All language subtitles for Raya.and.the.Last.Dragon.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG 5_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,117 --> 00:00:36,036 (INSECTS TRILLING) 2 00:00:36,119 --> 00:00:37,621 (OWL HOOTING) 3 00:00:49,091 --> 00:00:50,133 (INSECTS CONTINUE TRILLING) 4 00:00:54,513 --> 00:00:55,514 (RUMBLING) 5 00:01:00,602 --> 00:01:01,603 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 6 00:01:04,898 --> 00:01:06,650 RAYA: I know what you're thinking. 7 00:01:07,442 --> 00:01:09,486 A lone rider. 8 00:01:09,945 --> 00:01:11,822 A dystopian world. 9 00:01:11,989 --> 00:01:14,533 A land that's gone to waste. 10 00:01:15,242 --> 00:01:18,036 How did this world getso broken? 11 00:01:19,371 --> 00:01:22,833 Well, that all began 500 years ago. 12 00:01:24,793 --> 00:01:26,545 Kumandra. 13 00:01:26,795 --> 00:01:27,880 (TRIBAL MUSIC PLAYING) 14 00:01:28,130 --> 00:01:30,382 This is what we used to be. 15 00:01:30,549 --> 00:01:32,009 When our land was whole, 16 00:01:32,092 --> 00:01:34,845 and we lived harmoniously alongside... 17 00:01:36,054 --> 00:01:37,139 dragons. 18 00:01:37,306 --> 00:01:38,640 Magical creatures who brought us 19 00:01:38,724 --> 00:01:42,311 waterand rain and peace. 20 00:01:43,562 --> 00:01:46,190 It was paradise. 21 00:01:46,356 --> 00:01:48,901 But then, the Druun came. 22 00:01:48,984 --> 00:01:49,985 (RUMBLING) 23 00:01:51,278 --> 00:01:54,740 A mindless plague that spread like wildfire, 24 00:01:54,907 --> 00:01:56,533 multiplying as they consumed life 25 00:01:56,617 --> 00:02:00,037 and turned everyone they touched into stone. 26 00:02:01,121 --> 00:02:03,457 The dragons fought for us the best they could, 27 00:02:05,417 --> 00:02:07,669 but it wasn't enough. 28 00:02:09,296 --> 00:02:11,131 That's when the Mighty Sisudatu, 29 00:02:11,340 --> 00:02:12,674 the last dragon, 30 00:02:12,758 --> 00:02:15,677 concentrated all her magic into a gem and... 31 00:02:15,761 --> 00:02:16,845 (SUSPENSEFUL MUSIC RISING) 32 00:02:21,266 --> 00:02:23,560 ...blasted the Druun away. 33 00:02:24,603 --> 00:02:26,939 Everyone that was turned to stone came back. 34 00:02:27,898 --> 00:02:30,817 Except the dragons. 35 00:02:34,112 --> 00:02:36,740 All that was left of Sisu was her gem. 36 00:02:36,990 --> 00:02:40,077 It should have been this big inspirational moment, 37 00:02:40,244 --> 00:02:42,579 where humanity united over her sacrifice. 38 00:02:42,746 --> 00:02:45,791 But instead, people being people, 39 00:02:45,958 --> 00:02:47,835 they all fought to possess 40 00:02:47,918 --> 00:02:50,212 the last remnant of dragon magic. 41 00:02:51,421 --> 00:02:54,299 Borders were drawn, Kumandra divided. 42 00:02:55,008 --> 00:02:58,136 We all became enemies, and the gem had to be hidden. 43 00:02:58,220 --> 00:02:59,221 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 44 00:02:59,304 --> 00:03:01,515 But that's not how the world broke. 45 00:03:01,890 --> 00:03:05,102 That didn't truly happen until 500 years later, 46 00:03:05,727 --> 00:03:07,312 when I came into the story. 47 00:03:07,688 --> 00:03:08,814 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 48 00:03:11,275 --> 00:03:12,317 (WHOOSHING) 49 00:03:17,072 --> 00:03:18,073 (RINGS) 50 00:03:19,074 --> 00:03:21,076 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 51 00:03:24,830 --> 00:03:25,914 (RAIN PATTERING) 52 00:03:38,260 --> 00:03:39,344 (SOFT SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 53 00:03:50,063 --> 00:03:51,064 Hmm. 54 00:04:03,952 --> 00:04:04,953 (EXCLAIMS) 55 00:04:06,288 --> 00:04:07,289 Huh. 56 00:04:07,581 --> 00:04:09,333 Looks like someone's trying to be clever. 57 00:04:11,543 --> 00:04:12,544 (SQUEAKING) 58 00:04:12,628 --> 00:04:13,754 All right, Tuk Tuk, 59 00:04:13,837 --> 00:04:15,589 let's show 'em what clever really looks like. 60 00:04:15,672 --> 00:04:17,966 (TRILLING) 61 00:04:19,843 --> 00:04:21,762 (WHOOSHING) 62 00:04:26,058 --> 00:04:27,142 YOUNG RAYA: Tuk Tuk! 63 00:04:27,851 --> 00:04:28,894 Come on! 64 00:04:29,019 --> 00:04:30,020 Focus! 65 00:04:32,064 --> 00:04:33,065 Thank you. 66 00:04:36,860 --> 00:04:37,861 (SQUEAKS) 67 00:04:37,945 --> 00:04:40,405 Hey, bud, that was awesome. Give me some shell. 68 00:04:42,241 --> 00:04:43,742 (LAUGHS) I got ya. 69 00:04:49,706 --> 00:04:50,791 (WHOOSHING) 70 00:04:51,500 --> 00:04:52,709 (GRUNTS) 71 00:04:53,418 --> 00:04:54,419 (WHEELS CLICKING) 72 00:04:57,589 --> 00:04:58,590 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 73 00:05:04,763 --> 00:05:05,848 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 74 00:05:09,643 --> 00:05:10,727 (WATER TRICKLING) 75 00:05:16,650 --> 00:05:17,651 (SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYING) 76 00:05:25,492 --> 00:05:26,577 (DRAMATIC MUSIC RISING) 77 00:05:28,871 --> 00:05:29,872 Whoa. 78 00:05:34,042 --> 00:05:35,127 Wait a second. 79 00:05:38,380 --> 00:05:40,257 This feels too easy. 80 00:05:42,676 --> 00:05:44,344 Chief Benja. 81 00:05:44,887 --> 00:05:47,431 I know it's your job to try and stop me, 82 00:05:47,973 --> 00:05:49,141 but you won't. 83 00:05:49,308 --> 00:05:51,977 BENJA: Don't mistake spirit for skill, young one. 84 00:05:52,144 --> 00:05:53,687 I promise you will not set foot 85 00:05:53,770 --> 00:05:55,731 on the Dragon Gem's inner circle. 86 00:05:56,064 --> 00:05:57,316 Not even a toe. 87 00:05:57,649 --> 00:05:59,610 You might wanna take out that blade. 88 00:05:59,693 --> 00:06:00,694 You're gonna need it. 89 00:06:01,028 --> 00:06:02,029 BENJA: Not today. 90 00:06:02,112 --> 00:06:03,155 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 91 00:06:04,239 --> 00:06:05,240 (WEAPONS WHOOSHING) 92 00:06:05,365 --> 00:06:06,450 (SUSPENSEFUL MUSIC RISING) 93 00:06:08,035 --> 00:06:09,119 (YOUNG RAYA GRUNTING) 94 00:06:11,997 --> 00:06:13,040 (CONTINUES GRUNTING) 95 00:06:16,668 --> 00:06:17,753 (PANTING) 96 00:06:18,086 --> 00:06:19,171 (GRUNTS) 97 00:06:21,340 --> 00:06:22,341 (GRUNTING) 98 00:06:31,934 --> 00:06:33,143 (EXCLAIMS) 99 00:06:35,979 --> 00:06:37,022 (PANTING) 100 00:06:37,606 --> 00:06:38,607 BENJA: Boop. 101 00:06:39,024 --> 00:06:42,819 Like I said, not one foot on the inner circle. 102 00:06:43,654 --> 00:06:45,155 You lost, Raya. 103 00:06:45,739 --> 00:06:46,740 Did I? 104 00:06:50,035 --> 00:06:51,328 Raya... 105 00:06:51,495 --> 00:06:53,455 I probably should have said two feet. 106 00:06:53,622 --> 00:06:56,792 Hey, don't beat yourself up too much, Chief Benja. 107 00:06:56,959 --> 00:06:58,627 You gave it your best. 108 00:06:58,752 --> 00:07:00,420 (CHUCKLES) I won't. 109 00:07:00,504 --> 00:07:03,090 And it's either "Father" or "Ba" to you. 110 00:07:04,049 --> 00:07:07,636 You did good, dewdrop. You passed the test. 111 00:07:07,970 --> 00:07:10,222 -(ENCHANTING MUSIC PLAYING) -(YOUNG RAYA GASPS) 112 00:07:10,848 --> 00:07:12,307 Wow. (CHUCKLES) 113 00:07:13,308 --> 00:07:15,894 The spirit of Sisu. 114 00:07:23,610 --> 00:07:27,364 For generations, our family has sworn to protect the gem. 115 00:07:28,323 --> 00:07:31,994 Today, you will join that legacy. 116 00:07:32,995 --> 00:07:37,583 Raya, Princess of Heart, my daughter, 117 00:07:38,166 --> 00:07:41,295 you are now a Guardian of the Dragon Gem. 118 00:07:43,547 --> 00:07:44,590 (WATER TRICKLING) 119 00:07:52,639 --> 00:07:53,807 (ENTHRALLING MUSIC PLAYING) 120 00:08:07,029 --> 00:08:08,030 (BIRDS SQUAWKING) 121 00:08:11,325 --> 00:08:12,409 (CHITTERING) 122 00:08:14,620 --> 00:08:15,662 (SOFT UPBEAT MUSIC PLAYING) 123 00:08:25,339 --> 00:08:26,757 MAN: Whoa. Ah... 124 00:08:26,840 --> 00:08:27,841 (BENJA LAUGHING) 125 00:08:27,925 --> 00:08:29,259 Well, someone's excited. 126 00:08:29,426 --> 00:08:30,677 YOUNG RAYA: Well, yeah! 127 00:08:30,844 --> 00:08:33,055 I mean, anyone hoping to steal the Dragon Gem 128 00:08:33,138 --> 00:08:34,640 now has to face the fury 129 00:08:34,806 --> 00:08:38,268 of the two baddest blades in all the lands. 130 00:08:38,352 --> 00:08:40,854 (LAUGHING) I'm glad you feel prepared, dewdrop, 131 00:08:41,021 --> 00:08:43,565 because I have something important to tell you. 132 00:08:43,732 --> 00:08:46,693 The other lands, they're on their way here, as we speak. 133 00:08:46,860 --> 00:08:48,362 -They are? Uh... -(TUK TUK SQUEAKS) 134 00:08:48,779 --> 00:08:49,905 Okay. 135 00:08:50,072 --> 00:08:52,574 Okay, no, we can do this. I'm ready. 136 00:08:52,741 --> 00:08:54,785 I know exactly how we'll stop them. 137 00:08:54,952 --> 00:08:57,788 Really? Tell me what you know about the other lands. 138 00:08:58,121 --> 00:08:59,748 First... Tail. 139 00:08:59,915 --> 00:09:02,751 A sweltering desert with sneaky mercenaries 140 00:09:02,835 --> 00:09:04,711 who fight dirty. 141 00:09:04,878 --> 00:09:06,171 Second, Talon. 142 00:09:06,338 --> 00:09:08,674 A floating market famous for fast deals 143 00:09:08,757 --> 00:09:10,551 and fighters with even faster hands. 144 00:09:12,135 --> 00:09:13,554 Third, Spine. 145 00:09:13,720 --> 00:09:15,514 A frigid bamboo forest 146 00:09:15,681 --> 00:09:18,559 guarded by exceptionally large warriors, 147 00:09:18,642 --> 00:09:20,853 and their giant axes. 148 00:09:20,936 --> 00:09:21,937 (EXCLAIMS) 149 00:09:22,020 --> 00:09:25,232 YOUNG RAYA: Fourth, Fang. Our fiercest enemy. 150 00:09:25,399 --> 00:09:27,568 A nation protected by angry assassins, 151 00:09:27,651 --> 00:09:29,778 and their even angrier cats. 152 00:09:29,862 --> 00:09:30,946 -(HISSING) -(TUK TUK EXCLAIMS) 153 00:09:32,781 --> 00:09:33,782 Okay, 154 00:09:33,866 --> 00:09:37,202 so we're gonna need some crossbows and catapults and... 155 00:09:37,286 --> 00:09:40,372 Ooh! What about flaming catapults? 156 00:09:40,539 --> 00:09:44,626 Or, how about shrimp paste from Tail. 157 00:09:44,793 --> 00:09:48,088 lemongrass from Talon, bamboo shoots from Spine, 158 00:09:48,255 --> 00:09:51,508 chilis from Fang and palm sugar from Heart? 159 00:09:51,675 --> 00:09:53,051 We'll poison them? 160 00:09:53,218 --> 00:09:55,721 (LAUGHING) No, we're not going to poison them 161 00:09:55,804 --> 00:09:57,389 and we're not going to fight them. 162 00:09:57,556 --> 00:09:59,183 We're going to share a meal with them. 163 00:09:59,349 --> 00:10:01,643 -Wait, what? -I invited them. 164 00:10:01,810 --> 00:10:02,978 But they're our enemies. 165 00:10:03,145 --> 00:10:04,396 They're only our enemies 166 00:10:04,563 --> 00:10:06,440 because they think the Dragon Gem 167 00:10:06,523 --> 00:10:08,192 magically brings us prosperity. 168 00:10:08,358 --> 00:10:10,527 That's ridiculous. It doesn't do that. 169 00:10:10,694 --> 00:10:12,237 They assume it does, 170 00:10:12,321 --> 00:10:14,573 just like we assume things about them. 171 00:10:15,490 --> 00:10:17,618 Raya, there's a reason why each land 172 00:10:17,701 --> 00:10:20,245 is named after a part of the dragon. 173 00:10:20,412 --> 00:10:23,999 We were once unified. Harmoniously as one. 174 00:10:24,082 --> 00:10:25,083 Kumandra. 175 00:10:25,459 --> 00:10:27,336 That's ancient history, Ba. 176 00:10:27,586 --> 00:10:29,546 But it doesn't have to be. 177 00:10:29,713 --> 00:10:31,465 Listen, if we don't stop 178 00:10:31,548 --> 00:10:33,759 and learn to trust one another again, 179 00:10:33,926 --> 00:10:35,052 it's only a matter of time 180 00:10:35,135 --> 00:10:37,179 before we tear each other apart. 181 00:10:37,804 --> 00:10:41,225 This isn't the world I want you to live in. 182 00:10:43,185 --> 00:10:46,563 I believe that we can be Kumandra again. 183 00:10:46,730 --> 00:10:49,441 But someone has to take the first step. 184 00:10:50,359 --> 00:10:51,443 (SIGHS) 185 00:10:53,028 --> 00:10:54,196 Trust me. 186 00:11:01,411 --> 00:11:02,496 (DRUM ROLL PLAYING) 187 00:11:14,633 --> 00:11:16,426 (WHISPERS) Things look a little tense, Ba. 188 00:11:16,593 --> 00:11:18,679 (WHISPERS) Don't worry, I'm gonna open with a joke. 189 00:11:18,846 --> 00:11:19,972 Please don't. 190 00:11:20,138 --> 00:11:21,431 (LAUGHING) I'm kidding, I'm kidding. 191 00:11:22,975 --> 00:11:25,185 (IN NORMAL VOICE) People of Tail, Talon, 192 00:11:25,269 --> 00:11:27,729 Spine, and Fang, 193 00:11:27,896 --> 00:11:29,773 welcome to Heart. 194 00:11:30,774 --> 00:11:33,318 For far too long, we have been enemies, 195 00:11:33,402 --> 00:11:35,696 but today is a new day. 196 00:11:36,154 --> 00:11:39,741 Today, we can be Kumandra once more. 197 00:11:39,950 --> 00:11:41,285 (CLAPPING) 198 00:11:41,368 --> 00:11:43,745 (SARCASTICALLY) Nice speech, Chief Benja. 199 00:11:43,912 --> 00:11:45,539 But why'd you really bring us here? 200 00:11:45,622 --> 00:11:46,623 Are you gonna rob us? 201 00:11:46,832 --> 00:11:48,292 Why would he need to rob us? 202 00:11:48,375 --> 00:11:50,627 The land of Heart already has everything. 203 00:11:50,794 --> 00:11:53,130 Oh, it's easy to pontificate on Kumandra 204 00:11:53,297 --> 00:11:55,174 when you hold the mightiest weapon in all the lands. 205 00:11:55,257 --> 00:11:56,258 (CROWD MUTTERING) 206 00:11:56,341 --> 00:11:59,344 BENJA: The gem's not a weapon. It's a sacred relic. 207 00:11:59,511 --> 00:12:02,181 SPINE CHIEF: Kumandra! Kumandra's a joke! 208 00:12:02,639 --> 00:12:03,932 TAIL CHIEF: He brought us all this way 209 00:12:04,016 --> 00:12:05,767 to talk about fairy tales. 210 00:12:05,934 --> 00:12:07,269 SPINE CHIEF: This is pointless! 211 00:12:07,352 --> 00:12:08,353 (CROWD CONTINUES CHATTERING INDISTINCTLY) 212 00:12:15,152 --> 00:12:16,612 I have something to say. 213 00:12:21,491 --> 00:12:22,618 Who's hungry? 214 00:12:23,285 --> 00:12:24,411 (EXCLAIMS) 215 00:12:25,120 --> 00:12:26,121 Oh. 216 00:12:27,039 --> 00:12:28,040 (CHUCKLES) 217 00:12:29,458 --> 00:12:30,876 Go ahead. It's all right. 218 00:12:36,006 --> 00:12:38,258 I'm Namaari, of Fang. 219 00:12:38,550 --> 00:12:41,470 Hi, Namaari. I'm Raya. 220 00:12:41,553 --> 00:12:42,721 (GASPS) 221 00:12:42,804 --> 00:12:43,889 Is that Sisu? 222 00:12:45,641 --> 00:12:47,392 Sorry, um, yeah, 223 00:12:47,476 --> 00:12:50,187 I might be a little bit of a dragon nerd. 224 00:12:50,354 --> 00:12:53,440 Hey, I'm the one wearing the Sisu fan necklace. 225 00:12:53,857 --> 00:12:55,025 Come on. 226 00:12:55,484 --> 00:12:56,610 Have you eaten yet? 227 00:13:01,448 --> 00:13:02,449 (SOFT UPBEAT MUSIC PLAYING) 228 00:13:04,034 --> 00:13:06,161 YOUNG RAYA: (LAUGHING) Seriously? 229 00:13:06,245 --> 00:13:08,080 Your mom actually said that? 230 00:13:08,622 --> 00:13:11,041 Awkward. Okay, next question. 231 00:13:11,208 --> 00:13:13,293 Hand-to-hand or swords? 232 00:13:13,794 --> 00:13:16,004 -Blades all day. (CHUCKLES) -Right? 233 00:13:16,171 --> 00:13:18,423 Okay, dressy or casual? 234 00:13:18,590 --> 00:13:19,925 Only a monster would choose 235 00:13:20,008 --> 00:13:21,510 to wear this outfit on the regular. 