
1316
01:02:24,286 --> 01:02:26,038
You're gonna
bring everyone back?
1317
01:02:26,121 --> 01:02:27,122
I wanna help.
1318
01:02:27,372 --> 01:02:30,584
(SIGHS) I'm sorry,
I can't let you do that.
1319
01:02:30,751 --> 01:02:31,877
It's too dangerous.
1320
01:02:31,960 --> 01:02:35,714
You're not the only one
who lost family to the Druun.
1321
01:02:36,089 --> 01:02:37,174
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
1322
01:02:39,468 --> 01:02:40,469
Please.
1323
01:02:40,886 --> 01:02:42,346
Let me help you.
1324
01:02:43,180 --> 01:02:44,681
(CON-BABY MUMBLING)
1325
01:02:49,478 --> 01:02:50,938
(GEM RINGING)
1326
01:02:51,021 --> 01:02:53,106
I too wish to join
this fellowship
1327
01:02:53,190 --> 01:02:55,484
of Druun butt-kickery!
1328
01:03:03,200 --> 01:03:04,409
(ENTHRALLING MUSIC PLAYING)
1329
01:03:04,743 --> 01:03:05,953
(RAIN PATTERING)
1330
01:03:07,788 --> 01:03:10,040
My big brother Pengu's magic.
1331
01:03:10,666 --> 01:03:11,875
(ENTHRALLING MUSIC CONTINUES)
1332
01:03:28,433 --> 01:03:29,434
(ENTHRALLING MUSIC RISING)
1333
01:03:40,779 --> 01:03:41,864
(LAUGHING)
1334
01:03:47,202 --> 01:03:48,245
(GIGGLING)
1335
01:03:55,335 --> 01:03:56,587
(ENTHRALLING MUSIC SWELLS)
1336
01:04:03,510 --> 01:04:05,262
(SPLASHES)
1337
01:04:09,099 --> 01:04:10,100
(LAUGHING)
1338
01:04:11,351 --> 01:04:12,519
(LAUGHING)
1339
01:04:16,273 --> 01:04:18,400
RAYA: All right, Captain Boun.
To Fang.
1340
01:04:18,692 --> 01:04:19,776
BOUN: You got it!
1341
01:04:21,945 --> 01:04:23,030
(MUSIC CONTINUES SOFTLY)
1342
01:04:33,749 --> 01:04:34,750
(WATER RIPPLING)
1343
01:04:38,337 --> 01:04:40,839
All right, everyone,
here's the plan.
1344
01:04:41,006 --> 01:04:43,008
The last gem piece is in Fang,
1345
01:04:43,175 --> 01:04:45,928
the most heavily guarded
of the five lands.
1346
01:04:46,220 --> 01:04:48,180
Now, they're protected
by an artificial canal
1347
01:04:48,347 --> 01:04:50,641
that separates them
from the rest of the world.
1348
01:04:50,807 --> 01:04:52,351
The only way in or out
1349
01:04:52,518 --> 01:04:53,977
is by water.
1350
01:04:54,061 --> 01:04:55,395
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1351
01:04:55,479 --> 01:04:57,064
(EXCLAIMING)
1352
01:04:58,607 --> 01:05:02,694
RAYA: Luckily for us,
we have a magic water dragon.
1353
01:05:04,821 --> 01:05:07,115
Now, the palace will be
swarmingwith Fang soldiers.
1354
01:05:07,616 --> 01:05:09,034
To sneak past them,
we'll need to...
1355
01:05:09,201 --> 01:05:10,452
I got this, guys.
1356
01:05:10,702 --> 01:05:12,037
I'll take care
of the first wave.
1357
01:05:12,120 --> 01:05:13,497
(GRUNTING)
1358
01:05:14,206 --> 01:05:15,207
BOUN: Tong will follow up
1359
01:05:15,290 --> 01:05:17,209
with hisgiant axe
of bad-axery.
1360
01:05:17,292 --> 01:05:18,335
(TONG EXCLAIMING)
1361
01:05:18,418 --> 01:05:21,046
BOUN: And then come the ongis
and that crazy con-baby...
1362
01:05:21,129 --> 01:05:22,172
(CON-BABY EXCLAIMING)
1363
01:05:23,048 --> 01:05:26,134
BOUN: ...who will toss the gem
to the Mighty Sisudatu.
1364
01:05:26,343 --> 01:05:27,469
(BOUN MIMICKING SISU GROWLING)
1365
01:05:27,553 --> 01:05:30,472
And then, bye-bye, binturis.
1366
01:05:30,848 --> 01:05:31,974
(BOUN MIMICKING EXPLOSIONS)
1367
01:05:34,810 --> 01:05:36,895
-Super flow plan, am I right?
-(CON-BABY CLAPPING)
1368
01:05:37,437 --> 01:05:40,065
Uh, no. Yeah, that's not flow.
That's a clog.
1369
01:05:40,148 --> 01:05:41,149
I agree.
1370
01:05:41,650 --> 01:05:42,734
Here's my plan.
1371
01:05:43,318 --> 01:05:44,444
We infiltrate Fang,
1372
01:05:44,611 --> 01:05:46,113
confront Namaari,
1373
01:05:47,781 --> 01:05:49,533
and offer her something nice
and go...
1374
01:05:49,700 --> 01:05:51,702
Hey! Wanna help us
save the world?
1375
01:05:51,869 --> 01:05:54,621
Because all it takes
is one gem piece.
1376
01:05:54,788 --> 01:05:56,081
(SISU SPEAKING AS NAMAARI)
Yes!
1377
01:05:56,164 --> 01:05:57,875
I've been waiting
for someone to ask me!
1378
01:05:58,041 --> 01:05:59,168
Here you go!
1379
01:05:59,543 --> 01:06:01,837
Best friends forever!
1380
01:06:04,590 --> 01:06:06,800
Yeah, I think I'd rather
go with Boun's plan.
1381
01:06:06,884 --> 01:06:07,885
What?
1382
01:06:07,968 --> 01:06:08,969
Yes!
1383
01:06:09,052 --> 01:06:10,053
What, why?
1384
01:06:10,137 --> 01:06:11,346
Because it's Fang.
1385
01:06:11,513 --> 01:06:13,640
Their blades
are specially designed
1386
01:06:13,724 --> 01:06:15,517
for the stabbing of backs.
1387
01:06:15,684 --> 01:06:16,727
If it weren't for them,
1388
01:06:16,810 --> 01:06:18,020
none of this
would have happened.
1389
01:06:18,187 --> 01:06:19,730
They're the worst.