236 00:13:21,593 --> 00:13:22,594 (LAUGHING) 237 00:13:22,678 --> 00:13:24,429 YOUNG RAYA: Uh, rice or stew? 238 00:13:26,265 --> 00:13:28,100 I didn't think that'd stump you. 239 00:13:28,267 --> 00:13:30,936 Uh... This is actually one of the first times 240 00:13:31,019 --> 00:13:32,062 I've had rice in awhile. 241 00:13:32,938 --> 00:13:33,939 Really? 242 00:13:34,106 --> 00:13:36,775 Fang may look nice on the outside, 243 00:13:36,942 --> 00:13:40,028 but we have some pretty big holes on the inside. 244 00:13:40,404 --> 00:13:41,405 Oh. 245 00:13:41,738 --> 00:13:44,032 Sorry. Didn't mean to bring it down. 246 00:13:44,199 --> 00:13:45,701 So, where were we? 247 00:13:45,868 --> 00:13:47,119 We both have single parents 248 00:13:47,202 --> 00:13:48,829 who are terrible at telling jokes. 249 00:13:48,996 --> 00:13:50,581 We're both warrior women 250 00:13:50,664 --> 00:13:52,332 who despise uncomfortable formal wear. 251 00:13:52,499 --> 00:13:53,959 And we're both Sisu superfans. 252 00:13:54,126 --> 00:13:55,252 (LAUGHS) Yeah. 253 00:13:55,919 --> 00:14:00,132 You know, Fang legend says she's still out there. 254 00:14:00,299 --> 00:14:02,968 Sisu? You're kidding, right? 255 00:14:03,135 --> 00:14:04,928 Wanna see something? 256 00:14:05,012 --> 00:14:07,264 (GASPS AND WHISPERS) Are you supposed to have that? 257 00:14:07,431 --> 00:14:08,599 (SCOFFS) No. 258 00:14:08,765 --> 00:14:09,850 According to this, 259 00:14:10,809 --> 00:14:14,396 after the Mighty Sisu blasted away all the Druun, 260 00:14:14,563 --> 00:14:17,566 she fell into the water and floated downstream. 261 00:14:17,733 --> 00:14:20,903 Legends say she's now sleeping at the river's end. 262 00:14:21,069 --> 00:14:24,031 But which river? There's, like, hundreds. 263 00:14:24,114 --> 00:14:25,115 I don't know. 264 00:14:25,240 --> 00:14:28,619 But if we could find it, could you imagine? 265 00:14:28,785 --> 00:14:30,871 A dragon back in the world. 266 00:14:31,455 --> 00:14:34,333 Things could be so much better. 267 00:14:35,834 --> 00:14:36,835 YOUNG RAYA: Yeah. 268 00:14:37,711 --> 00:14:41,006 Maybe we really could be Kumandra again. 269 00:14:46,178 --> 00:14:47,221 Here. 270 00:14:48,222 --> 00:14:49,223 Whoa. 271 00:14:49,306 --> 00:14:50,307 Really? 272 00:14:50,641 --> 00:14:53,268 From one dragon nerd to another. 273 00:14:53,352 --> 00:14:54,353 (SOFT SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 274 00:14:56,438 --> 00:14:57,439 Hmm. 275 00:15:00,651 --> 00:15:01,652 Hey. 276 00:15:01,735 --> 00:15:04,947 Come with me, dep la. I wanna show you something. 277 00:15:14,831 --> 00:15:16,416 (RUMBLING) 278 00:15:17,668 --> 00:15:19,753 (TUK TUK TRILLING) 279 00:15:25,425 --> 00:15:26,552 (GASPS SOFTLY) 280 00:15:26,635 --> 00:15:30,180 The spirit of Sisu. I can feel it. 281 00:15:30,722 --> 00:15:31,890 It's the last bit of dragon magic 282 00:15:31,974 --> 00:15:34,017 left in the whole world. 283 00:15:35,310 --> 00:15:37,938 YOUNG NAMAARI: I see why Heart guards it so closely. 284 00:15:38,605 --> 00:15:42,651 Thank you, dep la. You've been very helpful. 285 00:15:42,734 --> 00:15:43,777 -(GRUNTS) -(DRAMATIC MUSIC PLAYING) 286 00:15:44,152 --> 00:15:45,153 (YOUNG RAYA GASPING) 287 00:15:45,237 --> 00:15:48,282 In a different world, maybe we could have been friends, 288 00:15:48,448 --> 00:15:50,534 but I have to do what's right for Fang. 289 00:15:50,909 --> 00:15:52,494 (GRUNTING) 290 00:15:53,203 --> 00:15:54,288 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 291 00:15:54,371 --> 00:15:55,455 (BOTH GRUNTING) 292 00:15:58,917 --> 00:16:00,002 (BOTH GRUNTING) 293 00:16:00,502 --> 00:16:01,587 (TUK TUK SQUEAKING) 294 00:16:05,257 --> 00:16:06,258 (GRUNTING) 295 00:16:07,885 --> 00:16:08,969 (GROANS) 296 00:16:11,847 --> 00:16:13,056 -(FIRES) -(YOUNG RAYA EXCLAIMS) 297 00:16:14,057 --> 00:16:17,936 Chief Virana, I'm so glad Fang accepted our invitation. 298 00:16:18,020 --> 00:16:19,021 (FLARE WHISTLING) 299 00:16:23,400 --> 00:16:24,693 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 300 00:16:25,485 --> 00:16:26,486 Huh? 301 00:16:29,114 --> 00:16:31,575 There is no way you're taking Sisu's gem. 302 00:16:32,159 --> 00:16:34,912 Sorry. It's Fang's now. 303 00:16:36,413 --> 00:16:37,497 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 304 00:16:38,373 --> 00:16:39,458 (GASPS) 305 00:16:41,960 --> 00:16:42,961 (GRUNTS) 306 00:16:44,087 --> 00:16:45,172 (GRUNTING) 307 00:16:48,258 --> 00:16:49,259 -(CONTINUES GRUNTING) -(BLADES CLASHING) 308 00:16:50,844 --> 00:16:51,887 (EXCLAIMING) 309 00:16:53,597 --> 00:16:57,392 You will not set foot on the Dragon Gem's inner circle. 310 00:16:57,476 --> 00:16:58,477 FEMALE SPINE WARRIOR: What's going on? 311 00:16:58,560 --> 00:16:59,645 SPINE CHIEF: What is this? 312 00:16:59,811 --> 00:17:01,063 FEMALE SPINE WARRIOR: Fang's making a play for the gem! 313 00:17:01,230 --> 00:17:02,648 No! Spine should have the gem! 314 00:17:02,814 --> 00:17:04,149 TAIL CHIEF: Not if we get to it first! 315 00:17:04,316 --> 00:17:05,817 MAN: Our blades say different. 316 00:17:06,109 --> 00:17:07,110 (CROWD CHATTERING INDISTINCTLY) 317 00:17:13,784 --> 00:17:14,910 Listen to me! 318 00:17:15,077 --> 00:17:16,411 We have a choice. 319 00:17:16,578 --> 00:17:18,956 We can tear each other apart, 320 00:17:19,122 --> 00:17:23,293 or we can come together and build a better world. 321 00:17:24,211 --> 00:17:26,088 It's not too late. 322 00:17:26,255 --> 00:17:31,176 I still believe we can be Kumandra again. 323 00:17:31,260 --> 00:17:32,386 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 324 00:17:34,888 --> 00:17:35,889 (GRUNTS PAINFULLY) 325 00:17:37,015 --> 00:17:38,016 Ba! 326 00:17:38,183 --> 00:17:39,560 -TAIL CHIEF: Out of my way! -(INDISTINCT EXCLAIMING) 327 00:17:39,768 --> 00:17:41,144 SPINE CHIEF: The gem belongs to Spine! 328 00:17:41,520 --> 00:17:42,980 SPINE CHIEF: Give me the gem! 329 00:17:43,063 --> 00:17:44,481 (SHATTERING) 330 00:17:44,982 --> 00:17:46,483 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 331 00:17:46,775 --> 00:17:49,152 (BENJA GRUNTING AND PANTING) 332 00:17:49,236 --> 00:17:51,446 No... No... 333 00:17:51,530 --> 00:17:52,531 (BOTH GASPING) 334 00:17:52,614 --> 00:17:54,741 -(RUMBLING) -(CROWD EXCLAIMING INDISTINCTLY) 335 00:17:59,037 --> 00:18:00,038 (CRASHING) 336 00:18:06,461 --> 00:18:07,546 (SCREECHING) 337 00:18:08,589 --> 00:18:09,590 Druun. 338 00:18:09,715 --> 00:18:10,716 (MAN WHIMPERING) 339 00:18:15,512 --> 00:18:16,722 (DRUUN SCREECHING) 340 00:18:18,223 --> 00:18:19,224 (BENJA GRUNTING) 341 00:18:21,018 --> 00:18:22,311 There's still magic in them! 342 00:18:22,477 --> 00:18:23,687 -SPINE CHIEF: Get the pieces! -No! (GRUNTS) 343 00:18:24,188 --> 00:18:25,230 (INDISTINCT EXCLAIMING) 344 00:18:29,902 --> 00:18:31,987 Ba! Come on, we have to go! 345 00:18:32,070 --> 00:18:33,071 (BOTH GRUNTING) 346 00:18:39,912 --> 00:18:41,455 They're repelled by water. 347 00:18:41,622 --> 00:18:43,165 Hurry! Get to the river! 348 00:18:46,210 --> 00:18:47,211 (BENJA GRUNTS) 349 00:18:47,294 --> 00:18:49,171 YOUNG RAYA: Ba, get up! Come on! 350 00:18:49,338 --> 00:18:51,548 Please, we have to keep moving. 351 00:18:51,673 --> 00:18:52,674 Get up! 352 00:18:52,758 --> 00:18:53,842 (BENJA BREATHING HEAVILY) 353 00:18:56,512 --> 00:18:58,555 Ba! We don't have time! 354 00:18:58,680 --> 00:18:59,723 (MAN WHIMPERING) 355 00:19:01,099 --> 00:19:02,100 (WOMAN SCREAMS) 356 00:19:03,435 --> 00:19:05,521 Stand up! I'll help... 357 00:19:05,687 --> 00:19:07,689 Raya, you have to listen. 358 00:19:07,773 --> 00:19:10,067 You are the Guardian of the Dragon Gem. 359 00:19:10,234 --> 00:19:11,693 Ba, why are you saying this? 360 00:19:11,777 --> 00:19:12,903 -(CRASHES) -(YOUNG RAYA GRUNTS) 361 00:19:13,529 --> 00:19:16,073 There's still light in this. There's still hope. 362 00:19:16,240 --> 00:19:18,575 No! We can make it together. 363 00:19:20,035 --> 00:19:21,828 (CRYING) You're okay. 364 00:19:21,995 --> 00:19:24,915 BENJA: Raya. Don't give up on them. 365 00:19:27,626 --> 00:19:30,003 I love you, my dewdrop. 366 00:19:30,170 --> 00:19:31,171 Ba? 367 00:19:31,338 --> 00:19:32,798 -(BENJA GRUNTS) -YOUNG RAYA: (EXCLAIMS) No! 368 00:19:33,507 --> 00:19:34,591 (DRUUN SCREECHING AND RUMBLING) 369 00:19:41,640 --> 00:19:42,766 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 370 00:19:48,438 --> 00:19:49,439 (YOUNG RAYA GASPING) 371 00:19:52,109 --> 00:19:53,318 Ba! 372 00:19:53,819 --> 00:19:54,903 (GASPING AND WHIMPERING) 373 00:19:59,575 --> 00:20:00,701 Ba. 374 00:20:20,721 --> 00:20:22,723 (WIND WHISTLING) 375 00:20:33,692 --> 00:20:34,818 (WIND BLOWING) 376 00:20:39,865 --> 00:20:40,991 (SOFT SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 377 00:21:10,479 --> 00:21:11,480 (KNOCKING) 378 00:21:11,980 --> 00:21:13,023 (TUK TUK GRUNTS QUESTIONINGLY) 379 00:21:20,697 --> 00:21:22,699 (SOFT TENSE MUSIC PLAYING) 380 00:21:31,542 --> 00:21:32,543 (EXHALES) 381 00:21:33,335 --> 00:21:35,128 Please let this be it. 382 00:21:36,171 --> 00:21:37,881 -(TUK TUK GRUNTS) -RAYA: Whoa! 383 00:21:37,965 --> 00:21:40,217 What are you doing, you big fur bug? 384 00:21:40,425 --> 00:21:42,719 Hey, buddy, focus. 385 00:21:42,886 --> 00:21:44,847 Eyes forward, Tuk Tuk. 386 00:21:45,389 --> 00:21:46,723 Good boy. 387 00:21:47,474 --> 00:21:48,934 You're so easily distracted. 388 00:21:49,017 --> 00:21:50,352 -(DRUUN SCREECHING) -(RAYA EXCLAIMS) 389 00:21:50,435 --> 00:21:51,520 (GRUNTING) 390 00:21:54,606 --> 00:21:55,816 (GRUNTING AND PANTING) 391 00:21:58,652 --> 00:21:59,653 (GRUNTS) 392 00:21:59,736 --> 00:22:00,737 (BREATHING HEAVILY) 393 00:22:04,867 --> 00:22:06,076 (TUK TUK GRUMBLES) 394 00:22:07,369 --> 00:22:08,495 -(RAYA GRUNTING) -(TUK TUK GRUMBLING) 395 00:22:10,831 --> 00:22:11,915 -(BOTH GRUNT) -(THUDS) 396 00:22:11,999 --> 00:22:13,750 RAYA: You're getting a little too big for this, bud. 397 00:22:13,834 --> 00:22:14,835 (GRUMBLES) 398 00:22:25,012 --> 00:22:26,013 (EXHALES) 399 00:22:26,096 --> 00:22:27,723 Six years of searching 400 00:22:27,806 --> 00:22:31,393 and we end up at a literal shipwreck. 401 00:22:32,811 --> 00:22:33,812 (SIGHS) 402 00:22:34,646 --> 00:22:36,565 That's not a bad sign, is it? 403 00:22:36,648 --> 00:22:37,774 (TUK TUK GRUMBLES) 404 00:22:44,198 --> 00:22:45,282 (SOFT SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 405 00:22:54,291 --> 00:22:55,417 (GRUMBLES) 406 00:22:58,879 --> 00:23:00,964 (SOFT SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 407 00:23:17,606 --> 00:23:18,690 (FLAME CRACKLING) 408 00:23:26,865 --> 00:23:28,367 Sisudatu... 409 00:23:29,284 --> 00:23:30,577 Um... 410 00:23:30,661 --> 00:23:32,329 I don't know if you're listening. 411 00:23:33,080 --> 00:23:36,500 I've searched every river to find you, 412 00:23:37,918 --> 00:23:40,963 and now I'm here at the very last one. 413 00:23:43,924 --> 00:23:46,844 Look, there's not a lot of us left, 414 00:23:48,303 --> 00:23:51,431 and we really... We really need your help. 415 00:23:53,767 --> 00:23:55,727 If I can be honest, 416 00:23:56,478 --> 00:23:58,438 I really need your help. 417 00:24:00,315 --> 00:24:02,693 I made a mistake. 418 00:24:02,860 --> 00:24:05,195 I trusted someone I shouldn't have, and... 419 00:24:05,696 --> 00:24:06,780 (SIGHS) 420 00:24:06,864 --> 00:24:08,699 ...now the world's broken. 421 00:24:10,242 --> 00:24:11,743 (BREATHES DEEPLY) 422 00:24:12,953 --> 00:24:14,413 Sisudatu... 423 00:24:14,496 --> 00:24:15,539 (CRIES SOFTLY) 424 00:24:16,331 --> 00:24:20,169 I just really, really want my ba back. 425 00:24:20,878 --> 00:24:22,337 (CRIES) 426 00:24:22,421 --> 00:24:24,047 Please. 427 00:24:26,800 --> 00:24:27,801 (EXHALES) 428 00:24:33,432 --> 00:24:34,433 Okay... 429 00:24:37,728 --> 00:24:38,770 (BREATHES DEEPLY) 430 00:24:38,854 --> 00:24:41,106 Here goes everything. 431 00:24:41,190 --> 00:24:42,274 (SOFT SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 432 00:24:43,609 --> 00:24:45,944 (CHANTING) Suvaa de draa sim 433 00:24:46,737 --> 00:24:49,072 Mandra de draa lim 434 00:24:50,073 --> 00:24:53,785 Bavaa de draa Tomben 435 00:24:58,582 --> 00:24:59,583 (FLAME CRACKLING) 436 00:25:04,213 --> 00:25:05,214 (SOFT SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 437 00:25:05,297 --> 00:25:06,381 (WATER TRICKLING) 438 00:25:11,887 --> 00:25:12,888 (GRUNTS) 439 00:25:13,889 --> 00:25:14,890 (TUK TUK EXCLAIMING) 440 00:25:16,099 --> 00:25:18,101 I know, buddy, I haven't forgot... 441 00:25:18,185 --> 00:25:19,186 (GASPS) 442 00:25:19,686 --> 00:25:20,771 (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) 443 00:25:22,105 --> 00:25:23,190 (TUK TUK EXCLAIMING) 444 00:25:26,360 --> 00:25:27,486 (TRIUMPHANT MUSIC RISING) 445 00:25:35,744 --> 00:25:37,496 Oh, my... Where am I? 446 00:25:37,663 --> 00:25:41,291 Pengu? Amba? Pranee? Are you here? 447 00:25:41,458 --> 00:25:42,459 Oh, Mighty Sisu. 448 00:25:42,626 --> 00:25:43,961 Who said that? 449 00:25:44,044 --> 00:25:45,295 -(WHOOSHES) -(RAYA EXCLAIMS) 450 00:25:45,379 --> 00:25:46,505 Hello? 451 00:25:48,298 --> 00:25:49,299 Hello? 452 00:25:49,383 --> 00:25:51,260 -(MUFFLED GROANING) -SISU: Oh! 453 00:25:51,343 --> 00:25:53,011 Oh, I'm sorry. I didn't see you there. (LAUGHS) 454 00:25:53,095 --> 00:25:54,721 Not too bad. Just a little dusty. 455 00:25:54,805 --> 00:25:56,139 Let me get that for ya. (LAUGHING) 456 00:25:56,223 --> 00:25:57,349 RAYA: Sisu? 457 00:25:57,891 --> 00:26:01,061 You are Sisu? 458 00:26:01,228 --> 00:26:03,146 And you're people. 459 00:26:03,313 --> 00:26:04,398 What's your name? 460 00:26:04,481 --> 00:26:05,482 Raya. I'm Raya. 461 00:26:05,649 --> 00:26:08,902 And you're not made of stone, which means... 462 00:26:08,986 --> 00:26:09,987 (EXCITEDLY) It worked! 463 00:26:10,070 --> 00:26:11,071 We did it! 464 00:26:11,154 --> 00:26:13,156 You hear that, Pengu? It worked! 465 00:26:13,323 --> 00:26:14,658 I didn't mess it up! 466 00:26:15,033 --> 00:26:16,118 -Is that food? -(RAYA GRUNTS) 467 00:26:16,285 --> 00:26:17,744 I was so focused on saving the world, 468 00:26:17,828 --> 00:26:19,079 I forgot to have breakfast today. 469 00:26:19,454 --> 00:26:20,664 Today? 470 00:26:20,831 --> 00:26:23,000 When exactly do you think today is? 471 00:26:23,166 --> 00:26:24,168 Tuesday. 472 00:26:24,585 --> 00:26:25,586 (GURGLING) 473 00:26:25,669 --> 00:26:27,379 I mean... (FAKE EXCLAIMING) Mmm. 474 00:26:27,546 --> 00:26:29,756 What is this delightful culinary treat? 475 00:26:29,923 --> 00:26:34,261 It's jackfruit jerky. I dried it myself. 476 00:26:34,428 --> 00:26:36,972 Well, compliments to the chef. (LAUGHING) 477 00:26:37,055 --> 00:26:38,056 Wanna finish this, Skippy? 