1390
01:06:19,813 --> 01:06:20,898
(MUMBLES IN AGREEMENT)
1391
01:06:21,440 --> 01:06:23,108
If we're just honest with her,
1392
01:06:23,275 --> 01:06:24,693
deep down, I got a feeling
1393
01:06:24,776 --> 01:06:26,486
she wants to fix the world
as much as we do.
1394
01:06:26,653 --> 01:06:28,572
You weren't there
when Namaari betrayed me.
1395
01:06:28,906 --> 01:06:30,699
We're sticking with my plan.
1396
01:06:31,825 --> 01:06:32,910
(SISU GRUNTS ANNOYEDLY)
1397
01:06:33,827 --> 01:06:36,079
Whoa. Uh...
What's with the downpour?
1398
01:06:36,246 --> 01:06:37,998
SISU: Come on!
I need to show you something.
1399
01:06:38,415 --> 01:06:40,334
(RAYA EXCLAIMING FEARFULLY)
1400
01:06:43,086 --> 01:06:45,088
So, what do we do now?
1401
01:06:45,380 --> 01:06:46,590
I don't know.
1402
01:06:47,216 --> 01:06:49,384
RAYA: Where are you taking me?
1403
01:06:49,510 --> 01:06:50,719
(ENTHRALLING MUSIC PLAYING)
1404
01:07:16,286 --> 01:07:18,413
Sisu, why did you
bring me here?
1405
01:07:18,622 --> 01:07:20,123
This is where it all happened.
1406
01:07:20,457 --> 01:07:22,251
Yeah, I know.
1407
01:07:23,627 --> 01:07:25,546
-I was there.
-SISU: No.
1408
01:07:26,380 --> 01:07:29,842
This is where it all happened
500 years ago.
1409
01:07:33,804 --> 01:07:34,805
(GASPS SOFTLY)
1410
01:07:36,098 --> 01:07:38,892
SISU: I want you to meet
my brothers and sisters.
1411
01:07:39,268 --> 01:07:40,894
The real mighty ones.
1412
01:07:41,854 --> 01:07:43,146
I miss them.
1413
01:07:43,772 --> 01:07:45,649
RAYA: I never knew
they were here.
1414
01:07:47,860 --> 01:07:49,695
See that classy-looking one
over there?
1415
01:07:50,070 --> 01:07:52,906
That's Amba.
I get my glow from her.
1416
01:07:53,073 --> 01:07:56,243
And that's Pranee.
She's a shapeshifter.
1417
01:07:56,827 --> 01:07:58,704
Jagan, fog.
1418
01:07:59,705 --> 01:08:01,540
And Pengu.
1419
01:08:02,499 --> 01:08:03,959
He's our big brother.
1420
01:08:04,960 --> 01:08:06,503
He brings the rain.
1421
01:08:07,254 --> 01:08:09,798
We were the last dragons.
1422
01:08:10,674 --> 01:08:11,925
(THUNDERING)
1423
01:08:12,718 --> 01:08:15,053
SISU: All the other dragons
had been turned to stone.
1424
01:08:16,388 --> 01:08:18,015
We were drowning
in a sea of Druun.
1425
01:08:18,098 --> 01:08:19,308
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1426
01:08:21,643 --> 01:08:25,731
But my oldest brother Pengu
refused to accept defeat.
1427
01:08:26,690 --> 01:08:29,026
This is where
we'd make our last stand...
1428
01:08:30,194 --> 01:08:31,403
united.
1429
01:08:35,324 --> 01:08:37,784
So, one by one,
1430
01:08:38,368 --> 01:08:41,038
they combined all their magic,
1431
01:08:41,205 --> 01:08:44,208
creating the Dragon Gem.
1432
01:08:49,296 --> 01:08:51,089
I don't know why
they chose me.
1433
01:08:52,174 --> 01:08:54,176
It could have been any of us.
1434
01:08:54,259 --> 01:08:55,260
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
1435
01:08:56,929 --> 01:08:58,472
All I know
1436
01:08:59,056 --> 01:09:00,641
is I trusted them...
1437
01:09:00,724 --> 01:09:02,392
(DRUUN RUMBLING)
1438
01:09:02,476 --> 01:09:04,144
...and they trusted me.
1439
01:09:06,563 --> 01:09:07,981
And so...
1440
01:09:09,566 --> 01:09:10,943
(GEM RINGING MYSTICALLY)
1441
01:09:18,242 --> 01:09:20,160
When they put their faith
in me,
1442
01:09:20,869 --> 01:09:23,622
it empowered me beyond
anything I could imagine.
1443
01:09:24,164 --> 01:09:26,291
The same can happen
with Namaari.
1444
01:09:27,167 --> 01:09:29,378
I really wish
I could believe that.
1445
01:09:29,878 --> 01:09:32,172
I once thought
that we could be friends.
1446
01:09:32,464 --> 01:09:33,549
After all this,
1447
01:09:34,091 --> 01:09:35,384
maybe you can be.
1448
01:09:36,093 --> 01:09:38,428
Even if she wanted to help us,
1449
01:09:39,012 --> 01:09:40,848
how could I possibly
trust her?
1450
01:09:41,014 --> 01:09:42,975
But if somehow you could,
1451
01:09:43,058 --> 01:09:44,935
you wouldn't just bring
your ba back.
1452
01:09:45,394 --> 01:09:47,229
You'd also bring back
his dream.
1453
01:09:47,688 --> 01:09:48,939
Kumandra.
1454
01:09:57,990 --> 01:09:59,283
(SOFT MUSIC PLAYING)
1455
01:10:11,837 --> 01:10:12,921
(EXHALES SOFTLY)
1456
01:10:13,005 --> 01:10:15,132
Do you think
he would even recognize me?
1457
01:10:16,550 --> 01:10:17,843
So much has changed.
1458
01:10:20,137 --> 01:10:21,763
Of course he will.
1459
01:10:22,639 --> 01:10:24,099
You remind me of him.
1460
01:10:24,725 --> 01:10:26,143
Oh, yeah? Strong?
1461
01:10:26,226 --> 01:10:28,145
Good-looking
with impeccable hair?
1462
01:10:28,228 --> 01:10:29,229
(CHUCKLES SOFTLY)
1463
01:10:31,190 --> 01:10:32,608
Hopeful.
1464
01:10:36,820 --> 01:10:39,072
How would I even
approach Namaari
1465
01:10:39,156 --> 01:10:40,657
after all that's happened?
1466
01:10:41,116 --> 01:10:45,078
It may feel impossible,
but sometimes,
1467
01:10:45,245 --> 01:10:46,997
you just have to take
the first step,
1468
01:10:47,080 --> 01:10:48,248
even before you're ready.