478 00:26:38,140 --> 00:26:39,141 (TUK TUK GRUMBLES) 479 00:26:39,224 --> 00:26:40,225 RAYA: Uh... 480 00:26:40,309 --> 00:26:44,229 Sisu, there are a few things I need to catch you up on. 481 00:26:44,396 --> 00:26:45,397 Oh, yeah? 482 00:26:46,398 --> 00:26:47,858 (SHOUTING) You broke it? 483 00:26:47,941 --> 00:26:48,984 (TUK TUK WHINES) 484 00:26:49,276 --> 00:26:52,571 Oh, oh. Oh, my. This is bad. This is bad. 485 00:26:52,738 --> 00:26:54,656 I've been asleep for 500 years, 486 00:26:54,823 --> 00:26:56,491 you brought back the Druun, 487 00:26:56,658 --> 00:26:58,035 and none of my brothers and sisters came back. 488 00:26:58,202 --> 00:26:59,536 Why didn't they come back? 489 00:26:59,703 --> 00:27:00,787 I don't know. 490 00:27:00,954 --> 00:27:02,289 Also, you broke the gem! 491 00:27:02,456 --> 00:27:04,249 But I still have a big chunk of it, though. 492 00:27:04,416 --> 00:27:05,959 Is that supposed to make me feel better? 493 00:27:06,126 --> 00:27:08,253 If you lost a puppy, and I said... 494 00:27:08,420 --> 00:27:10,130 (MOCKINGLY) "Well, we still have a big chunk of it!" 495 00:27:10,297 --> 00:27:12,841 Would that make you feel better? 496 00:27:13,008 --> 00:27:14,676 Can't you just make another one? 497 00:27:14,843 --> 00:27:16,678 No, I can't just "make another one." 498 00:27:16,845 --> 00:27:18,722 But you're a dragon. 499 00:27:19,431 --> 00:27:21,016 I'm gonna be real with you, all right? 500 00:27:21,183 --> 00:27:24,853 I'm not, like, the best dragon, ya know? 501 00:27:25,020 --> 00:27:27,147 But you saved the world. 502 00:27:27,314 --> 00:27:29,691 I did do that. That's true. 503 00:27:29,858 --> 00:27:31,318 But have you ever done like a group project, 504 00:27:31,401 --> 00:27:32,402 but there's, like, that one kid 505 00:27:32,486 --> 00:27:33,570 who didn't pitch in as much, 506 00:27:33,654 --> 00:27:35,906 but still ended up with the same grade? 507 00:27:36,740 --> 00:27:39,535 Yeah, I wasn't the one who actually made the gem. 508 00:27:39,743 --> 00:27:41,662 I just turned it in. 509 00:27:41,745 --> 00:27:42,746 (ENCHANTING MUSIC PLAYING) 510 00:27:43,789 --> 00:27:44,998 Whoa. Uh... 511 00:27:45,082 --> 00:27:47,084 You're glowing. 512 00:27:47,167 --> 00:27:48,710 Oh, thank you. 513 00:27:48,877 --> 00:27:50,504 I use aloe and river slime to maintain my... 514 00:27:50,587 --> 00:27:52,297 RAYA: No, no. Look! 515 00:27:52,506 --> 00:27:55,384 Oh! This is my little sister Amba's magic. 516 00:27:55,509 --> 00:27:56,677 I got the glow! 517 00:27:56,844 --> 00:27:58,011 Your little sister's magic? 518 00:27:58,220 --> 00:27:59,972 Yeah, every dragon has a unique magic. 519 00:28:00,138 --> 00:28:01,223 Okay, what's yours? 520 00:28:01,390 --> 00:28:05,018 I'm a really strong swimmer. 521 00:28:05,769 --> 00:28:07,688 Wait, wait, wait, you touched this gem piece 522 00:28:07,771 --> 00:28:08,772 and it gave you powers. 523 00:28:08,939 --> 00:28:10,691 You know what this means, right? 524 00:28:10,858 --> 00:28:12,693 I no longer need a night light? 525 00:28:12,776 --> 00:28:15,904 What? No! You're still connected to the gem's magic, 526 00:28:15,988 --> 00:28:17,322 and that means you can still use it 527 00:28:17,406 --> 00:28:18,407 to save the world. 528 00:28:18,615 --> 00:28:20,117 If we can get all the other gem pieces... 529 00:28:20,200 --> 00:28:21,577 -I can reassemble it... -...you can reassemble it... 530 00:28:21,660 --> 00:28:23,328 BOTH: ...and boom the Druun away! 531 00:28:23,954 --> 00:28:25,038 And bring my ba back? 532 00:28:25,205 --> 00:28:27,374 And bring all of Kumandra back. 533 00:28:28,083 --> 00:28:30,043 (WIND BLOWING) 534 00:28:30,127 --> 00:28:32,129 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 535 00:28:37,968 --> 00:28:38,969 (GROWLING) 536 00:28:56,445 --> 00:28:57,529 (SOFT SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 537 00:29:03,535 --> 00:29:04,536 Princess Namaari, 538 00:29:04,620 --> 00:29:06,413 the Tail lands are infested with Druun. 539 00:29:06,580 --> 00:29:08,874 Benja's daughter is as good as stone out here. 540 00:29:08,957 --> 00:29:11,793 (SCOFFS) Retrieving some useless dragon scroll 541 00:29:11,877 --> 00:29:13,670 isn't worth the risk. 542 00:29:14,046 --> 00:29:15,088 (EXCLAIMS) 543 00:29:17,966 --> 00:29:20,427 Anyone else wanna question why we're out here? 544 00:29:20,719 --> 00:29:21,762 (CATS WHIMPERING) 545 00:29:23,263 --> 00:29:25,390 -(CATS ROARING) -(DRAMATIC MUSIC PLAYING) 546 00:29:37,194 --> 00:29:38,862 RAYA: Okay, so here's the sitch. 547 00:29:39,029 --> 00:29:40,697 After the gem broke, each piece was taken 548 00:29:40,781 --> 00:29:42,699 by one of the chiefs of the five lands, 549 00:29:43,158 --> 00:29:46,537 Fang, Heart, Spine, Talon, and Tail. 550 00:29:46,745 --> 00:29:48,205 Where we are now. 551 00:29:50,582 --> 00:29:52,209 SISU: Wow. So many questions. 552 00:29:52,543 --> 00:29:54,711 First one, why am I wearing this? 553 00:29:54,878 --> 00:29:57,589 Well, we don't want to attract attention. 554 00:29:57,881 --> 00:29:59,883 Oh, you definitely chose the right hat for that. 555 00:30:00,634 --> 00:30:01,885 So, what makes you think the Tail chief's here? 556 00:30:02,761 --> 00:30:03,762 (GASPS) 557 00:30:04,263 --> 00:30:05,264 -(EXCLAIMS) -(CRASHES) 558 00:30:08,058 --> 00:30:11,520 Because this place didn't just booby-trap itself. 559 00:30:15,858 --> 00:30:17,192 SISU: This doesn't make sense. 560 00:30:17,359 --> 00:30:18,819 None of this would stop a Druun. 561 00:30:19,027 --> 00:30:21,446 RAYA: It's not to stop Druun. It's to stop people. 562 00:30:21,530 --> 00:30:22,614 SISU: Hmm. 563 00:30:24,741 --> 00:30:26,869 -(SOFT THUD) -(GRUNTING) 564 00:30:32,082 --> 00:30:33,125 What? 565 00:30:33,292 --> 00:30:35,043 Why are you looking at me like that? 566 00:30:35,127 --> 00:30:37,337 (CHUCKLING NERVOUSLY) Nothing. 567 00:30:37,504 --> 00:30:39,590 I'm just not used to seeing dragons. 568 00:30:39,673 --> 00:30:42,593 Impressed, huh? Wait until you see my backstroke. 569 00:30:42,759 --> 00:30:44,595 I'm wicked when I hit that liquid. 570 00:30:44,761 --> 00:30:46,555 I got water skills that kill. 571 00:30:46,722 --> 00:30:48,724 I slaughter when I hit the water. 572 00:30:49,057 --> 00:30:52,853 I'm, like, really good at swimming, through rhyme. 573 00:30:53,020 --> 00:30:54,021 I was trying to make that... 574 00:30:54,104 --> 00:30:55,147 That I'm really good at swim... 575 00:30:55,314 --> 00:30:57,191 I'm a good swimmer, is basically what I'm... 576 00:30:57,357 --> 00:30:59,610 Okay, um, we need to keep going. 577 00:31:04,865 --> 00:31:06,700 -(GASPS) Oh, no! -What? What is it? 578 00:31:06,867 --> 00:31:09,411 We forgot to bring a gift for the Tail chief. 579 00:31:09,578 --> 00:31:10,829 I'm sorry. A gift? 580 00:31:10,996 --> 00:31:12,456 Yeah. A gift says, 581 00:31:12,539 --> 00:31:15,125 "You can trust me, can I trust you?" 582 00:31:15,209 --> 00:31:16,210 (GASPS) 583 00:31:17,294 --> 00:31:19,546 Aw. Hey there, little fella. 584 00:31:19,630 --> 00:31:20,631 (LAUGHS) 585 00:31:20,714 --> 00:31:22,049 This beetle's got a booty. 586 00:31:22,216 --> 00:31:24,384 Uh... Careful. It's a Toot N Boom. 587 00:31:24,551 --> 00:31:25,802 -Why is it called a... -(TOOTS) 588 00:31:26,386 --> 00:31:27,721 -(EXPLODES) -(BOTH GRUNT) 589 00:31:29,348 --> 00:31:31,558 Got it. Noted. Makes sense. (CHUCKLES SHEEPISHLY) 590 00:31:32,643 --> 00:31:34,102 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 591 00:31:37,564 --> 00:31:39,066 RAYA: Uh... 592 00:31:39,149 --> 00:31:40,150 You have to admit though, 593 00:31:40,234 --> 00:31:41,777 these bug booties are kind of cute. 594 00:31:42,694 --> 00:31:43,820 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 595 00:31:50,077 --> 00:31:52,246 I'd say we found the Tail chief. 596 00:31:52,412 --> 00:31:53,789 SISU: What happened to her? 597 00:31:53,956 --> 00:31:54,998 From the looks of it, 598 00:31:55,165 --> 00:31:56,583 she was hoarding the gem 599 00:31:56,667 --> 00:31:58,710 and became a victim of her own traps. 600 00:31:58,877 --> 00:32:01,129 Well, you gotta admire her commitment. 601 00:32:03,715 --> 00:32:04,716 (CLANGS) 602 00:32:05,217 --> 00:32:07,219 Okay. Hold on. 603 00:32:08,011 --> 00:32:09,137 (GRUNTS) 604 00:32:11,014 --> 00:32:13,100 Oh, we were doing a jumpy thing! 605 00:32:13,267 --> 00:32:14,643 So sorry. My bad. 606 00:32:14,726 --> 00:32:16,770 -(GRUNTING) -I get it now. I'm with it. 607 00:32:17,896 --> 00:32:19,022 (BOTH EXCLAIM) 608 00:32:21,984 --> 00:32:22,985 (RAYA GRUNTS) 609 00:32:23,402 --> 00:32:24,486 Sisu... 610 00:32:24,820 --> 00:32:26,029 don't. 611 00:32:27,656 --> 00:32:28,657 -(GRUNTS) -(CRACKS) 612 00:32:41,962 --> 00:32:42,963 (GASPS) 613 00:32:43,046 --> 00:32:44,256 (TENSE MUSIC PLAYING) 614 00:32:50,888 --> 00:32:51,930 (EXHALES IN RELIEF) 615 00:32:52,014 --> 00:32:53,557 Two down, three to go. 616 00:32:55,309 --> 00:32:56,685 (ENCHANTING MUSIC PLAYING) 617 00:32:57,394 --> 00:32:58,520 (SISU EXCLAIMS) 618 00:32:59,563 --> 00:33:02,024 I just shapechanged! Into people! 619 00:33:02,191 --> 00:33:03,525 Dragons can do that? 620 00:33:03,692 --> 00:33:05,569 This was my sister Pranee's thing. 621 00:33:05,736 --> 00:33:08,405 Look at my people arms and my people face. 622 00:33:08,572 --> 00:33:10,657 Look how close my butt is to my head. 623 00:33:11,200 --> 00:33:12,618 Now that you don't have to hide me, 624 00:33:12,784 --> 00:33:14,703 getting the rest of the gems is gonna be a breeze. 625 00:33:14,870 --> 00:33:17,122 Yeah, well, this one was easy, 626 00:33:17,206 --> 00:33:18,665 but the rest of them are being held 627 00:33:18,832 --> 00:33:21,793 by a bunch of no-good binturis. 628 00:33:21,960 --> 00:33:23,253 NAMAARI: Binturi? 629 00:33:23,545 --> 00:33:26,590 That's not a very nice way to describe an old friend. 630 00:33:26,673 --> 00:33:27,758 (CAT GROWLING) 631 00:33:29,426 --> 00:33:30,719 Namaari. 632 00:33:30,886 --> 00:33:32,638 What's drippin', dep la? 633 00:33:32,804 --> 00:33:35,390 Oh, I see you've finally made a new friend. 634 00:33:35,557 --> 00:33:36,892 And here I was worried 635 00:33:36,975 --> 00:33:39,144 you were gonna end up becoming a cat lady 636 00:33:39,561 --> 00:33:40,562 like me. 637 00:33:40,646 --> 00:33:41,647 (GROWLS) 638 00:33:42,147 --> 00:33:43,899 Something tells me you're not besties. 639 00:33:44,066 --> 00:33:47,236 Stealing Dragon Gem pieces, are we? Why? 640 00:33:47,402 --> 00:33:50,113 What can I say? Bling is my thing. 641 00:33:50,364 --> 00:33:51,365 Hmm. 642 00:33:51,448 --> 00:33:54,159 I gotta admit, Raya, until a few months ago, 643 00:33:54,326 --> 00:33:55,577 I thought you were stone. 644 00:33:55,661 --> 00:33:58,455 But then, someone stole Fang's dragon scroll. 645 00:33:58,622 --> 00:34:00,582 Oh, is that why you're chasing me? 646 00:34:00,791 --> 00:34:03,126 And here I thought it was because you missed me. 647 00:34:05,504 --> 00:34:08,715 Are you really looking for Sisu? 648 00:34:08,799 --> 00:34:10,217 (LAUGHING) 649 00:34:10,300 --> 00:34:11,468 What are you, 12? 650 00:34:11,677 --> 00:34:14,221 Yeah, I actually was looking for Sisu. 651 00:34:14,388 --> 00:34:16,932 Oh, and guess what? I found her. 652 00:34:18,433 --> 00:34:19,810 Say hi, Sisu. 653 00:34:19,893 --> 00:34:20,936 Hi! 654 00:34:21,019 --> 00:34:22,312 It's very nice to meet you, 655 00:34:22,396 --> 00:34:26,108 and I love your hair and your cats' hair. 656 00:34:26,191 --> 00:34:27,192 (CHUCKLES) 657 00:34:27,276 --> 00:34:28,402 Take them. 658 00:34:29,820 --> 00:34:30,904 (GRUNTS) 659 00:34:34,533 --> 00:34:35,534 (EXCLAIMING) 660 00:34:37,119 --> 00:34:38,120 (SISU EXCLAIMING) 661 00:34:38,954 --> 00:34:39,955 RAYA: Run! 662 00:34:40,622 --> 00:34:41,707 (SISU PANTING AND GRUNTING) 663 00:34:43,292 --> 00:34:44,626 Not like that! Two legs! 664 00:34:44,710 --> 00:34:45,711 SISU: Right! 665 00:34:45,794 --> 00:34:46,879 -(PANTING) -(GRUNTING) 666 00:34:48,172 --> 00:34:49,256 (EXCLAIMS) 667 00:34:49,423 --> 00:34:50,465 (CAT GROWLS) 668 00:34:53,760 --> 00:34:54,761 (GRUNTS) 669 00:34:55,345 --> 00:34:56,763 (NAMAARI GRUNTING) 670 00:34:56,847 --> 00:34:57,848 (TENSE MUSIC PLAYING) 671 00:34:59,892 --> 00:35:00,976 (SISU PANTING AND WHIMPERING) 672 00:35:01,935 --> 00:35:03,270 RAYA: Tuk Tuk! Roll! 673 00:35:03,645 --> 00:35:04,646 (GRUNTS) 674 00:35:06,356 --> 00:35:07,357 SISU: Whoa! 675 00:35:07,441 --> 00:35:08,734 (WHIMPERING AND EXCLAIMING) 676 00:35:15,741 --> 00:35:16,742 -RAYA: Jump! -(SISU EXCLAIMS) 677 00:35:16,825 --> 00:35:17,826 (BOTH GRUNT) 678 00:35:18,619 --> 00:35:19,661 Who was that girl? 679 00:35:19,786 --> 00:35:20,787 That's Namaari. 680 00:35:20,954 --> 00:35:23,999 She's the backstabbing binturi that broke the world. 681 00:35:24,291 --> 00:35:26,043 (TENSE MUSIC PLAYING) 682 00:35:32,466 --> 00:35:35,093 Wow, those cats are really fast, huh? 683 00:35:36,303 --> 00:35:38,263 What do cats and Druun have in common? 684 00:35:38,347 --> 00:35:41,558 Um... They have no souls? 685 00:35:41,808 --> 00:35:44,061 And they both hate water. 686 00:35:44,186 --> 00:35:45,646 -Oh. -Hold on! 687 00:35:46,271 --> 00:35:47,272 (TUK TUK TRILLING) 688 00:35:48,732 --> 00:35:49,775 (SPLASHES) 689 00:35:49,858 --> 00:35:50,901 (GRUMBLES) 690 00:35:54,071 --> 00:35:55,072 (GRUNTS ANNOYEDLY) 691 00:35:56,865 --> 00:35:58,075 (BOTH GRUNTING) 692 00:35:58,617 --> 00:36:00,536 Hello? Is anybody here? 693 00:36:01,036 --> 00:36:02,037 (EXCLAIMS) 694 00:36:02,204 --> 00:36:03,205 (WHIZZING) 695 00:36:04,665 --> 00:36:06,583 Welcome to the world-famous Shrimp-orium. 696 00:36:06,750 --> 00:36:08,919 My name is Boun. I'll be your server today. 697 00:36:09,086 --> 00:36:10,629 Would you like to hear our daily specials? 698 00:36:10,796 --> 00:36:11,880 Yes, please! 699 00:36:11,964 --> 00:36:13,382 We got shrimp, we got congee. 700 00:36:13,465 --> 00:36:15,384 We got a shrimp congee that won't quit. 701 00:36:15,551 --> 00:36:17,135 The captain, where is the captain? 702 00:36:17,302 --> 00:36:18,595 Let me go get him. 703 00:36:20,305 --> 00:36:22,015 What's up, my new customers? 704 00:36:22,182 --> 00:36:23,642 I'm Captain Boun, 705 00:36:23,809 --> 00:36:26,436 the owner, chef, and chief financial officer 706 00:36:26,520 --> 00:36:28,146 of the Shrimp-orium. 707 00:36:28,230 --> 00:36:29,231 How can I help you? 708 00:36:29,314 --> 00:36:30,649 Well, I'm Sisu and... 709 00:36:30,816 --> 00:36:32,568 And we need to get to Talon now. 710 00:36:32,734 --> 00:36:35,112 I'm sorry. The Shrimp-orium is not a water taxi. 711 00:36:35,195 --> 00:36:37,239 -(COINS JINGLE) -Toi, that's a lot of jade! 712 00:36:37,406 --> 00:36:40,242 Half now, half when we arrive in Talon. Deal? 713 00:36:41,076 --> 00:36:42,578 Clasp onto your congee. 714 00:36:42,744 --> 00:36:44,454 Today's special is 715 00:36:44,621 --> 00:36:45,622 to go. 716 00:36:52,462 --> 00:36:54,840 Uh, Captain Boun? 717 00:36:54,923 --> 00:36:56,425 Does this thing go any faster? 718 00:36:56,508 --> 00:36:58,302 (CATS SNARLING) 719 00:36:58,385 --> 00:36:59,887 Whoa! You didn't tell me Fang was after you! 720 00:37:00,053 --> 00:37:01,138 This is gonna cost you extra! 