1469
01:10:49,249 --> 01:10:50,292
Trust me.
1470
01:10:51,460 --> 01:10:52,544
(SOFT SENTIMENTAL MUSIC
PLAYING)
1471
01:10:58,884 --> 01:11:01,011
Okay. We'll go with your plan.
1472
01:11:01,345 --> 01:11:03,805
What? My plan?
You're gonna go with my plan?
1473
01:11:03,889 --> 01:11:06,433
-Yeah.
-(LAUGHS) All right!
1474
01:11:06,600 --> 01:11:07,851
You're not gonna regret this.
1475
01:11:08,018 --> 01:11:09,520
But we're gonna need
a really good gift.
1476
01:11:09,686 --> 01:11:11,855
What do you think she's into?
Cats? Knives?
1477
01:11:12,064 --> 01:11:13,440
-Cats with knives?
-(LAUGHS)
1478
01:11:13,524 --> 01:11:14,775
SISU: Knives with little cats
on them?
1479
01:11:14,858 --> 01:11:18,529
Actually, I know exactly what
to give her.
1480
01:11:23,575 --> 01:11:27,329
And that is how
the land of Fang rose
1481
01:11:27,496 --> 01:11:31,083
in spite of all the monsters
that wanted to destroy us.
1482
01:11:31,250 --> 01:11:34,711
Because we're smart, resilient,
1483
01:11:35,128 --> 01:11:36,505
and we take care of one another.
1484
01:11:36,672 --> 01:11:38,423
Mother! We need to talk.
1485
01:11:38,590 --> 01:11:39,716
It's Princess Namaari!
1486
01:11:39,800 --> 01:11:40,926
(CHILDREN EXCLAIMING)
1487
01:11:41,009 --> 01:11:43,595
All right, all right,
now, run along, kittens.
1488
01:11:43,679 --> 01:11:45,973
-(CHILDREN MUMBLING DISAPPOINTEDLY)
-I have to speak with the princess.
1489
01:11:46,139 --> 01:11:48,600
Mother, you won't believe what I saw.
1490
01:11:48,767 --> 01:11:50,394
You saw a dragon.
1491
01:11:51,436 --> 01:11:52,980
General Atitāya informed me
1492
01:11:53,146 --> 01:11:55,524
that you'd be returning home
without the gem pieces.
1493
01:11:55,691 --> 01:11:57,150
It was Sisu.
1494
01:11:57,317 --> 01:11:59,319
She can fix what we broke.
1495
01:11:59,486 --> 01:12:00,904
She can bring everyone back.
1496
01:12:01,071 --> 01:12:03,407
And that's what scares me.
1497
01:12:03,615 --> 01:12:05,284
When everyone comes back,
1498
01:12:05,367 --> 01:12:07,202
who do you think
they'll come for?
1499
01:12:07,327 --> 01:12:08,328
You forget.
1500
01:12:08,412 --> 01:12:10,747
The other lands blame us
for what's happened.
1501
01:12:10,914 --> 01:12:13,458
But we... We never meant
for anyone to get hurt.
1502
01:12:13,667 --> 01:12:17,004
Yes, but if we had the dragon
1503
01:12:17,171 --> 01:12:18,964
and the gem pieces,
1504
01:12:19,131 --> 01:12:21,008
we would be forgiven.
1505
01:12:21,175 --> 01:12:22,676
We could save the world.
1506
01:12:22,843 --> 01:12:25,971
But more importantly,
our people would remain safe.
1507
01:12:26,138 --> 01:12:28,682
But Raya isn't just gonna
give Sisu to us.
1508
01:12:28,765 --> 01:12:29,766
(SIGHS)
1509
01:12:29,850 --> 01:12:31,768
We're not going to give her
a choice.
1510
01:12:32,603 --> 01:12:34,229
What are you going to do?
1511
01:12:34,563 --> 01:12:36,690
That's no longer
your concern, my love.
1512
01:12:37,191 --> 01:12:38,525
You've done enough.
1513
01:12:43,197 --> 01:12:44,281
(SOFT TENSE MUSIC PLAYING)
1514
01:12:49,912 --> 01:12:51,163
If she refuses to help,
1515
01:12:51,330 --> 01:12:53,415
we've just flushed
our tactical advantage
1516
01:12:53,582 --> 01:12:55,459
-into the dung pot.
-I know.
1517
01:12:55,626 --> 01:12:57,503
Yeah. She really has no reason
to help us.
1518
01:12:57,586 --> 01:12:58,587
I know!
1519
01:12:58,670 --> 01:12:59,880
This jerky's terrible.
1520
01:12:59,963 --> 01:13:00,964
I know!
1521
01:13:01,048 --> 01:13:03,217
Are you sure
those four miniature menaces
1522
01:13:03,300 --> 01:13:04,301
will be successful?
1523
01:13:04,510 --> 01:13:06,887
I don't know.
1524
01:13:07,721 --> 01:13:08,722
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1525
01:13:17,898 --> 01:13:19,942
-Huh? (GRUNTS AND GROANS)
-(BODY THUDS)
1526
01:13:20,025 --> 01:13:22,236
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
1527
01:13:26,698 --> 01:13:27,741
Hmm?
1528
01:13:34,206 --> 01:13:35,207
(GRUNTS)
1529
01:13:38,001 --> 01:13:39,169
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
1530
01:13:45,759 --> 01:13:46,927
(SUSPENSEFUL MUSIC RISING)
1531
01:13:50,889 --> 01:13:51,932
(CHITTERING)
1532
01:13:54,101 --> 01:13:55,102
Huh?
1533
01:14:06,655 --> 01:14:07,781
(SOFT MUSIC PLAYING)
1534
01:14:17,416 --> 01:14:19,751
(SIGHS DEEPLY)
1535
01:14:21,128 --> 01:14:22,337
TONG: There's too much spice.
1536
01:14:22,421 --> 01:14:24,047
Uh, no.
There's too much bamboo.
1537
01:14:24,214 --> 01:14:25,215
TONG: What do you know?
1538
01:14:25,299 --> 01:14:26,508
You have the taste buds
of a tall baby.
1539
01:14:26,675 --> 01:14:28,302
Well, you dress like
a tall baby.
1540
01:14:28,468 --> 01:14:29,970
Give me the spoon!
I'm taking over!
1541
01:14:30,137 --> 01:14:32,264
Back off, tidal wave.
I'm the professional here.
1542
01:14:32,431 --> 01:14:33,724
May I?
1543
01:14:36,935 --> 01:14:37,936
(SLURPS)
1544
01:14:38,103 --> 01:14:39,104
Whoa!
1545
01:14:39,188 --> 01:14:40,189
That's good.
1546
01:14:40,314 --> 01:14:42,232
RAYA: It's just a little
something my ba showed me.
1547
01:14:42,316 --> 01:14:43,859
Aw. Did he also show you
1548
01:14:43,942 --> 01:14:45,569
how to make
that delicious jerky?
1549
01:14:45,652 --> 01:14:47,821
(CHUCKLES)
No, that was all me.
1550
01:14:48,363 --> 01:14:49,364
(CHUCKLES)
1551
01:14:50,949 --> 01:14:53,160
It'll be nice to share a meal
with him again.
1552
01:14:53,368 --> 01:14:54,578
BOUN: I know what you mean.
1553
01:14:55,287 --> 01:14:57,206
I have this really
obnoxious sister
1554
01:14:57,289 --> 01:14:58,874
who always tousles my hair.
1555
01:14:59,166 --> 01:15:00,167
(CHUCKLES SOFTLY)
1556
01:15:00,250 --> 01:15:02,002
I can't wait to see her
the most.
1557
01:15:02,169 --> 01:15:03,712
After we win the day,
1558
01:15:03,879 --> 01:15:06,256
I look forward
to filling my eyeball
1559
01:15:06,423 --> 01:15:11,678
with the joytastic image
of my village full again.
1560
01:15:12,012 --> 01:15:13,180
(CON-BABY MUMBLING)
1561
01:15:13,555 --> 01:15:17,434
And you will be reunited
with your family, Noi.
1562
01:15:17,809 --> 01:15:19,811
Uh, what did you
just call her?
1563
01:15:19,978 --> 01:15:21,313
Noi. It's her name.
1564
01:15:21,396 --> 01:15:22,397
(BURPS)
1565
01:15:22,481 --> 01:15:23,982
It's written on her collar.
1566
01:15:24,149 --> 01:15:26,068
Have none of you ever checked?
1567
01:15:26,276 --> 01:15:28,487
And they think of me
as the ruffian.
1568
01:15:29,279 --> 01:15:30,447
(FLARE WHISTLING)
1569
01:15:33,033 --> 01:15:34,034
What's that mean?
1570
01:15:34,159 --> 01:15:35,160
It means we're on.
1571
01:15:35,244 --> 01:15:36,245
(TENSE MUSIC PLAYING)
1572
01:15:36,328 --> 01:15:37,329
Sisu,
1573
01:15:37,496 --> 01:15:38,705
until we get that gem
1574
01:15:38,789 --> 01:15:41,250
and confirm Namaari's actually
on our side,
1575
01:15:41,500 --> 01:15:43,544
promise me you'll stay hidden.
1576
01:15:46,630 --> 01:15:47,798
(TENSE MUSIC CONTINUES)
1577
01:15:56,598 --> 01:15:57,599
(SOFT MUSIC PLAYING)
1578
01:15:58,267 --> 01:16:00,143
I see you got my gift.
1579
01:16:01,228 --> 01:16:03,313
I never thought
I'd see this again.
1580
01:16:03,480 --> 01:16:04,982
Well, uh...
1581
01:16:05,148 --> 01:16:06,900
I tried to take
good care of it.
1582
01:16:09,361 --> 01:16:12,197
You're not the only
dragon nerd here.
1583
01:16:13,031 --> 01:16:14,032
(CHUCKLES)
1584
01:16:16,994 --> 01:16:17,995
(SOFT TRIUMPHANT MUSIC
PLAYING)
1585
01:16:27,379 --> 01:16:28,463
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1586
01:16:31,049 --> 01:16:32,050
(BREATHES NERVOUSLY)
1587
01:16:33,218 --> 01:16:34,428
The final piece.
1588
01:16:34,595 --> 01:16:36,513
Time to bring everyone back.
1589
01:16:36,597 --> 01:16:37,598
(WEAPON CREAKS)
1590
01:16:37,681 --> 01:16:38,682
(INTENSE MUSIC PLAYING)
1591
01:16:42,394 --> 01:16:44,938
Sisu and the gem pieces
are coming with me.
1592
01:16:45,314 --> 01:16:46,773
-Sisu!
-Stay back!
1593
01:16:46,940 --> 01:16:49,484
It was foolish
to trust someone from Fang!
1594
01:16:49,651 --> 01:16:50,986
Don't come any closer!
1595
01:16:51,153 --> 01:16:52,154
Namaari,
1596
01:16:52,446 --> 01:16:54,531
it doesn't have to be
like this.
1597
01:16:54,698 --> 01:16:57,284
I don't have any other choice.
1598
01:16:57,951 --> 01:17:01,079
Hey. I got this.
1599
01:17:07,377 --> 01:17:08,378
(SOFT MUSIC PLAYING)
1600
01:17:08,462 --> 01:17:09,463
(NAMAARI BREATHING HEAVILY)
1601
01:17:09,546 --> 01:17:11,465
I know you don't wanna
hurt anybody.
1602
01:17:11,632 --> 01:17:12,966
What are you doing?
1603
01:17:13,425 --> 01:17:15,135
You just want a better world.
1604
01:17:15,302 --> 01:17:17,179
Like we all do.
1605
01:17:17,971 --> 01:17:19,223
Sisu...
1606
01:17:20,849 --> 01:17:22,559
I trust you, Namaari.
1607
01:17:22,643 --> 01:17:24,019
(SUSPENSEFUL MUSIC RISING)
1608
01:17:26,438 --> 01:17:27,439
(RAYA GRUNTS)
1609
01:17:27,523 --> 01:17:28,524
(NAMAARI EXCLAIMS)
1610
01:17:37,824 --> 01:17:39,076
(EXCLAIMS) No!
1611
01:17:40,285 --> 01:17:41,286
(TENSE MUSIC PLAYING)
1612
01:17:42,579 --> 01:17:43,580
Sisu!
1613
01:17:43,664 --> 01:17:44,665
(SPLASHES)
1614
01:17:49,127 --> 01:17:51,296
No... (BREATHING HEAVILY)
1615
01:17:53,298 --> 01:17:54,341
(BREATHING HEAVILY)
1616
01:18:00,556 --> 01:18:01,640
(TENSE MUSIC RISING)
1617
01:18:06,562 --> 01:18:08,355
What's happening?
1618
01:18:08,939 --> 01:18:10,315
I don't know.
1619
01:18:11,066 --> 01:18:13,318
It appears that
with the last dragon gone,
1620
01:18:13,402 --> 01:18:14,987
so too goes the water.