721 00:37:01,305 --> 00:37:02,514 Don't worry, I got it. 722 00:37:02,598 --> 00:37:03,599 (SPLASHES) 723 00:37:03,682 --> 00:37:05,184 What is she doing? 724 00:37:05,267 --> 00:37:06,268 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 725 00:37:11,982 --> 00:37:12,983 (BOTH EXCLAIMING) 726 00:37:13,233 --> 00:37:14,318 (EXCLAIMS) 727 00:37:15,569 --> 00:37:16,987 What is happening? 728 00:37:17,070 --> 00:37:19,114 My friend's a really strong swimmer. 729 00:37:23,911 --> 00:37:25,037 (CATS SNARLING) 730 00:37:25,329 --> 00:37:27,039 Bye-bye, binturi. 731 00:37:29,917 --> 00:37:32,085 Princess Namaari, if they're after gem pieces, 732 00:37:32,252 --> 00:37:33,879 their next stop would be Talon. 733 00:37:34,046 --> 00:37:35,589 We're not following them to Talon. 734 00:37:35,756 --> 00:37:36,882 We're going back to Fang. 735 00:37:37,090 --> 00:37:38,842 I need to speak with Chief Virana. 736 00:37:38,926 --> 00:37:39,927 (CAT GROWLS) 737 00:37:42,596 --> 00:37:43,639 (SOFT MUSIC PLAYING) 738 00:37:47,893 --> 00:37:49,019 (ENTHRALLING MUSIC PLAYING) 739 00:38:08,497 --> 00:38:10,207 (IN HUSHED TONE) Sisu? Sisu? 740 00:38:10,791 --> 00:38:11,792 SISU: (HAPPILY) Ah! 741 00:38:11,875 --> 00:38:13,418 RAYA: Please get out of there. 742 00:38:13,585 --> 00:38:14,962 I'm a water dragon. 743 00:38:15,128 --> 00:38:16,964 This is water. It's sort of my thing. 744 00:38:17,130 --> 00:38:18,340 You wanna come in? 745 00:38:18,507 --> 00:38:19,633 RAYA: Someone could see you. 746 00:38:19,800 --> 00:38:22,511 Oh. Do you mean Captain Pop and Lock over there? 747 00:38:22,678 --> 00:38:23,846 What, are you scared 748 00:38:23,929 --> 00:38:25,389 he's gonna challenge me to a dance battle? 749 00:38:26,431 --> 00:38:27,432 (RAYA GASPS) 750 00:38:27,516 --> 00:38:28,684 (UTENSILS CLATTERING) 751 00:38:29,142 --> 00:38:30,143 (LAUGHS) 752 00:38:30,310 --> 00:38:31,311 (RAYA GRUNTS) 753 00:38:32,646 --> 00:38:35,732 Sisu, I saw people lose their minds 754 00:38:35,816 --> 00:38:36,817 over a Dragon Gem. 755 00:38:36,984 --> 00:38:39,903 Can you imagine what they'd do over an actual dragon? 756 00:38:40,070 --> 00:38:42,322 Look, we need you to make this all work. 757 00:38:42,489 --> 00:38:45,409 Until we have all the gems, you have to stay human. 758 00:38:45,492 --> 00:38:46,493 Please. 759 00:38:46,660 --> 00:38:48,287 Wow, you really got some trust issues. 760 00:38:48,495 --> 00:38:51,164 Look, my father blindly trusted people, 761 00:38:51,331 --> 00:38:53,584 and now, he's stone. 762 00:38:54,293 --> 00:38:55,669 Hey, we'll get your ba back. 763 00:38:56,837 --> 00:38:58,714 I got you, girl. Come on, who's your dragon? 764 00:38:59,381 --> 00:39:02,926 I mean, human. Because I'm gonna be a human until... 765 00:39:03,093 --> 00:39:04,094 Yeah, you... You get it. 766 00:39:04,178 --> 00:39:05,179 (CHUCKLES SOFTLY) 767 00:39:05,262 --> 00:39:06,263 (BOUN GRUNTS) 768 00:39:07,639 --> 00:39:09,016 Okay, who's hungry? 769 00:39:09,224 --> 00:39:10,225 SISU: Oh, I am. 770 00:39:10,392 --> 00:39:12,352 Two house specials. How spicy would you like it? 771 00:39:12,519 --> 00:39:14,980 Hot, hotter, or Boun-goes-the-dynamite? 772 00:39:15,147 --> 00:39:16,481 -Bring on the heat! -Yeah, no. 773 00:39:16,648 --> 00:39:18,108 No, I don't think so. 774 00:39:18,192 --> 00:39:19,401 Uh, what are you doing? 775 00:39:19,568 --> 00:39:20,944 (WHISPERING) We don't know him. It could be poison. 776 00:39:21,111 --> 00:39:22,905 (IN HUSHED TONE) Why would he poison us? 777 00:39:23,071 --> 00:39:24,406 Yeah, why would I poison you? 778 00:39:24,573 --> 00:39:26,116 (IN NORMAL VOICE) First, to get my jade purse, 779 00:39:26,283 --> 00:39:27,326 second, to steal my sword, 780 00:39:27,492 --> 00:39:31,038 and third, I don't know, to kidnap my Tuk Tuk. 781 00:39:31,121 --> 00:39:32,122 (TUK TUK STARTS) 782 00:39:32,206 --> 00:39:34,625 All good points, but if this is poison... 783 00:39:34,708 --> 00:39:35,709 (SLURPING) 784 00:39:36,043 --> 00:39:37,044 Mmm! 785 00:39:37,127 --> 00:39:38,545 ...you're gonna die happy. 786 00:39:38,712 --> 00:39:41,089 Yeah, thanks, but we got our own eats. 787 00:39:41,465 --> 00:39:42,466 (GRUNTS) 788 00:39:42,966 --> 00:39:43,967 (SLURPING) 789 00:39:45,052 --> 00:39:46,512 This is delicious. 790 00:39:46,678 --> 00:39:49,139 By the way, not poison. 791 00:39:50,724 --> 00:39:52,059 But it's... 792 00:39:52,142 --> 00:39:53,143 (GASPING) 793 00:39:53,227 --> 00:39:55,145 It's hot. Ooh, it's hot! 794 00:39:55,229 --> 00:39:57,064 -It's hot! It's really hot! -(RAYA LAUGHING) 795 00:39:57,314 --> 00:39:58,774 Oh, my! Oh! Water! 796 00:39:58,941 --> 00:40:01,485 Boun? Captain Boun? We need water on deck! 797 00:40:01,568 --> 00:40:02,694 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 798 00:40:17,751 --> 00:40:19,753 (SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYING) 799 00:41:12,264 --> 00:41:13,265 (EERIE MUSIC PLAYING) 800 00:41:13,348 --> 00:41:14,433 (DRUUN SCREECHING) 801 00:41:16,685 --> 00:41:17,811 (LOW GROWLING) 802 00:41:19,980 --> 00:41:20,981 (TUK TUK WHIMPERS) 803 00:41:21,064 --> 00:41:22,274 I know, buddy. 804 00:41:22,733 --> 00:41:25,235 You know, during the day, 805 00:41:25,611 --> 00:41:27,404 you can almost forget they're here, 806 00:41:27,905 --> 00:41:29,198 but at night... 807 00:41:29,281 --> 00:41:30,282 (SCREECHING) 808 00:41:31,116 --> 00:41:33,243 This is why I never leave the boat. 809 00:41:33,660 --> 00:41:35,120 You're a smart kid. 810 00:41:35,204 --> 00:41:36,330 (SCREECHING CONTINUES DISTANTLY) 811 00:41:36,413 --> 00:41:38,207 What are Druun, anyways? 812 00:41:38,624 --> 00:41:42,169 SISU: A plague. Born from human discord. 813 00:41:42,628 --> 00:41:44,546 They've always been here. 814 00:41:44,713 --> 00:41:48,008 Waiting for a moment of weakness to attack. 815 00:41:48,926 --> 00:41:52,221 They're like the opposite of dragons. 816 00:41:53,305 --> 00:41:56,767 Instead of bringing water and life to the world, 817 00:41:56,934 --> 00:41:58,727 they're like a relentless fire 818 00:41:58,810 --> 00:42:00,479 that consumes everything in its wake 819 00:42:00,646 --> 00:42:05,067 until there's nothing left except ash and stone. 820 00:42:07,528 --> 00:42:09,321 They took my family. 821 00:42:10,489 --> 00:42:11,615 (SOFT SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 822 00:42:14,701 --> 00:42:16,453 They took mine, too. 823 00:42:32,386 --> 00:42:33,387 (BREATHES DEEPLY) 824 00:42:56,618 --> 00:42:57,703 (WATER RIPPLING GENTLY) 825 00:43:04,334 --> 00:43:05,752 Looks like we're here. 826 00:43:06,920 --> 00:43:10,507 So, where are you guys heading after Talon? 827 00:43:10,966 --> 00:43:12,759 I might be heading there, too. 828 00:43:14,303 --> 00:43:16,430 I mean, for a fee, of course. 829 00:43:16,513 --> 00:43:18,849 RAYA: (LAUGHS) Of course. 830 00:43:21,602 --> 00:43:24,897 SISU: Wow! What a smart way to Druun-proof your house. 831 00:43:25,063 --> 00:43:26,148 Build right on the water. 832 00:43:26,356 --> 00:43:28,066 People of Talon are geniuses. 833 00:43:28,233 --> 00:43:30,235 Yeah. Talon may look nice, 834 00:43:30,402 --> 00:43:33,113 but it's a hotspot for pickpockets and con artists. 835 00:43:33,280 --> 00:43:35,741 Lucky for me. Empty pockets! 836 00:43:35,949 --> 00:43:37,159 Okay, so here's the good news. 837 00:43:37,326 --> 00:43:38,869 I know where the gem piece is. 838 00:43:38,952 --> 00:43:39,953 The bad news? 839 00:43:40,037 --> 00:43:43,040 It's being held by the notorious Chief of Talon, 840 00:43:43,123 --> 00:43:44,124 Dang Hai. 841 00:43:44,333 --> 00:43:47,753 What Dang Hai lacks in style, he makes up in mean. 842 00:43:47,836 --> 00:43:48,837 (SMIRKS) Hmm. 843 00:43:49,213 --> 00:43:50,214 SISU: Gotcha. 844 00:43:50,297 --> 00:43:51,882 Now, we're just gonna have to turn up the charm. 845 00:43:51,965 --> 00:43:53,008 Let's go get him a gift. 846 00:43:53,175 --> 00:43:55,636 Sisu, I think maybe it's safer for you 847 00:43:55,719 --> 00:43:57,221 to stay here on the boat. 848 00:43:57,304 --> 00:43:58,305 What? 849 00:43:58,388 --> 00:44:01,141 Without you, we can't put the gem back together. 850 00:44:01,308 --> 00:44:02,351 But I wanna help. 851 00:44:02,518 --> 00:44:04,186 I know, and you will. 852 00:44:04,394 --> 00:44:05,938 By staying safe. 853 00:44:06,438 --> 00:44:08,065 I'll be back before you know it. 854 00:44:08,982 --> 00:44:12,194 If you see any hungry faces, send 'em my way. 855 00:44:12,361 --> 00:44:14,112 You got it, Captain. 856 00:44:14,196 --> 00:44:15,322 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 857 00:44:20,369 --> 00:44:21,453 (INDISTINCT CHATTERING) 858 00:44:26,667 --> 00:44:27,668 (CHITTERS) 859 00:44:40,389 --> 00:44:42,558 All right, there's Dang Hai's house. 860 00:44:42,766 --> 00:44:45,310 No detours till we score that Dragon Gem. 861 00:44:45,394 --> 00:44:46,520 (BABY CRYING) 862 00:44:46,603 --> 00:44:48,021 Whoa. What in the... 863 00:44:50,440 --> 00:44:52,609 Uh... (CHUCKLES NERVOUSLY) 864 00:44:52,860 --> 00:44:54,069 Okay. 865 00:44:55,946 --> 00:44:59,408 -Hey, baby, toddler, thing... -(COOING) 866 00:44:59,575 --> 00:45:00,659 RAYA: ...whatever you're called. 867 00:45:01,118 --> 00:45:03,453 It's really late. What are you doing out here? 868 00:45:04,079 --> 00:45:05,706 Where are your parents? 869 00:45:05,956 --> 00:45:07,583 Hey, uh, whose baby... 870 00:45:08,125 --> 00:45:09,626 -What? Ongis? -(CHITTERS) 871 00:45:09,710 --> 00:45:10,711 Drop 'em! 872 00:45:10,794 --> 00:45:11,795 (CHITTERING) 873 00:45:11,879 --> 00:45:13,130 -(EXCLAIMS) -RAYA: Ow! (GRUNTS PAINFULLY) 874 00:45:14,214 --> 00:45:15,340 -(EXCLAIMING) -(GIGGLING) 875 00:45:16,967 --> 00:45:18,802 Really? A con-baby? 876 00:45:18,886 --> 00:45:19,887 (GRUNTS IN FRUSTRATION) 877 00:45:23,056 --> 00:45:24,892 SISU: Ah, this is giving me bad feels. 878 00:45:25,058 --> 00:45:26,602 Chief Dang Hai does not sound like 879 00:45:26,685 --> 00:45:27,978 someone you could smooth talk. 880 00:45:28,145 --> 00:45:29,897 And Raya didn't even bring a gift. 881 00:45:30,397 --> 00:45:32,691 That's it. I'm going shopping. 882 00:45:32,941 --> 00:45:34,860 Oh, wait. I don't have any money. 883 00:45:35,027 --> 00:45:36,153 BOUN: You're an adult. 884 00:45:36,320 --> 00:45:37,529 You could just put it on credit. 885 00:45:37,696 --> 00:45:39,323 Oh... Uh, what's credit? 886 00:45:39,489 --> 00:45:41,200 It's kinda like a promise. 887 00:45:41,366 --> 00:45:42,784 You take what you want now, 888 00:45:42,868 --> 00:45:44,369 and you promise you'll pay it back later. 889 00:45:44,661 --> 00:45:46,538 Pay it back later? Huh! 890 00:45:46,997 --> 00:45:48,582 What an amazing concept. 891 00:45:48,749 --> 00:45:50,042 Thanks, Captain Boun. 892 00:45:50,125 --> 00:45:52,127 -(LIGHTHEARTED MUSIC PLAYING) -(INDISTINCT CHATTERING) 893 00:45:54,004 --> 00:45:55,714 SISU: I'll be buying this with credit. 894 00:45:57,090 --> 00:45:59,051 Oh, Dang Hai's gonna love this! 895 00:45:59,218 --> 00:46:00,302 Credit, please. 896 00:46:00,469 --> 00:46:03,222 Oh, I like that. Uh, yeah, I'll be using credit, yes. 897 00:46:03,889 --> 00:46:04,932 I love credit! 898 00:46:05,098 --> 00:46:06,225 MALE MERCHANT: Hey, you! 899 00:46:08,060 --> 00:46:10,103 Are you going to pay for any of that? 900 00:46:10,187 --> 00:46:11,188 Oh! (CHUCKLING) 901 00:46:11,271 --> 00:46:13,649 Right, right. No, this is on credit. 902 00:46:13,815 --> 00:46:15,526 Yeah, I'm gonna pay it back later. 903 00:46:15,692 --> 00:46:17,903 Pay us back later? We don't know you. 904 00:46:18,070 --> 00:46:19,488 You have no credit here. 905 00:46:19,655 --> 00:46:21,573 -Pay us right now. -Now? 906 00:46:22,115 --> 00:46:23,408 (NERVOUSLY) I don't have anything, 907 00:46:23,492 --> 00:46:25,702 but if I could just find my girl Raya, 908 00:46:25,869 --> 00:46:28,038 she has a sword, dried eats, 909 00:46:28,205 --> 00:46:29,456 two Dragon Gem pieces. 910 00:46:29,623 --> 00:46:31,250 No, we don't! What? Who said that? 911 00:46:31,416 --> 00:46:32,626 You better pay up, binturi. 912 00:46:32,793 --> 00:46:33,836 This isn't a charity. 913 00:46:34,002 --> 00:46:35,128 Who do you think you're stealing from? 914 00:46:35,212 --> 00:46:37,172 (EXCLAIMING) Get away from her! 915 00:46:37,339 --> 00:46:39,341 Can't you see she's new in town? 916 00:46:39,508 --> 00:46:41,760 (AFFECTIONATELY) Come, dear. Don't be afraid. 917 00:46:42,344 --> 00:46:43,637 WOMAN: It's okay. 918 00:46:44,012 --> 00:46:45,097 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 919 00:46:46,765 --> 00:46:48,475 -(LAUGHING) -(TUK TUK GRUNTS) 920 00:46:51,895 --> 00:46:52,980 (EXCLAIMS) 921 00:46:53,522 --> 00:46:54,648 MALE MERCHANT: Hey, watch out! 922 00:46:56,191 --> 00:46:57,192 (GRUNTS) 923 00:47:00,529 --> 00:47:01,613 -(GRUNTING) -(WEAPON WHOOSHING) 924 00:47:08,161 --> 00:47:09,162 (EXCLAIMS) 925 00:47:09,830 --> 00:47:11,248 (EXCLAIMING IN SLOW MOTION) 926 00:47:13,625 --> 00:47:14,793 (MOUTHING) Bye! 927 00:47:15,460 --> 00:47:16,545 (GIGGLING) 928 00:47:18,172 --> 00:47:19,214 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 929 00:47:20,757 --> 00:47:21,800 (EXCLAIMS) Diaper! 930 00:47:24,928 --> 00:47:25,929 (BLOWS RASPBERRY) 931 00:47:30,350 --> 00:47:31,351 (CRASHING) 932 00:47:31,435 --> 00:47:32,477 (THUD) 933 00:47:33,437 --> 00:47:34,438 (ONGI SQUEAKING) 934 00:47:36,148 --> 00:47:37,149 (PUNCHES) 935 00:47:38,150 --> 00:47:39,151 Thanks. 936 00:47:39,318 --> 00:47:40,777 So, it's none of my business, 937 00:47:40,944 --> 00:47:42,905 but using your baby charm to rip people off... 938 00:47:42,988 --> 00:47:43,989 (EXCLAIMS INDIGNANTLY) 939 00:47:44,156 --> 00:47:45,532 -...is super sketchy. -(HUFFS) 940 00:47:46,158 --> 00:47:47,159 (GROWLS) 941 00:47:47,242 --> 00:47:48,619 All right, where is your family? 942 00:47:48,702 --> 00:47:49,703 (BLOWS RASPBERRY) 943 00:47:50,204 --> 00:47:51,205 (COMMANDS) Mm. 944 00:47:54,708 --> 00:47:55,709 RAYA: Oh... 945 00:47:57,294 --> 00:47:58,295 Right. 946 00:48:05,177 --> 00:48:06,261 Hey. 947 00:48:06,428 --> 00:48:08,931 How would you like to earn some honest loot? 948 00:48:09,348 --> 00:48:10,349 Gah? 949 00:48:10,807 --> 00:48:11,934 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 950 00:48:13,560 --> 00:48:15,938 (LAUGHING AND TAUNTING) 951 00:48:21,693 --> 00:48:22,778 (CHITTERING AND SQUEAKING) 952 00:48:23,570 --> 00:48:24,571 (EXCLAIMING) 953 00:48:31,161 --> 00:48:32,162 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 954 00:48:34,456 --> 00:48:35,666 All right, Dang Hai, 955 00:48:35,749 --> 00:48:37,292 I'll take that Dragon Gem piece. 956 00:48:37,501 --> 00:48:39,419 Whoa! I'm not Dang Hai. 957 00:48:40,712 --> 00:48:43,006 I'm Chai, the flower guy. 958 00:48:43,257 --> 00:48:44,258 Where is Dang Hai? 959 00:48:44,341 --> 00:48:46,176 (CHUCKLES) He's right over there. 960 00:48:47,511 --> 00:48:49,763 What? Who has his gem piece? 961 00:48:50,138 --> 00:48:52,474 (CHUCKLES) The most vicious chief 962 00:48:52,558 --> 00:48:54,518 Talon has ever seen. 963 00:48:54,685 --> 00:48:55,686 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 964 00:48:56,645 --> 00:48:59,189 Those folks were, like, crazy mad. 965 00:48:59,356 --> 00:49:00,941 I just wanted to bring some gifts 966 00:49:01,024 --> 00:49:02,401 to the Talon chief Dang Hai. 967 00:49:02,568 --> 00:49:04,903 Is that who you're looking for, dear? 968 00:49:05,237 --> 00:49:07,531 (GASPS EXCITEDLY) I know exactly where he is. 969 00:49:07,656 --> 00:49:08,657 You do? 970 00:49:08,740 --> 00:49:10,284 Mm-hmm. I will take you there. 971 00:49:10,450 --> 00:49:13,245 See? That's what I've been trying to tell my girl Raya. 972 00:49:13,412 --> 00:49:15,247 And she's all like, "You can't trust people." 973 00:49:15,414 --> 00:49:16,498 "Don't talk to anyone." 974 00:49:16,665 --> 00:49:18,876 "I only eat terrible foods I dried myself." 975 00:49:18,959 --> 00:49:20,794 (LAUGHS) Come, dear. 976 00:49:20,961 --> 00:49:24,214 Chief Dang Hai is just outside the city, 977 00:49:24,381 --> 00:49:25,757 beyond the gates. 978 00:49:26,008 --> 00:49:28,802 SISU: Away from the water, huh? Wow. 979 00:49:29,094 --> 00:49:31,013 He really likes living on the edge. 980 00:49:32,014 --> 00:49:33,390 Hi there, Dang Hai. 981 00:49:33,473 --> 00:49:34,766 Um, I'm Sisu, 982 00:49:34,933 --> 00:49:38,562 and I've come here to offer you some... 983 00:49:38,645 --> 00:49:39,646 (EERIE MUSIC PLAYING) 984 00:49:40,772 --> 00:49:41,857 Uh... 985 00:49:42,441 --> 00:49:44,610 -(LOUD RUMBLING) -(DRUUN SCREECHING) 986 00:49:50,824 --> 00:49:52,367 Now, you're gonna tell me 987 00:49:52,534 --> 00:49:56,455 where I can find those other Dragon Gem pieces, 988 00:49:56,622 --> 00:50:01,460 or I'll have to leave you outside with that thing. 989 00:50:01,627 --> 00:50:02,794 Take your pick. 990 00:50:03,212 --> 00:50:05,005 But I... I trusted you. 991 00:50:05,172 --> 00:50:07,049 Big mistake. 992 00:50:07,257 --> 00:50:08,675 You better talk fast. 993 00:50:08,842 --> 00:50:11,136 -It looks hungry. -(DRUUN SCREECHING) 994 00:50:13,639 --> 00:50:16,517 SISU: No. No, no. No, no, no! 995 00:50:17,726 --> 00:50:18,727 Raya! 996 00:50:18,810 --> 00:50:19,811 DANG HU: Stop her! 997 00:50:21,438 --> 00:50:23,482 RAYA: Sisu, I told you to stay on the boat. 998 00:50:23,815 --> 00:50:24,858 SISU: Sorry! 999 00:50:25,025 --> 00:50:26,693 Hold on to this for me, will ya? 1000 00:50:26,777 --> 00:50:28,070 -(DRAMATIC MUSIC PLAYING) -(FOG HISSING) 1001 00:50:28,153 --> 00:50:29,154 (EXCLAIMING) 1002 00:50:30,280 --> 00:50:31,281 RAYA: Fog? 1003 00:50:31,448 --> 00:50:33,992 SISU: Yeah. That was my brother Jagan's magic. 1004 00:50:34,159 --> 00:50:36,328 RAYA: Okay. Three down, two to go. 1005 00:50:37,829 --> 00:50:39,581 All right, Captain Boun, next stop, Spine... 1006 00:50:39,665 --> 00:50:40,666 (EXCLAIMS) Aah! 1007 00:50:40,749 --> 00:50:41,750 (UTENSILS CLATTERING) 1008 00:50:42,417 --> 00:50:43,585 Thanks for the new customers! 1009 00:50:43,752 --> 00:50:45,796 Yeah, I sort of promised to buy them 1010 00:50:45,879 --> 00:50:47,172 all the congee they could eat. 1011 00:50:47,381 --> 00:50:49,800 Well, we're stuck with them for a while 1012 00:50:49,967 --> 00:50:52,594 'cause ongis have nine stomachs. 1013 00:50:52,678 --> 00:50:53,679 Oh, toi. 1014 00:50:53,762 --> 00:50:54,763 I can't believe it. 1015 00:50:54,930 --> 00:50:56,640 That old lady was really gonna hurt me. 1016 00:50:56,807 --> 00:50:58,976 Well, I'm sorry, Sisu, 1017 00:50:59,059 --> 00:51:01,019 but that's what the world is now. 1018 00:51:01,186 --> 00:51:02,771 You can't trust anyone. 1019 00:51:02,855 --> 00:51:04,064 -(SIGHS DEEPLY) -(MUMBLING) 1020 00:51:04,147 --> 00:51:05,607 Does that include babies? 1021 00:51:05,691 --> 00:51:07,985 -Uh, well... -She's so cute. 1022 00:51:08,151 --> 00:51:09,778 I mean, look at those cheeks. 1023 00:51:09,862 --> 00:51:11,405 -(GRUNTS) -(MUMBLING) 1024 00:51:11,655 --> 00:51:13,282 (IN MUFFLED VOICE) Hi, I'm Sisu. 1025 00:51:14,283 --> 00:51:15,284 (MUMBLING UNINTELLIGIBLY) 1026 00:51:15,617 --> 00:51:16,618 (LAUGHING) 1027 00:51:18,036 --> 00:51:19,371 She loves my face. 1028 00:51:19,538 --> 00:51:22,416 Yeah, watch out she doesn't steal your teeth. 1029 00:51:22,583 --> 00:51:23,834 Here, let me help you. 1030 00:51:24,001 --> 00:51:25,627 -SISU: Oh, that's so sweet. -(CON-BABY MUMBLING) 1031 00:51:25,919 --> 00:51:28,255 SISU: Okay, that's, uh... That's too much sweet... 1032 00:51:28,422 --> 00:51:30,215 Too much sweetness. It's too much! 1033 00:51:34,928 --> 00:51:35,971 (SCREECHING) 1034 00:51:38,682 --> 00:51:40,684 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1035 00:51:44,229 --> 00:51:46,190 GENERAL ATITAYA: Chief Virana, we're running out of room. 1036 00:51:46,773 --> 00:51:48,650 We need to expand to the mainland. 1037 00:51:48,817 --> 00:51:50,652 VIRANA: And how do you propose we handle the Druun, 1038 00:51:50,736 --> 00:51:52,154 General Atitāya? 1039 00:51:52,279 --> 00:51:53,280 Without proper protection, 1040 00:51:53,363 --> 00:51:55,532 it would be a death sentence for our people. 1041 00:51:55,699 --> 00:51:57,743 I might have a solution for that, Mother. 1042 00:51:57,826 --> 00:52:00,245 (GASPS SOFTLY) My little morning mist... 1043 00:52:00,412 --> 00:52:02,372 Oh, it's good to see you home. 1044 00:52:02,831 --> 00:52:05,584 I located Raya. She's out stealing gem pieces. 1045 00:52:05,834 --> 00:52:06,835 What? 1046 00:52:07,044 --> 00:52:08,545 I'd like to take the royal army 1047 00:52:08,629 --> 00:52:10,130 and intercept her in Spine. 1048 00:52:10,214 --> 00:52:12,758 (SCOFFS) Well, if she's going into Spine, 1049 00:52:13,342 --> 00:52:15,427 I doubt there'll be much left of her to intercept. 1050 00:52:15,594 --> 00:52:17,387 She's more capable than you realize. 1051 00:52:17,763 --> 00:52:19,097 We have to stop her. 1052 00:52:19,306 --> 00:52:20,349 (VIRANA SIGHS) 1053 00:52:20,516 --> 00:52:21,892 Walk with me. 1054 00:52:22,184 --> 00:52:23,352 (SOFT MUSIC PLAYING) 1055 00:52:23,435 --> 00:52:24,686 Look around. 1056 00:52:24,853 --> 00:52:28,398 We made all this by making smart decisions, 1057 00:52:28,482 --> 00:52:29,733 not emotional ones. 1058 00:52:30,609 --> 00:52:31,985 We are safe. 1059 00:52:32,152 --> 00:52:35,072 Our canal protects us from those monsters. 1060 00:52:35,447 --> 00:52:37,616 I don't think it's wise to risk yourself 1061 00:52:37,699 --> 00:52:38,867 when you don't have to. 1062 00:52:39,368 --> 00:52:40,536 But you heard the general. 1063 00:52:40,702 --> 00:52:43,288 We're running out of space. We need to expand. 1064 00:52:43,455 --> 00:52:47,000 If we had all the gem pieces, we could do that safely. 1065 00:52:47,125 --> 00:52:48,126 You're right. 1066 00:52:48,293 --> 00:52:50,045 This isn't an emotional decision. 1067 00:52:50,212 --> 00:52:51,839 It's the only decision we can make 1068 00:52:51,922 --> 00:52:53,549 to secure Fang's future. 1069 00:52:57,719 --> 00:52:58,720 (CHUCKLES SOFTLY) 1070 00:52:58,804 --> 00:53:01,932 Namaari, you're truly growing 1071 00:53:02,015 --> 00:53:04,017 into the leader I raised you to be. 1072 00:53:04,810 --> 00:53:07,145 General Atitāya, ready the royal army 1073 00:53:07,229 --> 00:53:08,647 -for my daughter's command. -(THUMPS) 1074 00:53:08,730 --> 00:53:11,400 Thank you, Mother. I won't let you down. 1075 00:53:15,821 --> 00:53:16,905 (OBJECTS SMASHING AND CLATTERING) 1076 00:53:18,699 --> 00:53:20,450 (YELLING) Hey! Stop eating! 1077 00:53:20,534 --> 00:53:21,535 (ONGIS CHITTERING) 1078 00:53:22,494 --> 00:53:23,495 (STARTS) 1079 00:53:25,080 --> 00:53:26,081 RAYA: (EXCLAIMS) Whoa! 1080 00:53:27,624 --> 00:53:29,084 Sorry, buddy, I got this. 1081 00:53:29,251 --> 00:53:30,544 BOUN: Did you just throw a shrimp at me? 1082 00:53:30,711 --> 00:53:31,920 That's not even edible! 1083 00:53:32,004 --> 00:53:33,130 -RAYA: Hey! -BOUN: Don't look at me... 1084 00:53:33,213 --> 00:53:34,214 RAYA: Uh... Hey, guys? 1085 00:53:34,298 --> 00:53:35,340 BOUN: ...like that, you fuzzy garbage can! 1086 00:53:35,424 --> 00:53:36,717 Do you wanna play hide-and-seek? 1087 00:53:38,468 --> 00:53:40,012 All right. Ready? 1088 00:53:40,804 --> 00:53:42,431 One. 1089 00:53:43,682 --> 00:53:44,808 Two. 1090 00:53:45,726 --> 00:53:48,228 -Thanks. -Two and a half. 1091 00:53:49,062 --> 00:53:50,063 Three. 1092 00:53:51,106 --> 00:53:52,858 Remind me to never have kids. 1093 00:53:53,525 --> 00:53:55,360 Being people is hard. 1094 00:53:55,444 --> 00:53:56,445 Yep. 1095 00:53:56,570 --> 00:53:57,988 Six. 1096 00:53:58,530 --> 00:53:59,781 Seven. 1097 00:54:00,157 --> 00:54:01,617 You have small heads. 1098 00:54:01,783 --> 00:54:02,826 No tails. 1099 00:54:02,993 --> 00:54:04,661 You lie to get what you want, 1100 00:54:04,745 --> 00:54:06,163 like the Talon chief back there. 1101 00:54:06,330 --> 00:54:08,081 Yeah, well, the world's broken. 1102 00:54:08,248 --> 00:54:09,708 You can't trust anyone. 1103 00:54:09,875 --> 00:54:11,585 Or maybe the world's broken 1104 00:54:11,668 --> 00:54:13,337 because you don't trust anyone. 1105 00:54:13,420 --> 00:54:15,756 (CHUCKLES SOFTLY) You sound just like my ba. 1106 00:54:16,048 --> 00:54:17,508 Well, he sounds like a smart man. 1107 00:54:17,883 --> 00:54:19,343 Yeah, he was. 1108 00:54:19,510 --> 00:54:21,470 I really wanted to believe him. 1109 00:54:21,637 --> 00:54:22,930 I really wanted to believe 1110 00:54:23,013 --> 00:54:25,098 that we could be Kumandra again. 1111 00:54:25,265 --> 00:54:26,350 And we can. 1112 00:54:26,517 --> 00:54:28,852 Literally thousands of people turned to stone 1113 00:54:28,936 --> 00:54:30,103 would argue otherwise. 1114 00:54:30,270 --> 00:54:32,147 That doesn't mean you shouldn't try. 1115 00:54:32,314 --> 00:54:35,067 And I did. And you know what happened? 1116 00:54:35,234 --> 00:54:38,362 I got kicked in the back by someone who gave me a gift. 1117 00:54:39,196 --> 00:54:40,280 Look around. 1118 00:54:40,447 --> 00:54:42,157 We're a world of orphans because 1119 00:54:42,241 --> 00:54:44,368 people couldn't stop fighting over a gem. 1120 00:54:44,535 --> 00:54:46,703 Wanna know why other dragons didn't come back? 1121 00:54:47,246 --> 00:54:49,748 It's because people don't deserve them. 1122 00:54:49,915 --> 00:54:51,166 But you can change that. 1123 00:54:51,333 --> 00:54:53,669 No, Sisu, I am done trying. 1124 00:54:53,836 --> 00:54:55,295 Kumandra is a fairy tale. 1125 00:54:55,462 --> 00:54:57,214 The only thing important to me now 1126 00:54:57,297 --> 00:54:58,549 is bringing my ba back. 1127 00:55:00,300 --> 00:55:02,302 Um... I think we're in Spine. 1128 00:55:05,013 --> 00:55:06,139 (SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1129 00:55:08,183 --> 00:55:09,184 -Sisu! -(SISU GRUNTS) 1130 00:55:09,268 --> 00:55:10,853 BOUN: Hey, my congee! 1131 00:55:11,019 --> 00:55:13,730 RAYA: Don't go anywhere. I'll be right back. 1132 00:55:13,814 --> 00:55:14,815 (DRAMATIC MUSIC RISING) 1133 00:55:25,701 --> 00:55:27,661 Sisu! Come back! Please! 1134 00:55:27,828 --> 00:55:28,912 What... What are you doing? 1135 00:55:29,079 --> 00:55:30,831 SISU: I'm going to show you that you're wrong! 1136 00:55:30,998 --> 00:55:34,501 How? By getting squashed by a bunch of Spine rage-heads? 1137 00:55:34,585 --> 00:55:35,586 No. 1138 00:55:35,669 --> 00:55:36,712 By proving to you 1139 00:55:36,795 --> 00:55:38,463 that if you wanna get someone's trust, 1140 00:55:38,630 --> 00:55:40,090 you have to give a little trust first. 1141 00:55:40,174 --> 00:55:41,383 -Wait, Sisu, don't... -(KNOCKER CLANGS) 1142 00:55:41,466 --> 00:55:42,467 (BOTH EXCLAIM) 1143 00:55:44,428 --> 00:55:47,472 SISU: In hindsight, maybe I was a little hasty, 1144 00:55:47,723 --> 00:55:49,266 but, uh, who's hungry? 1145 00:55:49,433 --> 00:55:51,226 No? I'll leave you alone. 1146 00:55:52,019 --> 00:55:53,228 (RAYA GRUNTING) 1147 00:55:55,314 --> 00:55:56,982 Okay, where are we? 1148 00:55:57,065 --> 00:55:58,066 (FIRE CRACKLING) 1149 00:55:58,525 --> 00:55:59,526 (GASPS SOFTLY) 1150 00:55:59,610 --> 00:56:01,028 Interesting choice of digs. 1151 00:56:01,111 --> 00:56:02,112 -(FOOTSTEPS APPROACHING) -(BOTH GASP) 1152 00:56:02,196 --> 00:56:03,197 (DOOR CRASHES OPEN) 1153 00:56:03,530 --> 00:56:04,656 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1154 00:56:07,242 --> 00:56:09,328 You two must be dung of brain 1155 00:56:09,494 --> 00:56:12,956 to think you could steal Spine's Dragon Gem. 1156 00:56:13,040 --> 00:56:14,041 (CLANGS) 1157 00:56:14,124 --> 00:56:15,125 Gem? (SCOFFS) 1158 00:56:15,250 --> 00:56:16,752 Who said anything about gems? 1159 00:56:16,835 --> 00:56:17,836 We have no interest in gems. 1160 00:56:17,920 --> 00:56:18,962 (GEMS CLATTERING) 1161 00:56:19,046 --> 00:56:20,047 Okay, yeah, I can see how 1162 00:56:20,130 --> 00:56:21,340 that makes me look like a liar. 1163 00:56:21,507 --> 00:56:22,966 Actually, I think it was the lying 1164 00:56:23,050 --> 00:56:24,051 that made you look like a liar. 1165 00:56:24,134 --> 00:56:25,219 (LAUGHING VILLAINOUSLY) 1166 00:56:26,803 --> 00:56:28,055 (BOTH LAUGHING) 1167 00:56:30,098 --> 00:56:31,141 I'm not sure what's funny. 1168 00:56:31,308 --> 00:56:34,603 Your fear is like delectable nectar 1169 00:56:34,770 --> 00:56:37,731 feeding the tum-tum of my soul. 1170 00:56:37,898 --> 00:56:39,107 It's good. 1171 00:56:39,274 --> 00:56:41,485 Tastes like... (SNIFFS) mango. 1172 00:56:41,652 --> 00:56:43,111 Oh. I love mango. 1173 00:56:43,320 --> 00:56:45,489 Of course you love mango! 1174 00:56:45,656 --> 00:56:47,699 Only a tongue-less cretin wouldn't. 1175 00:56:47,783 --> 00:56:48,784 Oh, toi! 1176 00:56:48,867 --> 00:56:50,410 It's been such a long time 1177 00:56:50,494 --> 00:56:51,578 since I've last peered 1178 00:56:51,662 --> 00:56:53,830 into the eyes of a trembling enemy. 1179 00:56:54,289 --> 00:56:56,333 Where has the time gone? 1180 00:56:57,251 --> 00:56:59,336 It's been so long. 1181 00:56:59,419 --> 00:57:00,587 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 1182 00:57:00,671 --> 00:57:01,713 He seems lonely. 1183 00:57:01,797 --> 00:57:03,507 No! I'm not lonely. 1184 00:57:03,674 --> 00:57:05,342 -I'm a Spine warrior. -(THUMPS CHEST) 1185 00:57:05,509 --> 00:57:08,470 I was born and bred to do only one thing. 1186 00:57:08,637 --> 00:57:10,097 To invoke fear 1187 00:57:10,180 --> 00:57:12,975 and to crush the skulls of my enemies! 1188 00:57:13,141 --> 00:57:14,268 That's actually two things. 