1621
01:18:16,029 --> 01:18:18,740
Now there is nothing
to stop the Druun.
1622
01:18:18,824 --> 01:18:19,825
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
1623
01:18:19,908 --> 01:18:21,243
Nothing.
1624
01:18:23,662 --> 01:18:24,788
(DRUUN SCREECHING)
1625
01:18:28,000 --> 01:18:29,084
(VIRANA GASPS)
1626
01:18:30,210 --> 01:18:31,211
(BREATHING HEAVILY)
1627
01:18:32,588 --> 01:18:33,589
Raya?
1628
01:18:34,590 --> 01:18:35,841
Where's Raya?
1629
01:18:40,345 --> 01:18:42,347
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1630
01:18:46,185 --> 01:18:47,269
(QUAKES)
1631
01:18:48,604 --> 01:18:50,606
(PEOPLE EXCLAIMING)
1632
01:18:51,899 --> 01:18:52,900
(LOUD RUMBLING)
1633
01:18:57,988 --> 01:18:59,990
(DRUUN SCREECHING)
1634
01:19:05,996 --> 01:19:06,997
(QUAKES)
1635
01:19:11,001 --> 01:19:12,336
Namaari!
1636
01:19:13,462 --> 01:19:15,547
Let's finish this, binturi.
1637
01:19:16,006 --> 01:19:17,049
(INTENSE MUSIC PLAYING)
1638
01:19:19,510 --> 01:19:21,261
(QUAKING)
1639
01:19:26,058 --> 01:19:27,059
(BOTH GRUNTING)
1640
01:19:27,809 --> 01:19:28,894
(GRUNTING)
1641
01:19:31,438 --> 01:19:32,439
(BOTH GRUNT)
1642
01:19:32,523 --> 01:19:33,982
-(RUMBLING)
-(CROWD EXCLAIMING)
1643
01:19:36,652 --> 01:19:37,653
-(DRUUN SCREECHING)
-(GASPS)
1644
01:19:38,987 --> 01:19:39,988
(GRUNTS)
1645
01:19:40,989 --> 01:19:43,367
-(RAYA AND NAMAARI GRUNTING)
-BOUN: Raya!
1646
01:19:43,450 --> 01:19:44,952
(BOTH GRUNTING)
1647
01:19:50,249 --> 01:19:51,708
TONG: She cannot see us.
1648
01:19:52,125 --> 01:19:54,711
Raya's blinded
by her own rage.
1649
01:19:56,088 --> 01:19:58,173
(GASPS)
The gem's powers are fading!
1650
01:19:58,257 --> 01:19:59,424
(DRUUN SCREECHING)
1651
01:20:00,300 --> 01:20:01,760
All these people
are Druun food
1652
01:20:01,844 --> 01:20:02,970
if we don't get them out.
1653
01:20:03,053 --> 01:20:04,054
(TONG GRUNTS AFFIRMATIVELY)
1654
01:20:06,390 --> 01:20:09,393
Come on!
Trust me, it's gonna be okay.
1655
01:20:10,686 --> 01:20:12,813
Stupid Druun! Out of my way!
1656
01:20:12,980 --> 01:20:14,231
Go, go, go!
1657
01:20:14,314 --> 01:20:15,399
(WHIMPERING)
1658
01:20:15,524 --> 01:20:17,484
Up we go! Yep!
1659
01:20:19,236 --> 01:20:20,237
(DRUUN SCREECHING)
1660
01:20:20,320 --> 01:20:21,321
(ONGIS CHITTERING)
1661
01:20:23,448 --> 01:20:24,449
(EXCLAIMS)
1662
01:20:26,660 --> 01:20:27,661
(SPEAKING GIBBERISH)
1663
01:20:27,744 --> 01:20:29,079
MAN: Go, go! Hurry!
1664
01:20:29,413 --> 01:20:32,249
BOUN: Get to the water!
Keep going! Keep going!
1665
01:20:33,417 --> 01:20:34,418
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1666
01:20:36,086 --> 01:20:38,088
BOUN: Come on! Come on!
1667
01:20:38,422 --> 01:20:39,423
(CRASHING)
1668
01:20:39,506 --> 01:20:40,507
(RAYA AND NAMAARI GRUNTING)
1669
01:20:40,591 --> 01:20:42,467
-(WEAPONS CLASHING)
-(BOTH GRUNTING)
1670
01:20:42,551 --> 01:20:43,594
(EXCLAIMS)
1671
01:20:44,219 --> 01:20:45,304
(GRUNTING)
1672
01:20:46,805 --> 01:20:48,098
-(GRUNTS PAINFULLY)
-(GRUNTS)
1673
01:20:49,224 --> 01:20:50,809
(BOTH GRUNTING)
1674
01:20:58,567 --> 01:20:59,568
(GRUNTS LOUDLY)
1675
01:21:00,986 --> 01:21:02,112
(COUGHING)
1676
01:21:03,655 --> 01:21:05,657
-(BOTH GRUNTING)
-(WEAPONS CLASHING)
1677
01:21:13,123 --> 01:21:14,333
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
1678
01:21:15,542 --> 01:21:17,044
(BOTH CONTINUE GRUNTING)
1679
01:21:19,338 --> 01:21:20,339
(GRUNTS PAINFULLY)
1680
01:21:20,422 --> 01:21:21,423
(CLATTERS)
1681
01:21:22,633 --> 01:21:24,218
(BREATHING HEAVILY)
1682
01:21:24,301 --> 01:21:26,220
I never meant
for any of this to happen.
1683
01:21:26,386 --> 01:21:27,596
(YELLS) Liar!
1684
01:21:27,679 --> 01:21:28,972
(CRYING)
1685
01:21:29,056 --> 01:21:31,099
I don't care
if you believe me.
1686
01:21:31,892 --> 01:21:32,935
Sisu did.
1687
01:21:33,018 --> 01:21:34,394
(BREATHING HEAVILY)
1688
01:21:34,478 --> 01:21:35,979
NAMAARI:
But you didn't trust her.
1689
01:21:37,564 --> 01:21:39,149
That's why we're here.
1690
01:21:40,275 --> 01:21:41,818
Do whatever you want.
1691
01:21:42,486 --> 01:21:45,614
But you're as much to blame
for Sisu's death as I am.
1692
01:21:51,954 --> 01:21:53,288
(SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1693
01:21:55,207 --> 01:21:56,583
BOUN: Tong, there's still
people back there!
1694
01:21:56,750 --> 01:21:58,293
Hurry!
We're running out of time!
1695
01:21:58,377 --> 01:21:59,419
TONG: Got it!