1189 00:57:14,351 --> 00:57:15,394 -(GROWLS AGGRESSIVELY) -(SISU EXCLAIMING) 1190 00:57:15,477 --> 00:57:16,728 (LAUGHING) 1191 00:57:16,812 --> 00:57:19,147 Look at your face. (LAUGHING) 1192 00:57:19,231 --> 00:57:21,692 Hey. What do you plan on doing with us? 1193 00:57:21,775 --> 00:57:23,777 Oh, it's gonna be bad. 1194 00:57:23,944 --> 00:57:25,153 Horrifying! 1195 00:57:25,320 --> 00:57:27,197 It'll take me two weeks to clean up! 1196 00:57:27,364 --> 00:57:29,116 You have no idea, do you? 1197 00:57:29,199 --> 00:57:30,200 Yes, I do. 1198 00:57:30,284 --> 00:57:33,662 I'm formulating this gruesome plan in my head... 1199 00:57:33,829 --> 00:57:36,164 Makes me sick just thinking about it. 1200 00:57:36,331 --> 00:57:37,875 You... You just wait. 1201 00:57:38,041 --> 00:57:41,503 Until then, why don't you just hang around? 1202 00:57:41,587 --> 00:57:42,588 Good one, huh? 1203 00:57:42,963 --> 00:57:44,006 (LAUGHING) 1204 00:57:44,089 --> 00:57:45,299 -(TUK TUK EXCLAIMING) -(TONG GRUNTS) 1205 00:57:45,382 --> 00:57:46,383 (CON-BABY EXCLAIMS) 1206 00:57:46,967 --> 00:57:48,010 (ONGIS CHITTERING) 1207 00:57:48,719 --> 00:57:49,803 (TONG GRUNTS) 1208 00:57:50,262 --> 00:57:51,388 (TUK TUK GROWLING) 1209 00:57:51,471 --> 00:57:52,472 Huh? 1210 00:57:52,556 --> 00:57:53,932 (SNARLING IN BABY VOICE) 1211 00:57:54,016 --> 00:57:55,267 A little one? 1212 00:57:55,434 --> 00:57:56,852 All right! 1213 00:57:56,935 --> 00:57:58,270 Phew! Good work, Captain Boun! 1214 00:57:58,437 --> 00:57:59,438 -Fang's here! -What? 1215 00:57:59,646 --> 00:58:02,941 NAMAARI: People of Spine, we are hunting for Raya, 1216 00:58:03,108 --> 00:58:04,860 a fugitive from Heart! 1217 00:58:05,027 --> 00:58:07,279 Send her out, or we're coming in! 1218 00:58:09,948 --> 00:58:11,325 You're the only one here? 1219 00:58:11,783 --> 00:58:14,786 My people battled the Druun with much valor, 1220 00:58:15,078 --> 00:58:16,121 but lost. 1221 00:58:25,589 --> 00:58:26,590 Okay. 1222 00:58:26,673 --> 00:58:28,884 But the Fang gang's here for me, not for you, 1223 00:58:29,051 --> 00:58:30,677 so, um, if I can distract them, 1224 00:58:30,761 --> 00:58:32,012 then you guys can get out of here. 1225 00:58:32,179 --> 00:58:33,680 You're gonna fight an entire army? 1226 00:58:33,847 --> 00:58:35,349 No, I'm just gonna stall them. 1227 00:58:35,516 --> 00:58:37,476 Look, I know how to push Namaari's buttons. 1228 00:58:37,643 --> 00:58:40,145 And once you guys are clear, I'm out of there. 1229 00:58:42,523 --> 00:58:43,524 (SIGHS) 1230 00:58:45,234 --> 00:58:46,235 What's your name? 1231 00:58:46,401 --> 00:58:48,570 The moniker given to me is Tong. 1232 00:58:48,737 --> 00:58:50,656 Okay, Tong, look, you don't know me, 1233 00:58:50,739 --> 00:58:51,740 and I don't know you, 1234 00:58:51,907 --> 00:58:53,742 but I'm sure that you know a back door 1235 00:58:53,825 --> 00:58:54,826 or a way outta here, 1236 00:58:54,993 --> 00:58:57,788 and it's really important that my friends stay safe, okay? 1237 00:58:57,955 --> 00:59:01,917 So, I am sincerely asking you, will you help us? 1238 00:59:02,918 --> 00:59:04,044 Please. 1239 00:59:04,962 --> 00:59:05,963 (GRUNTS IN AGREEMENT) 1240 00:59:07,381 --> 00:59:08,549 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1241 00:59:13,554 --> 00:59:15,097 RAYA: (BREATHES DEEPLY) Okay. 1242 00:59:15,764 --> 00:59:17,182 Note to self, 1243 00:59:17,558 --> 00:59:18,809 don't die. 1244 00:59:19,685 --> 00:59:21,019 Burn them out. 1245 00:59:21,103 --> 00:59:22,646 (GATE UNLOCKING) 1246 00:59:22,729 --> 00:59:23,772 (DRAMATIC MUSIC RISING) 1247 00:59:28,610 --> 00:59:30,696 Hey there, Princess Undercut. 1248 00:59:30,863 --> 00:59:31,864 Fancy meeting you here. 1249 00:59:32,030 --> 00:59:33,407 NAMAARI: You and the Dragon Gem pieces 1250 00:59:33,490 --> 00:59:34,616 are coming with me. 1251 00:59:34,700 --> 00:59:36,952 Hmm. My sword here says we're not. 1252 00:59:37,703 --> 00:59:38,704 (WEAPONS READYING) 1253 00:59:38,787 --> 00:59:41,540 Yeah, I knew you couldn't handle rolling solo. 1254 00:59:41,707 --> 00:59:43,667 You're nothing without your band. 1255 00:59:44,418 --> 00:59:45,711 Stand down. 1256 00:59:46,587 --> 00:59:48,046 This shouldn't take long. 1257 00:59:49,631 --> 00:59:50,632 (LAUGHS) 1258 00:59:50,716 --> 00:59:52,134 (WEAPON WHOOSHING) 1259 00:59:57,472 --> 00:59:58,974 (SUSPENSEFUL MUSIC RISING) 1260 00:59:59,808 --> 01:00:01,476 -(BOTH GRUNTING) -(WEAPONS CLANGING) 1261 01:00:03,187 --> 01:00:04,188 (GRUNTING CONTINUES) 1262 01:00:07,232 --> 01:00:08,233 (EXCLAIMS) 1263 01:00:12,237 --> 01:00:13,614 Did you need that, dep la? 1264 01:00:13,989 --> 01:00:15,365 (GRUNTING) 1265 01:00:15,490 --> 01:00:16,491 Nah. 1266 01:00:16,575 --> 01:00:19,494 (GRUNTS) Looks like somebody's been taking classes. 1267 01:00:19,620 --> 01:00:20,621 (GRUNTS) 1268 01:00:20,871 --> 01:00:22,289 (BOTH GRUNTING) 1269 01:00:23,957 --> 01:00:25,334 (EXCLAIMING) 1270 01:00:25,751 --> 01:00:27,336 -(GRUNTING) -(GRUNTS PAINFULLY) 1271 01:00:27,711 --> 01:00:28,712 -(EXCLAIMS) -(GRUNTS) 1272 01:00:28,795 --> 01:00:29,796 (GASPS) 1273 01:00:30,339 --> 01:00:31,340 (GRUNTING) 1274 01:00:32,382 --> 01:00:33,383 (GRUNTS) 1275 01:00:34,510 --> 01:00:36,220 Why are you stealing gem pieces? 1276 01:00:36,303 --> 01:00:37,888 (PANTING) 1277 01:00:39,765 --> 01:00:43,227 (SARCASTICALLY) Oh, I'm just trying to get a matching set. 1278 01:00:43,602 --> 01:00:44,895 (GRUNTING) 1279 01:00:44,978 --> 01:00:46,063 -(GRUNTS LOUDLY) -(GRUNTS PAINFULLY) 1280 01:00:46,146 --> 01:00:47,272 (THUDS) 1281 01:00:47,356 --> 01:00:48,357 (BREATHING HEAVILY) 1282 01:00:48,440 --> 01:00:51,193 (GRIMACING) You didn't happen to bring Fang's gem, did you? 1283 01:00:51,652 --> 01:00:52,778 (BREATHES HEAVILY) 1284 01:00:53,111 --> 01:00:54,321 (GRUNTS) 1285 01:00:54,404 --> 01:00:56,114 -(GRUNTS LOUDLY) -(EXCLAIMS PAINFULLY) 1286 01:00:56,198 --> 01:00:57,324 (TENSE MUSIC PLAYING) 1287 01:01:00,494 --> 01:01:03,413 (GRUNTS) No? Never mind. 1288 01:01:03,580 --> 01:01:06,250 I'll just swing by and grab it later. 1289 01:01:06,333 --> 01:01:07,334 (CHUCKLES) 1290 01:01:07,709 --> 01:01:10,045 Oh, I'm gonna enjoy this. 1291 01:01:10,128 --> 01:01:11,839 -(LOUD RUMBLING) -(WARRIORS EXCLAIMING) 1292 01:01:12,548 --> 01:01:13,549 (GASPS) 1293 01:01:13,632 --> 01:01:14,633 (ROARING) 1294 01:01:15,092 --> 01:01:16,134 (WARRIORS EXCLAIMING) 1295 01:01:19,179 --> 01:01:20,472 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1296 01:01:24,518 --> 01:01:25,519 (BREATHING HEAVILY) 1297 01:01:26,228 --> 01:01:27,479 (ROARING) 1298 01:01:30,232 --> 01:01:31,441 (SOFT MUSIC PLAYING) 1299 01:01:36,655 --> 01:01:37,739 (GRUNTS PAINFULLY) 1300 01:01:38,365 --> 01:01:40,325 Yep, she's a dragon. 1301 01:01:40,492 --> 01:01:41,660 Let's go. 1302 01:01:41,827 --> 01:01:42,828 Come on! 1303 01:01:50,836 --> 01:01:52,045 (SOFT MUSIC CONTINUES) 1304 01:01:59,595 --> 01:02:00,596 (WATER RIPPLING) 1305 01:02:04,975 --> 01:02:05,976 (GRUNTS SOFTLY) 1306 01:02:06,059 --> 01:02:07,728 Did you just hit me with a shrimp tail? 1307 01:02:09,104 --> 01:02:11,273 When were you gonna tell us she was Sisu? 1308 01:02:11,440 --> 01:02:13,775 Well, technically, you always knew she was Sisu. 1309 01:02:14,526 --> 01:02:15,527 Seriously? 1310 01:02:15,777 --> 01:02:17,196 Why are you here, 1311 01:02:17,279 --> 01:02:18,906 divine water dragon? 1312 01:02:18,989 --> 01:02:20,532 Isn't that obvious, big guy? 1313 01:02:20,616 --> 01:02:22,701 My girl Raya and I are gonna fix the world. 1314 01:02:22,784 --> 01:02:24,203 Bring everyone back. 1315 01:02:24,286 --> 01:02:26,038 You're gonna bring everyone back? 1316 01:02:26,121 --> 01:02:27,122 I wanna help. 1317 01:02:27,372 --> 01:02:30,584 (SIGHS) I'm sorry, I can't let you do that. 1318 01:02:30,751 --> 01:02:31,877 It's too dangerous. 1319 01:02:31,960 --> 01:02:35,714 You're not the only one who lost family to the Druun. 1320 01:02:36,089 --> 01:02:37,174 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 1321 01:02:39,468 --> 01:02:40,469 Please. 1322 01:02:40,886 --> 01:02:42,346 Let me help you. 1323 01:02:43,180 --> 01:02:44,681 (CON-BABY MUMBLING) 1324 01:02:49,478 --> 01:02:50,938 (GEM RINGING) 1325 01:02:51,021 --> 01:02:53,106 I too wish to join this fellowship 1326 01:02:53,190 --> 01:02:55,484 of Druun butt-kickery! 1327 01:03:03,200 --> 01:03:04,409 (ENTHRALLING MUSIC PLAYING) 1328 01:03:04,743 --> 01:03:05,953 (RAIN PATTERING) 1329 01:03:07,788 --> 01:03:10,040 My big brother Pengu's magic. 1330 01:03:10,666 --> 01:03:11,875 (ENTHRALLING MUSIC CONTINUES) 1331 01:03:28,433 --> 01:03:29,434 (ENTHRALLING MUSIC RISING) 1332 01:03:40,779 --> 01:03:41,864 (LAUGHING) 1333 01:03:47,202 --> 01:03:48,245 (GIGGLING) 1334 01:03:55,335 --> 01:03:56,587 (ENTHRALLING MUSIC SWELLS) 1335 01:04:03,510 --> 01:04:05,262 (SPLASHES) 1336 01:04:09,099 --> 01:04:10,100 (LAUGHING) 1337 01:04:11,351 --> 01:04:12,519 (LAUGHING) 1338 01:04:16,273 --> 01:04:18,400 RAYA: All right, Captain Boun. To Fang. 1339 01:04:18,692 --> 01:04:19,776 BOUN: You got it! 1340 01:04:21,945 --> 01:04:23,030 (MUSIC CONTINUES SOFTLY) 1341 01:04:33,749 --> 01:04:34,750 (WATER RIPPLING) 1342 01:04:38,337 --> 01:04:40,839 All right, everyone, here's the plan. 1343 01:04:41,006 --> 01:04:43,008 The last gem piece is in Fang, 1344 01:04:43,175 --> 01:04:45,928 the most heavily guarded of the five lands. 1345 01:04:46,220 --> 01:04:48,180 Now, they're protected by an artificial canal 1346 01:04:48,347 --> 01:04:50,641 that separates them from the rest of the world. 1347 01:04:50,807 --> 01:04:52,351 The only way in or out 1348 01:04:52,518 --> 01:04:53,977 is by water. 1349 01:04:54,061 --> 01:04:55,395 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1350 01:04:55,479 --> 01:04:57,064 (EXCLAIMING) 1351 01:04:58,607 --> 01:05:02,694 RAYA: Luckily for us, we have a magic water dragon. 1352 01:05:04,821 --> 01:05:07,115 Now, the palace will be swarmingwith Fang soldiers. 1353 01:05:07,616 --> 01:05:09,034 To sneak past them, we'll need to... 1354 01:05:09,201 --> 01:05:10,452 I got this, guys. 1355 01:05:10,702 --> 01:05:12,037 I'll take care of the first wave. 1356 01:05:12,120 --> 01:05:13,497 (GRUNTING) 1357 01:05:14,206 --> 01:05:15,207 BOUN: Tong will follow up 1358 01:05:15,290 --> 01:05:17,209 with hisgiant axe of bad-axery. 1359 01:05:17,292 --> 01:05:18,335 (TONG EXCLAIMING) 1360 01:05:18,418 --> 01:05:21,046 BOUN: And then come the ongis and that crazy con-baby... 1361 01:05:21,129 --> 01:05:22,172 (CON-BABY EXCLAIMING) 1362 01:05:23,048 --> 01:05:26,134 BOUN: ...who will toss the gem to the Mighty Sisudatu. 1363 01:05:26,343 --> 01:05:27,469 (BOUN MIMICKING SISU GROWLING) 1364 01:05:27,553 --> 01:05:30,472 And then, bye-bye, binturis. 1365 01:05:30,848 --> 01:05:31,974 (BOUN MIMICKING EXPLOSIONS) 1366 01:05:34,810 --> 01:05:36,895 -Super flow plan, am I right? -(CON-BABY CLAPPING) 1367 01:05:37,437 --> 01:05:40,065 Uh, no. Yeah, that's not flow. That's a clog. 1368 01:05:40,148 --> 01:05:41,149 I agree. 1369 01:05:41,650 --> 01:05:42,734 Here's my plan. 1370 01:05:43,318 --> 01:05:44,444 We infiltrate Fang, 1371 01:05:44,611 --> 01:05:46,113 confront Namaari, 1372 01:05:47,781 --> 01:05:49,533 and offer her something nice and go... 1373 01:05:49,700 --> 01:05:51,702 Hey! Wanna help us save the world? 1374 01:05:51,869 --> 01:05:54,621 Because all it takes is one gem piece. 1375 01:05:54,788 --> 01:05:56,081 (SISU SPEAKING AS NAMAARI) Yes! 1376 01:05:56,164 --> 01:05:57,875 I've been waiting for someone to ask me! 1377 01:05:58,041 --> 01:05:59,168 Here you go! 1378 01:05:59,543 --> 01:06:01,837 Best friends forever! 1379 01:06:04,590 --> 01:06:06,800 Yeah, I think I'd rather go with Boun's plan. 1380 01:06:06,884 --> 01:06:07,885 What? 1381 01:06:07,968 --> 01:06:08,969 Yes! 1382 01:06:09,052 --> 01:06:10,053 What, why? 1383 01:06:10,137 --> 01:06:11,346 Because it's Fang. 1384 01:06:11,513 --> 01:06:13,640 Their blades are specially designed 1385 01:06:13,724 --> 01:06:15,517 for the stabbing of backs. 1386 01:06:15,684 --> 01:06:16,727 If it weren't for them, 1387 01:06:16,810 --> 01:06:18,020 none of this would have happened. 1388 01:06:18,187 --> 01:06:19,730 They're the worst. 1389 01:06:19,813 --> 01:06:20,898 (MUMBLES IN AGREEMENT) 1390 01:06:21,440 --> 01:06:23,108 If we're just honest with her, 1391 01:06:23,275 --> 01:06:24,693 deep down, I got a feeling 1392 01:06:24,776 --> 01:06:26,486 she wants to fix the world as much as we do. 1393 01:06:26,653 --> 01:06:28,572 You weren't there when Namaari betrayed me. 1394 01:06:28,906 --> 01:06:30,699 We're sticking with my plan. 1395 01:06:31,825 --> 01:06:32,910 (SISU GRUNTS ANNOYEDLY) 1396 01:06:33,827 --> 01:06:36,079 Whoa. Uh... What's with the downpour? 1397 01:06:36,246 --> 01:06:37,998 SISU: Come on! I need to show you something. 1398 01:06:38,415 --> 01:06:40,334 (RAYA EXCLAIMING FEARFULLY) 1399 01:06:43,086 --> 01:06:45,088 So, what do we do now? 1400 01:06:45,380 --> 01:06:46,590 I don't know. 1401 01:06:47,216 --> 01:06:49,384 RAYA: Where are you taking me? 1402 01:06:49,510 --> 01:06:50,719 (ENTHRALLING MUSIC PLAYING) 1403 01:07:16,286 --> 01:07:18,413 Sisu, why did you bring me here? 1404 01:07:18,622 --> 01:07:20,123 This is where it all happened. 1405 01:07:20,457 --> 01:07:22,251 Yeah, I know. 1406 01:07:23,627 --> 01:07:25,546 -I was there. -SISU: No. 1407 01:07:26,380 --> 01:07:29,842 This is where it all happened 500 years ago. 1408 01:07:33,804 --> 01:07:34,805 (GASPS SOFTLY) 1409 01:07:36,098 --> 01:07:38,892 SISU: I want you to meet my brothers and sisters. 1410 01:07:39,268 --> 01:07:40,894 The real mighty ones. 1411 01:07:41,854 --> 01:07:43,146 I miss them. 1412 01:07:43,772 --> 01:07:45,649 RAYA: I never knew they were here. 1413 01:07:47,860 --> 01:07:49,695 See that classy-looking one over there? 1414 01:07:50,070 --> 01:07:52,906 That's Amba. I get my glow from her. 1415 01:07:53,073 --> 01:07:56,243 And that's Pranee. She's a shapeshifter. 1416 01:07:56,827 --> 01:07:58,704 Jagan, fog. 1417 01:07:59,705 --> 01:08:01,540 And Pengu. 1418 01:08:02,499 --> 01:08:03,959 He's our big brother. 1419 01:08:04,960 --> 01:08:06,503 He brings the rain. 1420 01:08:07,254 --> 01:08:09,798 We were the last dragons. 1421 01:08:10,674 --> 01:08:11,925 (THUNDERING) 1422 01:08:12,718 --> 01:08:15,053 SISU: All the other dragons had been turned to stone. 1423 01:08:16,388 --> 01:08:18,015 We were drowning in a sea of Druun. 1424 01:08:18,098 --> 01:08:19,308 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1425 01:08:21,643 --> 01:08:25,731 But my oldest brother Pengu refused to accept defeat. 1426 01:08:26,690 --> 01:08:29,026 This is where we'd make our last stand... 1427 01:08:30,194 --> 01:08:31,403 united. 