1696
01:21:59,503 --> 01:22:01,755
Everyone, out! Come with me!
1697
01:22:01,880 --> 01:22:04,132
(PEOPLE EXCLAIMING)
1698
01:22:05,008 --> 01:22:06,593
(CRYING)
1699
01:22:12,724 --> 01:22:14,768
-(DRUUN SCREECHING)
-(BOUN GRUNTING)
1700
01:22:15,561 --> 01:22:16,562
(RAYA GRUNTING)
1701
01:22:17,855 --> 01:22:19,189
(BOTH GRUNTING)
1702
01:22:23,569 --> 01:22:24,695
(TONG EXCLAIMS)
1703
01:22:25,404 --> 01:22:26,405
(LITTLE NOI
SPEAKING GIBBERISH)
1704
01:22:26,488 --> 01:22:27,489
(EXCLAIMS)
1705
01:22:30,701 --> 01:22:31,702
(CHITTERING)
1706
01:22:33,453 --> 01:22:35,163
(TUK TUK EXCLAIMS)
1707
01:22:35,247 --> 01:22:36,498
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1708
01:22:36,582 --> 01:22:38,083
RAYA: Okay, Tuk,
these are the last of 'em.
1709
01:22:38,250 --> 01:22:39,960
Go! We're right behind you.
1710
01:22:40,043 --> 01:22:41,378
(DRUUN SCREECHING)
1711
01:22:41,461 --> 01:22:42,462
Tuk Tuk!
1712
01:22:42,546 --> 01:22:43,547
(TUK TUK EXCLAIMS)
1713
01:22:43,630 --> 01:22:45,507
-(NAMAARI GRUNTING)
-(DRUUN SCREECH)
1714
01:22:45,591 --> 01:22:47,050
What are you waiting for? Go!
1715
01:22:47,134 --> 01:22:48,260
(TUK TUK EXCLAIMS)
1716
01:22:51,305 --> 01:22:52,723
-(RUMBLING)
-(GRUNTS)
1717
01:22:54,766 --> 01:22:56,018
-(NAMAARI GRUNTS)
-BOUN: (YELLS) Raya!
1718
01:22:57,186 --> 01:22:59,730
It's the one who slayed Sisu!
1719
01:23:00,480 --> 01:23:02,024
(ALL EXCLAIMING)
1720
01:23:06,403 --> 01:23:07,654
(RAYA BREATHING HEAVILY)
1721
01:23:11,742 --> 01:23:14,161
BOUN: Raya! Raya!
1722
01:23:14,328 --> 01:23:16,205
The gem's magic,
it's almost gone!
1723
01:23:16,371 --> 01:23:18,040
TONG: They aren't backing off!
1724
01:23:18,207 --> 01:23:19,750
BOUN: They're everywhere!
1725
01:23:20,542 --> 01:23:21,543
(RAYA GRUNTS)
1726
01:23:22,920 --> 01:23:24,046
(DRUUN SCREECHING)
1727
01:23:24,922 --> 01:23:26,089
(GRUNTING)
1728
01:23:27,299 --> 01:23:28,675
(EXCLAIMS AND GRUNTS)
1729
01:23:28,759 --> 01:23:30,219
(CHITTERING)
1730
01:23:30,969 --> 01:23:32,012
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1731
01:23:32,095 --> 01:23:34,014
(GRUNTING)
1732
01:23:40,187 --> 01:23:41,563
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
1733
01:23:44,274 --> 01:23:46,276
SISU: I don't know why
they chose me.
1734
01:23:47,694 --> 01:23:49,238
It could have been any of us.
1735
01:23:50,322 --> 01:23:53,116
All I know is I trusted them,
1736
01:23:53,659 --> 01:23:55,452
and they trusted me.
1737
01:23:56,286 --> 01:23:57,746
And so...
1738
01:24:00,624 --> 01:24:02,251
Everyone, give me your gems.
1739
01:24:02,376 --> 01:24:04,711
We can still put it together.
It can still work.
1740
01:24:04,795 --> 01:24:07,422
Sisu's gone, Raya!
We don't have her magic!
1741
01:24:07,506 --> 01:24:10,384
It's not about her magic.
It's about trust.
1742
01:24:10,467 --> 01:24:11,510
What?
1743
01:24:11,593 --> 01:24:14,346
That's why it worked.
That's why we can do it, too.
1744
01:24:14,513 --> 01:24:17,474
By doing the one thing
Sisu wanted us to do.
1745
01:24:17,641 --> 01:24:19,685
What my ba wanted us to do.
1746
01:24:19,852 --> 01:24:22,729
To finally trust each other
and fix this.
1747
01:24:23,897 --> 01:24:26,400
But we have to come together.
1748
01:24:26,567 --> 01:24:27,734
Please.
1749
01:24:27,901 --> 01:24:29,695
After what she's done?
1750
01:24:29,778 --> 01:24:31,238
We'll never trust her!
1751
01:24:31,321 --> 01:24:33,323
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1752
01:24:37,035 --> 01:24:38,745
Then let me take
the first step.
1753
01:24:50,048 --> 01:24:51,175
Raya! No!
1754
01:24:52,676 --> 01:24:54,052
(DRUUN RUMBLING)
1755
01:25:18,869 --> 01:25:20,078
(CRACKLING)
1756
01:25:23,332 --> 01:25:24,958
(SPEAKING GIBBERISH)
1757
01:25:32,799 --> 01:25:34,092
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1758
01:25:49,775 --> 01:25:51,235
(RUMBLING)
1759
01:25:54,655 --> 01:25:55,989
-(DRUUN SCREECHING)
-(NAMAARI EXCLAIMS)
1760
01:25:56,949 --> 01:25:58,116
(GRUNTS)
1761
01:26:05,165 --> 01:26:06,333
(GRUNTS AND BREATHES HEAVILY)
1762
01:26:08,794 --> 01:26:09,878
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
1763
01:26:17,594 --> 01:26:18,595
(GRUNTING)
1764
01:26:20,013 --> 01:26:21,098
(BREATHING RAPIDLY)
1765
01:26:36,530 --> 01:26:37,823
(CRACKLING)
1766
01:26:39,700 --> 01:26:40,868
(GEM HUMMING SOFTLY)
1767
01:26:47,291 --> 01:26:48,709
(WIND BLOWING SOFTLY)
1768
01:27:03,432 --> 01:27:04,600
(HUMS)
1769
01:27:07,227 --> 01:27:08,520
(FLARING)
1770
01:27:12,441 --> 01:27:13,525
(DRUUN SCREECHING)
1771
01:27:15,903 --> 01:27:17,905
(HOPEFUL MUSIC PLAYING)
1772
01:27:30,459 --> 01:27:31,793
(LOUD RUMBLING)
1773
01:27:39,384 --> 01:27:40,594
(WATER TRICKLING)
1774
01:27:42,012 --> 01:27:43,263
(RAIN PATTERING)
1775
01:27:44,306 --> 01:27:46,308
(HOPEFUL MUSIC CONTINUES)
1776
01:27:55,442 --> 01:27:56,652
(GASPS)
1777
01:27:56,735 --> 01:27:57,736
(BREATHING HEAVILY)
1778
01:28:01,114 --> 01:28:02,115
(GASPS)
1779
01:28:06,286 --> 01:28:07,287
(SIGHS)
1780
01:28:07,371 --> 01:28:08,914
(SNIFFLES AND CRIES)
1781
01:28:12,042 --> 01:28:14,545
(CHUCKLES) It worked! It worked!