1428 01:08:35,324 --> 01:08:37,784 So, one by one, 1429 01:08:38,368 --> 01:08:41,038 they combined all their magic, 1430 01:08:41,205 --> 01:08:44,208 creating the Dragon Gem. 1431 01:08:49,296 --> 01:08:51,089 I don't know why they chose me. 1432 01:08:52,174 --> 01:08:54,176 It could have been any of us. 1433 01:08:54,259 --> 01:08:55,260 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 1434 01:08:56,929 --> 01:08:58,472 All I know 1435 01:08:59,056 --> 01:09:00,641 is I trusted them... 1436 01:09:00,724 --> 01:09:02,392 (DRUUN RUMBLING) 1437 01:09:02,476 --> 01:09:04,144 ...and they trusted me. 1438 01:09:06,563 --> 01:09:07,981 And so... 1439 01:09:09,566 --> 01:09:10,943 (GEM RINGING MYSTICALLY) 1440 01:09:18,242 --> 01:09:20,160 When they put their faith in me, 1441 01:09:20,869 --> 01:09:23,622 it empowered me beyond anything I could imagine. 1442 01:09:24,164 --> 01:09:26,291 The same can happen with Namaari. 1443 01:09:27,167 --> 01:09:29,378 I really wish I could believe that. 1444 01:09:29,878 --> 01:09:32,172 I once thought that we could be friends. 1445 01:09:32,464 --> 01:09:33,549 After all this, 1446 01:09:34,091 --> 01:09:35,384 maybe you can be. 1447 01:09:36,093 --> 01:09:38,428 Even if she wanted to help us, 1448 01:09:39,012 --> 01:09:40,848 how could I possibly trust her? 1449 01:09:41,014 --> 01:09:42,975 But if somehow you could, 1450 01:09:43,058 --> 01:09:44,935 you wouldn't just bring your ba back. 1451 01:09:45,394 --> 01:09:47,229 You'd also bring back his dream. 1452 01:09:47,688 --> 01:09:48,939 Kumandra. 1453 01:09:57,990 --> 01:09:59,283 (SOFT MUSIC PLAYING) 1454 01:10:11,837 --> 01:10:12,921 (EXHALES SOFTLY) 1455 01:10:13,005 --> 01:10:15,132 Do you think he would even recognize me? 1456 01:10:16,550 --> 01:10:17,843 So much has changed. 1457 01:10:20,137 --> 01:10:21,763 Of course he will. 1458 01:10:22,639 --> 01:10:24,099 You remind me of him. 1459 01:10:24,725 --> 01:10:26,143 Oh, yeah? Strong? 1460 01:10:26,226 --> 01:10:28,145 Good-looking with impeccable hair? 1461 01:10:28,228 --> 01:10:29,229 (CHUCKLES SOFTLY) 1462 01:10:31,190 --> 01:10:32,608 Hopeful. 1463 01:10:36,820 --> 01:10:39,072 How would I even approach Namaari 1464 01:10:39,156 --> 01:10:40,657 after all that's happened? 1465 01:10:41,116 --> 01:10:45,078 It may feel impossible, but sometimes, 1466 01:10:45,245 --> 01:10:46,997 you just have to take the first step, 1467 01:10:47,080 --> 01:10:48,248 even before you're ready. 1468 01:10:49,249 --> 01:10:50,292 Trust me. 1469 01:10:51,460 --> 01:10:52,544 (SOFT SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 1470 01:10:58,884 --> 01:11:01,011 Okay. We'll go with your plan. 1471 01:11:01,345 --> 01:11:03,805 What? My plan? You're gonna go with my plan? 1472 01:11:03,889 --> 01:11:06,433 -Yeah. -(LAUGHS) All right! 1473 01:11:06,600 --> 01:11:07,851 You're not gonna regret this. 1474 01:11:08,018 --> 01:11:09,520 But we're gonna need a really good gift. 1475 01:11:09,686 --> 01:11:11,855 What do you think she's into? Cats? Knives? 1476 01:11:12,064 --> 01:11:13,440 -Cats with knives? -(LAUGHS) 1477 01:11:13,524 --> 01:11:14,775 SISU: Knives with little cats on them? 1478 01:11:14,858 --> 01:11:18,529 Actually, I know exactly what to give her. 1479 01:11:23,575 --> 01:11:27,329 And that is how the land of Fang rose 1480 01:11:27,496 --> 01:11:31,083 in spite of all the monsters that wanted to destroy us. 1481 01:11:31,250 --> 01:11:34,711 Because we're smart, resilient, 1482 01:11:35,128 --> 01:11:36,505 and we take care of one another. 1483 01:11:36,672 --> 01:11:38,423 Mother! We need to talk. 1484 01:11:38,590 --> 01:11:39,716 It's Princess Namaari! 1485 01:11:39,800 --> 01:11:40,926 (CHILDREN EXCLAIMING) 1486 01:11:41,009 --> 01:11:43,595 All right, all right, now, run along, kittens. 1487 01:11:43,679 --> 01:11:45,973 -(CHILDREN MUMBLING DISAPPOINTEDLY) -I have to speak with the princess. 1488 01:11:46,139 --> 01:11:48,600 Mother, you won't believe what I saw. 1489 01:11:48,767 --> 01:11:50,394 You saw a dragon. 1490 01:11:51,436 --> 01:11:52,980 General Atitāya informed me 1491 01:11:53,146 --> 01:11:55,524 that you'd be returning home without the gem pieces. 1492 01:11:55,691 --> 01:11:57,150 It was Sisu. 1493 01:11:57,317 --> 01:11:59,319 She can fix what we broke. 1494 01:11:59,486 --> 01:12:00,904 She can bring everyone back. 1495 01:12:01,071 --> 01:12:03,407 And that's what scares me. 1496 01:12:03,615 --> 01:12:05,284 When everyone comes back, 1497 01:12:05,367 --> 01:12:07,202 who do you think they'll come for? 1498 01:12:07,327 --> 01:12:08,328 You forget. 1499 01:12:08,412 --> 01:12:10,747 The other lands blame us for what's happened. 1500 01:12:10,914 --> 01:12:13,458 But we... We never meant for anyone to get hurt. 1501 01:12:13,667 --> 01:12:17,004 Yes, but if we had the dragon 1502 01:12:17,171 --> 01:12:18,964 and the gem pieces, 1503 01:12:19,131 --> 01:12:21,008 we would be forgiven. 1504 01:12:21,175 --> 01:12:22,676 We could save the world. 1505 01:12:22,843 --> 01:12:25,971 But more importantly, our people would remain safe. 1506 01:12:26,138 --> 01:12:28,682 But Raya isn't just gonna give Sisu to us. 1507 01:12:28,765 --> 01:12:29,766 (SIGHS) 1508 01:12:29,850 --> 01:12:31,768 We're not going to give her a choice. 1509 01:12:32,603 --> 01:12:34,229 What are you going to do? 1510 01:12:34,563 --> 01:12:36,690 That's no longer your concern, my love. 1511 01:12:37,191 --> 01:12:38,525 You've done enough. 1512 01:12:43,197 --> 01:12:44,281 (SOFT TENSE MUSIC PLAYING) 1513 01:12:49,912 --> 01:12:51,163 If she refuses to help, 1514 01:12:51,330 --> 01:12:53,415 we've just flushed our tactical advantage 1515 01:12:53,582 --> 01:12:55,459 -into the dung pot. -I know. 1516 01:12:55,626 --> 01:12:57,503 Yeah. She really has no reason to help us. 1517 01:12:57,586 --> 01:12:58,587 I know! 1518 01:12:58,670 --> 01:12:59,880 This jerky's terrible. 1519 01:12:59,963 --> 01:13:00,964 I know! 1520 01:13:01,048 --> 01:13:03,217 Are you sure those four miniature menaces 1521 01:13:03,300 --> 01:13:04,301 will be successful? 1522 01:13:04,510 --> 01:13:06,887 I don't know. 1523 01:13:07,721 --> 01:13:08,722 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1524 01:13:17,898 --> 01:13:19,942 -Huh? (GRUNTS AND GROANS) -(BODY THUDS) 1525 01:13:20,025 --> 01:13:22,236 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 1526 01:13:26,698 --> 01:13:27,741 Hmm? 1527 01:13:34,206 --> 01:13:35,207 (GRUNTS) 1528 01:13:38,001 --> 01:13:39,169 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 1529 01:13:45,759 --> 01:13:46,927 (SUSPENSEFUL MUSIC RISING) 1530 01:13:50,889 --> 01:13:51,932 (CHITTERING) 1531 01:13:54,101 --> 01:13:55,102 Huh? 1532 01:14:06,655 --> 01:14:07,781 (SOFT MUSIC PLAYING) 1533 01:14:17,416 --> 01:14:19,751 (SIGHS DEEPLY) 1534 01:14:21,128 --> 01:14:22,337 TONG: There's too much spice. 1535 01:14:22,421 --> 01:14:24,047 Uh, no. There's too much bamboo. 1536 01:14:24,214 --> 01:14:25,215 TONG: What do you know? 1537 01:14:25,299 --> 01:14:26,508 You have the taste buds of a tall baby. 1538 01:14:26,675 --> 01:14:28,302 Well, you dress like a tall baby. 1539 01:14:28,468 --> 01:14:29,970 Give me the spoon! I'm taking over! 1540 01:14:30,137 --> 01:14:32,264 Back off, tidal wave. I'm the professional here. 1541 01:14:32,431 --> 01:14:33,724 May I? 1542 01:14:36,935 --> 01:14:37,936 (SLURPS) 1543 01:14:38,103 --> 01:14:39,104 Whoa! 1544 01:14:39,188 --> 01:14:40,189 That's good. 1545 01:14:40,314 --> 01:14:42,232 RAYA: It's just a little something my ba showed me. 1546 01:14:42,316 --> 01:14:43,859 Aw. Did he also show you 1547 01:14:43,942 --> 01:14:45,569 how to make that delicious jerky? 1548 01:14:45,652 --> 01:14:47,821 (CHUCKLES) No, that was all me. 1549 01:14:48,363 --> 01:14:49,364 (CHUCKLES) 1550 01:14:50,949 --> 01:14:53,160 It'll be nice to share a meal with him again. 1551 01:14:53,368 --> 01:14:54,578 BOUN: I know what you mean. 1552 01:14:55,287 --> 01:14:57,206 I have this really obnoxious sister 1553 01:14:57,289 --> 01:14:58,874 who always tousles my hair. 1554 01:14:59,166 --> 01:15:00,167 (CHUCKLES SOFTLY) 1555 01:15:00,250 --> 01:15:02,002 I can't wait to see her the most. 1556 01:15:02,169 --> 01:15:03,712 After we win the day, 1557 01:15:03,879 --> 01:15:06,256 I look forward to filling my eyeball 1558 01:15:06,423 --> 01:15:11,678 with the joytastic image of my village full again. 1559 01:15:12,012 --> 01:15:13,180 (CON-BABY MUMBLING) 1560 01:15:13,555 --> 01:15:17,434 And you will be reunited with your family, Noi. 1561 01:15:17,809 --> 01:15:19,811 Uh, what did you just call her? 1562 01:15:19,978 --> 01:15:21,313 Noi. It's her name. 1563 01:15:21,396 --> 01:15:22,397 (BURPS) 1564 01:15:22,481 --> 01:15:23,982 It's written on her collar. 1565 01:15:24,149 --> 01:15:26,068 Have none of you ever checked? 1566 01:15:26,276 --> 01:15:28,487 And they think of me as the ruffian. 1567 01:15:29,279 --> 01:15:30,447 (FLARE WHISTLING) 1568 01:15:33,033 --> 01:15:34,034 What's that mean? 1569 01:15:34,159 --> 01:15:35,160 It means we're on. 1570 01:15:35,244 --> 01:15:36,245 (TENSE MUSIC PLAYING) 1571 01:15:36,328 --> 01:15:37,329 Sisu, 1572 01:15:37,496 --> 01:15:38,705 until we get that gem 1573 01:15:38,789 --> 01:15:41,250 and confirm Namaari's actually on our side, 1574 01:15:41,500 --> 01:15:43,544 promise me you'll stay hidden. 1575 01:15:46,630 --> 01:15:47,798 (TENSE MUSIC CONTINUES) 1576 01:15:56,598 --> 01:15:57,599 (SOFT MUSIC PLAYING) 1577 01:15:58,267 --> 01:16:00,143 I see you got my gift. 1578 01:16:01,228 --> 01:16:03,313 I never thought I'd see this again. 1579 01:16:03,480 --> 01:16:04,982 Well, uh... 1580 01:16:05,148 --> 01:16:06,900 I tried to take good care of it. 1581 01:16:09,361 --> 01:16:12,197 You're not the only dragon nerd here. 1582 01:16:13,031 --> 01:16:14,032 (CHUCKLES) 1583 01:16:16,994 --> 01:16:17,995 (SOFT TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) 1584 01:16:27,379 --> 01:16:28,463 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1585 01:16:31,049 --> 01:16:32,050 (BREATHES NERVOUSLY) 1586 01:16:33,218 --> 01:16:34,428 The final piece. 1587 01:16:34,595 --> 01:16:36,513 Time to bring everyone back. 1588 01:16:36,597 --> 01:16:37,598 (WEAPON CREAKS) 1589 01:16:37,681 --> 01:16:38,682 (INTENSE MUSIC PLAYING) 1590 01:16:42,394 --> 01:16:44,938 Sisu and the gem pieces are coming with me. 1591 01:16:45,314 --> 01:16:46,773 -Sisu! -Stay back! 1592 01:16:46,940 --> 01:16:49,484 It was foolish to trust someone from Fang! 1593 01:16:49,651 --> 01:16:50,986 Don't come any closer! 1594 01:16:51,153 --> 01:16:52,154 Namaari, 1595 01:16:52,446 --> 01:16:54,531 it doesn't have to be like this. 1596 01:16:54,698 --> 01:16:57,284 I don't have any other choice. 1597 01:16:57,951 --> 01:17:01,079 Hey. I got this. 1598 01:17:07,377 --> 01:17:08,378 (SOFT MUSIC PLAYING) 1599 01:17:08,462 --> 01:17:09,463 (NAMAARI BREATHING HEAVILY) 1600 01:17:09,546 --> 01:17:11,465 I know you don't wanna hurt anybody. 1601 01:17:11,632 --> 01:17:12,966 What are you doing? 1602 01:17:13,425 --> 01:17:15,135 You just want a better world. 1603 01:17:15,302 --> 01:17:17,179 Like we all do. 1604 01:17:17,971 --> 01:17:19,223 Sisu... 1605 01:17:20,849 --> 01:17:22,559 I trust you, Namaari. 1606 01:17:22,643 --> 01:17:24,019 (SUSPENSEFUL MUSIC RISING) 1607 01:17:26,438 --> 01:17:27,439 (RAYA GRUNTS) 1608 01:17:27,523 --> 01:17:28,524 (NAMAARI EXCLAIMS) 1609 01:17:37,824 --> 01:17:39,076 (EXCLAIMS) No! 1610 01:17:40,285 --> 01:17:41,286 (TENSE MUSIC PLAYING) 1611 01:17:42,579 --> 01:17:43,580 Sisu! 1612 01:17:43,664 --> 01:17:44,665 (SPLASHES) 1613 01:17:49,127 --> 01:17:51,296 No... (BREATHING HEAVILY) 1614 01:17:53,298 --> 01:17:54,341 (BREATHING HEAVILY) 1615 01:18:00,556 --> 01:18:01,640 (TENSE MUSIC RISING) 1616 01:18:06,562 --> 01:18:08,355 What's happening? 1617 01:18:08,939 --> 01:18:10,315 I don't know. 1618 01:18:11,066 --> 01:18:13,318 It appears that with the last dragon gone, 1619 01:18:13,402 --> 01:18:14,987 so too goes the water. 1620 01:18:16,029 --> 01:18:18,740 Now there is nothing to stop the Druun. 1621 01:18:18,824 --> 01:18:19,825 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1622 01:18:19,908 --> 01:18:21,243 Nothing. 1623 01:18:23,662 --> 01:18:24,788 (DRUUN SCREECHING) 1624 01:18:28,000 --> 01:18:29,084 (VIRANA GASPS) 1625 01:18:30,210 --> 01:18:31,211 (BREATHING HEAVILY) 1626 01:18:32,588 --> 01:18:33,589 Raya? 1627 01:18:34,590 --> 01:18:35,841 Where's Raya? 1628 01:18:40,345 --> 01:18:42,347 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1629 01:18:46,185 --> 01:18:47,269 (QUAKES) 1630 01:18:48,604 --> 01:18:50,606 (PEOPLE EXCLAIMING) 1631 01:18:51,899 --> 01:18:52,900 (LOUD RUMBLING) 1632 01:18:57,988 --> 01:18:59,990 (DRUUN SCREECHING) 1633 01:19:05,996 --> 01:19:06,997 (QUAKES) 1634 01:19:11,001 --> 01:19:12,336 Namaari! 1635 01:19:13,462 --> 01:19:15,547 Let's finish this, binturi. 1636 01:19:16,006 --> 01:19:17,049 (INTENSE MUSIC PLAYING) 1637 01:19:19,510 --> 01:19:21,261 (QUAKING) 1638 01:19:26,058 --> 01:19:27,059 (BOTH GRUNTING) 1639 01:19:27,809 --> 01:19:28,894 (GRUNTING) 1640 01:19:31,438 --> 01:19:32,439 (BOTH GRUNT) 1641 01:19:32,523 --> 01:19:33,982 -(RUMBLING) -(CROWD EXCLAIMING) 1642 01:19:36,652 --> 01:19:37,653 -(DRUUN SCREECHING) -(GASPS) 1643 01:19:38,987 --> 01:19:39,988 (GRUNTS) 1644 01:19:40,989 --> 01:19:43,367 -(RAYA AND NAMAARI GRUNTING) -BOUN: Raya! 1645 01:19:43,450 --> 01:19:44,952 (BOTH GRUNTING) 1646 01:19:50,249 --> 01:19:51,708 TONG: She cannot see us. 1647 01:19:52,125 --> 01:19:54,711 Raya's blinded by her own rage. 1648 01:19:56,088 --> 01:19:58,173 (GASPS) The gem's powers are fading! 1649 01:19:58,257 --> 01:19:59,424 (DRUUN SCREECHING) 1650 01:20:00,300 --> 01:20:01,760 All these people are Druun food 1651 01:20:01,844 --> 01:20:02,970 if we don't get them out. 1652 01:20:03,053 --> 01:20:04,054 (TONG GRUNTS AFFIRMATIVELY) 1653 01:20:06,390 --> 01:20:09,393 Come on! Trust me, it's gonna be okay. 1654 01:20:10,686 --> 01:20:12,813 Stupid Druun! Out of my way! 1655 01:20:12,980 --> 01:20:14,231 Go, go, go! 1656 01:20:14,314 --> 01:20:15,399 (WHIMPERING) 1657 01:20:15,524 --> 01:20:17,484 Up we go! Yep! 1658 01:20:19,236 --> 01:20:20,237 (DRUUN SCREECHING) 1659 01:20:20,320 --> 01:20:21,321 (ONGIS CHITTERING) 1660 01:20:23,448 --> 01:20:24,449 (EXCLAIMS) 1661 01:20:26,660 --> 01:20:27,661 (SPEAKING GIBBERISH) 1662 01:20:27,744 --> 01:20:29,079 MAN: Go, go! Hurry! 1663 01:20:29,413 --> 01:20:32,249 BOUN: Get to the water! Keep going! Keep going! 1664 01:20:33,417 --> 01:20:34,418 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1665 01:20:36,086 --> 01:20:38,088 BOUN: Come on! Come on! 1666 01:20:38,422 --> 01:20:39,423 (CRASHING) 1667 01:20:39,506 --> 01:20:40,507 (RAYA AND NAMAARI GRUNTING) 1668 01:20:40,591 --> 01:20:42,467 -(WEAPONS CLASHING) -(BOTH GRUNTING) 1669 01:20:42,551 --> 01:20:43,594 (EXCLAIMS) 1670 01:20:44,219 --> 01:20:45,304 (GRUNTING) 1671 01:20:46,805 --> 01:20:48,098 -(GRUNTS PAINFULLY) -(GRUNTS) 1672 01:20:49,224 --> 01:20:50,809 (BOTH GRUNTING) 1673 01:20:58,567 --> 01:20:59,568 (GRUNTS LOUDLY) 1674 01:21:00,986 --> 01:21:02,112 (COUGHING) 1675 01:21:03,655 --> 01:21:05,657 -(BOTH GRUNTING) -(WEAPONS CLASHING) 1676 01:21:13,123 --> 01:21:14,333 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 1677 01:21:15,542 --> 01:21:17,044 (BOTH CONTINUE GRUNTING) 1678 01:21:19,338 --> 01:21:20,339 (GRUNTS PAINFULLY) 1679 01:21:20,422 --> 01:21:21,423 (CLATTERS) 1680 01:21:22,633 --> 01:21:24,218 (BREATHING HEAVILY) 1681 01:21:24,301 --> 01:21:26,220 I never meant for any of this to happen. 