1782
01:28:14,628 --> 01:28:15,629
(EXCLAIMS)
1783
01:28:15,712 --> 01:28:17,464
(ALL LAUGHING)
1784
01:28:23,929 --> 01:28:24,930
(JOYFUL MUSIC PLAYING)
1785
01:28:25,889 --> 01:28:27,224
(WATER RUSHING)
1786
01:28:42,447 --> 01:28:43,574
(WATER RUSHING)
1787
01:29:00,215 --> 01:29:02,509
-RAYA: Tuk Tuk!
-(EXCLAIMS)
1788
01:29:03,135 --> 01:29:04,219
Oh! (LAUGHING)
1789
01:29:13,687 --> 01:29:15,189
(TRIUMPHANT MUSIC RISING)
1790
01:29:25,115 --> 01:29:26,575
(MUSIC SWELLING)
1791
01:29:58,857 --> 01:30:00,275
(ENTHRALLING MUSIC PLAYING)
1792
01:30:07,824 --> 01:30:08,825
(GASPS SOFTLY)
1793
01:30:12,538 --> 01:30:13,830
(GASPS)
1794
01:30:15,040 --> 01:30:16,041
(GASPS)
1795
01:30:17,668 --> 01:30:19,044
(TRIUMPHANT MUSIC PLAYING)
1796
01:30:21,880 --> 01:30:23,423
Pranee! Amba!
1797
01:30:23,632 --> 01:30:24,633
Jagan!
1798
01:30:24,842 --> 01:30:26,468
Pengu!
1799
01:30:26,552 --> 01:30:28,929
(LAUGHING) Yeah!
1800
01:30:29,012 --> 01:30:30,013
(LAUGHING)
1801
01:30:32,266 --> 01:30:33,392
(TRIUMPHANT MUSIC CONTINUES)
1802
01:30:44,403 --> 01:30:45,529
(MUSIC SWELLING)
1803
01:30:55,581 --> 01:30:57,374
-(SPLASHES)
-(LAUGHING)
1804
01:31:00,252 --> 01:31:01,253
Raya.
1805
01:31:02,462 --> 01:31:03,630
Sisu.
1806
01:31:04,464 --> 01:31:07,885
I am so hungry.
1807
01:31:08,510 --> 01:31:09,887
I got some jerky.
1808
01:31:10,429 --> 01:31:11,638
Not that hungry.
1809
01:31:12,431 --> 01:31:13,640
(LAUGHING)
1810
01:31:14,266 --> 01:31:15,767
(SOFT MUSIC PLAYING)
1811
01:31:20,898 --> 01:31:22,524
(EXCLAIMS) Sisu!
1812
01:31:22,608 --> 01:31:26,862
Aw, it's good to breathe in
your glorious dragon stench again.
1813
01:31:26,945 --> 01:31:28,572
Okay, I take that
as a compliment.
1814
01:31:28,655 --> 01:31:30,032
(COOING AND LAUGHING)
1815
01:31:35,204 --> 01:31:36,205
(BREATHES DEEPLY)
1816
01:31:40,918 --> 01:31:41,960
(CRYING)
1817
01:31:44,213 --> 01:31:45,339
(SOFT SENTIMENTAL MUSIC
PLAYING)
1818
01:31:55,140 --> 01:31:56,266
(SOFT UPBEAT MUSIC PLAYING)
1819
01:32:04,608 --> 01:32:05,776
(BABY COOING)
1820
01:32:06,818 --> 01:32:08,028
(WOMAN EXCLAIMS)
1821
01:32:12,449 --> 01:32:13,534
(LITTLE NOI
SPEAKING GIBBERISH)
1822
01:32:17,120 --> 01:32:18,121
(GASPS)
1823
01:32:18,830 --> 01:32:19,957
Momma!
1824
01:32:20,040 --> 01:32:21,542
LITTLE NOI'S MOTHER: My baby!
(LAUGHING AND CRYING)
1825
01:32:25,003 --> 01:32:26,171
BOUN'S SISTER:
Mom, look, it's Boun!
1826
01:32:26,255 --> 01:32:27,798
(ALL EXCLAIMING)
1827
01:32:28,298 --> 01:32:29,424
BOUN'S BROTHER: It's Boun!
1828
01:32:35,055 --> 01:32:37,099
(SOFT MUSIC PLAYING)
1829
01:32:55,951 --> 01:32:57,035
(TUK TUK RATTLING SOFTLY)
1830
01:33:07,171 --> 01:33:08,839
(SOFT MUSIC CONTINUES)
1831
01:33:08,922 --> 01:33:10,132
RAYA: Ba?
1832
01:33:12,259 --> 01:33:13,343
(CHUCKLES SOFTLY)
1833
01:33:14,595 --> 01:33:16,263
Dewdrop?
1834
01:33:16,638 --> 01:33:17,723
(CLATTERS)
1835
01:33:19,057 --> 01:33:20,058
(CRIES) Ba!
1836
01:33:22,811 --> 01:33:23,896
(CRYING)
1837
01:33:37,284 --> 01:33:38,744
Is that really her?
1838
01:33:42,706 --> 01:33:46,502
Chief Benja,
your daughter did you proud.
1839
01:33:47,294 --> 01:33:50,255
Hope you don't mind,
she brought some friends.
1840
01:33:54,134 --> 01:33:55,219
(SOFT MUSIC CONTINUES)
1841
01:34:07,648 --> 01:34:08,732
(GIGGLING)
1842
01:34:18,909 --> 01:34:20,536
Ba? (CHUCKLES)
1843
01:34:21,203 --> 01:34:23,956
Welcome to Kumandra.