1682 01:21:26,386 --> 01:21:27,596 (YELLS) Liar! 1683 01:21:27,679 --> 01:21:28,972 (CRYING) 1684 01:21:29,056 --> 01:21:31,099 I don't care if you believe me. 1685 01:21:31,892 --> 01:21:32,935 Sisu did. 1686 01:21:33,018 --> 01:21:34,394 (BREATHING HEAVILY) 1687 01:21:34,478 --> 01:21:35,979 NAMAARI: But you didn't trust her. 1688 01:21:37,564 --> 01:21:39,149 That's why we're here. 1689 01:21:40,275 --> 01:21:41,818 Do whatever you want. 1690 01:21:42,486 --> 01:21:45,614 But you're as much to blame for Sisu's death as I am. 1691 01:21:51,954 --> 01:21:53,288 (SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1692 01:21:55,207 --> 01:21:56,583 BOUN: Tong, there's still people back there! 1693 01:21:56,750 --> 01:21:58,293 Hurry! We're running out of time! 1694 01:21:58,377 --> 01:21:59,419 TONG: Got it! 1695 01:21:59,503 --> 01:22:01,755 Everyone, out! Come with me! 1696 01:22:01,880 --> 01:22:04,132 (PEOPLE EXCLAIMING) 1697 01:22:05,008 --> 01:22:06,593 (CRYING) 1698 01:22:12,724 --> 01:22:14,768 -(DRUUN SCREECHING) -(BOUN GRUNTING) 1699 01:22:15,561 --> 01:22:16,562 (RAYA GRUNTING) 1700 01:22:17,855 --> 01:22:19,189 (BOTH GRUNTING) 1701 01:22:23,569 --> 01:22:24,695 (TONG EXCLAIMS) 1702 01:22:25,404 --> 01:22:26,405 (LITTLE NOI SPEAKING GIBBERISH) 1703 01:22:26,488 --> 01:22:27,489 (EXCLAIMS) 1704 01:22:30,701 --> 01:22:31,702 (CHITTERING) 1705 01:22:33,453 --> 01:22:35,163 (TUK TUK EXCLAIMS) 1706 01:22:35,247 --> 01:22:36,498 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1707 01:22:36,582 --> 01:22:38,083 RAYA: Okay, Tuk, these are the last of 'em. 1708 01:22:38,250 --> 01:22:39,960 Go! We're right behind you. 1709 01:22:40,043 --> 01:22:41,378 (DRUUN SCREECHING) 1710 01:22:41,461 --> 01:22:42,462 Tuk Tuk! 1711 01:22:42,546 --> 01:22:43,547 (TUK TUK EXCLAIMS) 1712 01:22:43,630 --> 01:22:45,507 -(NAMAARI GRUNTING) -(DRUUN SCREECH) 1713 01:22:45,591 --> 01:22:47,050 What are you waiting for? Go! 1714 01:22:47,134 --> 01:22:48,260 (TUK TUK EXCLAIMS) 1715 01:22:51,305 --> 01:22:52,723 -(RUMBLING) -(GRUNTS) 1716 01:22:54,766 --> 01:22:56,018 -(NAMAARI GRUNTS) -BOUN: (YELLS) Raya! 1717 01:22:57,186 --> 01:22:59,730 It's the one who slayed Sisu! 1718 01:23:00,480 --> 01:23:02,024 (ALL EXCLAIMING) 1719 01:23:06,403 --> 01:23:07,654 (RAYA BREATHING HEAVILY) 1720 01:23:11,742 --> 01:23:14,161 BOUN: Raya! Raya! 1721 01:23:14,328 --> 01:23:16,205 The gem's magic, it's almost gone! 1722 01:23:16,371 --> 01:23:18,040 TONG: They aren't backing off! 1723 01:23:18,207 --> 01:23:19,750 BOUN: They're everywhere! 1724 01:23:20,542 --> 01:23:21,543 (RAYA GRUNTS) 1725 01:23:22,920 --> 01:23:24,046 (DRUUN SCREECHING) 1726 01:23:24,922 --> 01:23:26,089 (GRUNTING) 1727 01:23:27,299 --> 01:23:28,675 (EXCLAIMS AND GRUNTS) 1728 01:23:28,759 --> 01:23:30,219 (CHITTERING) 1729 01:23:30,969 --> 01:23:32,012 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1730 01:23:32,095 --> 01:23:34,014 (GRUNTING) 1731 01:23:40,187 --> 01:23:41,563 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 1732 01:23:44,274 --> 01:23:46,276 SISU: I don't know why they chose me. 1733 01:23:47,694 --> 01:23:49,238 It could have been any of us. 1734 01:23:50,322 --> 01:23:53,116 All I know is I trusted them, 1735 01:23:53,659 --> 01:23:55,452 and they trusted me. 1736 01:23:56,286 --> 01:23:57,746 And so... 1737 01:24:00,624 --> 01:24:02,251 Everyone, give me your gems. 1738 01:24:02,376 --> 01:24:04,711 We can still put it together. It can still work. 1739 01:24:04,795 --> 01:24:07,422 Sisu's gone, Raya! We don't have her magic! 1740 01:24:07,506 --> 01:24:10,384 It's not about her magic. It's about trust. 1741 01:24:10,467 --> 01:24:11,510 What? 1742 01:24:11,593 --> 01:24:14,346 That's why it worked. That's why we can do it, too. 1743 01:24:14,513 --> 01:24:17,474 By doing the one thing Sisu wanted us to do. 1744 01:24:17,641 --> 01:24:19,685 What my ba wanted us to do. 1745 01:24:19,852 --> 01:24:22,729 To finally trust each other and fix this. 1746 01:24:23,897 --> 01:24:26,400 But we have to come together. 1747 01:24:26,567 --> 01:24:27,734 Please. 1748 01:24:27,901 --> 01:24:29,695 After what she's done? 1749 01:24:29,778 --> 01:24:31,238 We'll never trust her! 1750 01:24:31,321 --> 01:24:33,323 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1751 01:24:37,035 --> 01:24:38,745 Then let me take the first step. 1752 01:24:50,048 --> 01:24:51,175 Raya! No! 1753 01:24:52,676 --> 01:24:54,052 (DRUUN RUMBLING) 1754 01:25:18,869 --> 01:25:20,078 (CRACKLING) 1755 01:25:23,332 --> 01:25:24,958 (SPEAKING GIBBERISH) 1756 01:25:32,799 --> 01:25:34,092 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1757 01:25:49,775 --> 01:25:51,235 (RUMBLING) 1758 01:25:54,655 --> 01:25:55,989 -(DRUUN SCREECHING) -(NAMAARI EXCLAIMS) 1759 01:25:56,949 --> 01:25:58,116 (GRUNTS) 1760 01:26:05,165 --> 01:26:06,333 (GRUNTS AND BREATHES HEAVILY) 1761 01:26:08,794 --> 01:26:09,878 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 1762 01:26:17,594 --> 01:26:18,595 (GRUNTING) 1763 01:26:20,013 --> 01:26:21,098 (BREATHING RAPIDLY) 1764 01:26:36,530 --> 01:26:37,823 (CRACKLING) 1765 01:26:39,700 --> 01:26:40,868 (GEM HUMMING SOFTLY) 1766 01:26:47,291 --> 01:26:48,709 (WIND BLOWING SOFTLY) 1767 01:27:03,432 --> 01:27:04,600 (HUMS) 1768 01:27:07,227 --> 01:27:08,520 (FLARING) 1769 01:27:12,441 --> 01:27:13,525 (DRUUN SCREECHING) 1770 01:27:15,903 --> 01:27:17,905 (HOPEFUL MUSIC PLAYING) 1771 01:27:30,459 --> 01:27:31,793 (LOUD RUMBLING) 1772 01:27:39,384 --> 01:27:40,594 (WATER TRICKLING) 1773 01:27:42,012 --> 01:27:43,263 (RAIN PATTERING) 1774 01:27:44,306 --> 01:27:46,308 (HOPEFUL MUSIC CONTINUES) 1775 01:27:55,442 --> 01:27:56,652 (GASPS) 1776 01:27:56,735 --> 01:27:57,736 (BREATHING HEAVILY) 1777 01:28:01,114 --> 01:28:02,115 (GASPS) 1778 01:28:06,286 --> 01:28:07,287 (SIGHS) 1779 01:28:07,371 --> 01:28:08,914 (SNIFFLES AND CRIES) 1780 01:28:12,042 --> 01:28:14,545 (CHUCKLES) It worked! It worked! 1781 01:28:14,628 --> 01:28:15,629 (EXCLAIMS) 1782 01:28:15,712 --> 01:28:17,464 (ALL LAUGHING) 1783 01:28:23,929 --> 01:28:24,930 (JOYFUL MUSIC PLAYING) 1784 01:28:25,889 --> 01:28:27,224 (WATER RUSHING) 1785 01:28:42,447 --> 01:28:43,574 (WATER RUSHING) 1786 01:29:00,215 --> 01:29:02,509 -RAYA: Tuk Tuk! -(EXCLAIMS) 1787 01:29:03,135 --> 01:29:04,219 Oh! (LAUGHING) 1788 01:29:13,687 --> 01:29:15,189 (TRIUMPHANT MUSIC RISING) 1789 01:29:25,115 --> 01:29:26,575 (MUSIC SWELLING) 1790 01:29:58,857 --> 01:30:00,275 (ENTHRALLING MUSIC PLAYING) 1791 01:30:07,824 --> 01:30:08,825 (GASPS SOFTLY) 1792 01:30:12,538 --> 01:30:13,830 (GASPS) 1793 01:30:15,040 --> 01:30:16,041 (GASPS) 1794 01:30:17,668 --> 01:30:19,044 (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) 1795 01:30:21,880 --> 01:30:23,423 Pranee! Amba! 1796 01:30:23,632 --> 01:30:24,633 Jagan! 1797 01:30:24,842 --> 01:30:26,468 Pengu! 1798 01:30:26,552 --> 01:30:28,929 (LAUGHING) Yeah! 1799 01:30:29,012 --> 01:30:30,013 (LAUGHING) 1800 01:30:32,266 --> 01:30:33,392 (TRIUMPHANT MUSIC CONTINUES) 1801 01:30:44,403 --> 01:30:45,529 (MUSIC SWELLING) 1802 01:30:55,581 --> 01:30:57,374 -(SPLASHES) -(LAUGHING) 1803 01:31:00,252 --> 01:31:01,253 Raya. 1804 01:31:02,462 --> 01:31:03,630 Sisu. 1805 01:31:04,464 --> 01:31:07,885 I am so hungry. 1806 01:31:08,510 --> 01:31:09,887 I got some jerky. 1807 01:31:10,429 --> 01:31:11,638 Not that hungry. 1808 01:31:12,431 --> 01:31:13,640 (LAUGHING) 1809 01:31:14,266 --> 01:31:15,767 (SOFT MUSIC PLAYING) 1810 01:31:20,898 --> 01:31:22,524 (EXCLAIMS) Sisu! 1811 01:31:22,608 --> 01:31:26,862 Aw, it's good to breathe in your glorious dragon stench again. 1812 01:31:26,945 --> 01:31:28,572 Okay, I take that as a compliment. 1813 01:31:28,655 --> 01:31:30,032 (COOING AND LAUGHING) 1814 01:31:35,204 --> 01:31:36,205 (BREATHES DEEPLY) 1815 01:31:40,918 --> 01:31:41,960 (CRYING) 1816 01:31:44,213 --> 01:31:45,339 (SOFT SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 1817 01:31:55,140 --> 01:31:56,266 (SOFT UPBEAT MUSIC PLAYING) 1818 01:32:04,608 --> 01:32:05,776 (BABY COOING) 1819 01:32:06,818 --> 01:32:08,028 (WOMAN EXCLAIMS) 1820 01:32:12,449 --> 01:32:13,534 (LITTLE NOI SPEAKING GIBBERISH) 1821 01:32:17,120 --> 01:32:18,121 (GASPS) 1822 01:32:18,830 --> 01:32:19,957 Momma! 1823 01:32:20,040 --> 01:32:21,542 LITTLE NOI'S MOTHER: My baby! (LAUGHING AND CRYING) 1824 01:32:25,003 --> 01:32:26,171 BOUN'S SISTER: Mom, look, it's Boun! 1825 01:32:26,255 --> 01:32:27,798 (ALL EXCLAIMING) 1826 01:32:28,298 --> 01:32:29,424 BOUN'S BROTHER: It's Boun! 1827 01:32:35,055 --> 01:32:37,099 (SOFT MUSIC PLAYING) 1828 01:32:55,951 --> 01:32:57,035 (TUK TUK RATTLING SOFTLY) 1829 01:33:07,171 --> 01:33:08,839 (SOFT MUSIC CONTINUES) 1830 01:33:08,922 --> 01:33:10,132 RAYA: Ba? 1831 01:33:12,259 --> 01:33:13,343 (CHUCKLES SOFTLY) 1832 01:33:14,595 --> 01:33:16,263 Dewdrop? 1833 01:33:16,638 --> 01:33:17,723 (CLATTERS) 1834 01:33:19,057 --> 01:33:20,058 (CRIES) Ba! 1835 01:33:22,811 --> 01:33:23,896 (CRYING) 1836 01:33:37,284 --> 01:33:38,744 Is that really her? 1837 01:33:42,706 --> 01:33:46,502 Chief Benja, your daughter did you proud. 1838 01:33:47,294 --> 01:33:50,255 Hope you don't mind, she brought some friends. 1839 01:33:54,134 --> 01:33:55,219 (SOFT MUSIC CONTINUES) 1840 01:34:07,648 --> 01:34:08,732 (GIGGLING) 1841 01:34:18,909 --> 01:34:20,536 Ba? (CHUCKLES) 1842 01:34:21,203 --> 01:34:23,956 Welcome to Kumandra. 1843 01:34:26,458 --> 01:34:28,460 (MUSIC RISING) 1844 01:34:28,794 --> 01:34:29,878 (LAUGHS) 1845 01:34:32,881 --> 01:34:35,175 (LITTLE NOI LAUGHING AND SPEAKING GIBBERISH) 1846 01:34:36,510 --> 01:34:37,803 (MUSIC CONTINUES RISING) 1847 01:34:45,394 --> 01:34:46,520 (MUSIC SWELLING) 1848 01:34:58,282 --> 01:35:00,284 (MUSIC FLOURISHES TO AN END) 1849 01:35:04,788 --> 01:35:06,790 (MUSIC PLAYING) 1850 01:35:17,176 --> 01:35:19,011 We have a choice 1851 01:35:19,094 --> 01:35:21,346 To build or destroy 1852 01:35:21,430 --> 01:35:26,185 To fight or to come together 1853 01:35:26,685 --> 01:35:28,478 Love is a bridge 1854 01:35:28,562 --> 01:35:30,898 And trust is a gift 1855 01:35:30,981 --> 01:35:36,195 We give it And it gets better 1856 01:35:36,278 --> 01:35:38,655 There's an energy in the water 1857 01:35:38,739 --> 01:35:41,033 There is magic deep in our heart 1858 01:35:41,116 --> 01:35:43,285 There's a legacy that we honor 1859 01:35:43,368 --> 01:35:45,621 When we bring the light to the dark 1860 01:35:45,704 --> 01:35:48,248 Whatever brings us together 1861 01:35:48,332 --> 01:35:50,626 Can never tear us apart 1862 01:35:50,709 --> 01:35:53,086 We become stronger than ever 1863 01:35:53,170 --> 01:35:55,005 When we just trust 1864 01:35:55,088 --> 01:35:57,799 Trust and believe it You'll see that 1865 01:35:57,883 --> 01:35:59,718 We’ll lead the way When we just trust 1866 01:35:59,801 --> 01:36:02,429 Trust and believe it You'll see that 1867 01:36:02,513 --> 01:36:04,431 We’ll lead the way When we just trust 1868 01:36:04,515 --> 01:36:07,267 Trust and believe it You'll see that 1869 01:36:07,351 --> 01:36:09,102 We’ll lead the way When we just trust 1870 01:36:09,186 --> 01:36:11,855 Trust and believe it You'll see that 1871 01:36:11,939 --> 01:36:13,315 We’ll lead the way 1872 01:36:13,774 --> 01:36:15,275 When you're broken 1873 01:36:15,359 --> 01:36:17,986 Open up your heart and feel 1874 01:36:18,070 --> 01:36:22,574 There's no difference We're all family here 1875 01:36:23,116 --> 01:36:25,452 Despite all of our doubts 1876 01:36:25,536 --> 01:36:27,788 All our up and downs 1877 01:36:27,871 --> 01:36:33,085 There's never really anything to fear 1878 01:36:33,585 --> 01:36:35,796 There's an energy in the water 1879 01:36:35,879 --> 01:36:37,965 There is magic deep in our heart 1880 01:36:38,048 --> 01:36:40,551 There's a legacy that we honor 1881 01:36:40,634 --> 01:36:43,178 When we bring the light to the dark 1882 01:36:43,262 --> 01:36:45,514 Whatever brings us together 1883 01:36:45,597 --> 01:36:47,766 Can never tear us apart 1884 01:36:47,850 --> 01:36:50,269 We become stronger than ever 1885 01:36:50,352 --> 01:36:52,104 When we just trust 1886 01:36:52,187 --> 01:36:54,648 Trust and believe it You'll see that 1887 01:36:54,731 --> 01:36:56,692 We’ll lead the way When we just trust 1888 01:36:56,775 --> 01:36:59,361 Trust and believe it You'll see that 1889 01:36:59,444 --> 01:37:01,572 We’ll lead the way When we just trust 1890 01:37:01,655 --> 01:37:04,116 Trust and believe it You'll see that 1891 01:37:04,199 --> 01:37:06,243 We’ll lead the way When we just trust 1892 01:37:06,326 --> 01:37:08,745 Trust and believe it You'll see that 1893 01:37:08,829 --> 01:37:11,248 We'll lead the way 1894 01:37:20,924 --> 01:37:22,885 Takin' my first step 1895 01:37:22,968 --> 01:37:25,429 I see you as myself 1896 01:37:25,512 --> 01:37:30,184 Nothing we can't do 1897 01:37:30,267 --> 01:37:32,769 Put the past behind 1898 01:37:32,853 --> 01:37:35,105 Learn from life this time 1899 01:37:35,189 --> 01:37:40,110 We can start brand new 1900 01:37:40,194 --> 01:37:42,571 There's an energy in the water 1901 01:37:42,654 --> 01:37:44,948 There is magic deep in our heart 1902 01:37:45,032 --> 01:37:47,367 There's a legacy that we honor 1903 01:37:47,451 --> 01:37:49,870 When we bring the light to the dark 1904 01:37:49,953 --> 01:37:52,122 Whatever brings us together 1905 01:37:52,206 --> 01:37:54,166 Can never tear us apart 1906 01:37:54,249 --> 01:37:56,793 We become stronger than ever 1907 01:37:56,877 --> 01:37:58,629 When we just trust 1908 01:37:58,712 --> 01:38:01,381 Trust and believe it You'll see that 1909 01:38:01,465 --> 01:38:03,425 We’ll lead the way When we just trust 1910 01:38:03,509 --> 01:38:06,261 Trust and believe it You'll see that 1911 01:38:06,345 --> 01:38:08,138 We’ll lead the way When we just trust 1912 01:38:08,263 --> 01:38:10,807 Trust and believe it You'll see that 1913 01:38:10,891 --> 01:38:12,809 We’ll lead the way When we just trust 1914 01:38:12,893 --> 01:38:15,646 Trust and believe it You'll see that 1915 01:38:15,729 --> 01:38:17,397 We'll lead the way 1916 01:38:18,899 --> 01:38:20,526 Kumandra, Kumandra 1917 01:38:21,109 --> 01:38:22,945 Kumandra, Kumandra 1918 01:38:23,487 --> 01:38:25,030 Kumandra, Kumandra 1919 01:38:25,948 --> 01:38:27,658 Kumandra, Kumandra 119895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.