1844
01:34:26,458 --> 01:34:28,460
(MUSIC RISING)
1845
01:34:28,794 --> 01:34:29,878
(LAUGHS)
1846
01:34:32,881 --> 01:34:35,175
(LITTLE NOI LAUGHING
AND SPEAKING GIBBERISH)
1847
01:34:36,510 --> 01:34:37,803
(MUSIC CONTINUES RISING)
1848
01:34:45,394 --> 01:34:46,520
(MUSIC SWELLING)
1849
01:34:58,282 --> 01:35:00,284
(MUSIC FLOURISHES TO AN END)
1850
01:35:04,788 --> 01:35:06,790
(MUSIC PLAYING)
1851
01:35:17,176 --> 01:35:19,011
We have a choice
1852
01:35:19,094 --> 01:35:21,346
To build or destroy
1853
01:35:21,430 --> 01:35:26,185
To fight or to come together
1854
01:35:26,685 --> 01:35:28,478
Love is a bridge
1855
01:35:28,562 --> 01:35:30,898
And trust is a gift
1856
01:35:30,981 --> 01:35:36,195
We give it
And it gets better
1857
01:35:36,278 --> 01:35:38,655
There's an energy
in the water
1858
01:35:38,739 --> 01:35:41,033
There is magic
deep in our heart
1859
01:35:41,116 --> 01:35:43,285
There's a legacy
that we honor
1860
01:35:43,368 --> 01:35:45,621
When we bring
the light to the dark
1861
01:35:45,704 --> 01:35:48,248
Whatever brings us together
1862
01:35:48,332 --> 01:35:50,626
Can never tear us apart
1863
01:35:50,709 --> 01:35:53,086
We become stronger than ever
1864
01:35:53,170 --> 01:35:55,005
When we just trust
1865
01:35:55,088 --> 01:35:57,799
Trust and believe it
You'll see that
1866
01:35:57,883 --> 01:35:59,718
We’ll lead the way
When we just trust
1867
01:35:59,801 --> 01:36:02,429
Trust and believe it
You'll see that
1868
01:36:02,513 --> 01:36:04,431
We’ll lead the way
When we just trust
1869
01:36:04,515 --> 01:36:07,267
Trust and believe it
You'll see that
1870
01:36:07,351 --> 01:36:09,102
We’ll lead the way
When we just trust
1871
01:36:09,186 --> 01:36:11,855
Trust and believe it
You'll see that
1872
01:36:11,939 --> 01:36:13,315
We’ll lead the way
1873
01:36:13,774 --> 01:36:15,275
When you're broken
1874
01:36:15,359 --> 01:36:17,986
Open up your heart and feel
1875
01:36:18,070 --> 01:36:22,574
There's no difference
We're all family here
1876
01:36:23,116 --> 01:36:25,452
Despite all of our doubts
1877
01:36:25,536 --> 01:36:27,788
All our up and downs
1878
01:36:27,871 --> 01:36:33,085
There's never really
anything to fear
1879
01:36:33,585 --> 01:36:35,796
There's an energy
in the water
1880
01:36:35,879 --> 01:36:37,965
There is magic
deep in our heart
1881
01:36:38,048 --> 01:36:40,551
There's a legacy
that we honor
1882
01:36:40,634 --> 01:36:43,178
When we bring the light
to the dark
1883
01:36:43,262 --> 01:36:45,514
Whatever brings us together
1884
01:36:45,597 --> 01:36:47,766
Can never tear us apart
1885
01:36:47,850 --> 01:36:50,269
We become stronger than ever
1886
01:36:50,352 --> 01:36:52,104
When we just trust
1887
01:36:52,187 --> 01:36:54,648
Trust and believe it
You'll see that
1888
01:36:54,731 --> 01:36:56,692
We’ll lead the way
When we just trust
1889
01:36:56,775 --> 01:36:59,361
Trust and believe it
You'll see that
1890
01:36:59,444 --> 01:37:01,572
We’ll lead the way
When we just trust
1891
01:37:01,655 --> 01:37:04,116
Trust and believe it
You'll see that
1892
01:37:04,199 --> 01:37:06,243
We’ll lead the way
When we just trust
1893
01:37:06,326 --> 01:37:08,745
Trust and believe it
You'll see that
1894
01:37:08,829 --> 01:37:11,248
We'll lead the way
1895
01:37:20,924 --> 01:37:22,885
Takin' my first step
1896
01:37:22,968 --> 01:37:25,429
I see you as myself
1897
01:37:25,512 --> 01:37:30,184
Nothing we can't do
1898
01:37:30,267 --> 01:37:32,769
Put the past behind
1899
01:37:32,853 --> 01:37:35,105
Learn from life this time
1900
01:37:35,189 --> 01:37:40,110
We can start brand new
1901
01:37:40,194 --> 01:37:42,571
There's an energy
in the water
1902
01:37:42,654 --> 01:37:44,948
There is magic
deep in our heart
1903
01:37:45,032 --> 01:37:47,367
There's a legacy
that we honor
1904
01:37:47,451 --> 01:37:49,870
When we bring
the light to the dark
1905
01:37:49,953 --> 01:37:52,122
Whatever brings us together
1906
01:37:52,206 --> 01:37:54,166
Can never tear us apart
1907
01:37:54,249 --> 01:37:56,793
We become stronger than ever
1908
01:37:56,877 --> 01:37:58,629
When we just trust
1909
01:37:58,712 --> 01:38:01,381
Trust and believe it
You'll see that
1910
01:38:01,465 --> 01:38:03,425
We’ll lead the way
When we just trust
1911
01:38:03,509 --> 01:38:06,261
Trust and believe it
You'll see that
1912
01:38:06,345 --> 01:38:08,138
We’ll lead the way
When we just trust
1913
01:38:08,263 --> 01:38:10,807
Trust and believe it
You'll see that
1914
01:38:10,891 --> 01:38:12,809
We’ll lead the way
When we just trust
1915
01:38:12,893 --> 01:38:15,646
Trust and believe it
You'll see that
1916
01:38:15,729 --> 01:38:17,397
We'll lead the way
1917
01:38:18,899 --> 01:38:20,526
Kumandra, Kumandra
1918
01:38:21,109 --> 01:38:22,945
Kumandra, Kumandra
1919
01:38:23,487 --> 01:38:25,030
Kumandra, Kumandra
1920
01:38:25,948 --> 01:38:27,658
Kumandra, Kumandra
1921
00:20:27,658 --> 00:21:27,658
Visit Our Movie Site 'MSMOVIESBD.COM'
1922
01:20:27,658 --> 01:21:27,658
Visit Our Movie Site 'MSMOVIESBD.COM'
119564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.